All language subtitles for The Two Ronnies s04e07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,830 --> 00:00:33,550 Hello again. It's nice to be with you, isn't it, Ronnie? Yes, it is. And in a 2 00:00:33,550 --> 00:00:36,870 packed programme tonight, we shall be talking to three French film directors, 3 00:00:37,230 --> 00:00:41,350 Jacques Tati, Jacques Scruffy, and Jacques Absolutely Falling to Pieces. 4 00:00:43,030 --> 00:00:46,090 And we'll be demonstrating the very latest brassiere. 5 00:00:46,530 --> 00:00:47,950 It's called the Sheepdog. 6 00:00:48,610 --> 00:00:51,010 It rounds them up and points them in the right direction. 7 00:00:57,790 --> 00:01:01,450 Then we'll be talking to Mr Herbert Gudge, who has tattooed the whole of his 8 00:01:01,450 --> 00:01:02,730 body with old masters. 9 00:01:03,270 --> 00:01:09,190 He has a Botticelli on his chest, a Constable under each arm, a Watto down 10 00:01:09,190 --> 00:01:13,790 back and a Whistler up the front, and the inscrutable smile of the Mona Lisa 11 00:01:13,790 --> 00:01:15,490 becomes a broad grin whenever he sits down. 12 00:01:18,850 --> 00:01:22,370 But here first is the news. First, the economy. 13 00:01:22,910 --> 00:01:26,830 The true state of the country's finances were revealed today when the Bank of 14 00:01:26,830 --> 00:01:28,790 England announced a closing down sale. 15 00:01:30,370 --> 00:01:37,170 And the pound had another very bad day, closing at only 2 .4 16 00:01:37,170 --> 00:01:38,730 against the Matabele Gumbo Bee. 17 00:01:43,980 --> 00:01:47,740 But the Prime Minister said today that the state of the economy was in no way 18 00:01:47,740 --> 00:01:51,660 connected with the arrest this morning on Dover Beach of a large group of 19 00:01:51,660 --> 00:01:53,840 illegal immigrants who were trying to leave the country. 20 00:01:57,120 --> 00:01:58,120 Foreign news. 21 00:01:58,160 --> 00:02:02,100 In Kampala this evening, at a farewell dinner, General Amin toasted the British 22 00:02:02,100 --> 00:02:05,020 delegation. He then sautéed the French delegation with a few unknowns. 23 00:02:06,980 --> 00:02:12,300 At the end of the world's longest -running strike, President Thadat... has 24 00:02:12,300 --> 00:02:14,800 announced that work on the pyramids will be resumed tomorrow. 25 00:02:16,440 --> 00:02:20,480 And here is a message from the Royal Society for Prevention of Accidents. 26 00:02:20,480 --> 00:02:23,240 most accidents occur in the home, they advise you to move. 27 00:02:26,900 --> 00:02:31,400 And we've just heard of another business merger. 28 00:02:31,780 --> 00:02:36,100 Achilles cleaning powders have joined up with the Scottish distilleries to 29 00:02:36,100 --> 00:02:39,680 produce a cleaner that kills 99 % of all known germs. 30 00:02:40,220 --> 00:02:41,940 and makes the other one too drunk to bother. 31 00:02:44,000 --> 00:02:48,680 And now, a sketch featuring Mr Ronnie Corbett, who every Sunday tosses a coin 32 00:02:48,680 --> 00:02:50,280 see whether he'll go to church or play golf. 33 00:02:51,080 --> 00:02:53,800 Sometimes it takes as many as 20 toss -ups before he gets it right. 34 00:03:01,820 --> 00:03:04,600 All right, all right, no need to wear out the bell push. 35 00:03:05,680 --> 00:03:07,380 You don't see great thumbs all over it? 36 00:03:08,220 --> 00:03:11,120 Hello. Hello. Come in. Step over the carpet, please. It's new. 37 00:03:11,340 --> 00:03:12,340 Oh. 38 00:03:13,360 --> 00:03:17,640 I hope I'm not too late for the party, am I? Oh, no, not at all. Oh. 39 00:03:18,120 --> 00:03:23,120 Oh, dear. Am I too early? Oh, no. Come in. Enjoy the fun. It's all in full 40 00:03:23,120 --> 00:03:24,200 swing. Oh, is it? 41 00:03:27,300 --> 00:03:30,280 Not many people seem to arrive, do they? 42 00:03:31,300 --> 00:03:32,300 Oh, I don't know. 43 00:03:34,220 --> 00:03:35,920 Better turn out than last year. 44 00:03:40,019 --> 00:03:43,600 In the old days, sometimes you used to have as many as two or three people all 45 00:03:43,600 --> 00:03:44,600 in here in one evening. 46 00:03:45,580 --> 00:03:46,580 An orgy. 47 00:03:47,140 --> 00:03:50,280 Switch that off. Save the battery. 48 00:03:51,720 --> 00:03:54,120 Now, what's it going to be? What are you going to have? 49 00:03:54,620 --> 00:03:56,900 I've got some water. 50 00:03:58,620 --> 00:04:01,460 Do you want something a little stronger? I've got some melted ice. 51 00:04:03,860 --> 00:04:05,240 No, I'll plump the water, thank you. 52 00:04:06,720 --> 00:04:07,720 Say when. 53 00:04:11,540 --> 00:04:14,160 When? Would you like something to perhaps go with it? 54 00:04:14,460 --> 00:04:16,660 Oh, yes, that would be lovely. If you've got some gin or some brandy or 55 00:04:16,660 --> 00:04:18,140 something to eke it out of it, it would be nice, yes. 56 00:04:18,579 --> 00:04:20,920 No, I haven't. I mean, I thought you were going to bring a bottle. 