All language subtitles for horrible_histories_s06e05_naughty_napoleon

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,940 --> 00:00:09,120 Terrible judas, gorgeous swordsmen, fighting freshmen, proud victorians, 2 00:00:09,120 --> 00:00:12,440 wars, ferocious fights, dingy cards, daring knights, horrors adapted by 3 00:00:12,440 --> 00:00:15,640 description, cutthroat, culpable Egyptians, magic sacks, the cruel crime, 4 00:00:15,740 --> 00:00:18,720 primates, and from ancient times, Romans, rotten, ragged, ruthless, 5 00:00:18,840 --> 00:00:21,900 savage, fierce, and tubeless, civil wars, brainy babies, mean and miserable 6 00:00:21,900 --> 00:00:28,040 middle ages, gory stories, we do that, and your host does running rap, the 7 00:00:28,040 --> 00:00:31,840 party's no longer a mystery, welcome to... 8 00:00:32,090 --> 00:00:34,570 Horrible Histories. 9 00:00:38,250 --> 00:00:42,350 Horrible Histories presents Naughty Napoleon. 10 00:00:44,850 --> 00:00:49,470 Today we tell the history of Napoleon the Man of Tart. 11 00:00:49,710 --> 00:00:54,130 For Bonaparte was smart and turned leading into an art. 12 00:00:54,680 --> 00:00:58,220 He loved to fight and won great wars at losses in between. 13 00:00:59,040 --> 00:01:03,080 And though was often far from home, he loved his wife Josephine. 14 00:01:03,300 --> 00:01:07,600 Brought order back after the revolution with his rule. 15 00:01:08,100 --> 00:01:12,100 His co -maid brought more equal, he improved the day at school. 16 00:01:12,340 --> 00:01:16,080 Although was born a Corsican, dad was Italian. 17 00:01:16,720 --> 00:01:21,100 Could he be called the greatest ever Frenchman? Corsican! 18 00:01:24,570 --> 00:01:29,850 In 1789, the people of France overthrew King Louis XVI and his wife, Marie 19 00:01:29,850 --> 00:01:34,070 Antoinette, and took control of the country. It was called the French 20 00:01:34,070 --> 00:01:38,850 Revolution. Lots of people got executed with a nasty machine called a 21 00:01:38,850 --> 00:01:39,850 guillotine. 22 00:01:41,010 --> 00:01:46,490 At the time, Napoleon was just a young army officer from Corsica, an island off 23 00:01:46,490 --> 00:01:51,510 the coast of Italy, but he was desperate to make it in the French army. 24 00:01:56,040 --> 00:01:57,040 Excuse me. 25 00:01:57,740 --> 00:02:03,900 I want to be a leader in the French army. Do you speak French? 26 00:02:04,400 --> 00:02:05,400 I am French. 27 00:02:05,800 --> 00:02:06,800 Do it again. 28 00:02:06,840 --> 00:02:07,980 I am French. 29 00:02:09,419 --> 00:02:13,480 Says here your name is Napoloni Buonaparte. 30 00:02:14,190 --> 00:02:16,050 That doesn't sound French. That's Italian. 31 00:02:16,310 --> 00:02:17,310 Originally, yes. 32 00:02:17,330 --> 00:02:18,570 You see, I'm from Acostica. 33 00:02:19,070 --> 00:02:21,030 It's a French island, isn't it? 34 00:02:21,270 --> 00:02:22,910 No, I didn't get that. Do it again. 35 00:02:23,150 --> 00:02:27,430 Oh, it doesn't matter. You see, I changed my name to Napoleon Bonaparte 36 00:02:27,430 --> 00:02:28,450 it sounds more French. 37 00:02:29,050 --> 00:02:32,490 Not much more. Oh, give me a promotion, okay? It is my destiny. 38 00:02:32,970 --> 00:02:36,450 Forget about it. There's over 100 people on this list before you. Monsieur. 39 00:02:36,890 --> 00:02:37,990 Bonjour. No. 40 00:02:39,930 --> 00:02:41,890 Okay, mix up 90 people on the list. 41 00:02:42,860 --> 00:02:46,480 What happened to the others? The French revolutionary government executed 42 00:02:46,480 --> 00:02:50,740 another load of officers for being disloyal. But there are still 90 people 43 00:02:50,740 --> 00:02:54,640 the list ahead of you, so please... I 44 00:02:54,640 --> 00:02:59,520 am a genius! 45 00:02:59,800 --> 00:03:04,420 Then why did you finish 42nd out of 58 in your class at the military academy? 46 00:03:04,700 --> 00:03:07,160 I finished because in half of the time. 47 00:03:07,360 --> 00:03:08,360 And you're poor! 48 00:03:08,640 --> 00:03:15,320 Grow. I may not be rich, okay, but I know a map and a math better than 49 00:03:15,320 --> 00:03:16,320 anyone. 50 00:03:17,220 --> 00:03:20,200 Poor, foreign, and boring. 51 00:03:21,000 --> 00:03:22,000 Monsieur. 52 00:03:22,340 --> 00:03:23,700 Bonjour. Bonjour. 53 00:03:25,520 --> 00:03:30,740 There are still ten people ahead of you, so please, if you would be so kind as 54 00:03:30,740 --> 00:03:31,740 to get lost. 55 00:03:35,020 --> 00:03:36,600 Monsieur. Bonjour. 56 00:03:44,489 --> 00:03:48,490 There is a command for the artillery in Toulon. 57 00:03:48,830 --> 00:03:49,830 Oh, yes! 58 00:03:50,430 --> 00:03:51,930 It is my destiny! 59 00:03:52,510 --> 00:03:56,010 I will be the greatest military leader in the Holy Defrage! 60 00:03:57,470 --> 00:04:00,050 No, I didn't get any of that. Do it again. 