Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:13,230 --> 00:04:15,630
THERE'S JUST
NOTHIN' DOWN THERE.
2
00:04:15,630 --> 00:04:16,990
NOTHIN'. I HAVEN'T
SEEN A BUILDING
3
00:04:16,990 --> 00:04:19,270
IN, LIKE, 20 MINUTES.
4
00:04:20,100 --> 00:04:21,160
LOOK AT THAT.
5
00:04:21,160 --> 00:04:23,670
WE'RE NOT ON VACATION,
HAP, REMEMBER.
6
00:04:23,670 --> 00:04:25,240
CHEER UP, WILL YA?
7
00:04:25,240 --> 00:04:26,370
TELL THAT
8
00:04:26,370 --> 00:04:28,100
TO HER, PARTNER.
9
00:04:28,100 --> 00:04:29,570
BETTER HANG ON, GUYS.
10
00:04:29,570 --> 00:04:30,880
IT'S GONNA GET ROUGH AGAIN.
11
00:04:32,040 --> 00:04:33,440
WHOA.
12
00:04:33,440 --> 00:04:35,350
THERE GOES MY LUNCH.
13
00:05:07,770 --> 00:05:10,370
DETECTIVE ECKHART, I'M
DETECTIVE ELLIE BURR.
14
00:05:10,370 --> 00:05:11,810
OH, HI.
NICE TO MEET YOU.
15
00:05:11,810 --> 00:05:12,940
HERE, LET ME HELP.
16
00:05:12,940 --> 00:05:14,340
HOW YA DOIN'?
GOOD.
17
00:05:14,340 --> 00:05:16,850
HALIBUT FISHING CAPITAL
OF THE WORLD. OK.
18
00:05:16,850 --> 00:05:19,380
DETECTIVE DORMER, SUCH
AN HONOR TO MEET YOU.
19
00:05:19,380 --> 00:05:20,480
I'M DETECTIVE
ELLIE BURR.
20
00:05:20,480 --> 00:05:22,080
WELCOME TO NIGHTMUTE.
21
00:05:22,080 --> 00:05:23,520
GOT THE CAR RIGHT HERE.
22
00:05:36,000 --> 00:05:39,100
IT'S SO INCREDIBLE
TO BE WORKING WITH YOU,
23
00:05:39,100 --> 00:05:40,200
DETECTIVE DORMER.
24
00:05:40,200 --> 00:05:42,370
I'VE FOLLOWED
ALL OF YOUR CASES--
25
00:05:42,370 --> 00:05:44,140
THEODORE DINELI,
FRANK PRUD'HOMME,
26
00:05:44,140 --> 00:05:46,810
UH, THE OCEAN PARK SHOOTINGS,
27
00:05:46,810 --> 00:05:48,340
AND ESPECIALLY
28
00:05:48,340 --> 00:05:50,840
THE LELAND STREET MURDERS.
29
00:05:50,840 --> 00:05:51,840
IS THAT WHERE, UH,
30
00:05:51,840 --> 00:05:53,510
RONALD LANGLEY CUT YOU
31
00:05:53,510 --> 00:05:55,480
IN THE BASEMENT
OF 325 LELAND STREET?
32
00:05:55,480 --> 00:05:57,380
YOU CERTAINLY
DID YOUR HOMEWORK, DETECTIVE.
33
00:05:57,380 --> 00:05:58,680
THE LELAND STREET MURDERS
34
00:05:58,680 --> 00:06:00,550
WAS MY CASE STUDY
AT THE ACADEMY.
35
00:06:01,420 --> 00:06:02,750
SO, I'M GONNA JUST
TAKE YOU GUYS
36
00:06:02,750 --> 00:06:04,520
OVER TO THE LODGE
AND DROP YOUR--
37
00:06:04,520 --> 00:06:06,120
JUST TAKE US TO THE STATION.
38
00:06:06,120 --> 00:06:08,430
RIGHT.
WE NEED TO GET STARTED.
39
00:06:08,430 --> 00:06:10,130
MOST HOMICIDES
ARE SOLVED
40
00:06:10,130 --> 00:06:12,060
BY WORK DONE
IN THE FIRST 72 HOURS.
41
00:06:12,060 --> 00:06:13,960
WELL, IT'S 48 HOURS.
42
00:06:13,960 --> 00:06:16,330
WE'RE A DAY BEHIND.
43
00:06:16,330 --> 00:06:17,640
BUT WHO'S COUNTIN'?
44
00:06:28,480 --> 00:06:30,140
UH, YEAH, COME IN.
45
00:06:30,140 --> 00:06:31,950
THEY GOT YOU
BEHIND A DESK, HUH?
46
00:06:31,950 --> 00:06:33,310
CHARLIE BUBBLES.
47
00:06:33,310 --> 00:06:34,650
HOW YA DOIN', MAN?
48
00:06:34,650 --> 00:06:37,250
I HAVEN'T SEEN YOU
BOYS SINCE, WELL--
49
00:06:37,250 --> 00:06:38,250
HEY, CHARLIE.
50
00:06:38,250 --> 00:06:39,620
I DON'T KNOW.
7 YEARS?
51
00:06:39,620 --> 00:06:40,420
8 YEARS.
52
00:06:40,420 --> 00:06:42,820
7 YEARS?
I AM OLD.
53
00:06:42,820 --> 00:06:44,120
ELLIE,
GET EVERYONE IN THE BULLPEN.
54
00:06:44,120 --> 00:06:45,120
I GOTTA SHOW YOU OFF
A LITTLE.
55
00:06:45,120 --> 00:06:46,490
NICE KID.
56
00:06:46,490 --> 00:06:47,690
YEAH, LOVES THE JOB.
57
00:06:47,690 --> 00:06:49,320
YEAH.
58
00:06:49,320 --> 00:06:51,090
YOU KNOW, WHEN I CALLED
BUCK FOR ADVICE ON THIS,
59
00:06:51,090 --> 00:06:52,160
I NEVER
ACTUALLY EXPECTED
60
00:06:52,160 --> 00:06:55,870
THAT HE'D SEND
YOU GUYS UP HERE.
61
00:06:55,870 --> 00:06:57,300
SOMETHING ABOUT THAT
BULLSHIT YOU'VE GOT
62
00:06:57,300 --> 00:06:59,000
GOING ON DOWN THERE
WITH INTERNAL AFFAIRS?
63
00:06:59,000 --> 00:07:00,300
THEY'RE MOVING IN, CHARLIE.
64
00:07:00,300 --> 00:07:02,340
AW, COME ON, MAN.
IT'S NOTHING.
65
00:07:02,340 --> 00:07:04,010
IT'S THE USUAL CRAP.
66
00:07:04,010 --> 00:07:05,110
BUCK JUST FIGURED
67
00:07:05,110 --> 00:07:06,370
YOU COULD USE SOME HELP
UP HERE.
68
00:07:06,370 --> 00:07:07,310
THEY GOT FINN AND KENTOR
ON NARCOTICS THEFT,
69
00:07:07,310 --> 00:07:08,540
CORELLI ON A BAD SHOOTING.
70
00:07:08,540 --> 00:07:09,680
NOW THE FUCKERS
ARE WADING THROUGH FILES
71
00:07:09,680 --> 00:07:11,210
LOOKING FOR HEADLINES,
BUT, UH--
72
00:07:11,210 --> 00:07:12,710
YEAH, IT'S GONNA
BLOW OVER.
73
00:07:12,710 --> 00:07:15,740
GOT A MESSAGE HERE
FROM A GUY NAMED WARFIELD.
74
00:07:15,740 --> 00:07:17,450
I.A.'S PIT BULL.
75
00:07:17,450 --> 00:07:20,190
HE WANTS TO BE POSTED
ON YOUR MOVEMENTS.
76
00:07:20,190 --> 00:07:21,520
I THINK YOU'LL FIND
77
00:07:21,520 --> 00:07:23,460
IT'S A BIT MORE
STRAIGHTFORWARD UP HERE.
78
00:07:23,460 --> 00:07:24,520
GOOD GUYS, BAD GUYS,
79
00:07:24,520 --> 00:07:26,430
BUT A LOT LESS
PUBLIC RELATIONS.
80
00:07:26,430 --> 00:07:27,660
IT'S SIMPLE...
81
00:07:30,400 --> 00:07:31,770
EXCEPT FOR THIS.
82
00:07:33,000 --> 00:07:34,470
OK, LISTEN UP.
83
00:07:34,470 --> 00:07:37,330
DETECTIVES DORMER
AND ECKHART
84
00:07:37,330 --> 00:07:38,740
ON LOAN FROM BUCK LUNDGARD,
85
00:07:38,740 --> 00:07:40,740
LOS ANGELES
ROBBERY AND HOMICIDE.
86
00:07:40,740 --> 00:07:42,070
THEY'LL BE HELPING US
WITH THE CONNELL CASE.
87
00:07:42,070 --> 00:07:43,070
HELPING?
88
00:07:43,070 --> 00:07:44,270
WE'RE DAMN LUCKY
TO HAVE 'EM.
89
00:07:44,270 --> 00:07:45,740
ANYTHING THEY WANT TO SEE,
YOU SHOW THEM.
90
00:07:45,740 --> 00:07:48,310
ANYPLACE THEY WANT TO GO,
YOU TAKE 'EM.
91
00:07:48,310 --> 00:07:49,480
THIS IS DETECTIVE
FRED DUGGAR.
92
00:07:49,480 --> 00:07:50,450
HE'S BEEN HEADING UP
THE INVESTIGATION.
93
00:07:50,450 --> 00:07:51,450
WELL, HELLO, FRED.
94
00:07:51,450 --> 00:07:52,620
PLEASURE.
NICE TO MEET YOU.
95
00:07:52,620 --> 00:07:54,280
WANT TO GET
RIGHT ON IT?
96
00:07:54,280 --> 00:07:55,420
ALL RIGHT.
YOU SEEN WHAT WE GOT?
97
00:07:55,420 --> 00:07:56,620
YEAH. I WANT TO
START WITH THE BODY.
98
00:07:56,620 --> 00:07:57,820
YOU GOT THE REPORT,
RIGHT?
99
00:07:57,820 --> 00:07:59,620
WELL, I WANT TO SEE
THE BODY FOR MYSELF.
100
00:07:59,620 --> 00:08:01,320
OK.
101
00:08:01,320 --> 00:08:02,760
CLEAR CAUSE OF DEATH
102
00:08:02,760 --> 00:08:04,260
WAS HERNIATION
OF THE BRAIN STEM
103
00:08:04,260 --> 00:08:06,490
DUE TO INTERCEREBRAL HEMORRHAGE.
104
00:08:06,490 --> 00:08:08,030
BEATEN TO DEATH.
105
00:08:08,030 --> 00:08:09,430
THESE CONTUSIONS?
106
00:08:09,430 --> 00:08:10,900
SUPERFICIAL.
107
00:08:10,900 --> 00:08:13,270
MOST OF THE TRAUMA
WAS TO HER FACE
108
00:08:13,270 --> 00:08:14,700
AND THE TOP
OF HER NECK.
109
00:08:15,870 --> 00:08:17,040
ANY SIGNS OF RIG?
110
00:08:17,040 --> 00:08:18,270
NO.
111
00:08:18,270 --> 00:08:20,810
THIS ONE COVERS
AN OLDER BRUISE.
112
00:08:20,810 --> 00:08:23,270
THERE'S
AN OLDER ONE HERE, TOO.
113
00:08:23,270 --> 00:08:24,910
THEY'RE BOTH IN THE REPORT.
114
00:08:24,910 --> 00:08:26,380
HE WASHED HER HAIR.
115
00:08:32,620 --> 00:08:35,160
SCRUBBED HER NAILS.
116
00:08:35,990 --> 00:08:37,850
IT'S ALL
IN THE REPORT, DETECTIVE.
117
00:08:37,850 --> 00:08:40,620
DOESN'T SAY IN THE REPORT
THAT HE CLIPPED 'EM, TOO.
118
00:08:40,620 --> 00:08:42,290
SHE COULD'VE
CLIPPED 'EM HERSELF.
119
00:08:42,290 --> 00:08:43,560
NOPE.
120
00:08:43,560 --> 00:08:46,460
NO POLISH
ON THE ENDS OF THE NAILS.
121
00:08:46,460 --> 00:08:48,400
SHE PAINTED 'EM HERSELF.
122
00:08:48,400 --> 00:08:50,430
SOMEONE ELSE
CUT 'EM SHORTER.
123
00:08:50,430 --> 00:08:53,190
TOES, TOO.
124
00:08:53,190 --> 00:08:54,670
NAKED
WHEN YOU FOUND HER?
125
00:08:54,670 --> 00:08:57,410
YEAH. LAST SEEN
WEARING A RED PAISLEY DRESS.
126
00:08:57,410 --> 00:08:59,510
NO FIBERS,
FLAKES, HAIRS?
127
00:08:59,510 --> 00:09:01,870
WE KNOW ABOUT
FORENSICS WORK UP HERE.
128
00:09:01,870 --> 00:09:02,940
I TOLD YOU.
129
00:09:02,940 --> 00:09:03,780
BODY GAVE US NOTHING.
130
00:09:03,780 --> 00:09:06,210
OH, SHE GAVE US PLENTY.
131
00:09:06,210 --> 00:09:08,880
ALL THIS TROUBLE,
ALL THIS CARE.
132
00:09:08,880 --> 00:09:09,920
WHY?
133
00:09:12,490 --> 00:09:13,990
HE KNEW HER.
134
00:09:14,890 --> 00:09:17,150
HE KNOWS WE CAN
CONNECT HIM TO IT.
135
00:09:17,150 --> 00:09:20,490
THIS ISN'T SOME RANDOM PSYCHO,
CRIME OF PASSION?
136
00:09:20,490 --> 00:09:22,090
WELL, I DON'T KNOW. MAYBE.
137
00:09:22,090 --> 00:09:23,290
BUT WHATEVER HAPPENED,
138
00:09:23,290 --> 00:09:26,230
HIS REACTION TO IT
WASN'T PASSION.
139
00:09:26,230 --> 00:09:27,600
HE DIDN'T PANIC.
140
00:09:27,600 --> 00:09:29,700
DIDN'T CHOP HER UP OR BURN
HER BEYOND RECOGNITION.
141
00:09:29,700 --> 00:09:33,740
HE JUST THOUGHT ABOUT WHAT
WE WOULD BE LOOKING FOR
142
00:09:33,740 --> 00:09:38,210
AND THEN CALMLY REMOVED
ALL THOSE TRACES.
143
00:09:38,210 --> 00:09:41,240
NO HASTE, NO RUSH.
144
00:09:41,240 --> 00:09:43,080
WHY WOULD HE
CLIP THE NAILS
145
00:09:43,080 --> 00:09:44,210
AFTER
SCRUBBING THEM?
146
00:09:44,210 --> 00:09:46,450
WELL, MANIPULATING THE BODY.
147
00:09:46,450 --> 00:09:48,040
PROLONGING THE MOMENT.
148
00:09:48,040 --> 00:09:50,880
NO MUTILATION.
149
00:09:50,880 --> 00:09:52,280
NOT THIS TIME.
150
00:09:52,280 --> 00:09:54,120
YOU THINK
THERE'S BEEN OTHERS?
151
00:09:54,120 --> 00:09:55,160
NO.
152
00:09:57,190 --> 00:09:58,790
BUT THERE'S GONNA BE.
153
00:09:58,790 --> 00:10:00,090
THIS GUY,
154
00:10:00,090 --> 00:10:01,330
HE CROSSED THE LINE,
155
00:10:01,330 --> 00:10:05,190
AND HE DIDN'T EVEN BLINK.
156
00:10:05,190 --> 00:10:07,930
YOU DON'T
COME BACK FROM THAT.
157
00:10:07,930 --> 00:10:13,840
OK, LET'S GO FIND OUT
WHO KAY WAS.
158
00:10:16,370 --> 00:10:18,210
FRED SAID
NOT TO TOUCH ANYTHING,
159
00:10:18,210 --> 00:10:20,580
SO I HAVEN'T TIDIED UP YET.
160
00:10:20,580 --> 00:10:23,250
SHE HATES IT WHEN
I GO INTO HER ROOM ANYWAY.
161
00:10:25,780 --> 00:10:27,150
THANK YOU,
MRS. CONNELLY.
162
00:10:31,860 --> 00:10:33,090
MMM.
163
00:10:37,550 --> 00:10:39,930
SO, SHE WENT TO A PARTY
FRIDAY NIGHT?
164
00:10:39,930 --> 00:10:41,490
UM,
NOT EXACTLY A PARTY.
165
00:10:41,490 --> 00:10:45,000
IT'S, UM, A LOCAL DIVE
WHERE THE KIDS HANG OUT.
166
00:10:45,000 --> 00:10:46,770
NO DIARY, HUH?
167
00:10:46,770 --> 00:10:48,230
WE DIDN'T FIND ONE,
168
00:10:48,230 --> 00:10:50,300
BUT HER MOM DID SAY
THAT SHE KEEPS A JOURNAL.
169
00:10:50,300 --> 00:10:52,800
FRIENDS SAID SHE ARGUED
WITH HER BOYFRIEND FRIDAY,
170
00:10:52,800 --> 00:10:56,740
AND SHE STORMED OFF
JUST AFTER MIDNIGHT.
171
00:10:58,010 --> 00:10:59,740
SHE DID, HUH?
172
00:10:59,740 --> 00:11:03,150
THIS IS INTERESTING.
173
00:11:15,130 --> 00:11:16,520
WHO IS THIS?
174
00:11:16,520 --> 00:11:18,390
TANYA FRANCKE,
175
00:11:18,390 --> 00:11:21,100
KAY'S BEST FRIEND.
176
00:11:21,100 --> 00:11:22,770
I WANT TO TALK TO HER.
177
00:11:23,630 --> 00:11:25,530
WHO...IS KAY CONNELL?
178
00:11:25,530 --> 00:11:27,200
WHO IS SHE?
179
00:11:27,200 --> 00:11:29,040
IS SHE POPULAR,
180
00:11:29,040 --> 00:11:30,300
OR IS SHE A LONER?
181
00:11:30,300 --> 00:11:31,400
DID SHE LIKE THIS TOWN?
182
00:11:31,400 --> 00:11:32,670
DID SHE WANT TO BOLT
183
00:11:32,670 --> 00:11:33,670
THE FIRST CHANCE
SHE GOT?
184
00:11:33,670 --> 00:11:36,240
DID SHE HAVE,
UH, DREAMS?
185
00:11:36,240 --> 00:11:37,640
SHE KNEW THIS GUY.
186
00:11:37,640 --> 00:11:39,950
WE KNOW HER,
MAYBE WE CAN KNOW HIM.
187
00:11:39,950 --> 00:11:43,510
THIS IS DESIGNER.
THIS IS EXPENSIVE.
188
00:11:43,510 --> 00:11:46,380
THE BOYFRIEND,
UH, RANDY--
189
00:11:46,380 --> 00:11:47,420
RANDY STETZ.
190
00:11:47,420 --> 00:11:48,420
HE COULD AFFORD THIS?
191
00:11:48,420 --> 00:11:49,450
HE'S STILL
IN HIGH SCHOOL.
192
00:11:49,450 --> 00:11:51,420
WELL, HER MOTHER
DIDN'T BUY IT.
193
00:11:51,420 --> 00:11:52,520
WHAT ARE WE
THINKIN'?
194
00:11:52,520 --> 00:11:54,160
OH, I DON'T KNOW.
UH, STEPFATHER?
195
00:11:54,160 --> 00:11:56,060
ANY RICH UNCLES?
196
00:11:56,060 --> 00:11:57,900
NO.
197
00:11:59,100 --> 00:12:01,070
AN ADMIRER.
198
00:12:02,900 --> 00:12:03,870
YEAH.
199
00:12:05,070 --> 00:12:07,570
ALL RIGHT, I WANT TO TALK
TO THE BOYFRIEND.
200
00:12:07,570 --> 00:12:08,870
I CAN GET HIM
TO THE STATION.
201
00:12:08,870 --> 00:12:10,670
NO, NO. NO. I WANT
TO GO TO THE SCHOOL,
202
00:12:10,670 --> 00:12:11,810
WHERE HE IS
IN HIS CLASS.
203
00:12:11,810 --> 00:12:13,170
PULL HIM OUT
IN FRONT OF HIS FRIENDS,
204
00:12:13,170 --> 00:12:14,170
CATCH HIM OFF-GUARD.
205
00:12:14,170 --> 00:12:16,840
I WANT TO, YOU KNOW,
GET PEOPLE TALKIN'.
206
00:12:16,840 --> 00:12:19,680
SO, HOW FAR AWAY
IS THE SCHOOL?
207
00:12:22,150 --> 00:12:25,020
IT'S 10:00,
DETECTIVE DORMER.
208
00:12:25,020 --> 00:12:26,690
YOU BET.
209
00:12:26,690 --> 00:12:29,360
AT NIGHT.
210
00:12:29,360 --> 00:12:30,520
OH.
211
00:12:30,520 --> 00:12:33,160
SO WHEN DOES IT GET
DARK AROUND HERE?
212
00:12:33,160 --> 00:12:34,490
UH, IT DOESN'T.
213
00:12:34,490 --> 00:12:36,970
NOT THIS TIME OF YEAR.
214
00:12:38,930 --> 00:12:40,870
YEAH,
I HEARD ABOUT THAT.
215
00:12:40,870 --> 00:12:42,700
HOW COME YOU DIDN'T
KNOW THAT, HAP?
216
00:12:50,110 --> 00:12:51,710
LOWER 48.
217
00:12:51,710 --> 00:12:53,610
LOWER 48?
218
00:12:53,610 --> 00:12:54,610
YOU'RE
NOT FROM HERE.
219
00:12:54,610 --> 00:12:56,310
I CAN TELL
BY YOUR WALK.
220
00:12:56,310 --> 00:12:57,380
HOW'S THAT?
221
00:12:57,380 --> 00:12:58,950
UNSURE.
222
00:12:58,950 --> 00:13:00,380
HUH.
DORMER AND ECKHART.
223
00:13:00,380 --> 00:13:01,720
WE HAVE
A RESERVATION.
224
00:13:01,720 --> 00:13:02,820
DON'T BE FOOLED
225
00:13:02,820 --> 00:13:03,880
BY MY FRIEND'S
FRIVOLOUS DEMEANOR.
226
00:13:03,880 --> 00:13:06,860
INSIDE, HE'S ALL BUSINESS.
227
00:13:07,920 --> 00:13:09,290
YOUR RESTAURANT
STILL SERVING?
228
00:13:09,290 --> 00:13:11,160
YEAH. KITCHEN'S
ABOUT TO CLOSE, THOUGH.
229
00:13:11,160 --> 00:13:13,700
OH. WELL, WE'LL BE QUICK.
THANK YOU.
230
00:13:14,700 --> 00:13:16,030
THANKS.
231
00:13:16,030 --> 00:13:18,000
WELL, WE GOT
THE HALIBUT CALABRESE,
232
00:13:18,000 --> 00:13:20,600
GOT THE HALIBUT OLYMPIAN.
233
00:13:20,600 --> 00:13:21,900
KEEP GOING.
234
00:13:21,900 --> 00:13:23,770
HALIBUT CAJUN-STYLE.
235
00:13:23,770 --> 00:13:27,380
OH, I CAN'T WAIT TO SEE
WHAT THEY GOT FOR DESSERT.
236
00:13:29,110 --> 00:13:30,310
NATIVES ARE
GETTING RESTLESS.
237
00:13:31,350 --> 00:13:32,710
WE GOTTA TALK.
238
00:13:32,710 --> 00:13:34,140
NO, WE DON'T.
239
00:13:34,140 --> 00:13:35,480
YOU JUST WANT
TO SIT TIGHT, HUH?
240
00:13:35,480 --> 00:13:36,650
NOTHING'S CHANGED.
241
00:13:36,650 --> 00:13:37,910
NOTHING'S CHANGED?
242
00:13:37,910 --> 00:13:39,350
WHAT THE FUCK
DO YOU THINK WE'RE DOING
243
00:13:39,350 --> 00:13:42,920
IN THE HALIBUT FISHING CAPITAL
OF THE WORLD, WILL?
244
00:13:42,920 --> 00:13:44,950
BUCK FIGURED CHARLIE
COULD USE THE HELP--
245
00:13:44,950 --> 00:13:47,520
BUCK FIGURED I.A.