57 00:04:21,260 --> 00:04:24,340 What? I mean, well, it's a bottle party. Oh, I didn't know that. No, I'm awfully 58 00:04:24,340 --> 00:04:26,940 sorry. No, well, I'll just have a dash of water with it, thank you. All right. 59 00:04:30,260 --> 00:04:31,960 Don't want to drown it, do we? 60 00:04:33,840 --> 00:04:35,400 There we are. Have a look at myself, then. 61 00:04:35,740 --> 00:04:36,740 There we are. 62 00:04:37,660 --> 00:04:38,329 That's it. 63 00:04:38,330 --> 00:04:40,810 Cheers. Have I put hairs on your chest? 64 00:04:41,170 --> 00:04:42,170 Cheers. 65 00:04:45,770 --> 00:04:50,810 I'm... It's a little embarrassing, this. I'm afraid I've forgotten your name. 66 00:04:51,470 --> 00:04:54,210 It's not easy remembering everybody's name at a party. 67 00:04:57,310 --> 00:04:59,410 Wilfred. Wilfred, Wilfred. 68 00:05:00,150 --> 00:05:03,770 Wilfred, I hope you don't think I'm being sort of awkward, but you're rather 69 00:05:03,770 --> 00:05:05,330 wearing out the chair. Could you... 70 00:05:07,630 --> 00:05:09,210 Half -thoughtless of me. Also sorry. 71 00:05:09,910 --> 00:05:13,290 Now, what about some solid refreshment, eh? Oh, I haven't eaten a thing all day. 72 00:05:13,350 --> 00:05:16,050 How wonderful. Oh, I say, doesn't that look marvellous? 73 00:05:16,390 --> 00:05:17,390 Oh, gosh. 74 00:05:17,510 --> 00:05:18,510 Now, what can I have? 75 00:05:19,270 --> 00:05:21,170 Oh, I think I'll... Oh, I don't know. 76 00:05:21,410 --> 00:05:22,730 I think I'll have one of those there. 77 00:05:23,910 --> 00:05:24,910 Lovely. Thank you. 78 00:05:25,030 --> 00:05:26,210 Oh! Oh! 79 00:05:26,790 --> 00:05:28,030 Oh! Nice, is it? 80 00:05:28,610 --> 00:05:35,450 Yeah, yeah. It's a... It's a... It's a... It's made of wood, isn't it? 81 00:05:36,190 --> 00:05:37,049 Yes, yes. 82 00:05:37,050 --> 00:05:39,550 are. I use the same ones every year, you know. 83 00:05:41,170 --> 00:05:44,890 It may seem a bit of a fad, but I don't eat an awful lot of wood, you know. 84 00:05:46,730 --> 00:05:50,190 They're not all made of wood. Oh, I see. 85 00:05:51,190 --> 00:05:54,090 It'd be a very funny party if all the food was made of wood. 86 00:05:55,410 --> 00:05:57,870 No, there is one vol -au -vent that's real. 87 00:05:59,770 --> 00:06:01,550 But I've hidden it. Oh, I see. 88 00:06:01,810 --> 00:06:03,510 Well, we'll play spot the vol -au -vent, shall we? 89 00:06:05,000 --> 00:06:07,160 I can go and sit in a cupboard all on my own and play sardine. 90 00:06:08,340 --> 00:06:11,780 Oh, it is going to be a nice party. Let me top you up. Come on. Oh, no, no, no. 91 00:06:11,860 --> 00:06:13,040 I'm driving. You really must be. 92 00:06:17,600 --> 00:06:18,600 There we are. 93 00:06:19,060 --> 00:06:21,680 That's a little one, then. That's it. I've just fettened it up for you. Thank 94 00:06:21,680 --> 00:06:26,940 you. I don't wish to... No, I'd rather you did... Wilfred, would you mind? 95 00:06:27,500 --> 00:06:28,840 This is a new carpet. 96 00:06:29,040 --> 00:06:31,980 Yes. Do you think you could stand on one leg, perhaps? 97 00:06:33,050 --> 00:06:36,550 Certainly, which leg would you like me to stand on? Oh, I don't. I mean, it is 98 00:06:36,550 --> 00:06:37,550 party, aren't we? Oh, good. 99 00:06:38,110 --> 00:06:39,310 I'll stand on the right one, then. Thank you. 100 00:06:40,030 --> 00:06:44,510 I don't wish to appear churlish, but aren't you using all your legs? 101 00:06:45,250 --> 00:06:46,690 You're right. Got me there. 102 00:06:47,910 --> 00:06:49,190 Oh, I see. That's nice. 103 00:06:50,230 --> 00:06:53,290 I like your empty frame. 104 00:06:54,650 --> 00:06:56,950 Yes, it's an original, you know. Oh, is it? Yes. 105 00:06:57,730 --> 00:06:58,730 Oh, well, that's original. 106 00:06:59,670 --> 00:07:00,910 Look, try one of these. 107 00:07:01,130 --> 00:07:02,089 Oh, thank you. 108 00:07:02,090 --> 00:07:03,890 They would as well. Oh, I see, you mean put them on the head, yes. 109 00:07:05,270 --> 00:07:06,270 Oh, 110 00:07:06,470 --> 00:07:10,290 yes, well, that's a bit more like it, isn't it? Yes. It's a good party, isn't 111 00:07:10,290 --> 00:07:12,470 it? Oh, yes, yes. Better than the local hop, isn't it? 112 00:07:14,270 --> 00:07:15,270 What time are these? 113 00:07:15,450 --> 00:07:16,450 Oh, they're nice, yes. 114 00:07:18,550 --> 00:07:23,950 Oh, gosh, yes. I say, the frost is melting on your radiators. Have you 115 00:07:24,090 --> 00:07:28,610 Do you know it's the first time it's... It's the first time it's done that this 116 00:07:28,610 --> 00:07:29,610 year. Do you realise that? 117 00:07:29,790 --> 00:07:32,450 You're making this party go with the swing, you know. Oh, it's very nice of 118 00:07:32,450 --> 00:07:33,109 to say that. 119 00:07:33,110 --> 00:07:35,530 You are the life and soul of the party. Oh, thank you very much. 120 00:07:36,990 --> 00:07:40,090 Wilfred, do you think I could have the invitation back so that I could use it 121 00:07:40,090 --> 00:07:41,090 again next year? 122 00:07:41,890 --> 00:07:44,410 Funny you should say that, because I haven't got one. I'm a gatecrusher. 