All language subtitles for True Blood (2008) - S04E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,887 --> 00:00:14,723 Come on, Sookie, stay with me. Come on, please. 2 00:00:17,601 --> 00:00:18,602 [GROWLS] 3 00:00:22,272 --> 00:00:25,275 Sookie? Sookie? 4 00:00:28,779 --> 00:00:30,447 Sookie, drink. 5 00:00:30,614 --> 00:00:33,951 Come on. I'm so sorry, | should never have let you come tonight. 6 00:00:34,117 --> 00:00:35,619 Then why did you? 7 00:00:36,119 --> 00:00:39,289 Werewolf, I'm gonna need you to shut the fuck up. 8 00:00:39,456 --> 00:00:42,00 Come on, drink. Sookie? 9 00:00:42,501 --> 00:00:45,254 -Don't look like she's taking it. -Because she isn't. 10 00:00:45,420 --> 00:00:48,06 -Does she even have a pulse? -Barely. Come on. 11 00:00:48,173 --> 00:00:50,717 Well, ain't there anything else we can do? 12 00:00:50,884 --> 00:00:52,261 We can pray. 13 00:00:52,553 --> 00:00:56,98 Werewolf and a vampire. Who's gonna listen? 14 00:00:57,140 --> 00:00:59,434 That, | do not know. 15 00:02:29,858 --> 00:02:32,778 CASEY: He killed Beverleen. MAN: The son of a bitch! 16 00:02:32,944 --> 00:02:36,531 LUELLEN: My favorite ex-sister-in-law. -What did you bring him back here for? 17 00:02:36,698 --> 00:02:41,536 He is under my control. Tell them, blond one. 18 00:02:41,912 --> 00:02:45,749 -| am yours. -So fucking cool. 19 00:02:46,208 --> 00:02:47,417 Wash your face. 20 00:02:54,174 --> 00:02:56,93 TARA: Bill offered you an olive branch tonight. 21 00:02:56,259 --> 00:02:58,345 Why didn't you take it? 22 00:02:58,512 --> 00:03:00,597 Everyone join hands. 23 00:03:00,764 --> 00:03:06,61 We must cast a protective spell against the vampires so we can be safe here. 24 00:03:11,191 --> 00:03:14,69 | said, join hands. 25 00:03:14,236 --> 00:03:16,446 Um, | think | speak for everyone here when | say... 26 00:03:16,613 --> 00:03:19,116 ...| don't think this is what any of us signed up for. 27 00:03:19,282 --> 00:03:21,118 Does she speak for everyone? 28 00:03:21,284 --> 00:03:22,994 She sure as hell speaks for me. 29 00:03:23,161 --> 00:03:24,788 Not for me. 30 00:03:24,955 --> 00:03:28,959 | didn't know what | was getting into, but I'm pleased as punch that I'm in it. 31 00:03:29,126 --> 00:03:31,253 -Good boy, Roy. -Thank you, Antonia. 32 00:03:31,461 --> 00:03:32,838 Anybody else? 33 00:03:35,841 --> 00:03:40,137 | found this stapled to a lamppost out front. 34 00:03:40,303 --> 00:03:43,56 Tomorrow night we are going to go to this... 35 00:03:43,223 --> 00:03:45,642 ...and we are gonna take the blond one with us... 36 00:03:45,809 --> 00:03:52,65 ...so the whole world will see what vampires are capable of. 37 00:03:52,983 --> 00:03:56,445 And what we are capable of doing to them. 38 00:03:56,611 --> 00:04:01,783 -Marnie? -My name is Antonia! 39 00:04:02,993 --> 00:04:04,494 Jesus Christ. 40 00:04:04,661 --> 00:04:09,833 Please, I'm begging you. | got kids. 41 00:04:15,46 --> 00:04:17,507 Nobody leaves. 42 00:04:18,717 --> 00:04:20,594 Or what? 43 00:04:24,514 --> 00:04:28,602 Try it, and you'll find out. 44 00:04:36,526 --> 00:04:37,861 BILL: Sookie. 45 00:04:40,697 --> 00:04:41,823 You made it. 46 00:04:45,35 --> 00:04:46,870 Where's Eric? 47 00:04:48,580 --> 00:04:50,832 Sookie, you were shot. 48 00:04:50,999 --> 00:04:52,876 ALCIDE: You can't still-- -Where is he? 49 00:04:53,43 --> 00:04:56,254 | have my men out looking for him. Now that you're all right... 50 00:04:56,421 --> 00:04:58,590 ...l'll go and join them and search myself-- 51 00:04:58,757 --> 00:05:01,551 Am | the only one here who thinks this is batshit crazy? 52 00:05:01,718 --> 00:05:05,555 Sookie, you just came this close to dying because of fucking fangers. 53 00:05:05,722 --> 00:05:06,890 Again. 54 00:05:07,57 --> 00:05:09,434 Every minute that we spend not looking for him-- 55 00:05:09,601 --> 00:05:12,229 Fine. I'm done here. 56 00:05:12,896 --> 00:05:14,397 I'm done. 57 00:05:18,401 --> 00:05:20,612 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 58 00:05:27,786 --> 00:05:31,248 Bill? Thanks for the blood. 59 00:05:33,416 --> 00:05:35,252 Anytime. 60 00:05:43,385 --> 00:05:45,11 [DOOR CLOSES] 61 00:05:55,647 --> 00:05:56,940 [SAM SIGHS] 62 00:05:58,942 --> 00:06:00,277 She finally fall asleep? 63 00:06:01,987 --> 00:06:05,282 You should go, Sam. This is not your problem. 64 00:06:06,533 --> 00:06:08,493 Well, what if | want it to be my problem? 65 00:06:08,660 --> 00:06:11,371 Trust me, you do not want Marcus to be your problem. 66 00:06:17,127 --> 00:06:19,713 Is that why Emma couldn't get to sleep? 67 00:06:19,880 --> 00:06:22,132 She's scared he'll come back? 68 00:06:23,425 --> 00:06:24,885 Are you? 69 00:06:27,262 --> 00:06:28,680 | ain't leaving. 70 00:06:28,847 --> 00:06:32,642 Well, it'll be worse for everyone if he does come back and you're still here. 71 00:06:32,809 --> 00:06:35,604 Well, then let's nobody be here. 72 00:06:35,770 --> 00:06:38,732 No. No, I'm trying to teach Emma not to run from her problems. 73 00:06:38,899 --> 00:06:40,650 Well, who said anything about running? 74 00:06:40,817 --> 00:06:44,863 I'm talking about the three of us... 75 00:06:45,30 --> 00:06:48,700 ...going camping, getting back to nature, and getting back to nature... 76 00:06:48,867 --> 00:06:51,786 ...IS the 100 percent opposite of running away. 77 00:06:51,953 --> 00:06:53,371 [SIGHS] 78 00:06:53,538 --> 00:06:55,457 | don't wanna have to wake Emma up. 79 00:06:55,665 --> 00:06:57,792 Just carry her from her bed to the back seat. 80 00:06:57,959 --> 00:07:01,838 She won't know anything till she wakes up to breakfast cooked on a campfire. 81 00:07:04,424 --> 00:07:07,594 If it's sharing a tent that's stopping you, you don't have to worry. 82 00:07:07,761 --> 00:07:10,555 -| am a multiple tent owner. -Oh, are you? 83 00:07:10,722 --> 00:07:12,766 -Yeah, I'm kind of a big deal. -Heh. 84 00:07:16,728 --> 00:07:19,356 -Okay. -Okay. 85 00:07:20,23 --> 00:07:21,191 Okay. 86 00:07:25,862 --> 00:07:32,202 MAN [ON TV]: From this point they travel to a costume shop. 87 00:07:32,369 --> 00:07:35,205 Now they seem to make some selections at the costume shop. 88 00:07:35,372 --> 00:07:37,332 [FRONT DOOR OPENS] 89 00:07:37,499 --> 00:07:39,584 -Leave-- WOMAN: Wait. 90 00:07:39,751 --> 00:07:44,547 MAN: For a drink. It's a very difficult-- WOMAN: Oh, my God! That is my sister! 91 00:07:45,548 --> 00:07:50,261 MAN: She gets into his vehicle and it's difficult to see. 92 00:07:50,428 --> 00:07:53,556 -They spend some time in there.... WOMAN: Mm-hm. 93 00:07:53,723 --> 00:07:59,312 MAN: ...before he gets out, straightens himself up.... 94 00:07:59,479 --> 00:08:01,439 [TV CONTINUES INDISTINCTLY] 95 00:08:06,69 --> 00:08:12,75 MAN: On this day we again had our detective outside of Jake's place. 