Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,630 --> 00:00:19,630
be late for school mom i need more sugar
cubes to finish my pyramid how can that
2
00:00:19,630 --> 00:00:24,830
be i bought four boxes that's how
3
00:00:24,830 --> 00:00:31,050
justin why aren't you dressed for school
i'm taking a personal day
4
00:00:31,050 --> 00:00:36,730
upstairs now i gotta get my own crib
5
00:00:45,910 --> 00:00:47,350
You've got nightclub first period.
6
00:00:49,050 --> 00:00:51,730
Yeah, like I'd wear this much clothing
to a nightclub.
7
00:00:52,910 --> 00:00:56,490
Girls, remember, I have jury duty, so
Aunt Faith's going to pick you up after
8
00:00:56,490 --> 00:00:58,130
school. I'm out of order?
9
00:00:58,630 --> 00:01:01,970
You're out of order. This whole trial is
out of order.
10
00:01:02,550 --> 00:01:03,950
Faith, what are you doing?
11
00:01:04,489 --> 00:01:07,230
El Pacino, in the movie Injustice for
All.
12
00:01:07,690 --> 00:01:10,270
I'm working on my audition piece to get
on the jury. What do you think?
13
00:01:10,530 --> 00:01:11,488
Oh, no, no, no, no.
14
00:01:11,490 --> 00:01:13,550
I'm the one who has jury duty, not you.
15
00:01:14,160 --> 00:01:17,420
It's not an audition. It's a civic
responsibility, which I take very
16
00:01:17,580 --> 00:01:18,680
which is why I'm not taking you.
17
00:01:19,240 --> 00:01:20,240
Justin, let's go!
18
00:01:20,400 --> 00:01:21,400
Why not?
19
00:01:21,660 --> 00:01:24,340
Because you never take anything
seriously.
20
00:01:25,280 --> 00:01:27,840
Excuse me, Mrs. Shanowski, could you
repeat the question?
21
00:01:29,340 --> 00:01:31,340
No, but I'll repeat the answer.
22
00:01:31,940 --> 00:01:34,340
No, no way, no how.
23
00:01:35,220 --> 00:01:38,440
Well, fine. I'll just stay home and
throw together a little yard sale.
24
00:01:38,720 --> 00:01:40,180
Tag anything you want to get rid of.
25
00:01:45,640 --> 00:01:46,900
One dollar or best offer.
26
00:02:04,120 --> 00:02:05,120
Yes.
27
00:02:12,460 --> 00:02:15,590
Yes, I do consider myself a fair...
impartial law -abiding citizen.
28
00:02:15,850 --> 00:02:17,190
I always buckle my seatbelt.
29
00:02:17,730 --> 00:02:20,710
The strongest drug I've ever taken is
extra -strength aspirin.
30
00:02:20,930 --> 00:02:24,650
Well, to be fully candid, ibuprofen.
Aspirin hurts my stomach.
31
00:02:25,150 --> 00:02:28,530
But even though I'd heard it could have
that effect, I remained fair and
32
00:02:28,530 --> 00:02:31,070
impartial until I had proof beyond a
reasonable doubt.
33
00:02:32,530 --> 00:02:34,630
In the form of severe abdominal
cramping.
34
00:02:37,050 --> 00:02:38,050
Thank you.
35
00:02:38,450 --> 00:02:42,650
I have no further questions of this
potential juror. You may return to the
36
00:02:42,650 --> 00:02:43,730
gallery. Thank you.
37
00:02:46,350 --> 00:02:47,350
Good luck to you both.
38
00:02:47,790 --> 00:02:48,790
May justice prevail.
39
00:02:51,270 --> 00:02:56,450
Oh, attempted murder. This is so
exciting. I'd kill to be in this show.
40
00:02:57,070 --> 00:02:58,210
Is that a show?
41
00:02:58,550 --> 00:02:59,610
Sorry, episode.
42
00:03:01,350 --> 00:03:04,310
Will juror number 417 take the stand,
please?
43
00:03:08,190 --> 00:03:11,070
I think you may have killed her with
your aspirin monologue.
44
00:03:12,890 --> 00:03:14,110
Number 417?
45
00:03:19,560 --> 00:03:21,600
You had your chance. Oh, what do you
know?
46
00:03:22,040 --> 00:03:23,840
I am juror number 417.
47
00:03:24,300 --> 00:03:26,720
Please state your name and occupation
for the court.
48
00:03:27,000 --> 00:03:29,040
Faith Fairfield, Emmy Award winning
actress.
