Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,880 --> 00:00:16,160
All right, guys, this is the classic
triangle offense. Justin, you're on the
2
00:00:16,160 --> 00:00:19,140
point. I want you to take it, dump it
into Dylan. Dylan, if you haven't got
3
00:00:19,140 --> 00:00:20,420
shot, kick it out to Willie.
4
00:00:20,660 --> 00:00:21,659
Any questions?
5
00:00:21,660 --> 00:00:23,400
Are we going out for pizza after this?
6
00:00:25,800 --> 00:00:26,980
Pizza, sure.
7
00:00:27,200 --> 00:00:29,000
All right, everybody understand the
play. Can I get a hot beer?
8
00:00:33,000 --> 00:00:37,720
All right, just try and remember our
baskets that way.
9
00:00:38,580 --> 00:00:40,360
Go Wildcats!
10
00:02:12,240 --> 00:02:17,060
Try not to ruin the game for the rest of
us by being so, well, obnoxious.
11
00:02:18,200 --> 00:02:20,600
I was only trying to help.
12
00:02:21,520 --> 00:02:24,840
I can't believe you just yelled at me in
front of everybody.
13
00:02:49,260 --> 00:02:54,320
But you know in the end, we can laugh
about it. Even though we can drive each
14
00:02:54,320 --> 00:02:57,300
other crazy. You know we don't have to
worry.
15
00:02:57,820 --> 00:03:01,500
We will live, we will laugh, and we'll
love each other anyway.
16
00:03:01,780 --> 00:03:03,300
La, la, la, la, la, la.
17
00:03:05,060 --> 00:03:08,340
So, I should now see a son ready to show
disposal who's boss.
18
00:03:08,840 --> 00:03:12,440
Dad, you're an orthodontist, not a
plumber. Who needs a plumber, son?
19
00:03:13,120 --> 00:03:14,200
We can fix this ourselves.
20
00:03:14,920 --> 00:03:18,040
We're men, Justin. By God, we're men.
Never forget that.
21
00:03:18,330 --> 00:03:19,330
Let's do it up.
22
00:03:25,110 --> 00:03:26,110
Teasing probe.
23
00:03:28,030 --> 00:03:30,070
That's a plaque pick, son. Come on,
focus.
24
00:03:30,850 --> 00:03:31,850
Teasing probe.
25
00:03:32,530 --> 00:03:33,530
Awaiting confirmation.
26
00:03:33,890 --> 00:03:34,890
Teasing probe.
27
00:03:35,390 --> 00:03:37,390
Um, not the dental tools.
28
00:03:37,730 --> 00:03:38,730
I'm telling Mom.
29
00:03:39,170 --> 00:03:40,790
Fool on you. She already knows.
30
00:03:41,870 --> 00:03:43,610
Fine. Then I'm having the plumber.
31
00:03:47,470 --> 00:03:48,650
how to fix a garbage disposal.
32
00:03:49,070 --> 00:03:50,790
That's what you said about the garage
door.
33
00:03:51,190 --> 00:03:52,450
And the toaster oven.
34
00:03:52,710 --> 00:03:53,730
And my bicycle.
35
00:03:54,050 --> 00:03:55,490
Hey, you liked it when everyone signed
your cast.
36
00:03:57,550 --> 00:03:58,550
Pick up, pick up, pick up.
37
00:03:59,270 --> 00:04:00,730
Oh, the machine again.
38
00:04:01,190 --> 00:04:03,290
Hi, you've reached Sue, Steve, and
Stevie.
39
00:04:03,550 --> 00:04:07,150
We're not here, so leave a message. Go
Wildcats, four in one. Woo -hoo!
40
00:04:08,750 --> 00:04:10,730
Hi, Sue, it's Hope Shanowski.
41
00:04:10,990 --> 00:04:12,190
This is my fifth message.
42
00:04:12,410 --> 00:04:13,890
I know, I'm stalking you.
43
00:04:15,490 --> 00:04:16,490
Anyway,
44
00:04:16,790 --> 00:04:22,570
I... I really, really, really want to
apologize for... Cut me off!
