All language subtitles for masters_of_illusion_s01e01_jaws_of_death

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,980 --> 00:00:08,860 Illusion, the art of tricking the brain, distorting the senses, challenging 2 00:00:08,860 --> 00:00:15,380 perception. You can't trust what you see, even with your own eyes, because 3 00:00:15,380 --> 00:00:19,800 brain can be misled. Meet the Masters of Illusion. 4 00:00:24,600 --> 00:00:29,440 I'm Dean Cain, and I want to challenge what you think is real and what you 5 00:00:29,440 --> 00:00:30,440 is illusion. 6 00:00:30,670 --> 00:00:35,170 Does the brain always see what the eye sees, or does it play games with you? 7 00:00:35,350 --> 00:00:40,810 Case in point, look at this. Is one tabletop a different shape than the 8 00:00:40,930 --> 00:00:44,990 Well, don't believe what you see. They are both the same. 9 00:00:45,210 --> 00:00:48,350 It is your brain that created the difference. 10 00:00:48,990 --> 00:00:50,370 We invite you... 11 00:00:50,750 --> 00:00:53,370 To watch these masters of illusion. 12 00:00:53,630 --> 00:00:58,750 There are no camera tricks. These performances take place in real time 13 00:00:58,750 --> 00:00:59,750 live audience. 14 00:00:59,890 --> 00:01:01,970 You see what they see. 15 00:01:02,210 --> 00:01:04,050 Nothing has been edited out. 16 00:01:04,310 --> 00:01:07,490 Are your eyes and brain fast enough for them? 17 00:01:08,070 --> 00:01:11,610 Our first performer is known for his lightning speed. 18 00:01:11,910 --> 00:01:14,910 Watch closely and see if you can catch him in the act. 19 00:01:15,130 --> 00:01:17,270 Here is Jan Rubin. 20 00:02:20,880 --> 00:02:25,520 What happens when you bring together a master illusionist and a piano genius? 21 00:02:25,940 --> 00:02:30,740 Well, our next performers are just that. Take a look as Jarrett and Raja 22 00:02:30,740 --> 00:02:33,400 transform fantasy into reality. 23 00:03:05,960 --> 00:03:07,420 something really special to show you. 24 00:03:08,460 --> 00:03:09,520 It's right over here. 25 00:03:10,620 --> 00:03:14,160 Yeah, yeah, yeah. You'll be fine. I don't do this. Off with the jacket. 26 00:03:17,080 --> 00:03:20,960 You'll be good. This is crazy. We need you. 27 00:03:22,120 --> 00:03:23,140 This is insane. 28 00:03:27,320 --> 00:03:30,000 Can we talk? You'll be fine. 29 00:03:30,280 --> 00:03:31,280 No, no, no, no, no. 30 00:03:31,440 --> 00:03:32,860 I want to go back. It's fine. 31 00:03:59,850 --> 00:04:00,850 No, you don't! 32 00:05:06,640 --> 00:05:08,800 Well, what you always do. Play the piano. 33 00:05:09,820 --> 00:05:10,779 Watch out. 34 00:05:10,780 --> 00:05:15,640 Like this. Why not? I'm cut in half. That's why not. Oh, you'll be fine. 35 00:05:15,640 --> 00:05:16,640 me. 36 00:05:22,200 --> 00:05:23,200 Whoa. 37 00:05:28,860 --> 00:05:30,620 I did it. How did you do that? 38 00:05:31,260 --> 00:05:33,280 That was crazy. How did you do that? 39 00:05:48,360 --> 00:05:49,360 I'll need to be all right. 40 00:05:50,360 --> 00:05:53,100 There you go. 41 00:05:58,180 --> 00:06:01,360 Up next, Big Laughs with Michael Finney. 42 00:06:12,080 --> 00:06:15,800 Michael Finney's magic is up close and in your face. 43 00:06:16,430 --> 00:06:20,390 But can you stop laughing long enough to see how he does it? This gentleman 44 00:06:20,390 --> 00:06:23,910 sitting on the third row, right on the aisle, you'd be easily accessible. 