Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,240 --> 00:00:36,020
Good evening. Good evening. It's very
nice to be with you for the start of a
2
00:00:36,020 --> 00:00:38,720
brand new series, isn't it? Yes, it is.
Yes, it is. And in a packed program
3
00:00:38,720 --> 00:00:42,760
tonight, Antonio, the famous Spanish
dancer, will be showing us how to dance
4
00:00:42,760 --> 00:00:45,580
fandango with his fan in one hand and
his dango in the other.
5
00:00:51,340 --> 00:00:57,960
And we'll be talking to a one -fingered
pickpocket who only steals
6
00:00:57,960 --> 00:00:58,960
polo mints.
7
00:01:01,260 --> 00:01:05,720
But meanwhile, here is the news. The
National Coal Board are pleased to
8
00:01:05,720 --> 00:01:08,740
that there was no absenteeism in British
pits last month.
9
00:01:08,960 --> 00:01:10,560
All the absentees stayed at home.
10
00:01:12,260 --> 00:01:17,660
Mr Arnold Limpkin, the famous one
-legged tap dancer, retired today.
11
00:01:18,020 --> 00:01:22,680
A special programme tonight features
some of his greatest hits, like I Could
12
00:01:22,680 --> 00:01:26,040
Have Hopped All Night, Knee Up, Mother
Brown,
13
00:01:28,110 --> 00:01:30,850
And 20 tiny fingers, 15 tiny toes.
14
00:01:32,250 --> 00:01:33,570
But here is a motoring flash.
15
00:01:33,790 --> 00:01:37,930
On the A30 this evening, a tanker load
of bleach on its way to the West Country
16
00:01:37,930 --> 00:01:41,950
overturned on a notorious accident black
spot, turning it immediately into a
17
00:01:41,950 --> 00:01:43,110
notorious accident white spot.
18
00:01:44,550 --> 00:01:49,830
And a vicar who rode his bicycle the
wrong way up the M1 was asked how he
19
00:01:49,830 --> 00:01:54,910
managed to avoid an accident. He
replied, God was with me, and was
20
00:01:54,910 --> 00:01:56,550
charged with riding two on a bike.
21
00:02:04,970 --> 00:02:08,870
Yes, and there was an accident today
involving Britain's worst goalkeeper,
22
00:02:08,870 --> 00:02:12,430
Barclay, who has already let through 157
goals this season.
23
00:02:12,870 --> 00:02:16,590
Shouting out, I'm a complete failure,
Barclay threw himself in front of a bus.
24
00:02:16,770 --> 00:02:18,910
Luckily, the bus passed under him and he
wasn't hurt.
25
00:02:23,590 --> 00:02:28,210
Drive to improve the standards of
service and hygiene. A West End hotel
26
00:02:28,210 --> 00:02:30,990
dismissed a waiter for having his thumb
in the soup.
27
00:02:31,640 --> 00:02:34,640
They also dismissed a topless waitress
for two similar offences.
28
00:02:39,300 --> 00:02:44,220
In the sketch that follows, the public
and private life of Samuel Pepys, I play
29
00:02:44,220 --> 00:02:46,200
the public parts and Ronnie Corbett.
30
00:02:48,840 --> 00:02:50,360
Ronnie Corbett plays the piano.
31
00:03:21,600 --> 00:03:22,600
Morning. Morning.
32
00:03:22,820 --> 00:03:23,820
What can I do for you then?
33
00:03:24,900 --> 00:03:29,100
Is the watchmaker in?
34
00:03:29,620 --> 00:03:30,700
I'm the watchmaker.
35
00:03:32,120 --> 00:03:33,580
What do I look like then?
36
00:03:39,000 --> 00:03:40,500
Cedric, cut it down, would you?
37
00:03:40,900 --> 00:03:42,480
Call yourselves Frick out of here.
38
00:03:43,000 --> 00:03:44,340
Don't worry about that, sir.
39
00:03:44,920 --> 00:03:47,280
Very noisy business, stringing poles,
you know.
40
00:03:48,800 --> 00:03:53,580
Charlie, what could I do you for, sir?
Well, it's my watch. Oh, isn't that a
41
00:03:53,580 --> 00:03:57,360
dainty little piece, eh? Isn't it
lovely? What's the matter with you, my
42
00:03:57,360 --> 00:03:58,360
boy, eh?
43
00:03:58,400 --> 00:03:59,400
Well,
44
00:04:00,700 --> 00:04:02,700
he needs adjusting.
45
00:04:03,040 --> 00:04:06,720
He's losing a bit. Oh, losing a bit, are
you, you little monk?
46
00:04:07,760 --> 00:04:11,110
Right. Well, Susie, have you walked for
it? No, no, wait a minute.
47
00:04:11,450 --> 00:04:14,650
It's not as important as that. You
mustn't do that. Well, you said he was
48
00:04:14,650 --> 00:04:18,149
a bit. Well, only a couple of hours a
day. Nothing to worry about. Oh, we
49
00:04:18,149 --> 00:04:21,709
have that, sir. No, no, I'll still knock
him into shape. Let's have a bit of
50
00:04:21,709 --> 00:04:22,710
space here, will you?
51
00:04:23,870 --> 00:04:24,749
Wait a minute.
52
00:04:24,750 --> 00:04:25,750
Right.
53
00:04:25,910 --> 00:04:29,730
He's not very slim, is he, eh? Would you
like it a bit slimmer? No, no, I like
54
00:04:29,730 --> 00:04:32,670
it fat like that. Oh, you like it fat.
Oh, all right. Then please yourself.
55
00:04:32,930 --> 00:04:35,890
Now, how do we get the back off this?
Oh, it's one of them, is it?
56
00:04:36,160 --> 00:04:39,840
You haven't got one of those things for
getting the stones out of horses' boy
57
00:04:39,840 --> 00:04:40,840
scouts, have you?
58
00:04:42,140 --> 00:04:46,700
Look, I don't want to waste your
valuable time. Valuable time?
59
00:04:47,360 --> 00:04:50,100
Time is my life's work, my dear sir.
60
00:04:54,400 --> 00:04:55,400
Ah.
61
00:04:55,640 --> 00:04:58,560
You know what's the matter with this
toaster? What's that? Well, it don't go
62
00:04:58,560 --> 00:04:59,560
anymore.
63
00:05:00,400 --> 00:05:04,080
Well, at least I'll know it'll be
correct. you know, twice a day. Ah, but
64
00:05:04,080 --> 00:05:06,560
about the rest of the days? I would have
been right somewhere in the world,
65
00:05:06,600 --> 00:05:10,180
wouldn't it? Hong Kong, Rady Vostok. And
I won't get that annoying ticking.
66
00:05:10,500 --> 00:05:14,840
No, I'm sorry. I can't let this little
monkey out of my hands, otherwise
67
00:05:14,840 --> 00:05:17,860
all want to do it, see. You must show
them who's the boss, that's the idea.
68
00:05:18,140 --> 00:05:19,140
Is it walk -proof?
69
00:05:20,460 --> 00:05:22,920
Oh, most of them are. Never mind.
