Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,629 --> 00:00:03,830
Previously on Cherish the Day. I hope
your meeting with Miss Bluma goes well.
2
00:00:04,790 --> 00:00:05,790
Okay, you remember.
3
00:00:05,930 --> 00:00:08,350
Some things just aren't fair.
4
00:00:08,630 --> 00:00:11,150
There's gotta be something we can do.
And her stories are incredible.
5
00:00:11,510 --> 00:00:12,890
We record it and put it online.
6
00:00:13,130 --> 00:00:15,710
People are gonna love this. We're
supposed to let the corporate radio come
7
00:00:15,710 --> 00:00:16,349
our house?
8
00:00:16,350 --> 00:00:17,910
I thought we were on the same page. We
are.
9
00:00:18,170 --> 00:00:20,290
I want to meet with her, see what she's
talking about. You never know.
10
00:00:20,570 --> 00:00:21,570
I'm doing a podcast.
11
00:00:21,910 --> 00:00:22,970
Can we talk about it after dinner?
12
00:00:23,690 --> 00:00:26,910
Do you really care about anything that
ain't got to do with you? I don't know
13
00:00:26,910 --> 00:00:29,430
what I did, I don't know what I said. I
just don't want to fight anymore, okay?
14
00:00:51,820 --> 00:00:53,160
I'm almost done. Oh.
15
00:00:53,500 --> 00:00:54,560
Take your time.
16
00:01:03,000 --> 00:01:06,460
You sure you still want to do this?
17
00:01:09,280 --> 00:01:10,340
Do you want to?
18
00:01:12,980 --> 00:01:13,980
We're here.
19
00:01:14,580 --> 00:01:16,640
We might as well go in.
20
00:01:17,040 --> 00:01:18,040
Yeah.
21
00:01:27,330 --> 00:01:28,330
Right?
22
00:01:54,430 --> 00:01:55,430
Nervous? No.
23
00:01:57,419 --> 00:01:58,419
You?
24
00:01:59,040 --> 00:02:00,040
No.
25
00:02:01,580 --> 00:02:03,240
We're just checking it out, right?
26
00:02:06,180 --> 00:02:07,180
Shopping.
27
00:02:08,100 --> 00:02:09,059
That's right.
28
00:02:09,060 --> 00:02:10,060
Shopping.
29
00:02:36,620 --> 00:02:39,680
You show me how deep love can be.
30
00:02:56,580 --> 00:02:58,840
This is my prayer.
31
00:03:02,200 --> 00:03:04,720
I cherish the day.
32
00:03:23,240 --> 00:03:24,900
How long have you two been married?
33
00:03:27,720 --> 00:03:28,720
Two years.
34
00:03:29,860 --> 00:03:32,220
Two years, three months, actually.
35
00:03:32,960 --> 00:03:35,120
Why don't you tell me a little bit about
yourselves?
36
00:03:39,500 --> 00:03:46,200
I used to be a CEO of my own tech
37
00:03:46,200 --> 00:03:47,200
company.
38
00:03:48,700 --> 00:03:50,500
A great tech company.
39
00:03:51,850 --> 00:03:52,850
And you, Gently?
40
00:03:53,470 --> 00:03:54,870
I produce podcasts.
41
00:03:56,190 --> 00:03:59,130
The number one podcast that's out right
now. Busy Lives.
42
00:03:59,390 --> 00:04:00,390
Yeah.
43
00:04:00,910 --> 00:04:06,430
Well, a lot of people coming to couples
counseling come with an agenda, a series
44
00:04:06,430 --> 00:04:08,330
of things that they want to work
through.
45
00:04:10,170 --> 00:04:12,230
Thank you.
46
00:04:14,060 --> 00:04:18,760
And I try to provide a space where you
can talk about anything. I want you both
47
00:04:18,760 --> 00:04:21,560
to feel free and feel safe to share
yourselves here.
48
00:04:25,920 --> 00:04:31,660
So, what made you decide to come here
today?
49
00:04:35,120 --> 00:04:39,160
Why don't you turn towards one another?
50
00:04:50,840 --> 00:04:55,280
Really try to connect in that time.
51
00:05:00,120 --> 00:05:07,080
Now, Evan, tell me, when you look at
your wife, right now, how do you
52
00:05:07,080 --> 00:05:08,080
feel?
53
00:05:08,680 --> 00:05:10,900
I love her dress. Speak to Jen.
54
00:05:21,920 --> 00:05:26,520
And I'm happy that you came today and
that we can do this together.
55
00:05:28,380 --> 00:05:29,380
Me too.
56
00:05:34,900 --> 00:05:35,900
You sure?
57
00:05:36,260 --> 00:05:37,260
I am.
58
00:05:37,700 --> 00:05:38,700
Why?
59
00:05:41,180 --> 00:05:42,260
You're making that face.
60
00:05:44,380 --> 00:05:45,380
No, I'm not.
61
00:05:47,410 --> 00:05:51,390
Gently, can you tell Evan what you'd
like to accomplish here?
62
00:05:53,190 --> 00:05:54,570
I'd like to know what's wrong.
63
00:05:57,670 --> 00:05:58,669
What's wrong?
64
00:05:58,670 --> 00:06:00,830
Yeah, what made you think we had to come
here?
65
00:06:01,390 --> 00:06:03,590
What's going on with you? What's wrong
with me?
66
00:06:03,970 --> 00:06:04,970
Don't you mean us?
67
00:06:06,350 --> 00:06:07,490
No, I mean what I said.
68
00:06:09,850 --> 00:06:11,510
I'm not the one who wants to be here.
69
00:06:11,830 --> 00:06:14,190
Okay, we'll come back to this in a
moment.
70
00:06:14,810 --> 00:06:16,010
Tell me how you two met.
71
00:06:16,750 --> 00:06:17,850
At the library.
72
00:06:18,190 --> 00:06:19,190
Which one?
73
00:06:22,830 --> 00:06:27,330
I'm going to tell you what I'm about to
do. Ladies, can we consider tabling this
74
00:06:27,330 --> 00:06:29,750
while the rest of us in line handle our
book business?
75
00:06:31,010 --> 00:06:32,830
I don't have any problems. We just want
to read.
76
00:06:34,090 --> 00:06:35,230
They say it's fundamental.
77
00:06:36,910 --> 00:06:37,909
He's right.
78
00:06:37,910 --> 00:06:39,330
My memory is really bad.
79
00:06:40,010 --> 00:06:46,110
When you think back to that first
meeting, what word comes to mind?