45 00:06:25,830 --> 00:06:27,010 What is your name, sir? 46 00:06:28,410 --> 00:06:31,530 You could have done it from your chair, but as long as you're coming up here, 47 00:06:31,610 --> 00:06:34,490 here, take my hand, take my hand. How you doing? 48 00:06:34,750 --> 00:06:39,130 I'm fine. I think you've been waiting all your life for this one moment, 49 00:06:39,130 --> 00:06:39,969 you? 50 00:06:39,970 --> 00:06:42,570 Your first name again is? Jay. Jay, pick a deck. 51 00:06:44,670 --> 00:06:46,290 If you had a choice, which one would you take? 52 00:06:46,570 --> 00:06:47,710 There you go. 53 00:06:48,750 --> 00:06:52,710 Take your thumb, flip the top of the box, turn the box open, and let the 54 00:06:52,710 --> 00:06:54,990 fall out. That's your deck. You do it with your deck. 55 00:06:56,510 --> 00:06:58,350 And take your time. We're in no hurry. 56 00:06:59,750 --> 00:07:02,030 Yeah, yeah. Thanks for ripping my box, Jay. 57 00:07:03,110 --> 00:07:04,510 I probably didn't need it tomorrow. 58 00:07:06,140 --> 00:07:09,900 Now, I want you to randomly select any card in the deck or you may search 59 00:07:09,900 --> 00:07:13,560 through and find out your favorite card. It makes no difference to me. Just find 60 00:07:13,560 --> 00:07:14,560 that as quick as you can. 61 00:07:16,180 --> 00:07:17,180 Have you got the card? 62 00:07:17,680 --> 00:07:20,300 Let me have the rest of the deck. Keep the card you have chosen. 63 00:07:21,180 --> 00:07:24,660 I will turn my back, show that card to the audience. Don't let me see it. 64 00:07:25,360 --> 00:07:27,880 Now, stick it into this deck anywhere at random. 65 00:07:38,920 --> 00:07:40,400 a lot of you are saying, that's ridiculous. 66 00:07:40,680 --> 00:07:43,880 I only do it for the cheap laughs, and you folks have been very gracious. 67 00:07:45,440 --> 00:07:49,000 So now that I have you just whipped up into a frenzy, what do you say we 68 00:07:49,000 --> 00:07:51,220 continue on in this carnival -like atmosphere? 69 00:07:53,400 --> 00:07:55,420 All right, select any card out of the deck. 70 00:07:55,840 --> 00:07:59,960 Once again, look at it, memorize it, show it to the audience, don't let me 71 00:07:59,960 --> 00:08:04,080 it. All right, place it on top. All you have to do is recognize your card when 72 00:08:04,080 --> 00:08:06,440 you see it again. Think you can do that? Yes, I can. 73 00:08:06,730 --> 00:08:08,330 Tell me when you see it again. 74 00:08:10,310 --> 00:08:12,570 Just holler out when you think you see it there, Jay. 75 00:08:13,090 --> 00:08:14,210 It's close, right there. 76 00:08:14,430 --> 00:08:17,530 All right, Jay's only been doing card tricks a few moments. Now I'm sure we're 77 00:08:17,530 --> 00:08:19,030 all hoping for the best. Was that it? 78 00:08:19,310 --> 00:08:21,310 No. Too bad, not my trick. 79 00:08:22,890 --> 00:08:25,490 This effect now has a part it never had before. 80 00:08:25,850 --> 00:08:29,450 Step over here, put your feet together and your hands down to your sides. Take 81 00:08:29,450 --> 00:08:33,250 the cards into your right hand fingertips. Hold them firmly and press 82 00:08:33,250 --> 00:08:34,250 the top of your forehead. 