96 00:08:12,242 --> 00:08:13,743 Tonight he leaves-- 97 00:08:13,910 --> 00:08:15,161 [TV SHUTS OFF] 98 00:08:23,837 --> 00:08:25,255 [ALCIDE SNIFFS] 99 00:08:36,57 --> 00:08:40,270 So then | go over to Jason's house, because | thought maybe he might, like... 100 00:08:40,437 --> 00:08:44,899 ...understand what | was going through, but he just kicked me out also. 101 00:08:45,900 --> 00:08:49,946 And this is-- This is the worst day of my life. 102 00:08:50,113 --> 00:08:55,952 | wish | was dead. Except | am, and it doesn't even matter. 103 00:08:56,119 --> 00:08:59,39 There have been times, I'll admit, when it's occurred to me... 104 00:08:59,205 --> 00:09:02,542 ...that maybe | should put my career on hold and become a maker. 105 00:09:02,709 --> 00:09:08,173 But these last several hours here with you have erased those doubts forever. 106 00:09:09,90 --> 00:09:11,676 You are nothing like you are on TV. 107 00:09:12,135 --> 00:09:14,12 Oh, thanks. 108 00:09:17,682 --> 00:09:19,309 Nan. 109 00:09:19,476 --> 00:09:23,354 | thought it best | go to ground here, what with the Festival of Tolerance event... 110 00:09:23,521 --> 00:09:25,982 ... Starting so early tomorrow night. 111 00:09:27,150 --> 00:09:28,818 Saw you on the news, by the way. 112 00:09:28,985 --> 00:09:32,655 You did quite well. Really got in front of the story. 113 00:09:33,323 --> 00:09:37,118 Speaking of, what is the story, my king? 114 00:09:37,327 --> 00:09:40,205 What have you gone and fucked up now? 115 00:09:42,82 --> 00:09:43,124 [JESSICA SOBBING] 116 00:09:43,291 --> 00:09:48,171 | almost hesitate to ask, but lest there be more surprises... 117 00:09:48,338 --> 00:09:50,548 ...1S there anything else | need to know? 118 00:09:50,715 --> 00:09:53,343 Only that Northman is missing. 119 00:09:53,510 --> 00:09:55,845 What? How? 120 00:09:56,12 --> 00:09:58,807 Last we spoke, you were about to show him the true death. 121 00:09:58,973 --> 00:10:00,141 | changed my mind. 122 00:10:00,308 --> 00:10:02,644 What a decisive leader you've turned out to be. 123 00:10:02,811 --> 00:10:05,271 We'll have to cancel tomorrow night. 124 00:10:05,438 --> 00:10:09,442 It's possible that Eric has fallen under Antonia's influence, just as Luis did. 125 00:10:09,609 --> 00:10:11,194 Canceling is not an option. 126 00:10:11,361 --> 00:10:15,657 What is so important about this event that you are willing to risk your life? 127 00:10:15,824 --> 00:10:19,119 -There are factions within-- -Factions within what? 128 00:10:19,285 --> 00:10:23,39 The AVL? The Authority? Unless you tell me, | cannot agree to-- 129 00:10:23,206 --> 00:10:26,626 Right now, crews from CNN, VTV, Fox News... 130 00:10:26,793 --> 00:10:31,214 ..and bloggers from across the country are already outside the hotel waiting. 131 00:10:31,673 --> 00:10:33,258 What would you have me tell them? 132 00:10:33,424 --> 00:10:37,679 Blame the witches. America's had no problem doing it in the past. 133 00:10:37,846 --> 00:10:39,889 | didn't think it was possible... 134 00:10:40,56 --> 00:10:43,309 ...but you actually make me long for Queen Sophie Anne. 135 00:10:43,476 --> 00:10:46,896 | mean, what the fuck, Bill? How did you let it come to this? 136 00:10:47,63 --> 00:10:49,732 -It was you that let it come to this. -| don't see how-- 137 00:10:49,899 --> 00:10:52,527 And there is the problem in a nutshell. 138 00:10:52,694 --> 00:10:54,904 Everybody can see it but you. 139 00:10:55,280 --> 00:10:58,158 Beyond tomorrow's headline, you are a blind person. 140 00:10:58,324 --> 00:10:59,909 [GROWLS] 141 00:11:00,76 --> 00:11:03,329 | would just love for you to say that to my face when I'm not chained in silver. 142 00:11:03,496 --> 00:11:05,748 It's what I've been saying all along. 143 00:11:11,588 --> 00:11:14,883 Bolster security if you feel it necessary... 144 00:11:15,758 --> 00:11:19,512 ...but tomorrow's Festival of Tolerance is going forward... 145 00:11:19,971 --> 00:11:22,557 ...and the cameras had damn well better find you... 146 00:11:22,724 --> 00:11:25,935 ..in a festive and tolerant fucking mood. 147 00:11:26,311 --> 00:11:28,605 Am | understood? 148 00:11:30,315 --> 00:11:31,774 Perfectly. 149 00:11:32,859 --> 00:11:35,737 [ROOSTER CROWING ON RINGTONE] 150 00:11:40,575 --> 00:11:41,784 [HOYT GROANS] 151 00:11:46,289 --> 00:11:47,790 [RINGTONE STOPS] 152 00:11:50,293 --> 00:11:51,586 [SIGHS] 153 00:11:55,798 --> 00:11:57,217 [SIGHS] 154 00:12:02,180 --> 00:12:03,640 [SNIFFS] 155 00:12:20,323 --> 00:12:23,493 LAFAYETTE [IN CREOLE ACCENT]: Come on, baby. Ooh, we're home now. 156 00:12:23,660 --> 00:12:28,957 We're home now, baby boy. Yeah, we home. Oh, my baby. 157 00:12:29,123 --> 00:12:30,416 Lafayette? 158 00:12:31,876 --> 00:12:33,419 Get out of my house. 159 00:12:34,587 --> 00:12:37,674 -Get out of my house. -Man, this ain't your house. 160 00:12:38,132 --> 00:12:40,134 That ain't your baby, either. That's Mikey. 161 00:12:40,301 --> 00:12:42,387 This is my baby. Now get out of my house, you. 162 00:12:42,553 --> 00:12:44,555 HOYT: What the fuck, Lafayette? 163 00:12:48,851 --> 00:12:50,687 This my baby. 164 00:12:52,21 --> 00:12:54,399 It's his daddy that came and took him, | Know it was. 165 00:12:54,565 --> 00:12:58,236 -Uh, Arlene? -Ain't that his daddy, standing right there? 166 00:12:59,195 --> 00:13:01,781 Well, why are you treating us like criminals? 167 00:13:01,948 --> 00:13:03,700 We didn't abduct our own child. 168 00:13:03,866 --> 00:13:07,745 I'm just trying to get the story straight. Without it, we got no idea where to look. 169 00:13:07,912 --> 00:13:09,872 Hear that? We're dealing with amateurs. 170 00:13:10,39 --> 00:13:12,166 We're just gonna have to find him ourselves. 171 00:13:12,333 --> 00:13:15,545 | mean, you know, is he here? Is he here? 172 00:13:15,712 --> 00:13:17,755 Y'all need to stop touching shit. 173 00:13:17,922 --> 00:13:20,717 ARLENE: Just look everywhere. ANDY: This here's a crime scene. 174 00:13:20,883 --> 00:13:23,94 -Sons of bitches took my gun. -They took my son, coz. 175 00:13:23,261 --> 00:13:24,679 [CELL PHONE RINGS] 176 00:13:24,846 --> 00:13:26,681 Deputy Jason Stackhouse. 177 00:13:26,848 --> 00:13:31,60 J, it's me. Lafayette just walked through my front door with Arlene's baby... 178 00:13:31,227 --> 00:13:33,438 -...a doll and a gun. JASON: Arlene? 179 00:13:33,896 --> 00:13:36,232 -Arlene? Hoyt's got the baby. -Ah! 180 00:13:36,399 --> 00:13:38,526 | Knew that Fortenberry kid wasn't right. 181 00:13:38,693 --> 00:13:40,737 Be right there. Anything else | need to know? 182 00:13:40,903 --> 00:13:43,531 Had one just like him in my platoon, just big and wrong. 183 00:13:43,948 --> 00:13:46,34 He says Lafayette nearly took a shot at him. 184 00:13:46,200 --> 00:13:48,369 -With my gun? -Lafayette took Mikey? 185 00:13:48,536 --> 00:13:51,664 Hoyt also said he came running out of the house with no pants on. 186 00:13:51,831 --> 00:13:54,250 -We need to get him pants. -We don't have time. 187 00:13:54,417 --> 00:13:56,836 Won't take but a minute. | don't wanna see that shit. 188 00:13:57,03 --> 00:13:59,756 -I'm coming with you. ANDY: You ain't. Stackhouse, he ain't. 189 00:13:59,922 --> 00:14:01,132 -No. JASON: Terry. 