80
00:06:49,120 --> 00:06:52,920
Why that smile, Johnny?
81
00:06:53,780 --> 00:06:57,920
I've always appreciated how he instantly
loved someone I loved.
82
00:06:59,220 --> 00:07:00,220
Luma Langston.
83
00:07:02,820 --> 00:07:04,660
Oh, shit. Luma Langston.
84
00:07:05,040 --> 00:07:06,040
Yeah.
85
00:07:06,540 --> 00:07:11,180
My granddad used to always say that Luma
Langston was the real Diamond Dixie and
86
00:07:11,180 --> 00:07:12,980
not that white lady she played the main
for.
87
00:07:13,460 --> 00:07:14,780
Your granddad was right.
88
00:07:16,920 --> 00:07:18,620
You still got it, Miss Loma.
89
00:07:20,260 --> 00:07:21,580
You still got it.
90
00:07:22,460 --> 00:07:24,920
Don't intend to lose it anytime soon.
91
00:07:27,040 --> 00:07:31,720
I instantly fell in love with you and
everything that came with you.
92
00:07:33,580 --> 00:07:34,780
I wish that were true.
93
00:07:36,620 --> 00:07:37,620
It is true.
94
00:07:40,780 --> 00:07:43,620
You know what she's talking about right
now, Evan?
95
00:07:44,170 --> 00:07:46,770
Really try to hear what she's saying.
Don't defend.
96
00:07:47,850 --> 00:07:52,210
I'd like you to translate to me what you
think she's saying.
97
00:07:59,670 --> 00:08:01,610
That I don't accept parts of her.
98
00:08:02,010 --> 00:08:03,150
Any truth in that?
99
00:08:06,790 --> 00:08:07,790
Damn.
100
00:08:08,590 --> 00:08:09,590
Rewind.
101
00:08:11,050 --> 00:08:13,170
Hey, hey, hey, hey. Jim.
102
00:08:14,800 --> 00:08:16,520
Look, let's just take care of it.
103
00:08:17,160 --> 00:08:21,100
We can go to a real appliance place and
we can pick out something with the
104
00:08:21,100 --> 00:08:22,100
measurements.
105
00:08:23,100 --> 00:08:27,360
I can't do that. I can handle it. And we
can get it delivered, installed.
106
00:08:28,180 --> 00:08:29,180
It's easier.
107
00:08:29,760 --> 00:08:31,660
That's the solution to everything, huh?
108
00:08:32,320 --> 00:08:36,240
Throw some money at it? You're trying to
fix something the way you want it done
109
00:08:36,240 --> 00:08:37,539
and you're judging my way.
110
00:08:38,299 --> 00:08:39,299
I don't...
111
00:08:39,640 --> 00:08:43,000
Believe in blind acceptance and that it
should be in a relationship. We should
112
00:08:43,000 --> 00:08:45,760
be pushing each other. We should be
helping each other become better.
113
00:08:47,040 --> 00:08:48,900
How does gently help you be better?
114
00:08:50,960 --> 00:08:53,060
She's helped me take risks. How?
115
00:09:01,960 --> 00:09:03,120
By her example.
116
00:09:07,340 --> 00:09:11,980
She's a freer spirit than I am and she
made me want to be free.
117
00:09:39,850 --> 00:09:45,290
What's the price for light mosquitoes to
light innocence?
118
00:09:46,410 --> 00:09:50,430
I feed off bioluminescence.
119
00:09:53,210 --> 00:09:56,750
Love and intent.
120
00:10:00,910 --> 00:10:02,750
How has heaven helped you?
121
00:10:04,810 --> 00:10:07,330
You show me the value of anchors.
122
00:10:08,680 --> 00:10:10,160
That they aren't always weight.
123
00:10:11,440 --> 00:10:16,380
That feeling stable, solid.
124
00:10:18,600 --> 00:10:19,800
Be a good thing sometimes.
125
00:10:21,520 --> 00:10:27,760
Okay, Evan, I'd like you to look at
gently right now and tell her what you
126
00:10:27,760 --> 00:10:28,880
in this moment.
127
00:10:40,520 --> 00:10:41,960
It wasn't supposed to go like this.
128
00:10:44,900 --> 00:10:49,220
I feel like everything I say makes you
upset.
129
00:10:50,640 --> 00:10:51,980
You see what you just did?
130
00:10:52,820 --> 00:10:55,760
Oh, my God. You don't know what you're
doing. You don't know what you're doing.
131
00:10:56,000 --> 00:10:56,719
Gently, gently.
132
00:10:56,720 --> 00:10:59,560
What could I have said that would have
offended you right now in that
133
00:10:59,780 --> 00:11:04,620
Even in a connected moment, he'll say
something like, everything I say upsets
134
00:11:04,620 --> 00:11:09,200
you. You're not taking responsibility
for yourself or for the part.
135
00:11:09,800 --> 00:11:12,360
that you play in any of this is putting
it all on me.
136
00:11:13,220 --> 00:11:18,320
Like, you've done nothing wrong, and I'm
just randomly upset. I don't know. It's
137
00:11:18,320 --> 00:11:20,000
juvenile. It diminishes me.
138
00:11:20,980 --> 00:11:21,980
I'm over it.
139
00:11:22,520 --> 00:11:23,520
Yeah.
140
00:11:23,960 --> 00:11:25,120
You're always over it.
141
00:11:25,520 --> 00:11:27,760
Like, since literally day one.
142
00:11:27,980 --> 00:11:29,440
Point blank. The end.
143
00:11:30,340 --> 00:11:34,100
So, look, you can either get in or get
left. I'm ready to go. I'm good.
144
00:11:39,530 --> 00:11:41,250
I just think we should have left it
right there.
145
00:11:43,170 --> 00:11:44,170
Yeah, me too.
146
00:11:46,050 --> 00:11:47,250
But you didn't.
147
00:11:54,670 --> 00:11:55,670
Apology accepted.
148
00:11:57,050 --> 00:11:59,770
I accept your apology too.
149
00:12:07,820 --> 00:12:13,020
you can see in a short time with some
real introspection we can uncover root
150
00:12:13,020 --> 00:12:18,600
causes key questions and layered
feelings that need to be assessed and
151
00:12:18,600 --> 00:12:24,300
but it isn't easy now i know you two are
meeting with other therapists and
152
00:12:24,300 --> 00:12:29,220
that's a smart process but if you decide
to go with me this is what it'll be
153
00:12:29,220 --> 00:12:33,640
like real work unblinking unflinching
154
00:13:23,950 --> 00:13:24,990
You want to go to the other appointment?