83 00:08:36,430 --> 00:08:37,830 Let's be realistic here, Jay. 84 00:08:38,669 --> 00:08:45,250 Now, what I'm going to do is wave my hand across the front of your eyes and 85 00:08:45,250 --> 00:08:49,550 my fingers. Your eyes will shut and you will go into a deep trance. 86 00:08:50,530 --> 00:08:51,530 Here we go. 87 00:08:52,050 --> 00:08:56,270 Now, ladies and gentlemen, this requires complete silence. What I'm about to do 88 00:08:56,270 --> 00:09:00,150 is read Jay's mind. Jay, are you concentrating on the card? Yes, I am. 89 00:09:00,150 --> 00:09:02,950 eyes are shut? Yes. I'm starting to get an impression. 90 00:09:05,209 --> 00:09:08,510 I'm having a hard time reading your mind, Jay. Please keep your eyes shut. 91 00:09:08,770 --> 00:09:10,650 We're going to bring the cards down like this. 92 00:09:10,930 --> 00:09:12,790 We're going to bring this hand up here on the deck. 93 00:09:13,030 --> 00:09:16,750 When I snap my fingers, your eyes will open. You will awaken from your trance, 94 00:09:16,770 --> 00:09:18,470 concentrating on this deck of cards. 95 00:09:18,730 --> 00:09:22,190 Thumb me through them one at a time until you find your card. Open your 96 00:09:22,270 --> 00:09:24,530 Thumb through there. Show me the card. This was the big one, right, Jay? 97 00:09:25,130 --> 00:09:27,730 All right. Just show me what the little one was. Do you remember you went by 98 00:09:27,730 --> 00:09:29,390 that first batch kind of fast, Jay? 99 00:09:29,790 --> 00:09:30,950 That's not it right there, huh? 100 00:09:31,310 --> 00:09:32,310 I'll be darned. 101 00:09:32,670 --> 00:09:33,790 Was that it right there, Jay? 102 00:09:34,360 --> 00:09:35,360 Jay, was that it? 103 00:09:35,980 --> 00:09:36,980 No? Keep looking. 104 00:09:37,120 --> 00:09:38,420 It's got to be in there somewhere. 105 00:09:38,640 --> 00:09:40,280 I thought this was the big one, right? 106 00:09:40,540 --> 00:09:41,680 Keep looking. Look. 107 00:09:41,980 --> 00:09:45,420 Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute. I dropped one, Jay. Is that it? 108 00:09:45,600 --> 00:09:46,700 keep looking. Keep looking. 109 00:09:47,600 --> 00:09:49,400 How about this one right here? 110 00:09:50,120 --> 00:09:51,120 Not it. 111 00:09:53,460 --> 00:09:54,460 That was terrific. 112 00:09:55,040 --> 00:09:55,999 Is this it? 113 00:09:56,000 --> 00:09:56,979 Yes, that's it. 114 00:09:56,980 --> 00:09:58,900 Everybody give Jay a big round of applause. 115 00:10:08,070 --> 00:10:14,450 Up next, Nathan Burton has a big surprise for you. And later, Spencer 116 00:10:14,450 --> 00:10:16,210 versus the Jaws of Death. 117 00:10:26,850 --> 00:10:30,050 Our next illusionist brings with him an empty box. 118 00:10:30,650 --> 00:10:31,850 Simple enough, right? 119 00:10:32,210 --> 00:10:33,510 Well, think again. 120 00:10:34,170 --> 00:10:38,070 Pay close attention and don't blink because we won't cut away. 121 00:10:38,290 --> 00:10:40,210 Here is Nathan Burton. 122 00:10:42,390 --> 00:10:43,770 Thank you very much. 123 00:10:46,710 --> 00:10:53,330 Now, Masters of Illusions asked me to bring my favorite illusion, and it's a 124 00:10:53,330 --> 00:10:54,370 empty box. 125 00:10:55,870 --> 00:10:58,510 Yes, it is. And let's take a look. Here we go. 126 00:11:10,700 --> 00:11:12,780 But there's one thing missing from this trick. 