190 00:14:01,299 --> 00:14:03,426 ANDY: Damn it. -Arlene? 191 00:14:04,385 --> 00:14:06,637 ARLENE: That is my child. TERRY: It's our child. 192 00:14:06,804 --> 00:14:08,973 ARLENE: Our child.... 193 00:14:09,140 --> 00:14:10,808 [ARLENE & TERRY SPEAKING INDISTINCTLY] 194 00:14:14,896 --> 00:14:16,898 [ANDY GRUNTS] 195 00:14:17,65 --> 00:14:19,67 [PANTING] 196 00:14:27,283 --> 00:14:29,327 [KNOCKING ON DOOR] 197 00:14:34,749 --> 00:14:36,459 [SIGHS] 198 00:14:39,545 --> 00:14:40,838 [SIGHS] 199 00:14:50,98 --> 00:14:52,100 [KNOCKING ON DOOR] 200 00:15:03,653 --> 00:15:06,989 What? It's daytime. 201 00:15:24,715 --> 00:15:26,509 [SOOKIE MOANS] 202 00:15:28,678 --> 00:15:29,679 Sookie. 203 00:15:31,13 --> 00:15:32,598 Bill? 204 00:15:32,849 --> 00:15:34,350 What are you doing here? 205 00:15:34,517 --> 00:15:37,687 Ask Sookie. It's her dream. 206 00:15:38,855 --> 00:15:41,357 -Sookie? -| don't Know what he's doing here. 207 00:15:41,524 --> 00:15:45,528 BILL: Yes, you do. Tell him. Tell him you never stopped loving me. 208 00:15:45,695 --> 00:15:47,29 ERIC: Is this true? 209 00:15:47,196 --> 00:15:50,366 What? Now everyone can hear everyone? 210 00:15:50,533 --> 00:15:52,869 -Is it? -Well, yes. 211 00:15:53,35 --> 00:15:56,372 But it's not my fault. He gave me his blood. 212 00:15:56,539 --> 00:15:58,82 He gave you his. 213 00:15:58,249 --> 00:16:00,376 -Sookie is mine. -Eric, don't. 214 00:16:00,543 --> 00:16:01,669 Bullshit. She's mine. 215 00:16:01,836 --> 00:16:05,47 Guys, | don't want you two fighting over me, please. 216 00:16:05,214 --> 00:16:08,593 -I'm 10 times your age. -And | love her 20 times as much. 217 00:16:08,759 --> 00:16:11,262 Goddamn it, stop! 218 00:16:14,557 --> 00:16:15,808 Thank you. 219 00:16:15,975 --> 00:16:22,607 Now, this is my dream, so both y'all need to shut up and listen to me. 220 00:16:22,773 --> 00:16:23,983 Come on. 221 00:16:28,488 --> 00:16:31,365 Well? What are you waiting for? 222 00:16:31,532 --> 00:16:35,36 Get your butts in the living room. We need to have a little talk. 223 00:16:44,03 --> 00:16:49,175 "Sam, | came to say goodbye but you wasn't here... 224 00:16:49,342 --> 00:16:51,761 ...SO I'm writing you instead. 225 00:16:55,97 --> 00:16:56,974 | fucked up." 226 00:16:59,101 --> 00:17:00,770 [SNIFFING] 227 00:17:06,317 --> 00:17:08,402 I'm looking for Sam Merlotte. He around? 228 00:17:08,569 --> 00:17:10,780 -Who's asking? -Name's Marcus. 229 00:17:10,947 --> 00:17:13,616 -Marcus what? -He knows who | am. 230 00:17:13,783 --> 00:17:16,786 Well, he ain't around, Marcus He-Knows-Who-l-Am. 231 00:17:16,953 --> 00:17:18,120 [CHUCKLES] 232 00:17:21,791 --> 00:17:24,585 -Who are you? -His brother. 233 00:17:25,169 --> 00:17:29,48 No shit. Shifter got his self a shifter brother, huh? 234 00:17:29,215 --> 00:17:31,50 [LAUGHS] 235 00:17:32,51 --> 00:17:36,97 All right, then. You give him this, will you? 236 00:17:38,432 --> 00:17:40,142 I'll be waiting for him tonight. 237 00:17:40,309 --> 00:17:42,186 You tell him to be there... 238 00:17:43,479 --> 00:17:47,400 ...or else he gonna have a bigger fucking problem on his hands than he already got. 239 00:17:47,567 --> 00:17:49,26 I'll be sure and do that. 240 00:18:08,462 --> 00:18:09,755 -Our perp still inside? HOYT: Yup. 241 00:18:09,922 --> 00:18:12,91 ANDY: The son of a bitch. -Y'all bring me any pants? 242 00:18:12,258 --> 00:18:14,719 Andy got them. Andy. Pants. 243 00:18:15,261 --> 00:18:18,556 -Uh, | forgot. -You went in the room to get them. 244 00:18:18,723 --> 00:18:21,392 Well, indict me for being a little on edge, why don't you? 245 00:18:21,559 --> 00:18:23,352 It's my kin in there. 246 00:18:23,853 --> 00:18:24,854 Stay back. 247 00:18:25,938 --> 00:18:27,148 ANDY: Lafayette. 248 00:18:28,274 --> 00:18:30,693 Lafayette, you in there? Goddamn it. 249 00:18:32,153 --> 00:18:34,363 It's Sheriff Bellefleur, Lafayette. 250 00:18:34,530 --> 00:18:36,449 LAFAYETTE: You sound like a white man, you! 251 00:18:36,866 --> 00:18:39,243 You know damn well I'm a white man. 252 00:18:39,410 --> 00:18:42,872 LAFAYETTE: No chances | opening no door for no white man, me. 253 00:18:44,165 --> 00:18:48,210 Open the door, you racist shitbag, or | will open it the fuck up for you. 254 00:18:48,377 --> 00:18:49,712 JASON: Andy? -You hear me? 255 00:18:49,879 --> 00:18:54,133 -Hey. Protocol is to defuse the situation. -Fuck that. 256 00:18:54,300 --> 00:18:57,219 This situation became pre-undefused the minute that she-male... 257 00:18:57,386 --> 00:18:58,512 ...broke into my house. 258 00:18:58,679 --> 00:19:02,266 Lafayette Reynolds, on behalf of Renard Parish... 259 00:19:02,433 --> 00:19:05,561 ...the state of Louisiana and Jesus Christ his fucking self... 260 00:19:05,728 --> 00:19:07,730 -...ready or not, here we come. -What--? 261 00:19:07,897 --> 00:19:09,398 Andy! 262 00:19:10,941 --> 00:19:13,69 Don't even think about it, Lafayette. 263 00:19:13,235 --> 00:19:15,780 | ain't gonna let you shoot him. Drop the weapon. 264 00:19:15,946 --> 00:19:17,531 ANDY: My weapon. -Hand over the baby. 265 00:19:17,698 --> 00:19:19,533 Get out of my house. 266 00:19:19,700 --> 00:19:22,745 ANDY: Shit. -Andy, come on, come on. Fuck! 267 00:19:22,912 --> 00:19:24,288 ANDY: Jesus fuck! 268 00:19:26,957 --> 00:19:28,918 Holy shit, you all right? 269 00:19:29,85 --> 00:19:31,295 How'd you let him get the drop, Stackhouse? 270 00:19:31,462 --> 00:19:35,132 What the hell was | supposed to do, shoot him with the baby in his arms? 271 00:19:36,258 --> 00:19:38,94 ANDY: Shit. JASON: Fuck. 272 00:19:40,96 --> 00:19:41,931 What are you doing here? 273 00:19:42,98 --> 00:19:44,600 -| told y'all not to come. LAFAYETTE: Go away, youse. 274 00:19:44,767 --> 00:19:46,894 | got plenty more bullets, me. 275 00:19:47,61 --> 00:19:50,481 -Why are you doing this, Lafayette? -My name's Mavis. 276 00:19:50,648 --> 00:19:52,149 ANDY: He's lost it. ARLENE: Mavis? 277 00:19:52,316 --> 00:19:54,568 -I'm going in. No quarter. ANDY: No, no, no, no. 278 00:19:54,735 --> 00:19:56,28 We can't let you do that. 279 00:19:56,195 --> 00:19:57,947 [BOTH GRUNT] 280 00:19:58,114 --> 00:20:00,449 -What the hell, coz? -Let us handle this. 281 00:20:00,616 --> 00:20:03,160 Get the fuck off of me. Let me go. 282 00:20:03,327 --> 00:20:05,746 ANDY: You ain't going nowhere. TERRY: Get off my goddamn arms. 283 00:20:05,913 --> 00:20:09,125 You're jealous because | got a wife and a life and a baby to love... 284 00:20:09,291 --> 00:20:11,168 ...and you got nothing and nobody. 285 00:20:11,335 --> 00:20:14,338 Unh! How'd you get so fucking strong? 286 00:20:14,505 --> 00:20:15,923 [TERRY GRUNTS] 287 00:20:16,966 --> 00:20:19,301 EMMA: Come here, bunny. 288 00:20:20,720 --> 00:20:24,640 She seems to have forgotten all about last night's drama. 