Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,390 --> 00:00:04,590
Terrible Tudors, Gorgeous Georgians,
Rhyme is too much, More Victorians,
2
00:00:04,590 --> 00:00:07,790
Wars, Ferocious Fights, Stingy Castles,
Daring Knives, Horrors that divide,
3
00:00:07,950 --> 00:00:11,190
Description, Cut Pro -Cultural, Royal
Ejection, Vicious Vikings, Cruel Crimes,
4
00:00:11,190 --> 00:00:14,190
Partners and Framations, Dives, Romans,
Rotten, Rankin, Ruthless, Cavemen,
5
00:00:14,310 --> 00:00:17,450
Savage, Fierce and Tuberous, Groovy
Greeks, Rainy Sapiens, Mean and Miserly
6
00:00:17,450 --> 00:00:24,110
Middle Ages, Gory, Dory, we do that, And
your host at Gawking Rap, The past is
7
00:00:24,110 --> 00:00:27,290
no longer a mystery, Welcome to...
8
00:00:28,890 --> 00:00:30,090
Horrible Histories.
9
00:00:31,470 --> 00:00:33,550
The Tower of London.
10
00:00:34,870 --> 00:00:36,730
Sorry, something's stuck in my throat.
11
00:00:37,790 --> 00:00:43,250
Move over, Big Ben and Buckingham
Palace. The OG icon of London is in
12
00:00:43,590 --> 00:00:47,650
Packed so full of juicy history, it's
running out of the poop shoots.
13
00:00:47,910 --> 00:00:50,650
It's home to the priceless crown jewels.
14
00:00:51,010 --> 00:00:55,630
And it's been everything from a royal
palace to a prison that held celebrity
15
00:00:55,630 --> 00:00:59,300
inmates. Including Guy Fawkes and Anne
Boleyn.
16
00:00:59,580 --> 00:01:03,100
And of course it's got ravens, ravens,
ravens.
17
00:01:03,380 --> 00:01:07,580
It's stood strong by the mighty River
Tam for almost a thousand years.
18
00:01:07,920 --> 00:01:11,860
But people have been living and working
in the same spot for a thousand more.
19
00:01:12,120 --> 00:01:13,120
It's big.
20
00:01:13,200 --> 00:01:14,200
It's old.
21
00:01:14,420 --> 00:01:15,820
It's a little bit scary.
22
00:01:16,560 --> 00:01:21,020
It's the terrifying Tower of London.
23
00:01:22,160 --> 00:01:25,000
And this is how it all started.
24
00:01:34,030 --> 00:01:36,650
London founded by us Romans, you see.
25
00:01:36,910 --> 00:01:40,210
Cos we conquered the Britons and forced
them to flee.
26
00:01:40,950 --> 00:01:43,910
London falling to Boondocker's hoard.
27
00:01:44,130 --> 00:01:47,470
My Britons destroyed it with barrenness
stored.
28
00:01:47,910 --> 00:01:51,070
London growing, now back on track.
29
00:01:51,390 --> 00:01:54,690
For hundreds of years, then Jerome, he
went back.
30
00:01:55,050 --> 00:01:58,330
London falling to the taxid invaders.
31
00:01:58,530 --> 00:02:01,810
Our soldiers and sailors became farmers
and traders.
32
00:02:02,490 --> 00:02:07,630
The Vikings are coming, time to take up
our spears. The Vikings take London, we
33
00:02:07,630 --> 00:02:08,930
could be here for years.
34
00:02:09,410 --> 00:02:15,970
The Saxons have Alfred, the capital of
swing. The Vikings are crushed by the
35
00:02:15,970 --> 00:02:17,010
greatest of kings.
36
00:02:19,310 --> 00:02:20,570
Peace and love.
37
00:02:21,390 --> 00:02:23,130
Nice place you've got here.
38
00:02:23,370 --> 00:02:24,830
Oh, for goodness sake.
39
00:02:25,710 --> 00:02:31,690
London falling. To the axis of Danes.
The Saxons came back. Then the Danes
40
00:02:31,690 --> 00:02:32,690
again.
41
00:02:32,810 --> 00:02:38,670
London falling to the Saxons this time.
But we don't need a battle with the Dave
42
00:02:38,670 --> 00:02:39,670
of the Prime.
43
00:02:39,830 --> 00:02:42,970
But London is falling. This time is the
last.
44
00:02:43,470 --> 00:02:46,530
William conquered Hound and the fighting
is past.
45
00:02:47,030 --> 00:02:48,510
A castle is coming.
46
00:02:49,120 --> 00:02:52,360
Down by the river, my white town of
London.
47
00:02:53,100 --> 00:02:54,600
When will it fall?
48
00:02:56,680 --> 00:02:57,680
Never.
49
00:03:09,620 --> 00:03:11,940
Ah, that didn't crash that. Oh.
50
00:03:13,560 --> 00:03:14,560
Woo -hoo!
51
00:03:14,980 --> 00:03:15,980
Morning, Eric.
52
00:03:16,250 --> 00:03:17,730
Morning, Mr. Gandalf. What do you think?
53
00:03:17,930 --> 00:03:21,510
I hope he likes it. Who likes it? King
William. He's coming to inspect our work
54
00:03:21,510 --> 00:03:22,369
on the White Tower.
55
00:03:22,370 --> 00:03:24,990
Oh. I thought you were dressed fancy for
an architect.
56
00:03:25,270 --> 00:03:26,270
What are you talking about?
57
00:03:26,350 --> 00:03:30,470
I'm always dressed like this. Yes, I'm
an architect, but I'm also the Bishop of
58
00:03:30,470 --> 00:03:33,990
Rochester. Now, quickly, clean all of
this up before King William arrives. You
59
00:03:33,990 --> 00:03:38,150
know what he's like. He can lose his
temper. I've got Bishop Gandalf. Your
60
00:03:38,150 --> 00:03:39,150
Majesty.
61
00:03:40,970 --> 00:03:45,430
This is it, is it? Your Majesty, it has
taken almost 20 years to build, but this
62
00:03:45,430 --> 00:03:46,590
is the White Tower.
