Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,560 --> 00:00:29,060
Horrible history.
2
00:00:32,149 --> 00:00:37,110
Horrible history presents Rotten Romans
in Britain.
3
00:00:40,590 --> 00:00:42,030
It's 55 BC.
4
00:00:42,350 --> 00:00:47,890
The Roman Empire has expanded out of
Italy and now turns its attention on
5
00:00:47,890 --> 00:00:53,530
Britannia. My name is Gaius Julius
Caesar, governor of Gaul and commander
6
00:00:53,530 --> 00:00:58,190
legions of the north. And I will have my
conquest in this invasion or the next.
7
00:00:58,670 --> 00:00:59,670
The next?
8
00:00:59,850 --> 00:01:01,050
What, you think we're going to fail?
9
00:01:01,740 --> 00:01:05,360
No, it's just a saying, Marcus. Is it?
Are we really going to do this now?
10
00:01:06,080 --> 00:01:07,080
Sorry.
11
00:01:07,660 --> 00:01:08,660
Julius Caesar.
12
00:01:09,000 --> 00:01:11,220
The White Cliffs of Dover.
13
00:01:11,480 --> 00:01:13,120
Marcus, prepare the invasion.
14
00:01:13,360 --> 00:01:15,560
And at my signal, unleash hell.
15
00:01:15,820 --> 00:01:17,660
Or we just keep sailing.
16
00:01:18,260 --> 00:01:22,420
So what? Well, it's just those cliffs
look quite high, and there's a lot of
17
00:01:22,420 --> 00:01:24,880
naked Britons up there waving their
swords.
18
00:01:25,560 --> 00:01:27,620
And waving other things as well,
actually.
19
00:01:28,220 --> 00:01:35,190
Ah! Oh, OK, then my signal, keep sailing
until we find somewhere easier to
20
00:01:35,190 --> 00:01:36,190
land.
21
00:01:37,050 --> 00:01:41,490
Rome's legendary conquest of Britain
begins a bit further along the coast.
22
00:01:41,630 --> 00:01:42,710
Prepare to land the troops!
23
00:01:43,010 --> 00:01:44,370
We go over the side!
24
00:01:44,890 --> 00:01:47,450
Er, Caesar, those nudie Britons are
back.
25
00:01:47,710 --> 00:01:48,710
Oh, seriously?
26
00:01:49,150 --> 00:01:52,750
I mean, if you don't want to wear
armour, then fine, but underwear's just
27
00:01:53,150 --> 00:01:55,890
He came, he saw, he conquered.
28
00:01:56,270 --> 00:01:58,030
Good line. Might use that in my book.
29
00:01:58,400 --> 00:02:03,540
Although, it's a bit more, he came, he
saw, he waited on the boat at the
30
00:02:03,580 --> 00:02:06,600
Why are we still on the boat, Marcus?
Well, the men don't like the look of all
31
00:02:06,600 --> 00:02:08,419
those angry warriors waiting on the
beach.
32
00:02:08,639 --> 00:02:11,340
It'll take a real leader of men to start
this charge.
33
00:02:12,240 --> 00:02:13,360
Oh, yeah.
34
00:02:14,220 --> 00:02:15,220
Yep.
35
00:02:15,940 --> 00:02:16,940
Charge!
36
00:02:20,340 --> 00:02:23,920
Caesar, our legion's standard bearer has
gone in. The army is following.
37
00:02:24,460 --> 00:02:27,940
Oh, well... Save me the trouble, because
I was definitely about to leave them in
38
00:02:27,940 --> 00:02:29,480
myself. Oh, yeah. Or me.
39
00:02:30,240 --> 00:02:31,720
Cursed you for getting there first,
actually.
40
00:02:32,460 --> 00:02:37,020
When the might of the Roman legions came
to Britain, nothing could stop them.
41
00:02:37,520 --> 00:02:39,600
Well, at least for a few weeks, anyway.
42
00:02:40,060 --> 00:02:41,180
It's freezing.
43
00:02:41,420 --> 00:02:42,780
It is really cold.
44
00:02:43,180 --> 00:02:44,820
Don't like the look of those clouds,
either.
45
00:02:45,440 --> 00:02:46,920
Don't suppose it's too soon to go home?
46
00:02:47,160 --> 00:02:50,680
I guess we did win that battle on the
beach, and we did take that bunch of
47
00:02:50,680 --> 00:02:51,940
hostages. All right, Julian.
48
00:02:53,290 --> 00:02:54,049
Still naked.
49
00:02:54,050 --> 00:02:58,870
Very much so. And I'm fine with that. I
mean, we have been here, like, three
50
00:02:58,870 --> 00:03:00,390
weeks. It's probably long enough.
51
00:03:00,590 --> 00:03:01,590
Yeah.
52
00:03:01,870 --> 00:03:04,030
Right, pack up! Back on the ships!
53
00:03:04,570 --> 00:03:08,790
For a limited time only, invasion of
Britannia, 55 BC.
54
00:03:09,310 --> 00:03:10,310
Caesar came.
55
00:03:10,570 --> 00:03:11,570
He saw.
56
00:03:11,850 --> 00:03:13,330
He left pretty quickly.
57
00:03:13,770 --> 00:03:16,250
Yeah, we'll come back in the summer!
58
00:03:16,510 --> 00:03:20,450
Yeah, sure. I mean, everyone loves to
see... And then next year...
59
00:03:20,700 --> 00:03:23,560
He came back and did almost exactly the
same thing.
60
00:03:24,800 --> 00:03:27,400
Invasion of Britannia, 55 BC.
61
00:03:28,160 --> 00:03:29,160
Oh, hi.
62
00:03:29,300 --> 00:03:34,920
I'm Nero Claudius Caesar Augustus
Germanicus, or Emperor Nero, to the
63
00:03:34,920 --> 00:03:37,640
you. Pre -Roman Britain was a pretty
weird place.
