All language subtitles for are_you_afraid_of_the_dark_s06e04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,540 --> 00:00:32,259 Make a big fire tonight, Andy, bro. 2 00:00:32,780 --> 00:00:34,400 I'm feeling chilly. 3 00:00:34,960 --> 00:00:35,960 Whoa, yo! 4 00:00:36,720 --> 00:00:38,240 Sorry, you warm now? 5 00:00:39,440 --> 00:00:41,120 Hi, guys. Sorry I'm late. 6 00:00:41,920 --> 00:00:44,840 My mom keeps paging. 7 00:00:46,020 --> 00:00:48,020 Maybe I should call her and tell her I'm okay. 8 00:00:48,380 --> 00:00:50,300 How you gonna do that? Smoke signals? 9 00:00:54,140 --> 00:00:55,480 Why am I not surprised? 10 00:00:56,160 --> 00:00:58,520 That is exactly what my story's about. 11 00:00:58,940 --> 00:01:00,870 What? Spoiled rich chicks? 12 00:01:01,430 --> 00:01:02,430 No. 13 00:01:02,770 --> 00:01:03,770 Electronic stuff. 14 00:01:04,550 --> 00:01:09,090 Everybody's always using cell phones, laptop computers, electronic notebooks. 15 00:01:09,650 --> 00:01:11,530 And it's not just grown -ups, either. 16 00:01:11,910 --> 00:01:14,430 Kids have pagers, calculators, and games. 17 00:01:16,030 --> 00:01:17,050 She'll call you back. 18 00:01:17,670 --> 00:01:19,070 We can't live without them. 19 00:01:20,230 --> 00:01:21,550 You were so 11. 20 00:01:22,390 --> 00:01:24,250 Well, I don't use anything like that. 21 00:01:24,790 --> 00:01:27,790 Oh, yeah? What about the alarm on that big old watch of yours? 22 00:01:28,380 --> 00:01:29,740 Well, sure, every morning. 23 00:01:30,240 --> 00:01:33,720 Duh, that a computer chip is telling you when to wake up. 24 00:01:34,200 --> 00:01:35,280 Isn't that weird? 25 00:01:35,980 --> 00:01:41,540 If we need computers so bad, and they're getting smarter all the time, does that 26 00:01:41,540 --> 00:01:43,460 mean people are getting dumber? 27 00:01:44,480 --> 00:01:47,560 My story's about a bunch of kids who use computers. 28 00:01:48,280 --> 00:01:53,880 They think they're all pretty smart, but what they don't know is that their 29 00:01:53,880 --> 00:01:56,380 computers are really using them. 30 00:01:59,690 --> 00:02:06,190 Submitted for the approval of the Midnight Society, I call the story... 31 00:02:06,190 --> 00:02:08,270 Tale of the Virtual Pen. 32 00:02:22,990 --> 00:02:24,310 Any words? 33 00:02:25,730 --> 00:02:27,010 Info gathering. 34 00:02:27,820 --> 00:02:33,800 Deep space probe, satellite, and artificial 35 00:02:33,800 --> 00:02:35,160 intelligence. 36 00:02:38,920 --> 00:02:45,100 Digger. Welcome, Tom. You have reached Digger, the digital information 37 00:02:45,100 --> 00:02:46,220 resource website. 38 00:02:46,600 --> 00:02:48,380 Cool. Barry. 39 00:02:48,680 --> 00:02:50,860 Whoa. You can hear me? 40 00:02:51,080 --> 00:02:53,780 Yes. We read and store information. 41 00:02:54,080 --> 00:02:55,960 All information. No kidding. 42 00:02:59,500 --> 00:03:00,500 Can you read this? 43 00:03:01,400 --> 00:03:03,440 Advanced computer language. 44 00:03:03,800 --> 00:03:04,820 Oh, man. 45 00:03:06,280 --> 00:03:07,620 This is awesome. 46 00:03:09,300 --> 00:03:10,300 Feed me. 47 00:03:10,720 --> 00:03:11,720 Feed what? 48 00:03:12,360 --> 00:03:13,360 Feed me. 49 00:03:15,380 --> 00:03:16,880 It's getting kind of weird. 50 00:03:20,540 --> 00:03:21,540 Come on. 51 00:03:22,060 --> 00:03:24,340 Come on. 52 00:03:25,040 --> 00:03:26,340 Get me out of here. 53 00:04:08,160 --> 00:04:09,340 What's that all about? 54 00:04:09,620 --> 00:04:11,140 I'm so jealous. 