All language subtitles for The Two Ronnies s03e08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,940 --> 00:00:32,619 Hello, and it's good to be with you again, isn't it, Ronnie? Yes, it is. And 2 00:00:32,619 --> 00:00:36,100 a tightly stuffed programme tonight, we go over to the House of Commons, where 3 00:00:36,100 --> 00:00:39,060 the series of theft is still going on. We shall be talking to the Minister 4 00:00:39,060 --> 00:00:42,160 without portfolio, the Minister without cycle clips, and the Minister without 5 00:00:42,160 --> 00:00:43,160 trousers. 6 00:00:44,280 --> 00:00:49,100 Then we offer our advice to the police in Battersea, who are searching for a 7 00:00:49,100 --> 00:00:50,680 tall man with a hearing aid. 8 00:00:50,960 --> 00:00:52,560 Why not use bloodhounds? 9 00:00:58,440 --> 00:01:02,360 Then we discuss the crisis in Africa and ask the question, will General Armin 10 00:01:02,360 --> 00:01:03,380 cut off our coconuts? 11 00:01:07,860 --> 00:01:13,300 And in our series, Hints on London Transport, Raquel Welsh will be telling 12 00:01:13,300 --> 00:01:14,760 where the 48 bus stops. 13 00:01:17,020 --> 00:01:18,360 Somewhere out here, I think. 14 00:01:19,640 --> 00:01:22,980 But we would like to apologise for yesterday's announcement concerning a 15 00:01:22,980 --> 00:01:25,240 prisoner who escaped from a South African jail. 16 00:01:25,760 --> 00:01:29,380 We should have said he was a trusty prisoner who escaped in the rand, not a 17 00:01:29,380 --> 00:01:33,240 randy prisoner who escaped in a truss. 18 00:01:35,380 --> 00:01:42,020 And we've just been handed an urgent warning about Tomlinson's tinned treacle 19 00:01:42,020 --> 00:01:46,100 sponge, which has caused several people to be sent to hospital with badly 20 00:01:46,100 --> 00:01:47,100 scalded feet. 21 00:01:47,160 --> 00:01:48,160 It seems... 22 00:01:50,670 --> 00:01:54,930 It seems people have misunderstood the instructions which read, before opening 23 00:01:54,930 --> 00:01:57,730 the tin, stand in boiling water for 20 minutes. 24 00:02:02,070 --> 00:02:06,570 But on a happier note, here is the wonderful weather forecast for tomorrow. 25 00:02:06,570 --> 00:02:08,050 going to be 70 degrees everywhere. 26 00:02:08,449 --> 00:02:10,889 20 in the morning, 30 at midday and 20 in the evening. 27 00:02:12,170 --> 00:02:14,710 And I've got another urgent message. 28 00:02:15,240 --> 00:02:19,300 Seems to be my night for urgent messages. Another urgent message. This 29 00:02:19,300 --> 00:02:22,520 for three honeymoon couples in a hotel in Peebles. 30 00:02:23,120 --> 00:02:25,040 Breakfast was served three days ago. 31 00:02:28,940 --> 00:02:32,620 And now a sketch that features Ronnie Corbett, who has been described as 32 00:02:32,620 --> 00:02:34,520 something between Edward Heath and Shirley Temple. 33 00:02:35,740 --> 00:02:38,560 And I bet you didn't even know there was something between Edward Heath and 34 00:02:38,560 --> 00:02:39,560 Shirley Temple. 35 00:02:41,280 --> 00:02:43,360 Jolly attractive little place, isn't it? 36 00:02:43,660 --> 00:02:44,660 Yes, absolutely. 37 00:02:45,390 --> 00:02:50,990 Lovely, I know. It's the only absolutely pure Goloshnik restaurant here in 38 00:02:50,990 --> 00:02:51,990 London. Oh, really? 39 00:02:52,290 --> 00:02:55,230 Yes, yes. As I tell you, I have stumbled across it. 40 00:02:55,750 --> 00:02:58,870 Last year, I had about four weeks off. 41 00:02:59,390 --> 00:03:04,850 I thought, why not just bomb over the channel with the old gents over the 42 00:03:04,890 --> 00:03:05,890 you know? 43 00:03:06,030 --> 00:03:10,110 Follow one's nose and avoid the usual boring old places. 