All language subtitles for Weak.Hero.S02E05.NF.WEB-DL
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,934
💪 Weak Hero Class - Season 02 (2025) 💪
www.cineru.lk අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසියක්
වන අතර කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න.
♥ ෴ හංසන හෙට්ටිආරච්චි ෴ ♥
විසින් කළ උපසිරැසි ගැන්වීමකී.
2
00:00:09,676 --> 00:00:10,719
ඒයි, ජුන්-ටේ, බලන්න.
3
00:00:10,802 --> 00:00:14,222
සටන් කරනවා කියන්නේ මොනා කරලා හරි දිනවා කියන එකයි, හරිද..?
4
00:00:14,723 --> 00:00:17,434
මේ වගේ එක පහරකින් වුණත්,
5
00:00:17,517 --> 00:00:19,394
අනිවාර්යෙන්ම ඔයාගේ ප්රතිවාදියාව බය කරන්න පුළුවන්.
6
00:00:20,520 --> 00:00:21,771
අපි උත්සාහ කරලා බලමු.
7
00:00:25,358 --> 00:00:26,359
අයිෂ්..!
8
00:00:27,318 --> 00:00:28,194
ඒයි, ජුන්-ටේ..
9
00:00:28,278 --> 00:00:30,780
ඔයාගේ ඇඟට මොකක්ද වෙලා තියෙන්නේ?
10
00:00:30,864 --> 00:00:31,865
මූට..
11
00:00:32,907 --> 00:00:34,034
මේක කරන්න බැහැ වගේ..
12
00:00:34,117 --> 00:00:37,120
ඒ පුහුණුව නරකයි.
13
00:00:37,787 --> 00:00:39,789
එහෙනම් ඔයාට පුළුවන් එයාට උගන්නන්න..
14
00:00:39,873 --> 00:00:40,707
නැහැ.
15
00:00:41,583 --> 00:00:47,213
මම දැන් කාටවත් සටන් කරන විදිහට කිසිම
හේතුවක් නිසා උගන්නන්නේ නැහැ.
16
00:00:51,885 --> 00:00:52,886
ඔයා දන්නවද?
17
00:00:54,387 --> 00:00:55,972
ගෝතක්, ඒ අවජාතකයා.
18
00:00:57,557 --> 00:01:00,477
කලින් ත්වයිකොංඩෝ සෙල්ලම් කරා.
19
00:01:03,229 --> 00:01:05,231
ඒත් එයා මාත් එක්ක හිටපු නිසා එයාට තුවාල වුණා.
20
00:01:08,651 --> 00:01:11,362
එයාගේ දණිස්සට තුවාල වෙලා එයාව හොස්පිටල් එකට ඇඩ්මිට් කරා.
21
00:01:12,989 --> 00:01:15,533
"ඉස්සරහට ඔයාට ක්රීඩකයෙක් විදිහට ජීවත් වෙන්න බැරි වෙයි."
22
00:01:16,117 --> 00:01:17,619
කියලා ඩොක්ටර් කිව්ව.
23
00:01:19,037 --> 00:01:21,122
එයාගේ ළඟ හිටපු එයාගේ අම්මා කඳුළු පෙරාගෙන අඬන්න පටන් ගත්තා.
24
00:01:23,455 --> 00:01:24,998
මට හොඳටම කේන්ති ගියා.
25
00:01:25,710 --> 00:01:28,505
ගෝතක්ට එහෙම කරපු අපතයන්ට
හොඳ පාඩමක් උගන්නන්න මට ඕන වුණා.
26
00:01:38,098 --> 00:01:39,808
හුඟ කාලෙකට පස්සේ මට මේක තේරුනේ.
27
00:01:41,851 --> 00:01:43,353
ඇත්තටම අමාරු වෙන්නේ.
28
00:01:47,524 --> 00:01:50,276
මම නිසා ඒක වුනා කියලා හිතද්දියි..
29
00:02:00,662 --> 00:02:03,289
කොහොම හරි, මට එදා කොහොමද විදිහ කියනවා නම්,
30
00:02:03,790 --> 00:02:04,624
ඒක මේ..
31
00:02:05,166 --> 00:02:08,086
මට එකපාරටම වචනය අමතක වුනා.
ඒ මොකක්ද?
32
00:02:08,169 --> 00:02:09,087
වරදකාරිත්වය.
33
00:02:09,170 --> 00:02:10,296
අන්න ඒක..
34
00:02:14,968 --> 00:02:16,803
මටත් හිටියා ඒ වගේ යාළුවෙක්.
35
00:02:27,793 --> 00:02:38,964
CINERU.LK උපසිරැසි අංශය වෙනුවෙන්
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
හංසන හෙට්ටිආරච්චි
36
00:02:39,618 --> 00:02:44,618
කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න.
37
00:02:45,540 --> 00:02:48,376
Weak Hero: Class 2
දුර්වල වීරයා: 2 වන පන්තිය
약한영웅: Class 2
38
00:03:47,894 --> 00:03:49,145
සු-හෝ.
39
00:03:51,064 --> 00:03:52,023
මට සමාවෙන්න.
40
00:04:03,076 --> 00:04:04,244
උඹ හොදට නිදා ගත්තද?
41
00:04:13,378 --> 00:04:15,296
ඒයි, උඹ ගොඩක් වෙලා නිදාගත්තා.
42
00:04:18,424 --> 00:04:20,593
උඹව කරේ තියාගෙන ඇවිල්ලා මාව නිකන් මැරෙන්න වගේ..
43
00:04:21,094 --> 00:04:22,303
ඇයි උඹ මෙච්චර බර?
44
00:04:24,847 --> 00:04:25,682
මොකද්ද වුණේ..?
45
00:04:26,724 --> 00:04:29,974
ආහ්, සොං-ජේ අවාසනාවන්ත
වුණ නිසා ඌව අහු වුණා..
46
00:04:30,061 --> 00:04:31,479
අපිට පැනලා යන්න පුළුවන් වුණා.
47
00:04:32,063 --> 00:04:32,897
කිසිම ප්රශ්නයක් නැහැ.
48
00:04:36,317 --> 00:04:37,151
කොහොම හරි...
49
00:04:39,445 --> 00:04:40,697
ස්තූතියි වගේම මට සමාවෙන්න.
50
00:04:44,701 --> 00:04:46,703
ආයෙ කවදාවත් මේ වගේ දෙයක් මම වෙන්න ඉඩ තියන්නේ නැහැ.
51
00:04:50,540 --> 00:04:52,166
ආයෙත් රණ්ඩු වෙනවද?
52
00:04:55,920 --> 00:04:56,754
මොකද්ද..?
53
00:04:57,630 --> 00:04:58,506
එහෙම කරොත්,
54
00:05:01,926 --> 00:05:03,469
ඒකෙන් මොකක් හරි වෙනස් වෙනවද..?
