Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,070 --> 00:00:09,110
Terrible Tudors, gorgeous Georgians,
fighting freshmen, proud Victorians,
2
00:00:09,110 --> 00:00:12,410
wars, ferocious fights, stingy cartons,
daring knights, horrors, that's it, by
3
00:00:12,410 --> 00:00:15,230
description, cutthroat, top of the
world, Egyptians, that's it, sex, the
4
00:00:15,370 --> 00:00:18,310
crime, partners, and brothers, and time,
Romans, rotten, ragged, and ruthless,
5
00:00:18,510 --> 00:00:21,590
Normans, savage, fierce, and tubeless,
civil wars, brainy, faggots, mean, and
6
00:00:21,590 --> 00:00:27,610
Muslim, middle -aged, gory stories, we
do that, and your host, the drumming
7
00:00:27,730 --> 00:00:31,890
the party's no longer a mystery, welcome
to...
8
00:00:32,110 --> 00:00:33,750
Horrible History.
9
00:00:38,690 --> 00:00:43,270
Horrible History presents Awesome Alfred
the Great.
10
00:00:47,410 --> 00:00:52,070
Today we bring you King Alfred deserving
of the great.
11
00:00:52,290 --> 00:00:56,710
Oh, was it because his history was
written by his mate?
12
00:00:57,450 --> 00:01:01,350
A lot of what we think is true quite
possibly is fake.
13
00:01:01,630 --> 00:01:06,730
For instance, it was never proved he
ever burned a cake. What?
14
00:01:06,990 --> 00:01:10,670
No, he thought the Viking foe defeated
them in war.
15
00:01:10,910 --> 00:01:17,570
And even when he ran away, returned to
win once more, reformed the army,
16
00:01:17,570 --> 00:01:19,890
and law. Impressive, that is true.
17
00:01:20,270 --> 00:01:22,890
But should he really be the great?
18
00:01:23,090 --> 00:01:24,950
Friends, that's up to you.
19
00:01:27,880 --> 00:01:29,420
The new hip theory.
20
00:01:29,820 --> 00:01:30,900
The Packers.
21
00:01:32,820 --> 00:01:34,100
Hey, Steady!
22
00:01:34,840 --> 00:01:36,220
Alfred, what are you doing?
23
00:01:37,380 --> 00:01:38,380
What?
24
00:01:38,800 --> 00:01:40,160
Just reading my book, Father.
25
00:01:43,080 --> 00:01:45,000
You're such a disappointment, Alfred.
26
00:01:45,380 --> 00:01:46,600
Why aren't you always fighting?
27
00:01:46,980 --> 00:01:51,680
Why are your brothers Ethel Stan, Ethel
Bull, Ethel Bert, and Ethel Red? Why
28
00:01:51,680 --> 00:01:53,640
doesn't my name start with Ethel like
all my brothers?
29
00:01:53,900 --> 00:01:55,800
Because Ethel means prince.
30
00:01:56,460 --> 00:01:58,500
And you're the youngest, so you'll never
be king.
31
00:01:58,760 --> 00:02:01,800
But my name means elf wisdom. It's so
girly.
32
00:02:02,020 --> 00:02:03,160
Compared to Ethel.
33
00:02:03,440 --> 00:02:05,680
You want to read something, read that.
34
00:02:08,979 --> 00:02:12,360
One day, boys, all this will be yours.
35
00:02:13,100 --> 00:02:14,100
Well,
36
00:02:14,780 --> 00:02:16,560
not this bit, obviously.
37
00:02:17,740 --> 00:02:19,400
This bit's a different kingdom.
38
00:02:20,500 --> 00:02:21,540
Okay, right.
39
00:02:21,760 --> 00:02:22,760
So this.
40
00:02:23,780 --> 00:02:25,540
Vikings, we've had a bite out of this.
41
00:02:26,940 --> 00:02:30,680
One day, boys, this will all be yours.
42
00:02:30,960 --> 00:02:31,959
Still good, that's enough.
43
00:02:31,960 --> 00:02:33,700
The kingdom of Wessex.
44
00:02:33,980 --> 00:02:36,340
Oh, share it nicely.
45
00:02:37,560 --> 00:02:38,560
My boys.
46
00:02:41,960 --> 00:02:46,420
Right, brothers, now that he's dead, no
point sharing with elf boy.
47
00:02:46,620 --> 00:02:47,760
He'll never be king.
48
00:02:49,200 --> 00:02:54,560
Not unless we all drop dead from a
variety of almost certainly natural
49
00:02:59,050 --> 00:03:00,050
Another spade out.
50
00:03:03,050 --> 00:03:04,050
Two.
51
00:03:06,590 --> 00:03:08,010
Oh, dear.
52
00:03:10,770 --> 00:03:12,530
Joking, I'm actually fine.
53
00:03:13,350 --> 00:03:19,870
So, Ethel Stan, Ethel Thing, and Ethel,
um... The others are all dead.
54
00:03:20,010 --> 00:03:22,470
Which means I am the king.
55
00:03:23,230 --> 00:03:27,430
And you, younger brother, are suddenly
heir to the throne.
56
00:03:27,950 --> 00:03:29,330
Will you help run my army?
57
00:03:30,210 --> 00:03:34,450
Okay. Good. Once the Vikings are gone.
You take that, I'll catch up.
58
00:03:35,530 --> 00:03:36,530
Right.
59
00:03:38,070 --> 00:03:41,050
The Fat Guns. Catch it now.
60
00:03:41,870 --> 00:03:46,580
Show. Alfred, his brother, and their
Saxon followers had to defend their
61
00:03:46,580 --> 00:03:48,620
against the pesky pagan Vikings.
62
00:03:48,980 --> 00:03:54,420
The Vikings were fearsome invaders from
Scandinavia, famous for sailing across
63
00:03:54,420 --> 00:03:58,740
the seas in their longboats and
attacking all across northern Europe.
