All language subtitles for We Interrupt This Broadcast s01e03
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:11,380
It's not always apparent when someone is
over the limit, which is why the police
2
00:00:11,380 --> 00:00:15,480
use the latest technology to detect
blood alcohol levels.
3
00:00:15,740 --> 00:00:20,560
Yeah, these new units are terrific.
They're about 99 % accurate. So if
4
00:00:20,560 --> 00:00:22,740
even close to the limit, then we're
going to know about it.
5
00:00:25,920 --> 00:00:27,740
Excuse me, if you wouldn't mind
blowing...
6
00:00:32,140 --> 00:00:35,500
I'm sorry, ma 'am. I'm actually going to
need to get you to flow into the tube
7
00:00:35,500 --> 00:00:39,100
to get an accurate reading to tell
whether you're drunk or not, all right?
8
00:00:39,100 --> 00:00:40,100
just wait.
9
00:00:40,860 --> 00:00:42,820
I'm going to need you to have an
accurate... Oh.
10
00:00:46,460 --> 00:00:47,460
Good evening.
11
00:00:47,600 --> 00:00:49,100
We interrupt this board, sir.
12
00:01:07,710 --> 00:01:11,990
Guys, there are two roses remaining, yet
there are three of you.
13
00:01:12,950 --> 00:01:16,490
Sadly, that means that one of you will
be leaving tonight.
14
00:01:17,230 --> 00:01:18,370
Thanks, Captain Obvious.
15
00:01:20,290 --> 00:01:23,530
Look, first rose is a no -brainer.
16
00:01:24,710 --> 00:01:26,950
I'm giving this one to Woodsy.
17
00:01:27,650 --> 00:01:31,310
Mate, when you sack -whacked him the
other day, it was full of the funniest
18
00:01:31,310 --> 00:01:32,310
thing I'd ever seen.
19
00:01:32,430 --> 00:01:34,670
So here's a rose, mate. Good on you.
20
00:01:35,010 --> 00:01:36,010
Sack -whack!
21
00:01:37,770 --> 00:01:38,770
Sack whack.
22
00:01:39,170 --> 00:01:42,230
Sack whack. Sack whack. Sack whack.
23
00:01:47,490 --> 00:01:53,270
Scrap booking is a wonderful way to
enshrine precious memories from your
24
00:01:53,270 --> 00:01:54,870
do it for all of my important occasions.
25
00:01:55,350 --> 00:01:56,350
My wedding.
26
00:01:57,350 --> 00:01:58,390
My honeymoon.
27
00:01:59,310 --> 00:02:01,410
My husband's mysterious disappearance.
28
00:02:02,190 --> 00:02:03,850
Wonderful memories, all.
29
00:02:05,070 --> 00:02:09,250
Now, I thought as a special treat today,
I would make a scrapbook for my lovely
30
00:02:09,250 --> 00:02:10,610
stagehand, Damien.
31
00:02:11,030 --> 00:02:13,850
So during the break, come here, I nicked
his phone.
32
00:02:14,170 --> 00:02:17,590
So now let's just choose some photos
from here.
33
00:02:17,970 --> 00:02:18,970
Oh, my God.
34
00:02:20,910 --> 00:02:22,530
Don't look at that phone. Don't look at
those.
35
00:02:24,230 --> 00:02:28,270
That's Tina, mate. That's Tina from
Makeup. I know. That's my dressing room.
36
00:02:29,890 --> 00:02:31,970
Please don't fire me. Fire you?
37
00:02:33,090 --> 00:02:34,250
I'm going to promote you.
38
00:02:34,800 --> 00:02:36,300
God, I love a saucy scrapbook.
39
00:02:36,620 --> 00:02:40,760
Just have a look at my honeymoon. This
is where... Oh, far out. That's where I
40
00:02:40,760 --> 00:02:42,380
got started. That's disgusting. I know.
41
00:02:42,860 --> 00:02:46,520
This one? Incredible, right? Because I
used to be... Where is your hair?
42
00:02:46,880 --> 00:02:47,880
I know.
43
00:02:50,880 --> 00:02:57,620
Kim, when we had our solo mate date,
watching the NRL, it's pretty bloody
44
00:02:57,620 --> 00:02:58,800
obvious you were Victorian.
45
00:02:59,420 --> 00:03:01,680
You had no idea what a 40 -20 was.
46
00:03:01,940 --> 00:03:02,879
I thought it was a pie.
47
00:03:02,880 --> 00:03:03,880
It's not a pie, mate.
48
00:03:04,350 --> 00:03:06,930
You messed up, mate, but not as bad as
Miko.
49
00:03:07,330 --> 00:03:08,330
What do you mean?
50
00:03:08,510 --> 00:03:11,530
You brought your missus to our date to
the TAB.
51
00:03:12,670 --> 00:03:15,610
You can't do that, mate. It's a party
fair. You can't bring your misso
52
00:03:15,610 --> 00:03:16,990
everywhere. She's still here now.
53
00:03:17,690 --> 00:03:19,330
Um, babe, can we go?
54
00:03:19,570 --> 00:03:21,190
Because, like, you don't need this in
your life.
55
00:03:21,690 --> 00:03:24,010
No, it's really hard to make new friends
as a guy.
56
00:03:24,610 --> 00:03:27,850
He's right. It is hard, mate. Because of
that, I'd be more than happy to be
57
00:03:27,850 --> 00:03:28,850
here, mate.
58
00:03:29,390 --> 00:03:32,090
Yeah, cool. I'll give you a call
sometime.
59
00:03:36,970 --> 00:03:39,110
I've got a really good feeling about
this one.
60
00:03:43,130 --> 00:03:44,890
Loyalty is actually really important to
me.
61
00:03:45,450 --> 00:03:46,450
God.
62
00:03:47,290 --> 00:03:48,690
You sound like my wife.
63
00:03:51,130 --> 00:03:52,130
You're married.
64
00:03:52,630 --> 00:03:55,070
Please, I get enough of that at home.
65
00:03:56,910 --> 00:03:58,910
Yeah, I need to go. I wouldn't go back
to mine.
66
00:03:59,110 --> 00:04:00,770
You should be quiet because of the baby.
67
00:04:02,920 --> 00:04:08,020
It's all killer, all filler. You're
watching Australia's favourite reality
68
00:04:08,260 --> 00:04:09,380
Lip Island.
69
00:04:11,580 --> 00:04:17,560
Lip Island, where Madison with no vows
is headed to the pool to give Taj with
70
00:04:17,560 --> 00:04:19,459
two Js a sexy massage.
71
00:04:20,000 --> 00:04:21,000
Oh, my God!
72
00:04:22,320 --> 00:04:26,440
Uh -oh! Looks like Taj has been a
cheater, cheater, pumpkin eater.
73
00:04:29,320 --> 00:04:33,700
And his side chick had left a trail of
evidence behind her.
74
00:04:33,940 --> 00:04:35,280
Hey, what? What?
75
00:04:35,920 --> 00:04:37,960
Oh, my God. Oh, my God.
