All language subtitles for masters_of_illusion_s01e10_behind_the_illusion

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,040 --> 00:00:08,980 Illusion, the art of tricking the brain, distorting the senses, challenging 2 00:00:08,980 --> 00:00:15,500 perception. You can't trust what you see, even with your own eyes, because 3 00:00:15,500 --> 00:00:17,300 brain can be misled. 4 00:00:17,800 --> 00:00:20,160 Meet the masters of illusion. 5 00:00:23,560 --> 00:00:27,740 Can reality and illusion be the same? 6 00:00:27,960 --> 00:00:30,580 Do you always see the same thing I see? 7 00:00:31,180 --> 00:00:34,740 Can we both look at the same object and have different results? 8 00:00:35,200 --> 00:00:36,440 But what have we here? 9 00:00:36,960 --> 00:00:38,760 You may see a white vase. 10 00:00:39,280 --> 00:00:41,440 I see two faces. 11 00:00:41,740 --> 00:00:47,160 I'm Dean Cain, and our masters of illusion like to tease your brain as 12 00:00:47,160 --> 00:00:51,900 first master is from Germany. She combines spontaneity, uniqueness, and 13 00:00:51,900 --> 00:00:53,900 versatility with elegance. 14 00:00:54,120 --> 00:00:55,600 Here is a lung. 15 00:02:18,870 --> 00:02:24,730 I've been going crazy Out of my mind 16 00:02:24,730 --> 00:02:31,650 About you About you About you 17 00:02:31,650 --> 00:02:38,750 I've 18 00:02:38,750 --> 00:02:43,230 been going crazy Out of my mind 19 00:03:07,510 --> 00:03:11,530 The mysterious Drexus is a master escape artist. 20 00:03:11,830 --> 00:03:17,210 Pay careful attention as he attempts to free himself from these master locks. 21 00:04:44,360 --> 00:04:48,920 Murray Sawchuck dazzles audiences all over the world. But here he proves that 22 00:04:48,920 --> 00:04:51,020 the impossible can be real. 23 00:04:51,700 --> 00:04:54,400 Hey, you know what, Holly? Whenever you go, you know, everyone's trying to stay 24 00:04:54,400 --> 00:04:57,840 thin. So I finally came up with a thing called Slim -O -Matic 2000. 25 00:04:58,220 --> 00:05:01,540 It's actually this thing right behind me. I need someone to come up and help 26 00:05:01,540 --> 00:05:03,740 Let me have a look. Let me have a look. Got a CD for you to look at. It's a 27 00:05:03,740 --> 00:05:04,820 workout CD. Check it out. 28 00:05:05,840 --> 00:05:08,600 Pretty normal, right? You don't need it. You're a kid. You're young. Watch very 29 00:05:08,600 --> 00:05:10,460 carefully, all right? Check this out. Here we go. 30 00:06:27,660 --> 00:06:32,220 Arthur Trace, bringing life and beauty to the most unlikely of objects. 31 00:06:41,860 --> 00:06:47,140 We all know that the Japanese invented the art of origami, but Arthur Trace 32 00:06:47,140 --> 00:06:48,300 makes it live. 33 00:08:35,590 --> 00:08:39,049 Nothing attracts a bee more than what? 34 00:08:40,409 --> 00:08:44,750 Many of you may say honey, but it's actually a flower. 35 00:09:29,300 --> 00:09:30,300 It worked! 36 00:09:31,400 --> 00:09:32,400 Come on! 37 00:09:32,620 --> 00:09:33,720 Back in the jar you go! 38 00:10:07,950 --> 00:10:09,870 You'll get a kick out of Shimshi. 39 00:10:19,070 --> 00:10:24,650 One of Las Vegas' most popular illusionists has a most inventive way of 40 00:10:24,650 --> 00:10:25,650 a card. 41 00:10:25,910 --> 00:10:31,190 This is Shimshi. Thank you guys very much. I need somebody to come help me 42 00:10:31,430 --> 00:10:33,310 Do you want to come help me out? Yeah, come right this way. 43 00:10:33,630 --> 00:10:34,630 And your name? 44 00:10:34,770 --> 00:10:36,870 Michelle. Michelle, thank you so much. 45 00:10:37,290 --> 00:10:40,550 For coming up, cards are all different. All I want you to do is to take your 46 00:10:40,550 --> 00:10:44,330 finger and point to whichever card you want and keep your finger on it. 47 00:10:45,350 --> 00:10:47,090 That's the one. That's a good choice. 48 00:10:47,710 --> 00:10:51,410 I'm going to show that card to everybody. I'm also going to tear off a 49 00:10:51,410 --> 00:10:52,410 off that card. 50 00:10:52,450 --> 00:10:57,710 This will make sure that your corner will be the only matching card. Make 51 00:10:57,710 --> 00:10:59,830 it is indeed a perfect match. 