64
00:03:59,000 --> 00:04:04,300
The Vikings believed in lots of
different Norse gods, like Thor, the god
65
00:04:04,300 --> 00:04:09,180
thunder. But the Saxons were Christians
and they took their beliefs seriously.
66
00:04:09,300 --> 00:04:11,900
And I mean seriously, seriously.
67
00:04:12,840 --> 00:04:19,700
Men of Wessex, we shall defeat the
Vikings by dividing our army into two.
68
00:04:20,720 --> 00:04:26,340
I, King Æthelred, will lead one half,
while my younger brother, Alfred, will
69
00:04:26,340 --> 00:04:27,340
lead the other.
70
00:04:28,640 --> 00:04:31,240
The Vikings approach quite fast.
71
00:04:31,970 --> 00:04:33,370
There's no time to lose.
72
00:04:33,830 --> 00:04:35,310
Let us pray.
73
00:04:39,430 --> 00:04:41,130
What in heaven?
74
00:04:41,530 --> 00:04:42,670
Forever and ever, amen.
75
00:04:47,090 --> 00:04:49,050
You know the ones, Lord, on the boats.
76
00:04:49,570 --> 00:04:50,570
The long ones.
77
00:04:50,730 --> 00:04:51,730
What are they called?
78
00:04:51,950 --> 00:04:54,670
Long boats. What are you doing?
Obviously, when you think about it.
79
00:04:54,670 --> 00:04:55,669
right, you're praying.
80
00:04:55,670 --> 00:04:59,110
Okay, it's just there is 800 Vikings out
there and we are kind of outnumbered.
81
00:04:59,230 --> 00:05:01,210
Yeah, I know. That's why I'm having an
extra strong pray.
82
00:05:02,410 --> 00:05:03,410
Okay, you do that.
83
00:05:03,690 --> 00:05:04,710
I'll keep them busy until you're ready.
84
00:05:06,570 --> 00:05:07,529
Sorry, Lord.
85
00:05:07,530 --> 00:05:09,010
I've got a moment's peace around here.
86
00:05:09,870 --> 00:05:11,150
Arthur, you're lost in heaven.
87
00:05:11,650 --> 00:05:12,650
I'll be thine.
88
00:05:13,170 --> 00:05:14,170
How's it going?
89
00:05:14,250 --> 00:05:17,610
Haven't really got going, to be honest.
Okay, well, the battle really has got
90
00:05:17,610 --> 00:05:21,170
going. And we're kind of outnumbered
here, so... Crikey.
91
00:05:21,410 --> 00:05:23,930
I'd better get these prayers right or we
really will be in trouble.
92
00:05:27,700 --> 00:05:28,700
Dear Lord.
93
00:05:28,720 --> 00:05:29,720
A little bit formal.
94
00:05:32,220 --> 00:05:34,960
I'll cut to the chase. Please let me win
the battle bashdown. Amen.
95
00:05:35,380 --> 00:05:38,000
Right. Come in ready or not.
96
00:05:39,620 --> 00:05:40,620
Well,
97
00:05:41,560 --> 00:05:42,560
that was easy.
98
00:05:43,340 --> 00:05:44,340
We did it.
99
00:05:44,760 --> 00:05:46,180
We actually beat the Vikings.
100
00:05:46,440 --> 00:05:49,020
About the wee there, Alfie. I did all
the heavy praying.
101
00:05:49,460 --> 00:05:50,540
Actually really hurt my knee.
102
00:05:51,240 --> 00:05:53,100
Still, I owe you one big guide.
103
00:05:53,560 --> 00:05:54,560
Thanks, brother.
104
00:05:54,800 --> 00:05:56,000
I wasn't talking to you.
105
00:06:01,109 --> 00:06:05,450
Alfred may have fought the Vikings, but
in some parts of the country, Vikings
106
00:06:05,450 --> 00:06:07,970
and Saxons learnt to live side by side.
107
00:06:08,190 --> 00:06:12,110
They might have been terrifying, but the
Vikings brought lots of things to
108
00:06:12,110 --> 00:06:15,330
Britain, including a strange new way of
talking.
109
00:06:16,450 --> 00:06:17,910
Oh, hello, Ola.
110
00:06:18,190 --> 00:06:20,530
How's that flaxen tunic I told you?
111
00:06:20,890 --> 00:06:21,890
I saw some.
112
00:06:22,620 --> 00:06:26,440
I really love the way that it fell apart
immediately that I put it on, and how
113
00:06:26,440 --> 00:06:28,900
much it smelled of sheep's wheeze. Oh,
great.
114
00:06:29,360 --> 00:06:30,360
I was being sarcastic.
115
00:06:30,740 --> 00:06:32,160
What? Sarcastic.
116
00:06:32,420 --> 00:06:35,720
It's a way of insulting people as
Vikings brought wheelers from
117
00:06:35,920 --> 00:06:39,300
Basically, you say the opposite of what
you mean, but in a really sneery tone of
118
00:06:39,300 --> 00:06:40,440
voice. Oh, right.
119
00:06:40,940 --> 00:06:42,220
So, so you...
120
00:06:42,520 --> 00:06:46,100
I didn't like the fact that it fell
apart or that it smells of sheep's wee.
121
00:06:46,380 --> 00:06:48,400
Wow, she's the genius.
122
00:06:48,700 --> 00:06:50,820
What a clever Saxon woman you are.
123
00:06:51,040 --> 00:06:52,320
Oh, thank you very much.
124
00:06:53,160 --> 00:06:54,300
Oh, hold on a minute.
125
00:06:54,520 --> 00:06:56,760
That was sarcastic, wasn't it?