64
00:03:38,090 --> 00:03:41,970
And so who better to guide you through
some of the changes we Romans made in
65
00:03:41,970 --> 00:03:43,170
Britain than me?
66
00:03:43,390 --> 00:03:44,730
Oh, no!
67
00:03:45,270 --> 00:03:50,490
Boudicca, warrior queen of the Athenite
tribe of Britain and leader of an
68
00:03:50,490 --> 00:03:52,730
uprising against our Roman occupiers.
69
00:03:53,070 --> 00:03:54,070
You finished?
70
00:03:54,190 --> 00:03:57,850
People like her made our quest to
improve Britain difficult.
71
00:03:58,130 --> 00:04:02,290
They weren't improving, they were
invading. Julius Caesar was the first to
72
00:04:02,290 --> 00:04:03,470
it and he invaded twice.
73
00:04:03,950 --> 00:04:07,490
Caesar didn't stay long, but that didn't
stop him from writing books about his
74
00:04:07,490 --> 00:04:09,530
adventures for his fans back home.
75
00:04:09,850 --> 00:04:11,410
Oh, I run in my mouth.
76
00:04:11,910 --> 00:04:13,690
Is she going to be like this all the
time?
77
00:04:16,250 --> 00:04:17,529
Salve, Antonia.
78
00:04:17,829 --> 00:04:18,829
Oh, salve, Diana.
79
00:04:20,149 --> 00:04:21,810
Oh, salve, Lavinia.
80
00:04:22,190 --> 00:04:23,270
What are you reading?
81
00:04:23,570 --> 00:04:27,550
Caesar's new book about... ...invading
Britain.
82
00:04:28,090 --> 00:04:32,290
Did you read how in Britain, Caesar says
they ride in their chariots, showing
83
00:04:32,290 --> 00:04:34,290
off acrobatic skills mid -battle?
84
00:04:34,610 --> 00:04:35,810
And how they feel.
85
00:04:36,150 --> 00:04:38,210
Oh, I can't reach the bum sponge.
86
00:04:39,010 --> 00:04:40,450
Now I'm going to have to get up.
87
00:04:42,710 --> 00:04:48,770
I hear the women have great style. They
paint their nails and their faces with
88
00:04:48,770 --> 00:04:50,230
berries. So chic.
89
00:04:51,470 --> 00:04:56,030
Looks like someone read the bit in the
book about putting dye in their skin.
90
00:04:58,320 --> 00:05:03,860
It's a different way of life, and I find
it... I don't know what all the fuss is
91
00:05:03,860 --> 00:05:06,300
about. Them Britons can't even read or
write.
92
00:05:06,540 --> 00:05:10,980
I think Caesar makes Britain sound...
exciting.
93
00:05:11,960 --> 00:05:14,460
Yeah, we don't want to live there,
though. Sure, Tony.
94
00:05:15,300 --> 00:05:16,600
By Jove, no.
95
00:05:18,320 --> 00:05:23,820
The people sound like... filthy savages.
96
00:05:26,280 --> 00:05:31,340
It's been 90 years since Caesar failed
to conquer Britain. Rome, as the new
97
00:05:31,340 --> 00:05:36,020
emperor, determined to finish the job.
It's going to take one tough dog -wearer
98
00:05:36,020 --> 00:05:38,420
to risk everything in this hellhole.
99
00:05:38,800 --> 00:05:42,680
I'm Emperor Claudius, and this is the
real survival.
100
00:05:43,040 --> 00:05:43,999
Step away.
101
00:05:44,000 --> 00:05:45,000
Defense.
102
00:05:45,980 --> 00:05:50,280
You're on an island filled with
bloodthirsty warriors and druids.
103
00:05:50,680 --> 00:05:53,860
Staying alive through the night is going
to be a challenge. You're going to need
104
00:05:53,860 --> 00:05:55,730
protection. And you're going to need it
first.
105
00:05:56,210 --> 00:05:57,950
Look around you. What do you see?
106
00:05:58,370 --> 00:05:59,990
Nothing but trees and dirt.
107
00:06:00,590 --> 00:06:04,930
But trees and dirt, with training and
basic tools, can become a fortress.
108
00:06:05,170 --> 00:06:09,650
A fortress can keep you alive when
everybody around you wants you dead.
109
00:06:10,430 --> 00:06:16,190
But what I like to do is stay 900 miles
away in a row and let my General Pauline
110
00:06:16,190 --> 00:06:18,510
and the army do the hard work.
111
00:06:19,650 --> 00:06:21,030
When you're faced with that...
112
00:06:21,740 --> 00:06:25,380
Being somewhere completely different is
a very effective way of staying alive.
113
00:06:27,260 --> 00:06:28,900
Step two, stop a rebellion.
114
00:06:29,280 --> 00:06:32,380
You've finally arrived in Great Britain
because the war has already been won.
115
00:06:32,500 --> 00:06:36,320
But now you have to win at the peak, and
each locals will rebel at the drop of a
116
00:06:36,320 --> 00:06:39,840
helmet. You need to be prepared, and
that means using what's around you. Look
117
00:06:39,840 --> 00:06:40,840
around you, what do you see?
118
00:06:41,980 --> 00:06:43,900
A stone can be used as a mirror.
119
00:06:45,220 --> 00:06:46,220
And wood?
120
00:06:46,270 --> 00:06:47,930
It's good for keeping the fire going at
night.
121
00:06:48,190 --> 00:06:52,030
Staying well lit and armed is vitally
important in a hostile situation.
122
00:06:52,710 --> 00:06:55,110
But what I like to do is bring an
elephant.
123
00:06:57,330 --> 00:06:59,410
It's unlikely the locals will have seen
an elephant.