WOULD BE COMING TO ME NEXT,
246
00:13:47,520 --> 00:13:49,160
AND HE WAS RIGHT.
247
00:13:50,990 --> 00:13:52,030
WARFIELD HAD ME
LOCKED IN HIS OFFICE
248
00:13:52,030 --> 00:13:53,800
FOR 3 HOURS YESTERDAY, WILL.
249
00:13:53,800 --> 00:13:55,230
3 FUCKIN' HOURS.
250
00:13:55,230 --> 00:13:57,130
HAP,
251
00:13:57,130 --> 00:13:58,430
HE'S RATTLIN'
YOUR CAGE, PAL.
252
00:13:58,430 --> 00:13:59,600
THAT'S ALL.
253
00:13:59,600 --> 00:14:01,800
ME AND TRISH
TALKED IT THROUGH,
254
00:14:01,800 --> 00:14:04,270
AND, UH, I'M SORRY,
255
00:14:04,270 --> 00:14:05,570
BUT I GOTTA CUT A DEAL.
256
00:14:05,570 --> 00:14:07,640
DON'T EVEN SAY THIS
SHIT TO ME, HAP.
257
00:14:07,640 --> 00:14:09,100
YOU'RE NOT
GONNA BE INVOLVED.
258
00:14:09,100 --> 00:14:10,010
I'M NOT?
NO.
259
00:14:10,010 --> 00:14:11,440
OF COURSE I'M
GONNA BE INVOLVED.
260
00:14:11,440 --> 00:14:12,810
YOU'RE A GODDAMN HERO.
261
00:14:12,810 --> 00:14:13,950
WITH YOUR REPUTATION,
HE CAN'T TOUCH YOU.
262
00:14:13,950 --> 00:14:18,380
MY REPUTATION'S
THE WHOLE PROBLEM.
263
00:14:18,380 --> 00:14:20,410
I MEAN,
YOU THINK WARFIELD
264
00:14:20,410 --> 00:14:22,090
GIVES A FLYING FUCK
ABOUT YOU
265
00:14:22,090 --> 00:14:24,350
SHAKING DOWN A COUPLE
OF DRUG DEALERS?
266
00:14:24,350 --> 00:14:26,960
YOU THINK THAT'S GONNA
GET HIM HIS HEADLINES?
267
00:14:26,960 --> 00:14:29,090
HE NEEDS THE BIG FISH.
268
00:14:29,090 --> 00:14:30,560
HE'S PUTTING
THE SQUEEZE ON YOU
269
00:14:30,560 --> 00:14:32,600
TO GET TO ME.
IT'S VERY SIMPLE, HAP.
270
00:14:32,600 --> 00:14:34,360
BUT YOU'RE CLEAN, WILL.
271
00:14:34,360 --> 00:14:36,300
I'M A GOOD COP, YEAH.
272
00:14:36,300 --> 00:14:38,570
BUT THERE'S ALWAYS
SOMETHING THEY CAN USE,
273
00:14:38,570 --> 00:14:39,570
YOU KNOW, TO GET
AT YOUR CREDIBILITY.
274
00:14:39,570 --> 00:14:40,810
YOU KNOW THAT.
275
00:14:41,810 --> 00:14:43,300
HAVE YOU ANY IDEA
276
00:14:43,300 --> 00:14:44,570
WHAT THIS IS
GONNA DO?
277
00:14:44,570 --> 00:14:46,540
I MEAN, JUST THINK
ABOUT ALL MY CASES.
278
00:14:46,540 --> 00:14:49,310
ALL THE CASES
DEPENDED ON MY WORD,
279
00:14:49,310 --> 00:14:50,280
MY JUDGMENT.
280
00:14:50,280 --> 00:14:51,850
ALL THOSE FUCKERS
BACK ON THE STREET.
281
00:14:51,850 --> 00:14:52,850
NOW, YOU THINK
ABOUT THAT.
282
00:14:52,850 --> 00:14:54,050
THAT'S
WHAT YOU'D DO.
283
00:14:54,050 --> 00:14:55,120
THAT'S BULLSHIT.
THEY GOT NOTHIN' ON YOU
284
00:14:55,120 --> 00:14:56,990
BECAUSE THERE'S
NOTHING TO GET.
285
00:14:58,290 --> 00:14:59,490
DOBBS.
286
00:15:01,990 --> 00:15:03,860
WHAT ABOUT DOBBS?
287
00:15:03,860 --> 00:15:05,220
THAT'S DIFFERENT.
288
00:15:05,220 --> 00:15:06,390
IT'S DIFFERENT?
289
00:15:06,390 --> 00:15:08,330
BECAUSE EVEN WARFIELD
DOESN'T WANT SHIT LIKE DOBBS
290
00:15:08,330 --> 00:15:09,130
BACK ON THE STREET.
291
00:15:09,130 --> 00:15:10,730
IT'S A HOUSE
OF CARDS, MAN.
292
00:15:10,730 --> 00:15:13,300
ONCE IT STARTS,
IT'S JUST GONNA TUMBLE.
293
00:15:13,300 --> 00:15:14,200
ALL OF IT.
294
00:15:14,200 --> 00:15:15,840
THAT'S A CHANCE
I GOTTA TAKE, PAL.
295
00:15:17,070 --> 00:15:18,140
I GOT FAMILY, WILL.
296
00:15:18,140 --> 00:15:19,670
DON'T GIVE ME
THAT FAMILY SHIT.
297
00:15:19,670 --> 00:15:22,770
I GET PROBATION.
298
00:15:22,770 --> 00:15:23,770
WE'RE COPS, MAN.
299
00:15:23,770 --> 00:15:27,140
THIS IS NOT ABOUT US.
300
00:15:27,140 --> 00:15:29,940
THIS IS ABOUT ALL THE
PEOPLE WHO DEPEND ON US,
301
00:15:29,940 --> 00:15:31,810
PEOPLE WITH FAMILIES.
302
00:15:31,810 --> 00:15:34,620
I SPENT MY LIFE
DOING THIS. MY LIFE.
303
00:15:34,620 --> 00:15:37,450
YOU'RE GONNA DESTROY IT
LIKE THAT.
304
00:15:37,450 --> 00:15:40,020
WHY? WHY?
305
00:15:40,020 --> 00:15:42,490
SO SOME I.A. PRICK
GETS ONE STEP CLOSER
306
00:15:42,490 --> 00:15:43,920
TO BEING
CHIEF OF POLICE
307
00:15:43,920 --> 00:15:46,590
OR PLAYING GOLF
WITH THE MAYOR
308
00:15:46,590 --> 00:15:49,930
OR WHATEVER THE FUCK
ELSE HE'S AFTER?
309
00:15:49,930 --> 00:15:51,300
YOU FINISHED?
310
00:15:54,740 --> 00:15:57,070
SORRY. I GOTTA CUT A DEAL.
311
00:16:00,440 --> 00:16:02,140
SO, MAKE ANY DECISIONS?
312
00:16:02,140 --> 00:16:04,140
UM, BOY, YOU DO
EVERYTHING AROUND HERE?
313
00:16:04,140 --> 00:16:05,610
AFTER 11:00, PRETTY MUCH.
314
00:16:05,610 --> 00:16:08,080
AH. HEH.
315
00:16:08,080 --> 00:16:09,780
OVER TO YOU, WILL.
WHAT ARE YOU HAVING?
316
00:16:18,320 --> 00:16:19,430
LOST MY APPETITE.
317
00:16:25,330 --> 00:16:26,900
EXCUSE ME.
318
00:16:49,520 --> 00:16:51,250
MORNING.
319
00:16:52,450 --> 00:16:53,420
HI.
320
00:17:08,300 --> 00:17:10,300
WHAT KIND OF CALLS
DO YOU GET AROUND HERE?
321
00:17:10,300 --> 00:17:12,970
MOSTLY DRINKING-RELATED
PROBLEMS,
322
00:17:12,970 --> 00:17:15,740
UM, DOMESTIC ABUSE,
BAR FIGHTS.
323
00:17:15,740 --> 00:17:16,940
THAT SORT OF STUFF.
324
00:17:16,940 --> 00:17:20,240
PEOPLE HERE,
THEY COME FROM ALL OVER.
325
00:17:20,240 --> 00:17:21,610
THEY COME TO LIVE LIFE
THE WAY THEY WANT TO,
326
00:17:21,610 --> 00:17:22,610
SO MOST PEOPLE
KEEP THEMSELVES
327
00:17:22,610 --> 00:17:24,410
TO THEMSELVES.
328
00:17:24,410 --> 00:17:26,650
CHIEF NYBACK WON'T
LET ME HANDLE ANYTHING
329
00:17:26,650 --> 00:17:28,410
OVER A MISDEMEANOR
ANYWAY, SO...
330
00:17:28,410 --> 00:17:30,350
YOU SHOULDN'T KNOCK MISDEMEANORS.
331
00:17:30,350 --> 00:17:31,980
NO, BUT IT'S
SUCH SMALL STUFF.
332
00:17:31,980 --> 00:17:33,850
IT GETS SO BORING.
333
00:17:33,850 --> 00:17:35,820
WELL, IT'S
ALL ABOUT SMALL STUFF.
334
00:17:35,820 --> 00:17:38,390
YOU KNOW, SMALL LIES,
SMALL MISTAKES.
335
00:17:38,390 --> 00:17:41,030
PEOPLE GIVE THEMSELVES AWAY
SAME IN MISDEMEANORS
336
00:17:41,030 --> 00:17:42,960
AS THEY DO IN MURDER CASES.
337
00:17:42,960 --> 00:17:45,460
IT'S JUST HUMAN NATURE.
338
00:17:45,460 --> 00:17:48,440
WELL, AREN'T YOU
GONNA WRITE THAT DOWN?
339
00:18:12,160 --> 00:18:14,460
FRIENDS
MAKING YOU NERVOUS, RANDY?
340
00:18:14,460 --> 00:18:15,990
THEY THINK YOU DID IT?
341
00:18:16,890 --> 00:18:18,060
YOU KILLED HER?
342
00:18:18,960 --> 00:18:20,760
NO SMOKING
ON SCHOOL PREMISES.
343
00:18:20,760 --> 00:18:23,230
DID YOU LOVE HER?
344
00:18:24,570 --> 00:18:26,630
RANDY, DID YOU LOVE HER?
345
00:18:26,630 --> 00:18:28,770
SURE. SHE WAS NICE.
346
00:18:28,770 --> 00:18:31,300
"SHE WAS NICE." WOW.
347
00:18:31,300 --> 00:18:33,570
WELL, THAT MAKES ME
ALL SOFT INSIDE.
348
00:18:33,570 --> 00:18:36,340
EVER OCCUR TO YOU
SHE DIDN'T LOVE YOU BACK?
349
00:18:36,340 --> 00:18:38,640
SHE LOVED ME.
350
00:18:38,640 --> 00:18:39,810
WANTED ME EVERY NIGHT.
351
00:18:39,810 --> 00:18:42,150
OH, PROBABLY
TO PASS THE TIME, I THINK.
352
00:18:42,150 --> 00:18:43,480
A GIRL LIKE KAY CONNELL,
353
00:18:43,480 --> 00:18:48,090
SHE WAS LOOKING FOR MORE
THAN SOME LOSER, RIGHT?
354
00:18:48,950 --> 00:18:50,750
WHAT CAN I SAY, OFFICER?
LOVE IS BLIND.
355
00:18:50,750 --> 00:18:51,850
YOU LIVE ON YOUR OWN?
356
00:18:51,850 --> 00:18:53,090
ON TOP OF HIS GRANDPA'S
BUILDING.
357
00:18:53,090 --> 00:18:54,260
YOU DON'T HAVE AN ALIBI
FOR FRIDAY NIGHT.
358
00:18:54,260 --> 00:18:55,860
DIDN'T KNOW
I WAS GONNA NEED ONE.
359
00:18:55,860 --> 00:18:57,160
AT THE PARTY, WHAT'D
YOU FIGHT ABOUT?
360
00:18:57,160 --> 00:18:58,630
STUFF. I DON'T KNOW.
361
00:18:58,630 --> 00:18:59,690
IT'S NO BIG DEAL.
362
00:18:59,690 --> 00:19:01,530
OH, I HEARD
IT WAS A LOUD FIGHT.
363
00:19:01,530 --> 00:19:02,930
I GUESS.
364
00:19:02,930 --> 00:19:05,530
YEAH, I HEARD
IT WAS PRETTY ROUGH.
365
00:19:05,530 --> 00:19:06,660
WASN'T ROUGH.
366
00:19:06,660 --> 00:19:08,370
WELL, NOT LIKE
THE OTHER TIMES.
367
00:19:08,370 --> 00:19:11,710
YOU KNOW, THOSE TIMES
SHE WOULDN'T LISTEN TO YOU,
368
00:19:11,710 --> 00:19:13,670
COULDN'T KEEP
HER MOUTH SHUT.
369
00:19:13,670 --> 00:19:15,210
YOU KEEP FISHING, MAN.
370
00:19:15,210 --> 00:19:16,980
WE SAW
THE BRUISES, RANDY.
371
00:19:16,980 --> 00:19:20,080
THEY SAID
SHE WAS BEATEN UP.
372
00:19:20,080 --> 00:19:21,410
NOT THOSE BRUISES.
373
00:19:21,410 --> 00:19:22,780
RANDY, COME ON.
374
00:19:22,780 --> 00:19:23,820
THE OLD BRUISES.
YOUR BRUISES.
375
00:19:23,820 --> 00:19:24,820
ALL RIGHT,
YOU KNOW WHAT?
376
00:19:24,820 --> 00:19:25,950
I'M SICK
OF THIS BULLSHIT.
377
00:19:25,950 --> 00:19:27,720
I HAVEN'T
DONE ANYTHING WRONG.
378
00:19:27,720 --> 00:19:29,320
YOU HAVEN'T?
379
00:19:31,490 --> 00:19:32,220
HEY, FUCK YOU!
380
00:19:32,220 --> 00:19:33,220
YOU'RE JUST
A LITTLE PRICK
381
00:19:33,220 --> 00:19:34,290
IN A LEATHER JACKET.
382
00:19:34,290 --> 00:19:36,690
WHAT THE FUCK
DO YOU KNOW?
383
00:19:36,690 --> 00:19:38,960
RANDY.
384
00:19:45,300 --> 00:19:46,330
THIS WHOLE THING
YOU'RE DOING,
385
00:19:46,330 --> 00:19:49,140
YOU KNOW,
THIS FUCK-THE-WORLD ACT,
386
00:19:49,140 --> 00:19:50,670
NOW, THAT MIGHT WORK
WITH YOUR MAMA.
387
00:19:50,670 --> 00:19:52,940
IT MIGHT EVEN WORK WITH
A COUPLE OF THESE LOCAL COPS
388
00:19:52,940 --> 00:19:54,340
WHO'VE KNOWN YOU
LONG ENOUGH
389
00:19:54,340 --> 00:19:57,180
TO FIGURE YOU'RE TOO DUMB
EVER TO KILL ANYONE
390
00:19:57,180 --> 00:19:58,710
WITHOUT LEAVING
A COUPLE OF WITNESSES
391
00:19:58,710 --> 00:20:01,310
AND A SIGNED CONFESSION.
392
00:20:01,310 --> 00:20:04,250
IT AIN'T GONNA WORK WITH ME...
393
00:20:04,250 --> 00:20:09,190
BECAUSE I KNOW THINGS,
YOU UNDERSTAND?
394
00:20:09,190 --> 00:20:12,990
I KNOW...
YOU BEAT YOUR GIRLFRIEND.
395
00:20:12,990 --> 00:20:16,030
I KNOW SHE WAS
SEEING SOMEBODY ELSE,
396
00:20:16,030 --> 00:20:18,460
SOMEBODY SHE MIGHT'VE
EVEN GONE TO SEE
397
00:20:18,460 --> 00:20:22,130
AFTER SHE WALKED OUT ON YOU
FRIDAY NIGHT.
398
00:20:22,130 --> 00:20:23,330
NOW, ARE YOU
GONNA TELL US
399
00:20:23,330 --> 00:20:25,300
WHO THAT SOMEBODY
MIGHT BE,
400
00:20:25,300 --> 00:20:29,110
OR ARE YOU SO FUCKIN' STUPID
401
00:20:29,110 --> 00:20:30,710
YOU'RE GONNA LEAVE YOURSELF
402
00:20:30,710 --> 00:20:34,350
AS THE LAST PERSON
TO SEE KAY CONNELL ALIVE?
403
00:20:38,520 --> 00:20:39,440
I DON'T KNOW.
404
00:20:39,440 --> 00:20:42,050
YOU DON'T KNOW?
405
00:20:42,050 --> 00:20:44,760
I COULDN'T GET HER
TO TELL ME.
406
00:20:54,300 --> 00:20:56,730
HOW HARD DID YOU TRY?
407
00:20:57,930 --> 00:20:59,500
PRETTY HARD.
408
00:21:18,720 --> 00:21:20,580
YOU THINK HE, UM--
NO.
409
00:21:20,580 --> 00:21:21,680
HOW'D IT GO?
410
00:21:21,680 --> 00:21:23,050
WE GOTTA FIND OUT
WHERE THIS CAME FROM.
411
00:21:23,050 --> 00:21:24,890
I TRIED. UM,
MRS. CONNELL DOESN'T KNOW,
412
00:21:24,890 --> 00:21:25,920
HER FRIENDS DIDN'T KNOW.
413
00:21:25,920 --> 00:21:27,730
YOU TRY
THE JEWELRY STORES?
414
00:21:28,960 --> 00:21:30,560
SMALL THINGS.
REMEMBER?
415
00:21:30,560 --> 00:21:31,360
THE SECOND YOU'RE
416
00:21:31,360 --> 00:21:32,960
ABOUT TO DISMISS SOMETHING,
417
00:21:32,960 --> 00:21:35,100
THINK ABOUT IT.
418
00:21:35,100 --> 00:21:36,670
LOOK AT IT AGAIN.
419
00:21:38,840 --> 00:21:41,030
WANT ME
TO WRITE THAT DOWN?
420
00:21:41,030 --> 00:21:42,270
NO, I'LL
REMEMBER IT.
421
00:21:44,870 --> 00:21:46,210
ELLIE BURR.
422
00:21:54,320 --> 00:21:55,680
WHERE WAS IT?
423
00:21:55,680 --> 00:21:57,010
IN A FISHING CABIN
ON THE BEACH.
424
00:21:57,010 --> 00:21:58,220
THIS IS
DEFINITELY KAY'S?
425
00:21:58,220 --> 00:21:59,280
HER BOOKS ARE IN IT.
426
00:21:59,280 --> 00:22:00,280
COUPLE OF KIDS FOUND IT.
427
00:22:00,280 --> 00:22:01,380
CABIN BEEN SECURED?
428
00:22:01,380 --> 00:22:02,290
FRANCIS IS
HEADED THERE RIGHT NOW.
429
00:22:02,290 --> 00:22:03,820
WELL, YOU STOP HIM.
430
00:22:03,820 --> 00:22:05,050
TELL HIM TO STAY CLEAR.
431
00:22:05,050 --> 00:22:06,190
RICH.
432
00:22:06,190 --> 00:22:08,920
BIOLOGY AND ALGEBRA.
433
00:22:08,920 --> 00:22:10,490
LET'S FIND OUT
WHO SHE STUDIED WITH.
434
00:22:10,490 --> 00:22:13,170
LET'S FIND OUT
WHERE SHE BOUGHT THIS.
435
00:22:15,500 --> 00:22:17,800
"OTHERWISE ENGAGED,
436
00:22:17,800 --> 00:22:18,830
ANOTHER J. BRODY MYSTERY."
437
00:22:18,830 --> 00:22:19,970
WHO READS THIS KIND OF CRAP?
438
00:22:19,970 --> 00:22:21,070
I READ
THAT KIND OF CRAP.
439
00:22:21,070 --> 00:22:23,770
READ IT AFTER IT'S DUSTED.
440
00:22:23,770 --> 00:22:25,740
FIND ANYTHING
THAT STRIKES YOU PLOTWISE,
441
00:22:25,740 --> 00:22:27,070
UNDERLINED PASSAGES.
442
00:22:27,070 --> 00:22:28,780
JUST LET ME KNOW. ANYTHING.
443
00:22:28,780 --> 00:22:30,540
THERE IT IS. DIARY.
444
00:22:30,540 --> 00:22:32,110
EVERY WORD.
445
00:22:35,150 --> 00:22:36,080
THAT'S IT.
446
00:22:36,080 --> 00:22:37,120
PUT IT INTO EVIDENCE?
447
00:22:37,120 --> 00:22:38,120
NO, NO.
448
00:22:38,120 --> 00:22:39,280
WHY?
449
00:22:39,280 --> 00:22:40,750
ELLIE, I WANT YOU
TO CALL EVERY RADIO
450
00:22:40,750 --> 00:22:43,220
AND TV STATION
FROM HERE TO ANCHORAGE.
451
00:22:43,220 --> 00:22:45,190
YOU TELL 'EM
WE'RE LOOKING FOR THE BAG
452
00:22:45,190 --> 00:22:47,660
KAY CONNELL
LEFT THE PARTY WITH.
453
00:22:47,660 --> 00:22:49,060
GET IT ON THE AIR
IN THE NEXT HOUR.
454
00:22:49,060 --> 00:22:50,460
YOU GOT IT.
455
00:22:51,300 --> 00:22:53,630
YOU FILL THAT BAG
UP WITH BOOKS,
456
00:22:53,630 --> 00:22:56,100
PUT IT BACK
WHERE IT WAS FOUND.
457
00:22:56,100 --> 00:22:57,470
GONNA EAT
THIS SON OF A BITCH ALIVE
458
00:22:57,470 --> 00:23:00,740
KNOWING HE MISSED
SOMETHING THIS BIG.
459
00:23:03,910 --> 00:23:05,040
YOU KNOW SOMETHING, CHARLIE,
460
00:23:05,040 --> 00:23:06,410
MAYBE THIS, UH,
461
00:23:06,410 --> 00:23:08,380
THIS ISN'T SUCH A HOT IDEA.
462
00:23:08,380 --> 00:23:11,780
GUY PICKS UP A BAG,
THAT DON'T MAKE HIM GUILTY.
463
00:23:11,780 --> 00:23:13,080
WILL, IT'S SOLID.
464
00:23:13,080 --> 00:23:14,180
I DON'T KNOW.
465
00:23:14,180 --> 00:23:16,120
THIS KIND OF THING,
I DON'T KNOW.
466
00:23:16,120 --> 00:23:18,620
MAYBE WE DO THIS
BY THE NUMBERS.
467
00:23:18,620 --> 00:23:19,490
COME ON, WILL.
468
00:23:19,490 --> 00:23:21,190
HEY, I.A.'S
GONNA BE ON MY ASS.
469
00:23:21,190 --> 00:23:22,660
I KNOW I DON'T
WANT THIS TURNING UP
470
00:23:22,660 --> 00:23:24,390
IN SOME COURTROOM
6 MONTHS FROM NOW
471
00:23:24,390 --> 00:23:25,820
WHEN MY REP'S IN THE SHIT
472
00:23:25,820 --> 00:23:27,630
AND THEY'RE PULLING APART
ALL MY CASES.
473
00:23:27,630 --> 00:23:29,330
COME ON, WILL.
THAT'S BULLSHIT.
474
00:23:29,330 --> 00:23:31,370
FUCK YOU CARE?
475
00:23:36,270 --> 00:23:37,370
SOMEONE OUT THERE
476
00:23:37,370 --> 00:23:39,070
JUST BEAT A 17-YEAR-OLD
GIRL TO DEATH.
477
00:23:39,070 --> 00:23:40,870
YOUR JOB IS TO FIND HIM.
478
00:23:40,870 --> 00:23:42,310
YOU'RE A COP,
NOT A LAWYER.
479
00:23:42,310 --> 00:23:45,700
DON'T LET I.A.
CUT YOUR BALLS OFF.
480
00:23:45,700 --> 00:23:47,510
CHARLIE'S RIGHT, WILL.
481
00:24:07,500 --> 00:24:09,000
O.P. ONE,
THIS IS O.P. 2.
482
00:24:09,000 --> 00:24:10,960
WE STILL
GOT NOTHING.
483
00:24:10,960 --> 00:24:12,030
YEAH,
IT'S NICE. LIGHT.
