Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,719 --> 00:00:19,900
Oh, my God.
2
00:00:20,600 --> 00:00:21,600
Divorce papers.
3
00:00:22,060 --> 00:00:23,060
That's fantastic.
4
00:00:23,300 --> 00:00:25,320
Haley, honey, run upstairs and help your
daddy pack.
5
00:00:27,080 --> 00:00:28,700
These divorce papers are for you, Faith.
6
00:00:28,960 --> 00:00:29,779
That's ridiculous.
7
00:00:29,780 --> 00:00:32,320
I'm not married. Well, then they must
have the wrong Faith Fairfield.
8
00:00:32,520 --> 00:00:34,820
Unless you know a guy named Robert
Thompson.
9
00:00:35,760 --> 00:00:36,760
Doesn't ring a bell.
10
00:00:37,160 --> 00:00:40,660
Although, 15 years ago, I was briefly
married to a guy named Bob Thompson.
11
00:00:42,760 --> 00:00:43,659
Fake Bob.
12
00:00:43,660 --> 00:00:44,660
It's short for Robert.
13
00:00:44,820 --> 00:00:45,820
Uh, no.
14
00:00:45,860 --> 00:00:49,660
Rob is short for Robert. Bob is short
for Bobby. Or Bobbert.
15
00:00:50,760 --> 00:00:54,180
Well, apparently, Bobbert Thompson is
divorcing you.
16
00:00:54,900 --> 00:00:55,900
Wait a minute.
17
00:00:56,740 --> 00:00:59,780
If we're still married... Oh, my God!
18
00:01:00,480 --> 00:01:01,860
Do you think we have kids?
19
00:01:02,220 --> 00:01:05,260
Hey! I can't believe you never told me
you were married.
20
00:01:05,580 --> 00:01:06,580
When did this happen?
21
00:01:06,860 --> 00:01:11,600
Well, I was 18, and he was a 28 -year
-old God with the body of a young
22
00:01:13,610 --> 00:01:15,970
I first laid eyes on him at the Glen
Falls record exchange.
23
00:01:16,570 --> 00:01:18,770
We both reached for the same Falco
album.
24
00:01:19,710 --> 00:01:22,130
Next thing I knew, he was rocking my
Amadeus.
25
00:01:22,930 --> 00:01:23,930
All right, kids.
26
00:01:24,550 --> 00:01:25,550
Upstairs.
27
00:01:27,410 --> 00:01:30,250
Faith, what were you thinking? Getting
married at 18.
28
00:01:30,590 --> 00:01:31,590
You should talk.
29
00:01:31,730 --> 00:01:35,930
When you were 18, you ran away and
joined that Greek cult. I went to
30
00:01:35,930 --> 00:01:36,930
joined a sorority.
31
00:01:37,890 --> 00:01:41,950
Oh? What about that spooky ceremony with
the black robes and the square hat?
32
00:01:44,820 --> 00:01:46,080
It wasn't my fault.
33
00:01:46,360 --> 00:01:51,380
One look into Bob's baby brown, and it
was goodbye to the level -headed, clear
34
00:01:51,380 --> 00:01:53,060
-thinking faith you all know and love.
35
00:01:54,260 --> 00:01:56,440
So that's how you became a blithering
idiot. Exactly.
36
00:01:57,720 --> 00:02:00,000
For two months, we were on top of the
world.
37
00:02:00,560 --> 00:02:02,560
And then I caught him in bed with
another woman.
38
00:02:02,900 --> 00:02:04,500
Then how come you never got divorced?
39
00:02:04,740 --> 00:02:05,740
I thought we did.
40
00:02:05,780 --> 00:02:08,220
Turns out that cheating louse never even
filed the papers.
41
00:02:08,500 --> 00:02:10,940
Come on, Hope. We're gonna go give him a
piece of my mind.
42
00:02:12,200 --> 00:02:14,700
Not too big a piece, or you won't be
able to find your way home.