76
00:04:38,400 --> 00:04:41,740
Oh, my God, I didn't do it. You didn't
do it? I did nothing, nothing.
77
00:04:42,180 --> 00:04:43,740
I'm not dumb, OK?
78
00:04:44,060 --> 00:04:46,220
You and you are dead.
79
00:04:47,760 --> 00:04:50,380
I like you, because I do it.
80
00:04:50,880 --> 00:04:52,460
You know?
81
00:04:54,600 --> 00:04:55,640
See you tonight, babe.
82
00:04:56,220 --> 00:04:57,340
100%, yeah. Yeah.
83
00:05:11,820 --> 00:05:13,480
disagree. I wish to raise an issue.
84
00:05:14,500 --> 00:05:18,920
We've achieved many victories on the
field, but our treasury is low. We must
85
00:05:18,920 --> 00:05:20,840
find more ways to raise money.
86
00:05:21,320 --> 00:05:22,320
However,
87
00:05:23,000 --> 00:05:27,280
I cannot help but notice we have
allocated an hour of our meeting talking
88
00:05:27,280 --> 00:05:28,280
marrying our sisters.
89
00:05:28,800 --> 00:05:34,480
We have so many other things to discuss.
Fear from battles, dark magic, dragons
90
00:05:34,480 --> 00:05:35,419
breathing fire.
91
00:05:35,420 --> 00:05:36,600
You know what's hotter than fire?
92
00:05:37,020 --> 00:05:38,020
My sister.
93
00:05:42,640 --> 00:05:46,960
I do have a question for which I need
your counsel. Go on. I have two
94
00:05:47,940 --> 00:05:49,380
Which one shall I marry?
95
00:05:54,040 --> 00:05:55,040
Both.
96
00:05:55,520 --> 00:05:57,380
Both. Both. Both.
97
00:05:57,700 --> 00:05:59,960
Both. Both. Both. Both.
98
00:06:00,160 --> 00:06:01,160
Both. Silence!
99
00:06:02,020 --> 00:06:05,740
Shall we not speak of uncles?
100
00:06:20,650 --> 00:06:23,850
Look, we came here to do one thing.
Yeah, we really want to push ourselves.
101
00:06:24,530 --> 00:06:27,910
We want to do what we love. And, yeah,
we're not going home until we get a
102
00:06:27,910 --> 00:06:28,910
chance to prove it.
103
00:06:29,610 --> 00:06:32,450
Gavin and Amy, you were the last team to
arrive.
104
00:06:32,970 --> 00:06:35,170
And I'm sorry to say that you have been
eliminated.
105
00:06:35,550 --> 00:06:36,550
Get that!
106
00:06:38,670 --> 00:06:40,630
What is this, Mad Monday?
107
00:06:40,890 --> 00:06:43,350
Nice happy hour, and it's $5 daiquiris.
108
00:06:44,730 --> 00:06:48,010
We came and we saw and we dacked.
Mission accomplished, yeah?
109
00:06:48,470 --> 00:06:49,470
Dacking's what we live for.
110
00:06:51,120 --> 00:06:52,580
Can't take it away from her. Yeah.
111
00:06:53,040 --> 00:06:54,900
I'm really proud of you. Thank you.
Yeah.
112
00:07:04,320 --> 00:07:07,440
Paolo, Rita, could you tell us a bit
more about your choices?
113
00:07:08,060 --> 00:07:14,820
This dish means a great deal to me
personally because in my family, food is
114
00:07:14,820 --> 00:07:15,820
important.
115
00:07:16,140 --> 00:07:17,140
Tell us more.
116
00:07:18,400 --> 00:07:19,580
My father eats food.
117
00:07:20,480 --> 00:07:21,480
My mother eats food.
118
00:07:21,820 --> 00:07:24,020
I've actually been eating food since I
was a baby.
119
00:07:24,240 --> 00:07:25,240
Incredible.
120
00:07:25,560 --> 00:07:28,260
Food is important in my family as well.
121
00:07:28,540 --> 00:07:33,980
Oh, really? Yes. We would actually,
growing up, have multiple foods a day,
122
00:07:34,060 --> 00:07:37,140
morning, midday, and then at night.
123
00:07:37,920 --> 00:07:44,680
This dish is actually a celebration of
my family's belief that if you do not
124
00:07:44,680 --> 00:07:46,920
food, you will die.
125
00:07:50,120 --> 00:07:54,820
Sorry, everyone, I'm just getting really
emotional because in my family, we also
126
00:07:54,820 --> 00:08:01,760
eat. It reminds me of my Grammy because
she could eat.
127
00:08:03,720 --> 00:08:08,100
I feel so privileged to hear these
stories from each and every one of you
128
00:08:08,100 --> 00:08:10,540
because my family, we never had that.
129
00:08:11,180 --> 00:08:17,500
We just used to get organic material,
warm it up or cool it down and then put
130
00:08:17,500 --> 00:08:18,500
into this hole.
131
00:08:22,920 --> 00:08:23,920
That's food.
132
00:08:25,800 --> 00:08:26,800
Really?
133
00:08:28,660 --> 00:08:32,179
You've been eating food with your
family.
134
00:08:34,260 --> 00:08:36,100
Food is important to me.
135
00:08:37,720 --> 00:08:40,299
Food is important to my family.
136
00:09:01,320 --> 00:09:04,520
Monster, it's time to take it off!
137
00:09:33,290 --> 00:09:38,230
are pushed to their physical and
psychological limits by a very shouty
138
00:09:38,230 --> 00:09:41,530
Englishman. This is SAS Australia.
139
00:09:45,010 --> 00:09:46,610
You maggots!
140
00:09:47,270 --> 00:09:52,570
Pathetic! Useless! Molly -coddled bunch
of crybaby weaklings!
141
00:09:53,890 --> 00:09:56,170
We've been here for four days!
142
00:09:56,530 --> 00:09:57,530
Four days!
143
00:09:57,550 --> 00:09:58,550
And none of...
144
00:10:03,600 --> 00:10:07,480
You livid, useless crack, do you know
what I want?
145
00:10:08,300 --> 00:10:09,300
Do you?
146
00:10:09,500 --> 00:10:10,500
Eh?
147
00:10:10,780 --> 00:10:11,780
Eh?
148
00:10:12,760 --> 00:10:13,760
You know that?
149
00:10:38,030 --> 00:10:42,610
And it is, of course, a Bitcoin in quite
remarkable condition.
150
00:10:43,130 --> 00:10:45,190
Do you know much about blockchain
technology?
151
00:10:45,410 --> 00:10:47,370
No, not really. I'm just sort of
interested to know what it's worth.
152
00:10:48,630 --> 00:10:52,430
Very funny, because, of course, Bitcoin
is famously volatile. But if this went
153
00:10:52,430 --> 00:10:58,030
to auction today, I would say it could
set £100 ,000.
154
00:10:58,410 --> 00:10:59,410
Oh, my God.
155
00:10:59,830 --> 00:11:05,530
And with that £90 ,000, I said £80 ,000.
