All language subtitles for masters_of_illusion_s01e09_evil_met_his_match

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,159 --> 00:00:09,100 Illusion, the art of tricking the brain, distorting the senses, challenging 2 00:00:09,100 --> 00:00:15,600 perception. You can't trust what you see, even with your own eyes, because 3 00:00:15,600 --> 00:00:19,880 brain can be misled. Meet the masters of illusion. 4 00:00:24,540 --> 00:00:29,280 In the world of illusion, can I influence what your mind perceives? 5 00:00:29,800 --> 00:00:32,880 Is your first impression the true or only impression? 6 00:00:33,240 --> 00:00:37,660 Look at this sculpture of a gorilla's face. If I told you you were looking at 7 00:00:37,660 --> 00:00:41,680 the inside of this impression and not the outside, would you be amazed? 8 00:00:41,980 --> 00:00:46,680 It's true. The brain creates this sculpture, but illusion... 9 00:00:47,290 --> 00:00:48,950 is not always fact. 10 00:00:49,250 --> 00:00:54,110 I'm Dean Cain, and our first performers have a reputation for doing things big. 11 00:00:54,310 --> 00:00:59,290 In this illusion, Jarrett and Raja show us how to get the party started. 12 00:02:21,000 --> 00:02:26,240 Renowned master illusionist Murray Sawchuck takes us back to school for a 13 00:02:26,240 --> 00:02:28,420 refresher course on basic math. 14 00:03:45,620 --> 00:03:50,140 Tom Bergoon has a gift for Gab, but don't let him fool you. 15 00:03:52,320 --> 00:03:55,720 Hey, it's mind -reading time, my friends. It is mind -reading time. 16 00:03:56,060 --> 00:04:00,980 In this envelope right here, I have a picture, a picture of a famous movie 17 00:04:01,040 --> 00:04:03,300 a picture of a very famous movie star. In just a moment, I'm going to look at 18 00:04:03,300 --> 00:04:05,300 you, my dear, right there. Don't move. Stay right there. I'm going to count to 19 00:04:05,300 --> 00:04:08,140 three, snap my fingers, and point at you. You will name any famous movie star 20 00:04:08,140 --> 00:04:09,340 this world, living or dead. 21 00:04:10,100 --> 00:04:12,120 And if I were to reach in the envelope and pull out the very same picture of 22 00:04:12,120 --> 00:04:15,280 that famous movie star, that would be an amazing effect because I would have 23 00:04:15,280 --> 00:04:17,459 predicted what you were going to say before you ever said it. Agreed? 24 00:04:17,980 --> 00:04:20,279 Look me in the eyes on the count of three and name the famous movie star. 25 00:04:20,339 --> 00:04:21,339 One, two, and three. 26 00:04:24,100 --> 00:04:25,100 Leonardo DiCaprio. 27 00:04:27,660 --> 00:04:30,900 Unfortunately, I had... Ha! 28 00:04:31,480 --> 00:04:33,420 Ladies and gentlemen, Leonardo DiCaprio. 29 00:04:33,680 --> 00:04:37,440 Six months, two weeks old. Leonardo DiCaprio. He was cute. 30 00:04:40,620 --> 00:04:42,960 Last night's show, the gal yelled out, Barack Obama! 31 00:04:43,940 --> 00:04:45,920 I was ready. I know what I'm doing, right? Yeah. 32 00:04:46,840 --> 00:04:47,840 It's that easy. 33 00:04:48,500 --> 00:04:50,100 It's that easy for God's sakes. 34 00:04:50,620 --> 00:04:52,080 What is your name, my dear, right there? What's your name? 35 00:04:52,740 --> 00:04:53,940 Joanna. Would you help me do a trick? 