43
00:02:15,200 --> 00:02:16,220
What am I saying?
44
00:02:19,100 --> 00:02:22,120
Give him all you got. Every last scrap
is stupid.
45
00:02:27,220 --> 00:02:32,260
You know, we don't have to talk about
it. We got it different ways.
46
00:02:32,960 --> 00:02:34,280
But you know...
47
00:03:17,000 --> 00:03:18,000
Help me be strong.
48
00:03:18,420 --> 00:03:20,880
Just being in his lair again is making
me woozy.
49
00:03:24,940 --> 00:03:26,400
Mmm, musky.
50
00:03:29,580 --> 00:03:33,040
Hope if he shows up, whatever you do,
don't let us lock eyes. And don't you
51
00:03:33,040 --> 00:03:35,320
eyes with him either, or it's goodbye
Charlie and the kid.
52
00:03:36,420 --> 00:03:37,420
Who's Charlie?
53
00:03:48,200 --> 00:03:49,480
You look like a thousand bucks.
54
00:03:51,040 --> 00:03:52,040
Really?
55
00:03:52,680 --> 00:03:56,100
Because you look pretty yummy yourself.
Crap! Oh, a little help here.
56
00:03:57,460 --> 00:04:00,460
Right, we're here to talk about the
divorce papers.
57
00:04:01,080 --> 00:04:02,080
Who are you?
58
00:04:02,220 --> 00:04:03,198
I'm Hope.
59
00:04:03,200 --> 00:04:05,120
Oh, my sister -in -law. Give me some
sugar.
60
00:04:05,720 --> 00:04:07,960
Are you still in that cult?
61
00:04:08,320 --> 00:04:09,320
No, Bob.
62
00:04:09,860 --> 00:04:11,180
I left after four years.
63
00:04:12,260 --> 00:04:14,920
That's good, because that picture of you
with the black robe and the square hat
64
00:04:14,920 --> 00:04:16,040
really freaked us out.
65
00:04:18,680 --> 00:04:19,680
So about that divorce.
66
00:04:20,200 --> 00:04:23,860
Yeah, listen, baby, I'm so sorry about
that. I guess the court lost it or
67
00:04:23,860 --> 00:04:26,260
something because I went down to the
bank to get a loan to fix up the old
68
00:04:26,260 --> 00:04:27,260
passion wagon.
69
00:04:27,520 --> 00:04:30,340
Turns out we're still married, and,
well, your credit sucks.
70
00:04:31,900 --> 00:04:34,780
You keep one rental car, and suddenly
you're at credit risk.
71
00:04:35,960 --> 00:04:36,960
I hear you.
72
00:04:37,000 --> 00:04:38,620
What kind of world do we live in?
73
00:04:39,420 --> 00:04:40,960
I miss our political talk.
74
00:04:42,860 --> 00:04:45,900
You know, seeing you right now makes me
wonder how I could have ever let you go.
75
00:04:47,280 --> 00:04:48,760
And if you're wearing underpants.
76
00:04:49,680 --> 00:04:52,880
You didn't exactly let me go. I left
after I caught you cheating.
77
00:04:53,380 --> 00:04:54,820
And no, no, I'm not.
78
00:04:56,320 --> 00:04:57,520
Well, I didn't cheat on anybody.
79
00:04:57,920 --> 00:04:59,800
You said you're going to Hollywood with
or without me.
80
00:05:00,380 --> 00:05:02,700
And I'm not wearing any either, but
that's more of a laundry issue.
81
00:05:04,020 --> 00:05:07,060
That was just a threat to get you to
come with me. A threat you followed
82
00:05:07,060 --> 00:05:10,020
on. After I caught you in bed with Nancy
Favara. Look, Bob.
83
00:05:12,160 --> 00:05:13,160
Bob.
84
00:05:13,960 --> 00:05:18,180
Why don't you just admit that you did
something wrong and sorry, then Faith
85
00:05:18,180 --> 00:05:20,980
sign these divorce papers and then you
can get back to doing whatever it is you
86
00:05:20,980 --> 00:05:21,980
do here.