61 00:04:01,210 --> 00:04:07,970 I feel so 62 00:04:07,970 --> 00:04:09,070 French all of a sudden. 63 00:04:12,620 --> 00:04:19,220 He rose to army general and then for quite a spell Was great enough to run 64 00:04:19,220 --> 00:04:24,940 France quite generally as well His too long victory proved he was the best man 65 00:04:24,940 --> 00:04:30,480 on the scene Had won the people over but could he win Josephine? 66 00:04:33,160 --> 00:04:38,020 Yes, Napoleon fell in love with the exotic Josephine de Beauharnais, who was 67 00:04:38,020 --> 00:04:40,600 years older than him and already had two children. 68 00:04:40,880 --> 00:04:46,620 They eventually married in 1796, but their romance was famously stormy. 69 00:04:48,220 --> 00:04:49,220 Josephine! 70 00:04:50,100 --> 00:04:51,320 Oh, Josephine. 71 00:04:58,620 --> 00:04:59,660 I have returned. 72 00:04:59,880 --> 00:05:01,580 What is wrong with the door? 73 00:05:02,760 --> 00:05:04,100 White open doors are dangerous. 74 00:05:04,460 --> 00:05:05,640 It is obvious, no? 75 00:05:06,240 --> 00:05:09,900 Sometimes it is hard to believe you are France's greatest general. 76 00:05:10,360 --> 00:05:11,360 I know. 77 00:05:11,520 --> 00:05:15,640 Isn't it great? I didn't expect you back so soon. Well, I mentioned it in my 78 00:05:15,640 --> 00:05:18,000 letters. I wrote them to you every day. 79 00:05:18,400 --> 00:05:22,060 Yes, of course, your letters. How I treasure them. 80 00:05:23,560 --> 00:05:26,340 They are in the bin. 81 00:05:26,540 --> 00:05:29,520 You have not read them. Of course I have read them. 82 00:05:32,200 --> 00:05:33,380 Which letter was your favorite? 83 00:05:34,060 --> 00:05:35,160 It's hard to say. 84 00:05:35,420 --> 00:05:38,780 There were so many, really. So, so many. 85 00:05:39,280 --> 00:05:42,440 And they were all really good. 86 00:05:45,280 --> 00:05:48,980 Then you must have read them because they were all really good. 87 00:05:49,720 --> 00:05:52,520 Okay. What has been happening since I have been away? 88 00:05:52,780 --> 00:05:53,780 Not much. 89 00:05:54,080 --> 00:05:55,240 Bought any new dresses? 90 00:05:55,580 --> 00:05:57,270 No. You have. Show me. 91 00:05:57,470 --> 00:06:01,370 No, you will eat them and then spill wine on them. 92 00:06:01,650 --> 00:06:02,650 Why would I do that? 93 00:06:02,670 --> 00:06:06,190 It is what you always do when you do not like what I am wearing. I have 94 00:06:06,190 --> 00:06:07,770 literally no idea what you are talking about. 95 00:06:08,250 --> 00:06:09,250 Fine. 96 00:06:12,870 --> 00:06:14,090 Oh, yes, oui. 97 00:06:14,650 --> 00:06:15,650 Oh, yeah, oui, oui. 98 00:06:16,030 --> 00:06:17,610 Ah, no, that is lovely. 99 00:06:18,850 --> 00:06:20,630 Oh, no. 100 00:06:21,150 --> 00:06:22,650 I spilled wine all over it. 101 00:06:23,150 --> 00:06:26,010 And it must look like I've done exactly what you said I would do on purpose. 102 00:06:26,250 --> 00:06:27,250 But I totally didn't. 103 00:06:27,610 --> 00:06:28,610 Show me another. 104 00:06:35,070 --> 00:06:36,070 Oops. 105 00:06:41,070 --> 00:06:42,130 And this one? 106 00:06:42,790 --> 00:06:45,310 Oh, dear. You are out of wine. 107 00:06:47,310 --> 00:06:48,310 Oh. 108 00:06:48,510 --> 00:06:50,410 I must write an urgent letter. 109 00:06:59,840 --> 00:07:03,380 Butterfingers. And you know what? I really, really like that one. And that 110 00:07:03,380 --> 00:07:04,159 from the heart. 111 00:07:04,160 --> 00:07:05,160 Do you have any more? 112 00:07:05,400 --> 00:07:06,399 Get out. 113 00:07:06,400 --> 00:07:07,820 Get out right now. 114 00:07:08,060 --> 00:07:14,020 I would, but the door is... Close it. Close it. 115 00:07:18,860 --> 00:07:19,860 Au revoir. 116 00:07:30,830 --> 00:07:34,310 I just thought you should know that not all of my letters reached my beloved 117 00:07:34,310 --> 00:07:39,070 Josephine. In fact, one of them was rudely intercepted by the British, and 118 00:07:39,070 --> 00:07:40,550 will never guess what they did with it. 119 00:07:41,210 --> 00:07:48,170 Did they A, burn it, B, throw it to the lover eight, or C, publish 120 00:07:48,170 --> 00:07:49,570 it in the newspaper? 121 00:07:50,830 --> 00:07:52,010 The answer is C. 122 00:07:52,310 --> 00:07:53,950 They published it in the newspaper. 123 00:07:54,230 --> 00:07:57,950 You see, Josephine and I were having a really big argument, like a super big 124 00:07:57,950 --> 00:08:02,700 argument. And I wrote her a really angry letter, and the British, they stole it, 125 00:08:02,720 --> 00:08:05,180 and then they published it to make me look like an idiot. 126 00:08:05,400 --> 00:08:07,880 Well, who looks like an idiot now, huh? 127 00:08:09,820 --> 00:08:10,820 Oh, 128 00:08:13,920 --> 00:08:15,020 put some effort into it, man. 129 00:08:15,760 --> 00:08:20,060 Napoleon did love Josephine, but divorced her when she couldn't give him 130 00:08:20,440 --> 00:08:21,560 Hard promage. 