63
00:03:46,870 --> 00:03:51,330
It is made with the finest Kentish
ragstone, giving it this nice, clean,
64
00:03:51,330 --> 00:03:57,250
look. Its loose chutes are strategically
positioned so that the bottom dirt only
65
00:03:57,250 --> 00:04:01,310
pours down the north and east side
walls, giving the front of the tower a
66
00:04:01,310 --> 00:04:03,190
completely brown -free facade.
67
00:04:04,290 --> 00:04:08,330
Do you want me to test it out, Your
Majesty? You are making me...
68
00:04:08,890 --> 00:04:10,230
I'm a bit nervous, so I do need to go.
69
00:04:11,110 --> 00:04:12,110
Don't bother.
70
00:04:12,670 --> 00:04:13,670
There's no need.
71
00:04:13,810 --> 00:04:14,810
Where are you going?
72
00:04:14,970 --> 00:04:19,269
We haven't even shown you the private
suite on the top floor with an en suite
73
00:04:19,269 --> 00:04:20,089
poo shoot.
74
00:04:20,089 --> 00:04:21,089
Whatever.
75
00:04:21,470 --> 00:04:22,470
Goodbye.
76
00:04:22,990 --> 00:04:26,950
It's got a fountain that fires wine 20
foot into the sky!
77
00:04:29,230 --> 00:04:34,590
Really? No, not really. I panicked. I
don't care about your white tone or your
78
00:04:34,590 --> 00:04:35,810
shoot of the poops.
79
00:04:36,300 --> 00:04:37,400
I'm not staying.
80
00:04:37,780 --> 00:04:41,740
But I designed it just like your castle
in Normandy. And I love my castles in
81
00:04:41,740 --> 00:04:44,680
Normandy. That's why I'm going back
there.
82
00:04:45,080 --> 00:04:47,020
Then why did you ask me to build this
castle?
83
00:04:47,220 --> 00:04:52,460
I just wanted a big, scary symbol of my
power. That's why it's overlooking the
84
00:04:52,460 --> 00:04:57,140
smelly Saxons who live in London. I
don't want to actually live here.
85
00:04:58,420 --> 00:05:01,880
It will not be my poop on the walls.
86
00:05:02,440 --> 00:05:03,440
Au revoir.
87
00:05:06,240 --> 00:05:09,820
Here, since he's not staying, can I go
up and bounce on his bed? I'm tempted to
88
00:05:09,820 --> 00:05:10,900
do something else on his bed!
89
00:05:11,120 --> 00:05:12,260
Ha! Go stay.
90
00:05:15,410 --> 00:05:19,930
Yes, the Tower of London began life as a
fortress built by William the
91
00:05:19,930 --> 00:05:25,050
Conqueror's invading Normans to guard
against rebellions by the local Saxons.
92
00:05:25,190 --> 00:05:29,670
And so who better to guide us around it
than one of the guards who actually
93
00:05:29,670 --> 00:05:33,950
works there now, real -life yeoman
warder, AJ!
94
00:05:34,550 --> 00:05:38,910
Hello, Rattus. Hello. Yes, we've been
guarding the Tower and living there
95
00:05:38,910 --> 00:05:41,270
Henry VII created the job in Tudor
times.
96
00:05:41,610 --> 00:05:46,340
Wow. The tower's now a tourist hotspot,
but it used to be a prison, didn't it?
97
00:05:46,460 --> 00:05:48,920
It must have been filled with some very
naughty criminals.
98
00:05:49,420 --> 00:05:53,740
Not just criminals, Rattus. A lot of
people ended up in the tower just for
99
00:05:53,740 --> 00:05:58,480
upsetting the king or queen. The famous
explorer Sir Walter Raleigh got sent to
100
00:05:58,480 --> 00:06:03,460
the tower just for secretly marrying one
of Elizabeth I's ladies -in -waiting.
101
00:06:03,500 --> 00:06:05,520
Talk about a disastrous honeymoon.
102
00:06:05,780 --> 00:06:09,040
Still, I hear he kept himself busy while
he was inside.
103
00:06:11,340 --> 00:06:13,060
They've got a guilty secret.
104
00:06:13,320 --> 00:06:18,180
It's guilty cordial from Sir Walter
Raleigh. So good, they should lock it
105
00:06:18,360 --> 00:06:21,820
And they have, because it's made here in
prison by me.
106
00:06:24,520 --> 00:06:26,460
I'm Sir Walter Raleigh.
107
00:06:28,640 --> 00:06:33,640
Elizabethan spy, flora, soldier, poet,
and now soft rig maker.
108
00:06:34,000 --> 00:06:39,380
My medicinal healthy cordials are all
made here by my hand in the Tower of
109
00:06:39,380 --> 00:06:40,380
London.
110
00:06:40,910 --> 00:06:42,250
There's not much else to do.
111
00:06:42,550 --> 00:06:43,890
Fancy a sip, bud?
112
00:06:44,670 --> 00:06:46,130
He never says anything.
113
00:06:47,210 --> 00:06:50,370
Guilty cordials are made with only the
freshest of ingredients.
114
00:06:50,850 --> 00:06:55,470
Many of them grown here during my
exercise hours in the gardens of the
115
00:06:57,290 --> 00:06:58,290
Oh, look!
116
00:06:58,310 --> 00:06:59,310
Some rosemary.
117
00:06:59,530 --> 00:07:00,710
Through that unlocked gate.
118
00:07:01,550 --> 00:07:03,810
I was just going to close it.
119
00:07:05,230 --> 00:07:07,450
Guilty cordial is made from rosemary...
120
00:07:07,710 --> 00:07:12,130
Elf flower, thistles, clay, wood, that
woodbark's got a bit of raven poo on it,
121
00:07:12,210 --> 00:07:16,210
revolting, antlers, and the hearts and
livers of deadly vipers.
122
00:07:17,170 --> 00:07:18,270
But not their skin.
123
00:07:19,170 --> 00:07:20,170
That's disgusting.
124
00:07:20,570 --> 00:07:25,010
So why not try guilty cordial from me,
Sir Walter Raleigh?
125
00:07:25,230 --> 00:07:27,970
It's so good, they have to keep me
locked up.