87
00:05:23,880 --> 00:05:24,880
Besides housework.
88
00:05:27,040 --> 00:05:28,040
No way.
89
00:05:28,260 --> 00:05:29,660
I am a man of principle.
90
00:05:30,020 --> 00:05:32,840
There are two things in life that Bob
Thompson swore he would never do.
91
00:05:33,200 --> 00:05:35,960
Cheat on his wife and commit vehicular
manslaughter.
92
00:05:36,660 --> 00:05:38,160
And I've never done either of those.
93
00:05:39,060 --> 00:05:40,560
Despite what that first jury said.
94
00:05:41,620 --> 00:05:43,580
Well, I'm not signing anything without
an apology.
95
00:05:43,920 --> 00:05:46,120
I got nothing to apologize for. Fine!
Then you're not...
96
00:05:53,390 --> 00:05:54,229
I'm just being dramatic.
97
00:05:54,230 --> 00:05:59,150
In about ten seconds, she'll walk back
through that door and... Hey!
98
00:06:04,950 --> 00:06:07,510
Can I... Can I use your phone?
99
00:06:08,110 --> 00:06:09,110
Uh, sis.
100
00:06:09,750 --> 00:06:11,310
You're family. You don't have to ask.
101
00:06:13,010 --> 00:06:15,050
It's about three blocks down behind the
gas station.
102
00:06:15,850 --> 00:06:18,470
Just tell them your kid got hit by a car
and they'll give you a quarter.
103
00:06:34,410 --> 00:06:35,410
Where have you been?
104
00:06:37,730 --> 00:06:41,450
At the trailer park where you left me.
I'd wait an hour for a bus.
105
00:06:42,010 --> 00:06:45,250
Hope, if you had just gone to the gas
station and told them your kid was hit
106
00:06:45,250 --> 00:06:46,490
a car, they'd have given you a ride.
107
00:07:07,150 --> 00:07:08,150
Apology.
108
00:07:09,450 --> 00:07:12,850
I'll never forget the day I walked in on
him in that tramp from Trailer 4.
109
00:07:14,110 --> 00:07:15,670
It was like a knife to the chest.
110
00:07:17,370 --> 00:07:19,750
He's the only man who's ever broken my
heart.
111
00:07:20,930 --> 00:07:23,990
I'm sorry. I had no idea.
112
00:07:24,230 --> 00:07:26,190
Why didn't you tell me? I'm your sister.
113
00:07:26,630 --> 00:07:27,630
Well, next time.
114
00:07:54,120 --> 00:07:56,480
If Faith's not going to sign those
divorce papers, then we're going to live
115
00:07:56,480 --> 00:07:58,120
together as man and wife.
116
00:07:59,700 --> 00:08:00,700
May I plug in?
117
00:08:03,060 --> 00:08:04,740
Oh, you want to play hardball, huh?
118
00:08:05,040 --> 00:08:07,640
Well, you have no idea who you're
messing with.
119
00:08:08,080 --> 00:08:10,280
Faith Fairfield does not go down without
a fight.
120
00:08:10,540 --> 00:08:11,519
Oh, really?
121
00:08:11,520 --> 00:08:13,000
It's not the way I remember it.
122
00:08:26,640 --> 00:08:27,640
Okay, Faith.
123
00:08:27,960 --> 00:08:29,360
You have to do something about this.
124
00:08:29,700 --> 00:08:30,700
About what?
125
00:08:32,720 --> 00:08:33,760
Whoa, Justin.
126
00:08:34,039 --> 00:08:36,419
You can't use the microwave when Uncle
Bobby's shaving.
127
00:08:38,020 --> 00:08:40,159
Look, if you want to stay married to
him, fine.
128
00:08:40,400 --> 00:08:43,059
But I want his house out of our
driveway.