124
00:06:59,830 --> 00:07:00,830
What's that I'll say?
125
00:07:01,090 --> 00:07:05,150
And I'll say, that's an elephant. And
they'll say, cool, I've never seen one
126
00:07:05,150 --> 00:07:06,270
those. Let's not rebel.
127
00:07:06,830 --> 00:07:08,090
Probably. Who cares?
128
00:07:08,310 --> 00:07:09,310
I've got an elephant.
129
00:07:09,910 --> 00:07:11,270
I love it when they do that.
130
00:07:12,110 --> 00:07:13,110
Extreme elephant.
131
00:07:14,250 --> 00:07:15,229
Tip three.
132
00:07:15,230 --> 00:07:17,330
Conquer more of the island, so you're
safer from attack.
133
00:07:18,150 --> 00:07:22,670
You have secured the South East, but
it's going to take years to spread your
134
00:07:22,670 --> 00:07:24,450
rule across this new and dangerous
island.
135
00:07:24,770 --> 00:07:27,770
You've got decades of hard work and
danger ahead of you.
136
00:07:28,270 --> 00:07:31,890
But what I'd like to do is go home after
16 days.
137
00:07:32,110 --> 00:07:33,390
Let the army do the rest.
138
00:07:33,730 --> 00:07:37,650
Going home to Rome seriously reduces
your chances of being killed abroad.
139
00:07:38,190 --> 00:07:40,810
And that's extreme survival.
140
00:07:42,410 --> 00:07:43,410
Let's bounce.
141
00:07:48,140 --> 00:07:49,140
I forgot my elephant.
142
00:07:50,520 --> 00:07:57,380
After Claudius's invasion was a
success... Beautiful is what
143
00:07:57,380 --> 00:07:58,359
she means.
144
00:07:58,360 --> 00:08:03,100
As I was saying, after Claudius's
invasion was a success, Britain became
145
00:08:03,100 --> 00:08:04,100
the Roman family.
146
00:08:04,180 --> 00:08:08,540
Many Romans who came to live and work
here set about making the place feel
147
00:08:08,540 --> 00:08:11,600
like Rome. That meant changing a few
things.
148
00:08:12,040 --> 00:08:13,720
Yes, it would have been nice if they'd
have asked.
149
00:08:13,940 --> 00:08:14,940
OK.
150
00:08:14,960 --> 00:08:17,340
Do you mind if we change a few things
here in Britain?
151
00:08:17,600 --> 00:08:20,880
Yes. Actually... La, la, la, la, la, la,
la. Not listening. I didn't mean the
152
00:08:20,880 --> 00:08:21,880
question anyway.
153
00:08:22,600 --> 00:08:23,760
Friends. Britain.
154
00:08:25,020 --> 00:08:28,740
Customers. Thank you for shopping at
your local market. And just to say,
155
00:08:28,740 --> 00:08:32,320
owns the brown chariot out front, can
you move it, please, because your horse
156
00:08:32,320 --> 00:08:33,320
keeps biting everyone.
157
00:08:33,500 --> 00:08:34,500
Thank you.
158
00:08:34,700 --> 00:08:35,700
Excuse me.
159
00:08:36,320 --> 00:08:39,419
I'm getting a bit fed up of my British
diet of dried peas.
160
00:08:39,620 --> 00:08:43,419
My friends told me that you stock
something called apples. Yes, apples are
161
00:08:43,419 --> 00:08:46,360
of our new exciting Roman import, so
that's in the foreign food section.
162
00:08:46,740 --> 00:08:47,740
Here's an apple.
163
00:08:47,800 --> 00:08:49,260
Oh, wow, look.
164
00:08:50,300 --> 00:08:51,880
It's all round and shiny.
165
00:08:52,400 --> 00:08:56,780
Yeah. OK, I'll take one and I'll cook it
for dinner. You don't have to cook it,
166
00:08:56,840 --> 00:08:57,739
madam. You what?
167
00:08:57,740 --> 00:08:59,060
Yeah, you can just eat it. Go on.
168
00:09:02,000 --> 00:09:03,000
Sort of.
169
00:09:03,720 --> 00:09:06,260
Yeah, I mean... No, don't put it back.
170
00:09:06,540 --> 00:09:09,540
Yeah, there's a lot of exciting stuff
coming in for a moment. We've got
171
00:09:09,820 --> 00:09:11,340
grapes, cherries.
172
00:09:12,859 --> 00:09:15,060
Cabbage. What about this? What's this
thing?
173
00:09:15,280 --> 00:09:18,740
Ah, now that's a Roman invention, and
it's a kind of pastry filled with a ham
174
00:09:18,740 --> 00:09:20,160
sauce. It's called a pie.
175
00:09:20,500 --> 00:09:21,500
Pie? A pie.
176
00:09:21,800 --> 00:09:26,060
Sorry, did you say sauce surrounded by
pastry?
177
00:09:27,200 --> 00:09:29,720
I don't think that'll ever catch on in
Britain.
178
00:09:30,220 --> 00:09:34,080
Look, foods like pie can be
intimidating, but... I think I've got
179
00:09:34,080 --> 00:09:37,280
you. All right, this is the toast of
Rome.
180
00:09:38,120 --> 00:09:40,560
It's called garum. It's a spread that
goes on pretty much everything.
181
00:09:41,080 --> 00:09:42,160
Oh, lovely.
182
00:09:42,840 --> 00:09:43,819
What's it made of?
183
00:09:43,820 --> 00:09:44,820
Rotten fish guts.
184
00:09:46,180 --> 00:09:47,180
Oh,
185
00:09:48,420 --> 00:09:50,040
I'm going to stick the peas.
186
00:09:52,040 --> 00:09:53,040
Suit yourself.
187
00:09:54,020 --> 00:09:56,020
At least you know where you are with the
peas.