45
00:04:22,830 --> 00:04:25,310
What do I have to do? Hide in the bushes
and jump her when she comes home?
46
00:04:28,450 --> 00:04:29,530
Is that still recording?
47
00:04:30,210 --> 00:04:32,330
Honey, don't be so hard on yourself.
48
00:04:32,650 --> 00:04:35,710
You're just saying what everybody else
was thinking. Besides, I'm sure she's
49
00:04:35,710 --> 00:04:36,710
forgotten all about it.
50
00:04:51,150 --> 00:04:52,150
Basketball game.
51
00:04:52,330 --> 00:04:54,990
The one I yelled at and made cry in
front of everyone.
52
00:04:55,390 --> 00:04:56,870
Oh, yeah, that was funny.
53
00:04:58,710 --> 00:05:00,350
Come on, we're going to be late for our
facials.
54
00:05:00,650 --> 00:05:03,230
What facials? The ones I scheduled for
today. My treat.
55
00:05:03,770 --> 00:05:04,910
Really? You're paying?
56
00:05:05,130 --> 00:05:07,370
Of course not. How would that be a treat
for me?
57
00:05:08,530 --> 00:05:09,530
Wait a minute.
58
00:05:10,250 --> 00:05:13,290
Calling all doubting schnauzies and
freeloading Fairfield.
59
00:05:14,710 --> 00:05:16,890
Prepare to be dazzled.
60
00:05:37,840 --> 00:05:39,320
Looks like we're all getting facials
today.
61
00:05:45,980 --> 00:05:50,540
You know, dollar for dollar, no one gets
more gunk out of your pores than the
62
00:05:50,540 --> 00:05:51,540
Ukrainians.
63
00:05:52,880 --> 00:05:54,600
That's one way to sum up a proud nation.
64
00:05:56,820 --> 00:05:57,820
They have a gift.
65
00:06:01,040 --> 00:06:02,040
Where are we going?
66
00:06:02,240 --> 00:06:05,580
To Sue's. She won't return my call, so
I'm going over there to apologize.
67
00:06:06,220 --> 00:06:10,070
All you did was... Speak your mind for
once, and now you want to go over there
68
00:06:10,070 --> 00:06:11,070
and eat cow?
69
00:06:11,870 --> 00:06:13,270
The expression is eat crow.
70
00:06:14,450 --> 00:06:15,450
Eat crow?
71
00:06:16,210 --> 00:06:18,530
I don't think so. That doesn't make any
sense.
72
00:06:20,850 --> 00:06:21,850
Eat crow.
73
00:06:24,070 --> 00:06:25,950
Wait a minute. It's Sue. She's falling
out of her driveway.
74
00:06:26,310 --> 00:06:27,310
Let's see if we can catch her.
75
00:06:27,410 --> 00:06:29,210
Great. You pull up behind her. I'll
flipper the bird.
76
00:06:29,570 --> 00:06:30,570
Don't you...
77
00:06:37,900 --> 00:06:38,839
Roll your window down.
78
00:06:38,840 --> 00:06:41,020
No, I'm not going to let you humiliate
your...
79
00:07:18,120 --> 00:07:19,079
Open dialogue.
80
00:07:19,080 --> 00:07:23,020
I mean, in some ways, I think this
accident is the best thing that could
81
00:07:23,020 --> 00:07:24,020
happened to us.
82
00:07:27,980 --> 00:07:31,820
I have a feeling this is the beginning
of a really terrific friendship.
83
00:07:32,360 --> 00:07:34,100
Mrs. Shanowski, as Mrs.
84
00:07:34,340 --> 00:07:36,760
Wagner's legal counsel, I'm going to
have to ask that you direct all your
85
00:07:36,760 --> 00:07:37,760
comments to me.
86
00:07:41,960 --> 00:07:42,960
Of course.
87
00:07:43,180 --> 00:07:45,220
Would you ask Sue if she'd like a ginger
scone?