44 00:03:10,350 --> 00:03:11,370 Uh -huh, uh -huh. 45 00:03:12,370 --> 00:03:14,720 Some are... and Tashkent and so on. 46 00:03:15,000 --> 00:03:20,640 And I found myself in this rather groovy place called Goloshnia. 47 00:03:20,880 --> 00:03:23,280 And it's awfully nice because the people are so nice. 48 00:03:27,500 --> 00:03:28,020 Leave 49 00:03:28,020 --> 00:03:35,280 this 50 00:03:35,280 --> 00:03:36,280 to me. 51 00:03:36,840 --> 00:03:38,280 Hello. Good. 52 00:03:39,160 --> 00:03:40,840 Good? Good, good. 53 00:03:42,080 --> 00:03:43,080 Jolly good. 54 00:03:43,860 --> 00:03:45,420 Now, what are you going to have? 55 00:03:46,060 --> 00:03:50,560 Ah, now, I remember I had this. Now, in a little bistro on the Bloss Mountains, 56 00:03:50,620 --> 00:03:52,660 and it was absolutely delicious. 57 00:03:53,100 --> 00:03:56,300 Oh, well, yes. Yes, we'll try that, then. Then we'll have that, if we might, 58 00:03:56,300 --> 00:03:57,300 start with. It's good. 59 00:03:57,660 --> 00:04:03,880 And... Well, that's one way of looking at it, I suppose. 60 00:04:04,540 --> 00:04:08,840 Oh, here we are. Now, I'll just ask about this. I can't really quite recall 61 00:04:09,160 --> 00:04:10,820 The Oosh Belockie. 62 00:04:11,100 --> 00:04:12,100 Oh, Oosh Belockie. 63 00:04:33,260 --> 00:04:37,880 Remember now, thank you very much. It's awfully sweet, isn't it? Yes, it is in 64 00:04:37,880 --> 00:04:39,320 fact some Oosh. 65 00:04:39,720 --> 00:04:41,220 with a spot of bolocki. 66 00:04:41,880 --> 00:04:44,460 Well, yes, I'll have that, then. 67 00:04:44,780 --> 00:04:48,660 We'll have two ushbolockis, if we might. No, no, well, one ushbolocki. 68 00:04:49,800 --> 00:04:51,800 And a note of ushbolocki. 69 00:04:52,920 --> 00:04:53,920 Thank you. 70 00:04:54,520 --> 00:04:55,520 Ushbolocki, two. 71 00:04:57,160 --> 00:04:59,440 Two ushbolockis, two ushbolockis. 72 00:05:00,340 --> 00:05:01,340 Ushbolocki. 73 00:05:02,840 --> 00:05:03,840 Is it following? 74 00:05:04,220 --> 00:05:05,600 Yes, we will be following. 75 00:05:06,120 --> 00:05:12,980 Ah, for me, it's just... Got to be the Cramlock. Ah, Cramlock is custom, ma 76 00:05:14,460 --> 00:05:21,180 They always kiss the girls when you order Cramlock. Cramlock again, 77 00:05:23,880 --> 00:05:25,020 Oh, please. 78 00:05:25,600 --> 00:05:26,600 Thank you. 79 00:05:31,880 --> 00:05:35,080 I'll, uh, I'll actually have the poof gear. 80 00:05:57,159 --> 00:05:58,159 You eat? 81 00:05:58,660 --> 00:06:00,880 Yes, I eat. Yes, I eat indeed. 82 00:06:01,160 --> 00:06:03,140 But I have no implements. 83 00:06:12,500 --> 00:06:14,820 It's delicious, isn't it? 84 00:06:17,520 --> 00:06:22,500 Yes, I like, I like, I like. Yes, awfully. I would actually like to go to 85 00:06:22,500 --> 00:06:23,640 gents. Gents? 86 00:06:23,980 --> 00:06:25,500 Toop gents? Toop gents? No, no. 87 00:06:27,500 --> 00:06:29,820 No, no, I don't want to eat the gents. 88 00:06:30,360 --> 00:06:32,180 I want to go to the smallest room. 89 00:06:32,580 --> 00:06:36,420 Smallest room. Toop smallest room. Toop smallest room. Oh, now you've gone and 90 00:06:36,420 --> 00:06:39,500 ordered something called a smallest room. Luckily, I didn't order the 91 00:06:39,500 --> 00:06:40,500 room. 92 00:06:40,800 --> 00:06:43,280 Biggest room. Toop biggest room. Toop biggest room. 93 00:06:43,520 --> 00:06:46,500 No. I don't really think I want to eat here after all. 94 00:06:46,890 --> 00:06:50,110 Well, I mean, didn't it? So frightfully grotty, isn't it? 95 00:06:50,490 --> 00:06:51,490 Frightfully grotty? 