123 00:07:47,190 --> 00:07:51,230 Absolute little worm abusing my hospitality. Get out at once. How dare 124 00:07:51,230 --> 00:07:55,630 in here. A bit of fun. A bit of fun. Mind the mat. It's noon. Now get out. 125 00:07:55,630 --> 00:07:56,890 don't tread on too many of the stairs. 126 00:07:58,530 --> 00:08:00,730 Yes, things are coming to a pretty pass. 127 00:08:00,950 --> 00:08:04,230 I think he can barge in here every year he likes, just because he's my brother. 128 00:08:48,910 --> 00:08:50,130 special edition of Stars at Night. 129 00:08:50,970 --> 00:08:54,550 I'm sorry to have to inflict myself on you like this, but Patrick couldn't be 130 00:08:54,550 --> 00:08:56,470 here tonight, so he asked me to step into his shoes. 131 00:08:56,770 --> 00:08:58,670 And why not? He's always wearing my suits. 132 00:08:59,830 --> 00:09:03,270 So here I am, and he asked me to apologise to you for not being here, but 133 00:09:03,270 --> 00:09:05,590 to go and show his telescope to the local town's women's guild. 134 00:09:06,390 --> 00:09:08,570 If they like it, they're going to knit him a cover for it. 135 00:09:09,790 --> 00:09:13,470 Then tonight he's going to the Palladium for a night of a thousand stars. 136 00:09:14,050 --> 00:09:15,950 Apparently they're one short. He's going to help them look for it. 137 00:09:17,040 --> 00:09:19,140 And what he'll do after that, well, we just don't know. 138 00:09:19,360 --> 00:09:22,760 Because, of course, he never goes to bed at night. That's where his day's work 139 00:09:22,760 --> 00:09:26,120 starts. Only when dawn breaks does he put away his slide rule and relax. 140 00:09:26,480 --> 00:09:29,900 Of course, he likes a bit of fun afterwards, just like anyone else. 141 00:09:29,900 --> 00:09:33,260 time I've seen him put on his dinner jacket and go out and dance till 142 00:09:34,000 --> 00:09:37,440 This, of course, has its advantages. He never has trouble with last buses, and 143 00:09:37,440 --> 00:09:40,280 no -one can accuse him of staggering home with a moment, which is just as 144 00:09:40,280 --> 00:09:41,280 as a very gossipy neighbourhood. 145 00:09:41,780 --> 00:09:42,780 However... 146 00:09:43,240 --> 00:09:46,640 I digress, as my very good friend Frank Atfield would say. The reason Patrick 147 00:09:46,640 --> 00:09:49,940 asked me to come here tonight, apart from not wanting to lose a fee, was that 148 00:09:49,940 --> 00:09:53,460 tonight, and tonight only, whizzing across our sky, you will be able to see 149 00:09:53,460 --> 00:09:58,180 celebrated Bailey's Comet. Now, this comet appears once, only once in every 150 00:09:58,180 --> 00:10:00,460 years, so not many of us have actually seen it before. 151 00:10:01,780 --> 00:10:05,180 So, in all parts of Britain, it will be visible to the naked observer. 152 00:10:05,700 --> 00:10:09,520 So, uh... So, a trip... 153 00:10:09,930 --> 00:10:12,610 garden should be well worth it, if only to look over the fence at the woman next 154 00:10:12,610 --> 00:10:13,610 door. 155 00:10:14,130 --> 00:10:17,990 Now, this comet passes very, very, very close to the moon. How close, we just 156 00:10:17,990 --> 00:10:18,869 don't know. 157 00:10:18,870 --> 00:10:22,170 But I would like, if I may, to show you a diagram of what is liable to happen. 158 00:10:22,210 --> 00:10:27,070 Oh, thank you, Sandra. Now, here you see we have the surface of the moon there, 159 00:10:27,190 --> 00:10:31,450 like that, like that, and then, of course, we have the stratosphere here, 160 00:10:31,450 --> 00:10:32,590 this. Now, um... 161 00:10:32,910 --> 00:10:36,350 Under here, you see, there's a famous sea of tranquility here, and there's a 162 00:10:36,350 --> 00:10:39,730 mountain here known as the height of absurdity, and, of course, there are two 163 00:10:39,730 --> 00:10:45,110 craters here known as the depths of depravity. Now, the last moonshot, the 164 00:10:45,110 --> 00:10:46,210 moonshot orbited here. 165 00:10:46,450 --> 00:10:52,690 There was an orbit just like that. But, you see, Bailey's Comet will pass even 166 00:10:52,690 --> 00:10:55,290 closer to the moon there and will be orbited there, you see, so it should be 167 00:10:55,290 --> 00:10:57,890 quite a splendid sight. Of course, that's sideways on. Would you put it up 168 00:10:57,890 --> 00:10:59,750 right way, sir? What we'll see is more like that, you see. 169 00:11:02,320 --> 00:11:05,440 heavenly body not to be missed. Now, a word about next week. Off you go, 170 00:11:05,540 --> 00:11:06,540 Put some clothes on. That's the idea. 171 00:11:07,580 --> 00:11:10,920 Now, next week, Patrick himself hopes to be back with you when, owing to a great 172 00:11:10,920 --> 00:11:14,640 number of requests, he's going to devote the whole programme to asteroids and 173 00:11:14,640 --> 00:11:15,640 how to deal with them. 174 00:11:16,760 --> 00:11:18,680 Which should be a boon to all fellow sufferers. 