Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,109 --> 00:00:08,510
Huh?
2
00:00:44,880 --> 00:00:49,800
My good sirs, thank you for joining me
here. This is our apartment. Well, thank
3
00:00:49,800 --> 00:00:52,340
you for inviting me. You have to come
over.
4
00:00:52,920 --> 00:00:55,800
Do either of you know what this is?
5
00:00:56,320 --> 00:00:59,920
Paper. Yeah, paper. Paper from the DMV.
6
00:01:00,320 --> 00:01:04,260
No. And I'm supposed to fill it out and
get a new ID card. But it's super long
7
00:01:04,260 --> 00:01:06,000
and I don't want to. Let's throw it in
the trash.
8
00:01:06,600 --> 00:01:10,140
Tanya, there's only three lines to fill
out. Easy peasy.
9
00:01:10,340 --> 00:01:12,960
Kevin, there is nothing peasy about
this.
10
00:01:13,280 --> 00:01:14,660
You want to know what's really at stake?
11
00:01:14,880 --> 00:01:16,340
Life? This.
12
00:01:16,540 --> 00:01:18,440
Wow. My old ID.
13
00:01:18,760 --> 00:01:22,960
Ooh, Taya, you look cool as hell there.
How are you wearing sunglasses?
14
00:01:23,420 --> 00:01:24,419
Isn't that illegal?
15
00:01:24,420 --> 00:01:27,120
It's not about how cool I look or what
laws I broke.
16
00:01:27,520 --> 00:01:28,980
Check out the address.
17
00:01:29,550 --> 00:01:31,050
One, two, three, street, street.
18
00:01:31,270 --> 00:01:32,270
That's your old street.
19
00:01:32,350 --> 00:01:35,930
Old street, street. We had good times at
that place.
20
00:01:36,170 --> 00:01:38,410
And when I look at this ID, I remember
those times.
21
00:01:38,650 --> 00:01:40,870
It's like a little time machine in my
pocket.
22
00:01:41,190 --> 00:01:45,710
Now, Tanya, that's a beautiful concept,
but this ID's been expired for weeks.
23
00:01:45,970 --> 00:01:47,890
Is that why you keep asking me to buy
you beer?
24
00:01:48,090 --> 00:01:51,810
I'm getting a new ID. I am. But I want
to procrastinate for as long as possible
25
00:01:51,810 --> 00:01:54,210
because I hate it. And that's why I'm
here.
26
00:01:54,640 --> 00:01:55,619
I need distractions.
27
00:01:55,620 --> 00:01:59,040
Well, if you're going to procrastinate,
let's at least do something fun.
28
00:01:59,360 --> 00:02:03,960
No. True procrastination requires the
appearance of work. Cleaning a room,
29
00:02:04,040 --> 00:02:05,040
organizing a desk.
30
00:02:05,260 --> 00:02:07,420
I got it. Come on. Meeting adjourned.
31
00:02:08,539 --> 00:02:11,920
Can he adjourn your meeting? We're going
off book on this one.
32
00:02:12,500 --> 00:02:15,100
This is how institutions are rowed.
33
00:02:21,260 --> 00:02:22,420
I didn't know you guys had a backyard.
34
00:02:22,860 --> 00:02:25,720
Yeah, our landlord said it's dangerous,
but I say with a little work, this could
35
00:02:25,720 --> 00:02:27,260
be our own secret paradise.
36
00:02:27,940 --> 00:02:31,060
Huh. I can totally see it. We clear out
the bushes.
37
00:02:31,360 --> 00:02:36,160
We put up some lights. Pretty soon,
we've got a place to make new memories,
38
00:02:36,360 --> 00:02:40,840
right? And this would easily take up my
whole weekend. It'll be like my DMV
39
00:02:40,840 --> 00:02:42,620
paperwork doesn't even exist.
40
00:02:42,960 --> 00:02:43,960
Let's get started.
41
00:02:45,220 --> 00:02:49,960
OK, I guess I'll help, too, but only
because I love making memory.
42
00:02:50,540 --> 00:02:51,960
I call it new nostalgia.
43
00:02:58,480 --> 00:02:59,480
Huh.
44
00:03:00,060 --> 00:03:01,460
Lot bigger on the inside.