126
00:06:57,280 --> 00:07:01,440
I'm sorry you weren't happy with the
clue. I tell you what, to make up for
127
00:07:01,540 --> 00:07:05,220
why don't you choose anything you like
from the shop free of charge?
128
00:07:05,960 --> 00:07:09,390
Well... I do need a gift for my wife.
129
00:07:09,690 --> 00:07:12,190
Look, if you're going to be like that,
I'm not going to help you. No, I really
130
00:07:12,190 --> 00:07:16,370
do. We're going through a rocky patch.
Oh, I see. I thought you meant you
131
00:07:16,370 --> 00:07:17,610
need a gift because you said you did.
132
00:07:17,910 --> 00:07:21,510
That wasn't me being sarcastic. I didn't
use the sneery tone of a leaf. I get
133
00:07:21,510 --> 00:07:22,530
it. Hold on.
134
00:07:24,210 --> 00:07:30,290
Why don't you get your beautiful wife
this lovely handful of dung? Then she'll
135
00:07:30,290 --> 00:07:32,390
smell even nicer than she does already.
136
00:07:34,000 --> 00:07:36,940
Well done. I'm definitely not going to
kill you now. Great.
137
00:07:37,600 --> 00:07:40,440
Sorry, I've been hanging out with Saxon
too long. I forgot the tone of voice.
138
00:07:40,700 --> 00:07:43,380
Well done. Definitely not going to kill
you now.
139
00:07:43,640 --> 00:07:44,640
Oh, I get it.
140
00:07:44,760 --> 00:07:46,720
Oh! Oh, my wife.
141
00:07:51,200 --> 00:07:54,800
So, back to Alfred, the boy who would
never be king.
142
00:07:55,300 --> 00:07:56,300
Wrong!
143
00:07:56,520 --> 00:08:01,060
His brother, Ethelred, died fighting the
Vikings, and against all the odds,
144
00:08:01,160 --> 00:08:02,960
Alfred became the top man.
145
00:08:03,770 --> 00:08:08,550
At first, he was forced to retreat and
hide in a farmhouse, where, legend has
146
00:08:08,550 --> 00:08:14,050
it, he was asked to watch some cakes
cooking in the oven, but forgot and
147
00:08:14,050 --> 00:08:15,050
them instead.
148
00:08:15,190 --> 00:08:18,750
Whatever the truth of that, he did come
up with a cunning plan.
149
00:08:19,190 --> 00:08:24,450
To beat a Viking army, he would fight
like a Viking army, hit and run.
150
00:08:24,850 --> 00:08:27,950
Mind you, if I ever see a Viking, I just
do the second bit.
151
00:08:46,160 --> 00:08:52,440
I'm not an Ethel, but I'll end up being
king. They mostly ended up the wrong end
152
00:08:52,440 --> 00:08:53,440
of a viking.
153
00:08:53,680 --> 00:08:58,280
Every time I spoke to Viking Guthrum to
try to broker peace, he always seemed to
154
00:08:58,280 --> 00:09:00,680
break his promise, so cease if I had to
cease.
155
00:09:00,920 --> 00:09:06,480
His armies entered Exeter, I caught him
strife, but he fought back, so now I'm
156
00:09:06,480 --> 00:09:08,680
flighting for my life.
157
00:09:09,740 --> 00:09:11,180
I'm out of town.
158
00:09:11,600 --> 00:09:12,600
I'm in retreat.
159
00:09:13,380 --> 00:09:16,040
Don't want to end up as Viking meat.
160
00:09:16,760 --> 00:09:17,880
I'm hurried on.
161
00:09:18,540 --> 00:09:23,840
I am up and down. Hiding in the marshes
of Somerset.
162
00:09:25,340 --> 00:09:30,360
I'm on the run. No, I'm supposed to be
top man. Think I'm beat, but this is me.
163
00:09:30,500 --> 00:09:32,380
It's my royal master plan.
164
00:09:32,800 --> 00:09:37,240
I know this land so well. I'll catch him
hit and run. Mount attacks on Viking
165
00:09:37,240 --> 00:09:43,220
shacks. It's like I'm on the Isle of
Anthony is where great legends all
166
00:09:43,380 --> 00:09:46,860
People say that while I was there, I
burned cakes in a pan.
167
00:09:47,120 --> 00:09:50,560
They say there was nothing left but
smoldering cakey goo.
168
00:09:50,800 --> 00:09:54,200
This story, really, I must admit, it's
not true.
169
00:09:55,860 --> 00:09:57,160
I'm out of town,
170
00:09:57,860 --> 00:10:02,120
but now I see a way to rebuild a huge
army.
171
00:10:02,420 --> 00:10:05,940
I'm hanging in, I'm getting tough.
172
00:10:06,680 --> 00:10:09,900
Quite soon those Vikings will have had
enough.
173
00:10:11,820 --> 00:10:17,460
Now with my army, Guthrum's men, I'm
whipping them. They exit exitant, now
174
00:10:17,460 --> 00:10:21,940
chipper and chipping them. Proof to the
country, I've got what it takes.
175
00:10:22,280 --> 00:10:26,300
But all people ask, though, is it true
about the cakes?
176
00:10:27,760 --> 00:10:30,720
I win the fight, I am the king.
177
00:10:31,360 --> 00:10:33,660
Tough like my brothers kill the Viking.
178
00:10:35,020 --> 00:10:36,160
I'm number one.
179
00:10:36,420 --> 00:10:37,900
I am the boss.
180
00:10:38,200 --> 00:10:41,360
You mess with me and that'll be your
loss.
181
00:10:41,780 --> 00:10:45,220
I won the war. Came out on top.
182
00:10:45,720 --> 00:10:48,520
Viking rule managed to stop.
183
00:10:48,780 --> 00:10:50,500
I raised the stakes.
184
00:10:50,700 --> 00:10:56,480
I got the breaks. But I didn't really
burn the cake.