55
00:05:09,058 --> 00:05:11,394
මේ වගේ දේවල් ආයේ ආයේ සිද්ධ වෙයි.
56
00:05:16,065 --> 00:05:18,109
අන්තිමේදි, ඒකෙන් කාටම හරි තුවාල වෙනවා.
57
00:05:25,908 --> 00:05:26,909
ඊට පස්සේ…
58
00:05:35,335 --> 00:05:36,419
නා බෙක්-ජින්.
59
00:05:38,421 --> 00:05:39,797
ඇයි ඔයාට එහෙම කරන්නේ..?
60
00:05:39,881 --> 00:05:40,715
එයාට ආයෙත් ගහපං.
61
00:05:40,798 --> 00:05:42,383
- ඒයි, ඌට තව හයියෙන් ගහපං!
- ඒයි!
62
00:05:42,967 --> 00:05:44,052
ඒයි අපතයෝ..!
63
00:05:44,135 --> 00:05:45,720
මම කිව්වනේ බේක්-ජින්ට පාඩුවේ ඉන්න දෙන්න කියලා...
64
00:05:45,803 --> 00:05:46,804
ඔයා හොඳින්ද..?
65
00:05:48,097 --> 00:05:48,931
බාකු.
66
00:05:56,064 --> 00:05:56,898
අපි..
67
00:05:59,984 --> 00:06:01,110
පොඩි කාලේ යාළුවෝ..
68
00:06:08,868 --> 00:06:13,748
නා බෙක් ජින්
69
00:06:26,928 --> 00:06:27,762
කොහෙද ඉන්නේ..?
70
00:06:28,596 --> 00:06:30,306
සොං-ජේ පොලිසියේනේ ඉන්නේ..
71
00:06:33,768 --> 00:06:35,103
මම පැරදුනා, බේක්-ජින්.
72
00:06:37,355 --> 00:06:38,189
මොකද්ද..?
73
00:06:42,610 --> 00:06:44,320
උඹට ඕන වුණේ මේකනේ..?
74
00:06:47,532 --> 00:06:49,784
උඹ එයුන්ජං එක ගැන නෙවෙයි තැකීමක් කරන්නේ..
75
00:06:50,910 --> 00:06:52,578
මම උඹට පැරදුණා..
76
00:06:53,079 --> 00:06:55,456
මමයි දුර්වලයා..
කියන එක නෙවෙයිද..?
77
00:07:00,837 --> 00:07:02,004
මට ඕන වෙන්නේ..?
78
00:07:11,639 --> 00:07:12,515
හොඳයි.
79
00:07:14,517 --> 00:07:15,393
මට තේරෙනවා.
80
00:07:31,117 --> 00:07:32,785
අයිෂ්.. හු*ත..!
81
00:07:39,834 --> 00:07:40,751
ඒයි.
82
00:07:46,217 --> 00:07:47,468
මේ මොකද මේ..?
83
00:07:48,176 --> 00:07:49,385
ඔයා මාව හම්බෙන්න ආවද?
84
00:08:06,402 --> 00:08:07,653
ඔයා මෙතනට කැමති නැහැ නේද..?
85
00:08:09,155 --> 00:08:10,156
මොකද්ද..?
86
00:08:13,951 --> 00:08:15,244
මෙතන අපිරිසිදුයිනේ..
87
00:08:16,579 --> 00:08:18,498
ඔයා පිරිසිදුකමට පිස්සු හැදිලනේ ඉන්නේ.
88
00:08:19,568 --> 00:08:23,572
ඔයා කියන දේවල් අහන්නේ නැති අපතයන්ව මෙහෙට ගෙනල්ලා උන්ට හොඳටම ගහනවනේ.
89
00:08:24,754 --> 00:08:27,048
හොඳට හොයලා බැලුවොත් මෙතන අනන්තවත් ලේ පැල්ලම් හොයාගන්න පුළුවන් වෙයි.
90
00:08:33,763 --> 00:08:36,265
මෙතන පට්ට ගඳයිත් එක්ක..
91
00:08:44,315 --> 00:08:46,150
ඔයා පොලිසියට මොනවද කිව්වේ?
92
00:08:50,238 --> 00:08:51,072
මොකද්ද..?
93
00:08:54,158 --> 00:08:55,493
අපේ හොර බැංකු ගිණුම.
94
00:08:57,662 --> 00:08:59,330
අපි දෙන්නට විතරයි ප්රවේශය තියෙන්නේ.
95
00:09:15,012 --> 00:09:15,846
මම..
96
00:09:18,099 --> 00:09:19,976
ඉයුන්ජං එකේ අපතයන්ගෙන් සල්ලි ගන්න ගිහින්,
97
00:09:21,060 --> 00:09:22,228
රණ්ඩුවකට පැටලුණා කියලා කිව්වේ.
98
00:09:22,728 --> 00:09:23,646
සතුටුද?
99
00:09:29,068 --> 00:09:31,445
ඒත් හු*ත.. උඹ එක පාරක්වත් ඇහුවෙ නැහැනේ..
100
00:09:33,573 --> 00:09:34,574
මම හොඳින්ද කියලා..
101
00:09:39,996 --> 00:09:40,830
ඔව්නේ..
102
00:09:42,456 --> 00:09:44,667
ඇයි උඹ මාව එකපාරටම මෙහෙට ගෙනාවේ ඇයිද කියලා මම කල්පනා කර කර හිටියේ..
103
00:09:48,129 --> 00:09:51,841
මම පොලිසියත් එක්ක හැප්පුනොත්,
104
00:09:51,924 --> 00:09:54,260
ඔයා මාව මරන්නද හැදුවේ..?
105
00:09:56,095 --> 00:09:56,929
හහ්?
106
00:09:58,222 --> 00:09:59,056
ඉතින්..?
107
00:10:01,934 --> 00:10:05,021
අපි දෙන්නම මෝඩයෝ වුණොත්
මම හිතුවේ අපි එකම පැත්තේ කියලා.
108
00:10:09,108 --> 00:10:10,776
මම මේ හැමදේකින්ම විවේකයක් ගන්නවා.
109
00:10:12,695 --> 00:10:13,779
මාව හොයන්න එපා.
110
00:11:08,793 --> 00:11:10,961
ලොක්කාට ඔයාව හම්බෙන්න ඕනලු.
ඇතුලට එන්න.
111
00:11:15,591 --> 00:11:16,926
මම එයාට කෝල් කරලා කතා කරන්නම්.
112
00:11:17,802 --> 00:11:18,761
ඔයාලා යන්න.
113
00:11:19,553 --> 00:11:21,222
මේ හු*තිගෙ පුතා නම්..!