289 00:20:24,807 --> 00:20:27,309 What is it, Sam, do you need to hear me say it? 290 00:20:27,476 --> 00:20:29,270 I'm a weak man, Luna, | kind of do. 291 00:20:29,437 --> 00:20:31,188 -You were right. -Ah. 292 00:20:31,355 --> 00:20:33,983 This is a great idea. You're the best. 293 00:20:34,150 --> 00:20:35,985 Ha, ha. That's what I'm talking about. 294 00:20:36,152 --> 00:20:37,903 [LUNA CHUCKLES] 295 00:20:38,70 --> 00:20:40,698 At school, we have this regular bunny. 296 00:20:40,865 --> 00:20:42,575 She lets you hold her. 297 00:20:42,742 --> 00:20:45,911 These nature bunnies, all they do is run away. 298 00:20:46,78 --> 00:20:49,165 That's because nature bunnies are smart and like to exercise. 299 00:20:49,331 --> 00:20:52,626 -School bunnies are fat and lazy. -Uh, we don't say "fat." 300 00:20:52,793 --> 00:20:55,337 -Oh, sorry. -It's okay. 301 00:20:56,255 --> 00:20:59,925 | hope | turn out to be a shifter instead of a werewolf. 302 00:21:00,634 --> 00:21:01,969 Where'd that come from, bug? 303 00:21:02,136 --> 00:21:06,348 Because if I'm a shifter, one day | can be my own bunny... 304 00:21:06,515 --> 00:21:08,976 ...and pet myself whenever | want. 305 00:21:09,143 --> 00:21:12,646 Emma, whatever you wind up being is what you're supposed to be... 306 00:21:12,813 --> 00:21:14,732 ...and you're perfect, understand? 307 00:21:14,899 --> 00:21:17,860 Why are you getting all serious for? | just wanna pet a bunny. 308 00:21:18,27 --> 00:21:21,864 Girl wants to pet a bunny. I'm gonna go catch her that bunny. 309 00:21:24,450 --> 00:21:26,202 Give me a minute. 310 00:21:26,368 --> 00:21:28,204 One minute. 311 00:21:28,954 --> 00:21:30,456 Come here, little guy. 312 00:21:30,623 --> 00:21:32,124 [RABBIT SQUEAKS] 313 00:21:37,922 --> 00:21:42,218 -He's so cute. -Isn't he? 314 00:21:43,52 --> 00:21:47,306 | could be dreaming about anything. | could be swimming with dolphins... 315 00:21:47,473 --> 00:21:50,267 ...or eating a whole pie without any consequences... 316 00:21:50,434 --> 00:21:53,103 ...out instead I'm here with the two of you. 317 00:21:53,270 --> 00:21:55,64 Now, that's gotta mean something. 318 00:21:55,231 --> 00:21:57,66 I'm afraid to ask what. 319 00:21:57,233 --> 00:21:58,818 SOOKIE: | think-- 320 00:21:59,735 --> 00:22:02,71 | think I'm in love with both of you. 321 00:22:03,72 --> 00:22:05,32 You can't be. That's not who you are. 322 00:22:05,199 --> 00:22:08,244 Because I've always been this self-conscious... 323 00:22:08,410 --> 00:22:11,747 ...good little girl who's too scared to think outside the box... 324 00:22:11,914 --> 00:22:15,42 ...especially when it comes to love and sex. 325 00:22:15,209 --> 00:22:19,88 But as of right now I'm putting that little girl behind me. 326 00:22:20,714 --> 00:22:24,93 -What exactly are you proposing? -That | can love both of you. 327 00:22:24,635 --> 00:22:29,807 That | don't have to be yours or yours. I'm proposing that the two of you... 328 00:22:30,766 --> 00:22:32,434 ...be mine. 329 00:22:34,19 --> 00:22:36,564 I'm the king of Louisiana. | do not share. 330 00:22:36,730 --> 00:22:38,148 You have to choose. 331 00:22:38,315 --> 00:22:41,318 Okay, first of all, you guys are vampires. 332 00:22:41,485 --> 00:22:43,737 What's with all the morality? 333 00:22:43,904 --> 00:22:47,324 And second of all, this is such a double standard. 334 00:22:47,491 --> 00:22:50,578 When it's two women and one guy everyone's hunky-dory with it... 335 00:22:50,744 --> 00:22:52,580 ...even if they barely know each other. 336 00:22:52,746 --> 00:22:55,833 But when a woman tries to have her way with two men... 337 00:22:56,00 --> 00:22:59,920 ...she is totally and completely in love with... 338 00:23:00,921 --> 00:23:03,215 ...everyone's hemming and hawing. 339 00:23:03,382 --> 00:23:06,427 I'm saying | love you. 340 00:23:06,594 --> 00:23:08,554 Both of you. 341 00:23:08,721 --> 00:23:13,517 And I'm asking you to love me back. 342 00:23:14,268 --> 00:23:15,811 Together. 343 00:23:18,898 --> 00:23:22,610 It's either both of you, or nothing at all. 344 00:23:24,320 --> 00:23:25,654 Take it or leave it. 345 00:23:56,894 --> 00:23:58,354 [SIGHS] 346 00:24:06,904 --> 00:24:09,365 One drop at a time, girlfriend, okay? 347 00:24:09,531 --> 00:24:11,533 No more. This shit's a whole other level. 348 00:24:11,700 --> 00:24:13,869 You ever drink V directly from the source? 349 00:24:14,36 --> 00:24:16,830 You ever push your face up against a vampire's cold skin... 350 00:24:16,997 --> 00:24:19,333 -...and just sucked it right out of him? -Fuck no. 351 00:24:19,500 --> 00:24:22,252 Well, | have. So don't be a cunt. 352 00:24:27,675 --> 00:24:29,385 [PANTING] 353 00:24:31,845 --> 00:24:34,556 Just breathe. Breathe. 354 00:24:36,100 --> 00:24:39,228 It's not real. It's the V. It'll pass. 355 00:24:40,771 --> 00:24:42,439 I'm putting you in charge of this. 356 00:24:42,606 --> 00:24:44,900 That's the first good decision you made all day. 357 00:24:45,67 --> 00:24:47,403 Jesus, what the hell you doing here? 358 00:24:47,569 --> 00:24:48,737 | called him. 359 00:24:48,904 --> 00:24:52,116 -Get down. -Why is he doing this? 360 00:24:52,282 --> 00:24:53,409 | have no idea. 361 00:24:54,368 --> 00:24:58,539 Hey, come here. Hey, hey. | got a theory. 362 00:24:58,706 --> 00:25:01,709 When you guys, uh, role-play... 363 00:25:01,875 --> 00:25:05,379 ...does Lafayette ever turn into a woman named Mavis? 364 00:25:05,546 --> 00:25:08,215 I'm gonna forget you said that, and I'm gonna head on in. 365 00:25:08,382 --> 00:25:10,759 JASON: Hey, hey, he's got a gun. JESUS: I'm going in, Jason. 366 00:25:10,926 --> 00:25:13,679 -It's against protocol. -What, you're gonna shoot me? 367 00:25:13,846 --> 00:25:15,597 I'm gonna get your baby back. 368 00:25:15,764 --> 00:25:17,433 TERRY: I'm going with. Echelon formation. 369 00:25:17,599 --> 00:25:20,185 Now he's defiladed. If | approach from the flanks-- 370 00:25:20,352 --> 00:25:23,939 I'm a nurse. I'm not even gonna pretend | understand what you just said. 371 00:25:24,106 --> 00:25:25,941 -| should go in by myself. -What if--? 372 00:25:26,108 --> 00:25:29,28 -No. | do not wanna fight fire with fire. -Don't worry. 373 00:25:29,194 --> 00:25:31,155 -| got this. ARLENE: Stay here. Let him go in. 374 00:25:31,321 --> 00:25:33,490 Goddamn it. 375 00:25:33,657 --> 00:25:37,202 He's a nurse. He's just a nurse. Oh, fuck. 376 00:25:37,369 --> 00:25:40,80 [LAFAYETTE SINGING LULLABY IN FRENCH] 377 00:25:50,382 --> 00:25:51,592 [KISSING] 378 00:25:51,759 --> 00:25:53,761 [SINGING CONTINUES] 379 00:25:53,927 --> 00:25:56,638 LAFAYETTE: Just you and me now, you. -Lafayette? 380 00:25:57,806 --> 00:26:01,310 Who you with, you? Monsieur Virgil? 381 00:26:01,477 --> 00:26:03,937 What's your name? Is it Mavis? 382 00:26:04,104 --> 00:26:06,23 -What you want, you? -| just wanna help. 383 00:26:07,316 --> 00:26:08,650 Okay? 384 00:26:08,817 --> 00:26:10,652 And | think | can. 385 00:26:11,153 --> 00:26:13,197 I'm a brujo. 