Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:08,880
Illusion, the art of tricking the brain,
distorting the senses, challenging
2
00:00:08,880 --> 00:00:15,400
perception. You can't trust what you
see, even with your own eyes, because
3
00:00:15,400 --> 00:00:19,640
brain can be misled. Meet the masters of
illusion.
4
00:00:24,860 --> 00:00:29,600
I'm Dean Cain. In the world of illusion,
we can be fooled in many ways.
5
00:00:29,880 --> 00:00:31,200
Look at this triangle.
6
00:00:31,740 --> 00:00:36,920
Now, the mind tells us it's impossible
for the sides to be aligned this way.
7
00:00:36,920 --> 00:00:38,800
is it actually a triangle?
8
00:00:39,380 --> 00:00:45,900
Our brain often takes the impractical
and forces it into the practical. In
9
00:00:45,900 --> 00:00:49,460
case, it makes the impossible possible.
10
00:00:50,380 --> 00:00:54,620
Now, the art of escape requires perfect
timing of an entire team.
11
00:00:55,100 --> 00:00:58,440
Hopefully, Germany's Jan Ruven will beat
the clock.
12
00:02:15,050 --> 00:02:19,670
has been called the most influential
illusionist of our generation the closer
13
00:02:19,670 --> 00:02:25,450
you watch the more elusive he becomes
this is jonathan pendragon
14
00:05:34,920 --> 00:05:40,900
Michael Turco's magic and mayhem is
described as absolutely astounding. This
15
00:05:40,900 --> 00:05:42,840
illusion is simply bad.
16
00:09:12,110 --> 00:09:14,670
Ed Alonzo tests his Big Bang Theory.
17
00:09:26,410 --> 00:09:27,930
Here's a change of pace.
18
00:09:28,130 --> 00:09:32,670
The World Magic Awards Comedy Magician
of the Year, Ed Alonzo.
19
00:09:33,530 --> 00:09:37,830
Ladies and gentlemen, it is time now for
some dangerous magic.
20
00:09:38,150 --> 00:09:41,490
I will attempt to shoot a brick out of a
cannon.
21
00:09:42,080 --> 00:09:45,780
and then catch that brick between my
teeth.
22
00:10:31,720 --> 00:10:32,720
Okay.
23
00:11:59,370 --> 00:12:00,510
I'm going to do it again.
24
00:12:34,280 --> 00:12:35,280
Okay.
25
00:13:34,980 --> 00:13:35,980
Come on!
26
00:14:19,440 --> 00:14:20,440
I can't see.
27
00:15:02,699 --> 00:15:07,520
Next, masterful magician Christopher
Hart will manipulate your mind.
28
00:15:19,360 --> 00:15:22,920
It's been said that the hand is quicker
than the eye.
29
00:15:23,160 --> 00:15:28,300
Watch Christopher Hart and find out just
how quick the hand really is.
30
00:16:44,040 --> 00:16:49,180
David Zerbel proves that deception can
occur under the most straightforward of
31
00:16:49,180 --> 00:16:54,260
circumstances. Do not look away. This
one happens lightning fast.
32
00:18:21,290 --> 00:18:25,550
Next, Michael Grandinetti must find a
way to escape his precarious perch.
33
00:18:25,750 --> 00:18:29,570
It's an airborne escape attempt that you
have to see to believe.
34
00:18:39,930 --> 00:18:45,170
Michael Grandinetti must escape from
four master locks like these while
35
00:18:45,170 --> 00:18:47,130
suspended high above the stage.
36
00:18:47,470 --> 00:18:50,370
Watch closely. We will not cut away.
37
00:20:11,820 --> 00:20:17,200
Well, there you have it. High in the air
with nowhere to go, Michael Grandinetti
38
00:20:17,200 --> 00:20:22,520
managed not only to escape, but ended up
somehow in the middle of the audience.
39
00:20:22,820 --> 00:20:25,700
Do you have any idea how he did it?
40
00:20:26,420 --> 00:20:27,460
I don't.
41
00:20:28,000 --> 00:20:32,500
Remember who we're dealing with. These
are the best in the world.
42
00:20:32,780 --> 00:20:35,380
These are the masters of illusion.
43
00:20:36,020 --> 00:20:38,500
Until next time, I'm Dean Cain.
3826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.