88
00:07:53,360 --> 00:07:54,360
No.
89
00:07:55,360 --> 00:07:59,660
You know, you seem like a top -notch
lawyer, Tom, but I'm hoping we can keep
90
00:07:59,660 --> 00:08:00,660
this out of the courtroom.
91
00:08:00,700 --> 00:08:04,660
I mean, after all, I am Sue's son's
basketball coach, and I am in the
92
00:08:04,660 --> 00:08:08,880
putting together our starting lineup for
the playoffs, and I'd hate to be
93
00:08:08,880 --> 00:08:10,760
distracted by a drawn -out court
proceeding.
94
00:08:11,180 --> 00:08:13,000
Are you threatening my client?
95
00:08:13,460 --> 00:08:14,460
I'm just saying.
96
00:08:14,900 --> 00:08:16,000
Some people start.
97
00:08:16,940 --> 00:08:18,560
Some people ride the pine.
98
00:08:21,870 --> 00:08:26,490
Can we just get to the harassment and
intimidation? Oh, harassment and
99
00:08:26,490 --> 00:08:30,530
intimidation? Well, after the scene at
the gym, Mrs. Shanowski began calling my
100
00:08:30,530 --> 00:08:31,630
client's house repeatedly.
101
00:08:32,330 --> 00:08:33,570
I wouldn't say repeatedly.
102
00:08:35,970 --> 00:08:37,690
Sue, it's Hope Shanowski.
103
00:08:37,970 --> 00:08:40,929
This is my fifth message. I know I'm
stalking you.
104
00:08:42,669 --> 00:08:44,250
Now, that was taken out of context.
105
00:08:44,970 --> 00:08:47,890
What do I have to do? Hide in the bushes
and jump her when she comes home?
106
00:08:49,050 --> 00:08:51,050
I didn't know the machine was still
recording.
107
00:08:51,910 --> 00:08:54,710
You know, if I really wanted a jumper,
do you think I'd leave it on the
108
00:08:55,070 --> 00:08:56,870
No. I'd just go over there and jump her.
109
00:08:58,830 --> 00:08:59,830
I'd wait till night.
110
00:09:00,430 --> 00:09:01,430
Maybe even midnight.
111
00:09:01,630 --> 00:09:05,370
Honey. Stop talking.
112
00:09:06,730 --> 00:09:11,230
Look, I'm sure that we can settle this
with a reimbursement for damages and
113
00:09:11,230 --> 00:09:15,510
medical expenses and an agreement that
Mrs. Shinovke attend anger management
114
00:09:15,510 --> 00:09:17,310
classes. That's ridiculous.
115
00:09:18,010 --> 00:09:18,849
Anger management?
116
00:09:18,850 --> 00:09:20,690
That's the stupidest thing I've ever
heard.
117
00:09:21,150 --> 00:09:22,150
Heard, too.
118
00:09:23,430 --> 00:09:25,930
Now, moving on to the road rage
incident.
119
00:09:26,450 --> 00:09:28,490
It wasn't road rage. It was an accident.
120
00:09:28,870 --> 00:09:30,530
Ha! You're a menace.
121
00:09:30,750 --> 00:09:32,830
Oh, get over yourself.
122
00:09:33,870 --> 00:09:37,330
You're making a big deal out of nothing.
It was a little fender bender. I
123
00:09:37,330 --> 00:09:40,670
believe my client's pain and suffering
are obvious. Well, her acting certainly
124
00:09:40,670 --> 00:09:45,690
is. Let me ask you this, Counselor. If
your client is so gravely injured, then
125
00:09:45,690 --> 00:09:47,190
how is it that she's able to do this?
126
00:09:59,340 --> 00:10:00,340
further questions?
127
00:10:01,160 --> 00:10:04,880
I told you this was a bad idea. They're
all crazy.
128
00:10:05,300 --> 00:10:06,239
Let go.
129
00:10:06,240 --> 00:10:10,120
No, wait. This was a misunderstanding.