155
00:13:26,790 --> 00:13:28,670
Yeah, the next one is Miss Luma's
referral.
156
00:13:29,370 --> 00:13:31,130
I don't want her fussing if we miss it.
157
00:13:32,370 --> 00:13:34,210
Is that the only reason you want to go?
158
00:13:36,570 --> 00:13:37,570
Of course not.
159
00:13:38,650 --> 00:13:40,030
I'm not resistant to this.
160
00:13:40,950 --> 00:13:47,890
I just feel... like... I'm forcing you.
161
00:13:47,950 --> 00:13:48,990
Like it's all on me.
162
00:13:50,470 --> 00:13:51,630
Look, I'm committed to this.
163
00:13:52,080 --> 00:13:53,900
I told you I would and I am.
164
00:13:54,220 --> 00:13:55,280
Can that be enough?
165
00:13:55,900 --> 00:13:57,660
Can you just trust what I'm telling you?
166
00:14:28,840 --> 00:14:30,840
Things ain't what they used to be.
167
00:14:31,060 --> 00:14:33,020
Now it's twice as hard.
168
00:14:33,580 --> 00:14:37,660
Keeping the past in the past. These
secrets in the dark.
169
00:14:38,220 --> 00:14:40,440
Everyone around me changing.
170
00:14:40,660 --> 00:14:42,480
I still see their scars.
171
00:14:42,980 --> 00:14:45,240
Got two sides on their faces.
172
00:14:45,480 --> 00:14:47,240
And they played a part.
173
00:15:11,150 --> 00:15:15,950
I just wanna take it back, back, back,
back, back Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
174
00:15:15,950 --> 00:15:21,670
just wanna take it back, back, back,
back, back Yeah, ooh I just wanna take
175
00:15:21,670 --> 00:15:26,510
back, back, back, back, back Can we take
it back, take it back, oh
176
00:15:53,230 --> 00:15:54,230
Is she even a real doctor?
177
00:15:54,530 --> 00:15:55,770
I don't see any degrees.
178
00:15:56,610 --> 00:15:58,070
Maybe she doesn't need to show up.
179
00:16:01,270 --> 00:16:06,350
Ah, you must be Gently and Evan. I'm
Coral LaRose.
180
00:16:06,610 --> 00:16:08,210
Nice to meet you, my sweetie.
181
00:16:10,090 --> 00:16:11,090
Get over here.
182
00:16:11,370 --> 00:16:12,410
Give me some love.
183
00:16:12,770 --> 00:16:14,570
All right.
184
00:16:15,070 --> 00:16:16,070
Come on in.
185
00:16:47,530 --> 00:16:48,530
Dr. LaRose.
186
00:16:49,250 --> 00:16:50,290
Doctor of love, sugar.
187
00:16:50,890 --> 00:16:53,590
But I like to keep it simple so you can
just call me Coral.
188
00:16:54,190 --> 00:16:56,670
Wow, look at you two.
189
00:16:58,010 --> 00:16:59,050
Beautiful, beautiful.
190
00:17:00,390 --> 00:17:03,650
You know, I think you might be one of
the prettiest couples that I've seen.
191
00:17:04,730 --> 00:17:08,210
Fabulous. Okay, and the dress is fierce.
192
00:17:08,890 --> 00:17:11,910
Child, don't let me mess around and lose
a couple of pounds because I will be
193
00:17:11,910 --> 00:17:12,910
rocking that.
194
00:17:13,750 --> 00:17:15,349
All right.
195
00:17:16,170 --> 00:17:17,170
So.
196
00:17:18,640 --> 00:17:19,640
How are you guys doing?
197
00:17:19,800 --> 00:17:22,040
Okay, you don't have to be so tense. I
don't bite.
198
00:17:26,220 --> 00:17:27,220
Okay.
199
00:17:27,560 --> 00:17:31,580
Well, Miss Luma told me that you guys
are looking at different counselors
200
00:17:32,020 --> 00:17:34,360
Smart, smart, smart, smart.
201
00:17:34,820 --> 00:17:37,840
Everybody's different, you know, and you
want to find the right person that
202
00:17:37,840 --> 00:17:38,840
you're going to vibe with.
203
00:17:39,300 --> 00:17:46,100
Now, me, I like to cut straight on down
to the real nitty gritty, so shall we?
204
00:17:52,240 --> 00:17:53,940
And so my company didn't work out.
205
00:17:55,180 --> 00:17:59,360
I made some miscalculations.
206
00:18:01,060 --> 00:18:05,840
But, you know, we're fine with our
personal finances. We don't have any
207
00:18:05,840 --> 00:18:08,560
problems between us. What's mine is
hers.
208
00:18:11,160 --> 00:18:12,500
What about you, sweetie?
209
00:18:13,080 --> 00:18:15,360
You're okay with sharing one big pot?
210
00:18:17,360 --> 00:18:18,360
Yeah, it's cool.
211
00:18:19,310 --> 00:18:23,130
It's cool like it's going to work for
you, or it's cool like you don't want to
212
00:18:23,130 --> 00:18:24,630
say anything because you don't want to
start something.
213
00:18:25,150 --> 00:18:29,950
It's beautiful for the most part, you
know, living at the beach, having nice
214
00:18:29,950 --> 00:18:31,390
things, not having to worry about bills.
215
00:18:33,170 --> 00:18:34,470
But it comes at a cost.
216
00:18:34,850 --> 00:18:35,850
Mm -hmm.
217
00:18:36,070 --> 00:18:39,410
Last time I checked, money ain't free,
okay? Am I right?
218
00:18:39,890 --> 00:18:40,890
Okay?
219
00:18:42,690 --> 00:18:46,790
I mean, he's a really generous guy. I
sound like a crybaby or like I'm
220
00:18:46,790 --> 00:18:47,870
ungrateful, and I'm really not.
221
00:18:48,250 --> 00:18:53,350
I know what I didn't have, and I know
what I have now, and I'm very fortunate.
222
00:18:54,170 --> 00:18:58,350
You know, when I think about the things
that really cause a lot of emotion, it's
223
00:18:58,350 --> 00:19:00,630
not being a baby if you explore those
feelings.
224
00:19:01,770 --> 00:19:03,690
Actually, it's quite the opposite.
225
00:19:05,350 --> 00:19:06,350
Yeah.
226
00:19:06,730 --> 00:19:10,190
When I was on my own, I didn't have a
lot, but I had enough.