114
00:11:24,642 --> 00:11:25,601
ඒයි, පොඩි එකා..
115
00:11:27,978 --> 00:11:29,313
උඹට පිස්සු හැදිලද?
116
00:11:33,651 --> 00:11:34,777
මේ හු*තිගේ පුතා..!
117
00:11:40,032 --> 00:11:40,866
මේ අපතයා..!
118
00:11:41,867 --> 00:11:42,868
අපතයා.
ඒයි!
119
00:11:51,335 --> 00:11:52,753
F*cker..!
120
00:11:55,923 --> 00:11:57,216
හු*ත්තිගේ පුතා..!
121
00:12:02,012 --> 00:12:03,639
ඒත්.. අපතයා..!
122
00:12:18,946 --> 00:12:20,531
මොකද්ද උඹ මේ කරන්නේ..?
123
00:12:22,533 --> 00:12:24,076
මම එයාට කෝල් කරලා කතා කරන්නම්.
124
00:12:30,374 --> 00:12:32,877
ඌරු මස්. ඌරු මස් කන්න කැමතිද?
125
00:12:32,960 --> 00:12:35,171
ඒයි, උඹ හොඳ තැනක් දන්නවද..?
126
00:12:35,254 --> 00:12:37,173
උඹලට කන්න පුළුවන් හැමතැනම
තියෙන තැනක් මම දන්නවා.
127
00:12:37,256 --> 00:12:39,884
- කන්න පුළුවන් ඔක්කොම තියෙන තැනක්?
- වොන් 13,000 කට.
128
00:12:39,967 --> 00:12:42,970
ගෝ-තක්, උඹට ඒක ගන්න බැරි වුනොත්
උඹ සල්ලි ගෙවන්න ඕන..
129
00:12:43,053 --> 00:12:43,971
සිරාවට?
130
00:12:44,085 --> 00:12:45,003
මොකක් ගන්න බැරි වුණොත්ද..?
131
00:12:45,055 --> 00:12:46,932
- කලින් ඔයා කිව්වනේ ඔයාට ඒකට යන්න පුළුවන් කියලා.
- හේයි!
132
00:12:47,433 --> 00:12:48,392
යොන් සි-ඉයුන්!
133
00:12:50,895 --> 00:12:54,899
සී-ඉයුන්, මම හිතුවේ නාකි වෙනකම්ම බලන් ඉන්න වෙයි කියලා..!
134
00:13:00,112 --> 00:13:00,946
මොකද මේ..?
135
00:13:01,300 --> 00:13:04,636
වෙන මොනාද..? අපි ඔයත් එක්ක එකට යන්න බලාගෙන හිටියා මිසක්..!
136
00:13:04,661 --> 00:13:07,163
ඔයාට කලින් යන්න ඕන නැද්ද! අපි යමු!
137
00:13:07,495 --> 00:13:08,579
අපි යමු..!
138
00:13:08,662 --> 00:13:09,622
අපි යමු, සී-ඉයුන්.
139
00:13:09,705 --> 00:13:10,790
අපි යමු!
140
00:13:13,042 --> 00:13:14,668
- ඉක්මන් කරන්න!
- ඉක්මන් කරන්න.
141
00:13:24,720 --> 00:13:25,805
අපි යමු.
142
00:13:25,888 --> 00:13:27,681
අපි ඒක කරමු..!
143
00:13:27,765 --> 00:13:32,686
අන්තිමේදී, අපි අපේ ආදරණීය අයිස්
කුමරිය උණු වුණානේ.
144
00:13:33,896 --> 00:13:35,064
කුමරිය?
145
00:13:35,147 --> 00:13:38,025
- මේ ශ්රිතයේ වටිනාකම...
- හෙලෝ, මගේ සහෝදරවරුනි.
146
00:13:38,108 --> 00:13:39,109
ඔයාලා පාඩම් කරනවද?
147
00:13:39,193 --> 00:13:41,403
මූ ආයෙත් සී-ඉයුන් ට කරදර කරනවනේ..
148
00:13:41,946 --> 00:13:43,989
සී-ඉයුන් ඉගෙන ගන්න වෙලාවට
එයාට කරදර කරන එක නවත්තන්න.
149
00:13:44,490 --> 00:13:48,118
මේ 2XL කියන්නේ මොකක්ද?
ඔයා ප්රමාණයන් මනිනවද?
150
00:13:48,202 --> 00:13:49,537
මේක ආයුධ පෙට්ටියක්ද?
151
00:13:52,456 --> 00:13:55,084
සී-ඉයුන්-චාන්,
අපි කඩචෝරු කඩේට යමුද..?
152
00:13:55,793 --> 00:13:56,627
- ආ?
- හේයි!
153
00:13:56,710 --> 00:13:57,962
තාම පළවෙනි පීරියස් එක පටන් ගත්තා විතරයිනේ.
154
00:13:58,045 --> 00:13:59,046
ඔව් මම දන්නවා.
155
00:13:59,129 --> 00:14:00,548
ඒත් අද දවස මොකද්ද..?
156
00:14:01,048 --> 00:14:03,342
අද තමයි ගෝ-තක් ගාණේ අපිට කන්න අරන් දෙන දවස.
157
00:14:04,051 --> 00:14:05,302
මේ මොන විකාරයක්ද?
158
00:14:05,386 --> 00:14:07,721
නැහැ, උඹ පැහැදිලිවම කිව්වා අද උඹ ගාණේ කන්න අරන් දෙනවා කියලා..
159
00:14:07,805 --> 00:14:09,807
- ජුන්-ටේ බ්ලොක් කරන්න!
- සි-ඉයුන් දැලට අහු වෙලා ඉන්නේ.
160
00:14:09,890 --> 00:14:11,016
මෙහෙ..!
161
00:14:12,226 --> 00:14:13,853
ඒයි, බාස්කට් එකට දාන්න..!
162
00:14:14,770 --> 00:14:16,188
163
00:14:18,816 --> 00:14:20,109
ඔයාගේ ඇගෙන් බ්ලොක් කරන්න!
164
00:14:21,068 --> 00:14:22,486
බාස්කට් එකට දාන්න..!
165
00:14:22,570 --> 00:14:24,572
- සි-ඉයුන් ට ඒක කරන්න බෑ.
- බාස්කට් එකට දාන්න..! අපි යමු!
166
00:14:26,073 --> 00:14:28,284
ඒයි, දැක්කට? උඹ බොරුවටනේ ඒක බ්ලොක් කරන්න ගියේ..
167
00:14:28,367 --> 00:14:31,036
කවුරුත් උඹව බ්ලොක් කරේ නැහැ,
උඹමයි ඒක කා ගත්තේ..
168
00:14:36,792 --> 00:14:37,626
මේක නම් නියමයි..