129
00:08:43,400 --> 00:08:46,700
Is this just because he got kicked out
of the army for grave robbing? What?
130
00:08:46,860 --> 00:08:47,860
Nothing?
131
00:08:48,420 --> 00:08:52,280
When I grow up, I'm going to live in an
army just like you, Uncle Bob. Well,
132
00:08:52,560 --> 00:08:54,300
that's okay as long as you stay in
school.
133
00:08:54,780 --> 00:08:57,380
At least until the ninth grade, because
after that, it's pretty much stuff you'd
134
00:08:57,380 --> 00:08:57,999
ever use.
135
00:08:58,000 --> 00:08:59,000
Unless you're an astronaut.
136
00:09:04,900 --> 00:09:06,720
Yeah, all packed up.
137
00:09:06,980 --> 00:09:07,980
Ready to go.
138
00:09:08,160 --> 00:09:09,180
What's this about?
139
00:09:09,640 --> 00:09:10,640
Oh, Bob's right.
140
00:09:10,720 --> 00:09:12,020
A woman should live with her husband.
141
00:09:12,340 --> 00:09:13,880
No way. I'm not living in that dump.
142
00:09:14,900 --> 00:09:20,080
She can't live with that guy and that
thing. It's filthy and disgusting.
143
00:09:21,860 --> 00:09:23,240
One night in there, she'll be...
144
00:09:23,520 --> 00:09:25,520
I need to sign those divorce papers and
move back in with us.
145
00:09:29,200 --> 00:09:30,840
At least I got the Packer bags.
146
00:09:32,980 --> 00:09:34,360
You can't take that away from me.
147
00:09:36,160 --> 00:09:39,800
Faith, um, I'm thinking it might be best
if you moved in with your husband.
148
00:09:40,380 --> 00:09:44,140
What? Or you could just sign those
divorce papers. Not without my apology.
149
00:09:44,700 --> 00:09:47,120
And you're crazy if you think I'm taking
one step out that door.
150
00:09:47,380 --> 00:09:48,380
Fair enough.
151
00:10:02,790 --> 00:10:05,310
I'm not one of those wives who cooks or
cleans or has sex with you, okay?
152
00:10:06,410 --> 00:10:09,750
That's fine, because I'm not one of
those husbands that earns a living or
153
00:10:09,750 --> 00:10:10,750
a crap.
154
00:10:43,600 --> 00:10:44,600
Guess what I had for lunch?
155
00:10:46,600 --> 00:10:48,860
You pig!
156
00:10:49,520 --> 00:10:50,840
Close. It did involve bacon.
157
00:10:51,140 --> 00:10:52,300
Let me give you another hint.
158
00:10:52,500 --> 00:10:54,080
I got a better idea.
159
00:10:55,340 --> 00:10:59,540
Let's pretend that there's an imaginary
line right down the middle of the old RV
160
00:10:59,540 --> 00:11:00,540
here.
161
00:11:05,600 --> 00:11:07,600
Well, that's not too hard to imagine.
162
00:11:09,700 --> 00:11:10,700
That half's yours.
163
00:11:10,880 --> 00:11:11,880
This half is mine.
164
00:11:12,030 --> 00:11:14,450
Well, that's fine because I got the
fridge.
165
00:11:14,890 --> 00:11:15,890
No problem.
166
00:11:16,050 --> 00:11:17,250
I got the TV.
167
00:11:44,540 --> 00:11:45,540
That's our song.
168
00:11:46,480 --> 00:11:47,580
I'm surprised you remember.
169
00:11:48,320 --> 00:11:50,740
Of course I remember. I think about you
every time I hear it.
170
00:11:51,580 --> 00:11:52,580
Well, so do I.
171
00:12:49,260 --> 00:12:52,460
live here anymore, but I was wondering
if I might freshen up since Bob's in the
172
00:12:52,460 --> 00:12:55,600
shower slash toilet, or as he likes to
call it, the shoylet.