386 00:26:14,73 --> 00:26:18,35 -A practitioner of magic. -| got all the magic | need, me, right here. 387 00:26:18,577 --> 00:26:20,996 -I'm sorry, Mavis, but he is not your baby. -You lie! 388 00:26:21,371 --> 00:26:24,124 -No, no. No, no. -Why you come to take my baby? 389 00:26:24,291 --> 00:26:26,877 That woman who's been crying, she is this baby's mommy. 390 00:26:27,44 --> 00:26:29,338 You broke into their house and took him from her. 391 00:26:29,505 --> 00:26:32,674 -| would never take another woman's baby. -| know, | know. 392 00:26:33,884 --> 00:26:36,386 | think something happened to you... 393 00:26:36,553 --> 00:26:38,722 ...something you never made peace with. 394 00:26:39,181 --> 00:26:41,850 And | don't know what, but whatever it was, it killed you. 395 00:26:42,17 --> 00:26:43,185 | no dead. 396 00:26:43,352 --> 00:26:48,732 Now your spirit is looking for a way back, and since my boyfriend is a medium... 397 00:26:48,899 --> 00:26:51,193 ...you found it by entering his body. 398 00:26:51,360 --> 00:26:52,986 Boyfriend? 399 00:27:00,828 --> 00:27:02,704 [GROANING] 400 00:27:04,81 --> 00:27:06,583 How | make the baby with this, me? 401 00:27:07,543 --> 00:27:09,670 -You didn't. -No. 402 00:27:11,547 --> 00:27:14,383 My baby, my baby boy. 403 00:27:15,676 --> 00:27:17,94 He dead? 404 00:27:19,555 --> 00:27:21,390 No. 405 00:27:21,557 --> 00:27:25,227 I'm so sorry, Mavis. lam so, so sorry. 406 00:27:25,394 --> 00:27:27,980 | just wanna hold him. 407 00:27:28,147 --> 00:27:31,275 Just one-- Just one last time. 408 00:27:32,401 --> 00:27:36,321 You, you got that kind of magic in you? 409 00:27:37,573 --> 00:27:39,241 We can try. 410 00:27:46,81 --> 00:27:48,750 [INHALES DEEPLY THEN SIGHS] 411 00:27:52,296 --> 00:27:55,591 Okay, but if you do find Mr. Northman, please have King Bill call me... 412 00:27:55,757 --> 00:27:57,551 ...or you call me, or | don't know, something. 413 00:27:57,718 --> 00:27:59,428 [KNOCKING ON DOOR] 414 00:28:02,764 --> 00:28:03,974 Hey there, Sookie. 415 00:28:08,812 --> 00:28:10,814 Hope you like flowers. 416 00:28:10,981 --> 00:28:12,149 [CHUCKLES] 417 00:28:13,525 --> 00:28:15,277 Come in. 418 00:28:21,617 --> 00:28:27,164 Alcide was the first, the only, man that | ever loved... 419 00:28:27,331 --> 00:28:29,333 ...if you count out Coot, heh... 420 00:28:29,499 --> 00:28:32,628 ...which believe me, | really wish | could. Heh. 421 00:28:32,794 --> 00:28:37,966 Ahem. So when | saw Alcide with you and the way he cared about you, | just-- 422 00:28:38,133 --> 00:28:43,138 Debbie, | understand being jealous, but you tried to kill me. 423 00:28:43,305 --> 00:28:45,807 That ain't something you can expect someone to forget. 424 00:28:45,974 --> 00:28:48,143 | don't. That's not why | came. 425 00:28:48,310 --> 00:28:49,811 | Know you're in trouble... 426 00:28:49,978 --> 00:28:53,649 ...and I'm wondering if there's anything | could do to help, that's all. 427 00:28:53,815 --> 00:28:56,318 Did Alcide tell you | was in trouble? 428 00:28:56,485 --> 00:28:59,738 He didn't have to. He came home last night with your blood on him. 429 00:28:59,905 --> 00:29:02,616 If he didn't tell you, how did you know the blood was mine? 430 00:29:02,783 --> 00:29:04,159 Because | remember the smell. 431 00:29:05,494 --> 00:29:08,80 Look, | ain't asking to be best friends. 432 00:29:08,247 --> 00:29:11,833 You know, I'd be crazy if | expected that, and | ain't crazy. 433 00:29:12,00 --> 00:29:16,672 But can't we try and make things better just a little at a time. 434 00:29:16,838 --> 00:29:18,382 Don't talk. Just let me listen. 435 00:29:18,548 --> 00:29:20,50 -What? -Shh. 436 00:29:20,842 --> 00:29:22,427 DEBBIE: Love Alcide, love him so much. 437 00:29:22,594 --> 00:29:25,222 Nothing I wouldn’t do for him. Why can't she believe me? 438 00:29:25,389 --> 00:29:28,16 I need her to see that I wanna help. 439 00:29:28,141 --> 00:29:29,309 Okay. 440 00:29:32,312 --> 00:29:33,855 | believe you. 441 00:29:34,22 --> 00:29:35,941 -Really? -Yeah. 442 00:29:36,108 --> 00:29:38,151 Okay. Heh. 443 00:29:38,318 --> 00:29:39,736 Good. 444 00:29:40,362 --> 00:29:46,243 You know, Alcide told me that you think it's a curse, being what you are. 445 00:29:47,703 --> 00:29:51,415 But | think it'd be nice to know what people are thinking every once in a while. 446 00:29:53,41 --> 00:29:54,876 He loves you. 447 00:29:56,44 --> 00:29:57,879 He really does. 448 00:29:58,880 --> 00:30:01,216 -Thank you. -SO.... 449 00:30:02,92 --> 00:30:06,471 You really wanna help? Because | sure as heck could use some. 450 00:30:06,638 --> 00:30:08,598 [CHUCKLES] 451 00:30:08,765 --> 00:30:10,809 [JESUS CHANTING IN SPANISH] 452 00:30:22,571 --> 00:30:28,327 Please just let me hold him one last time! Please! 453 00:30:28,785 --> 00:30:30,787 Tell me the last thing you remember. 454 00:30:30,954 --> 00:30:33,165 Him and me was outside fighting. 455 00:30:33,332 --> 00:30:34,750 | wanna see my baby. 456 00:30:34,916 --> 00:30:38,795 | tell him | wanna hold him but he say | couldn't. 457 00:30:38,962 --> 00:30:41,590 He want to get away from me but | followed them inside. 458 00:30:41,757 --> 00:30:45,469 Why? Why can't | hold him? 459 00:30:45,635 --> 00:30:48,221 And then he told me. 460 00:30:48,388 --> 00:30:52,267 "Because, Sugar, | already done buried him." 461 00:30:53,643 --> 00:30:55,687 He already buried my boy. 462 00:30:55,854 --> 00:30:59,191 | don't want to go through this again, you. 463 00:31:01,610 --> 00:31:04,613 | just wanna know where my baby is. 464 00:31:04,780 --> 00:31:07,616 Which is why you have to go through this. 465 00:31:15,457 --> 00:31:17,84 Mr. Virgil went into the kitchen. 466 00:31:17,250 --> 00:31:18,668 MAVIS: Please. VIRGIL: Stop! 467 00:31:18,835 --> 00:31:20,962 -He was standing by the sink. MAVIS: Please! 468 00:31:21,129 --> 00:31:22,631 He wouldn't look at me. 469 00:31:22,798 --> 00:31:26,51 MAVIS: And look me in the eyes. -| started tugging on him to make him look. 470 00:31:26,218 --> 00:31:27,386 MAVIS: Look at me! 471 00:31:27,552 --> 00:31:29,679 -And then it was inside of me. MAVIS: Aah! 472 00:31:29,846 --> 00:31:32,974 -What was it? -The knife. 473 00:31:34,559 --> 00:31:39,231 Then | just fell to the floor, floated up and watched myself die. 474 00:31:39,398 --> 00:31:42,401 -What happened next? -He started shoveling. 475 00:31:42,567 --> 00:31:46,988 | couldn't take it no more, me, so | left. 476 00:31:47,155 --> 00:31:49,491 Where was he shoveling? 477 00:31:49,658 --> 00:31:52,35 Out there, yonder, under the tree. 478 00:31:52,202 --> 00:31:53,912 JESUS: Don't shoot! 479 00:31:54,79 --> 00:31:55,789 [MIKEY CRYING] 480 00:31:55,956 --> 00:31:57,249 We're coming out! 481 00:31:58,417 --> 00:31:59,668 Mikey. 