Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,199 --> 00:00:09,160
Illusion, the art of tricking the brain,
distorting the senses, challenging
2
00:00:09,160 --> 00:00:15,840
perception. You can't trust what you
see, even with your own eyes, because
3
00:00:15,840 --> 00:00:20,320
brain can be misled. Meet the Masters of
Illusion.
4
00:00:24,420 --> 00:00:29,120
Hello and welcome to Masters of
Illusion. I'm your host, Dean Cain.
5
00:00:29,580 --> 00:00:33,280
For centuries, it was believed that the
world was flat, like this sheet of
6
00:00:33,280 --> 00:00:35,260
paper. But look at this graphic.
7
00:00:35,560 --> 00:00:39,560
When we rotate it, our brain
reinterprets its configuration.
8
00:00:40,100 --> 00:00:44,540
A two -dimensional image appears to
become three -dimensional.
9
00:00:45,240 --> 00:00:50,600
Rob Lake will challenge your perceptions
as well. Watch closely and see if you
10
00:00:50,600 --> 00:00:53,380
can figure out this mind -blowing
illusion.
11
00:01:38,090 --> 00:01:40,130
Joel Ward is really fast.
12
00:01:40,470 --> 00:01:43,350
Stay focused and try not to miss a
moment.
13
00:04:04,970 --> 00:04:08,450
Next, Eric Buss takes comedy magic to
the next level.
14
00:04:19,250 --> 00:04:22,790
Eric Buss is leaps and bounds above the
competition.
15
00:04:23,230 --> 00:04:24,990
Watch and see how.
16
00:04:26,370 --> 00:04:29,430
I actually need to find somebody to help
me on stage.
17
00:04:29,650 --> 00:04:30,870
Let's see, who do we have?
18
00:04:31,830 --> 00:04:33,090
How about you? You look friendly.
19
00:04:33,410 --> 00:04:34,730
Come up the stairs, careful.
20
00:04:35,830 --> 00:04:37,030
And right over here.
21
00:04:37,750 --> 00:04:41,690
Perfect. What is your name? Laura.
Laura, nice to meet you. Laura, where
22
00:04:41,690 --> 00:04:43,530
from? That's nice. All right, Laura.
23
00:04:44,610 --> 00:04:46,310
Do you like rope tricks?
24
00:04:46,690 --> 00:04:48,890
Yeah. You do? I don't. I'm going to do a
card trick.
25
00:04:50,030 --> 00:04:50,869
Is that okay?
26
00:04:50,870 --> 00:04:52,670
Sure. Good. My show, I'm calling the
shots.
27
00:04:53,430 --> 00:04:55,570
This is a giant deck of cards. It's
huge.
28
00:04:56,040 --> 00:05:01,160
It is the Humvee of playing card decks,
except this does not anger hippies.
29
00:05:02,560 --> 00:05:05,540
Giant deck of cards. Laura, what I'd
like you to do, touch the back of one of
30
00:05:05,540 --> 00:05:08,280
those cards and leave your finger on
that card, and that will be the one you
31
00:05:08,280 --> 00:05:09,280
select.
32
00:05:09,320 --> 00:05:11,740
That one. Excellent. Is that the one you
want, or do you want to change your
33
00:05:11,740 --> 00:05:15,300
mind? I like that one. Excellent. All
right. Go ahead and take that. Show
34
00:05:15,300 --> 00:05:16,320
everybody in the audience.
35
00:05:21,460 --> 00:05:24,120
Perfect. All right. Go ahead and stick
it right back. I will lose it into the
36
00:05:24,120 --> 00:05:28,840
deck. I'm going to try to find your card
in a very interesting yet dangerous
37
00:05:28,840 --> 00:05:29,840
way.
38
00:05:31,960 --> 00:05:35,640
For that reason, I would like you to
stand right over here out of harm's way
39
00:05:35,640 --> 00:05:36,640
out of my spotlight.
40
00:05:38,700 --> 00:05:41,140
I will find Laura's card using this.
41
00:05:42,960 --> 00:05:44,700
Pogo stick of death.
42
00:05:45,620 --> 00:05:47,100
Death. Death.
43
00:05:48,620 --> 00:05:49,620
Death.
44
00:05:51,980 --> 00:05:52,980
Thanks.
45
00:05:55,400 --> 00:05:56,620
I call her the widow maker.
46
00:06:00,040 --> 00:06:02,200
All right, Laura, hop on.
47
00:06:02,620 --> 00:06:04,900
This is great. You should have wore
tennis shoes. You're screwed.
48
00:06:05,500 --> 00:06:07,060
No, I'm kidding. I'm kidding. I'm just
kidding.
49
00:06:07,960 --> 00:06:11,880
If you fell off and broke your neck, you
would own the entire building.