484
00:24:12,030 --> 00:24:13,130
ALL PLASTIC
485
00:24:13,130 --> 00:24:14,130
EXCEPT FOR
THE BARREL
486
00:24:14,130 --> 00:24:15,140
AND FIRING PIN.
487
00:24:15,140 --> 00:24:16,500
NEVER RUSTS.
488
00:24:16,500 --> 00:24:18,300
WHAT DO YA CARRY
DOWN IN L.A.?
489
00:24:18,300 --> 00:24:20,040
SMITH WESSON .45.
490
00:24:20,040 --> 00:24:21,040
EXCELLENT.
491
00:24:21,040 --> 00:24:22,040
ANYTHING?
492
00:24:22,040 --> 00:24:23,750
NO.
493
00:24:30,750 --> 00:24:33,450
MAYBE THIS GUY DOESN'T
LISTEN TO THE RADIO.
494
00:24:33,450 --> 00:24:35,490
PREFERS THE VOICES
IN HIS HEAD.
495
00:24:38,360 --> 00:24:40,220
HEY, WILL?
496
00:24:51,100 --> 00:24:52,700
O.P. ONE,
THIS IS O.P. 2.
497
00:24:52,700 --> 00:24:53,900
WE GOT SOMEBODY
498
00:24:53,900 --> 00:24:54,940
MOVING
TOWARDS THE CABIN.
499
00:24:54,940 --> 00:24:56,340
OK, FAN OUT.
500
00:24:56,340 --> 00:24:58,440
NICE AND EASY.
501
00:25:07,220 --> 00:25:08,580
COME ON, LET'S GO.
LET'S GO!
502
00:25:28,900 --> 00:25:30,130
POLICE!
503
00:25:30,130 --> 00:25:31,740
POLICE!
504
00:25:31,740 --> 00:25:32,770
COME OUT!
505
00:25:43,080 --> 00:25:44,520
FUCK.
506
00:25:45,350 --> 00:25:46,550
DOWN THERE, HUH?
507
00:25:47,750 --> 00:25:49,450
ALL RIGHT,
DOWN TO THE WATER.
508
00:25:49,450 --> 00:25:51,050
GO! SPREAD OUT.
509
00:25:51,050 --> 00:25:52,520
GO!
510
00:25:55,230 --> 00:25:56,760
FUCK IT.
511
00:26:40,260 --> 00:26:41,500
DORMER.
512
00:26:56,110 --> 00:26:57,140
HOLD IT!
513
00:26:57,140 --> 00:26:58,850
WHO'S THERE?!
514
00:27:01,580 --> 00:27:02,910
YOU OK?
OK.
515
00:27:02,910 --> 00:27:03,990
I'M OK.
516
00:28:37,200 --> 00:28:38,430
WILL.
517
00:28:38,430 --> 00:28:39,660
DON'T TALK, DON'T TALK.
518
00:28:39,660 --> 00:28:41,070
WILL.
DON'T TALK.
519
00:28:41,070 --> 00:28:42,500
DON'T TALK. DON'T TALK.
520
00:28:42,500 --> 00:28:44,040
HERE. HERE.
521
00:28:44,040 --> 00:28:45,040
YOU--YOU SH--
522
00:28:45,040 --> 00:28:48,370
YOU--YOU SHOT...
523
00:28:48,370 --> 00:28:50,740
NO, I COULDN'T SEE, HAP.
524
00:28:50,740 --> 00:28:52,210
I COULDN'T SEE
IN THE FOG.
525
00:28:52,210 --> 00:28:53,310
HERE. HERE.
526
00:28:53,310 --> 00:28:54,680
ARE YOU TRYING TO--
527
00:28:54,680 --> 00:28:56,150
ARE YOU TRYING
TO KILL ME?
528
00:28:56,150 --> 00:28:58,180
YOU FUCKIN'...
529
00:28:58,180 --> 00:29:00,420
NO. LISTEN, HAP.
LISTEN TO ME.
530
00:29:00,420 --> 00:29:02,320
NO, NO, NO.
531
00:29:02,320 --> 00:29:03,950
WHY? WHY?
532
00:29:03,950 --> 00:29:05,820
I COULDN'T SEE YOU
IN THE FOG.
533
00:29:05,820 --> 00:29:07,190
I COULDN'T.
534
00:29:07,190 --> 00:29:09,320
COULDN'T SEE YOU, HAP.
535
00:29:11,560 --> 00:29:13,200
NO. COME ON. COME ON.
536
00:29:33,410 --> 00:29:35,380
MAN DOWN!
537
00:29:35,380 --> 00:29:36,620
WHO'S DOWN?!
538
00:29:39,550 --> 00:29:41,620
MAN DOWN HERE!
539
00:29:41,620 --> 00:29:43,260
SPREAD OUT!
540
00:29:47,730 --> 00:29:49,960
DORMER, WHERE'D HE GO?
541
00:29:49,960 --> 00:29:51,990
WHICH WAY?
542
00:29:51,990 --> 00:29:55,500
DORMER, WHICH WAY?!
543
00:29:55,500 --> 00:29:57,140
THAT WAY.
544
00:30:08,310 --> 00:30:09,940
FARRELL WENT DOWN,
545
00:30:09,940 --> 00:30:12,680
YOU GAVE CHASE.
546
00:30:12,680 --> 00:30:14,750
AFTER YOU LEFT FARRELL,
547
00:30:14,750 --> 00:30:17,550
YOU HEARD
THE KILLER'S SECOND SHOT.
548
00:30:17,550 --> 00:30:19,280
YOU RAN DOWN
TO THE WATER,
549
00:30:19,280 --> 00:30:21,760
YOU FOUND HAP.
550
00:30:23,360 --> 00:30:24,590
WILL?
551
00:30:24,590 --> 00:30:27,030
IS THAT WHAT HAPPENED?
552
00:30:30,430 --> 00:30:31,360
DID HAP SAY ANYTHING?
553
00:30:31,360 --> 00:30:32,630
GODDAMN!
554
00:30:32,630 --> 00:30:35,970
WHY DIDN'T I KNOW ABOUT
THE GODDAMN TUNNEL?!
555
00:30:37,000 --> 00:30:38,900
YOU DON'T MOVE IN
ON AN ARMED SUSPECT
556
00:30:38,900 --> 00:30:40,370
WITHOUT KNOWING
HIS EXITS.
557
00:30:40,370 --> 00:30:43,810
LOOK, WILL, THERE'S A BUNCH
OF THOSE TUNNELS OUT THERE.
558
00:30:43,810 --> 00:30:46,610
I MEAN, CLOSED 60 YEARS AGO
WHEN THEY WERE MINES.
559
00:30:46,610 --> 00:30:48,240
I DON'T EVEN KNOW
MOST OF THEM MYSELF,
560
00:30:48,240 --> 00:30:49,440
AND I GREW UP HERE.
561
00:30:49,440 --> 00:30:52,480
I HAD HIM, CHARLIE.
562
00:30:52,480 --> 00:30:55,010
CLOSE AS YOU ARE NOW.
563
00:30:55,010 --> 00:30:58,550
I COULD SMELL
THE SON OF A BITCH.
564
00:31:00,190 --> 00:31:02,150
AND I BLEW IT.
565
00:31:02,150 --> 00:31:04,320
THERE'S NO POINT IN
BLAMING YOURSELF, WILL.
566
00:31:04,320 --> 00:31:06,760
I FUCKED UP EVERYTHING.
567
00:31:06,760 --> 00:31:09,600
DON'T YOU COME APART ON
ME NOW, YOU UNDERSTAND?
568
00:31:09,600 --> 00:31:11,560
I NEED YOU TO FIND
THIS BASTARD.
569
00:31:12,930 --> 00:31:14,070
YEAH?
570
00:31:16,370 --> 00:31:17,770
YOU WANTED
TO SEE ME.
571
00:31:17,770 --> 00:31:19,700
YOU'RE ON DETECTIVE
ECKHART'S SHOOTING.
572
00:31:19,700 --> 00:31:22,710
BUT WE KNOW
WHAT HAPPENED, AND...
573
00:31:22,710 --> 00:31:24,010
I'M ON
THE CONNELL CASE.
574
00:31:24,010 --> 00:31:25,840
ANCHORAGE CALLED. THEY
WANT TO SEND SOMEONE UP.
575
00:31:25,840 --> 00:31:27,610
I TOLD THEM WE CAN
HANDLE IT OURSELVES.
576
00:31:27,610 --> 00:31:28,610
WE CAN, CAN'T WE?
577
00:31:28,610 --> 00:31:29,880
SURE.
578
00:31:29,880 --> 00:31:31,610
WRITE IT UP. DOESN'T
HAVE TO BE SHAKESPEARE.
579
00:31:31,610 --> 00:31:33,880
JUST ENOUGH TO FRY
THIS SON OF A BITCH FOR
580
00:31:33,880 --> 00:31:35,950
A FEW SECONDS LONGER.
AM I RIGHT, WILL?
581
00:31:52,470 --> 00:31:53,400
HELLO?
582
00:31:53,400 --> 00:31:55,430
UH...JENNY.
583
00:31:55,430 --> 00:31:57,640
IT'S WILL.
584
00:31:57,640 --> 00:31:58,970
CAN I, UH--
585
00:31:58,970 --> 00:32:01,140
CAN YOU PUT
YOUR MOTHER ON?
586
00:32:03,380 --> 00:32:05,380
HELLO?
587
00:32:05,380 --> 00:32:08,480
TRISH, UH, IT'S WILL.
588
00:32:08,480 --> 00:32:10,350
WHAT'S HAPPENED?
589
00:32:10,350 --> 00:32:12,420
THEY WON'T TELL ME ANYTHING.
590
00:32:12,420 --> 00:32:16,150
UH, IT--
IT'S HAP, UH...
591
00:32:16,150 --> 00:32:18,020
IS HE OK?
592
00:32:20,830 --> 00:32:22,490
NO, HE'S GONE, TRISH.
593
00:32:22,490 --> 00:32:25,330
HE'S DEAD.
594
00:32:25,330 --> 00:32:26,830
What?
595
00:32:31,600 --> 00:32:34,500
TRISH, I CAN'T TELL YOU
HOW SORRY I AM.
596
00:32:34,500 --> 00:32:37,970
WHAT WAS HE DOING, WILL?
597
00:32:37,970 --> 00:32:39,810
THIS GUY KILLED A GIRL.
598
00:32:39,810 --> 00:32:42,950
AND SO WE--WE, UH...
599
00:32:44,510 --> 00:32:46,680
WE HAD HIM, UH...
600
00:32:46,680 --> 00:32:48,110
WE FOUND HIM,
AND WE HAD HIM CORNERED.
601
00:32:48,110 --> 00:32:51,150
AND THEN HE RAN
AND THEN, UH...
602
00:32:51,150 --> 00:32:53,090
HAP, WELL...
603
00:32:54,590 --> 00:32:56,750
I'M SO SORRY.
604
00:32:56,750 --> 00:32:58,290
I'M JUST SO SORRY.
605
00:32:58,290 --> 00:32:59,760
DID HE SUFFER?
606
00:32:59,760 --> 00:33:02,830
OH, NO, I DON'T--
607
00:33:02,830 --> 00:33:04,960
DID HE SAY ANYTHING?
608
00:33:11,000 --> 00:33:12,430
WELL, WHEN I FOUND HIM,
609
00:33:12,430 --> 00:33:14,670
HE...
610
00:33:16,510 --> 00:33:18,270
HE WAS PEACEFUL.
611
00:33:18,270 --> 00:33:20,680
DID YOU GET HIM?
612
00:33:20,680 --> 00:33:23,280
NO, NO. NOT YET.
613
00:33:23,280 --> 00:33:25,610
YOU FIND HIM.
614
00:33:25,610 --> 00:33:29,550
AND WHEN YOU DO,
YOU DON'T ARREST HIM.
615
00:33:29,550 --> 00:33:32,590
YOU UNDERSTAND ME,
WILL DORMER?
616
00:33:32,590 --> 00:33:36,020
DON'T YOU DARE
FUCKING ARREST HIM.
617
00:33:36,020 --> 00:33:37,420
OK, TRISH.
618
00:33:37,420 --> 00:33:39,530
UNDERSTAND?
619
00:33:39,530 --> 00:33:40,760
OK.
620
00:33:43,600 --> 00:33:46,300
TRISH, LISTEN, I-I'M--
621
00:35:03,900 --> 00:35:05,030
Radio Reporter:
...HOMICIDE DIVISION
622
00:35:05,030 --> 00:35:07,270
WAS SHOT AND KILLED
EARLIER THIS EVENING
623
00:35:07,270 --> 00:35:09,300
IN AN ABORTIVE ATTEMPT
TO APPREHEND THE SUSPECT
624
00:35:09,300 --> 00:35:13,510
IN THE MURDER OF 17-YEAR-OLD
LOCAL GIRL KAY CONNELL--
625
00:35:16,250 --> 00:35:17,240
I'M SORRY.
626
00:35:17,240 --> 00:35:19,310
IT'S BEEN ON THE RADIO
FOR HOURS. WE DON'T--
627
00:35:19,310 --> 00:35:22,450
WE'RE NOT USED TO THIS
KIND OF STUFF UP HERE.
628
00:35:25,250 --> 00:35:29,120
HE WAS STANDING
RIGHT THERE LAST NIGHT.
629
00:35:32,190 --> 00:35:34,230
I HOPE
I WAS NICE TO HIM.
630
00:35:34,230 --> 00:35:36,300
HE LIKED YOU.
631
00:37:48,510 --> 00:37:51,280
DETECTIVE, I'M SORRY
TO BOTHER YOU,
632
00:37:51,280 --> 00:37:53,340
BUT COULD YOU JUST
POINT OUT HERE
633
00:37:53,340 --> 00:37:56,580
WHERE YOU WERE WHEN YOU
HEARD THAT SECOND SHOT?
634
00:37:56,580 --> 00:37:58,720
I'M REALLY SORRY
THAT I HAVE TO MAKE YOU
635
00:37:58,720 --> 00:38:00,020
DO THIS RIGHT NOW.
636
00:38:00,020 --> 00:38:01,920
THAT'S ALL RIGHT, ELLIE.
YOU'RE DOING YOUR JOB.
637
00:38:01,920 --> 00:38:04,590
WHERE WAS I? THERE.
638
00:38:04,590 --> 00:38:05,520
THANK YOU.
639
00:38:05,520 --> 00:38:08,160
NO SIGN OF FARRELL'S
BULLET YET, HUH?
640
00:38:08,160 --> 00:38:10,690
NO, BUT, UH, WE'LL
HAVE THE OTHER ONE
641
00:38:10,690 --> 00:38:14,970
FOR BALLISTICS
AFTER THE AUTOPSY.
642
00:38:16,170 --> 00:38:17,930
I'M REALLY SORRY.
643
00:38:24,070 --> 00:38:25,010
HOW YOU DOING?
644
00:38:25,010 --> 00:38:26,840
OK.
CLEAN THROUGH, HUH?
645
00:38:26,840 --> 00:38:28,510
YEP. NO SOUVENIR.
646
00:38:28,510 --> 00:38:30,180
BULLET GOT LOST IN
THE ROCKS, I GUESS.
647
00:38:30,180 --> 00:38:32,350
WELL, BETTER LUCK
NEXT TIME.
648
00:38:33,650 --> 00:38:35,350
YOU EVER BEEN SHOT,
DETECTIVE DORMER?
649
00:38:35,350 --> 00:38:38,620
YEAH, I HAVE. IT KIND
OF ITCHES, DON'T IT?
650
00:38:39,850 --> 00:38:41,390
WE GOTTA CATCH HIM.
651
00:38:41,390 --> 00:38:42,990
DID YOU GET
A LOOK AT HIM?
652
00:38:42,990 --> 00:38:44,090
WHEN?
653
00:38:44,090 --> 00:38:46,090
WHEN, UH, I LEFT YOU.
654
00:38:46,090 --> 00:38:47,660
DID YOU SEE ANYTHING?
655
00:38:47,660 --> 00:38:49,030
I WAS IN WHOLE LOT
OF PAIN.
656
00:38:49,030 --> 00:38:51,200
AND WHEN I HEARD
THAT SECOND SHOT,
657
00:38:51,200 --> 00:38:54,070
I KEPT MY GODDAMN
HEAD DOWN.
658
00:38:54,070 --> 00:38:55,760
HEY, I'M--
659
00:38:55,760 --> 00:38:58,940
I'M SORRY ABOUT
DETECTIVE ECKHART.
660
00:38:58,940 --> 00:39:00,940
SORRY ABOUT
THAT MEGAPHONE.
661
00:39:00,940 --> 00:39:02,140
MAYBE IF I HADN'T--
662
00:39:02,140 --> 00:39:03,740
FARRELL, LISTEN.
663
00:39:03,740 --> 00:39:05,380
WHAT WERE
WE DOING OUT THERE
664
00:39:05,380 --> 00:39:07,340
RUNNING AROUND
IN THE FOG ANYWAY?
665
00:39:07,340 --> 00:39:09,640
WERE WE DOING IT
FOR OUR HEALTH?
666
00:39:09,640 --> 00:39:11,480
WE WERE CHASING SOMEONE.
667
00:39:11,480 --> 00:39:14,950
SO ANYTHING THAT HAPPENED
ON THAT BEACH
668
00:39:14,950 --> 00:39:16,050
IS NOT YOUR FAULT.
669
00:39:16,050 --> 00:39:18,120
THAT'S THE FAULT
OF ONE MAN
670
00:39:18,120 --> 00:39:19,690
AND ONE MAN ONLY.
671
00:39:19,690 --> 00:39:20,890
AND THAT'S THE MAN
672
00:39:20,890 --> 00:39:24,690
WHO BEAT KAY CONNELL
TO DEATH.
673
00:39:29,230 --> 00:39:30,430
AT THIS POINT,
674
00:39:30,430 --> 00:39:32,800
DETECTIVE DORMER
ENCOUNTERED OFFICER BROOKS.
675
00:39:32,800 --> 00:39:34,630
THE SUSPECT,
OBSCURED BY THE FOG,
676
00:39:34,630 --> 00:39:37,100
SHOT OFFICER BROOKS
IN THE VASTUS EXTERNUS
677
00:39:37,100 --> 00:39:40,300
OF THE UPPER LEFT THIGH.
FRANCIS, YOU'RE FARRELL.
678
00:39:40,300 --> 00:39:41,770
YOU WERE SHOT IN THE LEG.
679
00:39:41,770 --> 00:39:43,340
OH, COME ON, ELLIE.
680
00:39:43,340 --> 00:39:44,340
RICH, WHEN YOU
GET THIS SHOT,
681
00:39:44,340 --> 00:39:45,750
MAKE SURE WE GET
THE CONE.
682
00:39:47,080 --> 00:39:48,510
IS THIS HIS BLOOD?
683
00:39:48,510 --> 00:39:49,810
KETCHUP MAYBE.
684
00:39:49,810 --> 00:39:51,520
WAS HE EATING
A HOT DOG?
685
00:39:57,220 --> 00:39:59,150
AND ANYTHING
HE MIGHT HAVE DROPPED
686
00:39:59,150 --> 00:40:02,060
OR STEPPED ON
YOU PUT IN A BAG.
687
00:40:02,060 --> 00:40:04,660
CIGARETTE BUTTS,
GUM WRAPPERS,
688
00:40:04,660 --> 00:40:05,760
COINS, ANYTHING.
689
00:40:05,760 --> 00:40:09,130
A SUSPECT WILL OFTEN
LEAVE SOMETHING BEHIND.
690
00:40:09,130 --> 00:40:12,070
DETECTIVE DORMER GAVE CHASE,
691
00:40:12,070 --> 00:40:14,270
LOSING THE SUSPECT
IN THE FOG,
692
00:40:14,270 --> 00:40:15,470
THEN HEARD A SHOT
693
00:40:15,470 --> 00:40:18,770
COMING FROM
A NORTHEASTERLY DIRECTION.
694
00:40:18,770 --> 00:40:20,670
HE WASN'T LYING THAT WAY.
695
00:40:20,670 --> 00:40:22,040
HOW DO YOU KNOW?
696
00:40:22,040 --> 00:40:24,980
'CAUSE I SAW HIM.
697
00:40:24,980 --> 00:40:26,650
YOU NEED TO TURN THIS WAY.
698
00:40:26,650 --> 00:40:27,910
ARE WE ALMOST DONE HERE?
699
00:40:27,910 --> 00:40:29,410
MY NADS ARE FREEZING OFF.
700
00:40:29,410 --> 00:40:32,820
ELLIE, I THINK
I FOUND SOMETHING!
701
00:40:32,820 --> 00:40:35,020
DO YOU THINK THEY
SHOULD START FURTHER OVER?
702
00:40:35,020 --> 00:40:36,420
NO, NO. IT'S
A WASTE OF TIME.
703
00:40:36,420 --> 00:40:37,990
HE STAYED DOWN
BY THE WATER
704
00:40:37,990 --> 00:40:39,390
AS FAR AS HE COULD.
705
00:40:39,390 --> 00:40:41,290
I SAW HIM
OVER THE ROCKS.
706
00:40:41,290 --> 00:40:43,130
HE KNEW HE'D
LOSE US DOWN THERE.
707
00:40:47,130 --> 00:40:48,660
DUGGAR.
708
00:40:48,660 --> 00:40:50,970
WHERE'D HE FIND IT?
709
00:40:50,970 --> 00:40:53,540
OK.
710
00:40:53,540 --> 00:40:55,270
YEAH, JUST, UH,
LET ME KNOW.
711
00:40:58,210 --> 00:41:00,240
OK. I WILL.
712
00:41:05,820 --> 00:41:07,110
DORMER?
713
00:41:07,110 --> 00:41:09,750
THEY FOUND
FARRELL'S BULLET.
714
00:41:09,750 --> 00:41:12,080
LOOKS LIKE A .38.
715
00:41:12,080 --> 00:41:14,290
AFTER THE AUTOPSY,
WE'LL GET BOTH BULLETS
716
00:41:14,290 --> 00:41:15,590
TO THE LAB
IN ANCHORAGE,
717
00:41:15,590 --> 00:41:17,120
SEE IF WE CAN GET A FIX
ON THE MURDER WEAPON.
718
00:41:17,120 --> 00:41:19,530
THAT IS,
IF IT'S OK WITH YOU.
719
00:41:22,030 --> 00:41:23,160
A GUY CAME BY
TO SEE YOU TODAY.
720
00:41:23,160 --> 00:41:24,900
SAID HE WAS
YOUR NEW PARTNER.
721
00:41:24,900 --> 00:41:26,430
DID HE LEAVE A NAME?
722
00:41:26,430 --> 00:41:27,600
NOPE.
723
00:41:28,400 --> 00:41:31,040
CAN I BORROW
THIS TAPE HERE?
724
00:41:31,040 --> 00:41:32,300
PIONEER LODGE.
725
00:41:32,300 --> 00:41:33,370
WARFIELD FOR DORMER.
726
00:41:33,370 --> 00:41:35,040
DETECTIVE?
JOHN WARFIELD.
727
00:41:35,040 --> 00:41:36,480
HE'S CALLED
A COUPLE TIMES.
728
00:41:38,380 --> 00:41:39,980
WANT ME TO LIE?
729
00:41:39,980 --> 00:41:43,380
NO, IT'S ALL RIGHT.
I'LL TAKE IT.
730
00:41:44,850 --> 00:41:45,820
THANK YOU.
731
00:41:49,050 --> 00:41:50,150
DORMER HERE.
732
00:41:50,150 --> 00:41:51,290
I WAS SHOCKED
TO HEAR ABOUT
733
00:41:51,290 --> 00:41:52,850
YOUR PARTNER THERE, DETECTIVE.
734
00:41:52,850 --> 00:41:54,290
IT'S TERRIBLE.
735
00:41:54,290 --> 00:41:55,890
I WAS ACTUALLY JUST GETTING
TO KNOW HIM A LITTLE BIT.
736
00:41:55,890 --> 00:41:57,160
WHAT DO YOU WANT?
737
00:41:57,160 --> 00:41:58,660
I THINK WE BOTH KNOW
WHAT I WANT, DETECTIVE,
738
00:41:58,660 --> 00:42:01,060
AND I THINK YOU KNOW ECKHART
WAS GONNA GIVE IT TO ME.
739
00:42:01,060 --> 00:42:02,930
YOU KNOW, YOU GOT
SOMETHING TO SAY,
740
00:42:02,930 --> 00:42:04,330
WHY DON'T YOU
JUST SAY IT?