126
00:07:28,770 --> 00:07:32,430
And also because I plotted to overthrow
the new King James, and I attacked the
127
00:07:32,430 --> 00:07:34,750
Spanish when I said I wouldn't, and a
bunch of other stuff.
128
00:07:35,290 --> 00:07:36,290
What can I say?
129
00:07:36,780 --> 00:07:38,660
I'm as guilty as my own cordial.
130
00:07:39,020 --> 00:07:41,360
Guilty cordial. Hurry while Stock's
left.
131
00:07:41,620 --> 00:07:44,700
Production will definitely cease on the
29th of October, 1618.
132
00:07:45,160 --> 00:07:46,260
Oh, why? Are they letting me out?
133
00:07:46,480 --> 00:07:47,680
Um, well, not exactly.
134
00:07:48,540 --> 00:07:53,460
Here we go. Sorry I'm late, Your
Majesty. I'm Berlin.
135
00:07:53,800 --> 00:07:55,560
Right, I'm thinking we start with a
banquet.
136
00:07:55,860 --> 00:07:56,860
Lots of musicians.
137
00:07:56,940 --> 00:08:01,440
Maybe some fun animal acts. Barges full
of flowers. You do know the event is my
138
00:08:01,440 --> 00:08:04,480
execution. Oh, sorry.
139
00:08:04,700 --> 00:08:05,700
Clicking at the wrong list.
140
00:08:06,240 --> 00:08:06,979
I'm alive.
141
00:08:06,980 --> 00:08:09,700
That does explain that expert French
swordsman they asked for, I suppose.
142
00:08:10,000 --> 00:08:11,540
And the bucket for my severed head.
143
00:08:11,900 --> 00:08:13,680
Oh, that's what I asked for.
144
00:08:13,980 --> 00:08:15,300
You're a smart cookie, aren't you?
145
00:08:15,760 --> 00:08:19,180
No, this other list was for the last
party I threw you. The coronation.
146
00:08:19,860 --> 00:08:22,900
Remember? You might hand me the head.
Lovely day that was.
147
00:08:23,140 --> 00:08:24,140
We'll till her a boat.
148
00:08:24,280 --> 00:08:26,300
You'll be arriving on a boat this time
as well, actually.
149
00:08:26,560 --> 00:08:27,560
Lucky me.
150
00:08:27,760 --> 00:08:30,400
Your last one was at the tower too,
wasn't it? And that was funny.
151
00:08:30,960 --> 00:08:33,500
You had your wedding party here, and
you're going to have your deading party
152
00:08:33,500 --> 00:08:34,500
here too.
153
00:08:35,419 --> 00:08:36,799
I'm not finding it that funny.
154
00:08:37,120 --> 00:08:38,120
All right, play to yourself.
155
00:08:38,400 --> 00:08:39,900
God, was it only three years ago?
156
00:08:40,220 --> 00:08:44,039
The last one was absolutely fabulous,
and this one will be too. We're going to
157
00:08:44,039 --> 00:08:45,040
send you off with a bang.
158
00:08:45,360 --> 00:08:48,000
Well, more of a chop, I suppose, than a
thud.
159
00:08:48,320 --> 00:08:53,580
Lovely. I love that for us. Oh, you had
cannons at your last one too.
160
00:08:54,220 --> 00:08:55,300
Yeah, we'll have those again.
161
00:08:55,520 --> 00:08:56,519
Announce your death.
162
00:08:56,520 --> 00:08:57,339
Woo -hoo!
163
00:08:57,340 --> 00:08:59,720
Everyone loves a public execution, don't
they?
164
00:09:00,040 --> 00:09:01,300
How many people are we expecting?
165
00:09:01,600 --> 00:09:03,440
Between one and two thousand.
166
00:09:03,920 --> 00:09:04,920
Ooh!
167
00:09:05,880 --> 00:09:06,880
Someone's popular!
168
00:09:07,180 --> 00:09:08,780
Oh, unpopular, I suppose.
169
00:09:09,560 --> 00:09:10,560
Are we done?
170
00:09:10,660 --> 00:09:13,580
No. Very busy day ahead. Well, not for
you, obviously.
171
00:09:13,900 --> 00:09:15,660
That head's not going to chop itself
off, is it?
172
00:09:16,040 --> 00:09:17,840
Oh, thanks very much. What's this?
173
00:09:18,900 --> 00:09:20,360
Oh, message from the king.
174
00:09:20,660 --> 00:09:22,200
Has he changed his mind? Am I saved?
175
00:09:22,540 --> 00:09:27,070
No. He's asking me to organise an
engagement party for him and Jane
176
00:09:27,070 --> 00:09:28,070
tomorrow.
177
00:09:28,310 --> 00:09:29,430
I love an engagement.
178
00:09:29,970 --> 00:09:31,070
Yes. Oh.
179
00:09:31,930 --> 00:09:33,030
Sorry, too soon.
180
00:09:33,350 --> 00:09:34,550
Maybe. Mm -hm.
181
00:09:36,530 --> 00:09:41,590
It's true. I did indeed announce my
engagements to Jane Seymour just one day
182
00:09:41,590 --> 00:09:43,350
after I had Anne Boleyn executed.
183
00:09:43,910 --> 00:09:48,210
What can I say? I was in love. I lost my
head.
184
00:09:48,470 --> 00:09:50,630
Although obviously not in the same way
Anne did.
185
00:09:51,790 --> 00:09:56,110
Gosh, I love that sound, and I heard it
a lot, because as well as putting people
186
00:09:56,110 --> 00:09:59,970
in the Tower of London, I liked having
them executed there too.
187
00:10:00,710 --> 00:10:01,710
Chops away!
188
00:10:02,490 --> 00:10:07,430
Hiya! I'm Henry VIII, monarch, serial
husband, and massive fan of chopping
189
00:10:07,430 --> 00:10:08,810
people's heads off. Sweet!
190
00:10:09,310 --> 00:10:13,690
And what better place to make heads roll
than here in the Tower of London? So,
191
00:10:13,770 --> 00:10:19,070
in this fit, I'm going to give you my
five faves. Welcome to Top of the Chop.