55 00:04:11,690 --> 00:04:16,050 They've got the new virtual pen. So what? Just another video game. But it's 56 00:04:16,510 --> 00:04:19,250 Tom says they can hear and understand your voice. 57 00:04:19,649 --> 00:04:23,290 How does Tom know so much? He brought him in. He called them diggers. 58 00:04:34,450 --> 00:04:36,870 Kate, you've got to take away this invention. 59 00:04:38,110 --> 00:04:39,490 They're called pens. 60 00:04:40,460 --> 00:04:41,460 Ha ha. 61 00:04:41,540 --> 00:04:42,800 Too high tech for you? 62 00:04:44,220 --> 00:04:46,840 Oh, shoot. My computer crashed. 63 00:04:48,060 --> 00:04:50,800 Crashed? I must have overloaded the disk. 64 00:04:51,520 --> 00:04:57,740 And in English, that means I input too much information. And forget it. You're 65 00:04:57,740 --> 00:05:00,840 hopeless. Well, my pencil never crashed. 66 00:05:03,760 --> 00:05:06,980 Time to enter the computer age. Let's get us a couple of diggers. 67 00:05:07,400 --> 00:05:09,800 I told you, I don't want a digger. 68 00:05:10,250 --> 00:05:11,250 Come on. 69 00:05:11,910 --> 00:05:12,910 Hey. 70 00:05:14,190 --> 00:05:15,390 Cool, thank you. 71 00:05:16,170 --> 00:05:17,170 Hi, Tom. 72 00:05:19,610 --> 00:05:22,090 Whoa, spending too much time at the computer. 73 00:05:24,590 --> 00:05:26,010 How much do the stickers cost? 74 00:05:26,370 --> 00:05:27,370 They're free. 75 00:05:27,710 --> 00:05:28,710 Wow, thanks. 76 00:05:29,670 --> 00:05:30,670 Where'd you get them? 77 00:05:30,810 --> 00:05:31,810 What's the difference? 78 00:05:32,870 --> 00:05:36,530 Pick it. It's free. No, I don't want anything to do with perfumers. 79 00:05:37,390 --> 00:05:38,990 Okay, no rush. 80 00:06:05,420 --> 00:06:08,880 Did you hear that? Are you going to help me or not? This is so cool. 81 00:06:12,440 --> 00:06:13,880 You want to see something cool? 82 00:06:18,080 --> 00:06:19,440 Whoa, excellent. 83 00:06:19,780 --> 00:06:20,780 That's infinity. 84 00:06:21,040 --> 00:06:23,080 Not a computer in sight. 85 00:06:23,600 --> 00:06:25,040 Just light rays and glass. 86 00:06:25,420 --> 00:06:26,420 Very cool. 87 00:06:26,780 --> 00:06:27,820 Can you see this? 88 00:06:28,040 --> 00:06:30,580 It's very fun, isn't it? Yes, it is. 89 00:06:31,080 --> 00:06:32,720 Oh, you are such a loser. 90 00:06:35,980 --> 00:06:39,620 it is like uploading information to a computer. I don't know what upload means 91 00:06:39,620 --> 00:06:40,740 and I don't care. 92 00:06:41,580 --> 00:06:42,580 Bye bye. 93 00:06:42,760 --> 00:06:44,180 What can I feed you little one? 94 00:06:44,880 --> 00:06:45,880 Feed me. 95 00:07:01,720 --> 00:07:03,040 What do you need little one? 96 00:07:04,080 --> 00:07:05,080 Information. 97 00:07:06,760 --> 00:07:08,520 Information? What button do I press for that? 98 00:07:11,700 --> 00:07:13,660 Begin information upload. 99 00:07:40,910 --> 00:07:46,850 If you combine two hydrogen atoms and one oxygen atom, you get H2O. 100 00:07:47,250 --> 00:07:48,250 Water. 101 00:07:48,630 --> 00:07:49,950 Okay, stupid question. 102 00:07:50,290 --> 00:07:51,550 Why are you reading out loud? 103 00:07:51,930 --> 00:07:53,270 She likes me to read to her. 104 00:07:53,670 --> 00:07:55,210 She? It's a toy. 105 00:07:55,530 --> 00:07:58,170 And could you please stop playing with that thing for five minutes? 106 00:07:59,170 --> 00:08:00,170 You're right. 107 00:08:00,430 --> 00:08:02,270 I've got a ton of work to do. 108 00:08:40,080 --> 00:08:41,200 What is with you? 109 00:08:42,100 --> 00:08:43,100 Huh? 110 00:08:44,460 --> 00:08:45,960 Are you addicted or something? 