185
00:10:59,820 --> 00:11:03,920
Alfred defeated the Vikings and he
definitely didn't burn the cakes, OK?
186
00:11:04,280 --> 00:11:06,120
Well, probably not anyway.
187
00:11:06,420 --> 00:11:10,840
But over in China, they were scoffing on
some very strange stuff at the court of
188
00:11:10,840 --> 00:11:15,440
Great Empress Wu Yanyan. Wu better
believe it!
189
00:11:17,380 --> 00:11:22,700
Hello! Yes, it's I, my tongue celebrity,
live from 8th century China.
190
00:11:23,150 --> 00:11:28,170
Joining us for the bush -tucker trial,
it's town -tastic ruler, Empress Wu Yat
191
00:11:28,170 --> 00:11:29,870
-Yen. Why, aye, Wu. Why, aye.
192
00:11:30,070 --> 00:11:33,470
So, Wu, you could say you're a powerful
Wu -man.
193
00:11:33,810 --> 00:11:38,850
Ha -ha, nice. Now, you've had to murder
lots of people to get to the top, but
194
00:11:38,850 --> 00:11:44,130
can you cope with... ..hornet larvae?
195
00:11:44,350 --> 00:11:46,590
Oh, basically maggots. Aye.
196
00:11:48,070 --> 00:11:49,170
Oh, she's evil.
197
00:11:49,710 --> 00:11:52,330
In that case, how about...
198
00:11:53,630 --> 00:11:56,050
Cockroach. Oh, lovely.
199
00:11:57,050 --> 00:11:58,410
Oh, disgusting.
200
00:12:02,610 --> 00:12:05,910
Boiled camel hump. Oh, to die for.
201
00:12:06,350 --> 00:12:08,390
Oh, God.
202
00:12:09,390 --> 00:12:11,330
Bamboo rat yoke.
203
00:12:11,590 --> 00:12:13,170
Tail's the best bit for me.
204
00:12:13,490 --> 00:12:14,550
Not the tail.
205
00:12:15,430 --> 00:12:18,230
Jellyfish. A juicy bit.
206
00:12:18,610 --> 00:12:19,670
It's making my tail...
207
00:12:22,709 --> 00:12:23,709
Steen Bear.
208
00:12:23,890 --> 00:12:28,150
You do know in Tang China these are
things we normally eat.
209
00:12:30,150 --> 00:12:33,570
Stop, stop, stop. You've passed the bush
-topper trial.
210
00:12:34,470 --> 00:12:36,430
Disgusting. Here's your prize.
211
00:12:36,890 --> 00:12:40,650
Tampons, a sirloin steak to share with
your royal court. Well done.
212
00:12:40,970 --> 00:12:41,970
What?
213
00:13:02,600 --> 00:13:07,080
Actually, it's all right. I've got about
6 ,000. Still, I'm glad she doesn't
214
00:13:07,080 --> 00:13:08,620
have any beef with me.
215
00:13:09,740 --> 00:13:15,220
Now, back in England, King Alfred needed
to show everyone he was the real royal
216
00:13:15,220 --> 00:13:18,840
deal by proving he had lots of
impressive relatives.
217
00:13:19,400 --> 00:13:25,160
So he got in a Welsh monk called Asser
who knew plenty about Alfred's family
218
00:13:25,160 --> 00:13:29,200
history and even more about making stuff
up.
219
00:13:32,970 --> 00:13:37,630
Now that you're king, sir, people want
to know all about you, so we've got to
220
00:13:37,630 --> 00:13:39,710
write your family tree. Ah, that's easy.
221
00:13:39,930 --> 00:13:43,230
I'm Alfred, son of Ethelwulf, son of
Echtricht, son of Ilmund of Kent, son of
222
00:13:43,230 --> 00:13:44,870
Ioppa, son of Ioppa, son of Inguld.
223
00:13:45,150 --> 00:13:46,150
I am before that.
224
00:13:46,490 --> 00:13:47,830
Well, Alfred, do you want to go back to
the Bible?
225
00:13:48,070 --> 00:13:49,070
Yes.
226
00:13:49,150 --> 00:13:50,450
Noah would be nice. Noah.
227
00:13:51,050 --> 00:13:53,270
As in the animals go in two by two, that
Noah?
228
00:13:53,630 --> 00:13:54,630
Yes.
229
00:13:55,650 --> 00:13:59,310
Well, hang on, according to the Bible,
isn't everyone technically descended
230
00:13:59,310 --> 00:14:00,310
Noah?
231
00:14:00,510 --> 00:14:03,010
Exactly. So we've just got to fill in
the gaps.
232
00:14:03,470 --> 00:14:04,990
I don't really know.
233
00:14:06,050 --> 00:14:09,770
Oh, why do you say you're descended from
Cerdic?
234
00:14:09,990 --> 00:14:12,270
Anglo -Saxon kings don't go much bigger
than Cerdic.
235
00:14:12,530 --> 00:14:14,610
But I'm not sure if I am.
236
00:14:15,830 --> 00:14:17,150
You're not sure if you're not?
237
00:14:21,390 --> 00:14:22,390
Oh, look.
238
00:14:22,570 --> 00:14:25,750
There it is in black and white. You are
descended from Cerdic.
239
00:14:26,410 --> 00:14:28,650
So you are a descendant of scale.
240
00:14:29,530 --> 00:14:31,870
And he was the grandson of Bedwig.
241
00:14:32,310 --> 00:14:35,630
It was Darwin's scale. And you know who
his dad was?
242
00:14:36,370 --> 00:14:38,550
Noah. Congratulations, sir.
243
00:14:41,840 --> 00:14:43,200
We've made peace with the Vikings.
244
00:14:43,480 --> 00:14:44,019
Good news.