70
00:05:23,340 --> 00:05:25,940
I'll get the beer out. I've just got to
get the back off. Of course, they're
71
00:05:25,940 --> 00:05:28,140
like little Brazil nuts, you know, these
little devils.
72
00:05:28,480 --> 00:05:32,280
And he's modern once, you know. Old
Arthur, he ruptured himself on an omega
73
00:05:32,280 --> 00:05:33,280
other day.
74
00:05:33,500 --> 00:05:34,940
He's only winding it up at all.
75
00:05:37,720 --> 00:05:40,140
There's a bit of purchase on the little
beggars. That's a trouble.
76
00:05:40,720 --> 00:05:45,880
You don't know anyone who wants any
panels beaten out or horseshoes or
77
00:05:45,880 --> 00:05:48,360
like that. No, I don't know. The
bottom's dropped out of that, you know.
78
00:05:48,600 --> 00:05:49,600
I'll fix it for you. Don't worry.
79
00:05:55,090 --> 00:05:59,090
A couple of rivets won't put right, sir.
Here, I'll put the bits in the bag for
80
00:05:59,090 --> 00:06:00,530
you. There you are, so no extra charge.
81
00:06:00,810 --> 00:06:02,890
Well, listen, I shall have to buy a new
watch now.
82
00:06:03,150 --> 00:06:04,150
Oh, all right, yes.
83
00:06:04,410 --> 00:06:06,370
Hey, Harper, where's Charlie?
84
00:06:07,030 --> 00:06:08,030
Ah,
85
00:06:09,690 --> 00:06:11,310
you wanted a new watch?
86
00:06:11,570 --> 00:06:14,910
Well, that gentleman, your friend, has
just gone out, smashed my watch.
87
00:06:15,280 --> 00:06:17,940
Fourth thing, we're buying a new one. I
mean, it's a confidence thing. Well,
88
00:06:17,980 --> 00:06:19,680
this is a nice one, sir.
89
00:06:20,040 --> 00:06:22,240
£20. Good Lord, is that the time?
90
00:06:22,460 --> 00:06:24,140
Yes. Well, I'm supposed to be down at
the hospital.
91
00:06:24,460 --> 00:06:26,300
Oh, you know what you say, going down to
the hospital?
92
00:06:27,480 --> 00:06:28,900
You see where you dropped me off?
93
00:06:29,140 --> 00:06:32,640
Eh? I'm a doctor now, only part -time,
you know. What's the matter with you,
94
00:06:32,660 --> 00:06:35,420
then? Well, I've got headaches, pains in
the head. The head? Oh, your head will
95
00:06:35,420 --> 00:06:36,420
have to come off, definitely.
96
00:06:53,309 --> 00:06:54,309
No,
97
00:06:55,490 --> 00:06:58,450
no, no, look at the words on the
prompter there, all written up. Just
98
00:06:58,450 --> 00:06:59,450
out. I'll take that.
99
00:07:22,410 --> 00:07:25,650
I am a spokesman for the Ministry of...
What's it?
100
00:07:25,950 --> 00:07:26,950
Communications.
101
00:07:28,950 --> 00:07:33,430
And we thought it would be a good idea
if I came along this evening and told
102
00:07:33,430 --> 00:07:40,370
all what was... I mean, tried to explain
the whole... Put you... Put you in
103
00:07:40,370 --> 00:07:41,370
it.
104
00:07:42,290 --> 00:07:45,210
The picture as to what the folk...
105
00:07:51,040 --> 00:07:56,040
think they're doing, know they're doing,
and I should know what they're doing,
106
00:07:56,160 --> 00:07:57,800
because I am one of them.
107
00:08:01,180 --> 00:08:02,180
One of them.
108
00:08:03,460 --> 00:08:06,720
I should know what I'm doing, but I
don't.
109
00:08:07,420 --> 00:08:14,080
Want you to think that we, at the, where
is it, the
110
00:08:14,080 --> 00:08:18,720
ministry, are sitting down on our fat
chance we get to sit down.
111
00:08:20,750 --> 00:08:24,910
are constantly on each other's toes as
secretaries.
112
00:08:26,290 --> 00:08:33,150
Secretaries are buzzing around, making
tea and men's meat, and each girl giving
113
00:08:33,150 --> 00:08:35,750
her utmost to whoever needs it.
114
00:08:37,809 --> 00:08:42,970
And when I say her utmost, I mean most
of her utmost.
115
00:08:44,310 --> 00:08:47,470
Not that I want you to think that we
have anything.
116
00:08:47,930 --> 00:08:51,370
to hide. The Ministry of Communicles?
117
00:08:52,790 --> 00:08:53,790
Communicles?
118
00:08:55,650 --> 00:08:56,650
Communicles?
119
00:08:58,310 --> 00:09:03,090
Communications? It cannot be compared
with, I mean, it's nothing like a water
120
00:09:03,090 --> 00:09:08,930
closet. As the Ministry itself said, we
don't want any bugs in this Ministry.
121
00:09:09,270 --> 00:09:11,430
I'm the only big bug around here.
122
00:09:14,510 --> 00:09:16,150
Yes, I think that's what he said.
123
00:09:17,130 --> 00:09:19,890
And, of course, he's absolutely parched.
124
00:09:20,110 --> 00:09:21,650
Oh, perfectly right.
125
00:09:22,030 --> 00:09:25,990
I say, it's damn stifling in here. Does
anyone mind if I open a bottle?
126
00:09:26,430 --> 00:09:27,750
Oh, thank you very much.
127
00:09:28,050 --> 00:09:30,310
Because it does get damn hot in here,
you know.
128
00:09:30,750 --> 00:09:31,750
Oh, that's it.
129
00:09:54,350 --> 00:09:57,870
been said many times, and indeed, who am
I?
130
00:09:58,390 --> 00:10:01,730
I repeat, who am I?
131
00:10:08,050 --> 00:10:11,430
Who am I?
132
00:10:11,950 --> 00:10:13,630
A mere moss -broth to argue.
133
00:10:17,830 --> 00:10:22,610
He said at the last Common Market
Assembly, and here I quote,
134
00:10:24,000 --> 00:10:25,240
Trousers to cleaners.
135
00:10:26,120 --> 00:10:27,700
Liquid paraffin boots.
136
00:10:30,400 --> 00:10:33,680
And what a sorry picture that presents
of the country today.
137
00:10:34,420 --> 00:10:39,240
We stand here figuratively speaking at
the crossroads of men of this women, men
138
00:10:39,240 --> 00:10:43,000
of this women, men of the women of this
country having been taken to the
139
00:10:43,000 --> 00:10:47,780
cleaners, trousers, slipping and sliding
our boots filled with liquid paraffin
140
00:10:47,780 --> 00:10:51,900
on the downward path that leads to the
upward spiral of inflation.
141
00:10:52,360 --> 00:10:57,520
knowing that we must move in ever
-decreasing circles, finally
142
00:10:57,520 --> 00:11:03,420
our only chance of standing tall and
sleeping off, sweated up, back -to -back
143
00:11:03,420 --> 00:11:07,240
noses to the wall, best foot forward,
knees together and legs astride.