Oh, please, sit down. Oh, it hasn't
130
00:10:13,840 --> 00:10:14,840
Well,
131
00:10:17,960 --> 00:10:19,620
looks like we got ourselves a new
starting point guard.
132
00:10:28,240 --> 00:10:30,340
And I used to be very, very angry.
133
00:10:32,980 --> 00:10:34,080
So you know what I did?
134
00:10:34,540 --> 00:10:35,740
You took this course?
135
00:10:36,260 --> 00:10:38,360
No, I drove my truck into a post office.
136
00:10:41,780 --> 00:10:43,900
Then I did two years in a state pen.
137
00:10:44,960 --> 00:10:46,440
And then I took this class.
138
00:10:47,440 --> 00:10:48,440
Five times.
139
00:10:49,660 --> 00:10:52,900
So let's get on with it, shall we? We've
got a couple fresh faces here.
140
00:10:53,280 --> 00:10:56,460
Hope Shanowski and Faith Fairfield.
141
00:10:57,100 --> 00:10:58,100
All right.
142
00:10:58,260 --> 00:10:59,640
Let's get this out of the way.
143
00:11:00,620 --> 00:11:01,960
Yes, you're not crazy.
144
00:11:02,400 --> 00:11:06,500
Ashley Storm, the sacred and the sinful.
Ten years, three nominations, one
145
00:11:06,500 --> 00:11:07,500
golden statuette.
146
00:11:08,160 --> 00:11:12,060
But tonight, I'm just a social misfit,
like all of you.
147
00:11:14,080 --> 00:11:18,220
It's always nice to work with a
celebrity. I worked with Hervé
148
00:11:19,200 --> 00:11:20,200
TV's tattoo.
149
00:11:21,140 --> 00:11:24,680
But don't spread that around. I signed a
confidentiality agreement.
150
00:11:25,880 --> 00:11:26,980
Major mommy issues.
151
00:11:29,420 --> 00:11:32,260
And you must be Hope.
152
00:11:32,760 --> 00:11:37,040
Yes, and I'm sure this is a great class,
but I really shouldn't be here. I mean,
153
00:11:37,060 --> 00:11:38,340
this was all a big misunderstanding.
154
00:11:39,000 --> 00:11:40,640
Oh, I see.
155
00:11:41,320 --> 00:11:44,600
Tell me, is there anyone else here that
felt they didn't need anger management
156
00:11:44,600 --> 00:11:47,080
but were forced to be here because of a
big misunderstanding?
157
00:11:55,150 --> 00:12:00,210
feel blue every now and again, or get
ticked when I step into a mud puddle,
158
00:12:00,550 --> 00:12:05,390
But then I just look at a flower or a
tree, and presto, my good mood's back.
159
00:12:06,070 --> 00:12:08,330
How about you, Faith? Do you feel like
you belong here?
160
00:12:08,790 --> 00:12:12,730
Well, I suppose I did almost put that
woman's eye out with a croissant.
161
00:12:13,890 --> 00:12:17,450
But that was all part of a very complex
legal strategy that I'm not at liberty
162
00:12:17,450 --> 00:12:18,690
to discuss at this time.
163
00:12:19,430 --> 00:12:21,410
I assume you're referring to Sue Wagner.
164
00:12:21,810 --> 00:12:23,510
Why don't you tell us what happened with
her?
165
00:12:23,930 --> 00:12:24,930
Love to.
166
00:12:25,130 --> 00:12:26,130
Now, which part?
167
00:12:26,190 --> 00:12:29,950
When Hope made her cry, when Hope
smashed into her car, or when Hope threw
168
00:12:29,950 --> 00:12:31,030
scalding hot coffee on her?
169
00:12:38,370 --> 00:12:39,930
So, we still having fun, buddy?
170
00:12:40,250 --> 00:12:41,790
This was never fun.
171
00:12:42,010 --> 00:12:43,010
Can't we quit?
172
00:12:44,590 --> 00:12:45,590
Quit?
173
00:12:46,770 --> 00:12:47,770
I'm sorry.