36 00:04:54,480 --> 00:04:56,800 Clap for Joanna. Here she comes on the stage. Come on, Joanna, right here. 37 00:04:58,520 --> 00:04:59,520 Thank you, dear. 38 00:05:01,260 --> 00:05:03,920 Right this way, my dear. Stand right there. If you would please face the 39 00:05:03,920 --> 00:05:05,960 audience. Good to have you. As a matter of fact, step over here just in front of 40 00:05:05,960 --> 00:05:08,580 me just for a second. Joanna, are you into hypnosis? Great. Here we go. 41 00:05:09,360 --> 00:05:12,580 Just relax, relax, relax. On the count of three, I snap my fingers. You go into 42 00:05:12,580 --> 00:05:13,820 a deep trance. One, two, three. 43 00:05:15,740 --> 00:05:18,780 Relax, relax, relax. Listen to my voice, listen to my voice, listen to my voice. 44 00:05:18,840 --> 00:05:21,300 Keep your eyes open, listen to my voice. Tip your head this way. 45 00:05:21,780 --> 00:05:22,780 There we go. 46 00:05:23,820 --> 00:05:24,820 Suckers. All right, here we go. 47 00:05:25,100 --> 00:05:28,080 This is my fly circus. These are my flies. That is Larry. 48 00:05:28,640 --> 00:05:31,480 That's Mary. That's Jerry. And that's Terry the fly. One fly goes down. What's 49 00:05:31,480 --> 00:05:34,500 going to happen is that fly is going to disappear from the card and jump up with 50 00:05:34,500 --> 00:05:36,980 the other three flies by magic. On the count of three, I want you... Oh, hang 51 00:05:36,980 --> 00:05:39,480 on. You got to have your magic wand. There you go. 52 00:05:40,680 --> 00:05:43,440 On the count of three, you smack the fly. Fly disappears, jumps over here. 53 00:05:43,440 --> 00:05:44,440 we go. Ready? One. 54 00:05:44,700 --> 00:05:45,840 One, two, three. 55 00:05:47,120 --> 00:05:48,120 Hit him. 56 00:05:48,340 --> 00:05:51,460 And the fly magically jumps across. Try it again. On the count of three. One, 57 00:05:51,480 --> 00:05:52,480 two, three. 58 00:05:52,780 --> 00:05:55,200 And the magic, do it harder. Ready? One, two, three. 59 00:05:55,620 --> 00:05:56,620 Yeah, girl! 60 00:05:57,680 --> 00:05:59,900 See what you can do when you try. She's good, isn't she? I'm telling you what, 61 00:05:59,940 --> 00:06:00,940 she knows what she's doing. 62 00:06:01,380 --> 00:06:04,920 Let me wipe that off a little bit. My dear, I've got a special friend with me 63 00:06:04,920 --> 00:06:07,640 tonight. He travels with me wherever I go. I appreciate you being here tonight 64 00:06:07,640 --> 00:06:09,620 so you can meet him. Ladies and gentlemen, one of my best friends in the 65 00:06:09,620 --> 00:06:12,760 world, the one and only, Timmy Toilet Paper. 66 00:06:15,169 --> 00:06:17,790 Timmy, we're going to take you, we're going to tear you into a thousand 67 00:06:17,810 --> 00:06:19,970 and we're going to flush you down the toilet. What do you think of that? 68 00:06:20,550 --> 00:06:21,550 He's scared, ooh. 69 00:06:23,150 --> 00:06:24,970 Now, I know y 'all think that's stupid, I know. 70 00:06:25,550 --> 00:06:28,030 But I know when y 'all get home, you're going to make one of these, I know that. 71 00:06:28,950 --> 00:06:30,170 My dear, you take Timmy. 72 00:06:30,850 --> 00:06:33,590 Always keep Timmy's little face pointing straight out so they can always see his 73 00:06:33,590 --> 00:06:36,730 face. Off of Timmy, I want you to tear off two strips, each containing eight 74 00:06:36,730 --> 00:06:38,970 squares. Two strips, each containing eight squares. 