52 00:11:00,130 --> 00:11:02,070 Is it? Come right over here for me. 53 00:11:02,510 --> 00:11:05,950 We're going to put the card inside the deck. Come right this way. 54 00:11:07,150 --> 00:11:10,930 The card goes inside, and I want you to shuffle the cards. Keep shuffling so 55 00:11:10,930 --> 00:11:12,090 there's no way I can know where it is. 56 00:11:12,750 --> 00:11:14,790 I am not going to try sleight of hand. 57 00:11:15,730 --> 00:11:17,670 I'm going to try something far more difficult. 58 00:11:18,130 --> 00:11:20,030 I'm actually going to use my feet. 59 00:11:21,170 --> 00:11:28,150 I'm going to try to kick her card while it's hanging 60 00:11:28,150 --> 00:11:32,210 about eight feet up in the air. 61 00:11:34,350 --> 00:11:35,790 May I have the cards, please? 62 00:11:43,050 --> 00:11:45,550 Hold on to the corner the whole time so everybody can see it. That's perfect. 63 00:11:47,710 --> 00:11:48,710 Are you guys ready? 64 00:11:54,810 --> 00:11:55,810 Yes! 65 00:12:00,770 --> 00:12:05,430 Is that a perfect match? 66 00:12:05,950 --> 00:12:07,290 Yes, it is. This is for you. 67 00:12:07,530 --> 00:12:08,910 Give her a nice round of applause. 68 00:12:10,730 --> 00:12:11,830 Thank you so much. 69 00:12:13,230 --> 00:12:17,870 Dana Daniels and his psychic partner, Luigi, prove a bird in the hand is... 70 00:12:17,870 --> 00:12:20,050 Well, you'll see. 71 00:12:21,990 --> 00:12:24,050 Thank you. How about a nice round of applause for Luigi? 72 00:12:27,850 --> 00:12:30,930 We're not really sure which one to do. I have my favorite. Luigi has his 73 00:12:30,930 --> 00:12:32,910 favorite. So we thought we'd have you decide. 74 00:12:33,110 --> 00:12:36,470 We've been doing this one for some time, ever since he was about that tall. 75 00:12:37,030 --> 00:12:39,050 Actually, both of them. 76 00:12:39,270 --> 00:12:41,410 My favorite is The Vanishing Parrot. 77 00:12:42,440 --> 00:12:45,900 His favorite is Luigi doing his parrot dance of mystery. 78 00:12:47,560 --> 00:12:49,320 I've seen it, and it's pretty stupid. 79 00:12:50,000 --> 00:12:52,680 So here we go. By applause, the vanishing parrot. 80 00:12:55,400 --> 00:12:56,840 Wow, this is going to be close. 81 00:12:57,900 --> 00:13:00,280 For Luigi's parrot dance of mystery. 82 00:13:04,540 --> 00:13:09,380 Since we're going by the silent majority, we're going to close with the 83 00:13:09,380 --> 00:13:10,380 vanishing parrot. 84 00:14:17,200 --> 00:14:19,260 Rick Thomas takes magic to the next level. 85 00:14:29,300 --> 00:14:33,560 Rick Thomas is the World Magic Awards Stage Magician of the Year. 86 00:14:33,920 --> 00:14:35,680 And he's about to show us why. 87 00:16:14,380 --> 00:16:18,840 Get ready to go backstage and behind the illusion with Michael Turco. 88 00:17:13,960 --> 00:17:19,339 So guys, I get asked all the time, how do you do a trick? Well, tonight, guys, 89 00:17:19,480 --> 00:17:22,119 you're in for a treat. I'm going to show you how it's done. 90 00:17:22,740 --> 00:17:24,660 Perfect. Awesome, awesome. 91 00:17:25,540 --> 00:17:28,020 Christina's going to get into place. We're going to start this from the very 92 00:17:28,020 --> 00:17:30,560 beginning so you guys can see it from backstage. 93 00:17:31,220 --> 00:17:32,220 Check this out. 94 00:18:39,150 --> 00:18:40,009 Where's Christina? 95 00:18:40,010 --> 00:18:40,869 Excuse me. 96 00:18:40,870 --> 00:18:41,870 Who's Christina? 97 00:18:41,890 --> 00:18:43,570 Get out of the box. Guys, I apologize. 98 00:18:44,150 --> 00:18:47,750 Saul, you ruined the whole trip. Get up up here. Give me this rose. That's for 99 00:18:47,750 --> 00:18:48,750 me probably. Yeah, good. 100 00:18:50,170 --> 00:18:51,230 No, no, stop waving. 101 00:18:51,450 --> 00:18:52,450 Just go. 102 00:18:52,770 --> 00:18:53,749 All right, folks. 103 00:18:53,750 --> 00:18:54,750 Let's do it. 104 00:20:16,620 --> 00:20:21,380 So there you go. We went behind the illusion, behind the scenes. 105 00:20:21,740 --> 00:20:23,080 Did you figure it out? 106 00:20:23,680 --> 00:20:30,520 I can't. Remember who we're dealing with. These are the best in the world. 107 00:20:30,520 --> 00:20:32,480 are the masters of illusion. 108 00:20:32,940 --> 00:20:35,360 Until next time, I'm Dean Cain. 8889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.