169
00:14:40,296 --> 00:14:42,756
මචං, මේක නම් හරිම සාමකාමීයිනේ.
170
00:14:45,384 --> 00:14:46,802
අර සංගමේ අපතයෝ ටික..
171
00:14:47,845 --> 00:14:50,014
අනිවාර්යයෙන්ම ඒකට යන්න දෙන්නේ නැහැ.
172
00:14:50,890 --> 00:14:52,558
ඒ හැමදෙයක්ම මම බලාගත්තා..
173
00:14:53,100 --> 00:14:54,518
ඒ නිසා ඒ ගැන කරදර වෙන්න එපා.
174
00:14:55,060 --> 00:14:56,645
සාමය භුක්ති විඳින්න.
175
00:14:58,856 --> 00:15:00,065
උඹ බේක්-ජින්ව හම්බුණාද?
176
00:15:00,566 --> 00:15:02,693
නෑ, මම එහෙම කළේ නෑ, අපතයෝ..
177
00:15:03,694 --> 00:15:08,073
කොහොමහරි, උඹලා ආයේ සංගමේ වගේ දේවල් ගැන කරදර වෙන්න ඕන නෑ, හරිද?
178
00:15:09,491 --> 00:15:12,369
ආහ්, මේක නම් නියමයිනේ..!
179
00:15:16,332 --> 00:15:17,166
මොකද්ද..?
180
00:15:21,420 --> 00:15:22,588
හෙලෝ..?
181
00:15:22,671 --> 00:15:26,634
මේ යොංදේඋංපෝ පොලිස් ස්ටේෂන් එකෙන් කතා කරන්නේ.
ඔයා පාර්ක් ජින්-චියොල් මහත්මයාගේ පුතාද?
182
00:15:32,603 --> 00:15:33,604
ඔව්, මට තේරෙනවා.
183
00:15:37,561 --> 00:15:38,646
ඒයි, මොකක් හරි වුණාද..?
184
00:15:39,188 --> 00:15:40,022
මොකද්ද..?
185
00:15:40,689 --> 00:15:41,607
එහෙම මුකුත් නැහැ.
186
00:15:43,233 --> 00:15:45,235
ඒයි, පොඩි ප්රශ්නයක් වෙලා තියෙන නිසා
මට පොඩ්ඩක් යන්න වෙයි වගේ..
187
00:15:45,319 --> 00:15:46,403
- හරි.
- මම යනවා.
188
00:15:48,280 --> 00:15:49,573
ඒයි, එක පාරටම..
189
00:15:50,074 --> 00:15:52,076
මුකුත් නැහැ කියලානේ කිව්වේ අපතයෝ..
190
00:15:54,119 --> 00:15:55,162
ඒයි, පාක් හු-මින්!
191
00:15:59,041 --> 00:16:02,002
ඒ ළමයි නැහැ කියලා කිව්වත් පස්සේ එයාලා කතාව වෙනස් කරා.
192
00:16:02,544 --> 00:16:04,838
දැන් එයාලා කියනවා පාර්ක් මහත්තයා කවදාවත් එයාලගේ හැඳුනුම්පත් පරීක්ෂා කළේ නැහැ කියලා,
193
00:16:04,922 --> 00:16:06,548
ඒ නිසා එයාලා එයාලගේ ප්රකාශවලට අත්සන් කරන්නේ නැහැ.
194
00:16:08,432 --> 00:16:10,142
ඒ නිසා ඔයාගේ තාත්තට තරහා ගිහිල්ලා..
195
00:16:11,720 --> 00:16:14,473
එහෙමයි කියලා පොලිස්සියක් ඇතුලේ එහෙම බාලවයස්කාරයන්ට ගහන්න පුළුවන්ද..!
196
00:16:14,556 --> 00:16:16,392
සෝල් යොංදේඋංපෝ පොලිස් ස්ථානය
197
00:16:51,343 --> 00:16:52,219
නා බෙක් ජින්
198
00:16:52,720 --> 00:16:55,806
ඔබ ඇමතූ අංකය භාවිතයේ නොමැත...
199
00:16:59,935 --> 00:17:01,895
බේක්-ජින්: සංගමයට බැඳෙන්න. ඒක තමයි මට ඕන.
200
00:17:01,979 --> 00:17:04,940
ඊට පස්සේ මම උඹේ තාත්තා එක්කවත්, එයාගේ ව්යාපාරය එක්කවත් උණේ යාළුවෝ එක්කවත් පැටලෙන්නෙ නැහැ.
201
00:17:08,485 --> 00:17:11,238
ඒ නාකි හු*තා මට හොඳටම ගැහුවා.
202
00:17:11,321 --> 00:17:12,906
හු*ත.. මම හිතුවේ මම මැරෙයි කියලා.
203
00:17:14,116 --> 00:17:16,994
කුකුල්මස් බදින එකෙක්ට කොහෙන්ද
මෝඩ හු*න්නෝ එච්චර ශක්තියක්..!
204
00:17:18,954 --> 00:17:21,040
ඒයි, අර හිටියේ බාකු නේද..?
205
00:17:22,207 --> 00:17:24,835
බකු වුණත් මොන හු*තෙක් වුණත්,
ඌ මොනා කියලා කරන්නද..!
206
00:17:26,108 --> 00:17:41,108
CINERU.LK උපසිරැසි අංශය වෙනුවෙන්
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
හංසන හෙට්ටිආරච්චි
207
00:17:59,244 --> 00:18:00,746
- ඔව්?
- බෙක්-ජින්.
208
00:18:00,829 --> 00:18:03,165
පාර්ක් හු-මින් අපේ කොල්ලන්ට ආයෙත් ගහලලූ.
209
00:18:04,625 --> 00:18:06,502
ඒ හු*තිගේ පුතාට මම මොකද කරන්න ඕන?
210
00:18:07,544 --> 00:18:08,796
මම තව කොල්ලෝ එවන්නද?
211
00:18:11,340 --> 00:18:12,174
එයාට එහෙම ඉන්න දෙන්න.
212
00:18:13,175 --> 00:18:14,009
මොකද්ද..?
213
00:18:14,802 --> 00:18:16,011
එයාට එහෙම ඉන්න දෙන්න කියලා කිව්වෙ.
214
00:18:17,679 --> 00:18:19,056
බාකූ වැඩේ හොඳට කරනවා.
215
00:18:31,110 --> 00:18:31,944
216
00:18:39,443 --> 00:18:40,319
අයියේ, මම යවනවා..!
217
00:18:45,290 --> 00:18:46,542
හු*තිගේ පුතා..!
218
00:18:47,918 --> 00:18:49,128
චෝයි ලොක්කා ආවා..
219
00:18:51,463 --> 00:18:53,715
මේ හු*තිගෙ පුතාලා නම්..