175 00:11:19,560 --> 00:11:22,940 If you have any questions to ask Patrick, postcards only, please. And if 176 00:11:22,940 --> 00:11:26,120 have any to ask Sandra, put them in a sealed envelope as we have a filthy 177 00:11:26,120 --> 00:11:27,300 -minded postman. Good night. 178 00:14:21,320 --> 00:14:24,540 Events in the clumsy drug case have taken a turn for the worse. 179 00:14:25,060 --> 00:14:29,640 Our two dauntless detectives, hopelessly duped by international villains in 180 00:14:29,640 --> 00:14:34,040 Marseilles, were now studying a piece of false evidence planted on them by the 181 00:14:34,040 --> 00:14:35,320 beautiful Madame Cocotte. 182 00:14:35,580 --> 00:14:38,620 A map drawn on a pair of her own briefs. 183 00:14:39,100 --> 00:14:44,240 And Piggy and Charlie were even now desperately trying to grasp what was 184 00:14:44,240 --> 00:14:45,240 them. 185 00:14:45,920 --> 00:14:49,760 You run through the mountains, you curve to the right, then it's a straight run 186 00:14:49,760 --> 00:14:50,760 down to the village. 187 00:14:52,939 --> 00:14:54,220 Yeah, it looks simple enough, yeah. 188 00:14:55,120 --> 00:14:57,720 But I'm just not sure. I get this odd feeling. 189 00:14:58,700 --> 00:15:01,760 Well, of course you get an odd feeling looking at a map and a pair of knickers. 190 00:15:03,700 --> 00:15:04,840 Look, never mind that. 191 00:15:06,220 --> 00:15:07,600 You'll have to go and talk to her. 192 00:15:08,680 --> 00:15:09,680 Who, me? 193 00:15:10,080 --> 00:15:11,080 Yeah. 194 00:15:11,420 --> 00:15:12,420 Get to know her. 195 00:15:12,600 --> 00:15:14,020 Worm your way into her affections. 196 00:15:14,840 --> 00:15:17,020 Get her to slip into something a little more comfortable. 197 00:15:18,220 --> 00:15:20,200 Find out if she is straight underneath it all. 198 00:15:22,560 --> 00:15:23,560 What, 199 00:15:24,640 --> 00:15:26,120 you mean all that could be a false front? 200 00:15:26,420 --> 00:15:27,420 Why not? 201 00:15:31,460 --> 00:15:32,660 Looked pretty real to me. 202 00:15:33,460 --> 00:15:34,660 Listen, we've got to know. 203 00:15:36,080 --> 00:15:39,420 I mean, after all, she was seen with those two shady -looking characters, 204 00:15:39,420 --> 00:15:41,040 she? The big fat one and the little one. 205 00:15:41,820 --> 00:15:43,180 All right, then, Chief, I'll try. 206 00:15:43,940 --> 00:15:45,280 It is in the course of duty. 207 00:15:45,540 --> 00:15:46,540 Of course it is, yeah. 208 00:15:48,260 --> 00:15:50,500 I mean, in this game, either you're on the job or you're not. 209 00:15:51,460 --> 00:15:52,460 Right. 210 00:15:52,560 --> 00:15:54,380 Chief, what will you be doing? 211 00:15:55,060 --> 00:15:56,060 Don't worry about me. 212 00:15:57,240 --> 00:15:58,340 I've got other fish to fry. 213 00:16:19,560 --> 00:16:20,239 Good evening. 214 00:16:20,240 --> 00:16:24,260 Is there any way I can be of service? 215 00:16:24,980 --> 00:16:27,920 Yes. I want you to look at my plug. 216 00:16:28,880 --> 00:16:30,560 Are you having trouble? 217 00:16:30,940 --> 00:16:36,100 Yes, well, every time the man next door pulls the plug, my toilet flushes. 218 00:16:36,680 --> 00:16:40,080 It can be a little unnerving when you're not expecting it. 219 00:16:41,420 --> 00:16:42,620 I'm sure it can be. 220 00:16:43,180 --> 00:16:45,360 But I'm sorry, nothing can be done until the morning. 221 00:16:46,760 --> 00:16:47,860 But perhaps... 222 00:16:48,360 --> 00:16:50,220 I can offer you a little champagne. 223 00:16:50,920 --> 00:16:52,700 By way of consolation. 224 00:16:53,180 --> 00:16:57,020 Well, I... I wouldn't open a bottle specially for me. 225 00:16:57,260 --> 00:16:58,199 No, no. 226 00:16:58,200 --> 00:17:00,680 In the old way there, I keep it on ice all day. 227 00:17:00,920 --> 00:17:03,340 Ready for a nice gentleman like you. 228 00:17:03,980 --> 00:17:04,980 Oh, who's that? 229 00:17:08,160 --> 00:17:09,920 The gentleman who's like me. 230 00:17:11,740 --> 00:17:13,780 I mean you, Shirley. 231 00:17:14,060 --> 00:17:15,060 Oh. 232 00:17:15,480 --> 00:17:16,960 Thank you. I must say... 233 00:17:17,480 --> 00:17:19,140 I think you are very cute. 234 00:17:21,180 --> 00:17:23,040 Why don't you take off your coat? 235 00:17:23,839 --> 00:17:30,680 Well, I... Oh, dear. I hope... Thank you. Just that. I hope I'm not 236 00:17:30,680 --> 00:17:32,840 you. Well, only a little. 237 00:17:33,560 --> 00:17:35,040 Perhaps a little more. 238 00:17:35,620 --> 00:17:37,580 And now you have taken off your coat. 239 00:17:39,280 --> 00:17:41,320 I'll just go and hang it up. No, no. 240 00:17:41,700 --> 00:17:43,900 No, no. The walk will do me good. 241 00:17:53,640 --> 00:17:55,800 Don't mind me removing my stockings. 242 00:17:56,400 --> 00:17:59,160 My legs, they are too hot. 243 00:18:00,480 --> 00:18:03,500 Ah, yes, like footballers. 244 00:18:04,700 --> 00:18:05,700 Well, 245 00:18:06,220 --> 00:18:08,380 they roll their stockings down, don't they? 246 00:18:09,880 --> 00:18:12,120 Not usually this early in the game, though. 