45
00:03:02,280 --> 00:03:04,300
All right, let's go that way.
46
00:03:04,560 --> 00:03:05,780
Why don't we just start here?
47
00:03:06,060 --> 00:03:07,740
I've already got a pile going.
48
00:03:08,080 --> 00:03:09,460
Doesn't feel like the right place.
49
00:03:09,700 --> 00:03:14,620
Tanya, are you procrastinating your
procrastination now? Because that's
50
00:03:14,620 --> 00:03:16,600
bad. Maybe even three times.
51
00:03:16,800 --> 00:03:18,100
Heck, maybe even four.
52
00:03:18,460 --> 00:03:22,690
Ugh. Kevin, we get it. You're good at
math. But let's follow Tanya. This was
53
00:03:22,690 --> 00:03:25,290
idea. No, this was your idea.
54
00:03:25,670 --> 00:03:28,490
Wait, you never sent that email, did
you?
55
00:03:28,850 --> 00:03:33,430
What? What email? Well, Ernesto was
supposed to email his college fan Pietro
56
00:03:33,430 --> 00:03:36,990
that he can't make it to his wedding.
But Ernesto's been putting it off for
57
00:03:36,990 --> 00:03:40,800
weeks. Almost like... Some kind of
procrastination?
58
00:03:41,160 --> 00:03:43,860
Wait, why don't you want to go to
Pietro's wedding? I thought he played
59
00:03:43,860 --> 00:03:48,200
keyboard. He's sick of keyboards, but I
don't know any of his friends now, and
60
00:03:48,200 --> 00:03:51,120
I'd have to go alone. What if they don't
like me? What if they like me too much
61
00:03:51,120 --> 00:03:52,109
and it gets weird?
62
00:03:52,110 --> 00:03:56,990
It's just a lot of pressure. But saying
no, that's also pressure. It is a high
63
00:03:56,990 --> 00:04:00,430
-pressure situation, like my ID card in
many ways.
64
00:04:00,670 --> 00:04:04,930
Yeah, and what if wandering around this
improbable forest isn't the answer? Are
65
00:04:04,930 --> 00:04:06,470
we making things worse for ourselves?
66
00:04:07,210 --> 00:04:09,190
Kev, you've sort of been the voice of
reason today.
67
00:04:09,990 --> 00:04:11,410
Kev? Kev!
68
00:04:13,510 --> 00:04:16,610
What? That's like a million flowers!
69
00:04:17,170 --> 00:04:20,070
And they're all different, beautiful
colors!
70
00:04:20,720 --> 00:04:23,240
We should live here! Hey, Kev, come on!
71
00:04:26,420 --> 00:04:26,900
Come
72
00:04:26,900 --> 00:04:38,480
on,
73
00:04:38,480 --> 00:04:39,480
boy.
74
00:04:41,830 --> 00:04:44,630
Yeah, I'm telling you, this is how
people in olden days used to get off.
75
00:04:44,630 --> 00:04:45,630
sorry, what olden days?
76
00:04:45,870 --> 00:04:47,290
What am I, a fucking historian?
77
00:04:48,010 --> 00:04:52,830
Hey, isn't that your... A 1980 Plymouth
Reliant caused massive delays when its
78
00:04:52,830 --> 00:04:57,150
driver, quote, had to teach a bee a
lesson. So the bee got in my car, and I
79
00:04:57,150 --> 00:05:00,810
started driving real slow to let it know
I'm not just handing out free rides
80
00:05:00,810 --> 00:05:01,569
over here.
81
00:05:01,570 --> 00:05:02,930
Ask gas or grass.
82
00:05:03,390 --> 00:05:04,970
Nobody rides for free.
83
00:05:05,510 --> 00:05:10,750
Now, obviously, this bee has no gas or
grass, but then I got to thinking,
84
00:05:12,330 --> 00:05:13,370
My uncle's in town.
85
00:05:15,210 --> 00:05:17,830
What's supposed to be like this? I
thought he was managing a tropical
86
00:05:17,830 --> 00:05:18,830
restaurant in Myrtle Beach.
87
00:05:19,030 --> 00:05:21,830
That's supposed to be time -consuming.
That's a lot of happy thoughts to
88
00:05:21,970 --> 00:05:23,010
I thought you loved your uncle.