227
00:19:11,230 --> 00:19:16,390
And when we moved in together, I was not
making anything as significant as he
228
00:19:16,390 --> 00:19:20,290
was, so I helped with... I helped out
around the house. I helped him with his
229
00:19:20,290 --> 00:19:22,470
errands, and that was my way of
contributing.
230
00:19:23,310 --> 00:19:29,050
So when he threw it back in my face, I
just can't shake that off. You're just
231
00:19:29,050 --> 00:19:30,270
not going to forgive me for that, are
you?
232
00:19:30,530 --> 00:19:31,910
I want to talk about my podcast.
233
00:19:32,150 --> 00:19:35,590
Yes, baby, I want to hear all about it,
but can we talk about it after dinner?
234
00:19:35,690 --> 00:19:36,690
Is that cool?
235
00:19:38,730 --> 00:19:40,850
Whatever. Oh, come on, don't do this to
me.
236
00:19:41,630 --> 00:19:46,950
I just want to stay focused. You know,
take a shower and... Okay, you're right.
237
00:19:47,340 --> 00:19:50,440
I want to hear all about it. I'm
listening. Hey, hey, hey, hey.
238
00:19:52,160 --> 00:19:53,160
I'm listening.
239
00:19:53,380 --> 00:19:54,380
Okay, look.
240
00:19:55,000 --> 00:19:58,700
I was just really excited to share my
idea with you, and it feels like you
241
00:19:58,700 --> 00:20:01,880
really give a damn. You know how
important this dinner is to me. Okay,
242
00:20:01,880 --> 00:20:06,160
thing's important to me. Just as
important. Just as important as a $17
243
00:20:06,160 --> 00:20:09,700
investment into a company who allows you
to have as many dreams as you want
244
00:20:09,700 --> 00:20:14,620
without having to think about mortgage
or insurance or even a bill.
245
00:20:18,190 --> 00:20:22,550
I was over the moon that day. You know,
I had finally found my thing, my
246
00:20:22,550 --> 00:20:24,090
purpose, my calling.
247
00:20:24,910 --> 00:20:25,910
The podcast.
248
00:20:26,570 --> 00:20:28,070
Ooh, girl.
249
00:20:28,490 --> 00:20:31,150
Oh, you know I am hooked on that.
250
00:20:31,950 --> 00:20:35,890
Oh, all of those juicy tidbits about
black Hollywood.
251
00:20:36,250 --> 00:20:40,730
Oh, and then when Miss Luma gets to
talking, girl, and she's going on and on
252
00:20:40,730 --> 00:20:43,670
about who's left with who with it, who's
dirty business, and just all those
253
00:20:43,670 --> 00:20:46,830
black stars, girl. You are doing a
fantastic job.
254
00:20:47,170 --> 00:20:48,980
I love it. Thank you.
255
00:20:49,380 --> 00:20:54,580
Thank you. I built that from the ground
up all around Miss Luna, and I'm really
256
00:20:54,580 --> 00:20:56,160
proud of it. Well, you should be.
257
00:20:57,100 --> 00:20:58,100
Shouldn't she?
258
00:21:00,500 --> 00:21:01,500
Yeah.
259
00:21:10,100 --> 00:21:11,100
Is it?
260
00:21:12,010 --> 00:21:16,370
When you were telling me about the idea
for the podcast, you knew that I was
261
00:21:16,370 --> 00:21:20,010
getting ready for a dinner. It was
really important, and you knew that. And
262
00:21:20,010 --> 00:21:24,090
just expected me to drop everything in
that moment, and I just couldn't. And it
263
00:21:24,090 --> 00:21:27,490
wasn't that I was disinterested forever
or against you.
264
00:21:27,810 --> 00:21:31,550
This is the perfect example of the
double standard we live under. What's
265
00:21:31,550 --> 00:21:33,410
for him, it ain't okay for me.
266
00:21:33,690 --> 00:21:37,690
He is always complaining about me being
on my phone.
267
00:21:37,970 --> 00:21:39,210
Look, tell him.
268
00:21:40,540 --> 00:21:43,000
You are always complaining about me
being on my phone.
269
00:21:43,300 --> 00:21:44,900
Yet you stay on your phone.
270
00:21:45,260 --> 00:21:49,100
But when you do it, you're working. When
I do it, I'm not paying enough
271
00:21:49,100 --> 00:21:50,100
attention to you.
272
00:21:50,280 --> 00:21:51,360
I work, too.
273
00:21:52,480 --> 00:21:54,040
When I'm on my phone, I'm reading.
274
00:21:54,600 --> 00:21:56,100
I'm doing research, too.
275
00:21:57,140 --> 00:22:01,320
And I just feel like you never really
supported me in that. And I've always
276
00:22:01,320 --> 00:22:02,820
supported you. Always.
277
00:22:03,140 --> 00:22:04,960
I'm just, you know, always so busy, so.
278
00:22:05,180 --> 00:22:09,000
Oh, yeah. I mean, you got a whole other
vibe going on. Work is important to you.
279
00:22:09,740 --> 00:22:10,639
Of course.
280
00:22:10,640 --> 00:22:14,960
Yeah. But I am considering really
striking out on my own. Risky.
281
00:22:15,160 --> 00:22:16,160
I love it.
282
00:22:17,660 --> 00:22:18,660
It's a beauty, right?
283
00:22:19,920 --> 00:22:20,920
You remember that?
284
00:22:21,420 --> 00:22:22,420
Yeah, I do.
285
00:22:22,560 --> 00:22:27,620
I'm sorry. Back up, back up. Because I'm
going crazy right now. Are you actually
286
00:22:27,620 --> 00:22:29,880
saying that I don't support you?
287
00:22:30,460 --> 00:22:34,380
Look. I don't support you. That's an
accurate statement, gently.
288
00:22:34,990 --> 00:22:36,210
I need a flatbed.
289
00:22:36,410 --> 00:22:37,970
Oh, a flatbed.
290
00:22:38,190 --> 00:22:39,570
That's the worst counter, Erin.
291
00:22:41,270 --> 00:22:42,990
You need a hand?
292
00:22:44,910 --> 00:22:50,230
Yeah, I'd like a hand. What am I not
seeing? She makes me happy more and more
293
00:22:50,230 --> 00:22:51,990
every day. She challenges me.
294
00:22:52,650 --> 00:22:57,630
She's who I'm with, and I expect you to
respect me enough to see that.