188
00:09:57,000 --> 00:09:58,100
Don't actually work here.
189
00:09:59,060 --> 00:10:03,880
Hi, I'm Gnaeus Julius Agricola. During
the first century, I was the Roman
190
00:10:03,880 --> 00:10:04,880
governor of Britain.
191
00:10:04,890 --> 00:10:08,070
But what do you think I introduced in
Britain to make it feel more like home
192
00:10:08,070 --> 00:10:08,889
us Romans?
193
00:10:08,890 --> 00:10:13,890
Did I, A, make the Britons wear Roman
togas, B, make the Britons speak in
194
00:10:14,050 --> 00:10:17,290
or C, make the Britons fill Roman
bathhouses?
195
00:10:18,050 --> 00:10:20,190
And the answer is, all three.
196
00:10:20,590 --> 00:10:23,930
And life's much better now, isn't it, my
little Roman -Briton friend?
197
00:10:24,210 --> 00:10:25,550
Er, I guess.
198
00:10:25,850 --> 00:10:29,470
And some of our traditions have
survived, like our horse jewellery.
199
00:10:29,470 --> 00:10:33,250
that. On the other hand, we have lost
quite a lot of our Britain ways, too.
200
00:10:33,530 --> 00:10:37,890
But... On the plus side, these togas are
nice and hairy. Oh, you're supposed to
201
00:10:37,890 --> 00:10:40,770
use the bathhouses, not just build them.
Oh, sorry.
202
00:10:43,550 --> 00:10:44,550
Hey,
203
00:10:46,990 --> 00:10:47,990
besties.
204
00:10:48,750 --> 00:10:54,630
This week has been absolutely wild here
in our new Roman colony of Britain. What
205
00:10:54,630 --> 00:11:00,060
with my epic toga haul and my... Big
amphitheater trip. So I've headed down
206
00:11:00,060 --> 00:11:03,160
the new hot spot called the Aquasoulis.
207
00:11:04,180 --> 00:11:09,260
Aquasoulis. It's a huge heated Roman
bath complex. Probably the first of its
208
00:11:09,260 --> 00:11:10,260
kind in Britain.
209
00:11:10,640 --> 00:11:17,380
So I brought my BFF or best play
forever, Mel, because she's amazing and
210
00:11:17,380 --> 00:11:18,380
I love her.
211
00:11:19,040 --> 00:11:21,260
Also, I need someone to pop my pimple.
212
00:11:21,700 --> 00:11:23,440
She's super loving it.
213
00:11:25,870 --> 00:11:29,190
Yeah, this is a caldarium, which means
hot bath.
214
00:11:29,590 --> 00:11:32,310
And it's been heated by three different
thermal springs.
215
00:11:32,650 --> 00:11:33,890
That's science, Beck.
216
00:11:35,970 --> 00:11:36,869
Oh, now.
217
00:11:36,870 --> 00:11:37,870
What are you doing?
218
00:11:38,130 --> 00:11:40,930
Oh, sorry. I'm just chucking some coins
into the spring for good luck.
219
00:11:41,130 --> 00:11:44,830
If you really want some good luck, ditch
the beard and get a toga.
220
00:11:45,630 --> 00:11:48,930
You look like you're about to tame an
owl and start a folk band.
221
00:11:49,330 --> 00:11:50,490
Am I right?
222
00:11:50,870 --> 00:11:51,870
I'm already in a folk band, actually.
223
00:11:52,310 --> 00:11:53,310
Really good as well.
224
00:11:55,829 --> 00:11:56,829
Seriously?
225
00:11:57,690 --> 00:12:01,610
You're throwing crockery at me now?
Yeah, it's an ancient Britain tradition.
226
00:12:01,610 --> 00:12:03,090
give all sorts of offerings to the
water.
227
00:12:03,570 --> 00:12:07,290
Bowls, plates, jewellery, bracelets.
228
00:12:09,670 --> 00:12:16,470
Mel! So, besties, the Roman bath can be
super relaxing, but watch out for this
229
00:12:16,470 --> 00:12:18,670
beardy -weardy thrown treasure at you.
230
00:12:18,890 --> 00:12:21,190
Oh, no, no, it's not just me. Come on,
guys.
231
00:12:26,320 --> 00:12:29,220
I don't know, I'm having fun. Don't
forget to like and subscribe.
232
00:12:30,440 --> 00:12:37,440
The houses of the past transformed into
the Roman houses of the future.
233
00:12:37,560 --> 00:12:40,060
Welcome to Your Home Made Roman.
234
00:12:42,480 --> 00:12:48,220
Today, two Britain homeowners meet with
Roman architect Frontier to see what can
235
00:12:48,220 --> 00:12:53,360
be done to bring their home up to the
first century. As they say in Rome,
236
00:12:53,360 --> 00:12:54,360
go inside.
237
00:12:54,990 --> 00:12:57,130
You know what? I think they say that
everywhere.
238
00:12:57,770 --> 00:13:00,030
So this is a typical Britain's home.
239
00:13:00,850 --> 00:13:04,010
Oh, I can see why a change is needed.
240
00:13:04,450 --> 00:13:07,110
How long have you been living in these
terrible conditions?
241
00:13:07,410 --> 00:13:10,430
Five. Our family's been living on this
farm for hundreds of years.
242
00:13:10,750 --> 00:13:13,830
This land... Oh, and the land is what we
adore.
243
00:13:14,090 --> 00:13:16,450
The views as I came in. Oh, magnificent.
244
00:13:16,970 --> 00:13:19,250
Cheers. We farm it ourselves. But the
house itself?
245
00:13:19,710 --> 00:13:24,370
Savage. Okay, so please join me on your
home.
246
00:13:24,910 --> 00:13:25,910
Made Roman.
247
00:13:25,970 --> 00:13:27,890
VR headsets on, everyone.