144
00:11:08,380 --> 00:11:11,000
We must all push in the same direction.
145
00:11:11,580 --> 00:11:17,060
I will be the first to join in the fun,
bearing in mind that I include women in
146
00:11:17,060 --> 00:11:20,080
this because women are, in a sense,
lumped together.
147
00:11:21,380 --> 00:11:23,460
At least the ones I know are.
148
00:11:24,700 --> 00:11:28,840
Finally, in confusion, I would like to
say unequivocal.
149
00:11:29,240 --> 00:11:31,160
I would like to say unequivocal.
150
00:11:32,220 --> 00:11:34,560
I would like, but I can't.
151
00:11:36,700 --> 00:11:38,720
But what I can say is this, peace.
152
00:11:39,400 --> 00:11:42,640
Peace, that's what we all want. And we
cannot get this alone.
153
00:11:42,880 --> 00:11:46,120
We must combine with the best of the
rest of Europe.
154
00:11:46,620 --> 00:11:51,180
And that is why I am meeting the French
minister for communications directly
155
00:11:51,180 --> 00:11:52,360
after this broadcast.
156
00:11:52,760 --> 00:11:56,880
In his own words, we go out and get
peace together.
157
00:12:35,740 --> 00:12:40,500
Marseille, city of intrigue, smuggling
centre for the drugs traffic of the
158
00:12:40,500 --> 00:12:41,439
Western world.
159
00:12:41,440 --> 00:12:45,660
Crime lurks behind every corner, filth
and degradation in every gutter. And
160
00:12:45,660 --> 00:12:49,400
worst of all, the town, like most places
abroad, is crawling with foreigners.
161
00:12:53,260 --> 00:12:58,560
Venice, memorial to the lost glories of
the Renaissance, and the only town in
162
00:12:58,560 --> 00:13:01,540
Europe to have found a way of keeping
prostitution off the streets.
163
00:13:03,850 --> 00:13:06,750
But our story begins many miles from
teeming, steaming Marseille.
164
00:13:07,230 --> 00:13:10,810
Not on the banks of the Grand Canal in
Venice, but on the banks of the Grand
165
00:13:10,810 --> 00:13:12,230
Union Canal in Watford.
166
00:13:14,750 --> 00:13:18,790
Piggy Malone, overweight private
detective, and his undernourished
167
00:13:19,030 --> 00:13:23,530
Charlie Farley, failed undergraduate and
former hitman for the Brownies.
168
00:13:25,390 --> 00:13:29,690
And Charlie was about to teach his boss
the gentle art of fishing.
169
00:13:30,330 --> 00:13:31,330
This, Chief.
170
00:13:31,610 --> 00:13:33,460
This. It's called a float.
171
00:13:34,220 --> 00:13:35,220
Guess why?
172
00:13:38,280 --> 00:13:43,380
Because it sinks?
173
00:13:43,960 --> 00:13:45,080
It does.
174
00:13:45,820 --> 00:13:47,220
I shall have to take that one back.
175
00:13:47,660 --> 00:13:48,980
It's supposed to float, you see.
176
00:13:50,160 --> 00:13:52,160
No point in calling it a float if it
sinks.
177
00:13:53,320 --> 00:13:55,460
Floats that sink, that's a contradiction
in terms, isn't it?
178
00:13:56,060 --> 00:13:57,520
I mean, sinks don't float, do they?
179
00:14:05,320 --> 00:14:07,180
Terrible what people throw in the canals
these days, isn't it?
180
00:14:10,140 --> 00:14:11,320
That float hasn't come up, has it?
181
00:14:12,280 --> 00:14:14,320
You've had that. Oh, got plenty more of
these.
182
00:14:14,840 --> 00:14:16,520
We've come here to enjoy ourselves,
haven't we?
183
00:14:16,980 --> 00:14:17,980
Now, I tell you what.
184
00:14:18,380 --> 00:14:19,860
You get the lunchboxes out.
185
00:14:20,140 --> 00:14:22,040
I shall be over there adjusting my
tackle.
186
00:14:24,120 --> 00:14:25,700
I'd like to spread it all out in the
grass.
187
00:14:51,500 --> 00:14:52,500
Bread's a bit stale.
188
00:14:53,020 --> 00:14:55,440
Can you only meet with it? That's the
bait, Chief.
189
00:14:58,220 --> 00:14:59,440
Are the worms all right?
190
00:15:01,000 --> 00:15:02,000
They're okay.
191
00:15:04,200 --> 00:15:05,200
Oh, dear.
192
00:15:07,720 --> 00:15:09,240
Now, here's your rod, Chief.
193
00:15:09,600 --> 00:15:13,320
Are you? Um, I think I'd better watch
you first, because I've never watched
194
00:15:13,320 --> 00:15:14,320
anyone fishing, you know.
195
00:15:14,340 --> 00:15:16,960
Now, there's a lot of nonsense talked
about fishing, Chief.
196
00:15:17,460 --> 00:15:19,440
Nothing complicated to it at all.
197
00:15:20,500 --> 00:15:22,170
Three. Golden rules.
198
00:15:22,790 --> 00:15:24,190
Three things you've got to do.
199
00:15:24,450 --> 00:15:26,290
My grandad told me that when I was that
high.
200
00:15:26,650 --> 00:15:27,910
When was that, last week?
201
00:15:29,130 --> 00:15:30,130
Be fair.
202
00:15:31,850 --> 00:15:35,810
Now, look, never mind all that. He said,
never mind all that crap, he said.
203
00:15:35,950 --> 00:15:37,870
There are three things you must remember
to do.
204
00:15:38,290 --> 00:15:40,430
Make sure the bait is on the hook.
205
00:15:41,390 --> 00:15:43,550
Make sure the line is on the rod.
206
00:15:44,630 --> 00:15:45,750
Throw it into the water.
207
00:15:46,050 --> 00:15:47,850
Right? Three things, Chief. Right.
208
00:15:48,310 --> 00:15:49,630
See that the bait is on the hook.
209
00:15:49,830 --> 00:15:50,830
Bait on the hook.
210
00:15:51,469 --> 00:15:53,070
See that the line is attached to the
rod?
211
00:15:53,850 --> 00:15:54,850
Correct.
212
00:15:55,290 --> 00:15:56,930
And the last thing?
213
00:15:57,350 --> 00:15:58,610
Throw it in the water. Got it.
214
00:15:59,290 --> 00:16:00,290
Now go on.
215
00:16:09,290 --> 00:16:10,850
No, not the rod in the water.
216
00:16:13,610 --> 00:16:17,970
The, uh... Oh, let's go and have lunch
and we'll think the whole thing through.
217
00:16:33,620 --> 00:16:34,620
Yeah.
218
00:16:34,840 --> 00:16:36,100
Rest the rods in these.
219
00:16:36,440 --> 00:16:37,680
Don't even have to hold them.