482 00:31:59,835 --> 00:32:01,920 You got the shot, Stackhouse, take him out. 483 00:32:02,87 --> 00:32:04,756 They ain't even got the gun no more, Andy. 484 00:32:05,757 --> 00:32:07,342 -Fuck me. JESUS: Hoyt, we need a shovel. 485 00:32:07,509 --> 00:32:09,636 HOYT: A shovel? What the hell for? JESUS: Just get it. 486 00:32:09,803 --> 00:32:11,388 ARLENE: Hi, sweet boy. 487 00:32:11,555 --> 00:32:13,682 [MIKEY CRYING] 488 00:32:15,559 --> 00:32:18,937 [ARLENE SPEAKING INDISTINCTLY] 489 00:32:19,104 --> 00:32:21,231 | can't say how sorry | am about all this, me. 490 00:32:21,398 --> 00:32:23,859 Don't worry about it. Sometimes these things happen. 491 00:32:24,25 --> 00:32:25,569 We still love you, Lafayette. 492 00:32:26,695 --> 00:32:28,738 My name's Mavis. 493 00:32:29,239 --> 00:32:31,366 My boy. My sweet baby boy. 494 00:32:31,533 --> 00:32:34,161 -It's gonna be okay. ARLENE: My heart hurts, | love you so much. 495 00:32:48,341 --> 00:32:52,220 What you said, about me moving up in the pack? 496 00:32:52,721 --> 00:32:54,139 | want in. 497 00:32:54,723 --> 00:32:56,558 Well, what changed between then and now? 498 00:32:56,725 --> 00:32:59,519 You want honesty or you just want me to kiss the ring? 499 00:32:59,728 --> 00:33:03,231 Well, I'll take honesty every day of the week, and twice on Sunday. 500 00:33:03,940 --> 00:33:06,359 -It's important to Debbie. -That's it? 501 00:33:06,526 --> 00:33:10,322 What's important to Debbie's gotta be important to me, now more than ever. 502 00:33:11,239 --> 00:33:15,202 | mean it. Whatever you need, I'm there. 503 00:33:17,996 --> 00:33:20,290 Well, you know what | call a dude that'll admit... 504 00:33:20,457 --> 00:33:23,126 ...there ain't nothing he won't do for the woman he loves? 505 00:33:23,293 --> 00:33:25,295 -What? -A man. 506 00:33:25,462 --> 00:33:26,713 [CHUCKLES] 507 00:33:28,131 --> 00:33:31,301 -To Shreveport. -To Shreveport. 508 00:33:36,765 --> 00:33:38,892 Hey, what are you up to the rest of the night? 509 00:33:39,59 --> 00:33:41,478 -Wide open. -Well, you might have heard me talk... 510 00:33:41,645 --> 00:33:45,607 ...about my wife before. We're, uh, separated. 511 00:33:45,774 --> 00:33:47,275 Going through a rough patch... 512 00:33:47,442 --> 00:33:50,779 ...and now some fucking shifter is looking to replace me. 513 00:33:50,946 --> 00:33:53,323 -Shit. -Right? 514 00:33:53,490 --> 00:33:56,326 Anyways, | got this son of a bitch of hers stopping by... 515 00:33:56,493 --> 00:33:58,662 ...a little later on for a talk. 516 00:33:58,828 --> 00:34:00,997 | was hoping you wouldn't mind sticking around. 517 00:34:01,164 --> 00:34:04,42 It ain't my style to go beating on people | got no beef with. 518 00:34:04,209 --> 00:34:06,795 Now that's-- That's not what I'm asking for, | swear. 519 00:34:06,962 --> 00:34:12,551 | just need to communicate with him that | can and | will hurt him if | have to. 520 00:34:13,134 --> 00:34:15,679 Since you're about 6'6" and wider than a door... 521 00:34:15,845 --> 00:34:19,975 ...he might be more inclined to listen with you standing behind me. 522 00:34:25,355 --> 00:34:29,818 -To communicating shit. -To communicating shit. 523 00:34:30,402 --> 00:34:31,695 [CHUCKLES] 524 00:34:33,71 --> 00:34:35,31 [JASON GRUNTING] 525 00:34:36,157 --> 00:34:39,286 | want you to know how sorry | am, Stackhouse. 526 00:34:39,953 --> 00:34:42,372 And | want you to know how little that means to me... 527 00:34:42,539 --> 00:34:45,709 ...because | heard it all before, too many times. 528 00:34:46,167 --> 00:34:50,422 Do something useful and turn on the lights because we can't see shit down there. 529 00:34:59,514 --> 00:35:00,640 Think | got something. 530 00:35:00,807 --> 00:35:02,267 JESUS: What? -What down there? 531 00:35:02,434 --> 00:35:04,894 -| don't know. -You think it's him, you? 532 00:35:09,316 --> 00:35:11,234 | think it's both of you. 533 00:35:28,543 --> 00:35:30,879 [SINGING LULLABY IN FRENCH] 534 00:35:39,721 --> 00:35:41,556 LAFAYETTE: My baby. 535 00:35:42,57 --> 00:35:43,224 It's time. 536 00:35:44,59 --> 00:35:46,269 You found him and you held him... 537 00:35:46,436 --> 00:35:48,772 ...but now | need my Lafayette back. 538 00:35:49,439 --> 00:35:51,66 Where | go? 539 00:35:51,733 --> 00:35:53,234 It's not for us to know. 540 00:35:54,986 --> 00:35:57,72 [CHANTING IN SPANISH] 541 00:36:06,665 --> 00:36:08,917 Holy fuck. 542 00:36:09,84 --> 00:36:12,87 ARLENE: Sweet Jesus, it's a miracle. 543 00:36:15,423 --> 00:36:17,258 MAVIS: Monsieur Lafayette. 544 00:36:18,927 --> 00:36:21,429 -Thank you for everything. -[IN NORMAL VOICE] You got it, bitch. 545 00:36:23,807 --> 00:36:26,893 [SINGING IN FRENCH] 546 00:36:41,408 --> 00:36:42,909 [JASON CHUCKLES] 547 00:36:46,246 --> 00:36:48,206 [KNOCKING ON DOOR] 548 00:36:48,373 --> 00:36:49,833 We are closed for the evening. 549 00:36:49,999 --> 00:36:52,460 DEBBIE: | Know what you're up against. 550 00:37:00,969 --> 00:37:02,846 | Know who you're up against. 551 00:37:05,640 --> 00:37:06,808 | said, we're closed. 552 00:37:09,853 --> 00:37:13,481 | represent the Shreveport pack of werewolves. 553 00:37:13,648 --> 00:37:16,693 | come to pledge our allegiance to your cause. 554 00:37:35,03 --> 00:37:39,841 So tell me, young lady, exactly what are you offering? 555 00:37:40,08 --> 00:37:41,217 Support. 556 00:37:41,384 --> 00:37:42,761 Hmm. 557 00:37:42,927 --> 00:37:46,431 Muscle. We hate vampires every bit as much as you do. 558 00:37:46,598 --> 00:37:48,683 Well, | doubt that. 559 00:37:48,850 --> 00:37:53,563 DEBBIE: Look in my eyes. Look in my soul. If you don't see hatred.... 560 00:37:53,730 --> 00:37:57,358 MARNIE: All right, then. I'll hear you out. What's your sad vampire story? 561 00:37:57,525 --> 00:37:59,527 DEBBIE: Vampires kept their business from us... 562 00:37:59,694 --> 00:38:01,696 ...and we kept our business from them. 563 00:38:01,863 --> 00:38:05,533 But when they came out of the coffin, the lines got blurred. 564 00:38:05,700 --> 00:38:07,452 MARNIE: How so? 565 00:38:07,619 --> 00:38:10,872 DEBBIE: Well, money, drugs. 566 00:38:11,39 --> 00:38:15,543 Got to the point where pretty much my entire pack was on some vampire's payroll. 567 00:38:16,02 --> 00:38:18,296 We did all his dirty work while he slept all day. 568 00:38:18,463 --> 00:38:20,507 In exchange he'd supply us with vampire blood. 569 00:38:20,673 --> 00:38:22,133 MARNIE: What does it do? DEBBIE: What? 570 00:38:22,300 --> 00:38:26,54 MARNIE: Vampire blood. How does it make you feel? 571 00:38:26,554 --> 00:38:28,97 SOOKIE: Eric! 572 00:38:29,557 --> 00:38:31,976 -Sookie. -Hey, come on, let's get you out of here. 573 00:38:32,143 --> 00:38:33,478 You should go. 574 00:38:35,396 --> 00:38:38,566 You're under her spell, aren't you? What is she making you do? 575 00:38:38,733 --> 00:38:42,654 -Kill the king. -Kill the king? You mean Bill? 576 00:38:42,821 --> 00:38:46,491 Goddamn it, Sook, how fucking stupid can you be? 577 00:38:46,658 --> 00:38:49,786 What little | know about werewolves... 