75 00:06:39,770 --> 00:06:41,230 Just count them out, they're perforated. 76 00:06:41,640 --> 00:06:44,180 All right, we've got one strip with one square. Let's try that again. There we 77 00:06:44,180 --> 00:06:45,180 go. Count out eight. 78 00:06:45,260 --> 00:06:47,680 That's good. That's good. Roll it out. That's good. Perfect. Count out eight 79 00:06:47,680 --> 00:06:48,680 when you get there. That's great. 80 00:06:49,320 --> 00:06:51,940 Nice and neat, too. Appreciate that. There we go. Get this out of here. There 81 00:06:51,940 --> 00:06:53,320 go. That's good. All right. That's good. Perfect. 82 00:06:53,720 --> 00:06:54,639 Tear it off. 83 00:06:54,640 --> 00:06:58,040 And thank you very much. Make another one just like that. Make another one 84 00:06:58,040 --> 00:06:59,040 like that. 85 00:06:59,140 --> 00:07:00,720 Yeah, you've done this before. You know what you're doing. 86 00:07:02,140 --> 00:07:04,280 That's good. She gets it right there. That's good. I'll take Timmy, Timmy, 87 00:07:04,280 --> 00:07:07,260 Timmy. Timmy goes back in the box over here. Oh, Timmy, Timmy. Sleep, sleep, 88 00:07:07,380 --> 00:07:08,380 sleep, sleep. 89 00:07:10,940 --> 00:07:12,060 You guys are so easy. 90 00:07:13,920 --> 00:07:16,460 Take the paper, tear some off the top, do that all the way down to the bottom 91 00:07:16,460 --> 00:07:19,360 just like that, tear it all up. Take the paper, wall it up into a super tight 92 00:07:19,360 --> 00:07:20,059 little ball. 93 00:07:20,060 --> 00:07:22,320 If it's not super tight, the whole thing is not going to work. You follow me? 94 00:07:22,360 --> 00:07:24,600 Now, I know we have no idea where these paper balls have been. We're going to 95 00:07:24,600 --> 00:07:26,280 take them anyway. We're going to place them into our mouth. 96 00:07:27,680 --> 00:07:30,280 Now, what we're going to do, we're going to go out of breath to the out of 97 00:07:30,280 --> 00:07:33,520 breath. Take them back out, open them up. They'll be all back together again, 98 00:07:33,700 --> 00:07:38,420 okay? You say, out of breath. Put the ball in my mouth. Here we go. You say, 99 00:07:38,420 --> 00:07:39,420 of breath to the out of breath. 100 00:07:40,400 --> 00:07:42,120 Don't move. Stay right there. Don't move. Ready? 101 00:07:42,500 --> 00:07:48,340 One, two. Take it back out. Open it up. It should be all back together again. 102 00:07:48,440 --> 00:07:49,440 Look. 103 00:07:50,980 --> 00:07:51,980 No. 104 00:07:52,540 --> 00:07:53,720 Put it back in. 105 00:07:54,700 --> 00:07:57,340 Just throw it down there. Throw it down there. 106 00:07:57,940 --> 00:08:00,880 When you took it out, it just turned to fissures. Watch. Let's see it. 107 00:08:02,180 --> 00:08:02,939 You see? 108 00:08:02,940 --> 00:08:04,020 Hopefully that keeps it warm. 109 00:08:04,440 --> 00:08:05,500 Hopefully that keeps it warm. 110 00:08:05,800 --> 00:08:06,800 Hopefully that keeps it warm. 111 00:08:08,060 --> 00:08:09,060 Here we go. 112 00:08:09,340 --> 00:08:10,340 Hey! 113 00:08:11,030 --> 00:08:12,009 There you go. 114 00:08:12,010 --> 00:08:13,730 It goes like this. It goes like this. 115 00:08:15,570 --> 00:08:16,509 Got to hold that. 116 00:08:16,510 --> 00:08:19,550 It goes that way. It goes all the way down there. 117 00:08:45,040 --> 00:08:50,240 Thomas and his lovely ladies. And later, Michael Turco faces his demons. 