49
00:03:29,360 --> 00:03:30,440
Big fan of the law.
50
00:03:32,540 --> 00:03:36,540
Prosecution may begin questioning the
juror. Miss Fairfield, have you ever
51
00:03:36,540 --> 00:03:38,800
accused, tried, or convicted of a
felony?
52
00:03:39,100 --> 00:03:40,100
Two out of three.
53
00:03:42,460 --> 00:03:46,140
I was wrongfully accused in the murder
of Thorne. I did kill Deacon and
54
00:03:46,140 --> 00:03:47,480
accidentally ran over Ridge.
55
00:03:49,520 --> 00:03:53,120
I was declared mentally unfit to stand
trial. Of course, thanks to the
56
00:03:53,120 --> 00:03:54,160
miraculous work of Dr.
57
00:03:54,360 --> 00:03:58,380
Hans Van Gunther, I was able to regain
my sanity and lead an active and
58
00:03:58,380 --> 00:03:59,380
productive life.
59
00:04:00,940 --> 00:04:03,860
Until I was murdered by my sister, who
then turned the gun on herself.
60
00:04:05,180 --> 00:04:07,320
Then why aren't you dead?
61
00:04:09,020 --> 00:04:10,220
Oh, you thought I meant me.
62
00:04:10,980 --> 00:04:15,040
I was talking about Ashley Storm, my
character on The Sacred and the Sinful.
63
00:04:15,610 --> 00:04:19,430
I myself have led what some may call a
colorful life, but let's just leave it
64
00:04:19,430 --> 00:04:20,430
that.
65
00:04:21,370 --> 00:04:24,790
I have no more questions, Your Honor. If
you'd like to see more, I can send over
66
00:04:24,790 --> 00:04:25,790
my reel.
67
00:04:25,990 --> 00:04:26,990
We'll call you.
68
00:04:29,470 --> 00:04:31,090
Attorneys, approach events, please.
69
00:04:32,130 --> 00:04:35,950
I can't believe you did that. You were
so incredibly wrong.
70
00:04:36,330 --> 00:04:37,109
I know.
71
00:04:37,110 --> 00:04:38,110
Big mistake.
72
00:04:38,310 --> 00:04:39,930
I should have ate the girls first.
73
00:04:42,230 --> 00:04:43,530
If they're at attention...
74
00:04:44,169 --> 00:04:45,169
Everyone's at attention.
75
00:04:47,090 --> 00:04:49,970
All right. Would the following people
please report to the jury box?
76
00:04:50,970 --> 00:04:51,970
Jerry Berlin.
77
00:04:52,670 --> 00:04:56,370
God, I hope I get it. I was way better
than that blonde bimbo that went before
78
00:04:56,370 --> 00:04:57,370
me, don't you think?
79
00:04:58,230 --> 00:04:59,230
That was me.
80
00:04:59,630 --> 00:05:02,870
And finally, Hope Shanowski.
81
00:05:03,770 --> 00:05:05,450
Everyone else is dismissed.
82
00:05:05,950 --> 00:05:07,650
But, Your Honor, I object.
83
00:05:08,070 --> 00:05:10,170
I haven't had a chance to show you my
range.
84
00:05:11,720 --> 00:05:13,140
ice machine in the courthouse.
85
00:05:17,840 --> 00:05:24,780
I can't believe I wasn't even selected
as an understudy. The term
86
00:05:24,780 --> 00:05:27,640
is alternate, and it's a good thing they
didn't pick you. You make a terrible
87
00:05:27,640 --> 00:05:29,800
juror. How can you say that?
88
00:05:30,060 --> 00:05:34,060
Because you make a mockery of the
justice system, and you have zero
89
00:05:34,060 --> 00:05:38,940
span. Your focus is all over the place.
That is as hurtful as it is untrue.
90
00:05:40,750 --> 00:05:42,850
George, please take your seats in the
jury box.
91
00:05:43,270 --> 00:05:45,050
Please, be at intermission.
92
00:05:47,790 --> 00:05:52,870
The court will now hear the case of the
people versus Victoria Dumont, the
93
00:05:52,870 --> 00:05:54,810
Honorable Walter J. Pitford, presiding.
94
00:05:58,790 --> 00:06:00,630
Thank you, Miss Fairfield.
95
00:06:03,310 --> 00:06:06,850
Victoria Dumont is being charged with
the attempted murder of her husband,
96
00:06:07,030 --> 00:06:09,050
Harold Dumont, by poisoning.