295
00:22:58,510 --> 00:23:04,300
Take good care of me. care of my girl do
you hear me otherwise okay look look
296
00:23:04,300 --> 00:23:09,880
look look sometimes we forget the good
all right so i just want us just to take
297
00:23:09,880 --> 00:23:15,260
a deep breath okay and we're going to
breathe out all of the bad okay just and
298
00:23:15,260 --> 00:23:20,960
we can breathe in the good you guys come
on i need you to work with me okay just
299
00:23:20,960 --> 00:23:25,500
try this all right i need you to breathe
out just breathe out all of the the
300
00:23:25,500 --> 00:23:26,600
misunderstandings
301
00:23:29,900 --> 00:23:31,900
Breathe out all of the grudges.
302
00:23:32,580 --> 00:23:39,440
Breathe out all of that. And we're going
to breathe in those butterflies
303
00:23:39,440 --> 00:23:43,060
that you had in your stomach when you
first started dating.
304
00:23:43,940 --> 00:23:46,180
Oh, all right.
305
00:23:47,540 --> 00:23:48,700
That's how we do it, huh?
306
00:23:49,560 --> 00:23:51,080
Want to know my favorite Buddhist quote?
307
00:23:52,240 --> 00:23:53,840
Do not dwell on the past.
308
00:23:54,220 --> 00:23:55,720
Do not dream of the future.
309
00:23:56,840 --> 00:23:58,580
Concentrate your mind on the present
moment.
310
00:24:00,240 --> 00:24:01,240
I like that.
311
00:24:01,460 --> 00:24:04,820
Breathe in those moments when you knew
that this was real.
312
00:24:05,200 --> 00:24:08,100
My man, I didn't order my car.
313
00:24:09,040 --> 00:24:10,040
Hey.
314
00:24:10,400 --> 00:24:11,460
You need a ride?
315
00:24:12,760 --> 00:24:13,820
I damn sure do.
316
00:24:16,020 --> 00:24:17,020
Come on.
317
00:24:19,580 --> 00:24:22,460
Breathe in the first dance.
318
00:24:27,160 --> 00:24:28,520
This is how you travel.
319
00:24:49,940 --> 00:24:56,340
Breathe in all of those things that you
love about each other Where were we?
320
00:25:09,429 --> 00:25:13,690
Breathe in the love that is shared
between the two of you.
321
00:25:15,310 --> 00:25:16,310
I love you.
322
00:25:16,630 --> 00:25:17,690
Love you too.
323
00:25:38,890 --> 00:25:42,550
How are you two relating to each other
physically?
324
00:25:44,930 --> 00:25:46,510
There's no physical violence.
325
00:25:46,910 --> 00:25:48,690
Boy, she's talking about sex.
326
00:25:49,590 --> 00:25:50,590
Yeah.
327
00:25:51,650 --> 00:25:52,650
Right.
328
00:25:54,130 --> 00:25:55,650
All is well there.
329
00:25:56,170 --> 00:25:57,450
Yeah, when it happens.
330
00:25:57,890 --> 00:26:01,910
Oh, so has your lovemaking become more
infrequent?
331
00:26:03,030 --> 00:26:04,650
I wouldn't say infrequent.
332
00:26:05,270 --> 00:26:07,890
Maybe not as frequent as it used to be.
333
00:26:08,440 --> 00:26:09,780
And how frequent was that?
334
00:26:10,460 --> 00:26:11,460
A lot.
335
00:26:24,520 --> 00:26:26,520
Long as you want it, you can keep it.
336
00:26:26,900 --> 00:26:28,880
I jump inside it with no regrets.
337
00:26:29,480 --> 00:26:30,940
Make you cry next to me.
338
00:26:31,520 --> 00:26:34,120
When I'm feeling, you know I mean it.
339
00:26:34,660 --> 00:26:38,360
It's raining all season. I want to feel
you rocking on my body.
340
00:26:38,780 --> 00:26:43,240
I feel you rocking on my body. While
everybody's in the party.
341
00:26:43,820 --> 00:26:48,520
I feel you rocking on my body. I want to
feel you rocking on my body.
342
00:26:48,960 --> 00:26:50,980
I feel you rocking on my body.
343
00:26:54,320 --> 00:26:55,320
Well,
344
00:26:58,820 --> 00:27:01,220
you know, it seems like you guys have
shared a lot of beautiful moments.
345
00:27:01,900 --> 00:27:03,200
A lot of trust, too.
346
00:27:03,840 --> 00:27:04,840
It happened.
347
00:27:06,000 --> 00:27:09,340
I think I'm struggling with it now.
348
00:27:10,740 --> 00:27:13,400
Yeah, but I don't think trust is our
issue.
349
00:27:15,540 --> 00:27:17,140
Trust is exactly our issue.
350
00:27:19,280 --> 00:27:22,040
Look, it's been really hard for me to
watch the way you treated J. Doe.
351
00:27:22,720 --> 00:27:27,340
He was a trusted person in your life,
and you just threw him away, and that's
352
00:27:27,340 --> 00:27:28,340
been hard to watch.
353
00:27:29,880 --> 00:27:35,360
Evan built his whole company with his
boy, and then he just dumped him. I
354
00:27:35,360 --> 00:27:37,500
dump him, J. Doe. Wait, wait, just let
her finish, sweetie.
355
00:27:37,820 --> 00:27:39,560
Because of what? Because he made a
mistake?
356
00:27:41,020 --> 00:27:43,600
Because he disagreed with your
philosophy?
357
00:27:43,900 --> 00:27:45,240
Because he wanted to stick to the
mission?
358
00:27:45,800 --> 00:27:47,260
Babe, that's not what happened.
359
00:27:49,520 --> 00:27:54,720
We are not supposed to have a board that
has completely changed the fundamentals
360
00:27:54,720 --> 00:27:55,720
of our company.
361
00:27:56,020 --> 00:28:00,820
They have no idea who we are or what we
stand for. They have no idea. They don't
362
00:28:00,820 --> 00:28:01,820
give a shit.
363
00:28:03,020 --> 00:28:05,580
We're not supposed to stop just because
they don't get it, man.
364
00:28:07,000 --> 00:28:12,160
Jado, Jado's team slipped up and leaked
info to the public.
365
00:28:15,050 --> 00:28:18,050
I mean, the investors were calling for
someone's head and it wasn't going to be
366
00:28:18,050 --> 00:28:19,750
mine. I mean, I started the company.
367
00:28:20,870 --> 00:28:22,150
He was our friend.
368
00:28:25,090 --> 00:28:26,090
It's business.
369
00:28:28,490 --> 00:28:30,750
Evan, how does it make you feel when you
hear this?
370
00:28:31,310 --> 00:28:32,310
Being judged.