220
00:18:59,930 --> 00:19:01,014
හොඳින් හිටියද..?
221
00:19:02,724 --> 00:19:03,934
මොකක් නිසාද මෙහෙට ආවේ..?
222
00:19:09,314 --> 00:19:10,524
මොකක් නිසාද අහන්නේ..?
223
00:19:12,818 --> 00:19:15,487
මගේ නමින් තියෙන මගේ බිස්නස් එකට එන්න..
224
00:19:15,571 --> 00:19:17,114
මම දැන් අවසර ගන්නත් ඕනද..?
225
00:19:24,288 --> 00:19:25,122
වාඩි වෙන්න.
226
00:19:44,683 --> 00:19:45,684
ප්රශ්න එහෙම නැද්ද..?
227
00:19:48,020 --> 00:19:48,854
මුකුත් නැහැ.
228
00:19:54,443 --> 00:19:57,863
කිසිම ප්රශ්නයක් නැත්නම්, ඇයි මට පොලීසියෙන් කෝල් එකක් ආවේ..?
229
00:20:01,856 --> 00:20:03,107
කවුරු කියලද කිව්වේ..?
230
00:20:05,204 --> 00:20:07,331
ගෙයුම් සොං-ජේ?
අයිෂ්..!
231
00:20:11,126 --> 00:20:12,920
වැඩේ හරියට කරහං, බේක්-ජින්,
232
00:20:14,213 --> 00:20:16,256
අයියා වැඩේට බහින්න කලින්.
233
00:20:22,012 --> 00:20:23,472
මට ආපහු මෙහෙට එන්න ඉඩ තියන්න එපා.
234
00:20:46,328 --> 00:20:47,579
මෙහෙට ඇවිත් ටිකක් ඉඳගන්න.
235
00:20:52,918 --> 00:20:55,587
ඔයාගේ මූණේ තැලීම්, ඒ වගේම ඔයා
ක්ලාස් එකත් මග හැරෙනවා.
236
00:20:56,630 --> 00:20:58,548
අම්මා නොදකියි කියලා හිතුවද?
237
00:20:59,258 --> 00:21:02,135
ඉස්කෝලෙ ඇතුලෙයි එළියෙයි
ඔයා මොනවද කරන්නේ?
238
00:21:07,766 --> 00:21:09,184
පිටරට ගිහින් ඉගෙන ගන්න ලෑස්ති වෙන්න.
239
00:21:10,367 --> 00:21:14,121
කලින් ඉස්කෝලේ වුණ සිද්ධිය නිසා ඔයාට වැඩවලට අවධානය දෙන්න අමාරුයි කියලා මම දන්නවා.
240
00:21:14,606 --> 00:21:16,775
අම්මා මේක හුඟක් හිතලා ගත්ත තීරණයක්.
241
00:21:19,653 --> 00:21:21,238
අපි කොරියාවෙන් ගිහිල්ලා--
242
00:21:21,321 --> 00:21:22,489
මට බැහැ.
243
00:21:25,659 --> 00:21:27,869
අම්මා කෙනෙක් තමන්ගේ පුතා ගැන
කරදර වෙන එක වැරදිද?
244
00:21:35,919 --> 00:21:37,170
ඔයා පිටරට ඉගෙන ගන්න යන්නම ඕන.
245
00:21:38,213 --> 00:21:39,381
වෙන කතා කරන්න දෙයක් නැහැ.
246
00:21:44,094 --> 00:21:45,304
ඉස්සර වගේ..
247
00:21:47,472 --> 00:21:49,933
මං ගැන හිතන්නෙ නැතුව ඔයාට ජීවත් වෙන්න පුළුවන්නේ.
248
00:21:57,899 --> 00:21:58,734
අම්මා..
249
00:22:04,531 --> 00:22:06,825
ඔයාගේ කලින් ඉස්කෝලේදි වෙච්චි සිද්ධිය,
250
00:22:10,787 --> 00:22:12,497
මම නිසා වුණා කියලයි හිතන්නේ.
251
00:22:19,046 --> 00:22:20,630
මම හරිම නරක අම්මා කෙනෙක් නිසා.
252
00:22:24,843 --> 00:22:28,597
මගේ පුතාට ආයෙත් ඒ වගේ දෙයක් වෙන්න
මට ඉඩ දෙන්න බැහැනේ..
253
00:22:32,934 --> 00:22:35,812
ඇයි ඔයාට ඔයාගේ අම්මගේ හැඟීම් තේරුම් ගන්න මෙච්චර අමාරු?
254
00:22:55,749 --> 00:22:56,583
සු-හෝ.
255
00:22:59,252 --> 00:23:00,295
ඔයා මෙතන හිටියා නම්...
256
00:23:03,048 --> 00:23:05,342
දැන් මට මොනවා කියයිද..?
257
00:23:08,720 --> 00:23:09,554
ඔයා..
258
00:23:11,640 --> 00:23:13,308
හැමවෙලේම මට කියලා දුන්නනේ.
259
00:23:15,936 --> 00:23:16,770
මගේ අම්මායි..
260
00:23:18,897 --> 00:23:19,731
ඔයයි..
261
00:23:21,566 --> 00:23:23,068
මේ හැම තත්ත්වයක්ම..
262
00:23:25,195 --> 00:23:27,155
මගේ වැරැද්ද නිසා වුණ දෙයක් කියලා හිතෙනවා.
263
00:23:32,536 --> 00:23:34,037
මම මොනවා කරන්න ඕනද කියලා..
264
00:23:34,955 --> 00:23:35,914
මම දන්නෙ නැහැ.
265
00:23:40,085 --> 00:23:42,421
මට ආරංචි වුනා ඔයාගේ අම්මා ඔයාගේ අධ්යයන වාර්තාවල වැඩ ටික බලාගන්නවා කියලා.
266
00:23:44,005 --> 00:23:44,840
ඒක හරිද?
267
00:23:46,049 --> 00:23:50,752
හුඟක් ජාත්යන්තර පාසල්වල උසස් පාසල් ඩිප්ලෝමා කොරියාවේ පිළිගන්නේ නැහැ.
268
00:23:51,721 --> 00:23:53,265
ගිහින් ඔයාට හොඳට ඉගෙන ගන්න වෙනවා.
269
00:23:54,307 --> 00:23:57,519
ඔයා ආයෙත් වැරදි කට්ටියකට අහු උනොත් අමාරුවේ වැටෙයි.
270
00:23:59,646 --> 00:24:00,897
- ඔයාට ආරංචි වුණාද?
- මොකක්ද?
271
00:24:00,981 --> 00:24:02,732
බාකු ආයෙත් අමාරුවේ වැටුණා.
272
00:24:02,816 --> 00:24:03,650
ආයෙත්..?