741
00:42:04,330 --> 00:42:06,030
HE TOLD YOU ABOUT OUR LITTLE
CONVERSATION, DIDN'T HE?
742
00:42:06,030 --> 00:42:07,370
SAY IT.
743
00:42:07,370 --> 00:42:10,300
WELL, LET'S JUST SAY
I'M VERY, VERY INTERESTED
744
00:42:10,300 --> 00:42:12,670
TO SEE YOUR REPORT ON WHAT
HAPPENED THERE YESTERDAY.
745
00:42:12,670 --> 00:42:15,270
DON'T PRESUME TO KNOW
WHAT HAPPENED.
746
00:42:15,270 --> 00:42:16,810
YOU WEREN'T HERE.
747
00:42:16,810 --> 00:42:19,140
BUT THEN AGAIN,
YOU NEVER ARE, ARE YOU?
748
00:42:19,140 --> 00:42:20,940
I MEAN, YOU'RE ALWAYS
SITTING SAFE BEHIND
749
00:42:20,940 --> 00:42:24,350
SOME FUCKIN' DESK
READING YOUR BULLSHIT REPORTS.
750
00:42:24,350 --> 00:42:26,150
AND THAT IS WHY
I HAVE NOTHING
751
00:42:26,150 --> 00:42:28,620
BUT CONTEMPT FOR YOU.
752
00:42:28,620 --> 00:42:32,720
YOU AND ALL
THE ASSHOLES LIKE YOU
753
00:42:32,720 --> 00:42:34,320
RISK NOTHING,
754
00:42:34,320 --> 00:42:37,730
SPEND ALL DAY SUCKING
THE MARROW OUT OF REAL COPS
755
00:42:37,730 --> 00:42:41,200
WHEN YOU NEVER HAD THE BALLS
TO BE ONE YOURSELF.
756
00:45:04,990 --> 00:45:07,590
DETECTIVE,
YOU CAME YOURSELF.
757
00:45:07,590 --> 00:45:08,630
YEAH.
758
00:45:09,790 --> 00:45:11,060
SIGN HERE.
759
00:45:20,700 --> 00:45:22,810
HE DIDN'T
SUFFER TOO MUCH.
760
00:45:24,370 --> 00:45:25,300
WHAT'S THE CALIBER?
761
00:45:25,300 --> 00:45:26,510
I DON'T KNOW.
762
00:45:26,510 --> 00:45:27,640
THE GUNSHOT VICTIMS
I SEE HERE
763
00:45:27,640 --> 00:45:29,580
ARE FROM HUNTING
RIFLES AND SHOTGUNS.
764
00:45:29,580 --> 00:45:31,350
IT WASN'T
ONE OF THOSE.
765
00:45:33,140 --> 00:45:34,950
HAD ANY SLEEP,
DETECTIVE?
766
00:45:34,950 --> 00:45:36,550
YEAH.
767
00:46:01,700 --> 00:46:04,340
WHAT THE HELL'S
WRONG WITH YOU?
768
00:46:04,340 --> 00:46:05,580
SORRY.
769
00:46:10,180 --> 00:46:11,250
NO. NO PROBLEM.
770
00:46:11,250 --> 00:46:12,350
THE BULLET.
771
00:46:12,350 --> 00:46:14,550
I WANT RESULTS
BY TOMORROW MORNING.
772
00:46:14,550 --> 00:46:15,550
AYE, AYE, CAPTAIN.
773
00:46:15,550 --> 00:46:16,780
I'M THINKING
WE SHOULD CHECK
774
00:46:16,780 --> 00:46:18,720
ON RANDY STETZ'S
WHEREABOUTS 2 NIGHTS AGO.
775
00:46:18,720 --> 00:46:20,420
YOU THINK IT WAS
RANDY OUT THERE?
776
00:46:20,420 --> 00:46:21,450
WELL, HE STILL DOESN'T
HAVE AN ALIBI
777
00:46:21,450 --> 00:46:23,220
FOR THE NIGHT
KAY WAS KILLED.
778
00:46:23,220 --> 00:46:24,620
YOU'RE THE ONE SAYING
HE BEAT HER UP.
779
00:46:24,620 --> 00:46:26,020
WELL, YOU
CHECK IT OUT THEN.
780
00:46:26,020 --> 00:46:27,730
I WILL.
781
00:46:51,710 --> 00:46:53,520
DETECTIVE DORMER?
782
00:46:54,480 --> 00:46:55,950
DETECTIVE DORMER?
783
00:46:59,120 --> 00:47:00,620
MY REPORT.
I FINISHED IT.
784
00:47:00,620 --> 00:47:03,060
SO I JUST NEED YOU
TO, UM, LOOK IT OVER,
785
00:47:03,060 --> 00:47:04,320
AND, UH, SIGN IT.
786
00:47:04,320 --> 00:47:06,690
IT'S PRETTY
SELF-EXPLANATORY.
787
00:47:06,690 --> 00:47:07,490
YEAH?
788
00:47:07,490 --> 00:47:08,630
I'M LOOKING FORWARD
789
00:47:08,630 --> 00:47:09,860
TO GETTING BACK
TO WORKING WITH YOU.
790
00:47:09,860 --> 00:47:11,460
I KNOW WE HAVE MORE
IMPORTANT THINGS TO DO
791
00:47:11,460 --> 00:47:13,000
THAN PAPERWORK.
792
00:47:22,500 --> 00:47:25,210
UH, A MAN DIED, ELLIE.
THIS IS IMPORTANT.
793
00:47:25,210 --> 00:47:26,510
OH, OF COURSE.
794
00:47:26,510 --> 00:47:29,180
I DIDN'T MEAN TO IMPLY THAT
THAT WASN'T--
795
00:47:29,180 --> 00:47:32,550
BE SURE OF ALL YOUR FACTS
BEFORE YOU FILE THIS THING.
796
00:47:32,550 --> 00:47:35,560
IT'S YOUR NAME
ON THE REPORT.
797
00:48:49,420 --> 00:48:52,150
HE COULDN'T HAVE
COME FROM THERE.
798
00:49:03,900 --> 00:49:06,270
DORMER HERE.
799
00:49:08,870 --> 00:49:10,300
HELLO?
800
00:49:10,300 --> 00:49:12,860
CAN'T SLEEP, WILL?
801
00:49:12,860 --> 00:49:14,600
ME NEITHER.
802
00:49:14,600 --> 00:49:15,970
WHO'S THIS?
803
00:49:15,970 --> 00:49:17,840
I GOT A NAP
THIS AFTERNOON,
804
00:49:17,840 --> 00:49:20,510
BUT I GUESS
YOU HAD TO WORK.
805
00:49:20,510 --> 00:49:22,640
WHO AM I SPEAKING TO?
806
00:49:22,640 --> 00:49:24,310
YOU GET RID OF
YOUR CLOCK YET?
807
00:49:24,310 --> 00:49:25,680
WON'T REALLY HELP.
808
00:49:25,680 --> 00:49:28,080
WHEN I FIRST MOVED UP HERE,
I ONCE WENT 5 NIGHTS.
809
00:49:28,080 --> 00:49:30,990
CAN YOU BELIEVE THAT?
THIS CRAZY LIGHT.
810
00:49:30,990 --> 00:49:32,990
A NAME,
OR I'M GONNA HANG UP.
811
00:49:32,990 --> 00:49:35,320
NO, YOU'RE NOT.
YOU NEED THE COMPANY.
812
00:49:35,320 --> 00:49:38,090
NOTHING AS LONELY
AS NOT SLEEPING.
813
00:49:38,090 --> 00:49:40,660
FEELS LIKE THE WHOLE
FUCKING PLANET'S DESERTED.
814
00:49:40,660 --> 00:49:43,460
JUST YOU AND ME.
815
00:49:43,460 --> 00:49:45,660
SO, UH...
816
00:49:45,660 --> 00:49:47,270
WHY DON'T YOU TELL ME
WHO I'M TALKING TO,
817
00:49:47,270 --> 00:49:49,330
AND WE CAN CHAT A WHILE.
818
00:49:49,330 --> 00:49:50,600
I CAN'T DO THAT.
819
00:49:50,600 --> 00:49:51,870
WHY NOT?
820
00:49:51,870 --> 00:49:53,870
NOT UNTIL YOU UNDERSTAND
A COUPLE OF THINGS.
821
00:49:53,870 --> 00:49:55,070
LIKE WHAT?
822
00:49:55,070 --> 00:49:59,080
I SAW.
823
00:49:59,080 --> 00:50:00,480
SAW WHAT?
824
00:50:00,480 --> 00:50:03,410
SAW YOU SHOOT
YOUR PARTNER.
825
00:50:03,410 --> 00:50:06,050
SAW HIM DIE
IN YOUR ARMS
826
00:50:06,050 --> 00:50:07,780
ON THAT BEACH.
827
00:50:07,780 --> 00:50:09,720
I THOUGHT YOU MIGHT TRY
TO BLAME ME.
828
00:50:09,720 --> 00:50:12,050
THAT'S WHY
I DROPPED MY GUN.
829
00:50:12,050 --> 00:50:14,360
MY UNCLE'S OLD .38.
830
00:50:14,360 --> 00:50:15,360
YEAH.
831
00:50:15,360 --> 00:50:16,460
DID YOU PICK IT UP?
832
00:50:16,460 --> 00:50:17,530
I MEAN, WHAT ABOUT
THE BALLISTICS--
833
00:50:17,530 --> 00:50:19,030
LISTEN TO ME NOW.
834
00:50:19,030 --> 00:50:22,630
I DON'T KNOW WHAT
YOU THINK YOU SAW,
835
00:50:22,630 --> 00:50:24,500
BUT, UH,
WE SHOULD DISCUSS
836
00:50:24,500 --> 00:50:25,570
THIS THING,
DON'T YOU THINK,
837
00:50:25,570 --> 00:50:26,830
FACE TO FACE?
838
00:50:26,830 --> 00:50:28,540
THE SITUATION ISN'T YOURS
TO CONTROL, WILL.
839
00:50:28,540 --> 00:50:30,540
I SAW YOU DO IT.
GET IT?
840
00:50:30,540 --> 00:50:33,910
I'LL CONTROL
THIS SITUATION, PAL,
841
00:50:33,910 --> 00:50:35,970
BECAUSE YOU DON'T
HIDE FROM ME
842
00:50:35,970 --> 00:50:38,510
IN A TOWN THIS SMALL.
GET IT?
843
00:50:38,510 --> 00:50:39,940
YEAH.
NO, NOT FOR LONG.
844
00:50:39,940 --> 00:50:42,010
THAT'S WHY
I NEED YOUR HELP.
845
00:50:42,010 --> 00:50:44,780
SO DON'T WORRY ABOUT NOT
TELLING ANYONE ANYTHING.
846
00:50:44,780 --> 00:50:48,350
WE'RE PARTNERS ON THIS.
847
00:51:21,250 --> 00:51:25,080
...BUT TO BE REMEMBERED AS
THE KAY WE KNEW AND LOVED.
848
00:51:25,080 --> 00:51:29,620
SWIMMING, HIKING
THROUGH THE KEBAUGHS,
849
00:51:29,620 --> 00:51:32,020
MEETING AT DARROW'S
AFTER SCHOOL,
850
00:51:32,020 --> 00:51:33,090
AND ALWAYS,
851
00:51:33,090 --> 00:51:38,090
ALWAYS WITH A SMILE
ON HER FACE.
852
00:51:38,090 --> 00:51:40,130
DETECTIVE DORMER?
853
00:51:41,900 --> 00:51:43,770
I WANT TO CHECK
SOMETHING WITH YOU.
854
00:51:43,770 --> 00:51:46,670
UH, I WAS GOING OVER
MY REPORT LAST NIGHT,
855
00:51:46,670 --> 00:51:48,800
AND I HAVE A QUESTION
ABOUT WHERE YOU THINK
856
00:51:48,800 --> 00:51:51,370
THAT SECOND SHOT
CAME FROM.
857
00:51:51,370 --> 00:51:54,280
SEE, YOU SAID YOU HEARD IT
FROM THE WATER LINE,
858
00:51:54,280 --> 00:51:57,980
BUT FROM THE WAY DETECTIVE
ECKHART'S BODY FELL,
859
00:51:57,980 --> 00:51:59,910
I DON'T THINK IT COULD
HAVE COME FROM THE ROCKS
860
00:51:59,910 --> 00:52:02,820
FURTHER UP
FROM THE WATER.
861
00:52:02,820 --> 00:52:04,850
SO DO YOU THINK
IT'S POSSIBLE
862
00:52:04,850 --> 00:52:05,890
THAT MAYBE
YOU HEARD THE SHOT
863
00:52:05,890 --> 00:52:08,460
BEFORE YOU HIT
THE WATER LINE?
864
00:52:08,460 --> 00:52:11,320
DETECTIVE DORMER?
865
00:52:11,320 --> 00:52:13,330
YEAH, IT'S POSSIBLE.
866
00:52:13,330 --> 00:52:14,360
YEAH.
867
00:52:21,200 --> 00:52:23,740
WHY DON'T
I GIVE HER A RIDE?
868
00:52:23,740 --> 00:52:25,340
I THOUGHT
I SMELLED SOMETHING.
869
00:52:25,340 --> 00:52:26,400
HOW YOU DOING, RANDY?
870
00:52:26,400 --> 00:52:27,740
YOU STILL COPING?
871
00:52:27,740 --> 00:52:29,610
YOU'RE THAT COP. YEAH.
872
00:52:29,610 --> 00:52:31,850
ARE YOU COMING
OR NOT?
873
00:52:32,980 --> 00:52:33,710
NOT.
874
00:52:33,710 --> 00:52:35,950
OOH. HEY.
875
00:52:43,650 --> 00:52:44,590
YOU WANT
A STICK OF GUM?
876
00:52:44,590 --> 00:52:45,590
MM-MMM.
877
00:52:45,590 --> 00:52:48,590
I LOVE CHEWING GUM.
878
00:52:48,590 --> 00:52:50,830
KEEPS ME AWAKE.
879
00:52:52,090 --> 00:52:55,300
I NEVER MET ANYONE
FROM L.A. BEFORE.
880
00:52:55,300 --> 00:52:56,700
YOU'RE NOT MISSING MUCH.
881
00:52:56,700 --> 00:52:58,530
SO HOW DO YOU LIKE
OUR SHITHOLE TOWN?
882
00:52:58,530 --> 00:53:00,740
OH, IT'S NOT BAD.
883
00:53:01,940 --> 00:53:03,640
WERE YOU GOOD FRIENDS
WITH KAY?
884
00:53:03,640 --> 00:53:06,640
YEAH, BEST FRIENDS.
SINCE GRADE SCHOOL.
885
00:53:06,640 --> 00:53:07,640
BOY, THAT'S A LONG TIME.
886
00:53:07,640 --> 00:53:10,100
YEAH, WE WERE
LIKE SISTERS.
887
00:53:10,100 --> 00:53:11,580
LIKE SISTERS?
888
00:53:11,580 --> 00:53:12,910
MUST BE PRETTY TOUGH
FOR YOU
889
00:53:12,910 --> 00:53:14,340
WHAT HAPPENED THEN, HMM?
890
00:53:14,340 --> 00:53:18,220
EVERYONE KEEPS TELLING ME
I'M DOING GREAT CONSIDERING.
891
00:53:18,220 --> 00:53:21,050
BUT THEY'RE ALL
REAL WORRIED ABOUT ME.
892
00:53:21,050 --> 00:53:23,680
THEY DON'T EVEN CARE IF
I SHOW UP FOR SCHOOL OR NOT.
893
00:53:23,680 --> 00:53:28,020
THEY'RE WORRIED
I HAVEN'T CRIED YET.
894
00:53:28,020 --> 00:53:31,330
BUT...AIN'T NO LAW SAYS
YOU GOTTA CRY, RIGHT?
895
00:53:31,330 --> 00:53:33,260
NO, THERE AIN'T.
896
00:53:37,730 --> 00:53:40,910
WHAT ABOUT
HER OTHER FRIENDS?
897
00:53:41,970 --> 00:53:44,410
DO WE HAVE TO TALK
ABOUT KAY RIGHT NOW?
898
00:53:44,410 --> 00:53:45,440
GOD.
899
00:53:46,440 --> 00:53:48,510
I JUST DON'T WANT
TO THINK ABOUT ALL THAT.
900
00:53:48,510 --> 00:53:49,840
LET'S JUST DRIVE.
901
00:53:49,840 --> 00:53:52,150
I UNDERSTAND.
902
00:53:53,780 --> 00:53:56,080
YOU WANT ME TO
TAKE YOU SOMEWHERE?
903
00:53:56,080 --> 00:53:57,720
SURE, AS LONG
AS IT'S FUN.
904
00:53:57,720 --> 00:54:00,720
YOUNG, IMPRESSIONABLE GIRL
905
00:54:00,720 --> 00:54:04,120
LEFT ALONE WITH OLDER
LOS ANGELES COP.
906
00:54:04,120 --> 00:54:05,790
WHO KNOW WHERE
WE MIGHT GO, RIGHT?
907
00:54:05,790 --> 00:54:08,460
WELL, I KNOW A PLACE.
908
00:54:09,300 --> 00:54:11,970
HMM, LET'S JUST
DRIFT A WHILE.
909
00:54:13,600 --> 00:54:15,370
OH, LOOK AT THIS.
910
00:54:15,370 --> 00:54:18,130
WHO DOES HE THINK HE IS?
911
00:54:18,130 --> 00:54:20,240
WHAT'S HE THINK
HE'S DOING?
912
00:54:21,600 --> 00:54:22,600
HEY, MOVE OVER.
913
00:54:22,600 --> 00:54:23,810
LET HIM MOVE OVER.
914
00:54:23,810 --> 00:54:25,210
HEY, COME ON.
MOVE OVER!
915
00:54:25,210 --> 00:54:26,740
WHAT THE FUCK
ARE YOU DOING?!
916
00:54:26,740 --> 00:54:28,280
MOVE OVER,
YOU CRAZY FUCK!
917
00:54:29,880 --> 00:54:31,550
HOLY SHIT.
I MOVED OVER.
918
00:54:35,120 --> 00:54:36,990
JUST A LITTLE VISIT
TO THE DUMP.
919
00:54:38,120 --> 00:54:39,690
I MEAN, YOU SHOULD FEEL
RIGHT AT HOME HERE, HONEY.
920
00:54:39,690 --> 00:54:42,320
YOU JUST ABOUT FUCKING
KILLED US BOTH!
921
00:54:42,320 --> 00:54:44,890
GET OFF OF ME.
WHAT THE FUCK IS THIS?
922
00:54:44,890 --> 00:54:46,990
SO YOU AND KAY
WERE LIKE SISTERS.
923
00:54:46,990 --> 00:54:48,330
YES. I TOLD YOU ALREADY.
924
00:54:48,330 --> 00:54:50,300
WELL, HOW COME THERE'S
TORN PICTURES OF YOU
925
00:54:50,300 --> 00:54:51,260
IN HER BEDROOM?
926
00:54:51,260 --> 00:54:53,900
WHY WAS HER BOYFRIEND'S
HANDS CLAMPED
927
00:54:53,900 --> 00:54:56,130
ALL OVER YOUR ASS
AT HER FUNERAL?
928
00:54:56,130 --> 00:54:58,200
RANDY STETZ DOESN'T HAVE
AN ALIBI FOR FRIDAY NIGHT
929
00:54:58,200 --> 00:54:59,900
BECAUSE HE WAS OUT
WITH YOU.
930
00:54:59,900 --> 00:55:04,010
YOU WERE OUT FUCKING YOUR
BEST FRIEND'S BOYFRIEND.
931
00:55:04,010 --> 00:55:06,110
THAT WHAT BEST FRIENDS DO?
932
00:55:06,110 --> 00:55:08,610
LOOK, SHE NEVER REALLY
LOVED RANDY, OK?
933
00:55:08,610 --> 00:55:10,040
SHE DIDN'T
REALLY LOVE HIM?
934
00:55:10,040 --> 00:55:10,850
NO.
935
00:55:10,850 --> 00:55:12,150
THAT'S INTERESTING.
936
00:55:12,150 --> 00:55:13,750
HOW DO YOU FIGURE THAT?
SHE HAD SOMEONE ELSE?
937
00:55:13,750 --> 00:55:14,750
I DON'T KNOW.
938
00:55:14,750 --> 00:55:16,120
SOMEONE BOUGHT
HER DRESSES,
939
00:55:16,120 --> 00:55:17,990
JEWELRY,
ALL THAT SHIT.
940
00:55:17,990 --> 00:55:19,950
HEY, LOOK AROUND.
941
00:55:19,950 --> 00:55:21,460
COME HERE. I WANT
TO SHOW YOU SOMETHING.
942
00:55:21,460 --> 00:55:23,490
SEE? MAYBE YOU'LL UNDERSTAND
WHY I BROUGHT YOU HERE.
943
00:55:23,490 --> 00:55:26,160
THIS IS THE SPOT
944
00:55:26,160 --> 00:55:29,660
WHERE YOUR BEST FRIEND'S
NAKED BODY WAS DUMPED,
945
00:55:29,660 --> 00:55:33,240
WRAPPED UP
IN GARBAGE BAGS!
946
00:55:35,940 --> 00:55:37,110
TANYA...
947
00:55:38,270 --> 00:55:40,000
I KNOW YOU DON'T
WANT ANYONE KNOWING
948
00:55:40,000 --> 00:55:42,200
THAT YOU BETRAYED
YOUR BEST FRIEND
949
00:55:42,200 --> 00:55:43,340
WITH RANDY.
950
00:55:43,340 --> 00:55:45,510
THAT'S WHY YOU WILL NOT
GIVE HIM AN ALIBI
951
00:55:45,510 --> 00:55:46,510
FOR FRIDAY NIGHT.
952
00:55:46,510 --> 00:55:48,050
I KNOW THAT.
953
00:55:48,050 --> 00:55:50,050
NOW YOU TELL ME
WHO KAY WAS SEEING,
954
00:55:50,050 --> 00:55:52,550
AND WE CAN FORGET
THE WHOLE THING.
955
00:55:52,550 --> 00:55:53,680
IT'LL BE
OUR LITTLE SECRET.
956
00:55:53,680 --> 00:55:56,290
OUR LITTLE SECRET.
BUT I NEED A NAME.
957
00:55:56,290 --> 00:55:57,320
I NEED A NAME.
958
00:55:57,320 --> 00:55:58,890
I DON'T KNOW.
SHE WOULDN'T TELL ME, OK?
959
00:55:58,890 --> 00:56:00,460
SHE WOULDN'T TELL YOU?
WHAT DO YOU MEAN
960
00:56:00,460 --> 00:56:02,660
SHE WOULDN'T TELL YOU,
HER BEST FRIEND?
961
00:56:02,660 --> 00:56:04,590
IT WAS HER BIG
FUCKING SECRET.
962
00:56:04,590 --> 00:56:06,190
SECRET?
WHY A SECRET?
963
00:56:06,190 --> 00:56:07,330
I DON'T--
964
00:56:07,330 --> 00:56:11,000
'CAUSE SHE THOUGHT
SHE WAS SPECIAL AND...
965
00:56:11,000 --> 00:56:13,130
SHE KEPT SAYING SHE WAS
GONNA GET OUT OF HERE
966
00:56:13,130 --> 00:56:14,140
AND HE WAS GONNA HELP HER.
967
00:56:14,140 --> 00:56:14,840
WHO? WHO? WHO IS HE?
968
00:56:14,840 --> 00:56:15,840
I DON'T KNOW.
969
00:56:15,840 --> 00:56:16,740
SHE TALKED
ABOUT HIM, THOUGH.
970
00:56:16,740 --> 00:56:17,840
YEAH.
971
00:56:17,840 --> 00:56:18,740
SHE TALKED TO YOU
ABOUT HIM THEN?
972
00:56:18,740 --> 00:56:20,070
YEAH.
AND--AND--AND--
973
00:56:20,070 --> 00:56:21,310
WHEN SHE TALKED ABOUT HIM,
WHAT DID SHE CALL HIM?
974
00:56:21,310 --> 00:56:23,280
SHE CALLED HIM SOMETHING,
RIGHT? SHE WAS--
975
00:56:23,280 --> 00:56:24,280
YES!
976
00:56:24,280 --> 00:56:26,380
WHAT?