220
00:16:39,380 --> 00:16:43,100
Safe as houses. Just sit back and enjoy
the solitude.
221
00:17:06,000 --> 00:17:09,980
At least we can forget all the worries
of all those criminal cases.
222
00:17:11,000 --> 00:17:12,400
Both of those criminal cases.
223
00:17:13,099 --> 00:17:16,800
Allowing your dog to foul the footway is
hardly a criminal offence, is it? Not
224
00:17:16,800 --> 00:17:17,839
in the ordinary course of events.
225
00:17:18,780 --> 00:17:21,980
Granted. But this is hardly the ordinary
course of events.
226
00:17:22,839 --> 00:17:24,500
Not when a High Court judge steps in.
227
00:17:26,780 --> 00:17:28,280
Not on its own doorstep, was it?
228
00:17:29,220 --> 00:17:30,360
Most of it was, yes.
229
00:17:32,010 --> 00:17:34,150
Yes, you have a case that fascinates me
most.
230
00:17:34,390 --> 00:17:35,690
What, the Breacher Promise case? Yeah.
231
00:17:35,950 --> 00:17:36,950
Have you seen her?
232
00:17:37,050 --> 00:17:39,790
No, that would be criminal. Why? If he
had to marry her.
233
00:17:42,090 --> 00:17:43,090
I've got a bite.
234
00:17:49,730 --> 00:17:56,570
Are you the two famous British
235
00:17:56,570 --> 00:17:58,530
detectives on holiday?
236
00:17:58,970 --> 00:18:01,090
What are you doing down there, my good
man?
237
00:18:01,590 --> 00:18:02,790
He's a frog banshee.
238
00:18:03,770 --> 00:18:06,030
I know that. I can tell by his accent.
239
00:18:07,070 --> 00:18:09,290
I still don't know what he's doing down
there.
240
00:18:09,910 --> 00:18:10,910
Top secret.
241
00:18:11,070 --> 00:18:12,070
Read this.
242
00:18:15,550 --> 00:18:16,570
Who are you?
243
00:18:17,970 --> 00:18:18,970
Undercover man.
244
00:18:19,210 --> 00:18:20,770
More like an underwater man.
245
00:18:21,590 --> 00:18:23,230
No stupid jokes.
246
00:18:24,070 --> 00:18:25,070
If you please.
247
00:18:28,699 --> 00:18:32,380
Meanwhile, further up the bank, two
figures watch the scene with interest.
248
00:18:33,200 --> 00:18:34,200
Peculiar.
249
00:18:34,740 --> 00:18:35,740
Frogman, over there.
250
00:18:36,360 --> 00:18:37,860
Talking to two idiots on the bank.
251
00:18:38,860 --> 00:18:40,680
They're up to no good. I'll be bound.
252
00:18:41,800 --> 00:18:44,340
Now, now, sir, don't get involved. We're
on holiday, remember?
253
00:18:45,600 --> 00:18:48,460
Frogman probably feel the need for
conversation the same as anyone else.
254
00:18:49,280 --> 00:18:50,280
Fishy.
255
00:18:50,760 --> 00:18:51,760
Oh, dear.
256
00:18:52,400 --> 00:18:54,580
I don't think this holiday's doing you
any good at all.
257
00:18:55,980 --> 00:18:59,860
I can tell you no more now, except that
it is a case of international
258
00:18:59,860 --> 00:19:00,860
importance.
259
00:19:01,420 --> 00:19:04,320
It is imperative that you meet the head
of MI6 at once.
260
00:19:04,580 --> 00:19:07,200
The fate of nations is at stake.
261
00:19:08,320 --> 00:19:10,280
Hoping this finds you as it leaves me in
the pink.
262
00:19:11,080 --> 00:19:13,160
Yours ever, British Intelligence.
263
00:19:15,200 --> 00:19:16,200
What do you say, Charlie?
264
00:19:16,620 --> 00:19:17,620
Do we take the case?
265
00:19:20,700 --> 00:19:21,700
International importance?
266
00:19:22,940 --> 00:19:24,360
We can hardly refuse, can we?
267
00:19:26,700 --> 00:19:28,760
I don't know. I mean, I've got that
roast chicken in the oven.
268
00:19:29,900 --> 00:19:30,900
Roast chicken?
269
00:19:32,180 --> 00:19:35,200
You can't think about roast chicken at a
time like this.
270
00:19:36,540 --> 00:19:38,220
The fate of nations at stake.
271
00:19:39,120 --> 00:19:40,980
I've done roast potatoes around it and
everything.
272
00:19:43,880 --> 00:19:44,920
Oh, God, have you?
273
00:19:48,760 --> 00:19:50,500
Could we report a bit later on?
274
00:19:50,980 --> 00:19:52,700
It must be at once.
275
00:19:54,440 --> 00:19:55,440
You're on.
276
00:19:55,560 --> 00:19:56,560
Where do we go?
277
00:19:57,220 --> 00:19:58,220
Follow me!
278
00:20:11,560 --> 00:20:12,560
Well,
279
00:20:13,020 --> 00:20:14,380
I knew they threw the little ones back.
280
00:20:15,400 --> 00:20:17,300
I didn't think they threw the fat ones
as well.
281
00:20:25,580 --> 00:20:27,320
What is the murky secret of the canal?
282
00:20:27,980 --> 00:20:30,100
Is the MI6 running Watford?
283
00:20:30,760 --> 00:20:32,900
What will happen to Charlie's roast
chicken?
284
00:20:33,220 --> 00:20:34,760
Don't miss next week.
285
00:20:35,820 --> 00:20:37,400
Passage to Marseille.
286
00:20:59,660 --> 00:21:01,420
Thank you.
287
00:21:17,080 --> 00:21:19,060
Thank you.
288
00:21:28,570 --> 00:21:34,650
Maestro played the music upside down.
Then upon one knee he tells them all
289
00:21:34,650 --> 00:21:37,690
he believes there's no one like his dear
old ma.
290
00:21:38,290 --> 00:21:44,510
Why did I ever roam from my Kentucky
home and leave behind that dear old
291
00:21:44,510 --> 00:21:45,510
don't know.
292
00:21:45,810 --> 00:21:51,250
Another hit, a smash, they're on their
feet and a -plodding with another
293
00:21:51,250 --> 00:21:52,250
show.
294
00:21:53,510 --> 00:21:58,900
Back in the dressing room, flowers and
French perfume, everyone said, Pink,
295
00:21:58,900 --> 00:21:59,900
champagne.
296
00:22:00,020 --> 00:22:06,720
Now they're calling the casting call to
celebrate the success of the show.
297
00:22:08,120 --> 00:22:13,880
Overflowing from limousines, lovely
ladies from fashion magazines.
298
00:22:14,680 --> 00:22:21,400
All the folk at the Grand Hotel
congratulate him on doing so well.
299
00:22:22,140 --> 00:22:26,760
From the coast to the coast, he is the
one they love most, the entertainer.
300
00:22:33,240 --> 00:22:39,820
He can hear on call coming from the
gloom. There's no one there he can drink
301
00:22:39,820 --> 00:22:46,440
with. No one to reminisce or think with.