89
00:05:23,350 --> 00:05:24,850
Oh, sure. When I was a kid, he was
great.
90
00:05:25,110 --> 00:05:29,110
Fun, irresponsible, undiagnosed. He was
the original swan boy. Well, what
91
00:05:29,110 --> 00:05:32,010
changed? You know how when you try to
make plans with me for more than 12
92
00:05:32,010 --> 00:05:35,430
in the future, I black out? You black
out a lot. If I can't handle looking
93
00:05:35,430 --> 00:05:39,550
the barrel of 12 hours into my future, I
sure as shit can't handle 30 years.
94
00:05:40,090 --> 00:05:44,290
Relax. You'll probably be dead in 30
years. Don't try to comfort me. I've
95
00:05:44,290 --> 00:05:46,090
got to do the responsible thing.
96
00:05:46,610 --> 00:05:48,110
Make plans with him and then bail.
97
00:05:48,470 --> 00:05:52,110
Ah, shit! I forgot to bail! Well, it's
good to see you, swine boy. It's been
98
00:05:52,110 --> 00:05:53,770
long. I know what you're probably
thinking.
99
00:05:53,970 --> 00:05:57,130
What's a cool guy like my Uncle Herman
doing in a dump like this?
100
00:05:57,610 --> 00:05:59,190
Well, I'll tell you the short version.
101
00:05:59,410 --> 00:06:02,430
I'm in town for my 40th high school
reunion.
102
00:06:02,770 --> 00:06:06,130
Okay, it seems like not really any
amount. Fine, twist my arm. I'll tell
103
00:06:06,130 --> 00:06:07,009
medium version.
104
00:06:07,010 --> 00:06:10,710
I had to leave Myrtle Beach because
there's a hit out on me. Okay, well, it
105
00:06:10,710 --> 00:06:14,350
doesn't concern you. Oh, you drive a
hard bargain. The long version it is.
106
00:06:14,610 --> 00:06:18,710
I'm turning my life around and starting
fresh. It begins tonight by finding the
107
00:06:18,710 --> 00:06:20,310
love of my life at my high school
reunion.
108
00:06:20,790 --> 00:06:25,350
That's why I need you to pose as my son
so that nobody from my class will know
109
00:06:25,350 --> 00:06:26,370
that I'm a virgin.
110
00:06:26,890 --> 00:06:32,370
which I am a big one, and I need you to
keep the secret of my virginity under
111
00:06:32,370 --> 00:06:35,850
wrap. Ew, no way. Am I going to help you
with your dick problem?
112
00:06:36,090 --> 00:06:37,390
Ah, you're probably right.
113
00:06:37,730 --> 00:06:41,510
Just a sad old man trying to impress
friends I never had.
114
00:06:41,730 --> 00:06:46,610
And for what? To fill the void a life of
irresponsibility and recklessness has
115
00:06:46,610 --> 00:06:47,610
left in me?
116
00:06:47,830 --> 00:06:50,590
A sad end to a sad life.
117
00:06:51,030 --> 00:06:53,770
Fine, I'll help you. Oh, you mean it?
118
00:06:54,170 --> 00:06:56,070
Spawn boy, I could kiss you. Down.
119
00:06:56,290 --> 00:06:57,290
Oh, what a relief.
120
00:06:57,390 --> 00:06:58,430
I don't know how.
121
00:06:58,790 --> 00:07:01,850
I'm a virgin, I tell you. Don't tell
anyone.
122
00:07:02,310 --> 00:07:03,330
I'm a virgin.
123
00:07:07,450 --> 00:07:12,210
Now, remember, you're my son, Herman
Jr., and you fell asleep under a tall
124
00:07:12,210 --> 00:07:15,450
tree 20 years ago, and now you're older
than me.
125
00:07:15,770 --> 00:07:20,030
That way, I get to be the sexy one. Now,
go mingle and don't blow this for me.
126
00:07:20,090 --> 00:07:22,150
This is my big chance to turn my life
around.
127
00:07:22,390 --> 00:07:24,850
So as you can imagine, I've got the run.
128
00:07:25,330 --> 00:07:29,690
Jane, where do the years go? You know,
I've been having so much sex, they had
129
00:07:29,690 --> 00:07:31,750
call in the doctor to give me a stern
warning.