247 00:18:15,160 --> 00:18:17,960 Oh, you say such strange things, Shireen. 248 00:18:18,980 --> 00:18:19,980 Come here. 249 00:18:24,300 --> 00:18:27,500 I, uh... Why don't you slip into something more comfortable? 250 00:18:28,600 --> 00:18:33,040 The only thing which is more comfortable than this is nothing. 251 00:18:34,220 --> 00:18:35,640 Nothing would suit me better. 252 00:18:36,940 --> 00:18:37,940 Kiss me. 253 00:18:42,800 --> 00:18:47,660 Would you, uh... I'd like you to accept something from me. 254 00:18:48,880 --> 00:18:50,160 Of course, darling. 255 00:18:50,700 --> 00:18:52,820 Now. Will you... 256 00:18:53,610 --> 00:18:56,430 Will you have a jelly bean? 257 00:18:58,030 --> 00:19:01,230 You mean to say you didn't discover anything about her at all? 258 00:19:01,610 --> 00:19:03,790 Well, I'll tell you one thing, Chief. She's hot stuff. 259 00:19:04,650 --> 00:19:05,930 My jelly bean's melted. 260 00:19:08,910 --> 00:19:11,390 Well, it doesn't matter now, anyway. I've got another idea. 261 00:19:11,670 --> 00:19:14,350 While you've been out enjoying yourself, I've been sitting here thinking. 262 00:19:14,590 --> 00:19:15,329 Oh, yes? 263 00:19:15,330 --> 00:19:16,930 You think too much, you know. 264 00:19:17,370 --> 00:19:18,790 You're overweight as it is. 265 00:19:23,400 --> 00:19:25,260 That Polaroid you took of the two villains. 266 00:19:25,720 --> 00:19:26,720 Yes, it is. 267 00:19:29,380 --> 00:19:30,840 Evil -looking pair, aren't they, eh? 268 00:19:31,840 --> 00:19:36,860 Right, now, tomorrow night is the hotel fancy -dress dance, right? Tomorrow? 269 00:19:36,940 --> 00:19:41,060 Yeah, yeah. It's the perfect opportunity. If we disguise ourselves as 270 00:19:41,060 --> 00:19:44,040 villains, we can talk to Madame Cocotte as they would. 271 00:19:44,460 --> 00:19:46,880 Her defences will be completely down. 272 00:19:47,100 --> 00:19:48,100 They won't, you know. 273 00:19:48,600 --> 00:19:49,900 She's going as Bo to see her. 274 00:19:50,500 --> 00:19:51,439 Don't worry. 275 00:19:51,440 --> 00:19:53,740 Whatever defenses she puts up, we'll penetrate them. 276 00:19:54,300 --> 00:19:56,020 We'll just go in there and fight dirty. 277 00:19:56,860 --> 00:19:57,860 Like Lee Marvin. 278 00:19:59,120 --> 00:20:02,480 I mean, we can't be as dirty as that great big fat sinister slob in the dark 279 00:20:02,480 --> 00:20:04,720 glasses and that evil little oriental runt. 280 00:20:05,900 --> 00:20:06,900 Absolutely, Chief. 281 00:20:07,740 --> 00:20:08,980 So it's disguised, right? 282 00:20:09,720 --> 00:20:10,720 Yeah. 283 00:20:12,180 --> 00:20:13,440 Which one do you want me to be? 284 00:20:24,910 --> 00:20:28,750 as the guests of the Hotel Metropole danced the night away, our muddle 285 00:20:28,750 --> 00:20:34,110 heroes set about disguising themselves as the two rascally villains, making use 286 00:20:34,110 --> 00:20:36,830 of all the limited facilities at their disposal. 287 00:20:37,490 --> 00:20:40,210 And all in all, they made a pretty bad job of it. 288 00:20:46,030 --> 00:20:51,890 I don't see a bloody thing in these. 289 00:20:56,880 --> 00:21:00,840 Oh, uh, there it is. I smoked them over a candy. Ah, by a sticky tape. 290 00:21:01,040 --> 00:21:02,140 Cut into strips. 291 00:21:02,420 --> 00:21:05,820 Oh, that's a good idea, isn't it? Well, the trouble is it's a bit sticky in the 292 00:21:05,820 --> 00:21:08,540 inside, you know. I'm frightened to blink in case my eyes jam. 293 00:21:14,100 --> 00:21:15,100 Bonsoir, Mr. 294 00:21:15,140 --> 00:21:16,140 Greensleeves. It is an honor. 295 00:21:16,620 --> 00:21:20,220 Where is Miriam Cockhart, Billy? I was expecting her here. 296 00:21:20,600 --> 00:21:22,240 Have you seen her? 297 00:21:22,700 --> 00:21:24,840 I forget. I've only just arrived, you see. 298 00:21:25,850 --> 00:21:31,650 Probably in her loom, lighting a few litters. Even alive, you never fear. 299 00:21:32,190 --> 00:21:35,310 There's nothing she likes more than a bit of levelling. 300 00:21:36,030 --> 00:21:41,170 I don't know, make the nut -toggling and loose up the whole village. 301 00:21:43,230 --> 00:21:47,090 Oh, there you are. There is she. 302 00:21:49,810 --> 00:21:50,810 It is me. 303 00:21:51,350 --> 00:21:52,770 No fancy dress? 304 00:21:55,500 --> 00:21:59,180 In my time of life, one becomes too scared in one's ways to try and be 305 00:21:59,180 --> 00:22:02,500 else. I prefer to keep my energies for other things. 306 00:22:05,220 --> 00:22:09,020 In that case, why don't you join Miss Ginsberg over there? She'll dress 307 00:22:09,020 --> 00:22:10,180 perfectly in balloons. 308 00:22:10,600 --> 00:22:11,600 Oh, really? 309 00:22:12,980 --> 00:22:16,340 Oh, she's feeling a little lonely. No one can get near her. 310 00:22:16,700 --> 00:22:18,280 Oh, well, I'm willing to have a try. 311 00:22:18,800 --> 00:22:19,800 Anyone got a pen? 312 00:22:58,990 --> 00:22:59,990 What are they up to? 313 00:23:00,310 --> 00:23:01,690 I'm not sure, Mr. 314 00:23:02,330 --> 00:23:05,490 Greensleeves, but I don't like the look of it. 315 00:23:06,250 --> 00:23:07,270 Neither do I. 316 00:23:08,410 --> 00:23:09,730 It might be a trap. 317 00:23:11,730 --> 00:23:14,410 Stick close together and head for the French windows. 