192
00:10:20,600 --> 00:10:22,960
Ooh, lovely stuff, John. Off in one.
193
00:10:23,520 --> 00:10:24,520
Thank you, Your Majesty.
194
00:10:27,440 --> 00:10:28,440
Five.
195
00:10:29,060 --> 00:10:31,960
At number five, it's my fifth wife,
Catherine Howard.
196
00:10:32,180 --> 00:10:36,700
Her head had to roll, because I found
out that she'd had loads of boyfriends
197
00:10:36,700 --> 00:10:38,560
before I married her, which I did not
like.
198
00:10:39,160 --> 00:10:40,560
It is top tip.
199
00:10:40,940 --> 00:10:43,860
Don't marry a jealous king with his own
wax man.
200
00:10:44,340 --> 00:10:45,640
Been a beep, beepy?
201
00:10:46,000 --> 00:10:47,000
I'm vegetarian.
202
00:10:51,629 --> 00:10:57,570
And my second wife, my first love, and
number four in my top jobs. I did my
203
00:10:57,590 --> 00:10:59,030
redecorating the tower for her.
204
00:10:59,770 --> 00:11:03,890
She didn't do her job in giving me a
son. So it was choppity -chop -chop.
205
00:11:04,450 --> 00:11:07,730
It was quite sad, though. She said some
lovely things about me on the scaffold.
206
00:11:07,930 --> 00:11:10,250
Even asked the crowd to pray for me.
Really quite moving.
207
00:11:11,310 --> 00:11:12,310
Still guilty, though.
208
00:11:17,320 --> 00:11:21,660
Power bullseye. Thomas Cromwell came a
cropper when he met the chopper. He had
209
00:11:21,660 --> 00:11:25,400
to go because he organized my fourth
marriage to Anna Cleaves, and she was
210
00:11:25,400 --> 00:11:27,660
nearly as pretty as he said she was.
211
00:11:29,240 --> 00:11:30,660
Wasn't in a bunch of trees and stuff.
212
00:11:30,860 --> 00:11:33,380
I stuck his head on a spike on London
Bridge.
213
00:11:33,780 --> 00:11:35,460
Well, I had to put it somewhere.
214
00:11:36,040 --> 00:11:37,040
Had to.
215
00:11:37,180 --> 00:11:40,220
Margaret Pole. She was a stubborn one.
She made it.
216
00:11:40,560 --> 00:11:43,820
Huge fuss, because she didn't want me to
divorce my ex, Catherine of Aragon. She
217
00:11:43,820 --> 00:11:45,300
even encouraged an invasion of England.
218
00:11:45,600 --> 00:11:47,300
And her head was just as stubborn.
219
00:11:47,520 --> 00:11:49,280
It took 11 shots to get it off.
220
00:11:49,620 --> 00:11:50,720
Now, you dude.
221
00:11:51,580 --> 00:11:52,780
And a number one!
222
00:11:53,360 --> 00:11:56,980
Tell you what's not all fun and games,
beheading someone who you really like.
223
00:11:57,120 --> 00:12:01,320
Thomas More was a dear friend of mine.
But, guys, you don't disagree with the
224
00:12:01,320 --> 00:12:02,320
king on religion.
225
00:12:02,700 --> 00:12:05,600
If people lose their head, people gonna
lose their heads.
226
00:12:06,060 --> 00:12:09,580
It was quite sad, though. The
executioner even apologised to him. More
227
00:12:09,580 --> 00:12:11,460
him and said, it's fine.
228
00:12:11,740 --> 00:12:14,660
Maybe he was cool with it. Anyway, top
leg, shame about that.
229
00:12:15,360 --> 00:12:18,000
So, there you have it. My five top of
the chops.
230
00:12:18,200 --> 00:12:22,360
Don't forget to like, follow and
subscribe to my religious reforms, or
231
00:12:22,360 --> 00:12:26,460
watch out for next week's video, Top of
the Pork Chops, where I count down my
232
00:12:26,460 --> 00:12:29,600
three, five royal feats. No, no, no, no,
no.
233
00:12:30,060 --> 00:12:33,300
Great. Scream, John. Think they're puny.
Do you want to join me for a round of
234
00:12:33,300 --> 00:12:37,080
tennis? Say yes or I'll make you chop
your own head off. Yeah, thought so.
235
00:12:37,080 --> 00:12:38,080
lose the mask.
236
00:12:38,280 --> 00:12:39,280
Ah!
237
00:12:39,940 --> 00:12:40,940
Freaking me out.
238
00:12:41,680 --> 00:12:44,240
Top tips for escaping the tower, number
18.
239
00:12:44,810 --> 00:12:46,590
Hi, I'm the Earl of Winton.
240
00:12:47,010 --> 00:12:51,650
Now, my top tip is to say that you want
to put all your final affairs in order
241
00:12:51,650 --> 00:12:55,510
before you die, and then get a family
friend to take away all your important
242
00:12:55,510 --> 00:12:57,890
documents in a nice big hamper. Hey!
243
00:13:00,050 --> 00:13:01,050
Oh!
244
00:13:02,310 --> 00:13:03,310
Bye,
245
00:13:04,290 --> 00:13:05,950
Jeff. It's the worst thing I've ever
seen.
246
00:13:06,230 --> 00:13:10,610
So then just tuck the documents out, and
then you can make your escape in the
247
00:13:10,610 --> 00:13:12,890
hamper. Your friend won't mind carrying
it.
248
00:13:17,900 --> 00:13:18,900
Breathe in.
249
00:13:20,940 --> 00:13:22,180
OK, let's bounce.
250
00:13:25,240 --> 00:13:27,480
Sounds like you're straining.
251
00:13:28,120 --> 00:13:30,240
Smells like it too. That is great.
252
00:13:30,500 --> 00:13:31,379
It wasn't me.
253
00:13:31,380 --> 00:13:33,900
It was... Yep, it was me.
254
00:13:34,680 --> 00:13:37,760
I'm a big farty boy just carrying a
hamper full of documents.
255
00:13:38,360 --> 00:13:39,960
See you later then, buddy.
256
00:13:41,940 --> 00:13:43,720
Sorry, I chew when I'm nervous.