248
00:13:29,690 --> 00:13:33,110
So, this is your house.
249
00:13:33,530 --> 00:13:37,270
Look how the round walls bring everyone
together.
250
00:13:38,070 --> 00:13:39,210
It's awful.
251
00:13:39,650 --> 00:13:45,370
But with a few tiny changes, such as
knocking the whole thing down, we can
252
00:13:45,370 --> 00:13:52,130
a fantastic new Roman villa. Okay, this
is not... And check out these more cons.
253
00:13:52,170 --> 00:13:57,290
We've got this underfloor heating system
called a hippocost, plus running water,
254
00:13:57,490 --> 00:14:00,490
and we've even added a latrine.
255
00:14:01,070 --> 00:14:02,070
A toilet.
256
00:14:02,190 --> 00:14:04,590
For poo -poo. A toilet?
257
00:14:05,090 --> 00:14:06,950
You dirty... No, no, no, no, no, no,
look.
258
00:14:07,210 --> 00:14:14,110
You just pop your bottom over the
trompole and... Oh, goodness, that
259
00:14:14,110 --> 00:14:15,110
is posh.
260
00:14:15,330 --> 00:14:17,210
I just remembered that's virtual
reality.
261
00:14:18,580 --> 00:14:19,580
Sorry.
262
00:14:20,160 --> 00:14:23,300
Oh, what do you think?
263
00:14:23,620 --> 00:14:27,560
We loved it. I couldn't believe it was
still my own home. Oh, no, it's not
264
00:14:27,560 --> 00:14:28,780
to be your home.
265
00:14:29,120 --> 00:14:30,140
It's going to be theirs.
266
00:14:30,880 --> 00:14:31,799
Who are they?
267
00:14:31,800 --> 00:14:33,660
That's the Roman general and his wife.
268
00:14:33,860 --> 00:14:35,880
A home like this is not for the likes of
you.
269
00:14:36,080 --> 00:14:37,460
They're going to be taking the villa.
270
00:14:37,930 --> 00:14:42,170
And the land it seeks not. You can't ask
us to leave our own home. I'm not
271
00:14:42,170 --> 00:14:45,830
asking. On the other hand, it is only
some round walls that's roving in
272
00:14:45,830 --> 00:14:47,370
centuries of history and family
tradition.
273
00:14:47,710 --> 00:14:53,250
So, Pontius, you've really designed the
perfect Roman home for them.
274
00:14:53,670 --> 00:14:55,510
Say goodbye, Prosto and Eleona.
275
00:14:56,010 --> 00:14:57,470
No, seriously, you need to leave now.
276
00:14:57,750 --> 00:14:59,370
Come on, it's not my fault.
277
00:15:00,070 --> 00:15:05,870
And there you have it. The Romans
weren't really here to improve the lives
278
00:15:05,870 --> 00:15:06,870
Britons at all.
279
00:15:07,070 --> 00:15:08,910
They were here to improve their own
life.
280
00:15:09,170 --> 00:15:10,530
Well, we are more important.
281
00:15:10,790 --> 00:15:11,790
No.
282
00:15:12,310 --> 00:15:16,930
We needed to fight back and get the
Romans to leave our land. I led my
283
00:15:16,990 --> 00:15:19,910
the Iceni, in a revolt against the
Romans in 60 AD.
284
00:15:20,250 --> 00:15:23,590
You'd think all the other Britons would
have rallied to our cause, but no. Some
285
00:15:23,590 --> 00:15:28,250
were too busy fighting each other, and
others even fought alongside the Romans.
286
00:15:31,490 --> 00:15:33,310
Sorting out the beasts of the past.
287
00:15:33,760 --> 00:15:37,420
I don't care if Spartan soldiers do
fight in the nude, Mr Leonidas.
288
00:15:37,740 --> 00:15:39,480
With the justice of today.
289
00:15:39,780 --> 00:15:42,320
In my courtroom, you will wear trousers.
290
00:15:42,680 --> 00:15:45,220
Welcome to Eyebeats with Judge Rindel.
291
00:15:46,960 --> 00:15:51,400
Today in the courtroom, it's Queen
Cartimandua of the ancient British
292
00:15:51,400 --> 00:15:56,020
tribe against her husband, King
Venutius. I love married couples on the
293
00:15:56,100 --> 00:15:58,400
She's a day traitor, Your Honour. He's
the traitor?
294
00:15:58,840 --> 00:16:00,460
I should have seen that coming.
295
00:16:04,720 --> 00:16:05,900
What on earth is going on?
296
00:16:06,760 --> 00:16:12,120
He sided with the Romans and turned on
our own people. You betrayed us. You
297
00:16:12,120 --> 00:16:13,120
betrayed me.
298
00:16:13,300 --> 00:16:14,300
Right.
299
00:16:14,820 --> 00:16:15,820
Hey!
300
00:16:16,400 --> 00:16:17,460
Put the weapons down.
301
00:16:17,860 --> 00:16:21,460
I'm a judge, not a couple therapist. How
is any of this squabbling relevant in
302
00:16:21,460 --> 00:16:22,139
any event?
303
00:16:22,140 --> 00:16:26,300
Because it started a civil war. People
who supported her versus people who
304
00:16:26,300 --> 00:16:30,700
supported me. Our tribe fighting itself,
or we should have been fighting the
305
00:16:30,700 --> 00:16:36,320
Romans. He started a civil war. I ended
it by beating him with a little support
306
00:16:36,320 --> 00:16:38,480
from the Romans. Who's doing it?
307
00:16:38,760 --> 00:16:39,780
I am!
308
00:16:41,900 --> 00:16:45,780
It probably would have been best to
search people for weapons before people
309
00:16:45,780 --> 00:16:46,780
into court, Bailey.