That's £200 ,000 Bitcoin.
156
00:11:06,160 --> 00:11:07,320
Which is now worth £70 ,000.
157
00:11:07,660 --> 00:11:08,119
I beg your pardon?
158
00:11:08,120 --> 00:11:11,220
That's nothing to sniff at. If I had £40
,000... Sorry, now it's something worth
159
00:11:11,220 --> 00:11:11,999
£40 ,000?
160
00:11:12,000 --> 00:11:13,460
No, it's worth £40 ,000. Stop! Stop!
161
00:11:14,440 --> 00:11:15,440
Stop it!
162
00:11:22,260 --> 00:11:28,060
This is Lion's Share, where we throw
lots of money at ill -conceived ideas.
163
00:11:29,120 --> 00:11:33,680
Carol thinks she has an invention that
could change the way we live.
164
00:11:34,140 --> 00:11:35,940
But will it impress our lion?
165
00:11:36,600 --> 00:11:37,600
Hello.
166
00:11:37,960 --> 00:11:42,440
Carol Schneider is my name. Pretty
excited to show you. I've been
167
00:11:42,440 --> 00:11:43,440
this five years.
168
00:11:43,740 --> 00:11:47,000
It's cost me most of my savings and all
of my marriage.
169
00:11:47,720 --> 00:11:51,940
So what it is, as you can see, I'm here
standing.
170
00:11:52,160 --> 00:11:53,160
Got my legs extended.
171
00:11:53,700 --> 00:11:59,020
Do this for long enough, you get pretty
tired. So what if there was another way?
172
00:12:01,760 --> 00:12:02,920
Introducing the Carol's...
173
00:12:03,120 --> 00:12:05,780
Hind Assist Inactivity Rig.
174
00:12:06,460 --> 00:12:13,320
What it is, well, I'll show you. So, as
you can
175
00:12:13,320 --> 00:12:18,220
see now, legs are bent, but the weight
is being held by the Carol's Hind Assist
176
00:12:18,220 --> 00:12:20,060
Inactivity Rig.
177
00:12:21,520 --> 00:12:27,160
Okay, Carol, can I just ask, how is the
Carol Hind Assist Inactivity Rig
178
00:12:27,160 --> 00:12:29,180
different to an actual chair?
179
00:12:31,480 --> 00:12:32,480
Because...
180
00:12:34,000 --> 00:12:37,680
because don't worry about a chair. Stop
thinking about a chair, okay? Today we
181
00:12:37,680 --> 00:12:40,940
are talking about the Carol's Hind
Assist inactivity rig.
182
00:12:41,400 --> 00:12:44,400
But you do realise that that spells out
chair.
183
00:12:44,620 --> 00:12:46,500
C -H -A -I -R.
184
00:12:47,220 --> 00:12:48,520
No. No.
185
00:12:50,980 --> 00:12:51,980
Anyway.
186
00:12:55,460 --> 00:12:56,940
Just give me 15 minutes.
187
00:12:57,160 --> 00:13:01,100
Just give me one more go. Give me one
more shot of 15.
188
00:13:15,690 --> 00:13:17,970
All right, puppies, give Mummy a sit
-rep. Still nothing, Chief.
189
00:13:18,190 --> 00:13:20,410
This is priority one, everyone. I want
him bound.
190
00:13:21,010 --> 00:13:22,010
This guy's good.
191
00:13:22,630 --> 00:13:24,610
He's a master at blending into the
background.
192
00:13:24,930 --> 00:13:29,150
But he's going to slip up eventually,
and when he does, Mummy's going to be
193
00:13:29,150 --> 00:13:30,150
there.
194
00:13:30,690 --> 00:13:31,750
Wait, Chief.
195
00:13:32,070 --> 00:13:33,070
Talk to me.
196
00:13:33,210 --> 00:13:35,510
Ground team say they have him. They're
bringing him in now.
197
00:13:35,870 --> 00:13:37,770
Ha! You can't hide forever.
198
00:13:39,010 --> 00:13:41,890
Today's the day you meet your match,
Wally.
199
00:13:43,190 --> 00:13:44,190
Not him, Chief.
200
00:13:47,760 --> 00:13:52,720
not Wally. That's just a pirate in a
stripy shirt. You've done it again, you
201
00:13:52,720 --> 00:13:54,000
absolute poodles.
202
00:13:54,220 --> 00:13:55,980
Keep working, people. Come on.
203
00:13:56,980 --> 00:14:01,120
I will find you and I will end you.
204
00:14:16,490 --> 00:14:20,290
Do it. Say it again. I literally, I
don't know what is happening, eh?
205
00:14:21,430 --> 00:14:28,410
It's so funny. So we just did a DNA test
from my new line of DNA
206
00:14:28,410 --> 00:14:30,290
tests, KK's DNA.
207
00:14:30,730 --> 00:14:34,430
Yeah, and it's actually hilarious
because we always thought we were
208
00:14:34,810 --> 00:14:37,730
Yeah, and it turns out we're actually
Australian.
209
00:14:38,170 --> 00:14:41,310
Which is amazing, and these tests are
super reliable.
210
00:14:41,670 --> 00:14:46,500
Yeah. And today's extra special because
our new Australian cousin Craig is
211
00:14:46,500 --> 00:14:47,339
coming over.
212
00:14:47,340 --> 00:14:49,800
I love Craig. I love Craig. Craig with a
K.
213
00:14:50,100 --> 00:14:52,040
Yeah. And cousin with a K.
214
00:14:52,280 --> 00:14:54,380
Yeah. And coming over with a K.
215
00:14:55,000 --> 00:14:57,240
Yeah. Are you saying Craig?
216
00:14:57,800 --> 00:14:59,020
Yeah. Or Greg?
217
00:14:59,340 --> 00:15:01,180
Craig. Yeah. We're saying Craig. Craig.
218
00:15:01,480 --> 00:15:02,920
Craig. Craig. Craig.
219
00:15:03,180 --> 00:15:05,620
Craig. Craig's so funny.
220
00:15:05,880 --> 00:15:07,300
I'm literally dying.
221
00:15:07,800 --> 00:15:11,160
It's Greg. It's with a G. Craig. With a
K. Like Greg. Craig.
222
00:15:13,000 --> 00:15:16,340
I literally can't even breathe. I'm
obsessed with Craig.
223
00:15:16,640 --> 00:15:17,800
Do you want something?
224
00:15:18,060 --> 00:15:21,440
Do you want like a little salad? We have
150 pounds of salad.
225
00:15:22,180 --> 00:15:24,860
I can't. I can't eat any more salad,
please.
226
00:15:26,060 --> 00:15:28,120
That is so funny.
227
00:15:28,620 --> 00:15:29,620
Craig!
228
00:15:38,860 --> 00:15:43,380
As the cops will tell you, if you drink
and drive, you're a bloody idiot.
229
00:15:43,880 --> 00:15:47,220
Mind you, it's not like the cops are all
geniuses.
230
00:15:50,240 --> 00:15:53,380
Do you know why I pulled you over, ma
'am? I was going 57, I swear.