173
00:12:56,960 --> 00:12:58,720
How could you have slept with him?
174
00:12:58,940 --> 00:13:00,580
Come on, you've seen him. You
understand.
175
00:13:01,280 --> 00:13:02,280
Not so much.
176
00:13:04,580 --> 00:13:09,120
Oh, look. It's Bob with flowers that he
ripped from my flower bed.
177
00:13:10,200 --> 00:13:12,600
Why don't I just replant these?
178
00:13:14,800 --> 00:13:15,800
Hey.
179
00:13:15,980 --> 00:13:16,980
Hey.
180
00:13:17,460 --> 00:13:18,460
Shoylet's free.
181
00:13:18,540 --> 00:13:19,660
Don't worry, I lit a match.
182
00:13:20,960 --> 00:13:21,960
I'm good.
183
00:13:21,980 --> 00:13:26,380
You know, I've been thinking, I'm wrong,
and you're right, and I'm sorry.
184
00:13:27,260 --> 00:13:28,260
You are? Really?
185
00:13:28,360 --> 00:13:32,220
About everything. The lying, the
cheating, the grave robbing, which
186
00:13:32,220 --> 00:13:36,220
is a victimless crime, and I didn't see
you giving back those earrings, but the
187
00:13:36,220 --> 00:13:38,720
point is, I am very sorry.
188
00:13:39,200 --> 00:13:40,600
Sorry, sorry, sorry.
189
00:13:42,280 --> 00:13:43,780
Well, that's very big of you, Bob.
190
00:13:43,980 --> 00:13:45,320
So, you ready to sign the papers?
191
00:13:46,570 --> 00:13:50,810
I suppose you did apologize. Okay, here
we go, right here. Now, just sign there,
192
00:13:50,990 --> 00:13:57,370
and there, and initial there, and there,
and done. Thank you very much. Listen,
193
00:13:57,530 --> 00:14:00,190
I'm going to run down to the courthouse.
Wouldn't want these to get lost again.
194
00:14:01,010 --> 00:14:02,910
Can I borrow your car? Because I'm all
plugged in here.
195
00:14:03,770 --> 00:14:05,250
Sure, the keys are under the mat.
196
00:14:05,470 --> 00:14:06,610
Beautiful. Be back in a jiff.
197
00:14:07,650 --> 00:14:09,310
Wow, those flowers look nice there.
198
00:14:13,840 --> 00:14:16,340
Bob said he was sorry he cheated on me
and that it was all his fault.
199
00:14:16,800 --> 00:14:17,800
Well, great.
200
00:14:17,900 --> 00:14:19,040
That's what you wanted, isn't it?
201
00:14:19,560 --> 00:14:20,560
Yes.
202
00:14:20,940 --> 00:14:23,680
Which makes me think he's up to
something sneaky and underhanded.
203
00:14:23,920 --> 00:14:26,080
We have to follow him. Come on. We'll
take my house.
204
00:14:48,910 --> 00:14:49,910
Maybe I'll have some tea.
205
00:14:56,430 --> 00:15:01,550
As most of you already know, it was Aunt
Ida's wish that her estate be
206
00:15:01,550 --> 00:15:03,430
distributed amongst family and friends.
207
00:15:03,830 --> 00:15:05,990
Amen, brother. Kiss Papa needs a new
pair of shoes.
208
00:15:07,630 --> 00:15:10,190
I knew it. He's inheriting money.
209
00:15:10,430 --> 00:15:12,510
Well, he's not going to cheat me out of
my hat.
210
00:15:12,830 --> 00:15:14,230
You're not entitled to half.
211
00:15:14,450 --> 00:15:15,570
You're not entitled to anything.
212
00:15:15,830 --> 00:15:17,510
You're just being spiteful and
vindictive.
213
00:15:19,919 --> 00:15:20,919
No, judgmental.
214
00:15:21,200 --> 00:15:23,320
You want to know why I never told you I
got married?