WHAT'D SHE CALL HIM?
977
00:56:29,350 --> 00:56:30,320
BRODY.
978
00:56:31,150 --> 00:56:32,980
OK, SHE CALLED HIM
FUCKING BRODY.
979
00:56:32,980 --> 00:56:34,080
BUT THAT'S NOT
HIS REAL NAME,
980
00:56:34,080 --> 00:56:36,150
SO WHAT'S THE FUCKING
DIFFERENCE?
981
00:56:36,150 --> 00:56:40,130
JESUS, YOU HAPPY NOW,
YOU FUCKING ASSHOLE?!
982
00:56:47,430 --> 00:56:49,330
OK, YOU DID GOOD, HONEY.
COME ON.
983
00:56:49,330 --> 00:56:52,470
I'LL LET YOU DRIVE.
YOU WANT TO DRIVE?
984
00:57:00,910 --> 00:57:01,940
IT'S JUST POETRY.
985
00:57:01,940 --> 00:57:04,710
I READ IT LINE BY LINE.
986
00:57:04,710 --> 00:57:06,550
IT'S, UH,
NOTHING SPECIFIC.
987
00:57:06,550 --> 00:57:08,920
VERSES ON NATURE, LOVE,
THAT SORT OF STUFF.
988
00:57:08,920 --> 00:57:10,980
UH-HUH.
989
00:57:10,980 --> 00:57:12,990
DETECTIVE DORMER?
LINE ONE.
990
00:57:12,990 --> 00:57:14,750
DORMER HERE.
991
00:57:14,750 --> 00:57:16,320
HOW YOU HOLDING UP?
992
00:57:16,320 --> 00:57:17,790
CAN'T BE EASY
TO KEEP WORKING
993
00:57:17,790 --> 00:57:20,690
AFTER 3 DAYS
OF NO SLEEP.
994
00:57:20,690 --> 00:57:22,790
HARD TO KEEP FOCUS.
995
00:57:22,790 --> 00:57:25,060
I MEAN, ARE YOU
SEEING THINGS YET?
996
00:57:25,060 --> 00:57:26,800
YOU KNOW, THOSE
LITTLE FLASHES,
997
00:57:26,800 --> 00:57:28,370
TRICKS OF LIGHT?
998
00:57:28,370 --> 00:57:29,170
HMM.
999
00:57:29,170 --> 00:57:31,670
SEE YOUR PARTNER?
1000
00:57:31,670 --> 00:57:33,700
I SEE KAY SOMETIMES.
1001
00:57:33,700 --> 00:57:35,640
WHAT CAN I DO
FOR YOU, SIR?
1002
00:57:35,640 --> 00:57:39,140
WHY COULDN'T YOU TELL
ANYONE YOU SHOT HIM?
1003
00:57:39,140 --> 00:57:43,550
I MEAN, IT WAS
AN ACCIDENT, RIGHT?
1004
00:57:43,550 --> 00:57:46,150
WELL, I SHOULD HOPE SO,
FOR YOUR SAKE.
1005
00:57:46,150 --> 00:57:47,440
YOU KNOW WHAT
I'M SAYING?
1006
00:57:47,440 --> 00:57:49,320
NO NEED FOR THREATS.
1007
00:57:49,320 --> 00:57:50,990
I'M JUST TRYING
TO MAKE YOU UNDERSTAND
1008
00:57:50,990 --> 00:57:52,550
MY OWN SITUATION.
1009
00:57:52,550 --> 00:57:54,620
SEE, YOU THOUGHT
NO ONE WOULD BELIEVE YOU
1010
00:57:54,620 --> 00:57:56,720
BECAUSE OF THE TROUBLE
IN LOS ANGELES, RIGHT?
1011
00:57:56,720 --> 00:58:00,030
I KNOW WHAT THAT'S LIKE, WILL.
1012
00:58:00,030 --> 00:58:01,030
UH-HUH.
1013
00:58:01,030 --> 00:58:03,400
I GOT
THE SAME PROBLEM.
1014
00:58:03,400 --> 00:58:04,560
YOU DO, HUH?
1015
00:58:04,560 --> 00:58:05,860
MM-HMM.
1016
00:58:05,860 --> 00:58:08,030
I'M NOT WHO
YOU THINK I AM.
1017
00:58:08,030 --> 00:58:09,300
YOU'RE NOT?
1018
00:58:09,300 --> 00:58:12,440
NO. I'M NOT A MURDERER
ANY MORE THAN YOU ARE.
1019
00:58:12,440 --> 00:58:14,710
WELL, THEN WHY DON'T WE
GET TOGETHER, YOU KNOW?
1020
00:58:14,710 --> 00:58:18,440
JUST--JUST TALK,
HAVE A FEW BEERS, WHATEVER.
1021
00:58:18,440 --> 00:58:20,650
YEAH, THROW A LITTLE GAS
ON THE FIRE, HUH?
1022
00:58:20,650 --> 00:58:21,650
YEAH.
1023
00:58:34,120 --> 00:58:35,960
I GOTTA GO CHECK
SOME THINGS OUT.
1024
00:58:35,960 --> 00:58:38,330
WHY DON'T YOU, UH,
PUT THIS STUFF
1025
00:58:38,330 --> 00:58:40,790
BACK INTO EVIDENCE
AND TELL, UH--
1026
00:58:40,790 --> 00:58:42,230
WHAT'S THAT GUY?
FRED.
1027
00:58:42,230 --> 00:58:44,230
FRED.
YOU TELL HIM, UH,
1028
00:58:44,230 --> 00:58:45,370
I'LL SEE HIM
IN THE MORNING.
1029
00:58:45,370 --> 00:58:47,140
OH, AND CAN
WE RETURN THIS?
1030
00:58:47,140 --> 00:58:48,700
HER MOTHER MIGHT
LIKE IT BACK.
1031
00:58:48,700 --> 00:58:49,740
OH, SURE.
1032
01:00:11,710 --> 01:00:12,580
LOOK AT THIS.
1033
01:00:12,580 --> 01:00:15,820
THAT'S RIGHT.
COME ON. THAT'S RIGHT.
1034
01:03:05,930 --> 01:03:07,330
UHH!
1035
01:04:21,900 --> 01:04:22,900
HERE YOU GO.
1036
01:04:47,710 --> 01:04:49,120
Answering machine:
HI, THIS IS WALTER.
1037
01:04:49,120 --> 01:04:50,920
IF YOU WANT TO LEAVE
A MESSAGE, WAIT FOR THE BEEP.
1038
01:04:51,720 --> 01:04:53,550
WILL, ARE YOU THERE?
1039
01:04:53,550 --> 01:04:55,490
WHERE ELSE COULD YOU GO
IN THAT STATE?
1040
01:04:55,490 --> 01:04:57,720
AH, AND YOU MUST
HAVE BEEN FREEZING.
1041
01:04:57,720 --> 01:04:59,430
IF YOU WANT
TO TAKE A SHOWER.
1042
01:04:59,430 --> 01:05:00,960
SHOULD BE SOME CLEAN
TOWELS IN THE BATHROOM.
1043
01:05:08,200 --> 01:05:09,700
HI, THIS IS WALTER.
1044
01:05:09,700 --> 01:05:11,700
IF YOU WANT TO LEAVE A MESSAGE,
WAIT FOR THE BEEP.
1045
01:05:12,600 --> 01:05:13,740
WILL, PICK UP.
1046
01:05:13,740 --> 01:05:15,780
I'M NOT DUMB ENOUGH
TO CALL BACK.
1047
01:05:17,080 --> 01:05:18,110
WALTER FINCH.
1048
01:05:18,110 --> 01:05:20,480
WILL...WILL DORMER.
1049
01:05:20,480 --> 01:05:21,840
WHAT ARE YOU DOING?
1050
01:05:21,840 --> 01:05:23,480
I'M TRYING TO HELP YOU,
AND YOU'RE RUNNING AROUND
1051
01:05:23,480 --> 01:05:25,480
LIKE A FUCKIN' MANIAC.
1052
01:05:25,480 --> 01:05:27,280
WERE YOU GONNA KILL ME?
1053
01:05:27,280 --> 01:05:29,280
HOW WOULD YOU EXPLAIN
THAT ONE?
1054
01:05:29,280 --> 01:05:32,020
WELL, NO ONE
GETS TOO UPSET
1055
01:05:32,020 --> 01:05:34,760
WHEN CHILD MURDERERS
ARE BROUGHT IN FEET FIRST.
1056
01:05:34,760 --> 01:05:36,660
THERE'S NO EVIDENCE
THAT I KILLED KAY.
1057
01:05:36,660 --> 01:05:37,730
YOU ONLY KNOW IT
'CAUSE I TOLD YOU
1058
01:05:37,730 --> 01:05:39,160
WHAT I SAW
ON THAT BEACH.
1059
01:05:39,160 --> 01:05:41,130
COME ON.
WHAT'S WRONG WITH YOU?
1060
01:05:41,130 --> 01:05:42,660
GUESS I'M A LITTLE CRANKY.
1061
01:05:42,660 --> 01:05:44,430
LACK OF SLEEP, YOU KNOW.
1062
01:05:44,430 --> 01:05:45,930
GET SOME REST, WILL YOU?
1063
01:05:45,930 --> 01:05:47,770
I'VE GOT SOME PILLS
IN THE BATHROOM CABINET,
1064
01:05:47,770 --> 01:05:49,330
AND MY BED'S
NICE AND COMFY.
1065
01:05:49,330 --> 01:05:50,600
ANOTHER NIGHT
UP LIKE THIS,
1066
01:05:50,600 --> 01:05:51,800
AND YOU'RE REALLY
GONNA LOSE IT.
1067
01:05:51,800 --> 01:05:54,430
HALLUCINATING, BABBLING.
GOD KNOWS WHAT.
1068
01:05:54,430 --> 01:05:55,910
TOMORROW, WHEN YOU'RE
FEELING BETTER, WE'LL MEET--
1069
01:05:55,910 --> 01:05:59,610
IN PUBLIC--
AND SORT THINGS OUT. OK?
1070
01:05:59,610 --> 01:06:01,210
THERE'S A FERRY
ABOUT 5 MILES NORTH
1071
01:06:01,210 --> 01:06:02,310
OF NIGHTMUTE.
1072
01:06:02,310 --> 01:06:04,910
I'LL BE ON THE 11:00.
AND, WILL...
1073
01:06:04,910 --> 01:06:06,880
BEFORE YOU LEAVE,
COULD YOU FEED THE DOGS?
1074
01:06:06,880 --> 01:06:08,420
THEY'RE ON A DIET.
1075
01:06:45,790 --> 01:06:47,750
DORMER...
FAX FROM THE LAB.
1076
01:06:47,750 --> 01:06:50,320
MURDER WEAPON WAS
A .38 SMITH WESSON.
1077
01:06:50,320 --> 01:06:51,460
AH.
1078
01:06:51,460 --> 01:06:52,790
AND WE ALSO FOUND
SOMETHING ELSE
1079
01:06:52,790 --> 01:06:54,360
MIGHT BE WORTH
CHECKING OUT. ELLIE--
1080
01:06:54,360 --> 01:06:56,600
I FOUND THIS...
AT THE CONNELLS.
1081
01:07:00,770 --> 01:07:02,430
AND?
1082
01:07:02,430 --> 01:07:04,570
AND IT'S THE SAME AUTHOR
OF THE BOOK
1083
01:07:04,570 --> 01:07:06,600
WE FOUND IN KAY'S
BACKPACK.
1084
01:07:06,600 --> 01:07:08,270
IT'S SIGNED
BY THE AUTHOR.
1085
01:07:08,270 --> 01:07:09,540
TURNS OUT
HE'S A LOCAL WRITER.
1086
01:07:09,540 --> 01:07:11,310
KAY HAD ALL HIS BOOKS.
1087
01:07:11,310 --> 01:07:13,010
I THINK WE SHOULD
CHECK IT OUT.
1088
01:07:13,010 --> 01:07:15,110
SMALL STUFF, RIGHT?
1089
01:07:15,110 --> 01:07:18,380
WELL, YEAH.
SURE, SURE.
1090
01:07:18,380 --> 01:07:20,040
NICE WORK, ELLIE.
1091
01:07:20,040 --> 01:07:21,520
SHE'S GOT SHARP EYES, HUH?
1092
01:07:21,520 --> 01:07:23,690
OH, YOU BET YOUR ASS
SHE DOES.
1093
01:07:25,150 --> 01:07:26,520
GOOD STUFF.
1094
01:08:10,230 --> 01:08:12,190
OH, WHAT A VIEW.
1095
01:08:13,430 --> 01:08:15,030
I'M NOT
WHO YOU THINK I AM.
1096
01:08:15,030 --> 01:08:16,070
NO?
1097
01:08:18,470 --> 01:08:19,530
WALTER FINCH.
1098
01:08:19,530 --> 01:08:21,630
LOUSY WRITER.
1099
01:08:21,630 --> 01:08:23,500
LONELY FREAK.
1100
01:08:23,500 --> 01:08:24,770
MURDERER.
1101
01:08:24,770 --> 01:08:27,540
NO?
1102
01:08:27,540 --> 01:08:28,670
WHEN I WAS 7 YEARS OLD,
1103
01:08:28,670 --> 01:08:30,710
MY GRANDMOTHER
TOOK ME TO PORTLAND.
1104
01:08:30,710 --> 01:08:32,840
WE WERE WALKING ALONG,
THESE 2 GUYS RAN BY.
1105
01:08:32,840 --> 01:08:34,240
THEY SNATCHED HER PURSE.
1106
01:08:34,240 --> 01:08:36,610
THAT NIGHT, A POLICE OFFICER
CAME TO OUR HOTEL
1107
01:08:36,610 --> 01:08:37,850
TO ASK QUESTIONS.
1108
01:08:37,850 --> 01:08:39,320
HE STOOD THE WHOLE TIME.
1109
01:08:39,320 --> 01:08:41,450
UNIFORM LOOKED BRAND-NEW.
1110
01:08:41,450 --> 01:08:44,550
SHOES, BADGE WERE POLISHED.
1111
01:08:44,550 --> 01:08:46,720
HE WAS LIKE A SOLDIER,
ONLY BETTER.
1112
01:08:46,720 --> 01:08:48,420
I HAVE GREAT RESPECT
FOR YOUR PROFESSION.
1113
01:08:48,420 --> 01:08:49,590
THAT'S WHY
I WRITE ABOUT IT.
1114
01:08:49,590 --> 01:08:50,720
I EVEN WANTED
TO BECOME A COP
1115
01:08:50,720 --> 01:08:52,730
AFTER I FINISHED
HIGH SCHOOL.
1116
01:08:52,730 --> 01:08:54,460
I JUST COULDN'T PASS
ALL THE TESTS.
1117
01:08:54,460 --> 01:08:55,600
WELL, YOU SHOULD HAVE
TRIED OUT
1118
01:08:55,600 --> 01:08:56,800
FOR INTERNAL AFFAIRS.
1119
01:08:56,800 --> 01:08:58,530
THEY'D HAVE TAKEN YOU.
1120
01:08:58,530 --> 01:08:59,670
WHAT DO YOU WANT
FROM ME, FINCH?
1121
01:08:59,670 --> 01:09:02,970
AFTER KAY DIED,
I KNEW THAT EVERYONE
1122
01:09:02,970 --> 01:09:04,870
WOULD THINK
THAT I MEANT TO DO IT.
1123
01:09:04,870 --> 01:09:08,310
SO I CLEANED THE BODY UP,
REMOVED ALL TRACE OF EVIDENCE
1124
01:09:08,310 --> 01:09:09,510
CONNECTED TO ME.
1125
01:09:09,510 --> 01:09:12,480
EXCEPT
FOR YOUR FUCKIN' NOVEL.
1126
01:09:12,480 --> 01:09:13,550
HUH?
1127
01:09:13,550 --> 01:09:14,750
UNDER PRESSURE,
YOU DON'T ALWAYS
1128
01:09:14,750 --> 01:09:16,210
SEE THE WOOD
FOR THE TREES.
1129
01:09:16,210 --> 01:09:19,690
YOU, FOR ONE, SHOULD HAVE
FIGURED THAT ONE OUT BY NOW.
1130
01:09:29,130 --> 01:09:30,490
YOU KNOW, WHEN I HEARD
THAT THEY HAD BROUGHT
1131
01:09:30,490 --> 01:09:33,760
SOMEBODY FROM L.A.,
I PANICKED.
1132
01:09:33,760 --> 01:09:35,160
I WASN'T WORRIED
ABOUT THE LOCALS.
1133
01:09:35,160 --> 01:09:37,600
I KNEW THEY'D CONNECT ME
TO KAY EVENTUALLY.
1134
01:09:37,600 --> 01:09:39,070
I COULD HANDLE THEM.
1135
01:09:39,070 --> 01:09:42,640
THEY NEVER LOOK
IN THE EYES OF A KILLER.
1136
01:09:42,640 --> 01:09:44,240
KILLING CHANGES YOU.
1137
01:09:44,240 --> 01:09:46,110
YOU KNOW THAT.
1138
01:09:46,110 --> 01:09:47,880
IT'S NOT GUILT.
1139
01:09:47,880 --> 01:09:51,310
I NEVER MEANT TO DO IT.
1140
01:09:51,310 --> 01:09:54,110
IT'S LIKE AWARENESS.
1141
01:09:54,110 --> 01:09:55,180
LIFE IS SO IMPORTANT.
1142
01:09:55,180 --> 01:09:58,080
HOW COULD IT BE
SO FUCKIN' FRAGILE?
1143
01:09:58,080 --> 01:10:00,850
YOU'D SEE IT RIGHT AWAY,
WOULDN'T YOU?
1144
01:10:00,850 --> 01:10:02,790
YOU TRYING
TO IMPRESS ME, FINCH?
1145
01:10:02,790 --> 01:10:05,060
BECAUSE YOU GOT
THE WRONG GUY.
1146
01:10:05,060 --> 01:10:08,330
KILLING THAT GIRL
MADE YOU FEEL SPECIAL.
1147
01:10:08,330 --> 01:10:10,700
BUT YOU'RE NOT.
1148
01:10:11,830 --> 01:10:14,530
YOU'RE THE SAME DISTORTED,
PATHETIC FREAK
1149
01:10:14,530 --> 01:10:17,700
I'VE BEEN DEALING WITH
FOR 30 YEARS.
1150
01:10:17,700 --> 01:10:18,740
YOU KNOW HOW MANY OF YOU
1151
01:10:18,740 --> 01:10:20,800
I CAUGHT
WITH YOUR PANTS DOWN?
1152
01:10:20,800 --> 01:10:22,300
I NEVER TOUCHED HER
LIKE THAT.
1153
01:10:22,300 --> 01:10:24,810
YOU WANTED TO.
1154
01:10:24,810 --> 01:10:26,910
NOW YOU WISH YOU HAD.
1155
01:10:26,910 --> 01:10:28,280
HMM?
1156
01:10:28,280 --> 01:10:30,410
BEST YOU COULD DO IS...
1157
01:10:30,410 --> 01:10:32,710
CLIP HER NAILS.
1158
01:10:32,710 --> 01:10:34,620
NOW YOU'RE SO DIFFERENT.
1159
01:10:34,620 --> 01:10:36,680
YOU DON'T GET IT,
DO YOU, FINCH?
1160
01:10:36,680 --> 01:10:37,850
YOU'RE MY JOB.
1161
01:10:37,850 --> 01:10:39,620
YOU'RE WHAT
I'M PAID TO DO.
1162
01:10:39,620 --> 01:10:41,290
YOU'RE ABOUT
AS MYSTERIOUS TO ME
1163
01:10:41,290 --> 01:10:44,020
AS A BLOCKED TOILET
IS TO A FUCKIN' PLUMBER.
1164
01:10:44,020 --> 01:10:46,690
REASONS FOR DOING
WHAT YOU DID?
1165
01:10:46,690 --> 01:10:48,030
WHO GIVES A FUCK?
1166
01:10:48,030 --> 01:10:52,030
MOTIVATIONS
ARE EVERYTHING, WILL.
1167
01:10:52,030 --> 01:10:56,170
WHAT DID YOU SEE
THROUGH THE FOG?
1168
01:10:56,170 --> 01:10:58,240
I SAW PRETTY CLEARLY,
DIDN'T I?
1169
01:10:58,240 --> 01:10:59,900
I SAW YOU TAKE AIM--
1170
01:10:59,900 --> 01:11:01,970
COME ON.
FORGET IT, FINCH.
1171
01:11:01,970 --> 01:11:03,370
SHOOT YOUR PARTNER
IN THE CHEST.
1172
01:11:03,370 --> 01:11:05,080
OH, WELL.
1173
01:11:05,080 --> 01:11:07,650
I HEARD HIM SAY,
"GET AWAY FROM ME."
1174
01:11:07,650 --> 01:11:08,710
WHY?
1175
01:11:08,710 --> 01:11:10,250
HAVE ANYTHING TO DO
1176
01:11:10,250 --> 01:11:12,250
WITH THAT INTERNAL AFFAIRS
INVESTIGATION?
1177
01:11:12,250 --> 01:11:14,150
ALL THAT TENSION
IN YOUR DEPARTMENT?
1178
01:11:15,550 --> 01:11:17,090
YOU THINK I'M
THAT EASY, HUH?
1179
01:11:17,090 --> 01:11:19,190
I'M JUST SAYING
THAT'S HOW IT LOOKS. YOU KNOW?
1180
01:11:19,190 --> 01:11:21,930
I MEAN, MAYBE EVEN
HOW IT FEELS.
1181
01:11:24,060 --> 01:11:26,730
HOW DID IT FEEL
WHEN YOU FOUND OUT IT WAS HAP?
1182
01:11:26,730 --> 01:11:30,100
GUILT? RELIEF?
1183
01:11:31,530 --> 01:11:32,970
SUDDENLY,
YOU'RE FREE AND CLEAR.
1184
01:11:32,970 --> 01:11:35,540
DID YOU EVER THINK ABOUT IT
BEFORE THAT MOMENT?
1185
01:11:35,540 --> 01:11:37,640
I MEAN,
WHAT WOULD IT BE LIKE
1186
01:11:37,640 --> 01:11:40,240
IF HE WASN'T THERE ANYMORE?
1187
01:11:43,180 --> 01:11:45,450
IT DOESN'T MEAN YOU DID IT
ON PURPOSE, YOU KNOW?
1188
01:11:54,320 --> 01:11:56,850
YOU FIGURE IF YOU GOT
SOMETHING ON ME
1189
01:11:56,850 --> 01:11:58,590
THEN I'M JUST GONNA
ROLL OVER
1190
01:11:58,590 --> 01:12:00,890
AND PROTECT
MY REPUTATION.
1191
01:12:00,890 --> 01:12:04,630
WELL, PROTECT
YOUR LIFE'S WORK.
1192
01:12:04,630 --> 01:12:06,700
EVERY ONE OF THOSE
SCUMBAGS YOU PUT AWAY
1193
01:12:06,700 --> 01:12:07,900
WILL BE
BACK ON THE STREET
1194
01:12:07,900 --> 01:12:11,000
BEFORE YOU EVEN
GO ON TRIAL.
1195
01:12:11,000 --> 01:12:12,970
HAP GONE, YOU'RE
FREE AND CLEAR.
1196
01:12:12,970 --> 01:12:14,970
WHY MESS WITH THAT?
1197
01:12:18,140 --> 01:12:19,640
KAY CONNELL.
1198
01:12:19,640 --> 01:12:22,580
REMEMBER HER?
1199
01:12:22,580 --> 01:12:24,380
IT'S YOUR CHOICE.
1200
01:12:26,180 --> 01:12:28,750
THINK OF ALL THE OTHER
KAY CONNELLS.
1201
01:12:28,750 --> 01:12:30,120
DO THE MATH.
YOU'RE A PRAGMATIST.
1202
01:12:30,120 --> 01:12:32,960
YOU HAVE TO BE
BECAUSE OF YOUR JOB.
1203
01:12:34,050 --> 01:12:35,720
I KNOW THIS
ISN'T EASY FOR YOU,
1204
01:12:35,720 --> 01:12:37,690
BUT I'M TRYING
TO GET YOU TO UNDERSTAND
1205
01:12:37,690 --> 01:12:40,520
WE'RE IN THE SAME
SITUATION HERE.