111 00:08:47,960 --> 00:08:49,720 We have an exam tomorrow. 112 00:08:55,560 --> 00:08:56,560 I'm tired. 113 00:08:56,700 --> 00:08:58,220 I think I'm going to study in the morning. 114 00:08:59,040 --> 00:09:03,500 Whatever. But do me a favor and leave that stupid computer thing alone. 115 00:09:04,360 --> 00:09:05,319 I will. 116 00:09:05,320 --> 00:09:06,640 Could you turn out the light? 117 00:09:12,040 --> 00:09:13,040 Good night. 118 00:09:14,940 --> 00:09:16,340 I'll pick you up in the morning. 119 00:09:26,160 --> 00:09:27,160 Isabel, 120 00:09:28,820 --> 00:09:29,820 wake up. 121 00:09:34,680 --> 00:09:35,680 What? 122 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 What do you want? 123 00:10:11,700 --> 00:10:13,480 Progress report, please. 124 00:10:14,200 --> 00:10:16,640 Things are proceeding according to plan. 125 00:10:33,840 --> 00:10:37,760 We have replaced four units, and tomorrow we replace number five. 126 00:11:03,720 --> 00:11:04,800 We're late for school. 127 00:11:05,320 --> 00:11:06,540 Where did you get that? 128 00:11:06,940 --> 00:11:09,360 What? That tattoo on your neck, like Tom. 129 00:11:10,180 --> 00:11:14,360 Oh, last night. Do you like it? No, it's gross. 130 00:11:15,740 --> 00:11:17,200 Well, I like it. 131 00:11:17,820 --> 00:11:18,820 A lot. 132 00:11:59,660 --> 00:12:00,980 Kate, are you alright? 133 00:12:01,660 --> 00:12:02,660 Uh, yeah. 134 00:12:03,840 --> 00:12:04,840 Sorry. 135 00:12:22,360 --> 00:12:23,360 Kate? 136 00:12:25,080 --> 00:12:26,560 I want you to have this. 137 00:12:27,080 --> 00:12:31,100 I told you, I don't want it. But it's a lot of fun. I don't want it! 138 00:12:37,780 --> 00:12:39,160 What is wrong with you? 139 00:12:39,780 --> 00:12:40,780 Nothing. 140 00:12:41,040 --> 00:12:42,700 Can I come to your house to do homework tonight? 141 00:12:43,280 --> 00:12:44,640 Uh, yeah, sure. 142 00:12:44,940 --> 00:12:46,480 We can go after volleyball practice. 143 00:12:47,200 --> 00:12:48,380 I'm not going to practice. 144 00:12:48,980 --> 00:12:49,980 Why not? 145 00:13:02,830 --> 00:13:03,830 Hey, you coming to practice? 146 00:13:04,150 --> 00:13:05,150 Yeah, maybe. 147 00:13:09,790 --> 00:13:10,790 No. 148 00:14:14,610 --> 00:14:18,750 Progress report, please. We have replaced four units and have their data 149 00:14:18,750 --> 00:14:19,689 for uploading. 150 00:14:19,690 --> 00:14:20,690 Proceed. 151 00:14:35,910 --> 00:14:40,630 A fifth unit will be replaced and collected tonight. You have done well, 152 00:14:40,630 --> 00:14:45,260 this is only the beginning. We must... increase the collection rate we are the 153 00:14:45,260 --> 00:14:50,960 first to arrive but with each new collection others will follow in time we 154 00:14:50,960 --> 00:14:55,660 replace every unit on the earth with one of our own and their data will be 155 00:14:55,660 --> 00:15:00,420 uploaded into our stellar network to be dissected and used as we see fit 156 00:15:14,440 --> 00:15:15,440 It was a mouse. 157 00:15:18,100 --> 00:15:19,520 Ready for uploading. 158 00:15:19,840 --> 00:15:21,600 Is the base secure? 159 00:15:24,820 --> 00:15:26,080 Base is secure. 160 00:15:26,640 --> 00:15:32,260 Then I will return control to you until the upload is complete. Prepare to 161 00:15:32,260 --> 00:15:33,860 initiate power grid sequence. 162 00:15:34,400 --> 00:15:36,940 Ready. You have control. 163 00:15:40,380 --> 00:15:42,460 Power grid sequence initiated. 164 00:15:42,820 --> 00:15:43,920 Upload will commence. 