578 00:38:49,953 --> 00:38:53,414 ...1S that werewolves do not like to be known. 579 00:38:53,581 --> 00:38:56,918 Why are you making yourselves known to me now? 580 00:38:57,85 --> 00:39:00,922 Like | said, you know, on account of your cause and all. 581 00:39:02,757 --> 00:39:04,634 Sookie Stackhouse. 582 00:39:04,801 --> 00:39:07,846 -The telepath? -Yes, who aids vampires. 583 00:39:08,54 --> 00:39:09,764 | brought her to you. 584 00:39:12,183 --> 00:39:17,105 Tara, do not shoot! This one could be of use to us. 585 00:39:18,64 --> 00:39:20,525 -Okay. -Oh, Sookie. 586 00:39:20,692 --> 00:39:22,193 -Just drop the gun. HOLLY: Sookie. 587 00:39:22,360 --> 00:39:24,320 Shoot her, shoot her, shoot her! 588 00:39:24,487 --> 00:39:26,614 -Fucking chill, Roy. TARA: You always been stupid... 589 00:39:26,781 --> 00:39:29,868 ...but coming here has gotta be the stupidest shit | ever heard of. 590 00:39:30,76 --> 00:39:32,287 Are you even listening to me? 591 00:39:34,122 --> 00:39:36,791 TARA: We're all being held hostage. Bill's at the Dorchester Hotel. 592 00:39:36,791 --> 00:39:37,375 [SHOUTING INDISTINCTLY] TARA: We're all being held hostage. Bill's at the Dorchester Hotel. 593 00:39:37,375 --> 00:39:37,584 [SHOUTING INDISTINCTLY] 594 00:39:37,584 --> 00:39:37,876 [SHOUTING INDISTINCTLY] Charge me, Sookie. Charge me now! 595 00:39:37,876 --> 00:39:39,627 Charge me, Sookie. Charge me now! 596 00:39:41,629 --> 00:39:43,882 ALL: Aah! -No! 597 00:39:44,48 --> 00:39:45,174 [ALL SCREAM] 598 00:39:45,341 --> 00:39:48,636 No, no, no! Tara, stop! No! 599 00:39:48,803 --> 00:39:52,15 I'm really fucking sorry, Antonia, but she charged me. 600 00:39:52,181 --> 00:39:53,975 Y'all saw it! 601 00:39:58,730 --> 00:40:00,899 Fucking werewolf. 602 00:40:02,775 --> 00:40:05,28 [PANTING] 603 00:40:07,196 --> 00:40:09,73 SOOKIE: Debbie! -Shit. 604 00:40:12,535 --> 00:40:16,331 -You had me worried sick. -Shreveport, Dorchester. Now. 605 00:40:17,165 --> 00:40:20,752 Mr. Northman, it's time to go. 606 00:40:20,919 --> 00:40:22,86 Yes, Antonia. 607 00:40:23,338 --> 00:40:25,590 Uh, Roy, you come with. 608 00:40:26,341 --> 00:40:31,137 -Yes. MARNIE: The rest of you stay here. 609 00:40:32,889 --> 00:40:35,683 [CHANTING IN LATIN] 610 00:40:40,63 --> 00:40:41,689 [ALL GASP] 611 00:40:41,856 --> 00:40:44,275 | can't take this anymore. | can't. | mean, | mean-- 612 00:40:44,442 --> 00:40:48,571 | don't even think I'm a real Wiccan. | was just doing this to piss off my parents. 613 00:40:48,738 --> 00:40:50,365 Let's get the fuck out of here. 614 00:40:50,531 --> 00:40:52,158 [SCREAMS] 615 00:40:52,325 --> 00:40:53,868 [TARA SOBBING] 616 00:40:54,35 --> 00:40:56,537 -Are you all right? -Try the front door! 617 00:40:56,704 --> 00:40:58,915 LUELLEN: I'm already on it! 618 00:40:59,82 --> 00:41:01,334 [ALL SCREAMING] 619 00:41:01,501 --> 00:41:03,44 Oh, fuck. 620 00:41:05,880 --> 00:41:08,675 MAN 1: | am risking life and limb here tonight so that all of you... 621 00:41:08,841 --> 00:41:12,720 ..across this great country of ours can witness Shreveport Louisiana's... 622 00:41:12,887 --> 00:41:16,641 ...pre-Halloween pageantry of vamp bullshit. 623 00:41:16,808 --> 00:41:19,644 -So without further ado.... MAN 2: Our special guest, Joyce Watney. 624 00:41:19,811 --> 00:41:21,854 [CHEERING AND APPLAUDING] 625 00:41:28,236 --> 00:41:31,406 | founded the LSU chapter of the Living Dead Alliance... 626 00:41:31,572 --> 00:41:34,742 ...after having a deeply personal experience with a vampire. 627 00:41:34,909 --> 00:41:38,246 My big sister, Julie Watney. 628 00:41:39,831 --> 00:41:44,168 When | was 12 and she was 19, Julie disappeared. 629 00:41:45,86 --> 00:41:49,90 We never saw her again, until three years ago... 630 00:41:49,257 --> 00:41:51,634 ...when vampires came out of the coffin. 631 00:41:51,801 --> 00:41:54,721 Mom, Dad and | were having Sunday night dinner... 632 00:41:54,887 --> 00:41:58,433 ...and the doorbell rings, and it's Julie... 633 00:41:58,599 --> 00:42:03,938 ...wanting to know if she could watch us eat. 634 00:42:04,105 --> 00:42:05,857 Are we the only vampires here? 635 00:42:06,24 --> 00:42:09,277 Other than this one's sister we're about to trot out, yes, we are. 636 00:42:09,444 --> 00:42:14,532 How can you have an event in honor of the living dead without any living dead? 637 00:42:14,741 --> 00:42:18,786 It's like having a civil rights protest without any black people. 638 00:42:18,953 --> 00:42:21,39 They're called African-Americans. 639 00:42:21,247 --> 00:42:24,00 Maybe those protests wouldn't have turned into bloodbaths... 640 00:42:24,167 --> 00:42:26,669 ...lf they hadn't been there. Ever consider that? 641 00:42:27,128 --> 00:42:31,549 But you know what we say? We say vampires gave us our Julie back. 642 00:42:31,716 --> 00:42:36,304 They gave us a miracle, so put your hands together, please... 643 00:42:36,471 --> 00:42:40,725 ...for my big sister and our family's miracle, Ms. Julie Watney. 644 00:42:40,892 --> 00:42:42,685 [CHEERING AND APPLAUDING] 645 00:42:50,485 --> 00:42:51,819 JASON: Watch it. 646 00:42:53,821 --> 00:42:57,492 See that? Place don't look worse for the wear. 647 00:42:58,326 --> 00:43:00,244 Yeah, | mean, if you ignore the frame... 648 00:43:00,411 --> 00:43:03,831 ...and, uh, the bullet holes and the general fucked-upness of everything. 649 00:43:03,998 --> 00:43:09,504 Don't be bitter. Hoyt, we witnessed a miracle tonight. 650 00:43:09,670 --> 00:43:11,422 Mm-hm. 651 00:43:16,177 --> 00:43:17,929 -Is this yours? -No. 652 00:43:18,96 --> 00:43:19,847 No, that goes in the monster box. 653 00:43:20,14 --> 00:43:21,432 The monster box? 654 00:43:21,599 --> 00:43:24,393 -Yeah, | packed all her shit up. -Well, she ain't a monster. 655 00:43:25,520 --> 00:43:29,440 Sometimes things just don't work out. 656 00:43:29,607 --> 00:43:34,403 Man, | gave her my heart, | gave her my soul, | gave her my life. 657 00:43:34,570 --> 00:43:38,32 Wanna see what | got in return? These. 658 00:43:38,199 --> 00:43:41,35 It's the only thing | got out of the year we spent together. 659 00:43:41,202 --> 00:43:44,38 Take the monster's CD and put it in the monster's box... 660 00:43:44,205 --> 00:43:46,207 ...and you take it to her for me, will you? 661 00:43:46,374 --> 00:43:47,792 You want me to take it to her? 662 00:43:47,959 --> 00:43:51,254 Yeah. She's at Vampire Bill's house. Just swing it by on your way home. 663 00:43:51,420 --> 00:43:53,881 The thing is, it ain't-- 664 00:43:55,258 --> 00:43:59,637 It ain't my place, getting mixed up in all this, so-- 665 00:43:59,846 --> 00:44:02,306 Man, you're my best friend in the whole world... 666 00:44:02,473 --> 00:44:04,725 ...So if it ain't your place, whose place is it? 667 00:44:04,892 --> 00:44:09,897 Please? | don't wanna see her, all right? Ever again. 668 00:44:17,738 --> 00:44:19,657 [ZIPPER RASPS] 669 00:44:25,746 --> 00:44:26,998 SAM: Hey. 670 00:44:29,250 --> 00:44:31,377 She fall asleep already? 