310
00:16:47,120 --> 00:16:49,520
Look, I assume the two of you want a
divorce, yes?
311
00:16:49,840 --> 00:16:54,680
No! I just want you to order her to stop
talking to the Romans and stay married
312
00:16:54,680 --> 00:16:58,520
to me. You want to stay married even
though the two of you fought a civil
313
00:16:58,740 --> 00:17:04,240
Ah, the heart wants what it wants. My
darling Carty, I promise to make you the
314
00:17:04,240 --> 00:17:06,839
happiest warrior queen in all Britain.
315
00:17:07,099 --> 00:17:08,790
I promise. Proposal in court?
316
00:17:09,050 --> 00:17:12,170
Oh, goodness me, I should have had my
hair done. This clip is going to go
317
00:17:13,170 --> 00:17:15,910
I've already upgraded to a better
husband.
318
00:17:17,230 --> 00:17:18,410
He's such a honk.
319
00:17:18,970 --> 00:17:22,250
He's my armour bearer. Ain't no hard
feelings, mate, yeah?
320
00:17:22,450 --> 00:17:26,310
Look, the only way to resolve this is
through open and mindful dialogue.
321
00:17:26,589 --> 00:17:27,990
Or a war.
322
00:17:28,329 --> 00:17:31,810
You're going down, Carty. Someone bring
me my armour.
323
00:17:32,030 --> 00:17:33,030
Not you.
324
00:17:33,070 --> 00:17:34,070
No hard feelings, mate.
325
00:17:34,170 --> 00:17:38,380
Whatevs. I'm leaving the country anyway,
and I'm way too good for you. Bye.
326
00:17:39,940 --> 00:17:41,480
Well, what am I supposed to do now?
327
00:17:41,780 --> 00:17:45,700
I had a celebratory romantic dinner
planned. I've got a free evening.
328
00:17:47,280 --> 00:17:48,820
Oh, come on, then. Get in.
329
00:17:49,240 --> 00:17:50,620
What a cute couple.
330
00:17:50,820 --> 00:17:51,960
A taste of mist.
331
00:17:56,320 --> 00:17:58,260
Sometimes, life moves fast.
332
00:17:58,720 --> 00:18:02,360
And as a Roman in Britain, we understand
how quickly we might have to move with
333
00:18:02,360 --> 00:18:06,120
it. No, we have to get out of here. We
need to leave our valuables behind if
334
00:18:06,120 --> 00:18:08,720
we're going to travel quickly. The
rebelling tribes are almost here. We
335
00:18:08,720 --> 00:18:09,619
take everything.
336
00:18:09,620 --> 00:18:10,620
No!
337
00:18:11,420 --> 00:18:14,620
That's why we at Hordes Bank have come
up with the perfect way for you to keep
338
00:18:14,620 --> 00:18:16,420
your money safe when you're in a hurry.
339
00:18:17,760 --> 00:18:21,120
By digging a hole and burying your gold
in the ground.
340
00:18:21,760 --> 00:18:22,760
Really?
341
00:18:23,840 --> 00:18:25,760
The cows are coming! Run for your lives!
342
00:18:26,909 --> 00:18:31,450
Burying your valuables is the perfect
100 % self -service Roman savings
343
00:18:31,590 --> 00:18:34,050
And opening your account couldn't be
simpler.
344
00:18:34,350 --> 00:18:35,550
You dig the hole.
345
00:18:35,990 --> 00:18:39,870
You put the treasure in the hole. You
fill the hole in again.
346
00:18:40,150 --> 00:18:41,129
That's it, let's go!
347
00:18:41,130 --> 00:18:42,130
Come on!
348
00:18:42,590 --> 00:18:47,590
In your horse bank account, or hole as
we call them, your pot of valuables is
349
00:18:47,590 --> 00:18:53,110
safe. And at the end of the savings
period, you'll get back exactly what you
350
00:18:53,110 --> 00:18:55,370
in. Plus interest. Or mud.
351
00:18:55,790 --> 00:18:56,769
as we call it.
352
00:18:56,770 --> 00:18:58,330
And maybe some worms, too.
353
00:18:58,530 --> 00:18:59,790
You can keep those!
354
00:19:00,210 --> 00:19:04,090
Yum! Thousands of Romans use Hoard's
Bank in Britain alone.
355
00:19:04,390 --> 00:19:09,750
So, when you're going to be away from
home or under attack, why not bury those
356
00:19:09,750 --> 00:19:15,310
worries, keeping your valuables safe for
one month, one year, or even forever?
357
00:19:15,970 --> 00:19:17,950
If you've forgotten where you buried it.
358
00:19:18,210 --> 00:19:19,210
Oh, no!
359
00:19:24,660 --> 00:19:27,680
Hornsback, keeping your valuables really
safe.
360
00:19:28,000 --> 00:19:29,940
Why am I so forgetful?
361
00:19:32,500 --> 00:19:35,620
Gee, guys, I know what you're thinking.
362
00:19:35,840 --> 00:19:37,800
That soldier's hair's looking fine.
363
00:19:39,060 --> 00:19:42,800
How does he stay so up to date with
fashions in Rome when he's stuck in the
364
00:19:42,800 --> 00:19:43,800
middle of nowhere?
365
00:19:43,840 --> 00:19:48,220
I know. Well, it's true. I've been
stationed in our new territory,
366
00:19:48,240 --> 00:19:49,260
for a while now.
367
00:19:49,660 --> 00:19:53,600
But even this far away from home, me and
the others have a clever way of staying
368
00:19:53,600 --> 00:19:59,260
current with Roman fashions. So do we,
A, look at pictures of people in the
369
00:19:59,260 --> 00:20:04,220
latest gossip scrolls? B, wait for
letters from our families telling us
370
00:20:04,220 --> 00:20:05,240
everyone's wearing?