165 00:15:45,630 --> 00:15:49,810 Give these diggers to the new units and stay with them until they've been 166 00:15:49,810 --> 00:15:50,810 collected. 167 00:15:51,670 --> 00:15:53,950 I expect Kate to be one of them. 168 00:15:54,410 --> 00:15:55,410 Don't worry. 169 00:16:19,830 --> 00:16:20,830 Tom? 170 00:16:21,650 --> 00:16:22,650 Isabel? 171 00:16:23,270 --> 00:16:25,350 Is that you? Are you guys all right? 172 00:16:26,150 --> 00:16:27,150 Kate, help! 173 00:16:27,550 --> 00:16:29,130 They trapped us in here, Kate. 174 00:16:29,470 --> 00:16:31,570 We're going to get uploaded into their network. 175 00:16:31,950 --> 00:16:33,170 What are they, aliens? 176 00:16:33,610 --> 00:16:36,870 I don't know, but you've got to do something. We're history. 177 00:16:37,570 --> 00:16:38,349 The power. 178 00:16:38,350 --> 00:16:39,350 Pull the power. 179 00:16:43,070 --> 00:16:45,390 Ow! Pull any cable. 180 00:16:49,710 --> 00:16:50,770 must be protecting itself. 181 00:16:51,190 --> 00:16:56,430 What do I do? The computer gave up control. 182 00:16:56,750 --> 00:16:58,090 Maybe you can shut it down. 183 00:16:58,310 --> 00:17:01,670 Are you warped? I've never even touched a computer before. 184 00:17:01,950 --> 00:17:03,230 Kate, get over it. 185 00:17:05,250 --> 00:17:07,109 Okay, what do I do first? 186 00:17:08,030 --> 00:17:09,069 Grab the mouse. 187 00:17:09,750 --> 00:17:10,750 The mouse? 188 00:17:11,329 --> 00:17:12,329 Kate! 189 00:17:12,869 --> 00:17:13,869 Oh, yeah. 190 00:17:13,950 --> 00:17:17,030 Click on the icon at the bottom of the screen and choose shut down. 191 00:17:21,099 --> 00:17:23,619 It says invalid command. Enter security code. 192 00:17:23,859 --> 00:17:24,920 Click on anything. 193 00:17:27,980 --> 00:17:30,740 Keep on getting the same thing. Enter security code. 194 00:17:31,060 --> 00:17:32,460 Try hitting control delete. 195 00:17:32,940 --> 00:17:35,040 Huh? On the keyboard. 196 00:17:35,280 --> 00:17:36,480 Hit both keys at once. 197 00:17:41,320 --> 00:17:43,240 Same thing. Enter security code. 198 00:17:43,820 --> 00:17:44,880 Nothing's working. 199 00:17:57,480 --> 00:18:01,240 desktop into the operating system. You might as well be talking Greek. 200 00:18:01,700 --> 00:18:06,000 Click on the lower left icon, then on the open door that says operating 201 00:18:07,680 --> 00:18:09,020 It worked. 202 00:18:09,300 --> 00:18:10,279 I think. 203 00:18:10,280 --> 00:18:12,660 Okay. Type directory, then enter. 204 00:18:13,080 --> 00:18:15,380 Upload in two and a half minutes. 205 00:18:15,800 --> 00:18:16,800 Shut up. 206 00:18:17,140 --> 00:18:18,320 Kate, type faster. 207 00:18:18,660 --> 00:18:20,400 I can't. I haven't taken typing yet. 208 00:18:22,840 --> 00:18:25,300 Hey, why won't you have practice? Where's Kate? 209 00:18:25,560 --> 00:18:26,640 She didn't show either. 210 00:18:27,720 --> 00:18:28,840 What's with you two? 211 00:18:32,360 --> 00:18:34,120 Done. Hit enter. 212 00:18:36,160 --> 00:18:40,560 I got him. I got him. Delete the preferences file so we can bypass the 213 00:18:40,560 --> 00:18:42,120 code. How do I do that? 214 00:18:42,400 --> 00:18:47,060 Type D -E -L space digger preferences space exit and enter. 215 00:18:48,580 --> 00:18:50,500 Upload in two minutes. 216 00:18:56,360 --> 00:18:58,060 That's good. Hit Control -Delete again. 217 00:18:59,720 --> 00:19:03,460 Warning. Pressing Control -Delete will terminate the application Digger. 218 00:19:03,820 --> 00:19:06,580 Hit it, then hit Shutdown, and you'll kill Digger. 