131 00:08:22,300 --> 00:08:26,320 While Napoleon was off fighting battles on the continent, over in England, a 132 00:08:26,320 --> 00:08:30,740 brilliant Indian traveller called Sheikh Din Muhammad was fighting a battle 133 00:08:30,740 --> 00:08:34,700 against split ends and lice with his own special concoction. 134 00:08:35,880 --> 00:08:37,659 Is your hair lifeless? 135 00:08:37,940 --> 00:08:42,380 That's probably because it's a wig. But underneath your wig is your actual hair. 136 00:08:42,760 --> 00:08:45,320 You haven't treated it very well, have you? 137 00:08:45,740 --> 00:08:50,660 Mamet's art of shampooing fights the signs of dry hair, rough hair... Split 138 00:08:50,660 --> 00:08:53,740 ends, dirt, bad smell, and lye. 139 00:08:54,160 --> 00:09:00,340 Your hair will never feel this strong, shiny, and silky. You can even smell 140 00:09:00,340 --> 00:09:02,340 hair without making yourself sick. 141 00:09:03,540 --> 00:09:09,720 In fact, nine out of ten aristocrats prefer the oils and herbs in my shampoo 142 00:09:09,720 --> 00:09:13,360 being infested with lice, which means that one out of ten of them prefer the 143 00:09:13,360 --> 00:09:14,360 lye. 144 00:09:15,150 --> 00:09:16,570 Here comes the language a bit. 145 00:09:16,930 --> 00:09:21,330 Shampoo is from India, and the word comes from the Indian word champi, 146 00:09:21,330 --> 00:09:25,650 head massage. But you guys got rid of the C and put an S there instead, and 147 00:09:25,650 --> 00:09:28,030 replaced the I at the end with an O. 148 00:09:28,990 --> 00:09:34,090 It's so popular, they made me the personal shampooing surgeon to King 149 00:09:35,530 --> 00:09:39,910 Why be an aristocrat when you can be a hairistocrat? Go on. 150 00:09:40,210 --> 00:09:41,550 You know you're worth it. 151 00:09:42,690 --> 00:09:43,690 I am. 152 00:09:44,590 --> 00:09:49,470 Sheikh Dean Mohammed opened London's first curry restaurant and really was 153 00:09:49,470 --> 00:09:52,130 responsible for bringing shampoo to Britain. 154 00:09:52,350 --> 00:09:54,150 Too bad he never made a rat version. 155 00:09:54,370 --> 00:09:55,370 I stink! 156 00:09:55,990 --> 00:10:01,470 An even greater breakthrough at the time was made by scientist Edward Jenner, 157 00:10:01,490 --> 00:10:06,190 who developed a disgusting but effective treatment for smallpox, one of the 158 00:10:06,190 --> 00:10:11,390 nastiest diseases ever. Even I think this cure is gross. When I ate a dead 159 00:10:11,390 --> 00:10:12,690 pigeon last week... 160 00:10:13,480 --> 00:10:14,480 Dead pigeon. 161 00:10:16,640 --> 00:10:20,360 Cowpox. We all want to give our child the best start in life, which is why Dr 162 00:10:20,360 --> 00:10:22,940 Edward Jenner recommends you give your child cowpox. 163 00:10:23,880 --> 00:10:25,220 You have got to be joking. 164 00:10:25,460 --> 00:10:28,180 I don't want my boy growing horns and adders. 165 00:10:28,440 --> 00:10:30,100 It doesn't do that. Trust me. 166 00:10:30,520 --> 00:10:34,080 Giving him a gentle illness like cowpox now will prevent him from getting 167 00:10:34,080 --> 00:10:37,160 smallpox later, one of the deadliest diseases known to man. 168 00:10:37,520 --> 00:10:39,740 Well, what's wrong with how we used to kill smallpox? 169 00:10:40,260 --> 00:10:45,090 Observe. We took two boys. We treated one the traditional way by rubbing him 170 00:10:45,090 --> 00:10:47,990 with a smallpox scab to give him a minor dose of the disease. 171 00:10:48,450 --> 00:10:53,110 Mmm, hygienic. The other boy we injected with goo and stuff from the pus -filled 172 00:10:53,110 --> 00:10:56,990 blister of a milkmaid with cowpox. That's called vaccination, after the 173 00:10:56,990 --> 00:10:57,990 word for cow. 174 00:10:59,070 --> 00:11:03,010 Sure enough, within just 14 days, the first boy was completely dead. 175 00:11:03,970 --> 00:11:07,610 Whereas, apart from some slight redness, the boy we'd given cowpox was fine. 176 00:11:08,280 --> 00:11:12,520 Thanks to Dr. Edward Jenner, my Tommy can now live a long and happy life. 177 00:11:13,000 --> 00:11:18,120 As long as he doesn't catch scrofula, cholera, typhus, dysentery, 178 00:11:18,200 --> 00:11:23,200 or any of the other deadly diseases that our era is plagued with. Oh, and 179 00:11:23,200 --> 00:11:24,200 plague. 180 00:11:24,540 --> 00:11:25,540 You're welcome. 181 00:11:25,900 --> 00:11:26,900 Glass of milk? 182 00:11:29,600 --> 00:11:30,600 No. 183 00:11:33,640 --> 00:11:36,940 Hello, I'm Geoff Reason, and welcome to Battles of the Day. 184 00:11:37,360 --> 00:11:41,640 We are live from the 18th and 19th centuries, where a little man is trying 185 00:11:41,640 --> 00:11:42,640 conquer the continent. 