127 00:11:14,640 --> 00:11:16,480 The showgirls! 128 00:11:18,620 --> 00:11:20,320 Give it up for the lovely ladies! 129 00:11:26,980 --> 00:11:31,920 Michael Grandinetti is a master of now you see it, now you don't. His 130 00:11:31,920 --> 00:11:36,620 performance challenges you to figure out not where, but how. 131 00:12:40,590 --> 00:12:41,590 Thank you for watching. 132 00:14:03,560 --> 00:14:07,820 Well known in over 50 countries, he has performed for presidents and won 133 00:14:07,820 --> 00:14:09,520 multiple World Magic Awards. 134 00:14:09,720 --> 00:14:12,120 This is Jonathan Pendragon. 135 00:15:00,910 --> 00:15:03,430 Get ready to get wild with Rob Lake. 136 00:15:53,110 --> 00:15:57,590 Up next, the danger is real and time is running out. 137 00:15:57,970 --> 00:16:01,270 Spencer Horseman faces off with the jaws of death. 138 00:16:12,350 --> 00:16:17,770 This is a length of three -quarter inch rope. It takes exactly two minutes to 139 00:16:17,770 --> 00:16:18,770 burn through. 140 00:16:19,120 --> 00:16:23,700 Spencer Horseman must free himself from a straitjacket before the rope burns 141 00:16:23,700 --> 00:16:29,020 away and a thousand pounds of flaming metal come crashing down on him. The 142 00:16:29,020 --> 00:16:30,480 danger is real. 143 00:16:30,720 --> 00:16:33,280 Injuries and deaths have happened before. 144 00:16:33,620 --> 00:16:37,720 Can Spencer escape before time runs out? Good evening. 145 00:16:39,120 --> 00:16:43,340 Harry Houdini is considered to be one of the greatest escape artists that ever 146 00:16:43,340 --> 00:16:44,340 lived. 147 00:16:44,400 --> 00:16:48,180 So, a hundred years ago, Houdini created a number of escapes that are still 148 00:16:48,180 --> 00:16:52,440 known and famous to this day. First and foremost being the straight jacket 149 00:16:52,440 --> 00:16:56,860 escape. I'm going to attempt to do the same thing for you here this evening 150 00:16:56,860 --> 00:16:57,839 a little bit of a twist. 151 00:16:57,840 --> 00:17:02,980 A straight jacket is essentially a canvas bag that's been reinforced. There 152 00:17:02,980 --> 00:17:07,700 five buckles that go down the back, a sixth on the sleeve. The last strap here 153 00:17:07,700 --> 00:17:09,280 is the cruel and unusual part. 154 00:17:10,730 --> 00:17:15,210 The arms crisscross in front of the body, one elbow locks onto the other 155 00:17:15,369 --> 00:17:20,369 and these go around the back. My modern twist to this classic escape is the 156 00:17:20,369 --> 00:17:21,750 device hanging behind me. 157 00:17:21,970 --> 00:17:26,329 My own creation called the jaws of death, which are held open with just a 158 00:17:26,329 --> 00:17:28,650 of rope, and a moment will be lit on fire. 159 00:17:29,250 --> 00:17:34,690 Once it is, I'll have less than two minutes to free myself and then jump to 160 00:17:34,690 --> 00:17:36,950 safety. If I don't, I'm crushed. 161 00:17:38,150 --> 00:17:39,150 Wish me luck. 162 00:20:18,640 --> 00:20:24,360 So there you have it. The impossible made real. Can you figure out how they 163 00:20:24,360 --> 00:20:31,320 it? I can't. Remember, these are the best in the world. These are the 164 00:20:31,320 --> 00:20:32,600 masters of illusion. 165 00:20:33,100 --> 00:20:35,600 Until next time, I'm Dean Cain. 14054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.