371
00:20:05,580 --> 00:20:08,740
Or C, get our fashion tips from coins?
372
00:20:09,020 --> 00:20:14,000
The answer is C. We use the latest coins
that come over from Italy, like this.
373
00:20:14,780 --> 00:20:17,580
They have pictures on them of our
ruler's head.
374
00:20:18,080 --> 00:20:20,240
And they always have the hottest new
hairstyle.
375
00:20:21,000 --> 00:20:22,120
Yeah, look at that.
376
00:20:23,320 --> 00:20:24,219
You know what?
377
00:20:24,220 --> 00:20:25,920
I think this might be the Empress' mum
on the coin.
378
00:20:26,980 --> 00:20:28,440
Still, she looks fantastic.
379
00:20:28,980 --> 00:20:29,980
Baba!
380
00:20:30,580 --> 00:20:34,320
One part of Britain the Romans really
struggled to conquer was Scotland.
381
00:20:34,580 --> 00:20:38,980
We Picts were way too feisty for them to
handle. And so in the end, they built
382
00:20:38,980 --> 00:20:40,720
Hadrian's Wall to block us out.
383
00:20:41,210 --> 00:20:46,650
Rude! The Roman soldier babies also
didn't like the lovely Scottish weather.
384
00:20:46,650 --> 00:20:51,150
the Romans started wearing new British
clothes to keep themselves warm and dry.
385
00:20:52,990 --> 00:20:55,030
You've got to love this stuff.
386
00:20:59,370 --> 00:21:02,810
As Romans, we all like to look good.
387
00:21:04,470 --> 00:21:09,650
With the Bereth Britannica, you can look
good and be protected against the
388
00:21:09,650 --> 00:21:15,700
elements. Made from thick wool and held
together with an ornamental clasp, the
389
00:21:15,700 --> 00:21:19,840
Pyrrhus Britannicus is the hooded cloak
from Britain that's taking the Roman
390
00:21:19,840 --> 00:21:21,280
Empire by storm.
391
00:21:23,320 --> 00:21:30,000
So when that storm hits, you're
completely protected and you still look
392
00:21:30,000 --> 00:21:33,340
good. I wouldn't say, like, completely
protected.
393
00:21:34,800 --> 00:21:40,020
The height of style, the Pyrrhus
Britannicus works for every occasion.
394
00:21:40,650 --> 00:21:42,670
But especially for when the weather's
bad.
395
00:21:44,050 --> 00:21:46,710
I wasn't even wearing the cloak that
time, guys.
396
00:21:46,950 --> 00:21:48,410
Will you stop doing that?
397
00:21:49,250 --> 00:21:53,810
The Bearest Britannicas make you look
hot even when the weather's not.
398
00:21:56,230 --> 00:21:59,730
Buy now from your local Roman Empire
fashion outlet.
399
00:22:00,170 --> 00:22:01,290
Yeah, it's not bad, actually.
400
00:22:03,950 --> 00:22:08,630
So, yes, as you can see, fashion and
style were very important to us Romans.
401
00:22:09,270 --> 00:22:12,190
Unlike some people, I could mention.
Hey, I am Dial.
402
00:22:12,470 --> 00:22:13,289
Oh, yes.
403
00:22:13,290 --> 00:22:14,290
What do you call this?
404
00:22:14,470 --> 00:22:16,070
I call it woman with sword.
405
00:22:16,450 --> 00:22:18,570
Ah, OK. You make a good point.
406
00:22:19,150 --> 00:22:23,370
Moving on, then. To us Romans, coins
weren't just money or a way of giving
407
00:22:23,370 --> 00:22:24,370
fashion advice.
408
00:22:24,390 --> 00:22:27,810
They also helped show who was in charge
of the empire, although that could be
409
00:22:27,810 --> 00:22:31,010
hard to keep track of. In the 3rd
century AD, we underwent a bit of a
410
00:22:31,470 --> 00:22:35,230
Emperors kept getting assassinated, and
at one point, several different people
411
00:22:35,230 --> 00:22:37,270
all claimed to be emperor at the same
time.
412
00:22:38,890 --> 00:22:39,890
Please put that down.
413
00:22:40,770 --> 00:22:41,770
Make me.
414
00:22:44,930 --> 00:22:45,970
Are they shopkeeper?
415
00:22:46,270 --> 00:22:49,610
Are they right by capture, mate? What
can I do for you? Well, you can bow to
416
00:22:49,610 --> 00:22:50,610
your emperor.
417
00:22:51,190 --> 00:22:52,190
Is that the emperor?
418
00:22:52,270 --> 00:22:53,410
No, I'm the emperor.
419
00:22:53,750 --> 00:22:54,750
So feel free to bow.
420
00:22:55,230 --> 00:22:58,070
Shouldn't have to ask, really. I don't
recognise you from any of the coins.
421
00:22:58,510 --> 00:22:59,550
Really? Check them.
422
00:23:00,990 --> 00:23:01,990
Nope.
423
00:23:04,550 --> 00:23:09,310
Nope. Honestly, it's pretty hard to
tell. There's been 27 emperors in 50
424
00:23:09,410 --> 00:23:12,170
We've got two emperors at the same time
at the moment.
425
00:23:12,690 --> 00:23:16,390
Diocletian and Maximian. And you don't
look like either of them. That's because
426
00:23:16,390 --> 00:23:18,050
I'm the third emperor.
427
00:23:18,490 --> 00:23:20,910
And now would be a good time to bow.
428
00:23:21,570 --> 00:23:22,650
Still no. Okay.
429
00:23:23,210 --> 00:23:26,730
Carothius, declare myself emperor of
Britain and bits of gold?
430
00:23:27,030 --> 00:23:27,589
Mm -mm.
431
00:23:27,590 --> 00:23:28,590
What a coin.