186 00:11:42,800 --> 00:11:45,720 It's Napoleon Bonaparte versus the rest of Europe. 187 00:11:47,360 --> 00:11:51,500 And if you like your tactical analysis served with a huge pile of dead people, 188 00:11:51,620 --> 00:11:53,980 I've got just the man. It's Jamie Castle. 189 00:11:54,320 --> 00:11:59,360 Jamie, this guy takes over the French army and immediately invades Italy, wins 190 00:11:59,360 --> 00:12:03,980 stunning victory in Toulon, rises up the rank, wins the loyalty of his troops. 191 00:12:04,240 --> 00:12:05,240 Is he mad? 192 00:12:05,480 --> 00:12:09,200 Brilliant, more like it, Geoff. A successful military general who took 193 00:12:09,200 --> 00:12:10,760 of the chaos in the French Revolution. 194 00:12:11,240 --> 00:12:12,540 The French do love Napoleon. 195 00:12:12,920 --> 00:12:15,140 Almost as much as Napoleon loves Napoleon. 196 00:12:15,740 --> 00:12:20,120 Yes, yes, that's right. Napoleon, Napoleon. Yes, yes, sir. Why are you 197 00:12:20,120 --> 00:12:21,079 your men? 198 00:12:21,080 --> 00:12:23,880 They love it. They love their great general, huh? 199 00:12:24,120 --> 00:12:27,220 Yes. Really? I am like Alexander the Great. 200 00:12:28,020 --> 00:12:29,020 In what way? 201 00:12:29,760 --> 00:12:30,760 I am great. 202 00:12:30,840 --> 00:12:32,720 No? Cheers, mate. Cheers, guys. 203 00:12:33,450 --> 00:12:34,450 So confident. 204 00:12:34,510 --> 00:12:38,150 It's hard not to like him. He's got the banter, Geoff, but it's all about the 205 00:12:38,150 --> 00:12:41,770 results. We're hearing that the French naval fleet has been defeated by the 206 00:12:41,770 --> 00:12:45,570 British Admiral Horatio Nelson on the Nile. This setback's going to go down 207 00:12:45,570 --> 00:12:46,570 badly in France. 208 00:12:46,890 --> 00:12:47,890 Victory! 209 00:12:49,330 --> 00:12:51,070 Napoleon, you lost. 210 00:12:51,370 --> 00:12:55,470 Why is everyone cheering? Don't forget, I own the newspapers, yeah? So everyone 211 00:12:55,470 --> 00:12:57,730 back home is reading about victory! 212 00:12:58,270 --> 00:12:59,270 Victoire! 213 00:13:00,219 --> 00:13:04,320 Besides, the government is in a much worse state in France, so that's why 214 00:13:04,320 --> 00:13:05,500 decided to come back, no? 215 00:13:05,880 --> 00:13:06,880 What, to help? 216 00:13:07,080 --> 00:13:08,880 No! To stage a coup d 'etat! 217 00:13:09,300 --> 00:13:10,300 OK, let's go! 218 00:13:10,520 --> 00:13:12,180 Cheers, Mike. Cheers, everyone. Come on, guys. 219 00:13:12,440 --> 00:13:15,160 Oh, I'd love a coup d 'etat. One sugar, please. 220 00:13:15,400 --> 00:13:19,200 No, Jeff. A coup d 'etat is when you overthrow the government. When he gets 221 00:13:19,200 --> 00:13:23,620 home, he has the chance to seize power. I'm hearing in 1804 he's been crowned 222 00:13:23,620 --> 00:13:25,260 emperor of France by himself. 223 00:13:25,600 --> 00:13:28,140 Real vote of confidence in Napoleon by Napoleon there, Jeff. 224 00:13:28,480 --> 00:13:31,260 Breaking battle news from Austerlitz, December 1805. 225 00:13:31,560 --> 00:13:33,640 Chris Steikheimer is on the scene. Chris. 226 00:13:33,960 --> 00:13:37,720 It's madness out here. Napoleon is everywhere. 227 00:13:38,100 --> 00:13:42,300 It's almost like he's moving his guns around really fast to make it look like 228 00:13:42,300 --> 00:13:43,800 he's got thousands of them. 229 00:13:44,700 --> 00:13:46,940 That's exactly what he's doing. 230 00:13:47,180 --> 00:13:48,360 That's so Napoleon. 231 00:13:48,620 --> 00:13:49,620 I've been shot at. 232 00:13:49,880 --> 00:13:52,580 I'd love to know where the guns are going to pop up next. 233 00:13:55,140 --> 00:13:58,480 Napoleon's really got the Russians on the run now. They're in full retreat. 234 00:13:58,900 --> 00:14:00,800 Surely just a case of damage limitation. 235 00:14:01,320 --> 00:14:05,340 Fast forward to 1812 and he's gone back for another bite of Mother Russia. 236 00:14:05,680 --> 00:14:06,700 Frostbite more like, Geoff. 237 00:14:07,050 --> 00:14:09,970 Cold with a capital crikey. Most of my men are frozen to death. 238 00:14:10,250 --> 00:14:14,350 All very well dominating in sunnier climes. But how would Napoleon fare on a 239 00:14:14,350 --> 00:14:15,610 sub -zero Tuesday night? 240 00:14:15,850 --> 00:14:18,610 Surely this is too much even for the brilliant Napoleon. 241 00:14:18,950 --> 00:14:23,290 No way, Jeff. An unexploded shell just dropped right next to him and he didn't 242 00:14:23,290 --> 00:14:28,050 even stop. He's just riding straight over it. Only a madman would get that 243 00:14:28,050 --> 00:14:29,050 to him. 244 00:14:30,530 --> 00:14:34,130 I think my horse might be broken. 245 00:14:34,450 --> 00:14:36,410 Who do I need to invade to get a new horse? 