318 00:23:48,560 --> 00:23:53,380 pathetic attempts at impersonation, two waiters of uncertain origin prepare to 319 00:23:53,380 --> 00:23:58,240 serve the speciality of the house, a double dose of the deadly clumsy drug. 320 00:23:59,320 --> 00:24:00,320 There. 321 00:24:00,900 --> 00:24:07,000 You see, one double dose injected into this noble example of the convection's 322 00:24:07,000 --> 00:24:12,720 art, and the drug will permeate all parts, permanently paralyzing any person 323 00:24:12,720 --> 00:24:15,640 is permitted to partake of a portion. Precisely. 324 00:24:15,900 --> 00:24:18,100 One piece and poof. 325 00:24:22,950 --> 00:24:26,970 They become as clumsy as a bull in a knocking shop. 326 00:24:28,610 --> 00:24:29,609 China shop. 327 00:24:29,610 --> 00:24:31,410 What? China, China. 328 00:24:31,750 --> 00:24:33,350 Yes, any part of the world, whatsoever. 329 00:24:33,690 --> 00:24:34,690 It doesn't matter. 330 00:24:35,470 --> 00:24:39,770 So once more, a sinister net is cast that may land our heroes in trouble. 331 00:24:40,170 --> 00:24:42,070 Will Piggy refuse a piece of cake? 332 00:24:42,490 --> 00:24:44,530 Has he ever refused a piece of cake? 333 00:24:45,110 --> 00:24:46,830 And what of Madame Cocotte? 334 00:24:47,190 --> 00:24:48,970 Will she offer Charlie a bit? 335 00:24:52,040 --> 00:24:54,560 And what will happen to Miss Ginsburg when the balloon goes up? 336 00:24:57,340 --> 00:25:01,900 Don't miss next week's enthralling episode, The Biter Bit. 337 00:25:29,740 --> 00:25:31,300 They want some ballet dancers down at the Royal. 338 00:25:49,440 --> 00:25:50,840 Anything for a bricklayer? 339 00:28:51,210 --> 00:28:56,110 Thank you. Thank you, Michel Legrand. Now, that is rather a coincidence, I'll 340 00:28:56,110 --> 00:28:59,690 honest, because I was going to sing that number myself tonight. 341 00:29:01,030 --> 00:29:05,430 But I didn't get the chance to rehearse with the orchestra because this place 342 00:29:05,430 --> 00:29:07,910 was locked up during the day and we got thrown out of the bus shelter. 343 00:29:09,890 --> 00:29:13,650 Now, that takes a bit of believing, doesn't it? I mean, you know, the 344 00:29:13,650 --> 00:29:17,350 centre locked up all day and a 40 -piece orchestra rehearsing in the bus 345 00:29:17,350 --> 00:29:18,790 shelter. Anybody else? 346 00:29:19,200 --> 00:29:21,720 Anybody else looking for an excuse would simply say laryngitis. 347 00:29:22,220 --> 00:29:23,760 Me, I have to tell the truth. 348 00:29:25,080 --> 00:29:29,980 Anyway, it was not my idea to sing in the first place. Actually, Ronnie 349 00:29:29,980 --> 00:29:35,140 Hazlehurst, now he is the director of music for the whole of the BBC and a 350 00:29:35,220 --> 00:29:37,980 very, very important man he is around here. 351 00:29:38,520 --> 00:29:40,880 He's not here at the moment. I've asked him to go and get me some sandwiches. 352 00:29:43,920 --> 00:29:48,580 He said, Ron, he said, I'd like to hear you sing. 353 00:29:49,080 --> 00:29:51,600 Well, actually, you'd like to hear anybody sing. It's just they're supposed 354 00:29:51,600 --> 00:29:52,600 be. 355 00:29:53,420 --> 00:29:56,180 I met him in the bar. 356 00:29:56,580 --> 00:30:00,720 I met him in the bar just before the show. I'd gone up there to help them 357 00:30:00,720 --> 00:30:01,720 the producer. 358 00:30:02,920 --> 00:30:06,740 Anyway, Ronnie Hazlehurst was there. I said, hello, Ron, how are you? He said, 359 00:30:06,800 --> 00:30:08,340 all right, bloody big mouth, keep it down. 360 00:30:10,040 --> 00:30:12,800 A sad loss to the diplomatic service when he left. 361 00:30:14,670 --> 00:30:18,810 I said, I'm sorry, but I always shout on account of you being a little bit 362 00:30:18,810 --> 00:30:19,810 mutton Jeff. 363 00:30:20,070 --> 00:30:22,310 He said, not anymore. He said, look at this. 364 00:30:22,590 --> 00:30:26,630 This is the smallest, most fantastic hearing aid in the world. He said, 365 00:30:26,670 --> 00:30:28,910 Japanese, no wires, no battery, nothing. 366 00:30:29,190 --> 00:30:32,170 Absolutely transistorized, guaranteed unbreakable and invisible. 367 00:30:32,610 --> 00:30:35,490 I said, that's marvelous. I said, how does it work? He said, it's about a 368 00:30:35,490 --> 00:30:36,490 quarter to eight. 369 00:30:41,570 --> 00:30:47,230 Anyway, as I'm not... Doing my solo, as a matter of interest, by the way, I 370 00:30:47,230 --> 00:30:53,630 heard today that my records have become very, very popular in Yugoslavia, where 371 00:30:53,630 --> 00:30:55,010 they happen to fit the parking meters. 