130
00:07:32,110 --> 00:07:33,590
Ha, ha, ha, ha, ha.
131
00:07:35,210 --> 00:07:37,610
Hey, who ordered the tropical hit men?
132
00:07:37,910 --> 00:07:41,430
Shaka. Nice one. Aw, thank you. Wait,
no, not nice.
133
00:07:48,200 --> 00:07:49,340
Hey, I was about to score.
134
00:07:49,560 --> 00:07:52,060
Herman, do you remember how they hit out
on you? Ring the bell.
135
00:07:52,440 --> 00:07:56,340
The hitman found you. Rats, I was hoping
they wouldn't do that. You gotta get
136
00:07:56,340 --> 00:07:57,279
out of here, man.
137
00:07:57,280 --> 00:07:59,120
No, swan boy, I don't think I will.
138
00:07:59,380 --> 00:08:00,580
I'm going on stage.
139
00:08:01,320 --> 00:08:02,320
What? Why?
140
00:08:02,600 --> 00:08:04,280
Because I'm tired of running.
141
00:08:05,540 --> 00:08:06,439
Excuse me.
142
00:08:06,440 --> 00:08:07,920
Look, it's Herman Dandolo.
143
00:08:08,640 --> 00:08:09,479
That's right.
144
00:08:09,480 --> 00:08:11,120
I'm Herman Dandolo.
145
00:08:11,460 --> 00:08:13,720
And I am a virgin.
146
00:08:13,960 --> 00:08:15,660
Oh, my God.
147
00:08:16,100 --> 00:08:20,140
And I have ten gallons. of C4 strapped
to my body.
148
00:08:21,120 --> 00:08:23,580
That's right. I'm actually a thin man.
149
00:08:23,880 --> 00:08:25,900
It's the explosive chemicals tricking
your eyes.
150
00:08:26,120 --> 00:08:30,700
Now, those two sharks over there, take
one step closer, I'll shake my trim
151
00:08:30,700 --> 00:08:35,120
frame, and we'll all be blown to kingdom
come, just like Mount St.
152
00:08:35,539 --> 00:08:37,100
Helens! Seniors 80!
153
00:08:40,020 --> 00:08:45,600
Good. Now I can admit I didn't have any
C4 on me. It was all a ruse.
154
00:08:51,210 --> 00:08:52,210
Listen to it.
155
00:08:52,590 --> 00:08:53,590
Well,
156
00:08:55,970 --> 00:08:57,810
looks like I'm going away for a while.
157
00:08:58,350 --> 00:09:00,630
Apparently, you're not supposed to do
that.
158
00:09:00,910 --> 00:09:02,330
Yeah, well, at least you didn't get
murdered.
159
00:09:02,650 --> 00:09:03,469
You're right.
160
00:09:03,470 --> 00:09:08,150
Nothing solves a problem like creating a
bigger problem, like global warming.
161
00:09:08,310 --> 00:09:09,530
Just make it hotter.
162
00:09:10,030 --> 00:09:15,530
You're right. I don't have to worry
about getting old as long as I keep
163
00:09:15,530 --> 00:09:16,530
like an idiot.
164
00:09:20,380 --> 00:09:23,880
and Herman Dandelos are still at large
and are considered the lowest possible
165
00:09:23,880 --> 00:09:28,300
priority. If you have any information
about their whereabouts, maybe try to
166
00:09:28,300 --> 00:09:29,300
handle this one yourself.
167
00:09:29,520 --> 00:09:32,820
For instance, if you see them on the
road, try to crash into them.
168
00:09:33,120 --> 00:09:35,000
I don't know. Get creative with it.
169
00:09:35,800 --> 00:09:37,640
You're the master of your own mystery.
170
00:10:05,989 --> 00:10:08,050
What the fuck?
171
00:10:08,390 --> 00:10:10,390
Ernesto! Can you get through this?
172
00:10:12,470 --> 00:10:13,470
Whoa.
173
00:10:20,260 --> 00:10:21,260
Whoa.
174
00:10:26,460 --> 00:10:28,160
Uh, who's that?
175
00:10:29,200 --> 00:10:30,640
Uh, okay.
176
00:10:30,920 --> 00:10:37,540
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh,
uh, uh, uh, uh, uh, uh,
177
00:10:37,540 --> 00:10:41,820
uh.