257
00:13:44,840 --> 00:13:46,260
That is horrible.
258
00:13:46,990 --> 00:13:49,310
OK, Winton, time for your execution.
259
00:13:50,650 --> 00:13:51,650
Winton?
260
00:13:52,350 --> 00:13:55,190
Ah, he went with a fiery boy.
261
00:13:56,410 --> 00:14:01,410
Quite a few people have escaped from the
tower over the centuries. One guy even
262
00:14:01,410 --> 00:14:03,350
tried to escape down the toilet.
263
00:14:03,670 --> 00:14:04,670
Ha -ha -ha -ha!
264
00:14:04,810 --> 00:14:10,390
Legend! But even back in history, there
weren't that many escapees. Right, so
265
00:14:10,390 --> 00:14:12,690
how did people get out of the tower?
266
00:14:12,970 --> 00:14:16,050
Well, some were released. Great. But
sadly...
267
00:14:16,320 --> 00:14:18,240
A lot were taken off to be executed.
268
00:14:19,400 --> 00:14:23,020
That's great. That's what happened to
Scottish knight and freedom fighter
269
00:14:23,020 --> 00:14:29,440
William Wallace in 1305. Only his
execution wasn't the end of his journey.
270
00:14:35,940 --> 00:14:36,940
Ah,
271
00:14:38,640 --> 00:14:42,460
you all right? I'm Baron Seagrave.
Sorry, are you one of them silent monks?
272
00:14:42,760 --> 00:14:47,170
No. Just had my full potato scone. What
can I do for you? I just wanted to check
273
00:14:47,170 --> 00:14:52,070
that this is Stirling, Scotland, where
the vicious rebel William Wallace
274
00:14:52,070 --> 00:14:54,250
slaughtered 5 ,000 of the King's men?
275
00:14:54,470 --> 00:15:00,150
No, this is where the Scottish freedom
fighter William Wallace bravely repelled
276
00:15:00,150 --> 00:15:05,650
the King's men before being betrayed and
captured by the English oppressors.
277
00:15:05,850 --> 00:15:09,450
You say potato scone, I say potato
scone. Eh? I've got something of his. I
278
00:15:09,450 --> 00:15:10,550
wonder if you could sign for it, please.
279
00:15:11,180 --> 00:15:14,180
Well, he left her something. Yeah, he
left you something it was very attached
280
00:15:14,180 --> 00:15:15,520
to. But we're sure to that.
281
00:15:16,780 --> 00:15:20,960
You're not one of those English ratbags,
are you? Oh, yeah, yeah, I came from
282
00:15:20,960 --> 00:15:24,520
the Tower of London. Where they tortured
and executed a heroic William Wallace.
283
00:15:24,620 --> 00:15:25,900
Oh, certainly not.
284
00:15:26,120 --> 00:15:29,980
We did that at Smithfield. At the Tower,
we kept him there captive, you know, so
285
00:15:29,980 --> 00:15:32,720
he couldn't get out to any mischief. Get
out of here. I want to see what's
286
00:15:32,720 --> 00:15:34,320
inside it first. It's one of a kind.
287
00:15:34,920 --> 00:15:38,430
Well... I should say two of a kind. Got
the other leg in the cart, taking it to
288
00:15:38,430 --> 00:15:42,970
Berwick. What kind of monsters would
just slice the legs off a nation's hero?
289
00:15:43,250 --> 00:15:44,870
Oh, certainly not us.
290
00:15:45,350 --> 00:15:47,030
We still have to pop his arms as well.
291
00:15:47,810 --> 00:15:50,470
Actual fact, yeah, I'm taking this one
to Newcastle. I was wondering if you
292
00:15:50,470 --> 00:15:52,130
could take the other one to Perth, you
know.
293
00:15:52,650 --> 00:15:54,710
Hand deliver it if you happen to be
nearby.
294
00:15:55,330 --> 00:15:59,530
The day I do anything for the English is
the day I die.
295
00:15:59,810 --> 00:16:00,890
You don't have to be like that.
296
00:16:01,210 --> 00:16:04,730
For all you know, it's what William
would have wanted. I think I know
297
00:16:05,400 --> 00:16:06,780
What William would have wanted.
298
00:16:07,040 --> 00:16:09,120
Oh, you said... Get out!
299
00:16:09,340 --> 00:16:10,340
Get out!
300
00:16:10,520 --> 00:16:12,300
I wish we'd trimmed his tongue out!
301
00:16:13,860 --> 00:16:17,000
Top tip through escaping the tower,
number 87.
302
00:16:17,240 --> 00:16:21,360
I was in the army during the First World
War, but I was imprisoned in the tower
303
00:16:21,360 --> 00:16:26,780
for debt. My top tip for escaping the
tower is to simply walk out through the
304
00:16:26,780 --> 00:16:28,500
door with confidence.
305
00:16:33,080 --> 00:16:34,080
Eddie?
306
00:16:41,130 --> 00:16:42,830
And that's how I got out in 1916.
307
00:16:44,010 --> 00:16:45,150
Have a good day, mate.
308
00:16:45,670 --> 00:16:46,670
I know I will.
309
00:16:50,010 --> 00:16:54,430
The last people to actually be held
prisoner at the Tower were gangsters,
310
00:16:54,430 --> 00:16:57,110
Grey Twins, in 1952.
311
00:16:57,390 --> 00:17:00,390
But there's still jobs to be done here,
AJ.
312
00:17:00,810 --> 00:17:01,890
That's right, Racker.
313
00:17:02,110 --> 00:17:04,290
The Tower is still where the Crown
Jewels are kept.
314
00:17:04,680 --> 00:17:07,980
The yeoman warders have to guard them,
and we have to attend lots of official
315
00:17:07,980 --> 00:17:11,240
ceremonies throughout the year. I guess
that's why it's important that you live
316
00:17:11,240 --> 00:17:12,240
here, too.
317
00:17:12,380 --> 00:17:16,579
Yep, and we're not the only ones that
live here. Are you talking about my
318
00:17:16,579 --> 00:17:21,119
Dennis? He promised he'd stay in the
sewer, but he is partial to a bit of
319
00:17:21,119 --> 00:17:22,220
from your gift shop.