372 00:30:59,470 --> 00:31:03,250 So I'm not going to say... Anyway, I've lost the mood now. I've lost the mood. 373 00:31:03,450 --> 00:31:04,409 Lost the mood. 374 00:31:04,410 --> 00:31:06,010 You know what it's like when you lose the mood? 375 00:31:06,830 --> 00:31:08,290 Might as well get up and make a cup of tea. 376 00:31:14,830 --> 00:31:21,710 I've lost the mood. I am going to tell you... I'm going to tell you 377 00:31:21,710 --> 00:31:22,710 a joke. 378 00:31:22,790 --> 00:31:25,610 I'm going to tell you a joke that my agent sold to me. 379 00:31:27,670 --> 00:31:30,330 It's about this very mean Scotsman. 380 00:31:30,690 --> 00:31:34,590 Now, which is rather a coincidence because I'm Scottish and he's meanish. 381 00:31:35,890 --> 00:31:39,370 He said, listen to this, Ron, he said. Listen to this. He looked at me like 382 00:31:39,370 --> 00:31:41,430 over his glasses. He always does that. 383 00:31:41,630 --> 00:31:42,850 Always looks over his glasses like that. 384 00:31:43,180 --> 00:31:45,400 You've got a theory that it says wear and tear on the lens. 385 00:31:47,760 --> 00:31:53,860 We were actually at a party at his house at the time, you know, and we were 386 00:31:53,860 --> 00:31:56,500 waiting for the food to arrive from Meals on Wheels. 387 00:31:57,880 --> 00:32:02,360 This was an unforgettable evening. We danced the night away to his father 388 00:32:02,360 --> 00:32:03,700 whistling the best of Ronnie Ronald. 389 00:32:05,180 --> 00:32:10,160 At the end of the evening, we all lined up at the fairy grotto to see Father 390 00:32:10,160 --> 00:32:12,620 Christmas. You gave him 50p and you got your coat back. 391 00:32:17,180 --> 00:32:22,860 I really, I really, I really should be a bit careful what I say about agents, 392 00:32:23,100 --> 00:32:27,280 and him in particular, because theatrical agents have some funny ways 393 00:32:27,280 --> 00:32:28,280 their own back. 394 00:32:28,560 --> 00:32:30,520 How do you think these people get on new faces? 395 00:32:32,600 --> 00:32:36,680 Incidentally, that party was rather a special occasion. 396 00:32:37,060 --> 00:32:39,340 It was the anniversary of his silver divorce. 397 00:32:41,770 --> 00:32:45,690 Apparently it was one of those post -war marriages, you know. She was a German 398 00:32:45,690 --> 00:32:49,290 girl he met during the war when he was negotiating the sale of his trench. 399 00:32:51,530 --> 00:32:58,250 Their trouble was that they could never agree how to bring up the children. 400 00:32:59,030 --> 00:33:02,770 He wanted them to go into show business and she wanted them to attack Poland. 401 00:33:11,560 --> 00:33:18,060 a compromise and they marched into loo grade anyway here is this joke 402 00:33:18,060 --> 00:33:23,360 an old scotsman and his wife are at the local air display you see in their 403 00:33:23,360 --> 00:33:27,300 holidays and this scotsman says to a pilot of a small airplane he says the 404 00:33:27,300 --> 00:33:30,320 of me you know she said we've never been up one of these things and it's her 405 00:33:30,320 --> 00:33:33,740 birthday so i thought i'd give her a special treat said how much would you 406 00:33:33,740 --> 00:33:37,500 charge to take me up in the air in your airplane you see the pilot said well 407 00:33:37,500 --> 00:33:41,030 it'll be five pounds each so the scotsman gets very upset and accuses 408 00:33:41,030 --> 00:33:42,950 taking the porridge out of the mouths of poor people. 409 00:33:43,930 --> 00:33:46,070 Which is a pretty sickening thought, so we sure won't do it. 410 00:33:50,030 --> 00:33:54,210 And in the end, the pilot said, all right, he said, I'll tell you what I'll 411 00:33:54,290 --> 00:33:58,130 He said, I'll take you up if you don't say, if you promise not to say a whole 412 00:33:58,130 --> 00:33:59,510 word during the flight. 413 00:33:59,730 --> 00:34:03,250 If you say that, if you don't say a word, you won't have to pay me. One 414 00:34:03,250 --> 00:34:05,790 said, and you pay. All right, so the Scotsman and the wife get in the 415 00:34:05,950 --> 00:34:06,589 you see. 416 00:34:06,590 --> 00:34:09,770 The plane takes off and the pilot thinks to himself, I'll make them talk if it 417 00:34:09,770 --> 00:34:10,408 kills me. 418 00:34:10,409 --> 00:34:14,650 So he starts. He does ten minutes of stunt flying, loops and rolls and upside 419 00:34:14,650 --> 00:34:16,909 down, feather, stall turns, the lot. 420 00:34:17,350 --> 00:34:20,350 And when they land, the pilot says, he said, well, Jock, he said, I've got to 421 00:34:20,350 --> 00:34:26,350 hand it to you. He said, ten minutes of my best stunt flying and you didn't say 422 00:34:26,350 --> 00:34:27,350 a word. 423 00:34:27,510 --> 00:34:31,230 The Scotsman said, no. He said, mind you, he said, I was sorely tempted when 424 00:34:31,230 --> 00:34:32,230 wife fell out. 425 00:35:16,839 --> 00:35:19,460 Evening, Jack, and how are you? 426 00:35:19,920 --> 00:35:21,380 Fine, how's yourself? 