273
00:24:03,733 --> 00:24:04,901
සංගමේ අපතයෝ ටිකක් නිසා..
274
00:24:04,985 --> 00:24:07,904
බාකු පොලීසිය ඉස්සරහා උන්ට ගහලා පැණි බේරෙන්න..
275
00:24:07,988 --> 00:24:10,824
ඒත් උගේ පංති තහනම ඉවර වෙලත් තාම වැඩි කාලයක් නැහැනේ..
276
00:24:10,907 --> 00:24:11,741
ඒක තමයි.
277
00:24:11,793 --> 00:24:14,421
ඒක නම් සංගමේ වැරැද්දක් නෙවෙයි
මේක බාකුගේ වැරැද්දක් වෙන්න ඕන.
278
00:24:14,536 --> 00:24:16,872
ඒ හු*තේ සංගමය ආයෙත් අපි පස්සෙන්
ආවොත් මොකද වෙන්නේ?
279
00:24:16,955 --> 00:24:19,666
"රණ්ඩු වෙන්න එපා" හම්බුව තමයි..
280
00:24:19,749 --> 00:24:23,962
මචං, සාමය හිටපු කාලේ කොච්චර නිස්කලංකද..
දැන් ආයෙත් පිස්සු නටන්න ගනී.
281
00:24:24,045 --> 00:24:29,468
ඉයුන්ජං උසස් පාසල, සටන් කරන්න එපා
- බාකු -
282
00:24:45,650 --> 00:24:47,569
බේක්-ජින්: සංගමයට බැඳෙන්න. ඒක තමයි මට ඕන.
283
00:24:47,652 --> 00:24:50,614
ඊට පස්සේ මම උඹේ තාත්තා එක්කවත්, එයාගේ ව්යාපාරය එක්කවත් උණේ යාළුවෝ එක්කවත් පැටලෙන්නෙ නැහැ.
284
00:24:59,623 --> 00:25:01,166
උඹ ආයෙත් ඉස්කෝලේ යන්නෙ නැද්ද?
285
00:25:04,211 --> 00:25:05,712
මට සනීප නැහැ.
286
00:25:11,343 --> 00:25:12,260
කොහෙද සනීප නැත්තේ..?
287
00:25:17,599 --> 00:25:18,725
මට හෙම්බිරිස්සාව වගේ.
288
00:25:27,150 --> 00:25:28,443
මේ අපතයා නම්..
289
00:25:29,069 --> 00:25:29,903
ඒයි, අපතයා..
290
00:25:30,654 --> 00:25:32,822
උඹ ලොකු වුණාම කවුරු වෙයිද?
291
00:25:37,410 --> 00:25:39,246
ඒක තාත්තට කියන්න පුළුවන් දෙයක් නෙවෙයි
මම හිතන විදිහට නම්..
292
00:25:39,746 --> 00:25:40,789
මොකද්ද..?
293
00:25:40,872 --> 00:25:42,332
මේ අපතයා..
294
00:25:44,042 --> 00:25:45,877
හොඳයි, අපතයෝ..
295
00:25:46,711 --> 00:25:48,296
දිගටම රණ්ඩුවලට පැටලිලා..
296
00:25:48,380 --> 00:25:49,798
ඉස්කෝලෙනුත් අයින් වෙලා..
297
00:25:50,549 --> 00:25:52,342
කොහෙට හරි ගිහිල්ලා සල්ලි ටිකක් හොයාගෙන එනවා.
298
00:25:53,009 --> 00:25:54,094
උඹ වගේ අපතයෙක්ට..
299
00:25:55,095 --> 00:25:58,807
කන්න-බොන්න, ඉන්න-හිටින්න දෙන්න කොච්චර
වියදම් වෙනවද කියලා තෝ දන්නවද..?
300
00:25:59,432 --> 00:26:01,309
අයිෂ්.. මේ හු*ත නම් මට එපා වෙනවා..!
301
00:26:03,478 --> 00:26:04,771
මේ අපතයා..
302
00:26:13,029 --> 00:26:15,782
අයිෂ්, හු*ත.. මම කවුරු නිසාද මේ විදිහට දුක් විඳින්නේ..
303
00:26:39,556 --> 00:26:40,473
මොකද..?
304
00:26:43,310 --> 00:26:45,228
උඹට හිතන්න ඇති තරම් කාලයක් දුන්නනේ..
305
00:26:46,563 --> 00:26:47,480
දැන් තීරණය කරන්න.
306
00:26:48,148 --> 00:26:49,232
මම ආයෙත් අහන්නේ නැහැ.
307
00:26:52,319 --> 00:26:54,070
උබේ තාත්තයි උබේ යාළුවොයි..
308
00:26:57,324 --> 00:27:01,036
උඹට ඕන හැම දෙයක්ම දෙන්න පුළුවන් වෙන්නේ මට විතරයි.
309
00:27:05,081 --> 00:27:06,625
මට ඕන දේ උඹ කෙරුවොත්,
310
00:27:08,251 --> 00:27:09,961
මමත් උඹට ඕන දේවල් කරන්නම්.
311
00:27:45,914 --> 00:27:47,040
ඒක එච්චර අමාරු වැඩක් නෙවෙයි.
312
00:27:48,917 --> 00:27:50,377
උන් සොක්නාම් හයි ස්කූල් එකේ කොල්ලො ටිකක්,
313
00:27:51,294 --> 00:27:52,879
ගිහින් උන්ව අවුල් කරන්න.
314
00:27:59,761 --> 00:28:00,679
ඒයි, කට වහගනින්.
315
00:28:01,179 --> 00:28:02,389
මාත් එක්ක පැටලෙන්න එපා.
316
00:28:02,472 --> 00:28:03,556
කට වහගනින්, මෝඩයා.
317
00:28:10,438 --> 00:28:12,774
ඔයාද සෙක්නාම් ගෝරිල්ලා?
318
00:28:14,401 --> 00:28:15,527
ඔහේ කවුද..?
319
00:28:24,077 --> 00:28:25,328
ඔහේ කවුද කියලා ඇහුවේ..?
320
00:28:26,204 --> 00:28:27,038
සමාවන්න.
321
00:28:27,122 --> 00:28:29,582
මොන මගුලක්ද ඔහේ කියන්නේ?
මේ මෝඩ හු*කන්නා කොහෙන්ද ආවේ..
322
00:28:33,545 --> 00:28:34,421
323
00:28:35,380 --> 00:28:36,715
324
00:28:40,927 --> 00:28:41,761
325
00:28:42,721 --> 00:28:43,722
හු*තිගේ පුතා..
326
00:28:55,900 --> 00:28:56,735
මේක ගනින්..
327
00:28:56,818 --> 00:28:59,195
නා බෙක් ජින්
328
00:29:01,281 --> 00:29:02,115
හෙලෝ?