320
00:17:22,460 --> 00:17:24,579
No, I'm not talking about your Uncle
Dennis.
321
00:17:24,839 --> 00:17:27,520
Oh. I'm talking about the constable of
the tower.
322
00:17:27,740 --> 00:17:31,080
There's been a constable living here and
overseeing how it's run since the days
323
00:17:31,080 --> 00:17:35,160
of William the Conqueror. And back in
the day, the job had some very weird
324
00:17:35,160 --> 00:17:41,240
perks. Ooh, a pot!
325
00:17:41,760 --> 00:17:42,780
At last!
326
00:17:42,980 --> 00:17:46,600
Something to cook my raw turnip in. I'll
take that. Hey, what are you doing?
327
00:17:47,280 --> 00:17:48,280
Reclaiming my pot.
328
00:17:48,570 --> 00:17:50,810
The name's John Tick -Tock, constable of
the tower.
329
00:17:51,010 --> 00:17:55,870
I'm in charge while the king's not here,
and my job entitles me to anything that
330
00:17:55,870 --> 00:17:57,770
falls off carts into the tower most.
331
00:17:58,150 --> 00:18:01,290
Well, have it then. At least you can't
stop me taking these herbs.
332
00:18:01,850 --> 00:18:04,090
Hopefully they'll take the taste of the
raw turnip away.
333
00:18:04,530 --> 00:18:08,970
I'll have them too. All herbs and plants
growing in the area of Tower Hill also
334
00:18:08,970 --> 00:18:09,990
belong to moi.
335
00:18:13,760 --> 00:18:19,920
Stop looking at my swan. Oh, come on.
You can't own the swans. Oh, my turnip.
336
00:18:19,920 --> 00:18:23,600
constable, I am entitled to any swans
under London Bridge.
337
00:18:25,780 --> 00:18:29,380
Help! I was taking my pig over the
bridge and it fell in the river.
338
00:18:29,640 --> 00:18:34,540
Not your pig. My pig. What? As
constable, I am entitled to all pigs,
339
00:18:34,760 --> 00:18:38,400
oxen and sheep that fall from London
Bridge into the Thames.
340
00:18:38,880 --> 00:18:40,240
Oh, that's mine too.
341
00:18:41,350 --> 00:18:44,990
I brought the pigs all the way from
Norfolk in my boat. Wait, why are we
342
00:18:44,990 --> 00:18:45,889
travelling by boat?
343
00:18:45,890 --> 00:18:49,930
I'm on a pilgrimage to the shrine of St.
James. I was dropping the pigs off on
344
00:18:49,930 --> 00:18:50,449
the way.
345
00:18:50,450 --> 00:18:54,490
Oh, excellent. You owe me two pence.
What? As constable, I am entitled to
346
00:18:54,490 --> 00:18:59,010
two pence off of every pilgrim to St.
James that comes in by sea. Also, a
347
00:18:59,010 --> 00:19:01,650
shilling from each herring boat, six
shillings and eight pence for all
348
00:19:01,650 --> 00:19:04,770
boats, and a portion of cargo from each
boat more than how I walk. Don't see my
349
00:19:04,770 --> 00:19:05,709
face for detail.
350
00:19:05,710 --> 00:19:08,850
Oh, and a portion of your boat's cargo
too, if you don't mind.
351
00:19:09,950 --> 00:19:13,010
You're welcome to it. You can have the
pig's will.
352
00:19:15,150 --> 00:19:17,190
There's plenty more of that, King Fry.
353
00:19:17,450 --> 00:19:19,610
Keep it. I'll let you off this time.
354
00:19:20,570 --> 00:19:23,470
Rub some of your herbs in. It'll take
the smell away.
355
00:19:23,690 --> 00:19:25,210
Won't help with the flies, though.
356
00:19:26,510 --> 00:19:29,330
These flies aren't mine.
357
00:19:29,730 --> 00:19:30,810
Keep the flies.
358
00:19:31,250 --> 00:19:33,390
Oh, gosh,
359
00:19:35,650 --> 00:19:37,650
what a busy day I've had praying.
360
00:19:38,600 --> 00:19:41,400
That's what us smickers do after all.
Pray, pray, pray.
361
00:19:41,640 --> 00:19:45,580
Not really. It's me, Colonel Thomas
Blood. This is the disguise I used to
362
00:19:45,580 --> 00:19:50,300
successfully steal Charles II's crown
jewels from the Tower of London. I took
363
00:19:50,300 --> 00:19:53,600
the master of the jewel house into
taking me to feed him, pushed him out of
364
00:19:53,600 --> 00:19:57,600
way, and grabbed the jewels and left it.
But what did I do to the crown to get
365
00:19:57,600 --> 00:19:58,680
it to fit under my coat?
366
00:19:59,040 --> 00:20:04,460
Did I A, melt it on a candle, B, snap it
in half, or C, bash it flat?
367
00:20:04,840 --> 00:20:05,980
The answer is C.
368
00:20:06,620 --> 00:20:09,220
I bashed it until it was fit neatly
under my cup.
369
00:20:10,080 --> 00:20:14,200
Some might say that this would ruin it,
but I think flat crowned was rather
370
00:20:14,200 --> 00:20:17,900
stupid. Actually, I could wear it as a
rather fetching brooch.
371
00:20:18,800 --> 00:20:23,220
Yet the robbery was a total success,
apart from dropping some of the booty on
372
00:20:23,220 --> 00:20:26,400
the way out and getting caught. You're
not going to let any of that put me off,
373
00:20:26,420 --> 00:20:30,920
though. Not while I've still got my
brilliant disguise on. The ears are
374
00:20:33,000 --> 00:20:34,320
Just in case that wasn't clear.
375
00:20:34,900 --> 00:20:37,560
Am I allowed to touch the crown jewels,
AJ?
376
00:20:38,020 --> 00:20:42,600
No. Are you allowed to touch them? No
one touches the crown jewels.
377
00:20:42,860 --> 00:20:45,640
Right. Well, you'd better have this back
then.