231
00:15:53,620 --> 00:15:54,620
It's not speeding.
232
00:15:55,140 --> 00:16:01,060
Those traffic lights back there, I... I
saw you apply make -up. No, I didn't. I
233
00:16:01,060 --> 00:16:02,060
wasn't, I swear.
234
00:16:02,110 --> 00:16:05,410
You sure about that? I don't put makeup
on. I don't wear makeup to work.
235
00:16:06,230 --> 00:16:07,370
I'm going to have to call this one in.
236
00:16:30,700 --> 00:16:36,780
And before I read the votes, does anyone
have an immunity idol that they'd like
237
00:16:36,780 --> 00:16:37,780
to play?
238
00:16:37,900 --> 00:16:39,760
No, never, babe. Yeah, last chance.
239
00:16:41,340 --> 00:16:44,260
I would like to play my idol. I'm not
going home tonight, Jeff.
240
00:16:44,460 --> 00:16:45,419
It's Jonathan.
241
00:16:45,420 --> 00:16:46,840
My name is Jonathan. Yeah, whatever.
242
00:16:49,740 --> 00:16:51,680
Oh, it's in here somewhere. I'll just
fish it out.
243
00:16:53,560 --> 00:16:55,320
You just place it there and then...
244
00:17:01,360 --> 00:17:08,119
out duck and out duck jonathan lapancia
uh i love to duck i live to duck and we
245
00:17:08,119 --> 00:17:14,540
ducked this is like not a tribal council
it's a trouser council my work is done
246
00:17:14,540 --> 00:17:17,660
yeah i'm going home but it was like
totally worth it
247
00:17:29,640 --> 00:17:33,340
You have made it this far by thinking on
your feet and working as a team.
248
00:17:33,580 --> 00:17:36,320
But this game is every player for
themselves.
249
00:17:37,680 --> 00:17:39,080
I hope you're ready to play.
250
00:17:41,200 --> 00:17:42,200
Monopoly!
251
00:17:44,100 --> 00:17:46,280
Oh, sorry, nah, can I be the Scotty Dog?
252
00:17:46,520 --> 00:17:50,520
What? At home I always be the Scotty
Dog, so I just want to be the Scotty Dog
253
00:17:50,520 --> 00:17:54,100
for laughter. No, we assigned these
roles ahead of time so we wouldn't have
254
00:17:54,100 --> 00:17:55,100
exact conversation.
255
00:17:55,950 --> 00:18:00,070
Number 187 is the Scotty Dog. I
literally don't care, dude. He doesn't
256
00:18:00,070 --> 00:18:03,750
I'll be Scotty Dog. Okay, fine. All
right, you can be Scotty Dog. Can I be
257
00:18:03,750 --> 00:18:05,650
Scotty Dog too? There's only one Scotty
Dog.
258
00:18:05,870 --> 00:18:07,090
What am I going to be then?
259
00:18:07,410 --> 00:18:08,470
You can be that silver hat.
260
00:18:08,810 --> 00:18:09,810
I can be a silver hat.
261
00:18:10,030 --> 00:18:13,670
No, when you go around the board, you
will be passing... Are we doing free
262
00:18:13,670 --> 00:18:14,549
parking rule?
263
00:18:14,550 --> 00:18:16,250
Yeah, free parking. We get the money in
the middle.
264
00:18:16,470 --> 00:18:18,950
Yeah, it makes it fun. It's like a
lotto. Yeah, yeah, yeah.
265
00:18:19,270 --> 00:18:23,830
No, free parking means free parking. Not
get money for free for no reason at
266
00:18:23,830 --> 00:18:24,830
all.
267
00:18:24,940 --> 00:18:27,640
It's good, it's good, it's good. Okay,
fine. You can have free parking. Thank
268
00:18:27,640 --> 00:18:32,880
you. Now, as always, if you lose, you
will be eliminated.
269
00:18:33,300 --> 00:18:35,880
How do you lose Monopoly? Do you know
what I mean? Like, I always thought it
270
00:18:35,880 --> 00:18:37,720
just kind of ended when everyone was,
like, fighting.
271
00:18:38,020 --> 00:18:40,560
Or, like, I just get bored and just kind
of... I'm bored.
272
00:18:41,060 --> 00:18:42,060
I'm bored right now.
273
00:18:42,300 --> 00:18:43,300
Then you lose, I reckon.
274
00:18:43,580 --> 00:18:46,680
Yeah. No offence, but... Yeah, you're
out. No offence. No, no, no. Think,
275
00:18:46,740 --> 00:18:49,080
ladies, that you can get him, actually,
because he's out.
276
00:18:49,600 --> 00:18:51,980
You can be Scotty Jack, though. Rest in
peace.
277
00:18:52,460 --> 00:18:53,460
Hooray!
278
00:19:05,690 --> 00:19:06,890
46 ,053.
279
00:19:08,890 --> 00:19:13,090
The most thoughtful gifts make the
receiver feel like you know them.
280
00:19:13,290 --> 00:19:17,290
So today, I'm making a personalised gift
for my assistant, Damien.
281
00:19:17,770 --> 00:19:18,970
Damien, come.
282
00:19:19,590 --> 00:19:20,590
Come.
283
00:19:22,050 --> 00:19:23,050
Drop.
284
00:19:27,650 --> 00:19:28,650
Ta -da.
285
00:19:29,890 --> 00:19:30,890
What's that?
286
00:19:31,130 --> 00:19:32,130
Fast issues.
287
00:19:32,560 --> 00:19:34,900
Because you told me you and your
girlfriend were having a fight over her
288
00:19:34,900 --> 00:19:35,639
partner's shoes.
289
00:19:35,640 --> 00:19:36,640
No, you have your own pair.
290
00:19:36,720 --> 00:19:38,480
Not partner's shoes.
291
00:19:39,380 --> 00:19:40,380
Partner's shoes.
292
00:19:41,880 --> 00:19:42,320
Your
293
00:19:42,320 --> 00:19:51,660
Grace,
294
00:19:51,860 --> 00:19:55,100
with the greatest of respect, the time
to act is now.
295
00:19:55,580 --> 00:19:59,780
The walls of Castle Blackhaven have been
besieged by the false Prince Janos
296
00:19:59,780 --> 00:20:03,560
Rhaegar. whilst every passing moment,
the grand size... Sorry, can I just stop
297
00:20:03,560 --> 00:20:04,179
you there?
298
00:20:04,180 --> 00:20:05,600
Which one are you?
299
00:20:05,940 --> 00:20:06,940
Which guy?
300
00:20:07,880 --> 00:20:12,160
There are a lot of guys, and I'm having
trouble keeping up.
301
00:20:12,600 --> 00:20:19,160
I am Sir Bratton Ehrenford, son of White
Crow, keeper of the sacred fire. Brett
302
00:20:19,160 --> 00:20:22,300
Ehrenford? Nope. Okay, so what's your
thing?
303
00:20:22,580 --> 00:20:24,660
Could you take a sentence, please?