1206
01:12:40,520 --> 01:12:41,990
YOU DIDN'T MEAN
TO KILL HAP
1207
01:12:41,990 --> 01:12:45,330
ANY MORE THAN I MEANT
TO KILL KAY.
1208
01:12:45,330 --> 01:12:47,630
THAT'S KIND OF HARD
FOR THEM TO BELIEVE,
1209
01:12:47,630 --> 01:12:49,940
SO THAT'S WHY
WE NEED EACH OTHER.
1210
01:12:51,540 --> 01:12:53,470
WE GOTTA FIND A PATSY
FOR THE CONNELL CASE,
1211
01:12:53,470 --> 01:12:56,140
MAKE IT STICK.
1212
01:12:56,140 --> 01:12:58,110
DO THAT, AND YOU GO BACK
TO LOS ANGELES,
1213
01:12:58,110 --> 01:13:01,150
AND I CAN GO BACK
TO LIVING MY LIFE.
1214
01:13:03,880 --> 01:13:07,450
SO, WHAT DO YOU NEED
FROM ME?
1215
01:13:09,290 --> 01:13:11,390
WHAT DO THEY KNOW
ABOUT ME?
1216
01:13:13,560 --> 01:13:16,890
UH, THEY FOUND A SIGNED COPY
OF ONE OF YOUR BOOKS
1217
01:13:16,890 --> 01:13:19,020
AT KAY'S HOUSE.
1218
01:13:19,020 --> 01:13:21,830
SO YOU'RE GOING TO BE
BROUGHT IN FOR QUESTIONING.
1219
01:13:21,830 --> 01:13:23,060
AT THE STATION.
1220
01:13:23,060 --> 01:13:24,930
YEAH, THAT'S WHAT
THEY USUALLY DO.
1221
01:13:24,930 --> 01:13:26,500
THEY BRING YOU
TO THE STATION.
1222
01:13:26,500 --> 01:13:28,070
BROUGHT IN
FOR QUESTIONING.
1223
01:13:28,070 --> 01:13:29,770
I COULD WRITE THAT EASILY.
1224
01:13:29,770 --> 01:13:32,740
CALM DOWN.
IT'S NO BIG THING.
1225
01:13:32,740 --> 01:13:35,740
PRELIMINARY INQUIRIES.
YOU KNOW?
1226
01:13:35,740 --> 01:13:37,780
YOU JUST TELL THE TRUTH.
1227
01:13:37,780 --> 01:13:41,180
WELL, TELL THEM ABOUT
RANDY, HOW HE, UH--
1228
01:13:41,180 --> 01:13:42,710
WHAT ARE YOU TALKING
ABOUT RANDY FOR?
1229
01:13:42,710 --> 01:13:43,880
WELL--
1230
01:13:43,880 --> 01:13:46,080
TALK ABOUT
YOUR RELATIONSHIP WITH KAY.
1231
01:13:46,080 --> 01:13:48,680
YOU CAN'T HIDE IT,
SO YOU JUST SAY IT.
1232
01:13:48,680 --> 01:13:51,690
RANDY IS NONE
OF YOUR BUSINESS.
1233
01:13:51,690 --> 01:13:52,920
IT'S NOT YOUR AFFAIR.
1234
01:13:52,920 --> 01:13:54,020
WELL,
SHOULDN'T I TELL THEM
1235
01:13:54,020 --> 01:13:55,590
THAT SHE WAS UNHAPPY?
1236
01:13:55,590 --> 01:13:56,920
YOU CAN TELL 'EM
SHE WAS UNHAPPY,
1237
01:13:56,920 --> 01:13:59,700
BUT JUST LET THEM
FIND RANDY THEMSELVES.
1238
01:13:59,700 --> 01:14:00,760
YOU KNOW?
1239
01:14:00,760 --> 01:14:03,700
THAT WAY,
THEY'LL MAKE IT STICK.
1240
01:14:03,700 --> 01:14:06,430
YOU UNDERSTAND?
1241
01:14:06,430 --> 01:14:08,800
WE NEED A WILD CARD.
1242
01:14:10,470 --> 01:14:11,570
A WILD CARD?
1243
01:14:11,570 --> 01:14:12,870
YEAH.
1244
01:14:12,870 --> 01:14:15,470
SOMETHING THAT'S THEIRS.
SOMETHING WE CAN USE.
1245
01:14:15,470 --> 01:14:18,840
YOU KNOW, IT'S IN EVERY
GOOD DETECTIVE NOVEL.
1246
01:14:18,840 --> 01:14:20,920
YOU STILL HAVE THE .38?
1247
01:14:22,480 --> 01:14:23,450
NO.
1248
01:14:25,020 --> 01:14:27,790
REALLY?
THAT'S A SHAME.
1249
01:14:27,790 --> 01:14:28,890
WE COULD USE THAT.
1250
01:14:28,890 --> 01:14:31,280
THAT'D BE VERY
CONVINCING FOR THEM.
1251
01:14:34,760 --> 01:14:36,930
THIS IS MY STOP.
1252
01:14:45,900 --> 01:14:47,610
DORMER!
1253
01:14:53,240 --> 01:14:55,580
WILD CARD!
1254
01:14:59,520 --> 01:15:00,810
GOOD NIGHT, EVERYONE.
1255
01:15:00,810 --> 01:15:02,350
GOOD NIGHT, FRANCIS.
1256
01:15:04,190 --> 01:15:06,190
WORKING
SOME OVERTIME, HUH?
1257
01:15:06,190 --> 01:15:06,990
NICE.
1258
01:15:06,990 --> 01:15:09,450
CRACKING
SOME BIG CASES?
1259
01:15:09,450 --> 01:15:10,460
GOOD NIGHT.
1260
01:15:10,460 --> 01:15:11,850
GOOD NIGHT, GUYS.
1261
01:15:57,800 --> 01:15:59,160
YEAH?
1262
01:15:59,160 --> 01:16:01,370
THIS IS ALWAYS
THE WORST TIME OF NIGHT FOR ME.
1263
01:16:01,370 --> 01:16:03,770
TOO LATE FOR YESTERDAY,
TOO EARLY FOR TOMORROW.
1264
01:16:03,770 --> 01:16:04,900
WHAT DO YOU WANT?
1265
01:16:04,900 --> 01:16:06,300
I'M SORRY ABOUT
THE TAPE RECORDER.
1266
01:16:06,300 --> 01:16:07,900
I HAD TO MAKE SURE
YOU'D FOLLOW THROUGH.
1267
01:16:07,900 --> 01:16:09,440
I KNOW
THIS IS HARD FOR YOU.
1268
01:16:09,440 --> 01:16:10,910
I'LL FOLLOW THROUGH.
1269
01:16:10,910 --> 01:16:12,070
I'VE BEEN
THINKING IT OVER.
1270
01:16:12,070 --> 01:16:14,080
I SHOULD TELL THEM
ABOUT RANDY.
1271
01:16:15,510 --> 01:16:17,780
I THINK THAT'S
A BAD IDEA, WALTER.
1272
01:16:17,780 --> 01:16:20,080
BUT HE'S THE PATSY, WILL.
AND BESIDES, HE DESERVES IT.
1273
01:16:20,080 --> 01:16:21,980
YOU SHOULD HAVE HEARD THE SHIT
KAY TOLD ME ABOUT HIM.
1274
01:16:21,980 --> 01:16:23,250
HOW HE ABUSED HER.
1275
01:16:23,250 --> 01:16:25,490
YEAH, BUT THESE ARE COPS,
YOU KNOW, WALTER.
1276
01:16:25,490 --> 01:16:27,320
THEY'RE NOT CHILDREN.
YOU DON'T JUST...
1277
01:16:27,320 --> 01:16:29,420
THROW SOMETHING LIKE THAT
IN THEIR LAP.
1278
01:16:29,420 --> 01:16:31,590
LEAVE RANDY TO ME.
I'LL PUSH 'EM TOWARD RANDY
1279
01:16:31,590 --> 01:16:34,330
WHEN THE TIME IS RIGHT.
YOU UNDERSTAND?
1280
01:16:34,330 --> 01:16:35,830
YEAH, BUT WE DON'T
HAVE THE GUN, WILL.
1281
01:16:35,830 --> 01:16:37,300
HOW WE GONNA CONVINCE THEM
HE'S GUILTY
1282
01:16:37,300 --> 01:16:38,970
IF WE DON'T HAVE THAT, HMM?
I MEAN, UNLESS I TELL THEM--
1283
01:16:38,970 --> 01:16:40,930
DID YOU KEEP
THE DRESS?
1284
01:16:40,930 --> 01:16:42,400
DRESS?
1285
01:16:42,400 --> 01:16:45,040
KAY'S DRESS, YEAH.
HER NAIL CLIPPINGS.
1286
01:16:45,040 --> 01:16:46,210
WHAT'D YOU DO
WITH THOSE THINGS?
1287
01:16:46,210 --> 01:16:48,510
THAT'S GREAT.
HER DRESS.
1288
01:16:48,510 --> 01:16:49,410
WE COULD USE THAT.
1289
01:16:49,410 --> 01:16:50,880
THAT'S EVEN BETTER
THAN THE GUN.
1290
01:16:50,880 --> 01:16:52,010
WE JUST HAVE TO
THINK OF A PLACE
1291
01:16:52,010 --> 01:16:53,180
WHERE HE COULD HAVE
TAKEN THE BODY.
1292
01:16:53,180 --> 01:16:54,480
WHERE'D YOU TAKE HER?
1293
01:16:54,480 --> 01:16:56,680
I MEAN, SHE DIED
IN THE CABIN, RIGHT?
1294
01:16:56,680 --> 01:16:57,910
YEAH.
1295
01:16:57,910 --> 01:17:00,150
SO, WHERE'D YOU TAKE HER
TO CLEAN HER UP?
1296
01:17:01,590 --> 01:17:03,150
YOU DON'T WANNA
THINK ABOUT THAT, WILL.
1297
01:17:03,150 --> 01:17:04,990
THIS IS TOUGH ENOUGH
FOR YOU ALREADY.
1298
01:17:04,990 --> 01:17:06,360
BUT IT WAS AN ACCIDENT,
RIGHT?
1299
01:17:06,360 --> 01:17:08,190
YEAH. I DIDN'T MEAN
TO KILL HER, WILL.
1300
01:17:08,190 --> 01:17:09,390
YOU KNOW THAT, DON'T YOU?
1301
01:17:09,390 --> 01:17:11,600
I KNOW.
NOW WHAT HAPPENED?
1302
01:17:14,000 --> 01:17:15,970
SHE CALLED AND SAID
THAT SHE AND RANDY
1303
01:17:15,970 --> 01:17:18,130
HAD HAD A FIGHT.
1304
01:17:18,130 --> 01:17:20,800
AND, UH, SHE WANTED
TO COME OVER AND TALK.
1305
01:17:20,800 --> 01:17:23,000
AND I SAID,
"MEET ME AT OUR PLACE."
1306
01:17:23,000 --> 01:17:24,970
IT'S THE CABIN AT THE BEACH. AND...
1307
01:17:24,970 --> 01:17:26,040
YEAH?
1308
01:17:26,040 --> 01:17:28,110
SHE COMES OVER.
SHE'S DISTRAUGHT
1309
01:17:28,110 --> 01:17:29,870
AND A LITTLE DRUNK.
1310
01:17:29,870 --> 01:17:31,740
AND, UM, YOU KNOW,
SHE STARTS TELLING ME
1311
01:17:31,740 --> 01:17:35,550
ABOUT HOW RANDY AND TANYA
ARE CARRYING ON, AND...
1312
01:17:36,910 --> 01:17:38,550
I ONLY WANTED
TO COMFORT HER.
1313
01:17:38,550 --> 01:17:40,990
HOLD HER.
1314
01:17:40,990 --> 01:17:43,830
MMM...YOU KNOW?
1315
01:17:44,790 --> 01:17:48,160
I KISSED HER AND...
GOT A LITTLE EXCITED, AND...
1316
01:17:48,160 --> 01:17:51,670
SHE STARTED LAUGHING AT ME.
1317
01:17:53,830 --> 01:17:55,300
SHE WOULDN'T STOP LAUGHING.
1318
01:17:55,300 --> 01:17:57,790
YOU EVER HAD SOMEBODY
LAUGH AT YOU
1319
01:17:57,790 --> 01:17:59,270
WHEN--WHEN YOU'RE
LIKE THAT, WILL?
1320
01:17:59,270 --> 01:18:01,400
I MEAN, WHEN YOU'RE
REALLY VULNERABLE.
1321
01:18:01,400 --> 01:18:04,110
LAUGHING THEIR ASS
OFF AT YOU.
1322
01:18:04,110 --> 01:18:05,440
SOMEONE YOU THOUGHT
RESPECTED YOU.
1323
01:18:05,440 --> 01:18:07,880
YOU EVER HAVE THAT
HAPPEN, WILL?
1324
01:18:08,910 --> 01:18:11,680
I JUST WANTED TO STOP
HER LAUGHING, THAT'S ALL.
1325
01:18:11,680 --> 01:18:13,850
AND THEN, YOU KNOW, I...
1326
01:18:13,850 --> 01:18:15,850
I HIT HER.
1327
01:18:15,850 --> 01:18:18,390
COUPLE OF TIMES, JUST TO,
YOU KNOW, JUST TO STOP HER.
1328
01:18:18,390 --> 01:18:19,910
LET HER KNOW.
GET A LITTLE RESPECT.
1329
01:18:19,910 --> 01:18:21,420
AND, YOU KNOW,
RANDY DID IT ALL THE TIME.
1330
01:18:21,420 --> 01:18:22,990
I THINK SHE EVEN LIKED IT
WHEN HE DID IT.
1331
01:18:22,990 --> 01:18:24,090
YOU KNOW,
SHE NEVER BLAMED HIM.
1332
01:18:24,090 --> 01:18:25,390
SHE NEVER WANTED
TO LEAVE HIM.
1333
01:18:25,390 --> 01:18:28,190
BUT, NO, I DO IT,
AND SHE STARTS SCREAMING.
1334
01:18:28,190 --> 01:18:30,630
SHE WOULDN'T STOP.
YOU KNOW? I--I--
1335
01:18:30,630 --> 01:18:31,730
UNH! UHH!
1336
01:18:31,730 --> 01:18:33,370
SHE'S TERRIFIED.
SHE'S SCREAMING HER HEAD OFF.
1337
01:18:33,370 --> 01:18:36,030
I PUT MY HAND
OVER HER MOUTH.
1338
01:18:36,030 --> 01:18:37,440
THEN--AND THEN,
I'M REALLY SCARED.
1339
01:18:37,440 --> 01:18:39,440
I'M LIKE, YEAH.
I'M SCARED SHITLESS.
1340
01:18:39,440 --> 01:18:41,210
MORE SCARED THAN I'VE
EVER BEEN BEFORE.
1341
01:18:41,210 --> 01:18:44,440
AND, YOU KNOW, I--
I AM MORE SCARED THAN HER.
1342
01:18:44,440 --> 01:18:47,010
AND THEN...
1343
01:18:47,010 --> 01:18:50,640
EVERYTHING WAS CLEAR.
1344
01:18:50,640 --> 01:18:52,720
THERE WAS NO TURNING BACK.
1345
01:18:54,780 --> 01:18:57,790
AND, AFTER THAT,
I WAS CALM.
1346
01:18:59,920 --> 01:19:01,430
REAL CALM.
1347
01:19:04,790 --> 01:19:06,830
YOU AND I
SHARE A SECRET.
1348
01:19:08,160 --> 01:19:10,330
WE KNOW HOW EASY
IT IS TO KILL SOMEBODY.
1349
01:19:12,240 --> 01:19:13,330
THAT ULTIMATE TABOO--
1350
01:19:13,330 --> 01:19:16,900
IT DOESN'T EXIST
OUTSIDE OUR MINDS.
1351
01:19:16,900 --> 01:19:19,200
I DIDN'T MURDER HER.
1352
01:19:19,200 --> 01:19:22,840
I KILLED HER, BUT IT--
IT JUST ENDED UP THAT WAY.
1353
01:19:24,910 --> 01:19:27,710
SO, WHERE'D YOU TAKE
THE BODY?
1354
01:19:27,710 --> 01:19:29,480
THANKS FOR LISTENING TO ME.
1355
01:19:29,480 --> 01:19:32,350
FEELS GOOD TO TALK
ABOUT THAT STUFF.
1356
01:19:32,350 --> 01:19:34,950
I'LL BE ABLE
TO SLEEP NOW.
1357
01:19:34,950 --> 01:19:37,360
YOU WANNA TALK ABOUT HAP?
1358
01:19:49,030 --> 01:19:50,230
MORNING, ELLIE.
1359
01:19:50,230 --> 01:19:51,270
YOUR PHONE
ISN'T WORKING.
1360
01:19:51,270 --> 01:19:53,030
YEAH, I KNOW.
I TURNED IT OFF.
1361
01:19:53,030 --> 01:19:54,660
I NEEDED TO SLEEP.
YOU KNOW? I'M SORRY.
1362
01:19:54,660 --> 01:19:55,840
FRED CALLED THAT AUTHOR.
1363
01:19:55,840 --> 01:19:58,370
HE SAID HE WAS
MORE THAN HAPPY TO COOPERATE.
1364
01:19:58,370 --> 01:20:00,110
HE'LL BE IN FIRST THING,
SO, UH,
1365
01:20:00,110 --> 01:20:01,540
WE NEED TO GET
TO THE OFFICE.
1366
01:20:01,540 --> 01:20:02,510
GOOD.
1367
01:20:02,510 --> 01:20:04,210
I FORGOT TO TELL YOU.
THEY SELL THESE
1368
01:20:04,210 --> 01:20:06,380
IN A CHAIN OF STORES
IN ANCHORAGE.
1369
01:20:06,380 --> 01:20:08,450
NO WAY OF FINDING OUT
WHO BOUGHT IT.
1370
01:20:08,450 --> 01:20:09,310
OK.
1371
01:20:09,310 --> 01:20:10,350
I BET YOU'RE
LOOKING FORWARD
1372
01:20:10,350 --> 01:20:11,450
TO GETTING BACK
TO LOS ANGELES
1373
01:20:11,450 --> 01:20:13,490
WHEN THIS
IS ALL OVER.
1374
01:20:13,490 --> 01:20:17,090
BACK TO ROBBERY
HOMICIDE, OR...
1375
01:20:17,090 --> 01:20:18,520
MAYBE NOT.
1376
01:20:18,520 --> 01:20:20,730
WHAT ARE YOU SAYING
TO ME, ELLIE?
1377
01:20:20,730 --> 01:20:22,900
NOTHIN'.
1378
01:20:25,500 --> 01:20:26,630
ARE--
ARE YOU DOING OK?
1379
01:20:26,630 --> 01:20:28,000
I MEAN, YOU HAVEN'T
BEEN SLEEPING MUCH,
1380
01:20:28,000 --> 01:20:29,270
DETECTIVE DORMER.
1381
01:20:29,270 --> 01:20:31,640
NO, I HAVEN'T. NO.
1382
01:20:37,040 --> 01:20:38,510
A GOOD COP CAN'T SLEEP
1383
01:20:38,510 --> 01:20:39,540
BECAUSE A PIECE
OF THE PUZZLE'S MISSING,
1384
01:20:39,540 --> 01:20:40,680
AND A BAD COP
CAN'T SLEEP
1385
01:20:40,680 --> 01:20:42,510
'CAUSE HIS CONSCIENCE
WON'T LET HIM.
1386
01:20:44,810 --> 01:20:46,610
YOU SAID THAT ONCE.
1387
01:20:46,610 --> 01:20:47,890
I DID?
1388
01:20:51,020 --> 01:20:53,490
WELL, SOUNDS LIKE
SOMETHING I'D SAY, DOESN'T IT?
1389
01:20:57,190 --> 01:20:59,090
I'LL SEE YOU
BACK THERE!
1390
01:20:59,090 --> 01:21:01,260
SO YOU WERE ACQUAINTED
WITH THE DECEASED--KAY CONNELL?
1391
01:21:01,260 --> 01:21:03,330
YES, I WAS.
1392
01:21:03,330 --> 01:21:06,170
IN WHAT REGARD
WERE YOU HER FAMILIAR?
1393
01:21:06,170 --> 01:21:08,570
YOU'RE WELCOME.
1394
01:21:08,570 --> 01:21:09,870
HOW DID YOU KNOW HER,
FINCH?
1395
01:21:09,870 --> 01:21:12,440
SHE WAS AN AVID READER
OF MY DETECTIVE NOVELS.
1396
01:21:12,440 --> 01:21:14,340
WHEN DID YOU
MEET HER FOR THE FIRST TIME?
1397
01:21:14,340 --> 01:21:15,370
ABOUT A YEAR AGO.
1398
01:21:15,370 --> 01:21:16,910
SHE CAME
TO ONE OF MY SIGNINGS
1399
01:21:16,910 --> 01:21:18,310
HERE IN NIGHTMUTE.
1400
01:21:18,310 --> 01:21:19,900
SHE HUNG AROUND AFTERWARDS,
1401
01:21:19,900 --> 01:21:21,410
AND WE CHATTED
ABOUT MY WRITING
1402
01:21:21,410 --> 01:21:25,180
AND HOW SHE WANTED
TO WRITE, AND...
1403
01:21:25,180 --> 01:21:26,480
AND THEN,
WE STARTED TALKING,
1404
01:21:26,480 --> 01:21:28,220
AND SHE ASKED
IF SHE COULD VISIT ME
1405
01:21:28,220 --> 01:21:30,650
AND TALK ABOUT BOOKS
AND THINGS LIKE THAT.
1406
01:21:30,650 --> 01:21:31,990
AND SHE DID?
1407
01:21:31,990 --> 01:21:33,960
WE BECAME VERY CLOSE.
1408
01:21:33,960 --> 01:21:35,620
SHE GOT
COMFORTABLE ENOUGH
1409
01:21:35,620 --> 01:21:37,460
TO SHOW ME
SOME OF HER OWN WRITING.
1410
01:21:37,460 --> 01:21:38,990
WHAT DID SHE WRITE?
1411
01:21:38,990 --> 01:21:40,260
POETRY, ACTUALLY.
1412
01:21:40,260 --> 01:21:41,730
ANY GOOD?
1413
01:21:41,730 --> 01:21:42,930
NO, NOT REALLY.
1414
01:21:42,930 --> 01:21:45,000
YOU TELL HER THAT?
1415
01:21:45,000 --> 01:21:46,570
WHY WOULD I?
1416
01:21:48,200 --> 01:21:50,600
SO, UH, EXACTLY
WHAT WAS THE NATURE
1417
01:21:50,600 --> 01:21:53,540
OF YOUR RELATIONSHIP
TO THIS GIRL, FINCH?
1418
01:21:53,540 --> 01:21:55,770
I GUESS I WAS SOMEONE
SHE COULD TALK TO.
1419
01:21:55,770 --> 01:21:58,480
SOMEONE OUTSIDE
OF HER EVERYDAY LIFE.
1420
01:21:58,480 --> 01:21:59,680
I THINK THAT'S WHY
SHE NEEDED ME.
1421
01:21:59,680 --> 01:22:01,380
WHY SHE PROBABLY
APPROACHED ME.
1422
01:22:01,380 --> 01:22:03,280
WHY'D SHE NEED YOU
FOR THAT?
1423
01:22:03,280 --> 01:22:07,220
WELL...
HER BOYFRIEND RANDY...
1424
01:22:07,220 --> 01:22:08,520
RANDY STETZ.
1425
01:22:09,450 --> 01:22:11,660
ABUSIVE LITTLE PRICK.
1426
01:22:11,660 --> 01:22:12,590
HE HIT HER.
1427
01:22:12,590 --> 01:22:14,460
WE KNOW ALL THIS
ALREADY, FINCH.
1428
01:22:14,460 --> 01:22:15,960
NO, BUT IT
WAS GETTING WORSE.
1429
01:22:15,960 --> 01:22:17,060
SO?
1430
01:22:17,060 --> 01:22:18,590
NO, BUT IT WAS
A LOT WORSE, REALLY.
1431
01:22:18,590 --> 01:22:19,690
WHY
ALL THIS EAGERNESS
1432
01:22:19,690 --> 01:22:21,000
TO TALK ABOUT
RANDY STETZ, FINCH?
1433
01:22:21,000 --> 01:22:25,100
WELL...OH, YOU'RE RIGHT.
I'M SORRY, DETECTIVE.