178
00:10:43,780 --> 00:10:46,540
Just stretching. What time is it?
179
00:10:46,860 --> 00:10:47,920
It is 2 .30.
180
00:10:48,140 --> 00:10:49,780
I slept for 300 years?
181
00:10:50,420 --> 00:10:53,380
Impressive. My alarm didn't go off, I
guess. No worries.
182
00:10:53,600 --> 00:10:58,500
Time to get up. Who are you? I'm Tanya,
and these are my bros, Ernesto and
183
00:10:58,500 --> 00:10:59,580
Kevin. What up?
184
00:10:59,860 --> 00:11:04,240
I am the guardian of the forest of the
backyard, one of an ancient order of
185
00:11:04,240 --> 00:11:07,520
mythical beings tasked with protecting
places of natural power.
186
00:11:07,780 --> 00:11:09,280
Woo! We're in a band.
187
00:11:09,640 --> 00:11:12,720
Hey, did you know there's a bunch of
creepy -ass vines all over the place?
188
00:11:13,000 --> 00:11:14,000
Invasive species.
189
00:11:14,040 --> 00:11:17,310
I gotta take care of that. And... also
some kind of lost civilization?
190
00:11:17,670 --> 00:11:18,870
Aw, they're lost?
191
00:11:19,590 --> 00:11:23,630
Damn. They were doing fine the last time
I checked. I should really take a look
192
00:11:23,630 --> 00:11:25,150
at that. Do a little yard work.
193
00:11:25,430 --> 00:11:26,710
We can help. We brought tools.
194
00:11:26,950 --> 00:11:28,450
Wow. You brought tools.
195
00:11:28,810 --> 00:11:29,810
And little hats.
196
00:11:29,830 --> 00:11:32,390
You all look great. I have trimmers over
there.
197
00:11:32,690 --> 00:11:36,130
Hmm. But they're all rusty, so I
probably need to oil those.
198
00:11:36,410 --> 00:11:40,330
Ugh. That takes so long, though. You
guys want a cup of tea first?
199
00:11:40,590 --> 00:11:44,150
Yes, please. Wait, are we all
procrastinating now?
200
00:11:44,750 --> 00:11:50,330
Ernesto, my little honey, I am magically
bound to my duties. I literally can't
201
00:11:50,330 --> 00:11:54,890
not do them. I just don't feel like
doing them at this current time. Now,
202
00:11:54,890 --> 00:11:56,690
guessing you're an herbal tea guy.
203
00:11:57,030 --> 00:12:01,630
I am. Then you're going to love this
shit. My friend Shaharazad hooked me up.
204
00:12:01,670 --> 00:12:02,770
He's an actual wizard.
205
00:12:07,820 --> 00:12:11,880
And then the order left me here and they
were like, take care of the forest.
206
00:12:12,160 --> 00:12:13,160
Where do I even start?
207
00:12:13,520 --> 00:12:14,560
That's bullshit.
208
00:12:14,780 --> 00:12:18,860
Yeah, bullshit. And very stressful. But
you know what? Hearing that you two are
209
00:12:18,860 --> 00:12:22,820
also procrastinating weirdly makes me
feel better about all this. We're like
210
00:12:22,820 --> 00:12:24,660
little team that doesn't do anything.
211
00:12:24,940 --> 00:12:30,940
Aww. And why start now, huh? You know,
sometimes I even think the invasive
212
00:12:30,940 --> 00:12:34,700
are a good thing. They're nature too,
right? Even if they're blighted by
213
00:12:34,700 --> 00:12:35,700
magic.
214
00:12:36,819 --> 00:12:37,819
Yo,
215
00:12:38,860 --> 00:12:41,200
dude. Uh -huh. Uh -huh. Yeah.
216
00:12:41,580 --> 00:12:44,280
300 years. Can you believe it? I know.
217
00:12:44,500 --> 00:12:47,340
The dwellers of Orlath are all dead,
apparently.
218
00:12:47,640 --> 00:12:48,640
Hey, guys.
219
00:12:48,720 --> 00:12:50,160
Were those vines there before?
220
00:12:50,360 --> 00:12:52,660
No. And where's the flower tunnel?