245
00:14:44,020 --> 00:14:46,780
But in order to be accepted amongst
them, they just need a few details from
246
00:14:46,780 --> 00:14:47,739
their family tree.
247
00:14:47,740 --> 00:14:50,720
No problemo. Tell them I am descended
from Noah.
248
00:14:50,940 --> 00:14:51,940
The Noah.
249
00:14:52,020 --> 00:14:53,880
They will love that. They will convert
into Christianity.
250
00:14:54,300 --> 00:14:55,300
They haven't yet, sir.
251
00:14:55,400 --> 00:14:59,060
I think it might be better if you were
descended from someone a bit more Viking
252
00:14:59,060 --> 00:15:00,280
-ish. No, but I'm not.
253
00:15:01,640 --> 00:15:03,900
Plus, we haven't only looked at your
father's thing.
254
00:15:04,660 --> 00:15:05,499
Go on.
255
00:15:05,500 --> 00:15:11,380
Well, it turns out your mother was
descended from the Greek Viking god.
256
00:15:11,820 --> 00:15:13,380
Woden. It turns out.
257
00:15:13,700 --> 00:15:14,700
It will.
258
00:15:15,680 --> 00:15:16,960
Yes, that's Woden with a W.
259
00:15:17,200 --> 00:15:19,640
The mighty Viking god Woden. And Noah.
260
00:15:20,020 --> 00:15:22,580
This is unbelievable. You couldn't make
this stuff up.
261
00:15:22,940 --> 00:15:24,340
I won't go that far, sir.
262
00:15:25,180 --> 00:15:31,640
When I was a young prince, my brother
and I did our very best to fight off
263
00:15:31,640 --> 00:15:34,620
nasty Vikings. But other English royals
had less success.
264
00:15:34,960 --> 00:15:40,240
Guess how Vikings executed King Aiella
of Northumbria. Did they? Eh?
265
00:15:40,720 --> 00:15:42,640
Chuck him in a pit with venomous snakes?
266
00:15:42,920 --> 00:15:46,260
B. Cut his ribs open and tear out his
lungs?
267
00:15:46,460 --> 00:15:47,339
Or C.
268
00:15:47,340 --> 00:15:49,060
Feed him to hungry dogs?
269
00:15:50,200 --> 00:15:53,880
The answer is B.
270
00:15:54,460 --> 00:15:57,820
It's called the blood eagle, which is a
truly gruesome punishment.
271
00:15:58,260 --> 00:16:00,680
Why can't people just be nice to each
other, eh?
272
00:16:01,260 --> 00:16:02,260
Honestly.
273
00:16:03,720 --> 00:16:05,260
Alfred was a great warrior.
274
00:16:05,560 --> 00:16:09,240
But he was also known for being really
brainy, for improving Saxon education,
275
00:16:09,600 --> 00:16:11,760
and for coming up with his very own
inventions.
276
00:16:12,540 --> 00:16:16,620
Hey, welcome back to the Historical
Shopping Channel. We are thrilled to
277
00:16:16,620 --> 00:16:17,960
King Alfred with us today.
278
00:16:18,320 --> 00:16:18,879
The Great.
279
00:16:18,880 --> 00:16:22,340
King Alfred the Great. I'm trying it
out. I'll tell you what is great, your
280
00:16:22,340 --> 00:16:23,500
thrilling new book.
281
00:16:23,760 --> 00:16:25,180
Is it all about killing Vikings?
282
00:16:25,420 --> 00:16:28,500
No, it's about how the church should
care for its flock.
283
00:16:28,760 --> 00:16:29,760
By killing Vikings? No.
284
00:16:30,140 --> 00:16:33,120
I'm trying to put the whole killing
Vikings thing behind me, actually.
285
00:16:33,360 --> 00:16:34,360
It comes with a free gift.
286
00:16:34,760 --> 00:16:38,960
Is that... For killing Vikings. No, it's
for pointing at dead Vikings at words
287
00:16:38,960 --> 00:16:39,960
in the book.
288
00:16:40,260 --> 00:16:41,980
It's worth 50 gold coins. Great!
289
00:16:42,300 --> 00:16:43,920
Wait a minute, that's more than the
books worth.
290
00:16:44,200 --> 00:16:46,240
Well, isn't 50 gold coins with every
sale?
291
00:16:46,840 --> 00:16:47,840
Yep.
292
00:16:48,360 --> 00:16:52,480
Right, well, do you have anything else
which we could make some of the money
293
00:16:52,480 --> 00:16:57,540
back with? I do. The incredible candle
clock, which I hasten to add I invented
294
00:16:57,540 --> 00:17:00,780
myself. So you know when it's Viking
slaughter o 'clock.
295
00:17:00,980 --> 00:17:03,860
No, so I know when it's prayer, study
and kingly duty o 'clock.
296
00:17:04,119 --> 00:17:07,300
Right, what's wrong with the sundial? It
doesn't work at night, does it?
297
00:17:07,720 --> 00:17:09,500
These babies, 24 -7.
298
00:17:10,220 --> 00:17:13,780
Do many people call you great?
299
00:17:14,280 --> 00:17:16,339
That is a design flaw, I'll admit.
300
00:17:17,140 --> 00:17:21,200
So Alfred ended up with a pretty great
nickname. But not all the kings of the
301
00:17:21,200 --> 00:17:22,500
time were quite so lucky.
302
00:17:23,000 --> 00:17:25,740
Kings we get from the Saxon era.
303
00:17:27,339 --> 00:17:34,160
Grandson of Charlemagne, Emperor of the
Franks. I am Charles the Fat.
304
00:17:37,560 --> 00:17:43,140
Count of Barcelona, Count of Ardell,
Count of Cardania, Count of Girona. I am
305
00:17:43,140 --> 00:17:45,360
Wilfred the Hairy.