From an old suitcase
302
00:22:46,440 --> 00:22:52,900
takes a photograph of a young girl's
face in a checkered scarf. My baby, your
303
00:22:52,900 --> 00:22:54,820
daddy loves you.
304
00:22:55,100 --> 00:22:57,540
It won't be long before I'm home.
305
00:22:59,230 --> 00:23:04,650
Lonely breakfast on the train with old
Flandreau, yet another town to win.
306
00:23:06,010 --> 00:23:12,050
While he's at the town, no need to stop
and worry. When the show's a flop, well
307
00:23:12,050 --> 00:23:17,130
then it's time to hurry. Get with every
draw, from Snark or Francis Curry, from
308
00:23:17,130 --> 00:23:22,030
the stinking ship. In the meantime, sell
our show tonight.
309
00:23:22,250 --> 00:23:25,630
Behind the stage they're saying, do I
look alright?
310
00:23:40,270 --> 00:23:47,150
To the swing of the ragtime rage The
entertainer comes on to the
311
00:23:47,150 --> 00:23:53,590
stage In the spotlight he looks a case
With a comic expression
312
00:23:53,590 --> 00:23:54,970
on his face
313
00:23:55,790 --> 00:23:58,490
Then a wink and a little pause.
314
00:23:58,910 --> 00:24:01,630
He's taming love to accept the applause.
315
00:24:02,570 --> 00:24:07,550
They all want him to know they love the
star of the show. The entertainer is
316
00:24:07,550 --> 00:24:08,910
ready to go.
317
00:24:09,570 --> 00:24:14,690
They all want him to know they love the
star of the show. The entertainer is
318
00:24:14,690 --> 00:24:15,690
ready to go.
319
00:24:34,050 --> 00:24:36,730
Hello, Nigel. Long time no see.
320
00:24:38,290 --> 00:24:39,290
Hello.
321
00:24:41,350 --> 00:24:44,270
How are you? Oh, I'm fine. Can't
complain.
322
00:24:44,550 --> 00:24:45,890
Keep him busy, you know.
323
00:24:46,750 --> 00:24:48,290
Like your hair's shorter.
324
00:24:48,830 --> 00:24:50,510
Must have been a weight, too, haven't
you?
325
00:24:50,710 --> 00:24:52,550
No, I didn't. Oh, you have, you know.
326
00:24:52,890 --> 00:24:55,210
You used to have a real little tummy
down there, didn't you?
327
00:24:56,510 --> 00:24:57,510
Well,
328
00:24:58,130 --> 00:24:59,089
I'd best get on.
329
00:24:59,090 --> 00:25:00,550
No peace for a working girl.
330
00:25:00,770 --> 00:25:02,870
Really nice to see you, Nigel.
331
00:25:03,400 --> 00:25:05,200
Well, get off at nine. Ring me.
332
00:25:07,540 --> 00:25:09,940
Well, what the hell was all that about?
333
00:25:10,940 --> 00:25:12,220
Look, don't you start.
334
00:25:12,860 --> 00:25:14,860
I'm going to have enough trouble
explaining you to her.
335
00:25:34,030 --> 00:25:37,650
I am trying to find the theological
college. I am to deliver a speech there
336
00:25:37,650 --> 00:25:39,190
evening, but I feel that I am lost.
337
00:25:39,530 --> 00:25:44,190
Oh, you want to go straight past the
Albion fish and chip shop, right at the
338
00:25:44,190 --> 00:25:49,890
Choo Chin Chow takeaway, straight on
past the kebab house, and then left at
339
00:25:49,890 --> 00:25:52,290
New Bengal restaurant. You can't miss
it.
340
00:25:52,490 --> 00:25:53,490
Oh, thank you very much.
341
00:25:53,710 --> 00:25:57,170
No, no, no, sir. There's a much better
way than that. You go straight past the
342
00:25:57,170 --> 00:26:01,070
police station, bear left at the
vandalized phone box, straight through
343
00:26:01,070 --> 00:26:04,750
traffic lights, up the street where it
says no entry, Park on the zigzag lines
344
00:26:04,750 --> 00:26:07,910
near the zebra crossing. It's right
opposite. Can't miss it. Oh, thank you.
345
00:26:08,130 --> 00:26:13,470
I think I know a far better way, Vicar.
You know, you go straight up the high
346
00:26:13,470 --> 00:26:18,250
street, past the Green Man and White
Bear, right at the Cricketers, left at
347
00:26:18,250 --> 00:26:22,770
Burnside Hotel, past the Marks of Granby
and on to the Elephant. What happens
348
00:26:22,770 --> 00:26:24,850
when I get to the Elephant? You take the
trunk road.
349
00:26:26,430 --> 00:26:30,250
Then you go as far as the Bull and turn
left. Right.
350
00:26:30,450 --> 00:26:31,439
No, left.
351
00:26:31,440 --> 00:26:34,380
Then you go on past the coaching horses
and left again at what's yours?
352
00:26:34,660 --> 00:26:35,660
What's yours?
353
00:26:35,680 --> 00:26:37,300
Awfully kind of. I'm going to have a wee
rally.
354
00:26:40,140 --> 00:26:45,040
No, left, dear, left. And right at the
Royal Oak. No, no, no. You want to go
355
00:26:45,040 --> 00:26:50,680
left at the strip club, right at the
knicker factory, then left again at
356
00:26:50,680 --> 00:26:51,680
Sandy's.
357
00:26:51,960 --> 00:26:55,640
I do think I would know where Randy
Sandy's is. Oh, you can't miss it. She's
358
00:26:55,640 --> 00:27:00,620
a big notice in the window. Sandy, 38,
26, 38, optician.
359
00:27:01,179 --> 00:27:03,020
Swedish glasses of speciality.
360
00:27:04,180 --> 00:27:05,500
Sandy's an optician, is she?
361
00:27:05,700 --> 00:27:06,700
Optician, my eye.
362
00:27:08,740 --> 00:27:13,660
No, no, he wants to go... I think he
wants to go right past the fountain inn.
363
00:27:13,820 --> 00:27:17,300
No, no, no, no. You'll want to take the
shortcut past Frilly Lily's.
364
00:27:18,120 --> 00:27:21,220
Well, where's Frilly Lily? Oh, you can't
miss it. It's the house with the big
365
00:27:21,220 --> 00:27:22,620
overhanging gables, you know.
366
00:27:23,380 --> 00:27:28,920
I've got a big notice outside saying,
Lily, 382638, chiropodist.
367
00:27:29,260 --> 00:27:31,420
Swedish pedicure is a speciality.
368
00:27:32,100 --> 00:27:34,480
Is she a chiropodist? Chiropodist, my
foot.
369
00:27:37,120 --> 00:27:42,160
I still say it's going to be quicker and
far better for him to go left at the
370
00:27:42,160 --> 00:27:42,939
have another.
371
00:27:42,940 --> 00:27:43,839
Have another?
372
00:27:43,840 --> 00:27:45,860
Off the kind of you. I'm going to have a
wee brandy.