246 00:14:38,120 --> 00:14:41,040 He's losing and he doesn't even know it, Jeff. 247 00:14:42,060 --> 00:14:46,680 I think I need another suit, Jeff. Defeat and exile to the Italian island 248 00:14:46,680 --> 00:14:47,599 Elba for Napoleon. 249 00:14:47,600 --> 00:14:51,020 A new suit for Chris Day, Karma. Jamie, your thoughts? 250 00:14:51,340 --> 00:14:53,480 Single -breasted grey flannel every time, Jeff. 251 00:14:57,080 --> 00:15:01,520 Over in England, the Duke of Wellington, the brilliant leader of the British 252 00:15:01,520 --> 00:15:05,460 Army, was relaxing, safe in the knowledge that Napoleon had been 253 00:15:06,300 --> 00:15:07,660 Not for long, Mr. 254 00:15:08,240 --> 00:15:09,240 Wellyboots. 255 00:15:17,660 --> 00:15:20,400 Confirmed news from the French. Napoleon is gone forever. 256 00:15:21,300 --> 00:15:24,200 After 20 years of wars, we have peace at last. 257 00:15:24,480 --> 00:15:28,100 Tell me, was it the guillotine or the noose? Neither, Your Grace. 258 00:15:28,340 --> 00:15:29,500 The firing squad. 259 00:15:29,740 --> 00:15:31,080 Tis fitting for a soldier. 260 00:15:31,400 --> 00:15:32,800 No, he hasn't been executed. 261 00:15:33,140 --> 00:15:34,089 Prison, then. 262 00:15:34,090 --> 00:15:37,730 What I would have given to see him arrested and cast into irons. 263 00:15:38,090 --> 00:15:39,510 To which prison has he been taken? 264 00:15:39,710 --> 00:15:43,790 He's not in prison. He's been banished. Good. At least he can do us no harm from 265 00:15:43,790 --> 00:15:46,010 some far -flung, godforsaken place. 266 00:15:46,410 --> 00:15:47,410 Where's he been sent? 267 00:15:47,490 --> 00:15:48,770 China? Australia? 268 00:15:49,130 --> 00:15:50,130 The South Pacific? 269 00:15:50,770 --> 00:15:52,790 Elba. Is that near India? No. 270 00:15:53,010 --> 00:15:55,290 It's a little island just off the coast of France. 271 00:15:55,550 --> 00:15:56,550 It's quite pretty, actually. 272 00:15:56,720 --> 00:15:58,560 He took some friends and some soldiers, too. 273 00:15:58,820 --> 00:16:01,920 Some people are running boat trips so tourists can wave at him from the shore. 274 00:16:02,120 --> 00:16:05,580 I took one. It's quite nice. Really? You've been there? It's a day trip. You 275 00:16:05,580 --> 00:16:06,439 might want to pack a lunch. 276 00:16:06,440 --> 00:16:10,900 Reason to be proud, though. Just to be clear, the greatest threat to Britain 277 00:16:10,900 --> 00:16:15,940 peace, an enormously popular, power -hungry French general who has 278 00:16:15,940 --> 00:16:21,120 Europe from Russia to Portugal for nearly 20 years is on a little island 279 00:16:21,120 --> 00:16:22,260 off the coast of France. 280 00:16:23,380 --> 00:16:24,480 Yeah, when you put it like that. 281 00:16:25,360 --> 00:16:26,840 We posted a couple of guard ships. 282 00:16:27,060 --> 00:16:29,680 Plus, I'm sure he's probably just chilling at this point. 283 00:16:32,060 --> 00:16:33,060 You're great. 284 00:16:33,520 --> 00:16:34,520 Napoleon. 285 00:16:34,980 --> 00:16:38,160 Yes, he... Landed in France and was welcomed back as emperor. 286 00:16:38,680 --> 00:16:41,700 Yes, and... He's already raised an army to attack us with. 287 00:16:42,020 --> 00:16:45,760 Yes, so now... He's retaken Paris and we have to fight him all over again. 288 00:16:46,540 --> 00:16:47,820 Can you see through the paper? 289 00:16:48,120 --> 00:16:49,780 Right. Come along. 290 00:16:50,350 --> 00:16:53,250 There's going to be a big battle, and you're going to be standing right at the 291 00:16:53,250 --> 00:16:54,890 front. Come on, who could have predicted that? 292 00:16:55,110 --> 00:16:55,869 I could. 293 00:16:55,870 --> 00:16:56,870 He could. 294 00:16:57,130 --> 00:16:58,130 That hat! 295 00:16:58,610 --> 00:16:59,690 I'll get my rifle, then. 296 00:17:02,430 --> 00:17:08,650 It's the one emperor of the French, king of Italy, co -prince of Andorra. You 297 00:17:08,650 --> 00:17:09,569 guessed it. 298 00:17:09,569 --> 00:17:12,490 It's me, Napoleon Bonaparte. 299 00:17:15,090 --> 00:17:18,290 Hello, Paris, the first through the door. Now, everybody lift your jaws off 300 00:17:18,290 --> 00:17:21,390 floor. You act like you've never seen your emperor before. It's Napoleon, and 301 00:17:21,390 --> 00:17:25,190 I'm back for war. I've just escaped from exile on Elba. Where they call me is 302 00:17:25,190 --> 00:17:26,089 the cage monster. 303 00:17:26,089 --> 00:17:29,710 They say I'm short, and I got these lands, but check out my massive battle 304 00:17:29,910 --> 00:17:32,710 Yes, we've got to go to war one more time again, too, everybody, but don't 305 00:17:32,710 --> 00:17:35,410 worry, we'll be fine. Just fighting to get back what's rightfully mine, which 306 00:17:35,410 --> 00:17:37,850 everything I conquered the first time. King Louis whatever! 