306
00:17:50,380 --> 00:17:56,640
I put the Viking armies across the North
Sea and created a kingdom. I am Ragnar.
307
00:17:56,880 --> 00:17:58,880
And I don't have a silly nickname.
308
00:18:00,280 --> 00:18:01,900
All right, Ragnar, here are your
trousers.
309
00:18:04,200 --> 00:18:05,280
King of Scotland.
310
00:18:05,840 --> 00:18:06,980
Donald the Madman.
311
00:18:07,840 --> 00:18:08,840
Hi.
312
00:18:12,880 --> 00:18:15,000
Hello. I'm down here.
313
00:18:15,860 --> 00:18:17,680
I am King of the Franks.
314
00:18:17,880 --> 00:18:19,740
Pippin. The short.
315
00:18:20,220 --> 00:18:21,220
Obviously.
316
00:18:21,680 --> 00:18:23,200
Oh, forget it.
317
00:18:23,760 --> 00:18:26,080
I am the man who united Norway and
Denmark.
318
00:18:26,620 --> 00:18:27,620
Harold Bluetooth.
319
00:18:30,740 --> 00:18:33,140
Oh, sorry.
320
00:18:33,420 --> 00:18:34,600
Lost track of time.
321
00:18:34,900 --> 00:18:38,480
First recognized king of Denmark, born
to sleep.
322
00:18:43,180 --> 00:18:47,820
So people around the world in Alfred's
time had some pretty unusual names, and
323
00:18:47,820 --> 00:18:51,020
they had some very unusual ideas about
medicine, too.
324
00:18:54,200 --> 00:18:58,660
Horrible History's Health Direct. You've
come through to the Saxon era. What is
325
00:18:58,660 --> 00:19:00,460
the nature of your medical complaints?
326
00:19:01,800 --> 00:19:02,820
Tummy trouble.
327
00:19:03,160 --> 00:19:04,780
Oh, I am sorry.
328
00:19:07,040 --> 00:19:11,600
Now, tell me, dear, have you been
attacked by elves or dwarves in the last
329
00:19:11,600 --> 00:19:12,600
couple of days?
330
00:19:13,580 --> 00:19:17,260
No. Real dwarves or elves? Bears, pointy
ears?
331
00:19:17,560 --> 00:19:18,560
Yes, yes?
332
00:19:18,760 --> 00:19:21,980
No? Oh, well, that's useful to know.
333
00:19:22,180 --> 00:19:26,690
We Saxons... and believe that many
illnesses are caused by supernatural
334
00:19:27,330 --> 00:19:29,430
But not in your case.
335
00:19:29,750 --> 00:19:36,090
OK, so for runny bottoms, you will need
to cut
336
00:19:36,090 --> 00:19:41,650
nine strips of bramble bush and boil
them in milk.
337
00:19:42,030 --> 00:19:47,030
OK, if that doesn't work, my Mayan
colleague is suggesting chocolate.
338
00:19:47,450 --> 00:19:49,310
But then again, he always does.
339
00:19:49,510 --> 00:19:51,770
Doesn't matter if it's diarrhoea or
acne.
340
00:19:53,100 --> 00:19:55,580
Chocolate! Thank you for calling. Bye!
341
00:19:57,520 --> 00:19:59,380
Horrible History's Health Direct.
342
00:19:59,980 --> 00:20:01,980
We've come through to the Saxon era.
343
00:20:02,280 --> 00:20:03,520
I'm Aziz from Egypt.
344
00:20:03,900 --> 00:20:06,040
What is the nature of your medical
complaints?
345
00:20:06,820 --> 00:20:07,900
Summit troubles.
346
00:20:08,600 --> 00:20:10,920
You called earlier and it's getting
worse.
347
00:20:12,260 --> 00:20:13,360
Dwarves and elves.
348
00:20:13,720 --> 00:20:14,740
I did tell him.
349
00:20:16,400 --> 00:20:19,520
No, I don't think any of that's likely.
350
00:20:20,720 --> 00:20:25,660
But we do have a fully functioning
hospital in Cairo in the Saxon era, and
351
00:20:25,660 --> 00:20:28,620
medical team can treat you there and you
can stay while you recover.
352
00:20:30,160 --> 00:20:34,100
Oh, and, um, so much chocolate, can't
it?
353
00:20:34,560 --> 00:20:35,560
Chocolate!
354
00:20:39,300 --> 00:20:40,680
Hello, me again.
355
00:20:41,620 --> 00:20:45,620
Annoyingly, those Vikings have still a
problem, so I've cunningly built a navy
356
00:20:45,620 --> 00:20:47,780
to stop them sailing their longships up
our rivers.
357
00:20:47,980 --> 00:20:51,120
In fact... I'm known as the father of
the British Navy.
358
00:20:51,560 --> 00:20:54,560
But what teensy problem have we had with
our new navy?
359
00:20:54,860 --> 00:20:56,760
A. Our ships are too small.
360
00:20:56,960 --> 00:20:58,980
B. Our ships are too big.
361
00:20:59,180 --> 00:20:59,959
Or C.
362
00:20:59,960 --> 00:21:01,320
Our ships keep sinking.
363
00:21:03,420 --> 00:21:05,860
The answer, would you believe it, is B.
364
00:21:06,520 --> 00:21:10,360
You might think bigger is better, but
our huge long ships apparently keep
365
00:21:10,360 --> 00:21:13,500
getting stuck in the mud when the tide
goes out, whereas the smaller Viking
366
00:21:13,500 --> 00:21:14,860
ships can sail away.
367
00:21:15,540 --> 00:21:16,920
I think there's only one solution.
368
00:21:17,450 --> 00:21:18,450
Build bigger rivers.
369
00:21:19,530 --> 00:21:21,630
Yeah, actually, that sounds like quite a
lot of work.
370
00:21:21,990 --> 00:21:22,990
Ignore that.