96 00:06:51,810 --> 00:06:52,810 You're a two -cap. 97 00:06:53,790 --> 00:06:55,450 Two -cap, two -cap. No, no, no. 98 00:06:56,630 --> 00:07:00,750 No, no, not two -cap. Well, she is two -cap, but not all that much. No, we want 99 00:07:00,750 --> 00:07:03,090 to eat... Gertz. No, not Gertz. 100 00:07:03,350 --> 00:07:06,350 No, we don't want Gertz. We want to eat elsewhere. 101 00:07:06,710 --> 00:07:07,710 Elsewhere. Dope elsewhere. 102 00:07:08,530 --> 00:07:12,630 I really can't stay here any longer. The smell is disgusting. 103 00:07:13,770 --> 00:07:15,310 Disgusting? Disgusting? 104 00:07:15,920 --> 00:07:16,920 It's a load of guttings. 105 00:07:19,160 --> 00:07:22,700 Could we have the bill, please? The bill, the bill. Took the bill. 106 00:07:23,640 --> 00:07:24,640 Took the bill. 107 00:07:24,840 --> 00:07:26,120 But they changed ownership. 108 00:07:26,380 --> 00:07:29,720 Never like this before. Used to be a rather simple family. The father did all 109 00:07:29,720 --> 00:07:32,920 the cooking, the daughters waited on you. Seems to have gone all commercial. 110 00:07:32,920 --> 00:07:33,920 don't understand. 111 00:07:34,760 --> 00:07:35,760 Oh, this is... 112 00:07:37,160 --> 00:07:38,160 This is beautiful. 113 00:07:38,200 --> 00:07:41,840 This is the local musical instrument here. Yes, please, thank you, por favor. 114 00:07:42,780 --> 00:07:49,180 I thought 115 00:07:49,180 --> 00:07:55,940 you said you knew all about Goloshnia. Well, these 116 00:07:55,940 --> 00:08:00,640 people, my dear, obviously don't come from the same part. I was north of the 117 00:08:00,640 --> 00:08:01,660 during my stay. 118 00:08:01,880 --> 00:08:05,200 These people, obviously, come from south of the Yob. 119 00:08:05,680 --> 00:08:08,080 What do you mean? The southern yachts. That's what I mean. 120 00:08:08,780 --> 00:08:13,100 Now... Now, what is... What is all this? 121 00:08:14,760 --> 00:08:15,760 Top jets. 122 00:08:16,220 --> 00:08:19,100 Top smallest room. Top biggest room. 123 00:08:19,560 --> 00:08:20,560 Top cup. 124 00:08:20,600 --> 00:08:21,600 Top jets. 125 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 Disgusting. 126 00:08:43,190 --> 00:08:48,330 I'm not staying here any longer. 127 00:08:48,610 --> 00:08:52,350 Well, obviously, my dear, they don't speak a word of English. They just slip 128 00:08:52,350 --> 00:08:54,470 without paying. You slip out without paying? 129 00:08:55,810 --> 00:08:57,730 Or alternatively, with paying. 130 00:08:58,330 --> 00:08:59,410 £17 .50. 131 00:09:00,170 --> 00:09:01,950 £17 .50? It's disgusting. 132 00:09:02,290 --> 00:09:05,770 Absolutely monstrous. They're monstrous here, it's £18 .50. 133 00:09:06,290 --> 00:09:07,690 Wait till I tell you, too. 134 00:09:08,850 --> 00:09:11,830 There we are. Would you mind just... Well, you won't mind. Keep the change if 135 00:09:11,830 --> 00:09:15,210 you want. Take it from us. I've got a wonderful idea. Why don't we go to that 136 00:09:15,210 --> 00:09:18,090 rather charming little canooglic restaurant, how can? 137 00:09:18,350 --> 00:09:21,230 Oh, look, why don't we just go to a Chinese restaurant across the road? 138 00:09:21,510 --> 00:09:24,050 Chinese? I wouldn't go into one of these places, my dear. 139 00:09:24,310 --> 00:09:25,530 You never know what you're eating. 140 00:09:25,790 --> 00:09:26,790 I'll come this way. 141 00:09:33,690 --> 00:09:36,290 Well, I don't know where he is, Harry. He should have been here about... 142 00:09:39,340 --> 00:09:42,280 The car wouldn't start. Are we on? No, there's a breakdown in transmission. 143 00:09:42,540 --> 00:09:43,620 Oh, thank God for that. What's happened? 144 00:09:43,860 --> 00:09:44,860 Will you talk to Harry, quick? 