307 00:17:38,800 --> 00:17:39,940 He ain't got nothing on me. 308 00:17:40,200 --> 00:17:41,960 The greatest Frenchman ever. 309 00:17:42,180 --> 00:17:43,520 Come to war with me. 310 00:17:44,060 --> 00:17:45,420 French people my subject. 311 00:17:45,820 --> 00:17:47,100 I brought you success. 312 00:17:47,640 --> 00:17:51,420 Women used to make me nervous. But in battle, I'm the best. 313 00:17:55,340 --> 00:17:56,920 I didn't come to party. 314 00:17:57,180 --> 00:17:58,820 I came to get nasty. 315 00:18:02,440 --> 00:18:06,440 Just got to in at Waterloo. Then I'll get back to ruling you. 316 00:18:08,310 --> 00:18:12,250 You see, I'm cocky. Maybe I am. It's not my fault. It's my pituitary gland. Or 317 00:18:12,250 --> 00:18:15,350 maybe my ego, but I tell you what is true. I'm a military genius and my 318 00:18:15,350 --> 00:18:18,170 loves me too. I can fairly ride a horse, but not for want of trying. I say it's 319 00:18:18,170 --> 00:18:20,730 not my soft arm, but I would be lying. So is the British and the Dutch. Oh, and 320 00:18:20,730 --> 00:18:22,050 the Russian army, but that's okay. 321 00:18:22,250 --> 00:18:25,110 The Russian leaders bar me. I'm pregnant with an elephant, see what I mean? But 322 00:18:25,110 --> 00:18:27,850 I really need to win before I dig it on the team. Can't pray for rain to stop. 323 00:18:27,930 --> 00:18:30,510 Don't believe in God. If it carries on much longer, we'll be stuck in the mud. 324 00:18:30,530 --> 00:18:31,530 I've got a hundred days. 325 00:18:32,190 --> 00:18:33,390 And I'm back up in this. 326 00:18:33,810 --> 00:18:35,090 We're outnumbered, yes. 327 00:18:35,550 --> 00:18:36,930 But we can win this. 328 00:18:37,430 --> 00:18:38,810 Sure, I'm a little fat. 329 00:18:39,310 --> 00:18:40,730 And it hurts when I pee. 330 00:18:41,110 --> 00:18:42,510 And don't worry about that. 331 00:18:42,750 --> 00:18:45,070 I'll lead you to victory, baby. 332 00:18:49,110 --> 00:18:52,450 I leave the pressure on me. I wasn't really that tiny. 333 00:18:56,270 --> 00:18:59,950 Look out, world. Wait and see. You're about to see the best of me. 334 00:19:03,530 --> 00:19:07,470 Just got to beat Wellington, which almost nobody has done. 335 00:19:09,310 --> 00:19:14,330 And I'll go down in history, cos what to lose my death? 336 00:19:18,050 --> 00:19:23,450 So, incredibly, plucky Napoleon escaped from exile, became leader of France 337 00:19:23,450 --> 00:19:28,630 again, and raised an army to fight the rest of Europe, all in 100 days. 338 00:19:29,230 --> 00:19:30,230 Incroyable! 339 00:19:31,240 --> 00:19:35,640 this time he really was up against it. On the muddy fields of Waterloo in 340 00:19:35,640 --> 00:19:40,020 Belgium, the French met a massive army combined of Great Britain and a bit of 341 00:19:40,020 --> 00:19:42,900 Germany called Prussia. What a line -up! 342 00:19:43,240 --> 00:19:46,560 Hey, war lovers, we're here in Belgium 1815. 343 00:19:46,800 --> 00:19:50,880 It's been raining, it's a bit muddy, but we're still going to have an epic 344 00:19:50,880 --> 00:19:52,420 battle. Woo -hoo! 345 00:19:52,960 --> 00:19:54,040 It's Waterloo, then. 346 00:20:02,040 --> 00:20:06,340 OMG, Napoleon, it is so cool to meet you. 347 00:20:06,620 --> 00:20:07,499 I know. 348 00:20:07,500 --> 00:20:08,500 I know this. 349 00:20:09,520 --> 00:20:13,360 So, the Battle of Waterloo, right? I mean, your biggest ever gig? 350 00:20:13,760 --> 00:20:18,240 Massive, but I've noticed you haven't started fighting yet. So, what's going 351 00:20:18,620 --> 00:20:20,860 We wait until the ground dries out. 352 00:20:21,420 --> 00:20:25,360 Right, right, because when you're vibing on the battlefield and the mud is, 353 00:20:25,440 --> 00:20:29,000 like, biblical, it can really harsh your mellow, right? 354 00:20:30,410 --> 00:20:34,750 I have no idea what you are saying right now, but hopefully we still have time 355 00:20:34,750 --> 00:20:37,650 to bash the British before they can join forces with the Russians. 356 00:20:37,890 --> 00:20:41,110 Otherwise, we are in, how do you say, deep dirt. 357 00:20:41,790 --> 00:20:45,330 I have given the order to my army to take positions, so we will see. 358 00:20:45,850 --> 00:20:47,570 Well, good luck. 359 00:20:48,010 --> 00:20:50,290 Jerry is over at the British camp. 360 00:20:51,510 --> 00:20:55,750 I'll say, you're remarkably chilled, dancing the night away, even as Napoleon 361 00:20:55,750 --> 00:20:59,450 heads for the battlefield. Well, you know, he's just one guy in a world of... 362 00:21:00,210 --> 00:21:01,210 What? 363 00:21:02,470 --> 00:21:03,470 Excuse me. 364 00:21:04,950 --> 00:21:08,390 So, Fran, it looks like the Battle of Waterloo is finally about to start 365 00:21:08,390 --> 00:21:12,590 rocking. Any chance of this surgery with appearance by the Prussian General 366 00:21:12,590 --> 00:21:17,250 Booker? No, not really, Gerry. He's still totally lost. 367 00:21:17,950 --> 00:21:21,190 Hey, Prince von Blücher, what's happening, man? 368 00:21:21,430 --> 00:21:24,550 Haven't you heard? I'm about to give birth to an elephant. 