97
00:06:10,150 --> 00:06:11,810
So, how are you going to vote?
98
00:06:13,610 --> 00:06:15,510
I think I'll wait to hear the testimony.
99
00:06:15,830 --> 00:06:17,890
Oh, man, we're going to be here all day.
100
00:06:19,450 --> 00:06:22,810
Miss Fairfield, court observers may not
speak.
101
00:06:23,130 --> 00:06:26,130
Hey, who's on trial here? Me or that
murderer?
102
00:06:27,810 --> 00:06:30,030
There is no talking in this courtroom.
103
00:06:32,830 --> 00:06:35,270
Now let's proceed to the opening
statements.
104
00:06:35,990 --> 00:06:37,070
Prosecutor, you may begin.
105
00:06:41,580 --> 00:06:45,640
Mrs. Janowski, do you have something
you'd like to share with the rest of the
106
00:06:45,640 --> 00:06:46,640
courtroom?
107
00:06:46,700 --> 00:06:47,700
That's okay.
108
00:06:47,720 --> 00:06:49,660
It's not very interesting. Read it.
109
00:06:56,980 --> 00:06:59,000
Hope, keep your chin up.
110
00:06:59,220 --> 00:07:03,200
The courtroom illustrator has discovered
your turkey neck.
111
00:07:05,240 --> 00:07:06,240
It's hereditary.
112
00:07:06,880 --> 00:07:08,200
Fortunately, it skipped me.
113
00:07:09,640 --> 00:07:13,120
If I hear another word out of you, you
will be removed from this courtroom.
114
00:07:13,500 --> 00:07:17,600
Your Honor, if you should remove anyone
from this courtroom, it should be this
115
00:07:17,600 --> 00:07:20,960
man, because he is drawing you majorly G
-A -Y.
116
00:07:33,380 --> 00:07:35,960
Ooh, you made the Sphinx out of
gumballs.
117
00:07:36,660 --> 00:07:37,820
Actually, those are marbles.
118
00:07:42,390 --> 00:07:43,710
Honey, how was jury duty?
119
00:07:43,970 --> 00:07:47,950
She got picked over me for a trial. Can
you believe that? I guess justice really
120
00:07:47,950 --> 00:07:48,950
is blind.
121
00:07:49,490 --> 00:07:52,770
Well, don't feel bad. If justice was
stupid, I'm sure you'd be first in line.
122
00:07:54,130 --> 00:07:55,130
Ah, Charlie.
123
00:07:55,390 --> 00:07:58,130
There's that searing wit that led you
into orthodontics.
124
00:08:00,170 --> 00:08:03,770
So, tell me about the case. I can't. I
was instructed not to talk about it.
125
00:08:04,010 --> 00:08:05,910
So as to keep an open and impartial
mind.
126
00:08:06,400 --> 00:08:07,400
It was attempted murder.
127
00:08:07,680 --> 00:08:11,600
Faith? See, this cheap slut gold digger
is accused of trying to marry and bury
128
00:08:11,600 --> 00:08:12,660
some old rich guy.
129
00:08:13,180 --> 00:08:16,780
But think about it. Why does she need to
whack him? He's so old, he's going to
130
00:08:16,780 --> 00:08:17,780
drop dead any day now.
131
00:08:18,740 --> 00:08:21,780
You want to know what I think? Not in
the least. I think she's being set up.
132
00:08:22,400 --> 00:08:24,120
But by whom? A relative?
133
00:08:24,420 --> 00:08:25,580
A disgruntled employee?
134
00:08:26,540 --> 00:08:29,480
For all we know, it could be someone in
this very room.
135
00:08:30,280 --> 00:08:34,419
Charlie, where were you on the blustery
night of the 17th? Oh, please.
136
00:08:35,020 --> 00:08:37,080
She's as guilty as hell, and everyone
thinks so.
137
00:08:38,440 --> 00:08:42,860
Of course, tomorrow there could be
compelling evidence to the contrary.
138
00:08:43,880 --> 00:08:46,240
Oh, so everyone else on the jury thinks
so, huh?
139
00:08:46,960 --> 00:08:48,500
When did you become such a lemon?
140
00:08:49,520 --> 00:08:52,800
Are you going to be like all the other
lemons and roll right off the cliff?
141
00:08:54,540 --> 00:08:55,900
I think you mean lemming.
142
00:08:56,520 --> 00:08:58,160
Sweetie, the adults are talking.