304
00:20:25,870 --> 00:20:30,990
I wish for troops to defend my land.
Yes, because your father was killed by
305
00:20:30,990 --> 00:20:34,390
brother when he was trying to take over
the throne.
306
00:20:34,650 --> 00:20:39,470
No. Father, I believe you're thinking of
Sir Ericsford. What?
307
00:20:39,910 --> 00:20:41,310
Then which one's this one?
308
00:20:42,630 --> 00:20:43,690
Sir Erinsford.
309
00:20:45,170 --> 00:20:46,170
Also,
310
00:20:47,210 --> 00:20:48,270
while we're here, who are you?
311
00:20:49,930 --> 00:20:53,430
Me? Yes, I wasn't going to say anything,
but I don't know who you are.
312
00:20:53,990 --> 00:20:54,990
I'm your daughter.
313
00:20:55,450 --> 00:20:57,030
That's why I called you father.
314
00:20:58,010 --> 00:21:01,650
Really? You look very different to the
last time I saw you. And that is what's
315
00:21:01,650 --> 00:21:05,330
really difficult to follow about this
whole show. Tell you what, could
316
00:21:05,330 --> 00:21:06,750
do me a favor?
317
00:21:07,090 --> 00:21:10,750
Let's go around the room and say your
name and whether you are a goody or a
318
00:21:10,750 --> 00:21:13,810
baddy. Or we could just cut different
boobs.
319
00:21:14,750 --> 00:21:15,750
Fine.
320
00:21:16,030 --> 00:21:17,830
A wise choice, my king.
321
00:21:18,810 --> 00:21:19,810
Well, I'm the king.
322
00:21:45,130 --> 00:21:46,130
Oh, wow.
323
00:21:46,410 --> 00:21:49,070
I can feel a deep connection already.
324
00:21:49,530 --> 00:21:52,250
Me too. It's like we've got some sort of
deep synchronicity.
325
00:21:52,850 --> 00:21:53,930
Jinx. Snap.
326
00:21:54,150 --> 00:21:55,150
Jinx again.
327
00:21:55,430 --> 00:21:57,390
This is getting weird.
328
00:21:58,470 --> 00:22:03,290
I feel a profound emotional bond that
transcends time and space.
329
00:22:06,210 --> 00:22:07,350
I love you.
330
00:22:07,590 --> 00:22:08,990
I love you too.
331
00:22:09,270 --> 00:22:10,610
Oh, my goodness.
332
00:22:10,890 --> 00:22:13,810
Sorry, I'm just getting word from our...
333
00:22:14,429 --> 00:22:19,110
experts that have made a huge mistake.
So we'll just scoot you out and bring in
334
00:22:19,110 --> 00:22:20,330
a better match. This is Mercedes.
335
00:22:21,350 --> 00:22:22,450
Who's this toss pot?
336
00:22:24,970 --> 00:22:28,790
Sorry, but can you bring the other bride
in? I think we just had a better fit.
337
00:22:29,990 --> 00:22:31,190
Not for the show, you're not.
338
00:22:31,570 --> 00:22:32,570
Give us a smooch.
339
00:22:33,290 --> 00:22:38,170
Give us one smooch. Give us one smooch.
Give us one smooch.
340
00:22:54,480 --> 00:22:58,380
Welcome to Millionaire Hot Seat. Let's
meet tonight's contestants.
341
00:22:58,960 --> 00:23:03,740
Katrina Henderson is a psychic who
already knows she's not going to win
342
00:23:05,960 --> 00:23:11,300
Kenny Graham hates small talk and will
be communicating tonight via blinking.
343
00:23:13,580 --> 00:23:17,080
Darren Dale wanted to try to get a
stadium wave going.
344
00:23:18,460 --> 00:23:19,720
No dice, buddy.
345
00:23:20,320 --> 00:23:24,710
We're also joined by Ash... Ban, who
thought she was on Masterchef.
346
00:23:26,470 --> 00:23:30,670
And finally, Marcus Kennedy, who never
shows up on time.
347
00:23:32,610 --> 00:23:37,630
It's all killer, all filler. You're
watching Australia's favourite reality
348
00:23:37,910 --> 00:23:38,970
Lip Island.
349
00:23:43,330 --> 00:23:47,830
There's some rules here on Lip Island.
The clothes are small, the mic packs are
350
00:23:47,830 --> 00:23:50,790
visible, and above all else, the banter.
351
00:23:51,150 --> 00:23:52,150
is wicked.
352
00:23:53,810 --> 00:23:54,810
Wow,
353
00:23:57,030 --> 00:23:59,210
that banter is mental.
354
00:23:59,690 --> 00:24:03,230
Two chilled glasses of sparkling banter,
please, waiter.
355
00:24:04,230 --> 00:24:07,710
Cheers to the Archbishops of Banterbury.
356
00:24:11,410 --> 00:24:13,830
Here comes Corey with a cue.
357
00:24:16,730 --> 00:24:17,930
Yuck, Corey.
358
00:24:18,250 --> 00:24:20,110
Worst banter ever.
359
00:24:26,649 --> 00:24:28,530
This is Murder on the Border.
360
00:24:31,410 --> 00:24:37,510
If you don't tell us who you are working
with, there is a strong chance that you
361
00:24:37,510 --> 00:24:41,230
will end up in prison. And believe you
me, you do not want to end up in a
362
00:24:41,230 --> 00:24:42,310
Scandinavian prison.
363
00:24:42,810 --> 00:24:44,510
Have you ever been inside, Lars?
364
00:24:44,930 --> 00:24:49,630
No. Well, you know that it's not all
funny and games. In fact, the
365
00:24:49,630 --> 00:24:52,750
of time for funny and games is just two
hours a day.
366
00:24:53,100 --> 00:24:57,420
Two hours. Do you know what they do to
new inmates in a Scandinavian prison?
367
00:24:58,140 --> 00:25:02,320
No. They will give you an induction to a
beginner's pottery class.
368
00:25:02,740 --> 00:25:03,740
Beginner's pottery class?
369
00:25:03,840 --> 00:25:08,960
I can see this is no good, Sir Volvo. He
is not going to cooperate. I can see he
370
00:25:08,960 --> 00:25:14,380
would rather rot in a tastefully
appointed cell with limited views of the
371
00:25:14,620 --> 00:25:15,620
No, please.
372
00:25:15,630 --> 00:25:19,990
They will lock the door and throw away
the key. Well, actually, they're not
373
00:25:19,990 --> 00:25:23,630
using locks anymore. It's more an honor
system. You come and go as you please.
374
00:25:23,790 --> 00:25:24,790
Oh.
375
00:25:25,790 --> 00:25:26,950
Can I go now?
376
00:25:29,650 --> 00:25:33,230
We would prefer... If you stayed, but it
is your prerogative. But I can go.
377
00:25:34,070 --> 00:25:40,970
Well, definitely, you can go, but we
would like you to stay. Yeah, I... I
378
00:25:40,970 --> 00:25:43,510
I got to... Look after yourself.
379
00:25:44,460 --> 00:25:45,460
Thank you.