221
00:12:52,880 --> 00:12:57,260
Okay, we need to get to work now. No
more procrastination. And I'm gonna drop
222
00:12:57,260 --> 00:12:59,260
email to Pietro in my head while we
work. Ugh.
223
00:12:59,820 --> 00:13:00,820
Fine.
224
00:13:03,340 --> 00:13:05,400
Whoa! My pruners!
225
00:13:06,090 --> 00:13:08,070
Hey, hey, hey, what the fuck is going
on?
226
00:13:08,350 --> 00:13:12,050
Don't worry about your tools. That's
just a little offering to the forest.
227
00:13:12,050 --> 00:13:16,250
chill. Sit down. Yeah. No, we need to
get to work. There's a bunch of vines
228
00:13:16,250 --> 00:13:18,730
are just overgrowing. Just chill, okay?
229
00:13:19,070 --> 00:13:20,070
Check this shit out.
230
00:13:22,230 --> 00:13:28,890
Whoa, three new friends.
231
00:13:29,250 --> 00:13:30,310
I'll get more tea going.
232
00:13:41,840 --> 00:13:44,940
Hi. Welcome to Words with Ike.
233
00:13:45,220 --> 00:13:48,040
Today's word is dawn.
234
00:13:50,280 --> 00:13:51,460
Its definition?
235
00:13:51,940 --> 00:13:56,340
The first light to appear in the sky
after the sunrise.
236
00:13:57,380 --> 00:13:59,220
But here's the thing about dawn.
237
00:13:59,960 --> 00:14:02,160
There's another definition, too.
238
00:14:02,980 --> 00:14:09,240
The beginning of a phenomenon, movement,
or time period, especially one
239
00:14:09,240 --> 00:14:10,640
considered favorable.
240
00:14:11,850 --> 00:14:18,650
I'd like to think that's what we're
trying to do here on Words with Ike.
241
00:14:18,890 --> 00:14:22,850
Word by word, we usher in a new dawn.
242
00:14:23,350 --> 00:14:29,950
And once all the people in all the
nations of the earth
243
00:14:29,950 --> 00:14:36,410
learn those words and realize we're on
the same page when it comes to living
244
00:14:36,410 --> 00:14:40,130
life. And on that page, it says one
thing.
245
00:14:40,810 --> 00:14:45,030
We want to just get along, and get along
good, too.
246
00:14:46,350 --> 00:14:53,310
I'm reminded of these words from the
ancients, that it's always darkest
247
00:14:53,310 --> 00:14:57,950
right before the dawn. Yeah, I'll give
you that.
248
00:14:59,050 --> 00:15:01,890
But here's another thing, too, about
dawn.
249
00:15:02,610 --> 00:15:09,250
Is that after dawn, things get pretty
damn bright, and damn fast, too.
250
00:15:10,800 --> 00:15:16,600
I've been Ike. You've been fantastic.
And these have been
251
00:15:16,600 --> 00:15:17,840
words.
252
00:15:57,390 --> 00:16:00,250
Even though I know how to fix the air
conditioner, it's still not fixed. I'm
253
00:16:00,250 --> 00:16:01,250
pretty sure I need to do this.
254
00:16:03,330 --> 00:16:04,650
Why are you doing that? It's cold out.
255
00:16:04,870 --> 00:16:05,870
It's going to get hot eventually.
256
00:16:07,070 --> 00:16:09,090
Oh, we can buy a store.
257
00:16:09,910 --> 00:16:11,050
Or we can buy online.
258
00:16:11,290 --> 00:16:12,970
Fast, cheap, easy, secure payment.
259
00:16:13,350 --> 00:16:14,790
Come on, we can support the community.
260
00:16:15,170 --> 00:16:17,130
Or we can support e -commerce in the
tech industry.
261
00:16:17,610 --> 00:16:20,090
Come on, it'd be so fun to go and meet
people.
262
00:16:20,350 --> 00:16:22,690
We already know each other. Why do we
need to meet more people?
263
00:16:22,970 --> 00:16:24,170
Because you don't show me off.
264
00:16:25,100 --> 00:16:28,760
It doesn't mean I don't appreciate you.
I'm just trying to be productive and
265
00:16:28,760 --> 00:16:29,760
proactive.