378
00:20:45,900 --> 00:20:48,710
What? Don't worry, it'll glue back on.
379
00:20:49,050 --> 00:20:54,730
Unbelievable. So, nowadays the Tower is
a big tourist attraction and people can
380
00:20:54,730 --> 00:20:59,230
come and see all the famous stuff like
the Crown Jewels, Traitor's Gate, the
381
00:20:59,230 --> 00:21:04,430
White Tower and, of course, the Ravens.
I bet the tourists love it.
382
00:21:04,630 --> 00:21:08,150
They do, but there was one constable of
the Tower who didn't like the tourists
383
00:21:08,150 --> 00:21:12,530
very much at all. The Duke of Wellington
used to work here and he tried very
384
00:21:12,530 --> 00:21:14,310
hard to put tourists off from visiting.
385
00:21:16,300 --> 00:21:20,100
The Tower's constable has been the boss
for a couple of years now, and he's
386
00:21:20,100 --> 00:21:23,760
recently got himself another exciting
job, which is causing quite a stir.
387
00:21:24,720 --> 00:21:27,580
Our boss here at the Tower was already a
bit of a big deal.
388
00:21:28,000 --> 00:21:29,000
He's the Duke of Wellington.
389
00:21:29,400 --> 00:21:32,500
As in, won the Battle of Waterloo, Duke
of Wellington.
390
00:21:32,980 --> 00:21:35,960
And now, he's been made the Prime
Minister of the whole country.
391
00:21:37,040 --> 00:21:38,040
Good morning, PM!
392
00:21:40,440 --> 00:21:41,440
What are those?
393
00:21:41,690 --> 00:21:45,170
Just the usual tourist, sir. How many
times do I have to say, this is a
394
00:21:45,170 --> 00:21:48,110
fortress? Oh my goodness, it's the new
Prime Minister.
395
00:21:48,370 --> 00:21:49,370
Oh!
396
00:21:52,170 --> 00:21:57,210
I'm so sorry about that. The actual
Prime Minister slammed a door in my
397
00:21:57,410 --> 00:21:59,190
And we thought seeing Trader's Gate was
cool!
398
00:21:59,720 --> 00:22:01,200
This place is amazing.
399
00:22:01,520 --> 00:22:05,500
We have got to bring everyone else next
time. Oh, can you let him know we've got
400
00:22:05,500 --> 00:22:07,100
some ideas for merchandise?
401
00:22:07,640 --> 00:22:12,400
We're making a body with raven about
ravens embroidered across it. Please
402
00:22:12,400 --> 00:22:13,640
them go away, Yeoman Warder.
403
00:22:13,860 --> 00:22:14,839
You're talking about what?
404
00:22:14,840 --> 00:22:17,160
No. I am talking about them. Make them
go away.
405
00:22:17,380 --> 00:22:19,720
How about I show you a different part of
the tower?
406
00:22:19,980 --> 00:22:21,320
Oh, I'd love to. See you later.
407
00:22:23,600 --> 00:22:25,060
Have you seen the crown jewels?
408
00:22:25,400 --> 00:22:26,400
Oh, exciting.
409
00:22:27,940 --> 00:22:28,940
Stop the knife.
410
00:22:29,020 --> 00:22:32,100
hate the general public. It's just, this
is a military post.
411
00:22:32,400 --> 00:22:36,440
The Tower is here to defend against
revolutionaries and the like. We can't
412
00:22:36,440 --> 00:22:38,680
that with the general public just
wandering around.
413
00:22:38,960 --> 00:22:41,180
I mean, they don't even know how to
march properly.
414
00:22:41,860 --> 00:22:45,680
Even though he's splitting his attention
between the Tower and being PM, the
415
00:22:45,680 --> 00:22:49,760
Duke still finds time to explain to
staff his new strategy to make the Tower
416
00:22:49,760 --> 00:22:55,660
more military -focused. We must create a
plan of battle against the enemy.
417
00:22:56,020 --> 00:22:57,020
Do you mean the Tories?
418
00:22:57,800 --> 00:22:58,800
Exactly.
419
00:23:00,480 --> 00:23:04,420
The Duke wanted to raise the ticket
prices to keep the riffraff out, but he
420
00:23:04,420 --> 00:23:05,420
wasn't allowed to.
421
00:23:05,480 --> 00:23:10,820
In fact, the ticket prices went down. So
instead, he banned groups of larger
422
00:23:10,820 --> 00:23:16,020
than 12 people. And then also to be
extra safe, he brought in these.
423
00:23:16,460 --> 00:23:20,240
He's worried about the tourists taking
over the tower and starting a rebel
424
00:23:20,240 --> 00:23:21,240
uprising.
425
00:23:21,420 --> 00:23:24,440
In my experience, he should be more
worried about his running out of cake.
426
00:23:24,820 --> 00:23:26,620
I mean, that's when things really kick
off.
427
00:23:27,470 --> 00:23:28,470
I don't understand.
428
00:23:28,670 --> 00:23:31,470
I mean, the cutesy of the crown jewels
is twice as long as normal.
429
00:23:31,750 --> 00:23:33,530
You should see how busy the armoury is,
boss.
430
00:23:33,890 --> 00:23:35,890
People really love what you've done with
the place.
431
00:23:36,910 --> 00:23:39,770
Those are functional military weapons to
defend the castle.
432
00:23:39,970 --> 00:23:41,250
And they're all so fun to sit on.
433
00:23:41,510 --> 00:23:43,190
At least I was allowed to drain the
moat.
434
00:23:43,490 --> 00:23:45,690
I bet the tourists are furious about
that one.
435
00:23:47,110 --> 00:23:49,090
Turns out that the visitors hated the
moat too.
436
00:23:49,330 --> 00:23:50,330
It stank.
437
00:23:50,490 --> 00:23:53,930
But they loved the new parade ground we
replaced it with. They like watching the
438
00:23:53,930 --> 00:23:56,170
soldiers. We're one of the top tourist
attractions in the country.
439
00:23:56,830 --> 00:23:57,830
It's ridiculous.
440
00:23:57,870 --> 00:24:02,510
The most magnificent fortress in the
country filled with giddy sightseers.