380
00:25:46,800 --> 00:25:48,240
We almost had him.
381
00:25:48,640 --> 00:25:50,020
Right through our finger.
382
00:25:55,840 --> 00:25:59,460
Oh, welcome back to Small Death Big Boy.
383
00:26:01,640 --> 00:26:06,500
We'll get to that in a second, Boggo.
But firstly, the winner of Australia's
384
00:26:06,500 --> 00:26:10,960
Next Big Boy has just been announced.
Last night, Chukka beat out Ruda for the
385
00:26:10,960 --> 00:26:11,960
top spot.
386
00:26:13,330 --> 00:26:18,090
Chuck is here to permanently join the
death and become one of the big boys.
387
00:26:18,090 --> 00:26:19,090
on down.
388
00:26:45,610 --> 00:26:49,270
Boggo's right, Chaka. There's too many
boys and there's not enough desk. You're
389
00:26:49,270 --> 00:26:50,270
going to have to go, mate.
390
00:26:50,930 --> 00:26:52,610
All good, boys. Had a good run.
391
00:26:52,990 --> 00:26:53,990
Good on you, Chaka.
392
00:26:54,090 --> 00:26:56,090
Good on you, mate. Hey, give it up.
393
00:26:57,230 --> 00:26:58,230
Exit's over this side.
394
00:26:59,270 --> 00:27:00,270
Oh, well.
395
00:27:00,430 --> 00:27:01,430
That's right, Boggo.
396
00:27:01,810 --> 00:27:02,810
We'll all miss him.
397
00:27:03,290 --> 00:27:07,730
So why don't we take a look back on all
the fond memories we had of our time
398
00:27:07,730 --> 00:27:08,730
with Chaka.
399
00:27:44,810 --> 00:27:45,930
is lion's share.
400
00:27:46,550 --> 00:27:52,470
After her last pitch, our judges have
decided to give Carol another chance.
401
00:27:53,410 --> 00:27:55,730
Thank you for seeing me again.
402
00:27:56,230 --> 00:27:58,390
So, I think I've cracked it this time.
403
00:27:58,770 --> 00:28:00,890
What unites us all as humans?
404
00:28:01,550 --> 00:28:02,710
We all need to drink.
405
00:28:03,190 --> 00:28:04,270
We all need liquid.
406
00:28:04,670 --> 00:28:07,930
But what do we use to hold that liquid?
407
00:28:09,030 --> 00:28:10,130
Can't use our hands.
408
00:28:10,430 --> 00:28:12,370
Flip down the sides, go through our
fingers.
409
00:28:12,710 --> 00:28:16,410
So, What do we use? Okay, Carol, I'm
going to stop you there.
410
00:28:16,930 --> 00:28:21,470
Is there a cup under that sheet? Like,
have you invented the cup?
411
00:28:26,510 --> 00:28:28,790
Are you going to show us what's under
that sheet, Carol?
412
00:28:32,050 --> 00:28:33,050
Not today, no.
413
00:28:33,710 --> 00:28:35,290
Is that because there's a cup under
there?
414
00:28:36,150 --> 00:28:37,230
Not necessarily.
415
00:28:39,310 --> 00:28:41,010
Just, okay, one more go, one more go.
416
00:28:51,920 --> 00:28:55,580
I've had the best time with all of yous,
and I wish I could be mates with every
417
00:28:55,580 --> 00:28:56,740
single one of yous.
418
00:28:57,720 --> 00:28:59,500
But, rules are rules.
419
00:29:01,260 --> 00:29:02,560
Miko? Yeah?
420
00:29:02,780 --> 00:29:06,020
I had a great time with you on the group
mate date at the golf course.
421
00:29:06,300 --> 00:29:10,180
Same. Every time I had a beer, you were
always there with a bottle opener.
422
00:29:11,880 --> 00:29:14,800
But, I did catch you cheating.
423
00:29:15,060 --> 00:29:15,639
How do you mean?
424
00:29:15,640 --> 00:29:17,240
You did not get two holes in one.
425
00:29:17,440 --> 00:29:20,000
I definitely did. You should have seen
what I was having to really... Turn it
426
00:29:20,000 --> 00:29:21,000
up. Woodsy?
427
00:29:21,580 --> 00:29:24,720
I also had a great time with you at the
golf course. It was thick.
428
00:29:25,400 --> 00:29:28,160
But you went too hard too early.
429
00:29:29,100 --> 00:29:32,800
And you stole that golf buggy and you
smashed into Tim.
430
00:29:35,380 --> 00:29:41,540
But every
431
00:29:41,540 --> 00:29:43,440
group needs a loose unit.
432
00:29:45,240 --> 00:29:47,920
Woodsy, will you accept this rose?
433
00:29:49,180 --> 00:29:50,180
Shit, yeah.
434
00:29:52,330 --> 00:29:53,610
Welcome to the bear pack, brother.
435
00:30:01,250 --> 00:30:02,670
Yeah, yeah, yeah.
436
00:30:03,710 --> 00:30:07,290
Mika, there's a Commodore waiting for
you and it's time to piss right off.
437
00:30:07,490 --> 00:30:10,810
Is it a VL or a Calais or...? Afraid
not. Stock standard, mate.
438
00:30:11,430 --> 00:30:12,430
All right.
439
00:30:13,810 --> 00:30:14,810
Checkers.
440
00:30:35,880 --> 00:30:37,900
Eight years in a Colombian prison.
441
00:30:38,380 --> 00:30:39,460
Eight years.
442
00:30:39,720 --> 00:30:40,720
Almost every day.
443
00:30:40,820 --> 00:30:41,820
Beaten.
444
00:30:42,600 --> 00:30:44,260
Starved. No sunlight.
445
00:30:44,740 --> 00:30:45,740
No one came.
446
00:30:45,880 --> 00:30:46,880
No one cared.
447
00:30:47,540 --> 00:30:48,580
But we escaped.
448
00:30:49,180 --> 00:30:50,320
And now we're free.
449
00:30:51,300 --> 00:30:52,300
We're free.
450
00:30:53,400 --> 00:30:58,240
Wait a minute. Are you Hayden and Paul
from season three?
451
00:30:58,440 --> 00:30:59,440
Yeah, that's right.
452
00:31:00,280 --> 00:31:01,500
Oh my God.
453
00:31:02,300 --> 00:31:03,700
Everyone thought you were dead.
454
00:31:08,840 --> 00:31:10,380
Boy, oh boy, have you been eliminated.
455
00:31:18,840 --> 00:31:24,920
And now,
456
00:31:25,140 --> 00:31:26,140
vows.
457
00:31:28,320 --> 00:31:33,880
Amanda, when I first saw you walk down
the aisle, I thought, that is a woman
458
00:31:33,880 --> 00:31:35,260
can get me 50 ,000 followers.
459
00:31:38,120 --> 00:31:43,980
When I first saw your eyes, your smile
and your hot rig, I
460
00:31:43,980 --> 00:31:46,540
thought we can take on the world.
461
00:31:47,740 --> 00:31:48,740
Smash it.