118 00:09:02,280 --> 00:09:05,200 This is Las Vegas star Rick Thomas. 119 00:09:05,620 --> 00:09:09,940 Let's just say his next illusion is out of the box. 120 00:10:18,890 --> 00:10:23,750 has performed since he was 12 years old and he holds the world magic award title 121 00:10:23,750 --> 00:10:29,790 of stage magician of the year here he shows us why practice makes perfect 122 00:12:31,720 --> 00:12:37,720 The dynamic duo of David and Donya. And later, Michael Turco battles the monster 123 00:12:37,720 --> 00:12:38,720 inside. 124 00:12:45,580 --> 00:12:52,300 Split -second timing is the 125 00:12:52,300 --> 00:12:55,600 key in this performance from David and Donya. 126 00:15:28,170 --> 00:15:31,410 Prepare to enter the magical mind of Matt Marcy. 127 00:15:35,230 --> 00:15:39,610 Okay, we're going to begin tonight with a trick called the perfect match. 128 00:15:40,130 --> 00:15:41,170 You, sir, stand up. 129 00:15:41,450 --> 00:15:42,550 You, sir, stand up. 130 00:15:43,610 --> 00:15:45,150 250 pairs of socks. 131 00:15:46,330 --> 00:15:49,170 No two pair are the same. In a minute, you're going to reach into the bag and 132 00:15:49,170 --> 00:15:52,610 grab one sock, just one sock. Put it behind your back. Don't look at it. 133 00:15:52,610 --> 00:15:55,270 reach in, grab a sock, and put it behind your back. I'll turn my head so I can't 134 00:15:55,270 --> 00:15:56,310 see. Got one? 135 00:15:56,630 --> 00:15:59,850 Yes? Good. Same exact thing. If there's one sock, put it behind your back. Don't 136 00:15:59,850 --> 00:16:00,990 look at it. I will turn away. Got it? 137 00:16:01,430 --> 00:16:02,309 Yes? Okay. 138 00:16:02,310 --> 00:16:05,750 There is a 1 in 500 chance that those two socks are the same. 139 00:16:06,110 --> 00:16:09,270 When I say go, you're going to unfold your sock, hold it over your head so we 140 00:16:09,270 --> 00:16:10,229 can all see it. 141 00:16:10,230 --> 00:16:12,950 You're about to see why I call this the perfect match. 142 00:16:13,350 --> 00:16:14,350 Go! 143 00:16:20,950 --> 00:16:21,950 Sit. 144 00:16:24,790 --> 00:16:25,790 Sit down. 145 00:16:33,680 --> 00:16:35,100 These two socks do not match. 146 00:16:36,160 --> 00:16:37,160 Each other. 147 00:16:37,420 --> 00:16:41,240 They're not supposed to. They're supposed to match these! 148 00:16:50,660 --> 00:16:52,060 You thought I'd know stuff! 149 00:16:52,940 --> 00:16:53,940 Next, 150 00:16:54,640 --> 00:16:59,520 Michael Turco meets his match and must escape from the clutches of evil. 151 00:17:12,200 --> 00:17:14,440 Turco never ceases to amaze. 152 00:17:14,700 --> 00:17:15,700 Get ready. 153 00:17:16,040 --> 00:17:17,040 You're in for a surprise. 154 00:19:18,700 --> 00:19:19,700 Peace. 155 00:20:07,020 --> 00:20:08,400 Well, there you have it. 156 00:20:08,680 --> 00:20:14,740 Shackled and suspended and nowhere to go. And then, in an instant, Michael 157 00:20:14,740 --> 00:20:18,400 replaced his captor. Could you figure out how he did it? 158 00:20:18,920 --> 00:20:20,120 I can't. 159 00:20:20,440 --> 00:20:26,360 Remember who we're dealing with. These are the best in the world. These are the 160 00:20:26,360 --> 00:20:27,520 masters of illusion. 161 00:20:28,020 --> 00:20:30,580 Until next time, I'm Dean Cain. 14134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.