373
00:27:46,360 --> 00:27:47,660
Right. No, no, left.
374
00:27:47,880 --> 00:27:49,440
Go left at the dirty bookshop.
375
00:27:49,640 --> 00:27:53,760
Or right at the dirty duck. Right.
That's right. No, left. Left. That's
376
00:27:53,860 --> 00:27:54,900
Right. No, left.
377
00:27:55,300 --> 00:27:56,300
Right, then left.
378
00:27:56,380 --> 00:27:58,000
Right, then left. Right, then left,
left.
379
00:27:58,280 --> 00:27:59,300
Wrong. Right, left, right.
380
00:27:59,560 --> 00:28:00,720
Right. Left. Wrong.
381
00:28:00,980 --> 00:28:01,980
Right.
382
00:28:02,800 --> 00:28:04,320
Perhaps we'd better start again.
383
00:28:04,540 --> 00:28:07,840
Listen, you want to go straight past the
seven stars, the six bells, the five
384
00:28:07,840 --> 00:28:11,420
swans, the four feathers, the three
jolly farmers, the two cricketers, the
385
00:28:11,420 --> 00:28:15,300
partridge in the pear tree. Then you go
left at one for the road.
386
00:28:15,520 --> 00:28:17,500
One for the road? Awfully kind of you.
I'm going to have a wee.
387
00:28:18,960 --> 00:28:20,440
Right. No left.
388
00:28:20,730 --> 00:28:24,670
He had the axe and compasses. No, no,
no. He's right at the axe and compasses
389
00:28:24,670 --> 00:28:28,870
and left at Baggy Aggie's. He doesn't
know where Baggy Aggie's is. It's easy.
390
00:28:29,190 --> 00:28:30,350
So is Baggy Aggie.
391
00:28:31,490 --> 00:28:35,350
He's got a notice in the window. You
can't miss it. It says, Baggy Aggie, 38,
392
00:28:35,570 --> 00:28:40,830
26, 38, qualified nurse, Swedish
injections of speciality.
393
00:28:41,850 --> 00:28:44,490
Does she do injections? Injections my
backside.
394
00:28:47,050 --> 00:28:48,890
I'm afraid I'm finding this all rather
confusing.
395
00:28:49,130 --> 00:28:51,530
Look, it's awfully simple, really it is.
396
00:28:51,890 --> 00:28:54,590
It's right at the axe and two large
ones.
397
00:28:54,790 --> 00:28:56,690
Two large ones? Oh, that's very kind of
you.
398
00:28:58,050 --> 00:29:01,380
Now, it's not the two large ones. No,
it's right at the injection and
399
00:29:01,380 --> 00:29:04,000
That's what you want. No, no, it's left
at the injection and compasses and right
400
00:29:04,000 --> 00:29:06,660
at the nurse and crowd. Oh, well, of
course, if you're going to go that way,
401
00:29:06,660 --> 00:29:10,880
go left at the coach and chiropodist.
Right at the five baggy opticians. Left
402
00:29:10,880 --> 00:29:14,200
the four frilly backsides. Right at the
three randy thandies. Left at the two
403
00:29:14,200 --> 00:29:17,480
dirty girdies. Right at the left luggage
opposite the stoning faggot. Yeah, left
404
00:29:17,480 --> 00:29:20,540
at the right luggage opposite Stoney
Joanie, who's a right faggot. And right
405
00:29:20,540 --> 00:29:23,580
the left luggage opposite Busty Dusty,
who's a stoning faggot. Yeah, you can't
406
00:29:23,580 --> 00:29:24,179
miss it.
407
00:29:24,180 --> 00:29:26,420
Yes, well, thank you for your efforts.
I'll do my best.
408
00:29:29,040 --> 00:29:35,740
You know... He'll never find that in a
month of Sunday
409
00:29:35,740 --> 00:29:39,260
school. Yes, as well. We shan't have to
listen to him at the meeting, shall we?
410
00:29:39,340 --> 00:29:42,380
They say he's a rotten speaker. I don't
know how we're going to get there. I've
411
00:29:42,380 --> 00:29:45,200
only been once before in my life. Do you
know how we're going to get there? Left
412
00:29:45,200 --> 00:29:47,700
and St. Peter's, I think. No, it's right
to St. Peter's, left to St. Andrew's.
413
00:29:47,700 --> 00:29:49,500
No, no, it's left to St. Andrew's, right
to...
414
00:29:49,500 --> 00:29:55,920
I
415
00:29:55,920 --> 00:29:58,520
must... I must tell you... a very, very
funny joke.
416
00:29:58,740 --> 00:30:02,500
Now, it's about two men who go to
heaven.
417
00:30:02,960 --> 00:30:06,220
Now, they go to heaven because they're
both a bit, um,
418
00:30:07,100 --> 00:30:09,240
um, D -E -A -D.
419
00:30:09,680 --> 00:30:16,640
Now, I said D -E -A -D because there
might be somebody watching who's a
420
00:30:16,640 --> 00:30:18,560
bit sensitive about people saying dead.
421
00:30:18,800 --> 00:30:19,800
Sorry.
422
00:30:19,860 --> 00:30:21,060
I said it.
423
00:30:21,280 --> 00:30:25,480
Like this morning. Now, I was... I was
having a row with my wife, and she said
424
00:30:25,480 --> 00:30:28,760
to me, Don't keep saying bloody in front
of the K .I .D. yet.
425
00:30:31,200 --> 00:30:35,920
Now, I've got to be a bit careful what I
say, because she is in the audience
426
00:30:35,920 --> 00:30:36,920
here tonight.
427
00:30:37,280 --> 00:30:41,480
If I'm not mistaken, second row up,
third in on the left.
428
00:30:42,660 --> 00:30:44,200
I am mistaken. It's Arthur Mullard.
429
00:30:47,400 --> 00:30:50,440
I'm mustering the bottle factory and see
if my new glasses are ready yet.
430
00:30:51,020 --> 00:30:56,760
But seriously, this is rather a special
evening because it is exactly ten years
431
00:30:56,760 --> 00:30:59,280
ago tonight when she said, I do.
432
00:30:59,960 --> 00:31:02,480
Which certainly surprised me because I
didn't think she did.
433
00:31:06,260 --> 00:31:11,600
And to be honest, anything I say about
my wife is said in fun.
434
00:31:11,820 --> 00:31:14,720
I mean, yesterday, I heard a comedian...
435
00:31:15,620 --> 00:31:16,800
Or was it Des O 'Connor?
436
00:31:19,980 --> 00:31:25,320
He said, he said, my wife is so thin
that when she's under the shower, she
437
00:31:25,320 --> 00:31:26,340
to walk about to get wet.
438
00:31:28,060 --> 00:31:33,920
Now, I wouldn't say that. I wouldn't,
because it would hurt her feelings.
439
00:31:34,360 --> 00:31:36,280
Because she is unusually thin.
440
00:31:37,220 --> 00:31:40,380
As a matter of fact, when I first picked
her up in the snooker hall, I thought
441
00:31:40,380 --> 00:31:41,380
she was a cube.