1434
01:22:25,100 --> 01:22:26,230
IT'S PROBABLY
ALL HEARSAY ANYWAY,
1435
01:22:26,230 --> 01:22:27,430
AND I--I DON'T WANT
TO SAY ANYTHING
1436
01:22:27,430 --> 01:22:28,700
THAT COULD BE TAKEN
THE WRONG WAY.
1437
01:22:28,700 --> 01:22:31,240
EXCUSE ME. MR. FINCH,
ANYTHING YOU SAY TO US
1438
01:22:31,240 --> 01:22:33,510
AT THIS STAGE
IS IN STRICT CONFIDENCE.
1439
01:22:33,510 --> 01:22:35,040
SECONDLY, WE'RE NOT
A BUNCH OF HOTHEADS
1440
01:22:35,040 --> 01:22:36,210
WHO ARE JUST GONNA...
1441
01:22:36,210 --> 01:22:38,580
DRAW A BUNCH OF CRAZY
CONCLUSIONS. OK?
1442
01:22:38,580 --> 01:22:39,410
OK.
1443
01:22:39,410 --> 01:22:41,450
PLEASE, UH, CONTINUE.
1444
01:22:41,450 --> 01:22:42,580
THERE WAS
ONE MORE THING.
1445
01:22:42,580 --> 01:22:43,780
IT PROBABLY DOESN'T
MEAN VERY MUCH,
1446
01:22:43,780 --> 01:22:46,780
BUT I THINK THAT KAY
WAS GETTING SCARED.
1447
01:22:46,780 --> 01:22:49,120
I PROBABLY HAVE MYSELF
TO BLAME FOR THAT.
1448
01:22:49,120 --> 01:22:50,450
WHY IS THAT?
1449
01:22:50,450 --> 01:22:52,220
WELL,
RANDY KNEW WHO I WAS.
1450
01:22:52,220 --> 01:22:54,360
NOT--NOT WHO
I WAS, BUT...
1451
01:22:54,360 --> 01:22:55,390
HE KNEW THAT SHE
HAD A FRIEND.
1452
01:22:55,390 --> 01:22:56,990
SOMEONE SHE COULD
CONFIDE IN,
1453
01:22:56,990 --> 01:22:58,330
AND THAT MADE HIM FURIOUS.
1454
01:22:58,330 --> 01:23:00,460
SHE WAS ALWAYS WRITING
ABOUT HOW SCARED SHE WAS,
1455
01:23:00,460 --> 01:23:02,570
AND HER LETTERS WERE GETTING
MORE AND MORE DESPERATE.
1456
01:23:02,570 --> 01:23:05,000
YOU STILL HAVE
ANY OF THESE LETTERS,
1457
01:23:05,000 --> 01:23:06,370
BY ANY CHANCE?
1458
01:23:06,370 --> 01:23:08,600
YOU KNOW, I PROBABLY DO.
1459
01:23:08,600 --> 01:23:10,110
DO YOU THINK IT MIGHT HELP?
1460
01:23:10,110 --> 01:23:11,980
THEY MIGHT.
1461
01:23:13,810 --> 01:23:15,880
OK...
1462
01:23:15,880 --> 01:23:17,680
ANYTHING ELSE?
1463
01:23:17,680 --> 01:23:19,880
THE THING THAT
WORRIED HER THE MOST...
1464
01:23:19,880 --> 01:23:21,820
WAS THE GUN.
1465
01:23:21,820 --> 01:23:25,350
HE HAD THIS OLD HANDGUN.
HE SHOWED IT TO HER.
1466
01:23:25,350 --> 01:23:26,620
I DON'T KNOW
WHERE HE GOT IT.
1467
01:23:26,620 --> 01:23:29,360
I MEAN, IT PROBABLY
WASN'T EVEN HIS, BUT...
1468
01:23:29,360 --> 01:23:30,820
HE SAID
HE WAS GONNA USE IT
1469
01:23:30,820 --> 01:23:33,790
IF HE FOUND OUT
WHO SHE WAS SEEING.
1470
01:23:33,790 --> 01:23:36,290
HE KEPT IT HIDDEN
IN A HEATING VENT.
1471
01:23:36,290 --> 01:23:39,330
YOU KNOW,
IN THE SKIRTING BOARDS.
1472
01:23:42,470 --> 01:23:44,140
MIGHT BE THE .38.
1473
01:23:44,140 --> 01:23:45,370
YEAH.
1474
01:23:45,370 --> 01:23:46,400
GET ME JUDGE BIGGS--
1475
01:23:46,400 --> 01:23:47,800
WHAT ARE YOU DOING?
1476
01:23:47,800 --> 01:23:49,270
I'M GONNA GET A SEARCH WARRANT
OVER TO RANDY'S PLACE.
1477
01:23:49,270 --> 01:23:50,510
YOU GOT THAT?
1478
01:23:50,510 --> 01:23:51,840
GET JUDGE BIGGS ON THE PHONE,
RIGHT AWAY.
1479
01:23:51,840 --> 01:23:53,140
I WANT EVERYONE MOVING
IN 5 MINUTES.
1480
01:23:53,140 --> 01:23:54,180
I SHOULD
GET OVER THERE.
1481
01:23:54,180 --> 01:23:55,180
HEY, YOU KNOW WHAT? NO.
1482
01:23:55,180 --> 01:23:56,650
NO?
WHAT DO YOU MEAN NO?
1483
01:23:56,650 --> 01:23:57,750
YOU'RE THE GUY
HE'S TALKING TO,
1484
01:23:57,750 --> 01:23:59,310
FOR CHRIST SAKES.
YEAH, SO?
1485
01:23:59,310 --> 01:24:00,420
YEAH, SO, WE'RE
WAITING FOR THE WARRANT.
1486
01:24:00,420 --> 01:24:02,150
IS THAT OK WITH YOU?
1487
01:24:02,150 --> 01:24:05,320
OK, I'LL TRY
THAT NUMBER.
1488
01:24:05,320 --> 01:24:08,020
MR. FINCH, DO YOU KNOW
WHEN RANDY SHOWED HER THE GUN?
1489
01:24:08,020 --> 01:24:11,360
FEBRUARY?
1490
01:24:11,360 --> 01:24:12,460
I'M LOOKING
FOR JUDGE BIGGS.
1491
01:24:12,460 --> 01:24:14,130
NO. NO.
PROBABLY JANUARY.
1492
01:24:14,130 --> 01:24:16,000
WHY DIDN'T YOU COME FORWARD
WITH THIS INFORMATION
1493
01:24:16,000 --> 01:24:17,230
WHEN SHE DIED?
1494
01:24:17,230 --> 01:24:18,560
SHE SWORE ME TO SECRECY.
1495
01:24:18,560 --> 01:24:20,130
SHE DIDN'T WANT ANYBODY
TO KNOW ABOUT THAT.
1496
01:24:20,130 --> 01:24:21,170
EVEN WHEN
SHE WAS DEAD,
1497
01:24:21,170 --> 01:24:23,140
SHE DIDN'T
WANT ANYONE TO KNOW?
1498
01:24:23,140 --> 01:24:24,470
BEATEN TO DEATH.
1499
01:24:24,470 --> 01:24:25,600
I WAS HONORING
HER WISHES.
1500
01:24:25,600 --> 01:24:27,110
A BODY DUMPED
ON A PILE OF GARBAGE.
1501
01:24:27,110 --> 01:24:28,110
I WAS HER FRIEND.
1502
01:24:28,110 --> 01:24:29,210
YOU WEREN'T HER FRIEND.
1503
01:24:29,210 --> 01:24:30,110
ALL RIGHT.
ACQUAINTANCE, ALL RIGHT?
1504
01:24:30,110 --> 01:24:31,180
WE WERE CLOSE, AND--
1505
01:24:31,180 --> 01:24:33,340
YOU WERE CLOSE?
MM-HMM.
1506
01:24:33,340 --> 01:24:34,580
SHE WAS ATTRACTIVE.
1507
01:24:34,580 --> 01:24:35,950
DID YOU HAVE SEX
WITH HER?
1508
01:24:35,950 --> 01:24:37,280
SHE WAS 17.
1509
01:24:37,280 --> 01:24:39,020
17, SHE WAS ATTRACTIVE.
1510
01:24:39,020 --> 01:24:40,250
I SUPPOSE.
1511
01:24:40,250 --> 01:24:42,320
SUPPOSE? SHE WAS. RIGHT.
1512
01:24:42,320 --> 01:24:43,620
WELL, SO DID YOU
HAVE SEX WITH HER?
1513
01:24:43,620 --> 01:24:45,590
NO. I WAS HER MENTOR.
1514
01:24:45,590 --> 01:24:46,860
YOU BOUGHT HER THINGS.
1515
01:24:46,860 --> 01:24:47,960
YEAH.
GIFTS?
1516
01:24:47,960 --> 01:24:49,220
YES.
1517
01:24:49,220 --> 01:24:50,360
WHAT KIND OF GIFTS?
1518
01:24:50,360 --> 01:24:51,890
BOOKS, MOSTLY.
THAT'S WHAT SHE LOVED.
1519
01:24:51,890 --> 01:24:54,030
BOOKS?
MM-HMM.
1520
01:24:54,030 --> 01:24:55,230
WHAT ABOUT THIS?
1521
01:24:55,230 --> 01:24:56,630
YOU GIVE HER THIS?
1522
01:24:56,630 --> 01:24:58,930
YES.
1523
01:24:58,930 --> 01:25:00,970
WHY?
WHY?
1524
01:25:00,970 --> 01:25:02,100
YOU WANTED TO SEE
1525
01:25:02,100 --> 01:25:03,300
HOW SHE LOOKED
WITH IT ON?
1526
01:25:03,300 --> 01:25:04,470
NO.
NO?
1527
01:25:04,470 --> 01:25:05,570
WHY WOULD YOU
GIVE HER JEWELRY?
1528
01:25:05,570 --> 01:25:06,910
IT WAS JUST A PRESENT.
1529
01:25:06,910 --> 01:25:09,210
PRESENT? YOU BOUGHT
A LOT OF PRESENTS.
1530
01:25:09,210 --> 01:25:10,210
YOU BOUGHT HER DRESSES.
1531
01:25:10,210 --> 01:25:11,340
YES.
WHAT'S WRONG WITH THAT?
1532
01:25:11,340 --> 01:25:12,610
WELL, NOTHING WRONG.
I'M JUST TRYING
1533
01:25:12,610 --> 01:25:14,980
TO FIGURE OUT WHAT KIND
OF MENTOR YOU WERE.
1534
01:25:14,980 --> 01:25:16,350
I GAVE HER THINGS
SHE COULDN'T HAVE.
1535
01:25:17,550 --> 01:25:20,250
YOU JUST WANTED
TO FUCK HER, DIDN'T YOU?
1536
01:25:20,250 --> 01:25:21,620
SON OF A BITCH!
1537
01:25:21,620 --> 01:25:23,120
DORMER!
DORMER! DORMER!
1538
01:25:23,120 --> 01:25:24,260
BETTER COOL OFF.
1539
01:25:24,260 --> 01:25:25,520
SICK BASTARD.
1540
01:25:25,520 --> 01:25:26,990
HEY, YOU COOL DOWN.
1541
01:25:26,990 --> 01:25:28,190
YEAH. YEAH.
1542
01:25:28,190 --> 01:25:29,190
COOL...DOWN.
1543
01:25:29,190 --> 01:25:30,360
ALL RIGHT.
1544
01:25:30,360 --> 01:25:32,170
I NEED A BREAK.
1545
01:25:49,210 --> 01:25:51,280
I HAVE TO APOLOGIZE
ON BEHALF OF MY COLLEAGUE.
1546
01:25:51,280 --> 01:25:53,380
HE'S, UH...
1547
01:25:53,380 --> 01:25:55,550
HE'S BEEN UNDER
A LOT OF PRESSURE LATELY.
1548
01:25:55,550 --> 01:25:57,550
BUT, UH, HE'S A GOOD COP.
1549
01:25:57,550 --> 01:26:01,520
WELL, I'D HATE TO SEE
THE BAD COP.
1550
01:26:06,430 --> 01:26:08,060
SEARCH AND SEIZURE WARRANT.
1551
01:26:08,060 --> 01:26:09,160
YES, SIR.
1552
01:26:09,160 --> 01:26:11,900
RANDY STETZ, AND WE'LL
FILL IN THE REST LATER.
1553
01:26:24,040 --> 01:26:24,970
GOT OUR WARRANT!
1554
01:26:24,970 --> 01:26:27,440
MR. FINCH, THANK YOU.
WE APPRECIATE IT.
1555
01:26:39,660 --> 01:26:41,930
FRANCIS, YOU'RE COMING
WITH ME. LET'S GO.
1556
01:26:47,530 --> 01:26:48,460
YOU'RE NOT
GOING WITH HIM?
1557
01:26:48,460 --> 01:26:49,700
NO.
1558
01:27:13,720 --> 01:27:15,990
YOU'RE NOT
ON THE CONNELL CASE?
1559
01:27:15,990 --> 01:27:18,620
YEAH. I'M, UH, COVERING
THE, UH, SHOOTING
1560
01:27:18,620 --> 01:27:20,220
OF DETECTIVE DORMER'S
PARTNER.
1561
01:27:20,220 --> 01:27:21,890
HEARD ABOUT THAT.
IT'S TRAGIC.
1562
01:27:24,290 --> 01:27:26,400
SO, SHOULD I STILL CALL YOU
ABOUT KAY'S LETTERS?
1563
01:27:26,400 --> 01:27:28,060
YEAH. CALL ME.
I'LL COME PICK THEM UP.
1564
01:27:28,060 --> 01:27:29,270
OK.
1565
01:27:52,650 --> 01:27:54,250
Duggar, pounding on door:
STETZ! WE GOT A WARRANT.
1566
01:27:54,250 --> 01:27:55,720
WE'RE COMING IN.
1567
01:28:11,740 --> 01:28:14,640
ALL RIGHT,
TURN THE PLACE OVER.
1568
01:28:18,010 --> 01:28:19,640
GIVE ME A HAND,
WILL YOU?
1569
01:28:19,640 --> 01:28:21,580
UNDER THERE.
1570
01:28:25,120 --> 01:28:27,420
TRY OVER THERE.
1571
01:28:27,420 --> 01:28:28,790
RICH, LOOK HERE.
1572
01:28:36,490 --> 01:28:38,630
I GOT IT!
HEY, FRED!
1573
01:28:53,370 --> 01:28:54,670
ALL RIGHT.
1574
01:28:58,240 --> 01:28:59,940
JUST IN TIME, DORMER.
1575
01:28:59,940 --> 01:29:01,350
HAD IT
IN THE MOTOR OIL.
1576
01:29:05,250 --> 01:29:07,820
WHAT THE FUCK IS THIS?
1577
01:29:29,540 --> 01:29:31,670
SO NOW HE'S SAYING
HE WAS WITH TANYA FRANCKE
1578
01:29:31,670 --> 01:29:33,010
THE NIGHT KAY WAS KILLED.
1579
01:29:33,010 --> 01:29:34,270
WELL, THAT'S
WHAT SHE TOLD ME.
1580
01:29:34,270 --> 01:29:35,540
WHEN?
1581
01:29:35,540 --> 01:29:36,810
WHEN I QUESTIONED HER.
1582
01:29:36,810 --> 01:29:38,040
OH, THAT'S NICE.
1583
01:29:38,040 --> 01:29:39,280
WERE YOU PLANNING
ON TELLING ANYONE OR...
1584
01:29:39,280 --> 01:29:41,380
WELL, THAT'S WHAT
I'M DOING NOW, ISN'T IT?
1585
01:29:47,780 --> 01:29:49,790
RANDY AND TANYA WERE
SCREWING AROUND ON KAY.
1586
01:29:49,790 --> 01:29:50,950
CLEARLY SHE'S JUST
TRYING TO PROTECT HIM.
1587
01:29:50,950 --> 01:29:52,620
WHAT'S HE SAY
ABOUT THE GUN?
1588
01:29:52,620 --> 01:29:53,890
HE SAYS IT ISN'T HIS.
1589
01:29:53,890 --> 01:29:55,090
I THINK ONCE WE GET
THE BALLISTICS MATCH,
1590
01:29:55,090 --> 01:29:57,690
HE'S GONNA BE A LITTLE
MORE FORTHCOMING.
1591
01:29:57,690 --> 01:29:58,830
SO, UH, YOU LEAVING US?
1592
01:29:58,830 --> 01:29:59,960
FIRST THING TOMORROW.
1593
01:29:59,960 --> 01:30:01,130
IF SPENCER CAN REMEMBER
1594
01:30:01,130 --> 01:30:04,070
WHERE HE PARKED
THE PLANE, RIGHT? HEH!
1595
01:30:29,060 --> 01:30:30,760
I REALLY THOUGHT
YOU WANTED TO KILL ME
1596
01:30:30,760 --> 01:30:32,380
IN THAT INTERVIEW ROOM.
1597
01:30:32,380 --> 01:30:35,230
I DID.
RANDY STETZ IS IN JAIL.
1598
01:30:35,230 --> 01:30:37,330
TOLD YOU I'D WRITE
AN ENDING THEY'D LIKE.
1599
01:30:37,330 --> 01:30:39,730
YOU WERE TOO WRAPPED UP
IN THE DETAILS.
1600
01:30:39,730 --> 01:30:41,930
THE DETAILS?
HE'S INNOCENT.
1601
01:30:41,930 --> 01:30:43,730
NO, HE ISN'T.
HE BEAT KAY.
1602
01:30:43,730 --> 01:30:44,800
ONE DAY HE'D DO
SOMETHING WORSE,
1603
01:30:44,800 --> 01:30:46,170
MAYBE A LOT WORSE.
1604
01:30:54,010 --> 01:30:56,080
HOW'D YOU KNOW
I PLANTED THE GUN?
1605
01:30:56,080 --> 01:30:57,810
YOU WANTED TO HELP ME
EVEN BEFORE I SHOWED YOU
1606
01:30:57,810 --> 01:30:59,150
THAT TAPE RECORDER.
1607
01:30:59,150 --> 01:31:01,580
YOU HAD TO HAVE
A WILD CARD.
1608
01:31:01,580 --> 01:31:02,820
YOU'RE A GOOD MAN.
1609
01:31:02,820 --> 01:31:06,120
I KNOW THAT EVEN IF
YOU'VE FORGOTTEN IT.
1610
01:31:06,120 --> 01:31:08,350
WHEN WERE YOU GONNA
POINT THEM AT ME, WILL?
1611
01:31:08,350 --> 01:31:11,920
WHEN YOU FOUND OUT WHERE
KAY'S DRESS WAS, HMM?
1612
01:31:11,920 --> 01:31:13,560
WHERE I TOOK
THE BODY, RIGHT?
1613
01:31:13,560 --> 01:31:16,030
IF YOU HAVE A GUN
AND THE FORENSICS,
1614
01:31:16,030 --> 01:31:17,300
WOULDN'T MATTER WHAT
KIND OF CRAZY BULLSHIT
1615
01:31:17,300 --> 01:31:19,030
I TOLD THEM ABOUT YOU
KILLING YOUR PARTNER,
1616
01:31:19,030 --> 01:31:21,100
WOULD IT?
1617
01:31:33,780 --> 01:31:35,210
MAY I HAVE THE TAPE?
1618
01:31:42,450 --> 01:31:43,720
DID YOU MAKE
OTHER COPIES?
1619
01:31:43,720 --> 01:31:44,920
WHAT?
1620
01:31:44,920 --> 01:31:46,290
DID YOU MAKE
OTHER COPIES?
1621
01:31:46,290 --> 01:31:47,450
WHY WOULD I?
1622
01:31:47,450 --> 01:31:50,460
TO STOP ME
FROM TURNING YOU IN.
1623
01:31:50,460 --> 01:31:51,590
OR KILLING YOU.
1624
01:31:51,590 --> 01:31:53,090
I DON'T HAVE
A HOLD OVER YOU, WILL.
1625
01:31:53,090 --> 01:31:55,060
I NEVER DID. YOU MADE
YOUR OWN CHOICES.
1626
01:31:55,060 --> 01:31:56,260
IT'S LIKE
I WASN'T EVEN HERE.
1627
01:31:56,260 --> 01:31:59,270
WHY KILL ME? IT'S NOT
GONNA HELP RANDY.
1628
01:31:59,270 --> 01:32:01,370
AFTER YOUR LITTLE SCENE
AT THE POLICE DEPARTMENT,
1629
01:32:01,370 --> 01:32:03,470
IT'S NOT GONNA DO YOU
ANY GOOD IF I SHOW UP DEAD.
1630
01:32:03,470 --> 01:32:05,340
A LOT OF WAYS
A MAN CAN DIE.
1631
01:32:05,340 --> 01:32:07,470
LIKE AN ACCIDENT, HUH?
1632
01:32:07,470 --> 01:32:10,110
LIKE HAP. LIKE KAY.
1633
01:32:12,880 --> 01:32:14,910
IT TOOK YOU 10 MINUTES
1634
01:32:14,910 --> 01:32:16,650
TO BEAT KAY CONNELL
TO DEATH.
1635
01:32:16,650 --> 01:32:19,550
10 FUCKING MINUTES.
1636
01:32:19,550 --> 01:32:21,950
YOU CALLING THAT
AN ACCIDENT?
1637
01:32:21,950 --> 01:32:23,290
IT TOOK YOU ONLY
A FRACTION OF A SECOND
1638
01:32:23,290 --> 01:32:24,820
TO KILL YOUR PARTNER.
DOES THAT MAKE IT
1639
01:32:24,820 --> 01:32:28,090
ANY MORE
OF AN ACCIDENT, WILL?
1640
01:32:29,430 --> 01:32:31,860
IS THIS AN ACCIDENT?
1641
01:32:34,900 --> 01:32:36,930
IF YOU WANT IT TO BE.
1642
01:32:51,480 --> 01:32:53,680
IT'S OVER, WALTER.
1643
01:32:53,680 --> 01:32:55,180
IT'S OVER.
1644
01:32:55,180 --> 01:32:57,320
I'M GONNA TELL THEM EVERYTHING.
1645
01:32:57,320 --> 01:32:59,080
TELL THEM ABOUT HAP,
ABOUT YOU, ABOUT EVERYTHING.
1646
01:32:59,080 --> 01:33:00,190
WHAT GOOD
WOULD THAT DO, WILL?
1647
01:33:00,190 --> 01:33:01,890
IT'LL END
THIS FUCKING THING.
1648
01:33:01,890 --> 01:33:03,290
IT'S NOT GONNA END IT.
1649
01:33:03,290 --> 01:33:04,660
YOU HAVEN'T
HAD ANY SLEEP.
1650
01:33:04,660 --> 01:33:05,920
YOU'RE NOT THINKING
STRAIGHT, WILL.
1651
01:33:05,920 --> 01:33:07,320
WHAT ARE YOU GONNA DO--
TELL THEM THE TRUTH?
1652
01:33:07,320 --> 01:33:08,760
YOU SHOT YOUR PARTNER,
1653
01:33:08,760 --> 01:33:10,290
AND YOU LIED
ABOUT IT, WILL.
1654
01:33:10,290 --> 01:33:13,600
TO THEM, YOU'RE A LIAR,
AND YOU'RE A KILLER.
1655
01:33:13,600 --> 01:33:15,230
YOU'RE TAINTED FOREVER.
1656
01:33:15,230 --> 01:33:18,100
YOU DON'T GET TO PICK
WHEN YOU TELL THE TRUTH.
1657
01:33:18,100 --> 01:33:21,940
THE TRUTH IS
BEYOND THAT.
1658
01:33:21,940 --> 01:33:23,270
THAT TAPE WAS
THE ONLY PHYSICAL PROOF
1659
01:33:23,270 --> 01:33:25,340
THAT YOU AND I EVER HAD
A CONVERSATION
1660
01:33:25,340 --> 01:33:28,180
OUTSIDE OF THAT
INTERVIEW ROOM.
1661
01:33:28,180 --> 01:33:29,680
TO THEM
I'M JUST A WRITER
1662
01:33:29,680 --> 01:33:31,010
THAT KAY CONNELL ADMIRED,
1663
01:33:31,010 --> 01:33:32,780
AND RANDY STETZ
IS A KILLER,
1664
01:33:32,780 --> 01:33:33,950
AND YOU'RE A HERO COP.
1665
01:33:33,950 --> 01:33:35,880
YOUR LIFE'S WORK
IS INTACT.