369 00:21:25,210 --> 00:21:28,550 Really? Massive? Yeah, that's what I'm afraid of. 370 00:21:31,450 --> 00:21:32,450 Random. 371 00:21:32,890 --> 00:21:35,730 Well, this battle is really bagging, bro. 372 00:21:36,270 --> 00:21:38,590 It's going to be a bit tight, though, isn't it? 373 00:21:38,810 --> 00:21:41,270 Just be the nearest run thing you ever saw in your life. 374 00:21:41,810 --> 00:21:44,510 Speaking of which, why don't you take a closer look? 375 00:21:44,870 --> 00:21:47,370 Here, take this note for that general over there. 376 00:21:48,150 --> 00:21:49,370 Me, in the middle of battle? 377 00:21:49,850 --> 00:21:50,910 Just a presenter? 378 00:21:51,370 --> 00:21:52,510 Promoted. A messenger. 379 00:21:53,390 --> 00:21:54,390 There's a good chap. 380 00:22:00,270 --> 00:22:04,430 Hey, Napoleon, that last cavalry charge was an epic fail. 381 00:22:04,690 --> 00:22:05,690 What went wrong? 382 00:22:05,870 --> 00:22:10,350 The British, they were hiding in a field of lancan. They jumped up and they shot 383 00:22:10,350 --> 00:22:10,969 us to pieces. 384 00:22:10,970 --> 00:22:12,490 My imperial guard had to retreat. 385 00:22:12,710 --> 00:22:15,070 Amazing. And that's a fest first, right? 386 00:22:16,110 --> 00:22:17,109 Oh, no. 387 00:22:17,110 --> 00:22:18,770 The crazy Prussians have arrived. 388 00:22:19,510 --> 00:22:20,510 Retreat, men! 389 00:22:20,610 --> 00:22:21,610 Retreat! 390 00:22:23,850 --> 00:22:27,770 Well, it looks like that's all from Waterloo Fest and the final performance 391 00:22:27,770 --> 00:22:29,750 the legend that is Napoleon. 392 00:22:31,010 --> 00:22:34,850 Now, I may have lost at Waterloo, but some of the British soldiers had a 393 00:22:34,850 --> 00:22:37,330 foolish way of stopping my cannonballs afire at them. 394 00:22:37,770 --> 00:22:40,610 Did they A, try to catch them with their teeth? 395 00:22:41,590 --> 00:22:44,550 B, try to stop them with their feet? 396 00:22:46,650 --> 00:22:50,930 Or C, try to hit them like cricket balls with their rifles? 397 00:22:55,270 --> 00:22:57,250 Well, the answer is B. 398 00:22:58,070 --> 00:23:01,750 They tried to stop bouncing cannonballs with their feet, which is like trying to 399 00:23:01,750 --> 00:23:03,750 stop a charging rhinoceros with a paper umbrella. 400 00:23:04,430 --> 00:23:07,510 Now they have a bunch of foot soldiers who have only got one foot. 401 00:23:09,180 --> 00:23:10,900 Idiots! I hate them so much! 402 00:23:11,360 --> 00:23:18,340 Yes, poor old Napoleon was la big loser in his final battle at Waterloo. 403 00:23:18,440 --> 00:23:20,460 And he was exiled again. 404 00:23:20,700 --> 00:23:26,640 Only this time, it was somewhere really out of the way. The tiny island of St. 405 00:23:26,820 --> 00:23:28,460 Helena in the middle of the Atlantic. 406 00:23:28,860 --> 00:23:32,920 Here, he discovered he was good at something other than conquering. 407 00:23:33,400 --> 00:23:34,400 Gardening. 408 00:23:38,320 --> 00:23:40,320 Welcome to Exiled to Another Country File. 409 00:23:40,580 --> 00:23:44,580 This week, we're at Longwood House on the island of St Helena to see a garden 410 00:23:44,580 --> 00:23:46,740 looked after by former French emperor, Napoleon. 411 00:23:47,200 --> 00:23:49,780 Bonjour. Wow, you really are short. 412 00:23:49,980 --> 00:23:51,600 I'm standing in a hole, you idiot. 413 00:23:51,960 --> 00:23:54,080 I'm actually average height for a man of my time. 414 00:23:54,500 --> 00:23:55,800 Bill, Ben, get me out. 415 00:23:57,340 --> 00:23:58,340 Head. 416 00:23:58,520 --> 00:23:59,520 Ignore this, too. 417 00:23:59,640 --> 00:24:01,620 I have to have these imbecile guards with me at all times. 418 00:24:01,840 --> 00:24:04,900 I make them my flowers so they blend in with the garden. They don't look very 419 00:24:04,900 --> 00:24:08,240 happy about it. We actually quite like the flowers. We just don't like him 420 00:24:08,240 --> 00:24:09,380 because he cheats at cards. 421 00:24:10,400 --> 00:24:11,580 I do not cheat at cards. 422 00:24:13,160 --> 00:24:14,160 Awkward. 423 00:24:14,920 --> 00:24:16,300 Do you want to show us around the garden? 424 00:24:16,580 --> 00:24:17,239 Yes, please. 425 00:24:17,240 --> 00:24:18,900 Not to you. 426 00:24:20,020 --> 00:24:21,660 I call this my army. 427 00:24:23,220 --> 00:24:24,620 Army attack, idiots! 