442
00:31:43,560 --> 00:31:47,060
She was wearing a brown dress and a
little blue hat.
443
00:31:48,340 --> 00:31:51,460
And before I knew it, I'd chalked her
and got a break of 46.
444
00:31:53,460 --> 00:31:57,040
No, no, no, sorry. Now I'm exaggerating
it.
445
00:31:57,740 --> 00:32:04,240
I got a red and a green and a... But
whatever I say about her, she is a
446
00:32:04,240 --> 00:32:05,240
wonderful mother.
447
00:32:05,500 --> 00:32:07,340
She knows both the children by name.
448
00:32:09,280 --> 00:32:11,540
She takes them to school in the morning.
449
00:32:12,000 --> 00:32:14,600
and waits there all day to bring them
home at night.
450
00:32:16,360 --> 00:32:18,640
Which doesn't leave much time for the
housework.
451
00:32:19,620 --> 00:32:24,320
As a matter of fact, the house is so
dirty, sometimes you have to wipe your
452
00:32:24,320 --> 00:32:25,320
to go out in the street.
453
00:32:27,780 --> 00:32:31,440
And the cooking is down to the minimum.
454
00:32:32,040 --> 00:32:36,340
We are actually the only family in
Croydon with a season ticket for the
455
00:32:36,340 --> 00:32:37,340
chip shop.
456
00:32:38,600 --> 00:32:41,120
But I would not swap her.
457
00:32:41,400 --> 00:32:43,520
I would not swap her for anything in the
world.
458
00:32:44,600 --> 00:32:48,260
Unless there happens to be someone
looking in who is desperately lonely and
459
00:32:48,260 --> 00:32:50,940
got a gearbox for a B registration
Vauxhall vehicle.
460
00:32:55,120 --> 00:32:58,320
Anyway, back to the joke while I can
still remember it.
461
00:32:58,620 --> 00:33:02,780
The two fellas up there, you know, doing
the old wings and nightshirt bit.
462
00:33:04,000 --> 00:33:07,140
One says to the other, he said, hello
there, he said, where are you from?
463
00:33:07,710 --> 00:33:10,750
The other one says, I'm from Scranton,
New Jersey, USA.
464
00:33:11,570 --> 00:33:15,930
The other one says, that is peculiar
because, by the way, I mentioned
465
00:33:15,950 --> 00:33:20,170
New Jersey, because my wife's family
come from there. You know, I thought I'd
466
00:33:20,170 --> 00:33:21,170
give them a little mention.
467
00:33:21,750 --> 00:33:22,750
You know,
468
00:33:23,330 --> 00:33:27,990
it helps, doesn't it? As a matter of
fact, they were one of the real old
469
00:33:27,990 --> 00:33:28,990
families.
470
00:33:29,430 --> 00:33:33,690
And as another matter of fact, her great
-grandfather was actually killed at
471
00:33:33,690 --> 00:33:34,730
Custer's Last Stand.
472
00:33:35,950 --> 00:33:39,650
He didn't actually take part in the
fighting, you know. He was camping
473
00:33:39,650 --> 00:33:40,810
and he went over to complain.
474
00:33:43,630 --> 00:33:45,970
And he went over to complain about the
noise.
475
00:33:52,450 --> 00:33:57,490
He was apparently a great character when
he was alive, you know.
476
00:33:58,170 --> 00:33:59,750
When he was dead, he got a bit ordinary.
477
00:34:01,870 --> 00:34:03,870
Now, he would have been a fighting man.
478
00:34:04,320 --> 00:34:07,900
But he didn't fancy the cavalry, and he
failed his medical for the Indians.
479
00:34:11,380 --> 00:34:14,860
Actually, to be honest, the family don't
talk about him a lot, you know.
480
00:34:15,380 --> 00:34:21,020
I get the impression that out there
where men are men, old Buffalo Cyril was
481
00:34:21,020 --> 00:34:22,020
bit of a novelty.
482
00:34:27,500 --> 00:34:30,860
So the other chap says, back to the
story, up in heaven.
483
00:34:31,600 --> 00:34:34,600
The wings and nightshade. But this other
chap, if you can remember. He said,
484
00:34:34,639 --> 00:34:38,440
that is funny. He said, because I am
from Scranton, New Jersey myself, he
485
00:34:38,699 --> 00:34:40,280
And I only got here yesterday.
486
00:34:40,659 --> 00:34:44,159
And the first fellow said, so did I. I
only arrived here, he said, peculiarly
487
00:34:44,159 --> 00:34:45,159
enough, yesterday afternoon.
488
00:34:45,580 --> 00:34:47,780
The other chap said, what happened to
you? He said, well, I tell what
489
00:34:47,820 --> 00:34:53,320
He said, I suspected that my wife was
having an affair with this guy at 824th
490
00:34:53,320 --> 00:34:55,179
Street, North Scranton, New Jersey.
491
00:34:55,560 --> 00:34:57,060
So I went up to his apartment.
492
00:34:57,710 --> 00:35:01,030
There she was, but I couldn't find him
anywhere, he said, so I started to wreck
493
00:35:01,030 --> 00:35:02,030
the place in my temper.
494
00:35:02,190 --> 00:35:06,130
He said, first I got hold of the freezer
and I lifted it bodily and threw it out
495
00:35:06,130 --> 00:35:08,570
of the window into the street four
floors below.
496
00:35:09,010 --> 00:35:12,230
Too much for the old ticker, I suppose,
he said, so here I am.
497
00:35:12,850 --> 00:35:14,890
He said to the other chap, he said, how
did you get here?
498
00:35:15,490 --> 00:35:22,390
The other fellow said, well, he said, I
was... I was in this freezer,
499
00:35:22,470 --> 00:35:23,470
he said.
500
00:35:49,130 --> 00:35:55,850
There's been a revolution in Abdication
Street where dear old Ina Sharples and
501
00:35:55,850 --> 00:36:01,390
Minnie Caldwell meet. The show is really
lively. It's going with a bang.
502
00:36:01,670 --> 00:36:06,190
For now they sit and gossip to the tunes
George Farmy sang.
503
00:36:12,270 --> 00:36:14,350
We've been leaning on the table.
504
00:36:19,150 --> 00:36:21,530
Swapping lines, supping beers.
505
00:36:21,950 --> 00:36:24,710
We sat so long, we both got cauliflower
ears.
506
00:36:25,290 --> 00:36:29,530
I hate this lot, and that's the truth.
That Jerry Booth is so uncouth.
507
00:36:29,530 --> 00:36:30,970
only one I can stand.
508
00:36:31,450 --> 00:36:34,150
Stood at bar, looking grand.
509
00:36:34,530 --> 00:36:37,230
With his little ukulele in his hand.
510
00:36:38,070 --> 00:36:40,450
Oh, I do miss that young Elsie Tanner.
511
00:36:40,830 --> 00:36:43,390
Ran off with that family planner.
512
00:36:44,150 --> 00:36:46,790
He had such a nice bedside nanner.