174
00:12:48,070 --> 00:12:49,590
I'm not familiar with that word.
175
00:12:50,050 --> 00:12:51,009
Oh, boy.
176
00:12:51,010 --> 00:12:52,030
Here we go.
177
00:12:52,760 --> 00:12:55,640
Did I ever tell you the story about the
little guy with the crooked smile who
178
00:12:55,640 --> 00:12:57,580
dreamed of becoming an orthodontist?
179
00:12:57,940 --> 00:12:59,740
Many, many times.
180
00:13:01,100 --> 00:13:02,480
Dad, you've got to come quick.
181
00:13:02,760 --> 00:13:04,220
Sidney's locked herself in her room.
182
00:13:05,060 --> 00:13:06,100
Doesn't she do that every day?
183
00:13:06,540 --> 00:13:07,540
This is different.
184
00:13:07,860 --> 00:13:11,100
She's all freaked out about some guy and
she said she needs to talk to you.
185
00:13:11,240 --> 00:13:12,239
Right now.
186
00:13:12,240 --> 00:13:13,159
Go, Dad.
187
00:13:13,160 --> 00:13:14,160
Sidney needs you.
188
00:13:23,400 --> 00:13:24,440
Somebody call a plumber?
189
00:13:24,680 --> 00:13:25,680
Oh, thank God.
190
00:13:30,740 --> 00:13:31,740
Go away.
191
00:13:32,500 --> 00:13:35,900
Honey, why don't you let me in? We'll
talk about what's bothering you.
192
00:13:36,180 --> 00:13:37,760
No, you wouldn't understand.
193
00:13:38,640 --> 00:13:42,300
It's just so hard sometimes being a
teenager.
194
00:13:43,080 --> 00:13:49,800
You know, with all the peer pressure and
clicks and homework.
195
00:13:58,030 --> 00:14:02,010
Okay, everybody, once again, what do we
do with our rage?
196
00:14:02,310 --> 00:14:03,710
We put it in a cage.
197
00:14:04,190 --> 00:14:05,850
And what happens when we bottle?
198
00:14:06,070 --> 00:14:07,690
We go full throttle.
199
00:14:08,130 --> 00:14:10,230
But when we responsibly release?
200
00:14:10,590 --> 00:14:13,250
We're able to keep the peace. And?
201
00:14:13,730 --> 00:14:15,650
Nobody calls the police.
202
00:14:17,110 --> 00:14:18,690
Give yourselves a hand.
203
00:14:20,310 --> 00:14:22,350
That man is a genius.
204
00:14:22,810 --> 00:14:24,250
Please, this is ridiculous.
205
00:14:24,650 --> 00:14:26,110
Okay, who's next for role play?
206
00:14:27,950 --> 00:14:28,950
We'll go. What?
207
00:14:29,030 --> 00:14:31,190
Okay. Why don't we start with the gym
incident?
208
00:14:31,610 --> 00:14:35,910
Only Hope, you're going to play Sue. And
Faith, you're going to play Hope.
209
00:14:39,190 --> 00:14:40,250
Hope. Okay.
210
00:14:41,070 --> 00:14:42,070
I'll need a moment.
211
00:14:43,770 --> 00:14:46,190
Me, me, me, me, me, me, me. Ma, ma, ma,
ma, ma, ma.
212
00:14:46,410 --> 00:14:47,750
Meow. Meow.
213
00:14:48,510 --> 00:14:49,510
Meow.
214
00:14:50,910 --> 00:14:53,050
A suburban elementary school gym. Day.
215
00:14:54,610 --> 00:14:55,610
Ready.
216
00:14:56,910 --> 00:14:59,970
Would you like to see the cookies I
stayed up all night baking for the team?
217
00:15:01,590 --> 00:15:04,630
Okay, I didn't say that. I wasn't even
snack master that week.
218
00:15:05,270 --> 00:15:07,990
Let's try to stay in the scene, Sue.
219
00:15:09,990 --> 00:15:10,990
Come on, guys.
220
00:15:11,290 --> 00:15:12,209
Let's win.