266
00:16:30,240 --> 00:16:31,240
Please.
267
00:16:32,380 --> 00:16:33,380
Pretty please.
268
00:16:37,080 --> 00:16:38,200
Okay, fine, we can go.
269
00:16:39,240 --> 00:16:40,740
But you're wrong.
270
00:16:54,280 --> 00:16:57,280
that big old Rottweiler, 150 pounds up
the tree.
271
00:16:57,520 --> 00:16:59,900
I've never seen anything like it.
272
00:17:00,740 --> 00:17:05,240
Howdy. Oh, sorry to interrupt, but we
were wondering if you happen to carry
273
00:17:05,240 --> 00:17:08,780
the... at your local store.
274
00:17:09,040 --> 00:17:09,979
It's broken.
275
00:17:09,980 --> 00:17:11,440
Oh, one of those.
276
00:17:12,160 --> 00:17:15,119
I should have one, but Kilgore hasn't
delivered it yet.
277
00:17:15,339 --> 00:17:17,400
Oh, Kilgore, is that the local delivery
service?
278
00:17:18,040 --> 00:17:19,119
No, it's just a guy.
279
00:17:19,720 --> 00:17:20,859
So you don't have the part.
280
00:17:21,920 --> 00:17:22,920
We're locals.
281
00:17:23,369 --> 00:17:24,369
We just moved here.
282
00:17:26,089 --> 00:17:27,089
Hey,
283
00:17:42,970 --> 00:17:47,270
well,
284
00:17:48,750 --> 00:17:51,270
how about I buy a ladder for a neighbor?
285
00:17:51,670 --> 00:17:52,670
Okay.
286
00:17:54,410 --> 00:17:57,970
Problem is, I sold my only ladder to
Mrs. Pumpus last week.
287
00:17:59,570 --> 00:18:00,970
But she passed on.
288
00:18:01,430 --> 00:18:03,290
She died like crazy!
289
00:18:05,010 --> 00:18:06,010
That's right.
290
00:18:06,170 --> 00:18:09,450
She died like crazy and was buried with
the ladder.
291
00:18:11,350 --> 00:18:13,630
Oh, whoa, okay. The part will be
delivered to our house.
292
00:18:14,510 --> 00:18:17,350
Have fun not buying things in here. I
hope I never see you guys again.
293
00:18:21,590 --> 00:18:22,590
So...
294
00:18:25,130 --> 00:18:26,490
We're going to dig up Mrs. Pompous?
295
00:18:28,350 --> 00:18:29,670
Yeah, sure.
296
00:18:40,030 --> 00:18:41,950
People, who needs them, right?
297
00:18:51,890 --> 00:18:54,150
Yes, yes, yes, yes, I do.
298
00:18:54,880 --> 00:18:55,880
Yes, I do.
299
00:18:57,220 --> 00:18:58,220
Yes, I do.
300
00:18:58,460 --> 00:18:59,460
Yes, I do.
301
00:19:20,240 --> 00:19:22,920
All right, fellas, I like what we're
doing here, but remind me, why do we
302
00:19:22,920 --> 00:19:25,780
to bring an old bell to the lighthouse
if we already have the key to the
303
00:19:25,780 --> 00:19:30,100
laboratory? The lighthouse needs the
bell to go ding -dong for all to hear.
304
00:19:30,400 --> 00:19:33,980
Right, right, right. So, Tractor Man,
you're going to ram the schoolyard gate
305
00:19:33,980 --> 00:19:37,960
when you hear the bell go ding -dong?
No, I'm not going to the schoolyard. I'm
306
00:19:37,960 --> 00:19:39,200
going with Norton to the docks.
307
00:19:39,700 --> 00:19:43,520
I thought Norton was stealing the
mayor's fountain pen. I told you I'm not
308
00:19:43,520 --> 00:19:47,770
to the docks with you. You always wanted
to be told to the one, one, one. Take
309
00:19:47,770 --> 00:19:49,370
the time to make you like me, Norton.
310
00:19:49,570 --> 00:19:52,090
Accept me as I am. I have a rich inner
life.
311
00:19:52,390 --> 00:19:53,930
Eat shit, tractor man.
312
00:20:10,110 --> 00:20:14,070
People, hey, we don't need to do this.