371
00:21:23,050 --> 00:21:25,370
Yeah, get your thinking crown on,
Alfred.
372
00:21:25,930 --> 00:21:31,190
Over in Rome, a new pope had an
interesting idea about how to make his
373
00:21:31,190 --> 00:21:32,730
leader of the Catholic Church.
374
00:21:33,210 --> 00:21:34,450
I say interesting.
375
00:21:34,650 --> 00:21:36,890
It was, in fact, completely bonkers.
376
00:21:37,310 --> 00:21:40,670
It's time for another one of history's
craziest fools.
377
00:21:48,880 --> 00:21:53,060
see there's a big beaver on my lilo
history has shown us yeah that sometimes
378
00:21:53,060 --> 00:21:58,180
crazy fools find themselves in positions
of great power which can mean only one
379
00:21:58,180 --> 00:22:04,920
thing stupid stuff goes down bro down
his holiness judge pope stephen the
380
00:22:04,920 --> 00:22:09,980
sixth i thought i had a long day when
king alfred was around This guy was Pope
381
00:22:09,980 --> 00:22:14,140
in Rome and wanted to make himself look
better by dissing the Pope who came
382
00:22:14,140 --> 00:22:18,980
before him. I put it to you, Pope
Formosus, that you became the Pope
383
00:22:19,480 --> 00:22:21,320
Are you or are you not guilty?
384
00:22:21,680 --> 00:22:22,760
How do you plead?
385
00:22:23,080 --> 00:22:24,380
That is not cool, bro.
386
00:22:24,600 --> 00:22:30,860
Your silence is damning, Pope Formosus.
That's hardly his fault. He is innocent.
387
00:22:31,280 --> 00:22:33,040
Then why has he been hiding underground?
388
00:22:33,640 --> 00:22:37,060
Because he's been dead for a year in a
grave.
389
00:22:39,030 --> 00:22:39,889
That's right.
390
00:22:39,890 --> 00:22:41,990
They put a dead guy on trial.
391
00:22:42,370 --> 00:22:47,090
We've had enough of your games, Pope
Formosus. We can see right through you.
392
00:22:49,910 --> 00:22:50,910
Guilty!
393
00:22:51,330 --> 00:22:55,170
What? You're the only guilty one here,
you lunchbox.
394
00:22:55,430 --> 00:22:58,730
Guilty of being a papally crazy, holy
fool.
395
00:22:59,210 --> 00:23:00,210
History proves.
396
00:23:00,490 --> 00:23:05,090
Once again, just because someone is in
charge doesn't mean they ain't crazier
397
00:23:05,090 --> 00:23:10,050
than a frog on a rollercoaster with a
wig on. So stay away from stupid, all
398
00:23:10,050 --> 00:23:11,050
right?
399
00:23:13,290 --> 00:23:15,850
No, it's not Quinoa, it's Quinoa.
400
00:23:16,270 --> 00:23:23,030
The title came after his death, but it
is fair to state he did enough amazing
401
00:23:23,030 --> 00:23:25,450
stuff to earn the name The Great.
402
00:23:26,350 --> 00:23:28,070
Striking Viking school reform.
403
00:23:28,410 --> 00:23:34,690
Brand new towns we got them. But one
solution never found. A cure for his
404
00:23:34,690 --> 00:23:35,690
bottom.
405
00:23:36,630 --> 00:23:39,230
Bottom. Come on, grow up. Grow up.
406
00:23:41,790 --> 00:23:44,490
Asser, my trusted advisor, what business
have we today?
407
00:23:44,730 --> 00:23:47,790
We have messages from all the great men
of Europe, your majesty.
408
00:23:48,350 --> 00:23:51,750
They mean to compliment us on our
victory over the Vikings and the great
409
00:23:51,750 --> 00:23:54,570
that we've built. We must be the talk of
Europe. Yep.
410
00:23:55,260 --> 00:23:58,500
Shall I put a cushion down, sire?
411
00:23:59,800 --> 00:24:01,600
No, why should I have a cushion?
412
00:24:03,140 --> 00:24:05,040
I told you not to mention my bottom
problems.
413
00:24:05,400 --> 00:24:08,440
I'm meant to be a great king. I don't
want everyone talking about my backside.
414
00:24:08,740 --> 00:24:09,679
You don't think they know, do you?
415
00:24:09,680 --> 00:24:13,560
Oh, sire, you've had piles for 20 years
now.
416
00:24:14,240 --> 00:24:16,440
But, you know, I don't see how anyone
could know.
417
00:24:16,920 --> 00:24:17,920
Yes,
418
00:24:18,860 --> 00:24:19,860
all right, all right.
419
00:24:21,700 --> 00:24:25,610
If they're not all talking about my
bottom, Then why all the cushions?
420
00:24:25,810 --> 00:24:27,350
Oh, it's a coincidence, Your Majesty.
421
00:24:27,570 --> 00:24:30,730
When I prayed to God to make me ill so I
could focus on my work, I was not
422
00:24:30,730 --> 00:24:32,150
expecting an attack from the rear.
423
00:24:32,970 --> 00:24:33,970
Still,
424
00:24:34,250 --> 00:24:35,670
as long as no -one's talking about it.
425
00:24:36,170 --> 00:24:39,310
Approach. I bring word from Jerusalem.
426
00:24:41,030 --> 00:24:47,110
The head of my church has taken a great
interest in what is happening here in
427
00:24:47,110 --> 00:24:48,690
Britain. I told you after.
428
00:24:49,240 --> 00:24:53,840
Our schools, our new towns, our legal
codes are the talk of Europe. I bring
429
00:24:53,840 --> 00:24:55,280
herbs and spices.
430
00:24:56,100 --> 00:24:57,100
It's a good one.
431
00:24:57,780 --> 00:25:02,200
For your, how you say, runny body
splats.