462
00:31:49,180 --> 00:31:54,220
And start a social media campaign
marketing untested vitamins and
463
00:31:57,600 --> 00:32:03,520
I promise to stand by your side until
one of them other brides shows me the
464
00:32:03,520 --> 00:32:04,520
tiniest bit of attention.
465
00:32:08,300 --> 00:32:13,820
I promise to be there for you, make you
laugh, and also throw wine at you.
466
00:32:14,280 --> 00:32:19,340
Yes, sir. I promise to always
communicate my feelings, especially
467
00:32:19,340 --> 00:32:20,340
back.
468
00:32:21,320 --> 00:32:27,060
I promise to persevere through the tough
times or until Love Island call.
469
00:32:27,380 --> 00:32:33,540
Do you, Chris, and you, Amanda, promise
to endure each other for the next four
470
00:32:33,540 --> 00:32:38,320
months as long as you are
contractually... Obligated.
471
00:32:38,920 --> 00:32:39,819
I do.
472
00:32:39,820 --> 00:32:41,480
I think it would be more like three
months. I do.
473
00:32:42,680 --> 00:32:49,200
By the power vested in me in this fake
TV show, I now pronounce you radio drive
474
00:32:49,200 --> 00:32:50,560
time host and influencer.
475
00:33:21,900 --> 00:33:24,240
And, Jason, what do you have for us
today?
476
00:33:24,540 --> 00:33:26,740
Oh, I don't know. I think it's like a
yoga leader.
477
00:33:27,240 --> 00:33:33,620
May I? Oh, yeah, no dramas. Thank you. I
just up, and it is indeed
478
00:33:33,620 --> 00:33:40,040
a yoga lid. You can see here by these
distinct markings, yes? Yeah. Sound out,
479
00:33:40,100 --> 00:33:41,160
yo -go.
480
00:33:41,420 --> 00:33:45,880
But it is indeed the genuine article,
and your suspicions are correct. Oh,
481
00:33:46,200 --> 00:33:49,640
Thank you, little marvelous. I can even
give you an approximate age of the pot
482
00:33:49,640 --> 00:33:50,680
of yoga chocolate.
483
00:33:51,120 --> 00:33:53,580
I believe it was, because of the uh
-huh, yes.
484
00:33:53,920 --> 00:33:58,260
And that is here. Do you see these
numbers here? Oh, yeah, what's that
485
00:33:58,480 --> 00:34:02,900
Yes, of course, in the business known as
a used by date, or occasionally here we
486
00:34:02,900 --> 00:34:04,260
see a best before.
487
00:34:04,720 --> 00:34:06,300
In French, of course, plus point.
488
00:34:06,900 --> 00:34:07,900
Plus point, yes.
489
00:34:08,060 --> 00:34:12,040
And we can see here in the detail, not
for individual sale.
490
00:34:12,659 --> 00:34:15,080
It was originally, of course, part of a
pair.
491
00:34:15,699 --> 00:34:16,780
Oh, absolutely perfect.
492
00:34:17,100 --> 00:34:19,960
At a guess, Jason, what would you say
this was worth?
493
00:34:20,350 --> 00:34:21,350
Oh, jeez.
494
00:34:21,870 --> 00:34:24,469
Probably nothing. I mean, it's just a
yoga letter found on the ground.
495
00:34:25,469 --> 00:34:27,630
And a beautiful piece, as it is.
496
00:34:28,469 --> 00:34:32,570
I'm afraid you are correct. It is worth
absolutely nothing. It is absolutely
497
00:34:32,570 --> 00:34:35,449
worthless. Being refused and what have
you.
498
00:34:35,909 --> 00:34:39,870
But what a find and what a privilege to
own a piece of history.
499
00:34:40,110 --> 00:34:41,630
Yeah. I like yoga.
500
00:34:42,070 --> 00:34:43,070
So do I, Jason.
501
00:34:44,130 --> 00:34:45,130
So do I.
502
00:34:52,590 --> 00:34:54,889
I've been hunting down suspects for over
20 years.
503
00:34:55,170 --> 00:34:58,510
Sometimes you catch them quick.
Sometimes it takes a little longer.
504
00:34:59,170 --> 00:35:01,990
But the thing about me is, I always
catch my man.
505
00:35:02,370 --> 00:35:04,850
Again, CCTV again. We're looking for
this guy.
506
00:35:05,670 --> 00:35:09,710
Attractive Facebook, Instagram and
Spotify. That is a lot of Taylor Swift.
507
00:35:09,970 --> 00:35:10,970
Yes, I am.
508
00:35:11,130 --> 00:35:15,330
Coming for you, Barry, you little rat
dog. No matter where you are, no matter
509
00:35:15,330 --> 00:35:18,710
what corner of the world you're hiding
in, you're mine, mate.
510
00:35:19,630 --> 00:35:21,530
Right, we done? Gotta go find this dog.
511
00:35:24,680 --> 00:35:25,680
Ready to roll?
512
00:35:26,940 --> 00:35:29,680
Barry's close. I can almost feel him.
513
00:35:33,340 --> 00:35:34,120
The
514
00:35:34,120 --> 00:35:44,920
town
515
00:35:44,920 --> 00:35:51,050
is consumed with the latest dispatch
from gossip columnist... Lady Bing Lee,
516
00:35:51,050 --> 00:35:56,570
has declared Daphne Fridgerton must
hasten to choose a suitor before her
517
00:35:56,570 --> 00:35:58,310
on the marriage market wanes.
518
00:35:58,830 --> 00:36:00,390
Mother, you cannot be serious.
519
00:36:00,750 --> 00:36:02,710
His warranty had slid a decade ago.
520
00:36:02,970 --> 00:36:06,790
Always banging on about how much you
want children, Daphne. Sir Leek's lot
521
00:36:06,790 --> 00:36:07,689
two already.
522
00:36:07,690 --> 00:36:10,310
Yes, but... Hello, Fisher.
523
00:36:10,790 --> 00:36:11,870
Hello, Paykel.
524
00:36:14,210 --> 00:36:16,630
What charming children you have, Sir
Leek's lot.
525
00:36:18,860 --> 00:36:20,720
What is that smell, Mother?
526
00:36:20,940 --> 00:36:22,500
Just a gas leak, Daphne.
527
00:36:22,820 --> 00:36:26,200
Perfectly natural. I would rather marry
a dishwasher. There is nothing redeeming
528
00:36:26,200 --> 00:36:26,919
about him.
529
00:36:26,920 --> 00:36:27,799
Well, not nothing.
530
00:36:27,800 --> 00:36:32,640
From what I hear, he has plenty of meat
in his bottom drawer.
531
00:36:33,000 --> 00:36:34,700
If you catch my truth.
532
00:36:35,020 --> 00:36:36,020
Mother!
533
00:36:40,300 --> 00:36:41,300
Well,
534
00:36:45,100 --> 00:36:47,760
we've heard the clues. Now let's hear
the voice.
535
00:36:48,040 --> 00:36:50,580
Yes! Performing for the first time?