221
00:15:12,210 --> 00:15:13,250
Because that's all that matters.
222
00:15:13,750 --> 00:15:14,750
Since I'm Sue.
223
00:15:16,010 --> 00:15:19,530
Boy, I couldn't disagree more, and I
sure feel like throwing you off these
224
00:15:19,530 --> 00:15:23,050
bleachers, but I'm not gonna, so I'll
just sit here and dead quietly and
225
00:15:23,050 --> 00:15:24,490
I'm not a ticking time bomb.
226
00:15:24,690 --> 00:15:25,690
Tick, tick, tick, tick, tick.
227
00:15:27,980 --> 00:15:28,819
I mean it.
228
00:15:28,820 --> 00:15:29,820
Cut it out.
229
00:15:30,220 --> 00:15:31,220
Stop it.
230
00:15:33,060 --> 00:15:34,060
Boom.
231
00:15:35,080 --> 00:15:37,060
Okay, this is what I'm dealing with.
This is why I'm here.
232
00:15:38,140 --> 00:15:41,760
The only reason I ever said anything at
the gym was so she wouldn't.
233
00:15:42,380 --> 00:15:45,360
You're the one who wanted to flip Sue
the bird, and you're the one who threw a
234
00:15:45,360 --> 00:15:48,880
pastry at her. I don't have an anger
management problem. I have a faith
235
00:15:48,880 --> 00:15:49,880
management problem.
236
00:15:50,820 --> 00:15:54,200
You know, I think I'm starting to get a
clearer picture of what's going on here.
237
00:15:55,240 --> 00:15:58,780
Hope, you're a... classic enabler. Thank
you!
238
00:15:59,460 --> 00:16:01,320
That's like a pushy know -it -all,
right?
239
00:16:02,100 --> 00:16:05,260
And you, Faith, you're a textbook
narcissist.
240
00:16:06,020 --> 00:16:08,880
And you're a textbook sweet -talker.
241
00:16:09,940 --> 00:16:15,300
Faith, narcissist means pathologically
self -absent. Ooh, someone's angling for
242
00:16:15,300 --> 00:16:16,320
a good night kiss.
243
00:16:17,980 --> 00:16:22,160
I'm just saying you two are locked in a
very dysfunctional relationship.
244
00:16:22,640 --> 00:16:24,860
Have you considered long -term
professional health?
245
00:16:26,660 --> 00:16:30,400
We do need a maid, but Miss Pennypincher
here says we can't afford one.
246
00:16:32,200 --> 00:16:34,300
Wow, it's like talking to a six -year
-old.
247
00:16:35,320 --> 00:16:36,720
That is enough, mister.
248
00:16:38,120 --> 00:16:42,060
For your information, this woman has
been through heck and back these last
249
00:16:42,060 --> 00:16:45,860
months. She was a huge star, but now she
can't get arrested in Hollywood.
250
00:16:46,180 --> 00:16:48,840
She has no skills. She doesn't have a
dime to her name.
251
00:16:49,140 --> 00:16:50,680
And she's living in my daughter's
bedroom.
252
00:16:50,960 --> 00:16:52,020
She's hit rock bottom.
253
00:16:53,540 --> 00:16:54,540
Well...
254
00:16:54,760 --> 00:16:56,180
Not until this very moment.
255
00:16:57,400 --> 00:17:00,700
And how's she supposed to grow up if you
keep letting her walk all over you?
256
00:17:01,020 --> 00:17:02,300
You're like a doormat.
257
00:17:02,880 --> 00:17:03,880
Hey, hey.
258
00:17:04,319 --> 00:17:07,180
My sister may be a doormat, but she's my
doormat.
259
00:17:07,960 --> 00:17:11,700
And if you think it's easy living out in
the boonies with Dr. Dull with nothing
260
00:17:11,700 --> 00:17:15,000
to do but drive kids to school every day
and try to rush home before the next
261
00:17:15,000 --> 00:17:18,680
wrinkle appears and your last dream
dies, then you don't know the first
262
00:17:18,680 --> 00:17:19,680
about Hope's life.