432
00:25:03,640 --> 00:25:04,640
Right.
433
00:25:04,960 --> 00:25:06,360
That's it. I've had enough.
434
00:25:06,820 --> 00:25:08,300
No more talk about bottoms.
435
00:25:08,600 --> 00:25:12,540
The next person who mentions backside
will be in a lot of trouble. Isn't that
436
00:25:12,540 --> 00:25:13,540
clear?
437
00:25:13,620 --> 00:25:14,620
Asa?
438
00:25:15,580 --> 00:25:16,780
No, that's his name.
439
00:25:17,220 --> 00:25:18,320
That's his name.
440
00:25:22,160 --> 00:25:23,160
Mummy bum!
441
00:25:25,920 --> 00:25:26,920
Ouchie!
442
00:25:27,400 --> 00:25:33,860
Despite the pain in his bum, Alfred
ruled successfully until he died in 899,
443
00:25:34,100 --> 00:25:39,700
aged 50 years old, and passed his rule
down to his son, Edward the Elder.
444
00:25:40,180 --> 00:25:44,940
Alfred had defended his kingdom against
the vicious Vikings and laid the
445
00:25:44,940 --> 00:25:49,940
foundations for the country that would
become England. Not bad for a bloke who
446
00:25:49,940 --> 00:25:51,000
wasn't called Ethel.
447
00:25:54,040 --> 00:25:57,780
Chatty death, chatty death, my grisly
interviews.
448
00:25:58,860 --> 00:26:03,040
Chatty death, chatty death, the dead and
famous twos.
449
00:26:03,380 --> 00:26:06,540
Yeah, well that's the problem with
eating curry when you're a skeleton,
450
00:26:06,540 --> 00:26:07,960
it? Goes right through you.
451
00:26:09,340 --> 00:26:13,180
Welcome back to Chatty Death.
452
00:26:13,400 --> 00:26:14,880
Time for my next guest.
453
00:26:15,220 --> 00:26:21,320
He's a former king of the Anglo -Saxons.
Please welcome Alfred the Great.
454
00:26:25,610 --> 00:26:26,409
Tough crowd.
455
00:26:26,410 --> 00:26:28,330
So, Alfred the Great.
456
00:26:28,770 --> 00:26:30,490
How's life now, you dirt?
457
00:26:30,950 --> 00:26:31,950
People still call me that.
458
00:26:32,450 --> 00:26:33,450
Alfred the Great.
459
00:26:33,830 --> 00:26:35,390
That is great.
460
00:26:36,650 --> 00:26:40,690
All right, mate. I'll do the jokes. I'm
sorry. I know it's your show. It's just
461
00:26:40,690 --> 00:26:44,530
nice to know that my efforts to defeat
the Danes and unite the Anglo -Saxons
462
00:26:44,530 --> 00:26:46,050
under one king were appreciated.
463
00:26:46,990 --> 00:26:47,989
The Great.
464
00:26:47,990 --> 00:26:51,750
Yeah, it's better than being forgotten
like King Thingamajig the What's -His
465
00:26:51,750 --> 00:26:53,710
-Name. Oh, I can rest easy.
466
00:26:54,030 --> 00:26:55,560
Yeah. Wherever you are.
467
00:26:56,080 --> 00:26:58,900
What do you mean? I was buried in the
great church in Winchester.
468
00:26:59,120 --> 00:27:00,120
Well, you were.
469
00:27:02,320 --> 00:27:04,620
What? Why don't you tell him for a
change?
470
00:27:04,820 --> 00:27:06,920
You tell him. Should I tell him? All
right, I'll tell him.
471
00:27:07,520 --> 00:27:11,540
Well, you were buried in Winchester, but
then you were dug up and moved to a new
472
00:27:11,540 --> 00:27:12,540
church. What?
473
00:27:12,740 --> 00:27:17,000
And then you were dug up and moved to
Hyde Abbey. And then Hyde Abbey was
474
00:27:17,000 --> 00:27:19,620
demolished by King Henry VIII. So what
happened to my body?
475
00:27:19,880 --> 00:27:20,880
No idea, mate.
476
00:27:20,970 --> 00:27:21,970
Could be anywhere.
477
00:27:22,230 --> 00:27:24,250
I demand to know what happened to my
body.
478
00:27:24,530 --> 00:27:26,810
Demand as much as you like, mate. No
one's got a clue.
479
00:27:28,070 --> 00:27:31,630
Although I could arrange a tip -off.
480
00:27:32,110 --> 00:27:33,490
Thank you. That would be much
appreciated.
481
00:27:33,850 --> 00:27:35,010
Here's your tip -off, mate.
482
00:27:39,750 --> 00:27:44,070
Alfred the Great there, everybody.
483
00:27:44,670 --> 00:27:48,590
Oh, yes, no, I liked him too. I did. I
think I'll miss him.
484
00:27:48,990 --> 00:27:52,310
I suppose we could always call him up on
the Anglo saxophone.
485
00:27:55,110 --> 00:27:56,110
Seriously?
486
00:27:56,390 --> 00:27:57,890
Nobody laughed at that.
487
00:27:58,850 --> 00:27:59,930
I'm wasted here.
488
00:28:00,550 --> 00:28:04,230
Chatty death, chatty death. Hope next
time it's not you.
489
00:28:05,150 --> 00:28:09,350
The only book I've ever read in my life.
No way.
490
00:28:09,910 --> 00:28:10,910
You'll like it.
491
00:28:13,570 --> 00:28:14,750
I can't run.
492
00:28:15,260 --> 00:28:16,580
I'm screwed to the table.
493
00:28:17,460 --> 00:28:20,620
The past is no longer a mystery.
494
00:28:20,880 --> 00:28:23,960
Hope you enjoy Horrible History.
39801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.