Hey, you keep inviting me to ride on
313
00:20:14,070 --> 00:20:15,910
tractor. What happens to brotherly love?
314
00:20:17,490 --> 00:20:21,490
Hey, remember the unifying words of Mrs.
Pompous.
315
00:20:25,770 --> 00:20:26,770
Ow!
316
00:20:27,130 --> 00:20:28,370
Ow! Stop it!
317
00:21:06,990 --> 00:21:08,050
I agreed to dig up a body.
318
00:21:08,750 --> 00:21:09,750
That's great.
319
00:21:25,350 --> 00:21:26,350
Hey.
320
00:21:27,330 --> 00:21:28,770
That stuff with your ID?
321
00:21:29,130 --> 00:21:30,790
Don't even worry about it.
322
00:21:31,030 --> 00:21:34,270
Really? If you never do it, then you
never have to.
323
00:21:34,650 --> 00:21:35,650
It's logic.
324
00:21:35,890 --> 00:21:41,820
It is. the kind of logic oh it's fine to
reply to an email seven weeks later it
325
00:21:41,820 --> 00:21:46,880
actually makes you seem cooler you're
right i have been feeling cooler flowers
326
00:21:46,880 --> 00:21:53,400
are just little trees i knew it and
trees they're just big flowers you're
327
00:21:53,400 --> 00:21:58,960
answering so many questions for me ah
you know i'm glad we all decided to keep
328
00:21:58,960 --> 00:22:03,440
doing nothing am i right team we've got
time we've got
329
00:22:05,180 --> 00:22:06,180
Eternity.
330
00:22:06,440 --> 00:22:07,680
Wait, eternity?
331
00:22:08,340 --> 00:22:11,060
But my DMV paperwork is due on Monday.
332
00:22:11,840 --> 00:22:13,800
No, we have time.
333
00:22:15,240 --> 00:22:17,620
I've been sitting on that email for
seven weeks.
334
00:22:17,840 --> 00:22:21,080
That's almost two months. That's two
twelfths of a year.
335
00:22:21,280 --> 00:22:23,120
What's next if you reduce the fraction?
336
00:22:23,760 --> 00:22:28,020
Pietro's gonna be upset. What if he
writes a sad keyboard song? I can't do
337
00:22:28,020 --> 00:22:29,020
to a friend.
338
00:22:29,260 --> 00:22:35,070
Stop! Why are you stressing yourselves
out like this? You're ruining... my
339
00:22:35,710 --> 00:22:36,950
Battle formation!
340
00:22:37,750 --> 00:22:40,410
Super glad we practiced this battle
formation.
341
00:22:42,870 --> 00:22:43,870
Run!
342
00:22:48,550 --> 00:22:49,750
Everybody fucking run!
343
00:22:50,370 --> 00:22:51,570
My leg!
344
00:22:52,990 --> 00:22:55,330
Where do you think you're going?
345
00:22:55,710 --> 00:22:56,710
Wait a second!
346
00:24:16,430 --> 00:24:17,710
That went bad real fast.
347
00:24:18,050 --> 00:24:19,650
But I still had a good time.
348
00:24:19,950 --> 00:24:21,010
Yeah, that was cool.
349
00:24:21,270 --> 00:24:23,050
Plus, Pietro's gonna love this story.
350
00:24:23,270 --> 00:24:24,350
Wait, so you're going to the wedding?
351
00:24:24,570 --> 00:24:27,910
I am. I think it was while we were
leaping across the ravine on the giant
352
00:24:27,910 --> 00:24:31,770
that I was like, life is short. This
kind of zany shit is what memories are
353
00:24:31,770 --> 00:24:33,690
of, right? Not ID cards.
354
00:24:34,110 --> 00:24:35,029
Hell yeah.
355
00:24:35,030 --> 00:24:36,050
Adventures forever.
356
00:24:36,450 --> 00:24:40,510
Oh, I'll go back in that forest right
now. Let's all go back in that forest.
357
00:24:40,790 --> 00:24:41,790
Yeah!
358
00:24:46,890 --> 00:24:48,070
Let's just listen to music instead.
359
00:24:48,270 --> 00:24:51,070
Uh -huh. I love music. That's an
adventure for our senses.
360
00:25:52,390 --> 00:25:53,390
Let's go!
29243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.