215
00:15:23,760 --> 00:15:27,360
Because I knew that you would look down
on me, just like you always do.
216
00:15:27,840 --> 00:15:29,700
I am not judgmental.
217
00:15:31,060 --> 00:15:32,320
You just have no judgment.
218
00:15:33,900 --> 00:15:40,560
To my loyal gardener, Carl, I leave my
prized collection of Fabergé eggs,
219
00:15:40,560 --> 00:15:41,880
at more than $3 million.
220
00:15:42,940 --> 00:15:43,940
$3 million?
221
00:15:47,080 --> 00:15:51,640
And to that guy at the liquor store
whose name I could never pronounce, I
222
00:15:51,640 --> 00:15:52,980
$100 ,000.
223
00:15:53,980 --> 00:15:55,180
Why? Why?
224
00:15:56,040 --> 00:16:00,100
You know, maybe you do deserve a little
something for all your pain and
225
00:16:00,100 --> 00:16:01,100
suffering.
226
00:16:03,200 --> 00:16:05,660
Hey, hubby. So what do you think we're
going to get, sweetheart?
227
00:16:06,780 --> 00:16:10,340
I'm hoping for like a yacht and one of
those Fabergé chickens.
228
00:16:11,600 --> 00:16:13,240
There is no us, Faith.
229
00:16:13,680 --> 00:16:15,280
You sign these divorce papers.
230
00:16:15,620 --> 00:16:17,280
Oh? You might want to look at the
signature.
231
00:16:21,800 --> 00:16:24,280
Ben Dober. And kiss my ass.
232
00:16:26,540 --> 00:16:31,540
To my cousin Miranda, I leave the villa
in Nice.
233
00:16:32,460 --> 00:16:33,880
Nice. Nice.
234
00:16:35,280 --> 00:16:36,940
And to my nephew Bob.
235
00:16:37,220 --> 00:16:38,079
And his wife Faith.
236
00:16:38,080 --> 00:16:39,860
Come on, big money, big money.
237
00:16:41,020 --> 00:16:43,360
I leave my most prized possession.
238
00:16:44,970 --> 00:16:46,430
My snow globe collection.
239
00:16:46,690 --> 00:16:47,649
Yes, yes!
240
00:16:47,650 --> 00:16:48,870
What? Yo, right!
241
00:16:49,190 --> 00:16:53,890
Did you hear that? I got the snow
globes! Bobby got the snow globes! What?
242
00:16:54,270 --> 00:16:57,570
You went through all this just so you'd
keep her from getting half a stupid
243
00:16:57,570 --> 00:16:58,569
souvenir collection?
244
00:16:58,570 --> 00:17:00,550
Stupid? Those were my aunt's favorite.
245
00:17:01,130 --> 00:17:02,770
That means I was her favorite.
246
00:17:03,210 --> 00:17:04,410
Are you an idiot?
247
00:17:05,690 --> 00:17:07,930
Boy, you are really judgmental. Faith?
248
00:17:09,170 --> 00:17:12,550
So, Faith, you want to celebrate with a
little tumble in the RV?
249
00:17:12,750 --> 00:17:13,750
No!
250
00:17:14,349 --> 00:17:15,189
with you again.
251
00:17:15,190 --> 00:17:18,450
You know, I didn't want your money, and
I sure as heck don't want your stupid
252
00:17:18,450 --> 00:17:23,030
snow globes. All I wanted was a sincere
apology for breaking my heart 15 years
253
00:17:23,030 --> 00:17:24,589
ago, and you couldn't even give me that.
254
00:17:24,790 --> 00:17:27,470
Hey, I saved us both a lot of heartache.
255
00:17:27,690 --> 00:17:28,790
What do you mean?
256
00:17:29,390 --> 00:17:32,370
We both know that you were destined for
bigger and better things than living
257
00:17:32,370 --> 00:17:36,450
with me in an RV, and I knew that if I
followed you to Hollywood, you'd leave
258
00:17:36,450 --> 00:17:40,710
for somebody really classy and glamorous
like Jim Belushi.