536
00:36:50,860 --> 00:36:51,860
What?
537
00:37:19,920 --> 00:37:22,580
song that I've definitely heard of and I
know all of the words.
538
00:37:22,820 --> 00:37:25,260
I literally want to take this car!
539
00:37:28,160 --> 00:37:29,320
Let's hear it for Banana!
540
00:37:29,640 --> 00:37:31,080
What a voice!
541
00:37:31,480 --> 00:37:32,880
Thanks! Thanks, thanks, thanks!
542
00:37:33,600 --> 00:37:35,340
Judges, what did you think?
543
00:37:37,680 --> 00:37:38,800
I missed it.
544
00:37:41,960 --> 00:37:47,460
Once again, our judges talked over the
entire performance so they have no idea
545
00:37:47,460 --> 00:37:48,460
who it is.
546
00:37:48,590 --> 00:37:52,590
We'll try again after the break with a
performance from Plastic Man!
547
00:37:53,510 --> 00:37:54,510
Yeah!
548
00:38:01,870 --> 00:38:02,550
We're
549
00:38:02,550 --> 00:38:11,610
at
550
00:38:11,610 --> 00:38:12,610
the airport.
551
00:38:13,960 --> 00:38:18,200
engineers have worked tirelessly to make
sure every toasty is completely devoid
552
00:38:18,200 --> 00:38:19,200
of taste.
553
00:38:22,160 --> 00:38:26,360
Alright, let's go through the story
again. You disembark. At arrival, you
554
00:38:26,360 --> 00:38:30,320
your bag unattended. Then suddenly, bam,
you're distracted by a beautiful woman,
555
00:38:30,400 --> 00:38:34,240
at which point your bag is switched out
for an identical one by a person or
556
00:38:34,240 --> 00:38:35,138
persons unknown.
557
00:38:35,140 --> 00:38:38,180
Look back. Woman's gone. Where is she?
Vanished into thin air.
558
00:38:38,380 --> 00:38:42,120
You then proceed to border security
blissfully unaware of the contents of
559
00:38:42,120 --> 00:38:43,320
bag. How am I doing so far?
560
00:38:43,760 --> 00:38:44,760
Yeah, good.
561
00:38:46,940 --> 00:38:48,620
Do you really think that's believable?
562
00:38:49,880 --> 00:38:50,880
Yes, I do.
563
00:38:56,160 --> 00:39:00,640
Oh, thank you. Thank you so much,
because the publisher said it was just,
564
00:39:00,640 --> 00:39:04,960
derivative and boring. I would buy it.
Really? Oh, thank you. Off you go.
565
00:39:05,300 --> 00:39:10,080
I think I was self -published. She had a
lot of cocaine in that bag.
566
00:39:21,930 --> 00:39:23,350
His mother on the border.
567
00:39:26,850 --> 00:39:31,190
Sir, there better be a good reason for
getting me up at this hour. Sorry,
568
00:39:31,270 --> 00:39:34,650
Inspector. It is three in the morning,
but a body has been found.
569
00:39:35,110 --> 00:39:36,510
Blunt trauma to the head.
570
00:39:40,610 --> 00:39:41,610
Any witnesses?
571
00:39:42,150 --> 00:39:44,650
No. Everybody's in bed. It's the middle
of the night.
572
00:39:45,250 --> 00:39:48,030
Okay. Sir Volvo, take this down.
573
00:39:48,640 --> 00:39:52,880
I want Anderson, Larson and Carlson to
talk to their whale contact.
574
00:39:53,300 --> 00:39:57,780
Erickson, Nielsen, Olsen and Svensson
talk to family friends of the victim.
575
00:39:58,280 --> 00:40:02,360
Gustafsson, Peterson and Magnusson, they
can go to the coroner. Olafsson,
576
00:40:02,620 --> 00:40:07,540
Axelson and Hendrickson, they can handle
the press. And Samuelson, Eliasson,
577
00:40:07,560 --> 00:40:12,440
Hermanson, Abramson and Johansson, they
can stand by. Lundqvist won't be needed.
578
00:40:13,120 --> 00:40:16,640
Did you get all of that? No, none of it.
My pen is out of ink.
579
00:40:18,510 --> 00:40:19,570
I am very angry.
580
00:40:25,030 --> 00:40:26,910
This is Lion's Share.
581
00:40:30,150 --> 00:40:31,330
Oh, please don't run.
582
00:40:34,230 --> 00:40:38,290
Thank you, Lions, for seeing me again.
Appreciate it. And you're sure this is a
583
00:40:38,290 --> 00:40:43,210
new invention, Carol? Yes, absolutely,
100%. So, okay.
584
00:40:44,150 --> 00:40:45,830
There's nothing on the card, Carol.
585
00:40:46,090 --> 00:40:47,090
No, no, forget about the card.
586
00:40:47,240 --> 00:40:48,380
Look at this brand new invention.
587
00:40:48,600 --> 00:40:54,560
Holding the card, leaving my hands free
to do whatever they need.
588
00:40:56,980 --> 00:41:03,320
So, anything you... It's a hard no from
me. Okay.
589
00:41:03,940 --> 00:41:10,120
I actually did invent a cold fusion
engine
590
00:41:10,120 --> 00:41:14,020
that would put an end to coal. And I
should have started with that. And I
591
00:41:14,020 --> 00:41:15,720
got in my head and doubted myself.
592
00:41:16,510 --> 00:41:18,570
started just going off script.
593
00:41:19,490 --> 00:41:22,230
Carol, Carol, we've given you three
chances, okay?
594
00:41:22,770 --> 00:41:23,830
It's a no from us.
595
00:41:24,890 --> 00:41:26,930
This would actually put an end to cold.
596
00:41:27,930 --> 00:41:28,930
You know.
597
00:41:29,050 --> 00:41:29,988
Thanks anyway.
598
00:41:29,990 --> 00:41:30,990
See you later.
599
00:41:43,850 --> 00:41:46,650
Our instant restaurant is authentic,
cooked Italian food.
600
00:41:48,250 --> 00:41:50,870
And the judges always say to cook with
love.
601
00:41:51,130 --> 00:41:53,670
So, plenty of love is what they're going
to get.
602
00:41:54,870 --> 00:41:55,870
Our style.
603
00:42:00,070 --> 00:42:02,350
Fuck off, Blair. What have you done?
604
00:42:02,790 --> 00:42:03,890
We dacked you, mate.
605
00:42:05,310 --> 00:42:09,030
We knew it would be polarising with the
judges, but... We love dacking.
606
00:42:10,390 --> 00:42:12,830
Well, I think it's full, risky.
607
00:42:13,800 --> 00:42:14,860
And quite sumptuous.
608
00:42:15,960 --> 00:42:16,960
I know.
609
00:42:17,300 --> 00:42:22,400
After being eliminated, would I
recommend going on MKR and dacking Manu?
610
00:42:22,400 --> 00:42:25,340
Probably not. But would I do it again?
611
00:42:26,500 --> 00:42:29,500
100%. 100%. Yeah.
45873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.