50
00:06:13,020 --> 00:06:14,380
Your family's like, hop on.
51
00:06:15,180 --> 00:06:18,040
No, Laura, you're just going to do your
best Vanna White and the crowd will go
52
00:06:18,040 --> 00:06:20,220
nuts. Do a little Vanna White action.
Crowd will go nuts.
53
00:06:21,100 --> 00:06:22,100
That was good.
54
00:06:22,440 --> 00:06:23,440
Very nice.
55
00:06:24,520 --> 00:06:25,960
Best one all night.
56
00:06:27,080 --> 00:06:30,760
First, I will bounce through a giant vat
of glue.
57
00:06:32,520 --> 00:06:36,380
After that, I will bounce through the
giant bin of cards.
58
00:06:37,260 --> 00:06:40,780
Hopefully, Laura's card will stick. Now,
ladies and gentlemen, for most
59
00:06:40,780 --> 00:06:42,500
audiences, this would be enough.
60
00:06:42,880 --> 00:06:44,380
But I can tell you want more.
61
00:06:44,800 --> 00:06:47,780
I can hear you screaming, more, more,
more.
62
00:06:48,360 --> 00:06:51,660
All right, for this audience and for
this audience only, I will add one more
63
00:06:51,660 --> 00:06:54,100
element to this already crazy trick.
64
00:06:55,240 --> 00:06:59,040
I will also bounce across 240 air
-filled landmines.
65
00:07:03,400 --> 00:07:04,440
I'll set one off to demonstrate.
66
00:07:10,060 --> 00:07:11,760
Take my coat off for this one.
67
00:07:12,360 --> 00:07:13,520
Men, hold on to your ladies.
68
00:07:16,180 --> 00:07:17,180
Okay, you won't need to.
69
00:07:17,740 --> 00:07:19,260
That's fine. Reminds me of high school.
70
00:07:20,480 --> 00:07:25,160
All right. To recap, minefield, glue,
card, wish me luck. Here we go.
71
00:07:27,080 --> 00:07:30,020
Take that. You hold on to the poker
stick. Perfect.
72
00:07:33,960 --> 00:07:34,960
Perfect.
73
00:07:35,100 --> 00:07:36,700
Stay right there. Almost done. Doing
great.
74
00:07:41,760 --> 00:07:43,340
I'm 38 years old.
75
00:07:45,140 --> 00:07:46,460
Stay in school, kids.
76
00:07:50,320 --> 00:07:53,640
I almost owned a studio. Hello.
77
00:07:54,720 --> 00:07:55,720
Hello.
78
00:07:56,480 --> 00:07:57,480
Whee!
79
00:07:58,320 --> 00:07:59,760
No hands, people!
80
00:08:03,600 --> 00:08:04,600
Yeah!
81
00:08:05,220 --> 00:08:06,720
Yip! Yip -a -hoo!
82
00:08:12,800 --> 00:08:14,440
It's okay. Thanks for catching me.
83
00:08:19,120 --> 00:08:20,120
It's good stuff. You want some?
84
00:08:20,400 --> 00:08:21,359
No?
85
00:08:21,360 --> 00:08:22,360
Okay, it's okay.
86
00:08:23,180 --> 00:08:24,180
Alright, big finish.
87
00:08:24,320 --> 00:08:25,320
Here we go.
88
00:09:11,470 --> 00:09:15,630
Can Arthur Trace string you along, or
are you afraid not?
89
00:09:19,290 --> 00:09:22,290
Tonight, I'm going to perform for you
something that's a little strange.
90
00:09:23,870 --> 00:09:24,870
Brace yourselves.
91
00:09:27,510 --> 00:09:34,430
Okay, so
92
00:09:34,430 --> 00:09:35,430
it's very strange.
93
00:09:35,830 --> 00:09:38,690
And now for the hard part. Watch in the
middle of the rope.
94
00:09:39,950 --> 00:09:42,490
and the ends as they jump.
95
00:09:45,730 --> 00:09:49,390
From one side to the other.
96
00:09:51,530 --> 00:09:52,930
Hold on, hold on.
97
00:09:53,990 --> 00:09:55,810
You know this isn't real magic, right?
98
00:09:57,490 --> 00:09:59,010
Otherwise you would have applauded.
99
00:10:01,810 --> 00:10:04,410
What puzzles me is how the scissors
appear on the rope.
100
00:10:04,690 --> 00:10:05,690
What scissors?
101
00:10:06,650 --> 00:10:07,650
The B scissors.
102
00:10:08,470 --> 00:10:09,470
Yeah.
103
00:10:09,910 --> 00:10:11,510
I like the people who vocally react.
104
00:10:12,990 --> 00:10:14,090
Yeah, you know who you are.