259
00:17:42,830 --> 00:17:45,450
So I sabotaged our relationship to
protect myself.
260
00:17:48,750 --> 00:17:49,770
That was wrong.
261
00:17:52,450 --> 00:17:53,990
Really sorry I hurt your faith.
262
00:17:54,550 --> 00:17:55,550
Aw.
263
00:17:56,270 --> 00:17:57,370
Thank you, Bob.
264
00:17:58,670 --> 00:18:02,050
And I did date Big Jim for a brief
period.
265
00:18:03,910 --> 00:18:07,650
But trust me, he's got nothing on you.
266
00:18:08,910 --> 00:18:09,910
Really?
267
00:18:10,990 --> 00:18:13,170
So if you want, I'll sign those divorce
papers now.
268
00:18:14,770 --> 00:18:15,770
Okay.
269
00:18:19,170 --> 00:18:20,170
Thanks.
270
00:18:20,450 --> 00:18:21,770
Oh, Mr. Thompson.
271
00:18:22,670 --> 00:18:26,150
Where would you like the armored car to
deliver your snow globes?
272
00:18:26,390 --> 00:18:29,830
What? Why would you need an armored car
to deliver a bunch of crummy snow
273
00:18:29,830 --> 00:18:35,130
globes? My dear, those snow globes are
solid gold and jewel -encrusted.
274
00:18:35,710 --> 00:18:38,290
The collection is worth more than $4
million.
275
00:18:42,590 --> 00:18:46,030
Plus, when you shake it up, it looks
like a real blizzard. It's totally
276
00:18:47,690 --> 00:18:50,770
Are you just going to throw away 15
years of marriage? Get those papers.
277
00:18:56,670 --> 00:18:57,670
Well,
278
00:18:58,970 --> 00:19:00,690
at least today wasn't a total loss.
279
00:19:01,090 --> 00:19:02,670
I got to see a new side of you.
280
00:19:03,290 --> 00:19:04,290
What do you mean?
281
00:19:04,350 --> 00:19:06,590
Well, there's regular Hope. Hi, how are
you?
282
00:19:06,830 --> 00:19:08,150
And then there's greedy Hope.
283
00:19:09,000 --> 00:19:10,000
Precious money.
284
00:19:10,100 --> 00:19:11,900
Give me precious money.
285
00:19:13,600 --> 00:19:15,480
Okay, maybe I did get a little carried
away.
286
00:19:16,220 --> 00:19:19,080
Well, look, I don't want you to feel
like you can't ever confide in me.
287
00:19:19,880 --> 00:19:23,180
So from now on, I'm no longer going to
be judgmental.
288
00:19:25,160 --> 00:19:26,160
Oh,
289
00:19:27,380 --> 00:19:28,700
you're serious.
290
00:19:35,100 --> 00:19:37,380
Hey, bro. It's my ex around. I wanted to
say goodbye.
291
00:19:40,200 --> 00:19:43,260
It wouldn't be kidnapping if Faith just
happened to be locked in the shoylet
292
00:19:43,260 --> 00:19:44,260
when you took off.
293
00:19:44,740 --> 00:19:46,220
Just think about it.
294
00:19:49,680 --> 00:19:50,680
So, you're leaving?
295
00:19:51,300 --> 00:19:54,180
Yeah, I thought I'd cash in one of my
snow globes and buy myself something
296
00:19:54,180 --> 00:19:55,180
practical.
297
00:19:55,540 --> 00:19:57,580
Like a tiger or a two -man submarine.
298
00:19:59,520 --> 00:20:02,120
Listen, I really am sorry for
everything.
299
00:20:02,760 --> 00:20:07,860
And I know you're really, really mad at
me. So, if you want to have some angry
300
00:20:07,860 --> 00:20:09,020
goodbye sex...
301
00:20:09,470 --> 00:20:10,470
I'll be in the RV.
23587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.