432
00:23:28,770 --> 00:23:30,190
This proves it.
433
00:23:30,830 --> 00:23:31,669
Bow time?
434
00:23:31,670 --> 00:23:32,670
That doesn't prove nothing.
435
00:23:33,050 --> 00:23:36,730
You can put anything on a coin nowadays.
I got bored the other day. Put my own
436
00:23:36,730 --> 00:23:37,730
face on a coin.
437
00:23:40,090 --> 00:23:42,790
Unbelievable. You're going to bow to her
on the basis of one coin?
438
00:23:43,230 --> 00:23:44,230
Where's my bow?
439
00:23:44,750 --> 00:23:46,070
I'm the actual emperor.
440
00:23:46,610 --> 00:23:48,550
Well, my plan is emperor. Pretend
emperor.
441
00:23:48,850 --> 00:23:52,410
Actual emperor is to make it so there's
just one set of coins.
442
00:23:52,910 --> 00:23:54,730
Mine. Then everyone knows what they're
worth.
443
00:23:54,990 --> 00:23:57,650
Because when people are making their own
coins, most of them are worth nothing.
444
00:23:57,790 --> 00:24:01,570
Oh, so you're saying the more there are,
the less they're worth. Exactly.
445
00:24:02,190 --> 00:24:03,530
So then it's just like emperors.
446
00:24:05,690 --> 00:24:09,470
Right. When I make my new coins, you
can't have any. Mind my cabbages?
447
00:24:09,910 --> 00:24:11,190
That's a bow, finally!
448
00:24:11,570 --> 00:24:12,489
It wasn't a bow.
449
00:24:12,490 --> 00:24:13,490
It's out!
450
00:24:14,590 --> 00:24:15,590
You can't.
451
00:24:16,990 --> 00:24:18,090
And there you have it.
452
00:24:18,290 --> 00:24:22,450
We Romans controlled Britain until we
left here in the early part of the 5th
453
00:24:22,450 --> 00:24:27,570
century. And it's fair to say that for
better or worse... Worse, if you ask me?
454
00:24:27,710 --> 00:24:28,449
No -one did.
455
00:24:28,450 --> 00:24:33,150
For better or worse, we transformed
Britain while we were here. Apparently
456
00:24:33,150 --> 00:24:35,770
customary to finish with a song and is
lovely, is it?
457
00:24:37,230 --> 00:24:41,870
I am a skilled musician, so it's time
for your ears to be bathed in the liquid
458
00:24:41,870 --> 00:24:45,390
gold of a song about the things we
Romans did for you.
459
00:24:48,050 --> 00:24:51,530
Probably better for all of us if someone
else does the song.
460
00:24:52,190 --> 00:24:54,390
Stabbed in the bagpipe's heart.
461
00:24:56,130 --> 00:24:57,130
Bye -bye.
462
00:24:57,230 --> 00:24:58,230
Take care.
463
00:24:58,850 --> 00:24:59,850
Oh, well.
464
00:25:00,290 --> 00:25:04,590
After 400 years, the last of the Romans
has finally left.
465
00:25:04,850 --> 00:25:08,990
Well, that's fine by me. We don't need
Rome any more. If anything, we should be
466
00:25:08,990 --> 00:25:09,990
ruling ourselves.
467
00:25:10,090 --> 00:25:11,210
Oh, I don't know.
468
00:25:11,630 --> 00:25:13,210
Our whole life is Roman.
469
00:25:13,710 --> 00:25:17,550
Rubbish. We were better off before the
Romans came and we're even better after.
470
00:25:18,380 --> 00:25:23,580
The Romans said we were all savage
before they arrived.
471
00:25:25,640 --> 00:25:32,240
Said we worshipped our gods by burning
our convicts alive.
472
00:25:35,160 --> 00:25:40,480
Then Caesar invaded, not one time but
two.
473
00:25:40,680 --> 00:25:47,260
Finally Emperor Claudius sent over a
crew who took over our isle.
474
00:25:48,680 --> 00:25:52,440
And decided to stay quite a while.
475
00:25:52,640 --> 00:25:58,460
But I say thank you to the Romans. They
brought us olive,
476
00:25:58,780 --> 00:26:02,780
central heating cap and cabbage.
477
00:26:03,080 --> 00:26:07,880
Can we live without them? They've been
here 400 years.
478
00:26:08,200 --> 00:26:10,080
Gave us God to fear.
479
00:26:10,660 --> 00:26:14,480
Taught us to read, write and number our
years.
480
00:26:14,720 --> 00:26:20,870
So I say thank you to the Romans. for
coming over here
481
00:26:20,870 --> 00:26:27,750
we lived in small settlements we
482
00:26:27,750 --> 00:26:33,650
were all here for in tribes now
483
00:27:32,270 --> 00:27:33,350
to the Romans.
484
00:27:33,730 --> 00:27:37,110
We don't need you no more.
485
00:27:39,790 --> 00:27:40,790
Don't worry, love.
486
00:27:40,870 --> 00:27:44,350
We don't need the Romans and their
armies and their stupid laws.
487
00:27:44,750 --> 00:27:45,750
You know what?
488
00:27:45,810 --> 00:27:48,410
It's the becoming of us. Yes, the
Britons.
489
00:27:48,630 --> 00:27:50,630
Finally, standing on our own two feet.
490
00:27:50,990 --> 00:27:52,610
Do you know what? You're right.
491
00:27:52,810 --> 00:27:56,710
It is nice to be independent again. Just
us Brits. Just us Brits.
492
00:27:57,770 --> 00:27:58,770
Brinkers? Yeah.
493
00:27:59,110 --> 00:28:00,110
What's that noise?
494
00:28:02,190 --> 00:28:03,190
Suck to the virgin!
495
00:28:03,350 --> 00:28:04,350
Run!
40750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.