263
00:17:21,839 --> 00:17:23,280
It's actually a little better than that.
264
00:17:26,220 --> 00:17:29,720
Maybe Hope has problems confronting
people outside of the family. And maybe
265
00:17:29,720 --> 00:17:33,540
bubbly personality is a little too much
to handle from time to time. But you put
266
00:17:33,540 --> 00:17:36,000
us together and you got one almost
normal person.
267
00:17:38,300 --> 00:17:40,140
Who doesn't need your stupid class.
268
00:17:41,060 --> 00:17:42,180
Actually, Faith, we do.
269
00:17:42,660 --> 00:17:43,920
It's part of the settlement agreement.
270
00:17:44,320 --> 00:17:45,360
So we don't get sued.
271
00:17:46,080 --> 00:17:50,240
Huh. I'd rather see you lose your house
than listen to any more of this mumbo
272
00:17:50,240 --> 00:17:51,240
-jumbo.
273
00:17:51,480 --> 00:17:55,180
Come on, Hope. We're out of here. No.
You sit down. No. No.
274
00:17:59,470 --> 00:18:00,470
I'm so sorry.
275
00:18:50,250 --> 00:18:53,930
with a bunch of fraternity brothers, and
your mom showed up, and I was afraid if
276
00:18:53,930 --> 00:18:59,070
they saw how much I liked her, I'd never
hear the end of it, so I just ignored
277
00:18:59,070 --> 00:19:01,430
her. Oh, my God. What did she do?
278
00:19:02,150 --> 00:19:04,050
She started dating the Sigma Chi jerk.
279
00:19:04,790 --> 00:19:06,190
So how did you get her back?
280
00:19:06,630 --> 00:19:07,630
I was persistent.
281
00:19:07,970 --> 00:19:12,730
I stopped worrying about being cool. I
was that, and I realized the mullet
282
00:19:12,730 --> 00:19:13,890
wasn't working for me.
283
00:19:15,830 --> 00:19:18,170
Did you know right away that Mom was the
one?
284
00:19:18,960 --> 00:19:23,360
Of course I did. She was beautiful,
confident, full of life.
285
00:19:24,320 --> 00:19:25,320
Just like you.
286
00:19:28,100 --> 00:19:29,100
Hi, Dad.
287
00:19:29,180 --> 00:19:31,560
They say we're in for a long winter.
288
00:19:34,640 --> 00:19:35,640
Hear that, Cindy?
289
00:19:36,920 --> 00:19:37,920
Plumber's done.
290
00:19:39,300 --> 00:19:40,520
How did you know?
291
00:19:40,940 --> 00:19:44,120
My teenage daughter wanted to talk to me
about boys.
292
00:19:44,980 --> 00:19:45,980
That's a red flag.
293
00:19:50,570 --> 00:19:52,250
How often do you and I get to just sit
and talk?
294
00:19:54,510 --> 00:19:57,630
Besides, I didn't have a clue how to fix
that disposal.
295
00:20:02,050 --> 00:20:05,670
I knew that guy was a quack the second
we stepped foot in his classroom.
296
00:20:07,270 --> 00:20:08,970
Talk about a ticking time bomb.
297
00:20:10,190 --> 00:20:12,750
So do you really think that you have a
faith management problem?
298
00:20:13,430 --> 00:20:15,170
Well, it's more like a lifelong
condition.
299
00:20:17,230 --> 00:20:18,690
But I'm not looking for a cure.
300
00:20:22,410 --> 00:20:25,890
Because when we're not at each other's
throats, I actually think we make a
301
00:20:25,890 --> 00:20:27,490
pretty good team. I bet.
302
00:20:29,050 --> 00:20:30,050
Little hug?
303
00:20:31,110 --> 00:20:32,110
Why not?
304
00:20:41,890 --> 00:20:42,890
Wow.
305
00:20:43,590 --> 00:20:45,110
Brad drives a nice...
23918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.