513
00:36:47,390 --> 00:36:50,330
Well, his planning went astray. She's in
the family way.
514
00:36:50,650 --> 00:36:53,910
We carry on. That Rita's gone. Another
one?
515
00:36:54,110 --> 00:36:55,830
What's she doing now? Me, oh, my.
516
00:36:56,790 --> 00:37:01,190
She's leaning on the lamppost at the
corner of the street, rattling keys at
517
00:37:01,190 --> 00:37:02,330
the he's that's passing by.
518
00:37:35,820 --> 00:37:39,760
There goes that Hilda Ogden. Oh, where's
her husband, Stan?
519
00:37:40,160 --> 00:37:42,420
Wait until you hear about that.
520
00:37:42,670 --> 00:37:43,710
Fat, disgusting man.
521
00:37:44,030 --> 00:37:45,910
He's got a wenchant neighbourhood.
522
00:37:46,370 --> 00:37:50,590
He what she like? A worthless dud with a
shape like a fallen Yorkshire pud and a
523
00:37:50,590 --> 00:37:55,270
face like Tommy Trinders. He takes his
bike out for a ride, goes round to her
524
00:37:55,270 --> 00:37:58,430
all starry -eyed. He knocks three times
and goes inside.
525
00:37:58,650 --> 00:37:59,970
And he's not cleaning windows.
526
00:38:00,390 --> 00:38:04,170
Can't reach the window cleaner, fancy
Zilda, so I hear.
527
00:38:04,430 --> 00:38:06,090
He's got a mini Cooper.
528
00:38:06,410 --> 00:38:08,370
Well, nobody's perfect, dear.
529
00:38:09,480 --> 00:38:14,200
He found out something wrong. She took
her turban off by gum. She's as bald as
530
00:38:14,200 --> 00:38:16,680
baby. Well... Now he's back in the
windage.
531
00:38:16,880 --> 00:38:20,560
Oh, look, there's Albert Tatlock. He's
dressed up to beat the band.
532
00:38:20,920 --> 00:38:22,460
He's kissing Annie Walker.
533
00:38:22,840 --> 00:38:27,640
What's he holding in her hand? It's his
little sticker, Black Bull Rock.
534
00:38:28,760 --> 00:38:30,620
He gave it to her. Who?
535
00:38:31,100 --> 00:38:32,100
Tatlock.
536
00:38:32,900 --> 00:38:34,940
Is he new barman?
537
00:38:35,220 --> 00:38:36,540
Aye, mucky old pup.
538
00:38:37,050 --> 00:38:40,630
He kissed her on the cellar, stepped and
worked his way up.
539
00:38:41,050 --> 00:38:47,330
It's perfectly clear he's not here for
the beer, cos last night till two o
540
00:38:47,330 --> 00:38:53,930
'clock they both sat there canoodling,
drinking pints of milk stout. I'm quite
541
00:38:53,930 --> 00:38:59,490
surprised at all, but he looks old and
worn out. The only thing he's got in
542
00:38:59,490 --> 00:39:04,050
worth bragging about is his little stick
of black bull rock.
543
00:39:08,780 --> 00:39:10,100
What's this I view?
544
00:39:10,560 --> 00:39:14,040
Oh, kindly put away your dirty laundry,
dear.
545
00:39:15,140 --> 00:39:19,320
It's then Fairclough's flannel late
night shirt.
546
00:39:19,580 --> 00:39:23,340
He stayed with me Tuesday night. What
next?
547
00:39:23,560 --> 00:39:27,200
Oh, he did have fun when nightlight were
dim.
548
00:39:27,560 --> 00:39:31,180
I bet he felt old age creeping upon him.
549
00:39:31,420 --> 00:39:33,180
And we whacked back the gin.
550
00:39:33,420 --> 00:39:35,180
Local vicar came in.
551
00:39:35,800 --> 00:39:38,540
I said, have a drink. He answered just
this word.
552
00:39:39,180 --> 00:39:44,160
When we last saw Reverend Fleet, he was
rolling down the street dressed in
553
00:39:44,160 --> 00:39:45,160
Lenzo.
554
00:39:46,540 --> 00:39:48,880
Lordy, lordy. In Lenzo.
555
00:40:15,790 --> 00:40:16,930
What can we do?
556
00:40:17,750 --> 00:40:20,690
We've been stuck in this bar since 1962.
557
00:40:21,710 --> 00:40:25,870
I sip with Ena and suck right with Ena.
558
00:40:26,330 --> 00:40:29,070
I've sucked so much my tongue is turning
blue.
559
00:40:29,970 --> 00:40:31,190
Where's Annie's lad?
560
00:40:31,890 --> 00:40:36,630
He's taken Betlin to do the flickers. I
hope she's got her handbag because
561
00:40:36,630 --> 00:40:38,250
she'll need it for her ticket.
562
00:40:39,930 --> 00:40:41,090
It's plain to see.
563
00:40:41,960 --> 00:40:45,220
We're doomed to do or die for bloody
ITV.
564
00:40:46,180 --> 00:40:51,420
There may come a day when we'll both get
away from Granada.
565
00:40:53,400 --> 00:40:58,600
And we'll both turn up in Crossroads
just you seeing.
566
00:41:01,520 --> 00:41:03,240
Turn it out nice again.
567
00:41:39,960 --> 00:41:45,640
Next week, a famous millionaire reveals
how it feels to have piles of gold.
568
00:41:52,680 --> 00:41:53,760
Wealthy but uncomfortable.
569
00:41:55,360 --> 00:41:59,600
And now news from the court. In the
Central Divorce Court today, a Lady
570
00:41:59,600 --> 00:42:02,920
Voyant was granted a divorce on the
grounds of her husband's adultery next
571
00:42:02,920 --> 00:42:03,920
weekend in Brighton.
572
00:42:07,030 --> 00:42:08,230
Here's the late news.
573
00:42:08,470 --> 00:42:12,930
Mr. Healy gave some interesting figures
on education today. In the greater
574
00:42:12,930 --> 00:42:17,910
London area, one half of the population
can't read, one half can't write, and
575
00:42:17,910 --> 00:42:19,290
the other three quarters can't hide out.
576
00:42:23,950 --> 00:42:28,670
A West Drayton man who kept himself
awake by snoring every night for 17
577
00:42:28,670 --> 00:42:31,750
has at last found the answer. He's going
to sleep in another room.
578
00:42:33,990 --> 00:42:35,150
And finally...
579
00:42:35,820 --> 00:42:36,820
Finally, sport.
580
00:42:37,280 --> 00:42:43,540
At the nudist pentathlon at Crystal
Palace this afternoon was won by
581
00:42:43,540 --> 00:42:44,540
Orville Stark.
582
00:42:44,640 --> 00:42:49,280
He was fourth in the 100 metres, third
in the long jump, second in the low
583
00:42:49,280 --> 00:42:54,960
hurdles, had an accident in the high
hurdles, and was first in the yodelling.
584
00:43:04,740 --> 00:43:07,860
So it's good night from me, and it's
good night from him. Good night.
47379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.