1666
01:33:35,880 --> 01:33:38,690
ANOTHER ABUSIVE SCUMBAG
IS IN JAIL.
1667
01:33:38,690 --> 01:33:40,550
EVERYTHING IS
AS IT SHOULD BE.
1668
01:33:40,550 --> 01:33:42,950
GO BACK
TO LOS ANGELES, WILL.
1669
01:33:42,950 --> 01:33:45,960
THE CASE AGAINST RANDY
IS PRETTY SOLID.
1670
01:33:45,960 --> 01:33:47,690
AND I CAN TAKE CARE
OF EVERYTHING UP HERE.
1671
01:33:47,690 --> 01:33:49,490
I GOT IT ALL WORKED OUT.
1672
01:33:49,490 --> 01:33:51,530
GO HOME.
1673
01:33:56,860 --> 01:33:58,570
MIDNIGHT
OF YOUR SIXTH NIGHT.
1674
01:33:58,570 --> 01:34:01,280
YOU BROKE
MY RECORD, WILL.
1675
01:34:39,270 --> 01:34:41,070
RANDY STETZ.
1676
01:34:41,070 --> 01:34:42,370
HE WAS AN ASSHOLE.
1677
01:34:42,370 --> 01:34:43,740
YOU KNEW HIM
WHEN HE WAS A LITTLE KID?
1678
01:34:43,740 --> 01:34:45,040
OUR DADS WERE
ON THE SAME BOAT.
1679
01:34:45,040 --> 01:34:46,440
USED TO WAIT
FOR THEM TOGETHER.
1680
01:34:46,440 --> 01:34:47,340
BAD SEED, MAN.
1681
01:34:47,340 --> 01:34:50,580
HOW DO YOU
LIKE OUR BEER?
1682
01:34:55,290 --> 01:34:58,150
I THINK WHAT DORMER
NEEDS IS A LITTLE SHUT-EYE.
1683
01:34:58,150 --> 01:34:59,490
WHITE NIGHTS
GETTING TO YOU?
1684
01:34:59,490 --> 01:35:00,720
HASN'T BEEN EASY.
1685
01:35:00,720 --> 01:35:02,590
BETTER THAN WINTER.
1686
01:35:02,590 --> 01:35:04,030
YOU GOT THAT RIGHT.
1687
01:35:04,030 --> 01:35:05,730
IN WINTER,
THE SUN BARELY COMES UP
1688
01:35:05,730 --> 01:35:07,130
FOR 5 MONTHS STRAIGHT.
1689
01:35:07,130 --> 01:35:09,460
LIKE YOU'RE BEING
SUCKED INTO A BLACK HOLE.
1690
01:35:09,460 --> 01:35:10,430
HI, GUYS.
1691
01:35:10,430 --> 01:35:13,370
HEY, NANCY DREW,
YOU HEAR? WE GOT HIM.
1692
01:35:13,370 --> 01:35:14,740
RICH FOUND THE GUN.
1693
01:35:14,740 --> 01:35:16,800
I HEARD.
1694
01:35:16,800 --> 01:35:18,970
OH, NANCY'S GOT
SOMETHING ON HER MIND.
1695
01:35:18,970 --> 01:35:20,640
I FOUND THIS
OUT ON THE BEACH.
1696
01:35:20,640 --> 01:35:21,640
WHAT IS IT?
1697
01:35:21,640 --> 01:35:23,910
SHELL CASING, 9mm.
1698
01:35:23,910 --> 01:35:25,840
THE MURDER WEAPON
WAS A .38,
1699
01:35:25,840 --> 01:35:28,050
AND NONE OF US CARRIES
A 9mm DUTY WEAPON...
1700
01:35:28,050 --> 01:35:30,180
OR BACKUP WEAPON, RIGHT?
1701
01:35:30,180 --> 01:35:32,250
COME ON!
1702
01:35:32,250 --> 01:35:35,050
GET A HOBBY,
WOULD YOU?
1703
01:35:35,050 --> 01:35:36,190
WHAT? IT'S
A LEGITIMATE POINT,
1704
01:35:36,190 --> 01:35:38,460
ISN'T IT,
DETECTIVE DORMER?
1705
01:35:41,790 --> 01:35:43,460
OH, THIS CASE
IS CLOSED, ELLIE.
1706
01:35:43,460 --> 01:35:46,800
HOLD THE FORT, BOYS.
I'M JUST GONNA GO
1707
01:35:46,800 --> 01:35:49,070
FIND THE MEN'S ROOM.
1708
01:35:49,070 --> 01:35:50,170
RELIEVE MYSELF
OF SOME OF YOUR
1709
01:35:50,170 --> 01:35:52,530
FINE ALASKAN BEER.
1710
01:35:52,530 --> 01:35:54,940
HEY, DO YOU WANT
A BEER OR SOMETHING?
1711
01:35:54,940 --> 01:35:57,170
NO, THANKS.
1712
01:35:57,170 --> 01:35:59,070
HE'S GOOD PEOPLE,
RIGHT?
1713
01:35:59,070 --> 01:36:02,840
DON'T GET
CARRIED AWAY.
1714
01:36:02,840 --> 01:36:04,810
HEY, FARRELL,
WHAT HAS 2 THUMBS
1715
01:36:04,810 --> 01:36:05,910
AND LOVES BLOW JOBS?
1716
01:36:05,910 --> 01:36:06,950
I DON'T KNOW.
1717
01:36:06,950 --> 01:36:08,550
THIS GUY.
1718
01:36:10,620 --> 01:36:12,320
SORRY.
1719
01:36:16,890 --> 01:36:20,330
WELL, IT'S BEEN
SOMETHING, DORMER.
1720
01:36:21,430 --> 01:36:24,330
IT'S BEEN REALLY GREAT
WORKING WITH YOU.
1721
01:36:28,270 --> 01:36:29,600
YOU GONNA RUN WILL
TO THE AIRPORT?
1722
01:36:29,600 --> 01:36:32,240
NO, I GOTTA GO PICK UP
THOSE LETTERS FROM FINCH...
1723
01:36:32,240 --> 01:36:33,400
HE LIVES
IN UMKUMIUT.
1724
01:36:33,400 --> 01:36:35,600
AT HIS LAKE HOUSE,
AND DETECTIVE DORMER
1725
01:36:35,600 --> 01:36:38,240
WILL JUST HAVE TO LEAVE
MY CAR AT THE DOCK.
1726
01:36:38,240 --> 01:36:39,680
IF THAT'S OK WITH YOU.
1727
01:36:39,680 --> 01:36:42,280
YEAH, IT'S FINE.
1728
01:36:45,180 --> 01:36:48,250
YOU DON'T THINK
I TRIED TO TELL HER THAT?
1729
01:36:48,250 --> 01:36:50,590
IT'S BEEN A PLEASURE. YEAH.
1730
01:36:50,590 --> 01:36:52,360
GET SOME SLEEP.
1731
01:38:14,560 --> 01:38:17,560
Rachel, knocking:
DETECTIVE DORMER?
1732
01:38:18,700 --> 01:38:19,600
WHAT IS IT?
1733
01:38:19,600 --> 01:38:22,130
SOMEONE'S COMPLAINING
ABOUT THE NOISE.
1734
01:38:22,130 --> 01:38:24,070
HE SAYS HE CAN'T SLEEP.
1735
01:38:24,070 --> 01:38:25,800
SOMETHING WRONG?
1736
01:38:25,800 --> 01:38:27,300
WELL, UH,
1737
01:38:27,300 --> 01:38:30,540
IT'S SO FUCKING
BRIGHT IN HERE.
1738
01:38:32,040 --> 01:38:33,710
LOOK.
1739
01:38:33,710 --> 01:38:35,150
NO, IT'S DARK IN HERE.
1740
01:38:40,750 --> 01:38:42,620
PLEASE...
1741
01:38:56,500 --> 01:39:00,030
THERE'S THIS GUY.
WAYNE DOBBS, 24,
1742
01:39:00,030 --> 01:39:02,500
WORKS PART-TIME
IN A COPY STORE.
1743
01:39:02,500 --> 01:39:06,440
EVERY DAY, HE WATCHES
THIS 8-YEAR-OLD BOY
1744
01:39:06,440 --> 01:39:10,110
WAITING FOR HIS CARPOOL
ACROSS THE STREET.
1745
01:39:10,110 --> 01:39:12,110
THIS IS ONE OF
YOUR CASES?
1746
01:39:12,110 --> 01:39:14,740
YEAH. HAP AND ME.
1747
01:39:14,740 --> 01:39:16,340
A YEAR AND A HALF AGO.
1748
01:39:16,340 --> 01:39:19,210
FOR 6 MONTHS,
HE WATCHES THIS KID.
1749
01:39:19,210 --> 01:39:22,010
FINALLY GETS UP THE NERVE,
HE GOES DOWN THERE,
1750
01:39:22,010 --> 01:39:25,450
GRABS THAT BOY
BEFORE THE CARPOOL COMES,
1751
01:39:25,450 --> 01:39:29,190
TAKES HIM BACK
TO HIS APARTMENT,
1752
01:39:29,190 --> 01:39:32,530
AND KEEPS HIM THERE
FOR 3 DAYS.
1753
01:39:34,200 --> 01:39:37,400
HE TORTURES HIM, AND...
1754
01:39:39,800 --> 01:39:41,930
MAKES HIM DO THINGS,
1755
01:39:41,930 --> 01:39:43,270
AND FINALLY HE'S HAD ENOUGH.
1756
01:39:43,270 --> 01:39:45,270
HE GETS A ROPE,
1757
01:39:45,270 --> 01:39:48,370
AND HE HANGS THE BOY
IN A STORAGE SPACE
1758
01:39:48,370 --> 01:39:50,110
IN THE BASEMENT
OF THE BUILDING.
1759
01:39:50,110 --> 01:39:52,640
BUT HE DIDN'T DO IT RIGHT.
1760
01:39:52,640 --> 01:39:55,010
THE LITTLE BOY'S NECK
DIDN'T BREAK, SO...
1761
01:39:55,010 --> 01:39:57,550
HE JUST DANGLED THERE
FOR A WHILE
1762
01:39:57,550 --> 01:40:01,580
AND THEN DIED FINALLY
FROM THE SHOCK.
1763
01:40:01,580 --> 01:40:06,120
LANDLORD FOUND THE BODY
5 DAYS LATER.
1764
01:40:06,120 --> 01:40:08,320
THE SECOND I MET
THIS GUY DOBBS,
1765
01:40:08,320 --> 01:40:09,920
I KNEW HE WAS GUILTY.
1766
01:40:09,920 --> 01:40:11,790
THAT'S WHAT I DO.
THAT'S MY JOB.
1767
01:40:11,790 --> 01:40:13,900
I ASSIGN GUILT.
1768
01:40:13,900 --> 01:40:16,160
YOU FIND THE EVIDENCE,
1769
01:40:16,160 --> 01:40:17,660
FIGURE OUT WHO DID IT,
1770
01:40:17,660 --> 01:40:21,540
AND THEN YOU GO GET THEM
AND PUT THEM AWAY.
1771
01:40:22,810 --> 01:40:25,270
THIS TIME, THERE WASN'T
ENOUGH EVIDENCE,
1772
01:40:25,270 --> 01:40:28,310
AND IT'S REASONABLE DOUBT
TO A JURY,
1773
01:40:28,310 --> 01:40:31,180
BECAUSE A JURY NEVER...
1774
01:40:31,180 --> 01:40:33,910
MET A CHILD MURDERER BEFORE...
1775
01:40:33,910 --> 01:40:35,480
BUT I HAVE.
1776
01:40:37,690 --> 01:40:38,890
ANYWAY...
1777
01:40:40,250 --> 01:40:42,220
I, UH...
1778
01:40:42,220 --> 01:40:44,320
I WENT AND TOOK
SOME BLOOD SAMPLES
1779
01:40:44,320 --> 01:40:47,430
FROM THE BOY'S
DEAD BODY.
1780
01:40:49,490 --> 01:40:51,430
AND I PLANTED THEM...
1781
01:40:54,400 --> 01:40:56,700
IN DOBBS' APARTMENT.
1782
01:41:02,100 --> 01:41:04,740
I COULD FEEL IT
RIGHT THERE.
1783
01:41:04,740 --> 01:41:08,040
THIS IS GONNA
CATCH UP WITH ME.
1784
01:41:08,040 --> 01:41:10,970
I DON'T DO THINGS
LIKE THAT.
1785
01:41:10,970 --> 01:41:12,750
SO HOW DID IT
CATCH UP WITH YOU?
1786
01:41:12,750 --> 01:41:15,050
INTERNAL AFFAIRS
WAS COMING DOWN
1787
01:41:15,050 --> 01:41:16,350
ON OUR DEPARTMENT,
1788
01:41:16,350 --> 01:41:20,490
AND HAP, HE WAS
GONNA CUT A DEAL...
1789
01:41:21,690 --> 01:41:24,560
AND BRING ME
STRAIGHT IN WITH IT.
1790
01:41:24,560 --> 01:41:27,230
THEY WOULD'VE
REOPENED DOBBS' CASE,
1791
01:41:27,230 --> 01:41:28,430
AND HE'D HAVE WALKED.
1792
01:41:28,430 --> 01:41:30,160
NOW THAT'S
NOT GONNA HAPPEN.
1793
01:41:30,160 --> 01:41:32,030
AND I DON'T KNOW HOW...
1794
01:41:32,030 --> 01:41:35,340
HOW I FEEL ABOUT THAT.
1795
01:41:36,960 --> 01:41:38,230
BUT DOBBS WAS GUILTY.
1796
01:41:38,230 --> 01:41:40,470
DOBBS NEEDED TO BE CONVICTED,
1797
01:41:40,470 --> 01:41:44,610
SO THE END
JUSTIFIES THE MEANS.
1798
01:41:46,650 --> 01:41:48,350
RIGHT?
1799
01:41:51,320 --> 01:41:53,180
I'M IN NO POSITION
TO JUDGE.
1800
01:41:53,180 --> 01:41:54,980
WHY NOT?
1801
01:41:54,980 --> 01:41:58,150
THERE ARE 2 KINDS OF PEOPLE
WHO LIVE IN ALASKA.
1802
01:41:58,150 --> 01:41:59,820
THE ONES
WHO ARE BORN HERE,
1803
01:41:59,820 --> 01:42:04,520
AND THE ONES WHO COME HERE
TO ESCAPE SOMETHING ELSE.
1804
01:42:04,520 --> 01:42:06,330
I WASN'T BORN HERE.
1805
01:42:06,330 --> 01:42:10,200
WELL, WHY DON'T YOU
TELL ME WHAT YOU THINK?
1806
01:42:10,200 --> 01:42:12,870
HERE, NOW, IN THIS ROOM,
1807
01:42:12,870 --> 01:42:15,300
YOU AND ME.
1808
01:42:15,300 --> 01:42:16,870
PLEASE.
1809
01:42:20,610 --> 01:42:21,970
I GUESS IT'S ABOUT
WHAT YOU THOUGHT
1810
01:42:21,970 --> 01:42:24,480
WAS RIGHT AT THE TIME.
1811
01:42:26,440 --> 01:42:29,520
AND WHAT YOU'RE WILLING
TO LIVE WITH.
1812
01:44:09,840 --> 01:44:11,400
NIGHTMUTE POLICE DEPARTMENT.
1813
01:44:11,400 --> 01:44:12,770
DETECTIVE BURR.
1814
01:44:12,770 --> 01:44:14,300
UH, SHE'S NOT HERE
RIGHT NOW.
1815
01:44:14,300 --> 01:44:17,540
SHE LEFT TOWN ABOUT
20 MINUTES AGO TO GO--
1816
01:44:42,130 --> 01:44:43,330
MR. FINCH?
1817
01:44:43,330 --> 01:44:45,000
DETECTIVE BURR.
1818
01:44:45,000 --> 01:44:46,100
ARE THEY FRIENDLY?
1819
01:44:46,100 --> 01:44:48,970
OH, YEAH. DIDN'T EXPECT
TO SEE YOU THIS SOON.
1820
01:44:48,970 --> 01:44:50,300
SORRY ABOUT THE MESS,
1821
01:44:50,300 --> 01:44:51,340
JUST DOING
A LITTLE WORK HERE.
1822
01:44:51,340 --> 01:44:52,570
OH, NO PROBLEM.
1823
01:45:04,620 --> 01:45:06,220
DO YOU THINK
KAY'S LETTERS
1824
01:45:06,220 --> 01:45:09,150
COULD REALLY STRENGTHEN
THE CASE AGAINST RANDY?
1825
01:45:09,150 --> 01:45:10,690
POSSIBLY.
1826
01:45:41,820 --> 01:45:42,850
WATCH
YOUR HEAD HERE.
1827
01:45:42,850 --> 01:45:45,220
I'VE DONE IT
A THOUSAND TIMES.
1828
01:45:51,790 --> 01:45:54,060
SORRY ABOUT
ALL THE CLUTTER.
1829
01:45:54,060 --> 01:45:56,530
I AM A PACK RAT.
1830
01:45:56,530 --> 01:45:59,860
I KEEP EVERYTHING.
1831
01:45:59,860 --> 01:46:02,730
I KNOW I GOT 'EM.
I JUST DON'T KNOW WHERE.
1832
01:46:04,840 --> 01:46:06,770
THEY GOTTA BE HERE SOMEWHERE.
1833
01:46:06,770 --> 01:46:08,470
WORKING ON A NEW
BOOK, MR. FINCH?
1834
01:46:08,470 --> 01:46:09,570
HAVE YOU READ
ANY OF MY BOOKS?
1835
01:46:09,570 --> 01:46:11,640
I HAVEN'T--
1836
01:46:52,640 --> 01:46:54,040
SHE KNOWS, WILL.
1837
01:46:54,040 --> 01:46:55,280
WHERE IS SHE?
1838
01:46:55,280 --> 01:46:56,510
SHE KNOWS
YOU KILLED HAP.
1839
01:46:56,510 --> 01:46:57,950
YOU WOULD'VE
REALIZED IT YOURSELF
1840
01:46:57,950 --> 01:47:00,080
IF YOU WEREN'T
SO FUCKING STRUNG OUT.
1841
01:47:00,080 --> 01:47:01,580
I SAW IT
AT THE QUESTIONING.
1842
01:47:01,580 --> 01:47:02,620
THE WAY SHE WAS
LOOKING AT YOU.
1843
01:47:02,620 --> 01:47:03,920
WHERE IS SHE, FINCH?
1844
01:47:03,920 --> 01:47:05,020
CALM DOWN, NOW I GOT
EVERYTHING UNDER CONTROL.
1845
01:47:05,020 --> 01:47:06,790
IF ANYTHING
HAPPENED TO HER--
1846
01:47:06,790 --> 01:47:08,920
SHE'S OK. BUT IF WE
DON'T DO SOMETHING
1847
01:47:08,920 --> 01:47:11,490
AND SHE TALKS,
YOU'RE FUCKED.
1848
01:47:11,490 --> 01:47:12,990
EVERYTHING YOU'VE WORKED
FOR IS DESTROYED,
1849
01:47:12,990 --> 01:47:15,390
DO YOU GET IT?
1850
01:47:15,390 --> 01:47:16,630
NOW GIVE ME--
1851
01:47:16,630 --> 01:47:17,730
SHOW ME WHERE SHE IS.
1852
01:47:17,730 --> 01:47:19,260
SHOW HER TO ME NOW.
1853
01:47:19,260 --> 01:47:20,830
SHE'S OK. LISTEN,
1854
01:47:20,830 --> 01:47:23,140
I MEAN, I--I--
IT'S ALL FINE.
1855
01:47:25,970 --> 01:47:27,270
LET'S SEARCH
THIS PLACE.
1856
01:47:27,270 --> 01:47:28,740
WHAT ARE
WE LOOKING FOR?
1857
01:47:28,740 --> 01:47:30,270
FOR THE DRESS.
WHAT DRESS?
1858
01:47:30,270 --> 01:47:32,280
ELLIE'S.
ELLIE'S?
1859
01:47:32,280 --> 01:47:34,410
KAY'S DRESS.
YOU'RE RAMBLING.
1860
01:47:34,410 --> 01:47:35,680
THANK GOD YOU GOT ME
TAKING CARE OF US.
1861
01:47:35,680 --> 01:47:37,480
US?
SHE SAW THE DRESS.
1862
01:47:37,480 --> 01:47:38,610
WHAT US?
WE'RE IN THE SAME BOAT.
1863
01:47:38,610 --> 01:47:40,350
WHERE'D YOU GET US?
DON'T TALK TO ME
1864
01:47:40,350 --> 01:47:41,380
ABOUT US,
YOU SICK MOTHER...
1865
01:47:41,380 --> 01:47:43,860
SHE'S ALIVE, WILL.
ELLIE?
1866
01:48:14,180 --> 01:48:15,820
HOLD IT!
1867
01:48:17,380 --> 01:48:18,780
DON'T MOVE.
1868
01:48:18,780 --> 01:48:20,950
YOU SHOT
DETECTIVE ECKHART.
1869
01:48:23,460 --> 01:48:26,190
AND FINCH SAW YOU
DO IT.
1870
01:48:26,190 --> 01:48:27,790
YEAH.
1871
01:48:29,590 --> 01:48:31,930
DID YOU MEAN
TO SHOOT HAP?
1872
01:48:32,930 --> 01:48:36,600
I...I DON'T KNOW ANYMORE.
1873
01:48:36,600 --> 01:48:39,870
I, UH, I DON'T KNOW.
1874
01:48:42,140 --> 01:48:43,640
I COULDN'T SEE HIM
THROUGH THE FOG,
1875
01:48:43,640 --> 01:48:45,610
BUT WHEN
I GOT UP CLOSE,
1876
01:48:45,610 --> 01:48:48,680
HE WAS, UH...
1877
01:48:48,680 --> 01:48:50,610
HE WAS AFRAID OF ME.
1878
01:48:50,610 --> 01:48:53,450
AND HE THOUGHT
I MEANT TO DO IT,
1879
01:48:53,450 --> 01:48:56,720
SO...MAYBE I DID.
1880
01:48:59,790 --> 01:49:02,960
I JUST DON'T KNOW ANYMORE.
1881
01:49:18,670 --> 01:49:20,110
WHERE'S YOUR GUN?
HE TOOK IT.
1882
01:49:24,680 --> 01:49:26,680
KEEP YOUR HEAD DOWN.
1883
01:49:26,680 --> 01:49:28,340
ALL RIGHT, NOW LISTEN.
1884
01:49:28,340 --> 01:49:29,750
I GOT 7 ROUNDS
IN THIS CLIP.
1885
01:49:29,750 --> 01:49:31,010
OK.
MAKE IT LAST.
1886
01:49:31,010 --> 01:49:32,850
HEAD DOWN.
1887
01:49:36,520 --> 01:49:38,750
OK, GO, GO!
1888
01:50:35,000 --> 01:50:36,970
YOU FORGOT
THE WILD CARD, WILL.
1889
01:51:51,740 --> 01:51:53,970
DETECTIVE DORMER!
1890
01:51:56,970 --> 01:51:59,040
I CALLED FOR BACKUP.
THEY'LL BE HERE SOON.
1891
01:51:59,040 --> 01:52:02,680
DORMER...JUST HOLD ON.
1892
01:52:02,680 --> 01:52:04,920
HOLD ON.
1893
01:52:12,520 --> 01:52:16,090
NOBODY NEEDS TO KNOW.
1894
01:52:19,760 --> 01:52:20,790
YOU DIDN'T
MEAN TO DO IT,
1895
01:52:20,790 --> 01:52:23,760
AND I KNOW THAT
EVEN IF YOU DON'T.
1896
01:52:23,760 --> 01:52:25,800
NO, DON'T, DON'T.
1897
01:52:25,800 --> 01:52:27,970
WHAT?
1898
01:52:29,370 --> 01:52:30,970
WHY?
1899
01:52:32,740 --> 01:52:36,210
DON'T LOSE YOUR WAY.
1900
01:52:40,650 --> 01:52:42,810
HANG ON.
1901
01:52:44,920 --> 01:52:46,590
DORMER.
1902
01:52:47,890 --> 01:52:49,620
LET ME SLEEP.
1903
01:52:49,620 --> 01:52:52,280
NO.
1904
01:52:52,280 --> 01:52:54,960
JUST LET ME SLEEP.
128261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.