371
00:28:34,470 --> 00:28:36,890
Unsupported. Join the club.
372
00:28:37,570 --> 00:28:39,910
Sorry, I should not have said that. I
shouldn't have said that.
373
00:28:40,690 --> 00:28:41,690
Then why did you?
374
00:28:45,840 --> 00:28:46,840
I'm sad.
375
00:28:47,840 --> 00:28:48,840
Disappointed.
376
00:28:50,260 --> 00:28:51,260
I don't know.
377
00:28:52,360 --> 00:28:56,080
See, and that's all the part of this
glorious life.
378
00:28:56,900 --> 00:29:02,500
Your reactions, your perceptions, and
your processing of these things, they
379
00:29:02,500 --> 00:29:04,460
determine the rise and the fall,
darling.
380
00:29:05,280 --> 00:29:06,760
And we've got to rise.
381
00:29:12,960 --> 00:29:14,180
We've got to rise.
382
00:29:20,010 --> 00:29:21,570
What am I admitting? Just admit it.
383
00:29:22,410 --> 00:29:24,690
Look, I'm not saying I'm scared of him,
okay?
384
00:29:24,950 --> 00:29:30,690
Okay. So then what would you say? Hey,
Evan, I need you to be truthful with Dr.
385
00:29:30,830 --> 00:29:34,370
Como. If we're going to get the most out
of this session, we got to look it in
386
00:29:34,370 --> 00:29:36,470
the face. No. We got to trust the
process.
387
00:29:36,770 --> 00:29:37,770
You ain't no good.
388
00:29:39,030 --> 00:29:42,810
Nah, look, I'm just giving the man his
respect. You got a name like Bone, and
389
00:29:42,810 --> 00:29:44,510
you know you got some respect coming to
you.
390
00:29:45,040 --> 00:29:47,880
And whatever, man. I ain't talking to y
'all. Look, me and Bone are good, all
391
00:29:47,880 --> 00:29:48,880
right?
392
00:29:50,100 --> 00:29:51,200
Hey, you smiling, sis.
393
00:29:52,140 --> 00:29:53,140
What's going on?
394
00:29:53,520 --> 00:29:54,520
What are you thinking about?
395
00:29:54,920 --> 00:29:58,320
I'm just thinking back to the first time
I ever met Ben and his friends.
396
00:29:58,680 --> 00:29:59,680
You don't snag now.
397
00:30:01,860 --> 00:30:02,860
Ben,
398
00:30:03,400 --> 00:30:05,200
this is Evan, a new friend.
399
00:30:05,420 --> 00:30:07,060
Evan, this is my parent, Ben.
400
00:30:08,040 --> 00:30:12,100
Look, who set you up? Uncle Bob, please
sit down.
401
00:30:12,320 --> 00:30:13,320
What set you strong?
402
00:30:13,770 --> 00:30:14,770
TV set.
403
00:30:16,830 --> 00:30:18,130
Homie, I'll take care of you, man.
404
00:30:18,550 --> 00:30:21,070
Nobody moves nothing around here without
my say -so.
405
00:30:21,990 --> 00:30:24,770
Yeah, I understand, yeah. I'm good,
yeah.
406
00:30:25,410 --> 00:30:26,410
Everything's good.
407
00:30:26,570 --> 00:30:27,630
Okay. Yeah.
408
00:30:28,010 --> 00:30:29,010
Okay.
409
00:30:29,190 --> 00:30:30,950
Oh, it was a pleasure to meet you, sir.
410
00:30:33,150 --> 00:30:34,150
You too.
411
00:30:38,690 --> 00:30:40,430
Finn's like my dad. He raised me.
412
00:30:41,360 --> 00:30:43,100
And he always knew Evan was the one.
413
00:30:45,120 --> 00:30:46,120
He said that?
414
00:30:46,660 --> 00:30:47,660
Yeah.
415
00:30:48,500 --> 00:30:50,720
The night Evan proposed, I got cold
feet.
416
00:30:51,480 --> 00:30:53,280
I was scared and confused.
417
00:30:54,000 --> 00:30:55,140
So I talked to Ben.
418
00:30:56,240 --> 00:30:59,760
And he told me not to run away just for
the sake of running.
419
00:31:00,440 --> 00:31:03,600
First time your mother was coming to get
you and didn't show up.
420
00:31:04,640 --> 00:31:08,460
That night, you ran out of the house.
421
00:31:09,610 --> 00:31:12,530
Rode your bike all the way to Kenneth
Hunt Park, remember?
422
00:31:13,230 --> 00:31:16,070
Yeah. That's when you started your
running.
423
00:31:16,370 --> 00:31:20,930
The older you got, the further you ran,
all the way to the other side of the
424
00:31:20,930 --> 00:31:25,170
world. But you ain't been nowhere since
you met Heaven.
425
00:31:25,390 --> 00:31:30,950
He looks at you like you're everything
in the world to him.
426
00:31:36,350 --> 00:31:37,370
That matters.
427
00:31:37,870 --> 00:31:38,970
I didn't know that.
428
00:31:41,000 --> 00:31:42,000
Yeah.
429
00:31:42,980 --> 00:31:44,920
And my whole tribe loves Evan, so.
430
00:31:45,460 --> 00:31:47,680
And what about Evan's family?
431
00:31:48,380 --> 00:31:51,960
Do you have a good relationship with
them? It depends on how you define good.
432
00:31:52,060 --> 00:31:53,060
Here we go.
433
00:31:53,260 --> 00:31:57,440
What? I mean, look, his pops love me. I
can say that, you know, right from the
434
00:31:57,440 --> 00:31:59,860
start. But the rest of his family.
435
00:32:00,160 --> 00:32:02,420
Esther, come on.
436
00:32:03,200 --> 00:32:05,720
Like, gently has got to be my niece's
favorite person.
437
00:32:07,100 --> 00:32:08,100
Esther's my heart.
438
00:32:09,900 --> 00:32:14,680
You picked a great color. Rolling in
here looking like the Obama's bringing
439
00:32:14,680 --> 00:32:15,960
the flash to get her hair done.
440
00:32:17,200 --> 00:32:18,620
And I think your hair looks dope.
441
00:32:18,900 --> 00:32:20,960
And what about Evan's mom?
442
00:32:23,720 --> 00:32:24,720
Long story.
443
00:32:25,220 --> 00:32:26,300
Sorry, we got a minute.
444
00:32:28,500 --> 00:32:29,500
Okay.
445
00:32:30,780 --> 00:32:37,440
I guess unlike Ben, Evan's mom didn't
think I was the one.