329
00:29:04,033 --> 00:29:06,035
සොක්නාම් එකත් දැන් සංගමයේ කොටසක්.
330
00:29:07,704 --> 00:29:08,913
මගේ ඔෆිස් එකට වරෙං.
331
00:29:10,206 --> 00:29:11,166
අපි කතා කරන්න ඕනේ.
332
00:29:13,084 --> 00:29:14,127
මගේ එකාට ෆෝන් එක දියං.
333
00:29:18,006 --> 00:29:19,090
ෆෝන් එකට ඔයාට දෙන්නලු.
334
00:29:30,185 --> 00:29:32,687
මේකෙන් වේදනා නාශක පැච් ටිකක් ගනිං.
335
00:30:08,389 --> 00:30:09,474
ඒයි, මේක හරි තැනද?
336
00:30:10,975 --> 00:30:12,811
සමහරවිට එයා පරණ ඉස්කෝලෙට ගිහින්ද?
337
00:30:12,894 --> 00:30:13,895
එහෙමද..
338
00:30:15,438 --> 00:30:17,023
අපේ ගෙදර ඇඩ්රස් එක ඔයාලා කොහොමද දැනගත්තේ..?
339
00:30:18,399 --> 00:30:19,776
ඕහ්. සි--
340
00:30:20,985 --> 00:30:24,989
සී-ඉයුන්... ඒක මේ, අපේ පන්ති භාර ටීචර් අපිට ඔයාගේ ඇඩ්රස් එක දුන්නේ--
341
00:30:25,073 --> 00:30:27,242
ඒයි, ඒක දැන් වැදගත් නෑ.
342
00:30:28,034 --> 00:30:30,119
යොන් සි-ඉයුන්, එළියට වරෙං!
343
00:30:31,412 --> 00:30:32,247
ආ..?
344
00:30:32,747 --> 00:30:33,706
එළියට වරෙං..
345
00:30:34,207 --> 00:30:35,124
අපි සෙල්ලම් කරමු.
346
00:30:38,711 --> 00:30:41,130
ඒයි, වේගේ වැඩියි.
මාරු වෙන්න.
347
00:30:42,090 --> 00:30:43,967
දැන්, සියුං, උත්සාහ කරලා බලන්න.
348
00:30:49,222 --> 00:30:51,099
- නියමයිනේ!
- හොඳයි, සි-ඉයුන්.
349
00:30:51,683 --> 00:30:53,101
- නරක නැහැනේ.
- තව එක පාරක්.
350
00:30:53,685 --> 00:30:54,686
ආයෙත් කරලා බලන්න.
351
00:30:57,814 --> 00:30:58,982
මේ මොකද්ද..
352
00:30:59,065 --> 00:31:01,109
- වෙන්න නෑ!
- ඒයි, ඔයා පුහුණුවීම් කළානේ!
353
00:31:04,153 --> 00:31:05,363
ඔයා පිටරට ඉගෙන යන්න යනවලුනෙ..
354
00:31:06,281 --> 00:31:07,365
ඔයා කවද්ද යන්නේ?
355
00:31:10,702 --> 00:31:12,453
මට තාම හරියටම විශ්වාස නෑ.
356
00:31:14,330 --> 00:31:15,373
මම යන්න වෙයි වගේ.
357
00:31:18,710 --> 00:31:20,420
යාහ්, කොහොම වුණත් ඒක නියමයිනේ.
358
00:31:21,212 --> 00:31:23,256
මම කවදාවත් ප්ලේන් එකක ගිහින් නැහැ.
359
00:31:29,387 --> 00:31:31,097
අපි හුඟ කාලෙක ඉඳලා අඳුරන්නෙ නැහැ තමයි..
360
00:31:32,181 --> 00:31:33,182
ඒත් ඔයාට..
361
00:31:35,268 --> 00:31:36,519
සමාව ගන්න ඕන වගේම..
362
00:31:37,937 --> 00:31:39,606
ස්තූතිකරන්න ඕන දේවල් ගොඩක් තියෙනවා.
363
00:31:42,942 --> 00:31:44,277
ඒ නිසා හරිම අපරාදේ..
364
00:31:55,747 --> 00:31:57,790
හු-මින්ට මොකද වුණේ?
365
00:32:01,252 --> 00:32:03,004
මට අමුතු කටකතා ටිකක් ආරංචි වුණා.
366
00:32:05,340 --> 00:32:08,301
මේ ඌ රණ්ඩුවකට පැටළුණ පළවෙනි වතාව නෙවෙයි.
367
00:32:09,093 --> 00:32:10,053
කරදර වෙන්න එපා.
368
00:32:10,553 --> 00:32:13,222
ඌ ආපහු ආවම, මම ඌට හොඳ පාඩමක් උගන්නන්නම්.
369
00:32:15,767 --> 00:32:16,726
ඒවගෙන් වැඩක් නැහැ.
370
00:32:17,310 --> 00:32:18,895
අපි තව එක ගේම් එකක් කරන්න ඕනනේ.
371
00:32:23,441 --> 00:32:24,359
ඒයි, ජුන්-ටේ!
372
00:32:25,193 --> 00:32:28,112
- උඹේ ඇඟට මොකද වෙලා තියෙන්නේ. සිරාවටම?
- මම ගෝල් තුනක් ගැහුවා.
373
00:32:28,196 --> 00:32:29,072
- තුනක්?
- ඔව්.
374
00:32:29,155 --> 00:32:31,824
නියමයි. හේයි, ඒත් ඔයා හරිම තදයි.
375
00:32:32,450 --> 00:32:34,118
මේ බලන්න.
376
00:32:34,202 --> 00:32:35,745
එක, දෙක, උඩ පනින්න.
377
00:32:37,330 --> 00:32:38,581
- හොඳයි නේද?
- ඔව්.
378
00:32:38,665 --> 00:32:41,709
අත මෙහෙම උඩට ඉස්සුවම බෝලෙ විසි කරන්න.
ඒක එතරම් අමාරු නැහැ.
379
00:32:41,793 --> 00:32:43,336
පාර්ක් හු-මින්
380
00:32:43,962 --> 00:32:44,796
එක, ඒක අල්ලගන්න.
381
00:32:44,879 --> 00:32:46,714
- එක, දෙක, හෙමීට!
- එක, දෙක, හයියෙන්.
382
00:32:47,298 --> 00:32:49,342
ඔහ්, අපරාදේ. තව එකක්.
ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන්.
383
00:32:49,425 --> 00:32:51,052
- තව එක පාරක්?
- ඔයාට ඒක කරන්න පුළුවන්.
384
00:33:04,524 --> 00:33:08,903
උස්ස් වගේම බලවත් යොං සි-ඉයුන්
385
00:33:20,832 --> 00:33:24,002
ඒයි, බිංදු ගහන එක නපත්තපං.