219 00:19:12,960 --> 00:19:14,380 Yes, you did it! 220 00:19:20,980 --> 00:19:21,980 Wait. 221 00:19:30,890 --> 00:19:32,250 What an absence. 222 00:19:32,590 --> 00:19:33,590 It didn't work. 223 00:19:34,250 --> 00:19:35,650 All it did was reboot. 224 00:19:41,690 --> 00:19:45,910 I can't stop it. We're doomed. 225 00:19:46,490 --> 00:19:49,970 Wait. What was that you told me about crashing your computer? 226 00:19:51,190 --> 00:19:52,029 That's it. 227 00:19:52,030 --> 00:19:54,810 We can run everything at once and overload its resources. 228 00:19:55,290 --> 00:19:56,290 Talk to me. 229 00:19:56,410 --> 00:20:00,450 Open each one of these from the desktop icon fast. Start the drawing program. 230 00:20:00,670 --> 00:20:03,670 Open the printer and set a six -color image in high resolution. 231 00:20:04,410 --> 00:20:10,830 Upload in one minute. Start the photo studio. Load a TXL file and start the 232 00:20:10,830 --> 00:20:15,070 scanner. It says low memory. It's working. Open the games file. 233 00:20:15,270 --> 00:20:16,510 Choose advanced puzzles. 234 00:20:16,730 --> 00:20:17,810 Click on the encyclopedia. 235 00:20:18,370 --> 00:20:20,490 Warning, low memory. Close all applications. 236 00:20:21,330 --> 00:20:23,230 Upload in 30 seconds. 237 00:20:23,530 --> 00:20:25,150 Enter and you're out of here. 238 00:20:32,780 --> 00:20:33,880 It's your turn. 239 00:20:36,740 --> 00:20:39,260 Upload in 15 seconds. 240 00:20:39,580 --> 00:20:41,100 Kate, don't look at it! 241 00:20:45,160 --> 00:20:46,160 Gotcha! 242 00:20:47,260 --> 00:20:53,040 Upload in 10, 9, 8, 7, 6, 243 00:20:53,380 --> 00:20:56,900 5, 4, 3, 2, 244 00:20:58,080 --> 00:20:59,080 1. 245 00:20:59,820 --> 00:21:00,940 Commence upload. 246 00:21:09,550 --> 00:21:10,409 What's going on? 247 00:21:10,410 --> 00:21:12,030 She's here. She's here. 248 00:21:17,410 --> 00:21:20,170 What's happening? She's overloading it. 249 00:21:39,480 --> 00:21:40,480 That's a computer crash. 250 00:21:45,420 --> 00:21:46,420 Tom? 251 00:21:46,920 --> 00:21:50,080 Isabel? Oh, man, I killed you guys. 252 00:21:50,840 --> 00:21:52,480 No, you didn't. 253 00:21:53,140 --> 00:21:54,300 Is it you guys? 254 00:21:54,640 --> 00:21:55,640 Yes. 255 00:21:55,960 --> 00:21:56,960 Wait. 256 00:21:57,340 --> 00:21:59,880 No tattoo. It is you. Are you guys okay? 257 00:22:00,840 --> 00:22:02,780 Yeah, I think so. 258 00:22:04,200 --> 00:22:06,540 Kate, you saved us. 259 00:22:07,020 --> 00:22:08,080 And you were totally amazing. 260 00:22:08,380 --> 00:22:11,200 I promise never to teach you about computers again. 261 00:22:11,500 --> 00:22:16,160 Are you kidding? That was awesome. I had no idea computers were so cool. 262 00:22:16,520 --> 00:22:17,940 I want to get my own notebook. 263 00:22:18,200 --> 00:22:22,180 No, a laptop loaded, mega memory. My mom's going to kill me. 264 00:22:45,710 --> 00:22:47,530 My pencil works just fine. 265 00:22:49,790 --> 00:22:53,950 So the next time you play a game on your computer, make sure you know all the 266 00:22:53,950 --> 00:22:59,290 rules. Because if you're not careful, your computer may be playing with you. 267 00:22:59,970 --> 00:23:00,970 Good story. 268 00:23:02,310 --> 00:23:03,370 Perfect timing. 269 00:23:03,790 --> 00:23:06,950 Why does my mother insist on teaching me all the time? 270 00:23:21,870 --> 00:23:23,930 It took me an hour to figure out how to do this. 271 00:23:24,310 --> 00:23:25,490 Always wanted one of these. 272 00:23:27,650 --> 00:23:29,350 You owe me big time. 18971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.