105
00:10:14,310 --> 00:10:15,310
I'll tell you what.
106
00:10:15,730 --> 00:10:17,650
This trick is a lot more impressive.
107
00:10:17,970 --> 00:10:23,130
It's a lot more impressive if I were to
tie the ends of the rope together right
108
00:10:23,130 --> 00:10:24,130
here.
109
00:10:27,630 --> 00:10:33,270
And I make the knot right here fly from
one side to
110
00:10:33,270 --> 00:10:35,370
the other.
111
00:10:35,890 --> 00:10:37,090
I love that part.
112
00:10:38,110 --> 00:10:39,110
But you know what?
113
00:10:39,320 --> 00:10:45,380
it gets even, even better. And all you
have to do is just watch and listen.
114
00:10:50,680 --> 00:10:53,900
Watch as I melt the end right here
115
00:10:53,900 --> 00:11:00,280
off the rope, leaving me
116
00:11:00,280 --> 00:11:03,640
with just the middle.
117
00:11:04,280 --> 00:11:05,740
I can't believe this worked!
118
00:11:18,350 --> 00:11:19,350
Timing, it's everything.
119
00:11:20,570 --> 00:11:23,330
Whatever you do, do not blink.
120
00:11:24,410 --> 00:11:25,490
This goes for everybody.
121
00:11:25,730 --> 00:11:29,770
Watch as the end, as the end melts back
onto the rope.
122
00:11:30,490 --> 00:11:31,790
This is my favorite part.
123
00:11:57,290 --> 00:11:58,350
Now here's a challenge.
124
00:11:58,570 --> 00:12:01,050
How much room is there in a box?
125
00:12:01,610 --> 00:12:07,050
David Zerbel proves that even a full box
can be empty in the world of illusion.
126
00:13:52,979 --> 00:13:53,979
No, do it a little more.
127
00:14:00,340 --> 00:14:01,340
There she is!
128
00:14:08,300 --> 00:14:09,300
Alright.
129
00:14:54,790 --> 00:14:55,790
Next,
130
00:15:08,450 --> 00:15:12,130
Rob Lake will perform one of magic's
most astonishing feats.
131
00:15:12,560 --> 00:15:13,700
right before your eyes.
132
00:15:24,360 --> 00:15:28,880
To Rob Lake, illusion is neither fact
nor fiction, but both.
133
00:15:29,620 --> 00:15:30,620
What do you think?
134
00:15:31,380 --> 00:15:35,260
I'm going to need some volunteers for
those hands up high.
135
00:15:35,620 --> 00:15:39,340
The gentleman in the jacket there, and
the green shirt as well, the gentleman
136
00:15:39,340 --> 00:15:40,560
here on the end, if you'll join us.
137
00:15:40,970 --> 00:15:42,270
And the lovely lady right here.
138
00:15:42,550 --> 00:15:44,130
And let's give them all a big round of
applause.
139
00:15:47,510 --> 00:15:50,130
Right now, my assistants are taking
these boxes off this table.
140
00:15:50,450 --> 00:15:53,210
If the two of you would please examine
the inside of this box, check it out,
141
00:15:53,250 --> 00:15:55,770
bang on it, make sure it is solid. And
if you sir would check out this here,
142
00:15:55,830 --> 00:15:56,830
it's the same.
143
00:15:57,610 --> 00:15:58,610
How does it check out?
144
00:15:59,590 --> 00:16:00,590
Good? Perfect.
145
00:16:00,950 --> 00:16:04,230
Check out all right. Please welcome my
lovely assistant, Allie, to the stage.
146
00:16:09,270 --> 00:16:11,750
Gentlemen, if you would please come
forward, I want you to lock her ankles
147
00:16:11,750 --> 00:16:14,410
place. If you would please come forward,
I want you to secure her ankles in
148
00:16:14,410 --> 00:16:16,230
place. Christiana, if you would please
come to the front.
149
00:16:16,890 --> 00:16:19,430
Lift this collar up, put it around her
neck, walk to the front here.
150
00:16:20,350 --> 00:16:23,930
Perfect. And tie her in place as tight
as you can, but please don't choke her.
151
00:16:23,970 --> 00:16:25,370
I've got to have her for another show
tomorrow.
152
00:16:26,790 --> 00:16:29,490
I want them to be the ones who lock her
in place so you don't think I do
153
00:16:29,490 --> 00:16:31,730
something that allows her to cheat or
escape somehow.
154
00:16:32,170 --> 00:16:33,630
As tight as you can. Perfect.
155
00:16:34,010 --> 00:16:37,370
My assistants are going to put these
coffins back over her body. Do not let
156
00:16:37,370 --> 00:16:38,189
of your leash.
157
00:16:38,190 --> 00:16:39,210
Do not let go of your leash.