143
00:08:59,300 --> 00:09:01,880
Now, why don't you go put the finishing
touches on your sphincter?
144
00:09:09,200 --> 00:09:13,120
One more question. Do you think your
mother would ever have tried to kill
145
00:09:13,120 --> 00:09:14,520
Dumont? No, never.
146
00:09:14,760 --> 00:09:18,820
In fact, when he got ill, she made him
drink a protein powder shake every day.
147
00:09:19,000 --> 00:09:22,400
And if he wouldn't finish it, she would
practically force it down his throat.
148
00:09:23,960 --> 00:09:28,780
Well, we've had that protein powder
analyzed and found it contained high
149
00:09:28,780 --> 00:09:29,820
of arsenic.
150
00:09:30,740 --> 00:09:33,220
You're wrong. My mother would never do
that.
151
00:09:33,520 --> 00:09:34,520
I have no further questions.
152
00:09:38,209 --> 00:09:39,209
Defense?
153
00:09:39,470 --> 00:09:41,530
The defense requests a five -minute
recess.
154
00:09:43,210 --> 00:09:46,770
What is it with this woman? Her client's
wife is on the line, and all she wants
155
00:09:46,770 --> 00:09:47,930
to do is go outside and play.
156
00:09:50,470 --> 00:09:53,430
Jurors, you have just heard closing
arguments, and in a few moments, you are
157
00:09:53,430 --> 00:09:55,050
retired to the jury room to deliberate.
158
00:09:55,530 --> 00:09:59,710
You should only vote guilty if you
believe the evidence is beyond a
159
00:09:59,710 --> 00:10:03,330
doubt. Do not allow sympathy or
prejudice to influence you.
160
00:10:03,570 --> 00:10:05,710
The law demands of you a just verdict.
161
00:10:08,160 --> 00:10:11,320
Well, that's a weird way for a
stepdaughter to look at her stepfather.
162
00:10:12,440 --> 00:10:14,280
Hey, wait a minute.
163
00:10:14,800 --> 00:10:15,800
Of course.
164
00:10:15,980 --> 00:10:17,100
They're having an affair.
165
00:10:17,700 --> 00:10:18,840
They're in cahoots.
166
00:10:20,020 --> 00:10:21,020
Cahoots.
167
00:10:21,420 --> 00:10:22,600
What a silly word.
168
00:10:22,960 --> 00:10:25,160
Rhymes with boots and toots.
169
00:10:43,400 --> 00:10:44,400
Hey, fatso.
170
00:10:45,300 --> 00:10:46,300
Hey, stinky.
171
00:10:48,940 --> 00:10:50,280
Hey, Mr. Bad Toupee.
172
00:11:14,700 --> 00:11:17,420
Where do you think you're going? Oh, I
just need to go in there and talk to one
173
00:11:17,420 --> 00:11:20,380
of the jurors. It's about the case. I've
cracked it wide open.
174
00:11:21,340 --> 00:11:24,800
Forget about it. Nobody talks to the
jury until they come to a verdict. But,
175
00:11:24,820 --> 00:11:25,820
but, but... Nobody.
176
00:11:30,060 --> 00:11:31,060
Hey, Don.
177
00:11:31,240 --> 00:11:32,420
Gnarly crime scene photos.
178
00:11:32,660 --> 00:11:34,460
Courtroom 4. Cool. Let me get my lunch.
179
00:12:35,440 --> 00:12:36,440
Detained.
180
00:12:37,140 --> 00:12:41,840
I am the Honorable Maria Von Trapp. The
181
00:12:41,840 --> 00:12:46,320
temp agency sent me over.
182
00:12:46,680 --> 00:12:48,120
Hear ye, hear ye.
183
00:12:48,360 --> 00:12:49,780
Court is now in session.
184
00:12:51,260 --> 00:12:54,520
Okay. What is the first case on our
locket?
185
00:12:55,720 --> 00:12:56,880
You mean docket.
186
00:12:57,160 --> 00:13:00,100
That's what I said, docket. You should
have your hearing checked.
187
00:13:01,500 --> 00:13:04,840
Judge Eskin was going to announce a
decision on the matter of the people.
188
00:13:05,290 --> 00:13:06,950
Versus McNeil. Ah, yes.
189
00:13:07,230 --> 00:13:09,430
The old people versus McNeil case.
190
00:13:10,230 --> 00:13:11,230
Fascinating case.
191
00:13:11,370 --> 00:13:14,010
On the one hand, there's, well, the
people.