671 00:44:38,09 --> 00:44:39,93 Can | help you? 672 00:44:39,260 --> 00:44:41,971 My name is Sam Merlotte. Is Marcus here? 673 00:44:42,138 --> 00:44:43,431 We've been expecting you. 674 00:44:45,474 --> 00:44:47,101 MAN 1: Who we got here? 675 00:44:47,268 --> 00:44:48,978 [MEN LAUGH] 676 00:44:50,646 --> 00:44:51,981 MAN 2: About time. 677 00:44:52,148 --> 00:44:54,25 [MEN CHATTERING] 678 00:45:02,783 --> 00:45:04,952 MARCUS: Well, I'm glad you came. 679 00:45:05,119 --> 00:45:08,456 Nate here bet me 50 bucks you wouldn't. Said you didn't have the balls. 680 00:45:08,623 --> 00:45:11,626 Live and learn, Nate. Ain't never smart betting against me. 681 00:45:11,792 --> 00:45:13,628 | reckon it wasn't. 682 00:45:14,462 --> 00:45:16,631 -Why am | here? -Stop fucking my wife. 683 00:45:16,797 --> 00:45:19,300 First off, she ain't your wife no more. Not really. 684 00:45:19,467 --> 00:45:20,509 We're working shit out. 685 00:45:20,676 --> 00:45:24,764 Second, you can't stop fucking somebody when you ain't fucking in the first place. 686 00:45:24,931 --> 00:45:29,477 Now, screwing another man's wife, well, that's one thing... 687 00:45:29,644 --> 00:45:32,146 ...but looking him in the eye and lying about it-- 688 00:45:32,313 --> 00:45:33,814 | ain't lying. 689 00:45:35,399 --> 00:45:37,902 -| ain't even touched her. MAN 1: Yeah, right. Nice try. 690 00:45:40,738 --> 00:45:42,907 Can't say the same about my brother, though... 691 00:45:43,74 --> 00:45:47,787 ...because he had her every which way. Told me she was sweet too. 692 00:45:47,954 --> 00:45:50,122 [ALL GRUNTING] 693 00:45:51,165 --> 00:45:52,250 Shit. 694 00:45:52,416 --> 00:45:54,543 [SAM & LUNA MOANING] 695 00:46:00,967 --> 00:46:02,343 [TOMMY GRUNTS] 696 00:46:02,510 --> 00:46:06,13 NATE: Don't bet against you, huh? -Goddamn it, Marcus, call them off! 697 00:46:06,180 --> 00:46:08,140 NATE: Who's the smart money on now? 698 00:46:08,307 --> 00:46:10,351 [LUNA MOANING] 699 00:46:14,855 --> 00:46:16,232 [GROWLS] 700 00:46:18,859 --> 00:46:21,445 Hey, Marcus, you gave me your word. 701 00:46:21,612 --> 00:46:23,531 -He mouthed off to me. -So the fuck what? 702 00:46:23,698 --> 00:46:26,75 [BOTH MOANING] 703 00:46:28,202 --> 00:46:29,203 Look at him. 704 00:46:30,288 --> 00:46:31,372 [GRUNTING] 705 00:46:32,832 --> 00:46:34,41 [GASPING] 706 00:46:34,208 --> 00:46:35,876 -Jesus. MAN: How the hell he do that? 707 00:46:36,43 --> 00:46:38,212 That ain't Merlotte. That's his brother. 708 00:46:39,630 --> 00:46:41,799 Fuck. Get him out of here. 709 00:46:43,467 --> 00:46:45,136 [GROWLS] 710 00:46:53,227 --> 00:46:57,940 Come on, Debbie. | have to say, for a badass werewolf, you drive like a girl. 711 00:46:58,899 --> 00:47:00,234 Sorry. 712 00:47:00,401 --> 00:47:03,112 FLANAGAN: Today's media landscape is ratings-driven... 713 00:47:03,279 --> 00:47:07,783 ...and unfortunately it's the Russell Edgingtons of the world who drive ratings. 714 00:47:07,950 --> 00:47:09,827 But facts are facts... 715 00:47:09,994 --> 00:47:13,789 ...even if the fact is that facts are almost never heard. 716 00:47:13,956 --> 00:47:16,334 So let's hear some, shall we? 717 00:47:16,500 --> 00:47:19,420 Fact: from July of.... 718 00:47:24,800 --> 00:47:29,930 Fact: human-on-vampire crime was also down almost 20 percent. 719 00:47:33,351 --> 00:47:36,771 You have cornered me. | surrender. 720 00:47:36,937 --> 00:47:39,273 [CHANTING IN LATIN] 721 00:47:48,157 --> 00:47:49,450 [LAUGHS] 722 00:47:49,617 --> 00:47:51,369 This is great. 723 00:47:51,535 --> 00:47:53,704 And | share your beliefs. 724 00:47:53,871 --> 00:47:55,623 [AUDIENCE APPLAUDING] 725 00:48:08,511 --> 00:48:10,54 Jason. 726 00:48:10,221 --> 00:48:11,639 Uh.... 727 00:48:11,806 --> 00:48:12,848 Where's the security? 728 00:48:13,15 --> 00:48:15,601 Bill had an event at some hotel. What are you doing here? 729 00:48:15,768 --> 00:48:17,395 Um.... 730 00:48:19,980 --> 00:48:21,816 This box is for you. 731 00:48:21,982 --> 00:48:25,694 It's all your stuff. Hoyt said.... 732 00:48:25,861 --> 00:48:28,823 He said he wanted you to have them, so.... 733 00:48:29,490 --> 00:48:30,533 That how he said it? 734 00:48:32,159 --> 00:48:34,745 | might be parrot-phrasing a little. 735 00:48:37,331 --> 00:48:39,667 Jessie, you all right? 736 00:48:40,835 --> 00:48:42,86 I'm just fine. 737 00:48:44,505 --> 00:48:47,07 If you ever needed to talk... 738 00:48:50,678 --> 00:48:52,847 Would you maybe wanna come in? 739 00:48:56,58 --> 00:48:58,561 You know, | don't think that's such a good idea. 740 00:48:58,727 --> 00:48:59,854 Okay. 741 00:49:00,896 --> 00:49:02,231 Yeah. 742 00:49:04,650 --> 00:49:07,403 So I'm.... 743 00:49:09,572 --> 00:49:11,907 I'm-- I'm gonna go. 744 00:49:12,867 --> 00:49:14,535 Okay. 745 00:49:15,536 --> 00:49:16,871 Okay. 746 00:49:25,45 --> 00:49:27,548 [BOTH MOANING] 747 00:49:37,558 --> 00:49:39,977 -Thank you. -Do you want me to come in with you? 748 00:49:40,186 --> 00:49:42,730 No. No need to get into any more trouble on my account. 749 00:49:42,897 --> 00:49:44,773 Go on, go home to Alcide. 750 00:49:44,940 --> 00:49:48,944 And now I'd like to introduce to you one of the most generous benefactors... 751 00:49:49,111 --> 00:49:51,71 ...the state of Louisiana has ever known. 752 00:49:51,238 --> 00:49:56,35 Bon Temps entrepreneur and philanthropist Mr. William Compton. 753 00:49:56,202 --> 00:49:57,536 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 754 00:50:00,748 --> 00:50:03,959 Can you even breathe? Because | can't. 755 00:50:04,126 --> 00:50:06,45 BILL: Thank you very much, ladies and gentlemen. 756 00:50:06,212 --> 00:50:07,254 Thank you very much. 757 00:50:07,421 --> 00:50:11,08 What a wonderful night for a wonderful cause. 758 00:50:14,220 --> 00:50:15,888 [AUDIENCE CHEERS] 759 00:50:16,55 --> 00:50:18,307 But make no mistake. 760 00:50:19,266 --> 00:50:21,644 There is still much work to be done... 761 00:50:22,269 --> 00:50:26,148 ...for history teaches us that war... 762 00:50:26,315 --> 00:50:29,443 ...can sound a louder call to action than can peace. 763 00:50:29,610 --> 00:50:30,611 MAN: That's right, Bill. 764 00:50:30,778 --> 00:50:34,615 That a message of hate can seduce an impressionable mind... 765 00:50:34,782 --> 00:50:38,285 ...far more readily than a message of love. 766 00:50:39,453 --> 00:50:43,457 -Which means we must remain vigilant-- SOOKIE: Bill! 767 00:50:44,166 --> 00:50:47,836 -Sookie? -Oh, Jesus fucking Christ. 768 00:50:48,03 --> 00:50:50,89 [MAN GRUNTS THEN WOMAN SCREAMS] 769 00:50:50,256 --> 00:50:52,07 [ALL SHOUTING] 770 00:51:00,140 --> 00:51:01,308 SOOKIE: Bill! 771 00:51:01,475 --> 00:51:03,936 [CROWD SHOUTING AND SCREAMING] 772 00:51:06,188 --> 00:51:08,190 SOOKIE: They're coming for you, Bill. 773 00:51:10,484 --> 00:51:11,694 Run! 56006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.