158
00:16:39,890 --> 00:16:45,370
Even though she's momentarily covered,
you'll be able to view her body
159
00:16:45,370 --> 00:16:49,030
through the windows in the front like
so.
160
00:16:50,850 --> 00:16:52,150
Now, gentlemen, Steve was right.
161
00:16:52,730 --> 00:16:55,750
Every time this window opens and closes,
I want you to come forward. I want you
162
00:16:55,750 --> 00:16:57,990
to come forward. I want you to reach in
and feel her leg. Make sure she's still
163
00:16:57,990 --> 00:17:00,650
there. And let the audience know with
two thumbs up.
164
00:17:00,950 --> 00:17:02,050
Mike, if you would come forward.
165
00:17:02,950 --> 00:17:04,270
Reach in there and make sure they're
real.
166
00:17:11,640 --> 00:17:14,440
There's one more thing everybody needs
to examine. This is the blade we'll be
167
00:17:14,440 --> 00:17:16,500
using. Please bang on it. Watch out the
edge. It is sharp.
168
00:17:18,680 --> 00:17:19,680
Whatever.
169
00:17:25,960 --> 00:17:26,960
Yeah.
170
00:17:28,620 --> 00:17:31,240
Gentlemen, if you would, please look
inside of your windows. I want you to
171
00:17:31,240 --> 00:17:33,780
as the blade enters the box. You'll see
the blade enters the box.
172
00:17:34,200 --> 00:17:36,760
Blade completely fills the box side to
side, top to bottom.
173
00:17:37,120 --> 00:17:40,260
Rest on her middle. There's nowhere else
she can go, nowhere else the blade can
174
00:17:40,260 --> 00:17:41,260
go. Is that right?
175
00:17:41,530 --> 00:17:44,730
Excellent. Take a step back, guys. Take
a step back. Do not let go. Do not let
176
00:17:44,730 --> 00:17:45,730
go.
177
00:17:46,090 --> 00:17:49,570
We now will put solid matter through
solid matter.
178
00:17:56,830 --> 00:17:57,970
Gentlemen, look below the box.
179
00:17:58,470 --> 00:18:01,070
Make sure you can see the blade passes
completely side to side, completely
180
00:18:01,070 --> 00:18:02,070
filling the box.
181
00:18:05,570 --> 00:18:08,250
Come forward. Check every window out.
Make sure it's still there, still locked
182
00:18:08,250 --> 00:18:09,250
in place.
183
00:18:13,590 --> 00:18:14,469
Don't let go.
184
00:18:14,470 --> 00:18:16,970
Don't let go. We're going to take this
one step further.
185
00:18:35,410 --> 00:18:38,190
Christiane, I think your side has
shifted a little bit. On the count of
186
00:18:38,290 --> 00:18:39,290
give it a tug.
187
00:18:39,430 --> 00:18:40,710
One, two, three, tug.
188
00:18:56,240 --> 00:18:57,640
Do not let go. Do not let go.
189
00:18:58,640 --> 00:19:02,060
We now have a woman divided.
190
00:19:22,020 --> 00:19:23,020
Let's put her back.
191
00:19:37,270 --> 00:19:38,270
Gentlemen, check out your windows.
192
00:19:38,850 --> 00:19:41,410
Make sure she's still there, still
secure, still locked in place. Do not
193
00:19:41,910 --> 00:19:44,630
My assistants are taking these coffins
off. Hold your leash very tight.
194
00:19:47,990 --> 00:19:50,950
And please give Allie some applause for
her bravery.
195
00:19:53,730 --> 00:19:55,550
Christiana, if you would come to the
front. Let her up. Come to the front.
196
00:19:55,850 --> 00:19:57,170
Let her up. She's going to sit up.
197
00:19:57,790 --> 00:19:58,790
Let her sit up.
198
00:19:59,190 --> 00:20:00,210
And if you would let her out.
199
00:20:01,050 --> 00:20:03,270
Gentlemen, let her out of the strap. Do
it yourselves. Put her in. And please
200
00:20:03,270 --> 00:20:05,310
give her a big round of applause.
201
00:20:13,350 --> 00:20:17,970
A lady split in half in front of a live
audience, in front of up -close
202
00:20:17,970 --> 00:20:20,350
witnesses, and right in front of your
eyes.
203
00:20:20,650 --> 00:20:21,930
Do you know how he did it?
204
00:20:22,590 --> 00:20:23,710
I don't.
205
00:20:24,250 --> 00:20:28,310
Remember who we're dealing with. These
are the best in the world.
206
00:20:28,510 --> 00:20:31,130
These are the masters of illusion.
207
00:20:31,490 --> 00:20:33,850
Until next time, I'm Dean Cain.
16631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.