427 00:35:21,820 --> 00:35:23,540 Don't ask me. 428 00:35:32,740 --> 00:35:38,860 Maybe put me on a diet. She says if me tongue gets 429 00:35:38,860 --> 00:35:44,540 bigger, it'll be too fat to reach the drum. Jack. 430 00:35:45,040 --> 00:35:47,620 And lots of other things as well. 431 00:36:05,660 --> 00:36:09,500 Tell me, how's your love life, Jack? 432 00:36:10,100 --> 00:36:13,800 Full of the joys of spring, mate. 433 00:36:14,820 --> 00:36:20,820 Is it still that six -foot brunette? The one with the enormous... 434 00:36:20,820 --> 00:36:27,800 Her name is Mary Jane She works at 435 00:36:27,800 --> 00:36:34,580 the mattress factory She says that life like a bed is what you make it 436 00:36:34,580 --> 00:36:37,240 As long as you take it lying... 437 00:36:45,800 --> 00:36:52,720 I got it from the stores Isn't it a little one? I think it must be yours I 438 00:36:52,720 --> 00:36:55,520 got a big one I'm quite sure of that 439 00:37:57,580 --> 00:38:02,480 Drink meself. They should put beer on the national elf. 440 00:38:03,480 --> 00:38:06,480 You'd see a different show tonight. 441 00:38:06,820 --> 00:38:09,520 The band would get hissed and Mozart would list your... 442 00:38:32,810 --> 00:38:39,330 As we both finish here, why don't we have a meal round the Chinese? 443 00:38:40,150 --> 00:38:46,890 Or else I should go off me nut, cos me stomach thinks me throat's been cut. 444 00:38:47,890 --> 00:38:54,830 I'd much rather go round the pub to refloat my kidney that is 445 00:38:54,830 --> 00:38:58,770 aching. I don't want to feel awkward. 446 00:39:00,940 --> 00:39:04,280 space that I've reserved to pour some drink in. 447 00:39:09,040 --> 00:39:12,660 Ain't it a pity the pubs in the city all close at half past ten. 448 00:39:12,860 --> 00:39:16,580 If I had the power they'd close for an hour and open up again. 449 00:39:16,940 --> 00:39:21,880 I could get tonic and vodka and tonic till any time I like. And while the 450 00:39:21,880 --> 00:39:24,940 policeman watched me car and nip home on his bike. 451 00:39:31,340 --> 00:39:36,760 and enormous lumps of fried bread, fish, chopped chips, and steak and kidney 452 00:39:36,760 --> 00:39:40,600 pies by a girl who likes cookie news, big and good -looking, whose dumplings 453 00:39:40,600 --> 00:39:41,600 double the size. 454 00:40:17,710 --> 00:40:18,750 Any three of the gladiators? 455 00:40:19,850 --> 00:40:21,970 See you at the stage door straight after the show. 456 00:40:22,170 --> 00:40:24,530 Yeah, hurry up. The Chinese shut to the 11, you know. 457 00:40:25,010 --> 00:40:26,270 Oh, I've been hardly waiting. 458 00:40:27,070 --> 00:40:28,850 Prawn chops, do we, and a chicken fritter. 459 00:40:29,150 --> 00:40:32,790 Spiced potatoes. 460 00:40:33,070 --> 00:40:38,470 Hurry up, Phyllis, when he's beaten by the eighters. Two dry sherrys and a half 461 00:40:38,470 --> 00:40:42,330 a shandy. I'll run amok. Two crispy ducks. Wish you the best of luck. 462 00:40:42,950 --> 00:40:46,430 Oh, but he's drunk so much he can hardly stand. 463 00:40:46,920 --> 00:40:50,500 I have got a rather similar occasion plan. 464 00:40:50,920 --> 00:40:51,920 So... 465 00:41:29,390 --> 00:41:33,830 Well, that's all for this week. On next week's programme, a sultan with 365 466 00:41:33,830 --> 00:41:37,250 wives explains why he looks forward to leap year. 467 00:41:41,650 --> 00:41:47,550 We'll have with us Mr Dudley Wilford, who yesterday on his 100th birthday was 468 00:41:47,550 --> 00:41:50,690 arrested for chasing 23 young women at an athletics meeting. 469 00:41:50,950 --> 00:41:54,650 He received a summons from the court and a telegram of congratulations from the 470 00:41:54,650 --> 00:41:55,650 Queen. 471 00:41:56,880 --> 00:42:00,660 And we'll continue our investigations into the political beliefs of nudists. 472 00:42:00,820 --> 00:42:03,200 We've already noticed a definite swing to the left. 473 00:42:07,640 --> 00:42:14,180 And we'll interview an expert in animal husbandry who crossed a hen with a banjo 474 00:42:14,180 --> 00:42:16,060 and got a chicken that plucks itself. 475 00:42:18,960 --> 00:42:22,860 And a sporting man who crossed a tin of baked beans with two cricket bats and 476 00:42:22,860 --> 00:42:23,860 got wind in the willows. 477 00:42:29,100 --> 00:42:35,000 And a scientist who crossed a lady's hairpiece with a tomcat and a duck and 478 00:42:35,000 --> 00:42:36,260 a Platteville duckypoose. 479 00:42:38,440 --> 00:42:42,840 And finally, the Oxford butcher who crossed a turkey with an octopus so that 480 00:42:42,840 --> 00:42:44,200 boat crew could all have a leg each. 481 00:42:46,220 --> 00:42:52,940 But... Here is the latest news on the hunger strike by 482 00:42:52,940 --> 00:42:54,740 Liberal MP Cyril Smith. 483 00:42:55,460 --> 00:42:56,740 He is now... 484 00:42:57,100 --> 00:43:01,300 in his second week without food, and doctors have warned that his condition 485 00:43:01,300 --> 00:43:03,900 could become critical within 17 years. 486 00:43:07,720 --> 00:43:11,160 So, it's goodnight from me. And it's goodnight from him. Goodnight. 40372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.