උඹ ගෝලයක් ගහන්නම ඕන.
386
00:33:24,085 --> 00:33:24,919
කොහෙද ඉන්නේ..?
387
00:33:29,924 --> 00:33:30,758
හොඳයි!
388
00:33:31,509 --> 00:33:32,510
තව එක පාරක්.
389
00:33:32,593 --> 00:33:34,470
- මේ පාර මම බෝලේ දාන්නම්.
- හරි.
390
00:33:34,554 --> 00:33:35,805
ඔයා දැනගන්න ඕන නැහැ.
391
00:33:35,888 --> 00:33:38,224
- දැන් 2-1.
- හරි, එන්න.
392
00:33:38,307 --> 00:33:41,185
කොහොම උනත්, මම ඔයාට කිසිම කරදරයක් කරන්නේ නැහැ.
393
00:33:41,269 --> 00:33:43,146
ඒයි, ඔයා එහෙම පැන්නොත්...
394
00:33:45,440 --> 00:33:46,733
මම එහෙම දෙයක් නෙවෙයි කිව්වේ..
395
00:33:54,449 --> 00:33:55,700
නියමයි..!
396
00:33:55,783 --> 00:33:58,119
- මම දැනගෙන හිටියා උඹට ලකුණු ගන්න පුළුවන් කියලා. හොඳයි.
- හොඳයි!
397
00:33:58,703 --> 00:33:59,620
කරන්න!
398
00:34:02,331 --> 00:34:04,125
හොඳයි. ආයෙත් කරන්න.
තව එක පාරක්.
399
00:34:04,208 --> 00:34:05,877
ආයෙත් උත්සාහ කරන්න!
එච්චරයි.
400
00:34:30,568 --> 00:34:31,903
හැමෝම බලාගෙන හිටියේ..
401
00:34:32,612 --> 00:34:33,529
හොඳට කරා..
402
00:34:39,118 --> 00:34:39,952
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා,
403
00:34:40,870 --> 00:34:41,704
බාකු.
404
00:34:58,971 --> 00:35:02,433
ස්කයි එයාර්ලයින්ස් අවසාන බෝඩිං ඇමතුම ලබා දීමටයි මේ සූදානම් වෙන්නේ.
405
00:35:03,017 --> 00:35:06,395
ස්කයි එයාර්ලයින්ස් 9111 අංකය සහිත..
406
00:35:06,479 --> 00:35:09,482
ගුවන් යානය සිංගප්පූරුව බලා පිටත්ව යෑමට තව සුළු මොහොතක් ඉතිරිව ඇත.
407
00:35:10,316 --> 00:35:14,779
සිංගප්පූරුව බලා පිටත් වන මගීන්, කරුණාකර 23 වන දොරටුවට ගොස්...
408
00:35:14,862 --> 00:35:18,407
මම ඔයාගේ ගමන් මල්ල හොයාගන්න
ලේසි වෙන්න රිබන් එකක් දැම්මා.
409
00:35:19,450 --> 00:35:20,618
ප්ලේන් එකේ යන ගමන් මේක කන්න.
410
00:35:26,165 --> 00:35:27,875
සි-ඉයුන්.
411
00:35:27,959 --> 00:35:29,460
අපි ධනාත්මකව හිතමු.
412
00:35:30,419 --> 00:35:32,505
අම්මත් වැඩ ඉවර කරලා ඉක්මනින්ම ඔයා ගාවට එන්නම්.
413
00:35:34,966 --> 00:35:35,800
ඒ වගේම..
414
00:35:37,802 --> 00:35:38,678
ඔයාට ස්තූතියි
415
00:35:39,887 --> 00:35:41,139
අම්මගේ හැඟීම් තේරුම් ගත්තට.
416
00:35:51,023 --> 00:35:57,238
සෝ ජුන් ටේ
417
00:36:00,700 --> 00:36:01,701
පොඩ්ඩක් ඉන්න.
418
00:36:11,502 --> 00:36:13,421
ඕහ්, ජුන්-ටේ.
ඇයි..?
419
00:36:15,506 --> 00:36:16,924
ඕහ්, සි ඉයුං.
මොකද කරන්නේ..?
420
00:36:20,219 --> 00:36:21,095
මුකුත් නැහැ.
421
00:36:21,929 --> 00:36:22,889
මොකද මේ..?
422
00:36:26,851 --> 00:36:29,478
මේ.. කලින් වතාවේ මට මේක කියන්න බැරි වුණා.
423
00:36:35,526 --> 00:36:36,444
බාකු,
424
00:36:37,737 --> 00:36:38,613
ගෝතක්..
425
00:36:41,532 --> 00:36:42,450
වගේම මම,
426
00:36:43,826 --> 00:36:47,288
අපි හැමෝම දන්නවා ඔයා ඔයාගේ යාළුවව බලන්න රෝහලට ආවා කියලා...
427
00:36:49,582 --> 00:36:52,793
එයා ඇයි හොස්පිටල් එකේ ඉන්නේ කියන එකත්.
428
00:36:59,342 --> 00:37:00,843
මගේ මතය නම්..
429
00:37:07,475 --> 00:37:09,685
ඒක ඔයාගේ වරදක් නෙවෙයි.
430
00:37:13,940 --> 00:37:15,483
ඒක ඔයාගේ වැරැද්දක් නෙවෙයි කියලා..
431
00:37:16,359 --> 00:37:18,569
මට ඒක කියන්න ඕන වුණා.
432
00:37:37,088 --> 00:37:38,297
සී-ඉයුන්, ඇයි...
433
00:37:39,590 --> 00:37:40,633
මොකද වුණේ..?
434
00:37:44,387 --> 00:37:45,554
මට යන්න ඕන නෑ.
435
00:37:47,139 --> 00:37:47,974
ආ..?
436
00:37:55,648 --> 00:37:56,607
මගේ යාළුවෝ..
437
00:37:57,858 --> 00:37:59,277
ඒක මගේ වරදක් නෙවෙයි කියලා කියනවා.
438
00:38:02,810 --> 00:38:18,510
නවතම චිත්රපට සහ කතාමාලා සදහා සිංහල උපසිරැසි සහ
වීඩියෝ පිටපත් ලබා ගැනීමට පිවිසෙන්න
W W W . C I N E R U . L K වෙබ් අඩවිය වෙත
439
00:38:19,014 --> 00:44:59,014
💪 Weak Hero Class - Season 02 (2025) 💪
www.cineru.lk අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසියක්
වන අතර කරුණාකර පරිවර්තන අයිතිය සුරකින්න.
♥ ෴ හංසන හෙට්ටිආරච්චි ෴ ♥
විසින් කළ උපසිරැසි ගැන්වීමකී.
50764