192
00:13:14,390 --> 00:13:17,210
On the other, McNeil. Only one can be
victorious.
193
00:13:17,670 --> 00:13:18,670
But who?
194
00:13:18,990 --> 00:13:19,990
Hmm.
195
00:13:20,430 --> 00:13:21,430
Difficult case.
196
00:13:21,830 --> 00:13:23,570
No wonder George called in sick.
197
00:13:39,280 --> 00:13:40,280
Watch this.
198
00:14:19,280 --> 00:14:23,100
months worth of jumbled plot twists. And
trust me, what's going on here is
199
00:14:23,100 --> 00:14:24,980
classic dun -dun -da!
200
00:14:27,160 --> 00:14:28,760
What is that? What are you doing?
201
00:14:28,960 --> 00:14:32,760
Do I have to spell it out for you? The
old man and his stepdaughter are lovers.
202
00:14:33,040 --> 00:14:35,960
They're trying to frame Victoria so he
won't have to give her a dime in the
203
00:14:35,960 --> 00:14:37,900
divorce. It is soap opera 101.
204
00:14:38,640 --> 00:14:43,020
Faith! This is not a soap opera. All the
compelling testimony I heard in that
205
00:14:43,020 --> 00:14:44,880
courtroom cannot be undone with a
single...
206
00:14:48,720 --> 00:14:50,340
Sign the search warrants. Absolutely.
207
00:14:50,720 --> 00:14:53,900
Leave no stone unturned. But you are not
a judge.
208
00:14:55,380 --> 00:14:58,020
This is exactly why I don't trust you.
209
00:14:58,580 --> 00:14:59,640
But you have to.
210
00:14:59,980 --> 00:15:01,900
Listen to me. I am an actress.
211
00:15:02,100 --> 00:15:06,580
A student of human behavior. For
example, right now, I can tell that
212
00:15:06,580 --> 00:15:07,580
really angry.
213
00:15:08,080 --> 00:15:12,000
Okay, that's an easy one. But how about
this? The court stenographer tugs on her
214
00:15:12,000 --> 00:15:13,640
ear every time someone enters the
courtroom.
215
00:15:13,860 --> 00:15:16,800
And the prosecutor plays with worry
beads in his pocket.
216
00:15:18,060 --> 00:15:19,780
At least I hope they're worry beads.
217
00:15:20,660 --> 00:15:24,180
And the defendant's daughter can't look
her mother straight in the eye because
218
00:15:24,180 --> 00:15:25,800
she's bonking her stepfather.
219
00:15:27,620 --> 00:15:31,040
Faith, it is too late. We have already
reached our verdict.
220
00:15:32,280 --> 00:15:33,580
Then you leave me no choice!
221
00:15:34,020 --> 00:15:35,380
I declare a mistrial!
222
00:15:36,840 --> 00:15:37,980
Dun, dun, dun!
223
00:15:42,600 --> 00:15:45,640
Madam Foreman, I understand the jury has
reached a verdict?
224
00:15:45,980 --> 00:15:47,020
Yes, we have, Your Honor.
225
00:15:50,830 --> 00:15:51,830
We the jury.
226
00:15:57,810 --> 00:15:58,810
Find the defendant.
227
00:15:59,170 --> 00:16:01,870
I'm sorry, what was that?
228
00:16:02,770 --> 00:16:05,370
We the jury.
229
00:16:10,530 --> 00:16:11,530
Find the defendant.
230
00:16:13,370 --> 00:16:14,329
That's enough.
231
00:16:14,330 --> 00:16:15,730
Throw that woman out of my courtroom.
232
00:16:16,090 --> 00:16:17,230
Hey, hey, hey, hey.
233
00:16:17,790 --> 00:16:18,810
Nice guns.
234
00:16:19,170 --> 00:16:20,230
Ooh, big feet.
235
00:16:20,780 --> 00:16:22,540
You're not stuffing those shoes, are
you?
236
00:16:22,980 --> 00:16:26,220
Okay, okay, I'll go peacefully. I just,
I have one thing to say.
237
00:16:28,240 --> 00:16:29,860
I am that man's lover.
238
00:16:30,760 --> 00:16:32,440
What? That's right.
239
00:16:33,620 --> 00:16:35,860
I'm carrying his illegitimate love
child.
240
00:16:36,700 --> 00:16:37,700
That's a lie.
241
00:16:37,800 --> 00:16:38,800
Oh, yeah?