446
00:32:38,400 --> 00:32:39,880
It's... Not like that.
447
00:32:41,880 --> 00:32:43,960
Me and my mom, we were always very
close.
448
00:32:44,680 --> 00:32:49,400
She was such a classy person, and she
had very clear views on what's right and
449
00:32:49,400 --> 00:32:50,440
wrong, what's good or bad.
450
00:32:55,940 --> 00:32:58,800
But the code that she lives by is
flawed.
451
00:32:59,640 --> 00:33:00,640
All right.
452
00:33:01,680 --> 00:33:03,300
Drop it, okay?
453
00:33:03,700 --> 00:33:06,140
It's me, and I know you.
454
00:33:08,490 --> 00:33:11,330
That's all right. I'll play the bad guy.
I understand that.
455
00:33:12,770 --> 00:33:14,190
But I know what you want.
456
00:33:15,030 --> 00:33:18,570
And I know what will really make you
happy.
457
00:33:19,610 --> 00:33:22,250
Don't blow this whole thing on pride,
Evan.
458
00:33:23,030 --> 00:33:25,370
Rise to the occasion of your life.
459
00:33:27,230 --> 00:33:33,650
Let me at least give you, and gently, a
wedding to remember.
460
00:33:34,770 --> 00:33:36,350
It's based on things that...
461
00:33:36,590 --> 00:33:38,610
Aren't important to me to surface
things.
462
00:33:38,910 --> 00:33:40,710
I think that's why she was hard on
gently.
463
00:33:45,710 --> 00:33:47,050
Being with her.
464
00:33:48,490 --> 00:33:49,750
Made everything transparent.
465
00:33:52,530 --> 00:33:53,530
You know what I'm saying?
466
00:33:53,930 --> 00:33:54,930
Yeah.
467
00:33:55,290 --> 00:33:56,430
I do know what you're saying.
468
00:33:56,650 --> 00:33:58,490
And getting to know your family is key.
469
00:33:59,170 --> 00:34:04,570
I do that because where we come from
gives us the foundation of how we love.
470
00:34:09,319 --> 00:34:13,800
So, let me ask you both, what do you two
hope to accomplish through therapy?
471
00:34:18,840 --> 00:34:19,840
It's okay.
472
00:34:20,260 --> 00:34:21,260
It's okay.
473
00:34:21,980 --> 00:34:24,659
We'll work through it step by step.
474
00:34:31,440 --> 00:34:32,440
Hold the pose.
475
00:34:33,000 --> 00:34:34,000
Okay, this is weird.
476
00:34:35,179 --> 00:34:36,179
Hold it.
477
00:34:37,159 --> 00:34:38,600
I mean, I hate this.
478
00:34:40,540 --> 00:34:41,379
How long?
479
00:34:41,380 --> 00:34:42,440
Don't ask questions.
480
00:34:42,679 --> 00:34:43,679
I just want to know.
481
00:34:44,080 --> 00:34:48,739
I don't get it. Try to get out of your
own heads and lean into the experience.
482
00:34:51,719 --> 00:34:52,719
Are you okay?
483
00:34:53,880 --> 00:34:54,880
Not really.
484
00:34:55,900 --> 00:34:57,139
It's hard to hold, isn't it?
485
00:34:57,420 --> 00:34:58,420
Yes.
486
00:35:00,700 --> 00:35:02,480
Take a deep breath and close your eyes.
487
00:35:02,700 --> 00:35:03,678
Close your eyes.
488
00:35:03,680 --> 00:35:04,680
Why are you...
489
00:35:06,000 --> 00:35:07,000
Why did you stop?
490
00:35:07,160 --> 00:35:08,160
Too uncomfortable.
491
00:35:08,700 --> 00:35:13,040
If you could have allowed yourself to
stay in that place, that particular
492
00:35:13,040 --> 00:35:18,840
exercise simply could be you enjoying
the closeness of your partner, holding
493
00:35:18,840 --> 00:35:21,720
your partner, connecting to your
partner.
494
00:35:22,060 --> 00:35:23,360
Okay. I see.
495
00:35:24,060 --> 00:35:25,940
It's okay. Let's try another exercise.
496
00:35:27,440 --> 00:35:32,100
Tell me the first thing that pops into
your mind when I say marriage.
497
00:35:32,480 --> 00:35:34,300
Why? All right, y 'all.
498
00:35:34,780 --> 00:35:35,780
Roll with me.
499
00:35:36,360 --> 00:35:38,000
Money. Necessary. Burden.
500
00:35:38,600 --> 00:35:39,578
It's okay.
501
00:35:39,580 --> 00:35:42,600
It's okay. We'll embrace our truths at
the end of the session.
502
00:35:43,620 --> 00:35:45,680
Sex. Busy. Busy.
503
00:35:45,920 --> 00:35:46,920
Yeah, I hear y 'all.
504
00:35:47,960 --> 00:35:48,960
Church.
505
00:35:49,160 --> 00:35:50,160
Mother. Spirit.
506
00:35:50,300 --> 00:35:51,300
Very good.
507
00:35:51,900 --> 00:35:52,900
Vacation.
508
00:35:53,480 --> 00:35:54,480
Necessary.
509
00:35:55,380 --> 00:35:56,520
Interesting answer there.
510
00:35:57,680 --> 00:35:58,680
Solitude.
511
00:35:59,200 --> 00:36:00,200
Relief.
512
00:36:00,460 --> 00:36:01,460
Future.
513
00:36:01,920 --> 00:36:02,920
Help.
514
00:36:05,640 --> 00:36:07,740
I guess scared.
515
00:36:10,580 --> 00:36:11,700
Marriage is hard, y 'all.
516
00:36:13,920 --> 00:36:19,180
It isn't just smiles and fun and she's
my beautiful queen and he's my amazing
517
00:36:19,180 --> 00:36:20,320
king post on Instagram.
518
00:36:21,300 --> 00:36:24,080
Sometimes you gotta dig in.
519
00:36:24,860 --> 00:36:25,860
Go deeper.
520
00:36:26,220 --> 00:36:27,840
Let me ask y 'all a few questions.
521
00:36:28,220 --> 00:36:29,220
Hard ones.
522
00:36:29,900 --> 00:36:30,900
Ready? Yeah.
523
00:36:33,980 --> 00:36:36,640
Evan? Do you love your wife?
524
00:36:36,920 --> 00:36:37,899
Of course.
525
00:36:37,900 --> 00:36:39,360
Do you want to be with your wife?