441
00:24:03,030 --> 00:24:04,030
What?
442
00:24:05,150 --> 00:24:06,490
We've run out of cake.
443
00:24:10,490 --> 00:24:11,490
Caw!
444
00:24:12,470 --> 00:24:13,470
Caw!
445
00:24:13,830 --> 00:24:17,050
Victory! All in! Your lunch is ready!
446
00:24:17,450 --> 00:24:22,630
Ah! Hello there. Winston Churchill here.
I'm just laying out a spotted lunch for
447
00:24:22,630 --> 00:24:25,230
the Tower of London Ravens. Come on,
girls!
448
00:24:25,630 --> 00:24:26,630
Scrubs up!
449
00:24:26,700 --> 00:24:27,900
I hope they haven't disappeared.
450
00:24:28,380 --> 00:24:32,100
There's a legend that something very bad
will happen if there are no ravens in
451
00:24:32,100 --> 00:24:32,719
the tower.
452
00:24:32,720 --> 00:24:33,720
But what is it?
453
00:24:34,360 --> 00:24:41,020
Is it A, it will rain for three years,
B, the kingdom will fall, or C, Britain
454
00:24:41,020 --> 00:24:42,220
will run out of chocolate?
455
00:24:43,320 --> 00:24:45,000
The answer is B.
456
00:24:45,500 --> 00:24:49,080
Yes, it's said that the kingdom will
fall if the ravens leave the tower.
457
00:24:49,380 --> 00:24:52,500
That's why I had more bought in after
the Second World War blitz.
458
00:24:53,210 --> 00:24:56,050
Girls, come on now. Don't tease Uncle
Winnie.
459
00:24:56,770 --> 00:24:58,350
I do hope they haven't left.
460
00:24:59,290 --> 00:25:00,690
Ah, good. There they are.
461
00:25:03,010 --> 00:25:05,090
Of course.
462
00:25:07,050 --> 00:25:11,750
The ravens are probably the most famous
residents of the tower nowadays, aren't
463
00:25:11,750 --> 00:25:12,409
they, AJ?
464
00:25:12,410 --> 00:25:15,570
No offence. None taken. We love the
raven.
465
00:25:16,040 --> 00:25:19,100
There's even a special yeoman warder
called the Ravenmaster who looks after
466
00:25:19,100 --> 00:25:22,440
them. Ravens are thought to have been at
the Tower since the reign of Charles
467
00:25:22,440 --> 00:25:23,139
the Second.
468
00:25:23,140 --> 00:25:25,580
Rats will have been here even longer, of
course.
469
00:25:25,860 --> 00:25:28,240
Maybe, but we don't talk about your
Uncle Dennis.
470
00:25:28,460 --> 00:25:29,500
We're not big fans.
471
00:25:29,880 --> 00:25:34,300
To be fair, neither's Auntie Edna. Well,
thanks for showing us round, AJ. Keep
472
00:25:34,300 --> 00:25:35,300
up the good work.
473
00:25:35,480 --> 00:25:38,360
Now, how about singing us a song to
finish up?
474
00:25:38,580 --> 00:25:41,740
Thanks, but no. Good job we got this,
then.
475
00:25:43,340 --> 00:25:44,560
We got a tower.
476
00:25:45,800 --> 00:25:48,900
We got a white tower in London.
477
00:25:49,980 --> 00:25:52,520
A seat of power, yeah.
478
00:25:53,040 --> 00:25:56,040
A place where anything can happen.
479
00:25:57,160 --> 00:26:02,240
It's been a mental rose to our castle
protecting you. It was wood when it was
480
00:26:02,240 --> 00:26:03,620
new, now it's a museum.
481
00:26:04,020 --> 00:26:09,180
For the craze and Rudolphess, William
Wallace and Queen Bess, Walter Raleigh
482
00:26:09,180 --> 00:26:10,420
the rest was a prison.
483
00:26:10,660 --> 00:26:12,040
Here's a mystery for you.
484
00:26:14,160 --> 00:26:21,160
The princes in the tower went missing,
but people think a clue is
485
00:26:21,160 --> 00:26:27,740
their uncle Richard McKay King. The
tower's seen all of these terrible days,
486
00:26:27,940 --> 00:26:29,580
like the death of Jane Grey.
487
00:26:29,920 --> 00:26:35,660
Jane Grey. Jane Grey. Jane Grey. A
teenager given the crown, must have
488
00:26:35,660 --> 00:26:36,660
she was made.
489
00:26:37,200 --> 00:26:40,020
Got played. She was queen for nine days.
490
00:26:42,350 --> 00:26:43,590
Kept tigers there.
491
00:26:45,390 --> 00:26:48,390
They're leopards, pampers and lions
then.
492
00:26:49,030 --> 00:26:50,490
Little polar bears.
493
00:26:52,210 --> 00:26:55,430
They had one that swam in the Thames.
494
00:26:56,230 --> 00:27:01,370
It's been a mint, a royal zoo, a castle
protecting you. It was wood when it was
495
00:27:01,370 --> 00:27:02,630
new, now it's a museum.
496
00:27:03,370 --> 00:27:08,110
Paul Samuel Pepin, Anne Boleyn, Henry
Fick, White Catherine, Guy Fawkes, and
497
00:27:08,110 --> 00:27:09,510
more like him was a prison.
498
00:27:09,770 --> 00:27:11,190
Here's a legend for you.
499
00:27:12,850 --> 00:27:18,330
While the ravens say it'll stand
proudly, they guard the tower for you.
500
00:27:19,650 --> 00:27:22,970
But if the ravens leave, it'll end
badly.
501
00:27:23,310 --> 00:27:28,930
A tower full of all the historical
things, like the death of Anne Boleyn.
502
00:27:29,150 --> 00:27:35,750
Boleyn, Boleyn, Boleyn. Executed by the
sword And the case was so thin
503
00:27:35,750 --> 00:27:42,750
Yet no win Her accuser was the king We
got a tower
504
00:27:42,750 --> 00:27:47,110
We got a white tower In London
505
00:28:02,000 --> 00:28:08,020
The past is no longer a mystery Hope you
enjoyed Horrible History
43150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.