242
00:16:38,840 --> 00:16:40,780
Well, tell it to this paternity test.
243
00:16:42,900 --> 00:16:43,900
That's a lunch menu.
244
00:16:47,150 --> 00:16:52,190
me a hoagie and a tuna melt i am eating
for two did you hear what i said sweetie
245
00:16:52,190 --> 00:16:56,350
he's been cheating on you with me
doesn't that make you insanely jealous
246
00:16:56,350 --> 00:17:00,470
that fill you with rage don't you want
to crack and confess it was his idea to
247
00:17:00,470 --> 00:17:03,410
frame your mother come on i'm offering
you a deal
248
00:17:35,310 --> 00:17:36,470
Proceed to the verdict.
249
00:17:37,450 --> 00:17:38,450
Madam Foreman?
250
00:17:43,210 --> 00:17:44,210
Actually,
251
00:17:49,710 --> 00:17:52,510
Your Honor, we might need a little more
time to deliberate.
252
00:17:54,610 --> 00:17:56,410
May I ask why?
253
00:17:57,570 --> 00:17:59,410
You see, I saw her look.
254
00:17:59,970 --> 00:18:03,070
And this might seem a little silly,
but...
255
00:18:03,950 --> 00:18:05,070
really tell a lot from a look.
256
00:18:06,850 --> 00:18:08,510
You don't happen to watch soap operas,
do you?
257
00:18:10,110 --> 00:18:11,110
No.
258
00:18:11,510 --> 00:18:14,930
Well, sometimes there's a look. Like,
doo -doo -doo!
259
00:18:23,950 --> 00:18:25,710
Ray! What happened?
260
00:18:25,930 --> 00:18:28,150
Well, the case was dismissed.
261
00:18:28,530 --> 00:18:30,650
Really? The daughter confessed to
everything.
262
00:18:30,950 --> 00:18:31,950
Why?
263
00:18:32,240 --> 00:18:33,460
or advised her to take your deal.
264
00:18:34,240 --> 00:18:37,720
Wow. Guess I really am quite the legal
beagle.
265
00:18:39,380 --> 00:18:40,860
It's legal eagle.
266
00:18:41,300 --> 00:18:42,300
Uh, no.
267
00:18:42,380 --> 00:18:44,400
It's beagle. They sniff out the truth.
268
00:18:46,620 --> 00:18:50,560
You know, there is a certain madness to
your method.
269
00:18:51,180 --> 00:18:54,640
But? But I'm impressed.
270
00:18:55,780 --> 00:18:58,400
You do notice things most people miss.
271
00:18:59,380 --> 00:19:00,380
Including me.
272
00:19:01,429 --> 00:19:02,429
Thanks, Hope.
273
00:19:04,990 --> 00:19:09,750
And since you mentioned it, I did notice
a teeny tiny coarse hair that you
274
00:19:09,750 --> 00:19:12,150
probably missed because it's tucked into
your turkey neck.
275
00:19:14,930 --> 00:19:16,170
You can take the bus home.
276
00:19:16,430 --> 00:19:18,150
Aw, come on. Don't be like that.
277
00:19:18,370 --> 00:19:19,370
Wait, Hope!
278
00:19:35,110 --> 00:19:38,110
Mom thinks I brush my teeth, but I just
wet the toothbrush.
279
00:19:41,590 --> 00:19:44,210
Feels like the perfect day to make an
apple pie.
280
00:19:44,810 --> 00:19:45,810
You know what?
281
00:19:45,950 --> 00:19:46,809
Scratch that.
282
00:19:46,810 --> 00:19:48,030
I'm going to do something crazy.
283
00:19:48,430 --> 00:19:50,310
I'm going to make two apple pies.
284
00:19:51,950 --> 00:19:54,250
Hope, your sister's got to go.
285
00:19:56,350 --> 00:19:59,670
Hope, please, for us, make Faith leave.
286
00:20:01,590 --> 00:20:04,430
Hope, I've got two weeks to live.
287
00:20:05,260 --> 00:20:07,600
And I just don't want to die with her in
our house.
288
00:20:12,040 --> 00:20:15,680
When Charlie sees this month's credit
card bill, he is going to kill me.
289
00:20:19,600 --> 00:20:21,220
Oh, I'm sorry.
290
00:20:21,580 --> 00:20:23,480
That was totally supposed to be in my
head.
291
00:20:24,080 --> 00:20:25,080
Forget you heard it.
292
00:20:26,940 --> 00:20:28,380
Nice save, Faith.
23011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.