428 00:24:25,220 --> 00:24:26,800 It looks like they have taken root. 429 00:24:27,100 --> 00:24:28,100 Fight, you cowards! 430 00:24:28,380 --> 00:24:30,940 or be obliterated by the enemy. Who is the enemy? 431 00:24:31,240 --> 00:24:32,240 See, Trudy, it's new. 432 00:24:32,820 --> 00:24:34,860 They are also very tasty, huh? 433 00:24:36,320 --> 00:24:39,920 Yes. What are you looking at, you slammy little sausage? 434 00:24:40,280 --> 00:24:42,960 I'm sure the audience at home would love to know why you first started 435 00:24:42,960 --> 00:24:45,700 gardening. My idiot doctor said that I might need to exercise. 436 00:24:46,340 --> 00:24:47,620 He's got a point. What? 437 00:24:47,820 --> 00:24:48,820 Nothing. 438 00:24:49,180 --> 00:24:50,180 Good. 439 00:24:50,920 --> 00:24:54,280 It also helps me express myself and helps me relax. 440 00:25:00,880 --> 00:25:03,440 It's certainly hard work, maintaining a garden like this one. 441 00:25:03,720 --> 00:25:04,780 Oh, Napoleon, weed. 442 00:25:05,160 --> 00:25:08,520 But it's given Napoleon a sense of focus. It really allowed him to forget 443 00:25:08,520 --> 00:25:10,380 about the wars and battles of the past. 444 00:25:15,580 --> 00:25:16,580 Victory! 445 00:25:17,600 --> 00:25:20,780 That's all we've got time for this week. Join me next time when hopefully I'll 446 00:25:20,780 --> 00:25:22,200 be meeting someone a little less angry. 447 00:25:23,500 --> 00:25:24,500 Idiot! 448 00:25:25,840 --> 00:25:30,260 So, unfortunately for Napoleon, he never escaped from the island of St Helena 449 00:25:30,260 --> 00:25:35,480 and died in 1821, when he was only 51 years old. 450 00:25:35,720 --> 00:25:41,740 But from a poor boy in Corsica, he rose to become Emperor of France and one of 451 00:25:41,740 --> 00:25:46,860 the greatest military leaders of all time. Napoleon was a pretty amazing guy. 452 00:25:47,120 --> 00:25:48,860 And didn't he know it? 453 00:25:51,850 --> 00:25:55,510 Chatty death, chatty death, my grisly interviews. 454 00:25:56,650 --> 00:26:00,810 Chatty death, chatty death, the dead and famous twos. 455 00:26:01,050 --> 00:26:02,050 What? 456 00:26:02,510 --> 00:26:03,990 I'm bantering with the boys. 457 00:26:04,490 --> 00:26:07,890 Oh, welcome back to chatty death. 458 00:26:08,170 --> 00:26:12,370 It's time for our next guest. So please give a huge round of applause to the 459 00:26:12,370 --> 00:26:14,450 former emperor of France, Napoleon. 460 00:26:16,950 --> 00:26:19,650 Hmm, obviously not Napoleon fans, eh? 461 00:26:20,409 --> 00:26:21,650 Not Napoleon fan. 462 00:26:22,370 --> 00:26:24,910 Everyone is a fan of Napoleon. 463 00:26:25,410 --> 00:26:28,810 Don't think so, mate. I am one of the greatest men who ever lived. So listen 464 00:26:28,810 --> 00:26:30,470 here, Napoleon, bony part. 465 00:26:32,170 --> 00:26:33,170 Still nothing. 466 00:26:33,610 --> 00:26:34,610 Unbelievable. 467 00:26:35,450 --> 00:26:37,030 The thing is, bony end. 468 00:26:38,030 --> 00:26:39,090 That's for your mom and dad. 469 00:26:39,390 --> 00:26:40,610 They like you in France. 470 00:26:41,070 --> 00:26:44,270 You know, you had a state funeral and you're still remembered with pride to 471 00:26:44,270 --> 00:26:45,830 day. Oui, vive la France. 472 00:26:46,070 --> 00:26:46,999 Yeah, yeah, yeah, yeah. 473 00:26:47,000 --> 00:26:50,820 But to people here in Britain, you're just a short bloke with a bad temper. I 474 00:26:50,820 --> 00:26:51,759 not short. 475 00:26:51,760 --> 00:26:52,760 You are short. 476 00:26:53,140 --> 00:26:54,520 Tempered. I am now. 477 00:26:55,140 --> 00:26:57,020 Why, because you're short? I'm not short! 478 00:26:57,780 --> 00:27:02,520 Why is it important how tall I am when I conquered Spain, I conquered Italy, I 479 00:27:02,520 --> 00:27:04,280 conquered Switzerland, and I conquered that? 480 00:27:04,600 --> 00:27:06,260 Sounds like quite a game of conquered. 481 00:27:06,900 --> 00:27:07,900 Really? 482 00:27:08,160 --> 00:27:09,620 Nothing for that gold? 483 00:27:10,380 --> 00:27:12,860 Seriously? I am proud of my achievements. 484 00:27:13,340 --> 00:27:15,980 Yeah, well, you know what pride comes before, don't you? 485 00:27:21,530 --> 00:27:26,630 Napoleon there, after his tour of Europe, reaching his final destination. 486 00:27:28,730 --> 00:27:32,750 Destination! I mean, come on, I'm killing this audience! 487 00:27:35,030 --> 00:27:38,770 Catty death, catty death, hope next time it's not you! 488 00:27:45,840 --> 00:27:46,840 I have returned. 489 00:27:47,680 --> 00:27:48,980 What is wrong with you? 490 00:27:49,960 --> 00:27:52,000 What has been happening since I have been away? 491 00:27:52,640 --> 00:27:55,260 The path is no longer a mystery. 492 00:27:55,500 --> 00:27:58,580 Hope you enjoyed Horrible History. 40934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.