526
00:36:39,680 --> 00:36:40,680
Of course.
527
00:36:41,500 --> 00:36:42,500
Gently.
528
00:36:43,100 --> 00:36:44,100
Do you love Evan?
529
00:36:44,420 --> 00:36:45,420
Yes.
530
00:36:45,800 --> 00:36:46,980
Do you want to be with Evan?
531
00:36:47,500 --> 00:36:48,500
I do.
532
00:36:48,800 --> 00:36:50,480
Yes, that's why I'm doing this.
533
00:36:51,040 --> 00:36:53,380
How many nights a week do you spend
together?
534
00:36:57,420 --> 00:37:00,480
Well, normally a lot.
535
00:37:01,000 --> 00:37:02,480
But I've been working lately.
536
00:37:03,370 --> 00:37:05,690
I have a big show coming up, so I've
been really busy.
537
00:37:06,730 --> 00:37:11,610
I feel like... It's like I barely see
you anymore, G.
538
00:37:13,110 --> 00:37:16,270
And you are around? I mean, more than
she is.
539
00:37:17,110 --> 00:37:19,230
We used to hang out all the time.
540
00:37:19,590 --> 00:37:21,250
I'd come home, and you were there.
541
00:37:23,150 --> 00:37:24,210
I don't know.
542
00:37:24,730 --> 00:37:25,810
Everything was just cool.
543
00:37:27,090 --> 00:37:30,790
But now, it's like I'm lucky if I can
see you twice a week.
544
00:37:31,390 --> 00:37:32,390
Wow.
545
00:37:32,620 --> 00:37:36,120
Gently, you have a different take on
that? I just find it interesting that
546
00:37:36,120 --> 00:37:38,520
things were cool when I was home waiting
for you.
547
00:37:38,900 --> 00:37:39,940
I never tripped.
548
00:37:40,340 --> 00:37:43,800
You know, I never said, I barely see,
I'm lucky if I see him.
549
00:37:44,980 --> 00:37:46,140
I mean, but it's different.
550
00:37:48,680 --> 00:37:50,760
Gently, you're shaking your head. Tell
us what you're thinking.
551
00:37:53,780 --> 00:37:55,760
I'm just thinking this is crazy.
552
00:37:57,340 --> 00:38:01,340
I don't want to answer to you. If I want
to be out, I'm going to be out.
553
00:38:01,640 --> 00:38:03,400
But that's a thing a woman's
perspective.
554
00:38:03,780 --> 00:38:04,960
Or a grown woman.
555
00:38:05,260 --> 00:38:06,980
It's not a married woman's perspective.
556
00:38:07,460 --> 00:38:09,580
Because I'm married, I'm beholden to
you.
557
00:38:10,160 --> 00:38:13,720
You come and go whenever you please, and
you do not ask me for permission.
558
00:38:13,840 --> 00:38:14,840
Actually, yes.
559
00:38:15,120 --> 00:38:18,460
I am beholden to you. I thought that you
were beholden to me.
560
00:38:18,840 --> 00:38:21,840
I thought that's the way it was supposed
to be. So you don't want me to do the
561
00:38:21,840 --> 00:38:26,620
one thing that makes me the happiest
I've ever been in my entire life? The
562
00:38:26,620 --> 00:38:28,340
thing. So I don't make you happy?
563
00:38:28,760 --> 00:38:29,800
I didn't say that.
564
00:38:30,460 --> 00:38:34,960
In a perfect world, what do you want,
Evan? Look, it's not even in a perfect
565
00:38:34,960 --> 00:38:37,760
world. I'm not asking you too much. I
just want the way that it used to be. I
566
00:38:37,760 --> 00:38:38,760
miss you, Gently.
567
00:38:39,560 --> 00:38:45,420
I want a wife I can come home to at
night, a woman who would put me before
568
00:38:45,420 --> 00:38:46,420
job.
569
00:38:54,760 --> 00:38:57,540
Gently, what do you want from Evan?
570
00:38:59,920 --> 00:39:01,760
I want you to want this for me.
571
00:39:02,060 --> 00:39:03,840
This meaning your career? Yeah.
572
00:39:04,060 --> 00:39:05,060
Dude, you're flipping the script.
573
00:39:05,500 --> 00:39:06,500
Oh, there's no script.
574
00:39:06,940 --> 00:39:12,120
It's called evolving. That means
growing, changing. It's growing apart.
575
00:39:12,420 --> 00:39:13,540
Go further with that.
576
00:39:15,700 --> 00:39:19,240
I don't know. It's just the exercise
that we were doing early when we put our
577
00:39:19,240 --> 00:39:20,980
heads up to each other. It's just...
578
00:39:21,450 --> 00:39:24,330
If you had just stayed in that moment,
you could have learned something about
579
00:39:24,330 --> 00:39:27,310
yourself. But you're not willing to be
uncomfortable. You don't want to be
580
00:39:27,310 --> 00:39:29,870
uncomfortable, gently, ever. I shouldn't
have to be uncomfortable.
581
00:39:31,070 --> 00:39:32,510
I have catered to you.
582
00:39:33,110 --> 00:39:35,090
I've changed myself for you.
583
00:39:35,350 --> 00:39:39,370
And I find one thing for me, and you
mad.
584
00:39:40,290 --> 00:39:44,090
That makes me furious, and I resent
that, and I'm not doing this with you. I
585
00:39:44,090 --> 00:39:46,830
shouldn't have to give up what I love
for you, for anyone.
586
00:39:48,150 --> 00:39:49,150
No.
587
00:39:49,879 --> 00:39:53,760
You shouldn't have to give up what you
love for me. Can you please stop with
588
00:39:53,760 --> 00:39:57,200
passive -aggressive shit, Evan? It's
really weak. Excuse me? Please stop. I'm
589
00:39:57,200 --> 00:40:00,460
not the weak one. You heard me. No.
Okay, okay, okay. Okay.
590
00:40:04,020 --> 00:40:09,280
Stand up. Let's try one more. No, I
don't think this is working. It'll all
591
00:40:09,280 --> 00:40:11,060
together with this last one.
592
00:40:12,300 --> 00:40:13,940
Please. Trust me.
593
00:40:16,300 --> 00:40:17,300
Trust.
594
00:40:21,520 --> 00:40:22,520
Okay, y 'all follow me.
595
00:40:42,760 --> 00:40:43,760
Face each other.
596
00:40:57,160 --> 00:40:58,160
Hold hands.
597
00:41:04,040 --> 00:41:10,180
Now, I want you to hold this connection
as long as you can.
45814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.