145 00:09:45,140 --> 00:09:48,200 What's all the panic about? The football match is recorded, isn't it? Yes, but 146 00:09:48,200 --> 00:09:50,680 you're not, are you? You've got to do the commentary live, haven't you? Well, 147 00:09:50,680 --> 00:09:54,300 I've done the commentary live before. What's all the fuss? Will you just talk 148 00:09:54,300 --> 00:09:55,720 Harry? You're wasting time. All right, all right. 149 00:09:56,060 --> 00:09:57,060 What's the matter, Harry? 150 00:09:57,300 --> 00:10:00,650 Listen, listen. Listen, Ken, we're absolutely up the creek. I've dropped a 151 00:10:00,650 --> 00:10:04,730 shelf of film and George ran over them with a trolley. I'm in a terrible state 152 00:10:04,730 --> 00:10:05,409 up here. 153 00:10:05,410 --> 00:10:07,910 You dropped the lot? What, you mean including the football match? Including 154 00:10:07,910 --> 00:10:11,030 football match, yes. You'll just have to start the commentary and I'll try and 155 00:10:11,030 --> 00:10:14,330 patch the film together as we go, you know. Come on, quickly, you're two 156 00:10:14,330 --> 00:10:15,330 late now. 157 00:10:15,630 --> 00:10:18,450 All right, then. All right, then. Well, run it, run it. Go on, then, run it. 158 00:10:18,930 --> 00:10:19,930 Oh, dear. 159 00:10:25,170 --> 00:10:26,930 And after that slight delay... 160 00:10:27,130 --> 00:10:29,630 It's good evening from White Hart Lane for the inter -cup match between 161 00:10:29,630 --> 00:10:31,350 Tottenham Hotspur and Wolverhampton Wanderers. 162 00:10:31,570 --> 00:10:34,530 Ball's already in play just outside the halfway line. Spurs in possession there. 163 00:10:34,550 --> 00:10:36,590 Naylor puts a long one out to Chivers on the left. 164 00:10:36,930 --> 00:10:40,170 He's going on his own now. He's got a chance here. He's got one defender. And 165 00:10:40,170 --> 00:10:41,009 he's going to shoot. 166 00:10:41,010 --> 00:10:47,690 And he shoots. And it's fielded quite easily by Westbury on the boundary. 167 00:10:48,550 --> 00:10:52,910 And here we come. Here comes Lilley just coming up to bowl now. That long, easy 168 00:10:52,910 --> 00:10:55,190 stride. And he bowls. It's a good length ball. Oh, it's... 169 00:10:58,030 --> 00:10:59,030 And it's on the green. 170 00:10:59,270 --> 00:11:02,190 And the Gary player may easily pick up a birdie three here. 171 00:11:02,410 --> 00:11:06,110 Now, it's Jack in the putt. Now, he's taking his time here. It's a longish one 172 00:11:06,110 --> 00:11:08,250 now. And, oh, it looks very good, yes. 173 00:11:08,810 --> 00:11:12,010 It's a very long ball, as you can see. But it looks good. It looks good. It 174 00:11:12,010 --> 00:11:13,010 looks very good. 175 00:11:13,210 --> 00:11:16,530 Oh, yes, and it's in. It's in. Not made it tremendously for the ball, but it 176 00:11:16,530 --> 00:11:19,570 just slid past the crossbar. And the crowds are going mad. The toilet rolls 177 00:11:19,570 --> 00:11:24,150 hurtling down now. And the crowd is absolutely, absolutely, absolutely 178 00:11:24,650 --> 00:11:26,230 As the British girl dawned it. 179 00:11:27,880 --> 00:11:30,600 She prepares to execute this very tricky backward two -and -a -half somersault 180 00:11:30,600 --> 00:11:32,480 into the pool. And here she goes now. 181 00:11:32,700 --> 00:11:35,980 Oh, and the legs around the neck. It's a beautiful cross buttock. Oh, now it's a 182 00:11:35,980 --> 00:11:36,799 forearm smash. 183 00:11:36,800 --> 00:11:39,920 Oh, and they're loving this. The crowd are loving this. They really are. And 184 00:11:39,920 --> 00:11:42,780 he's going for him again. He's picking him up here. And here comes a terrible 185 00:11:42,780 --> 00:11:48,620 right arm. That dreadful... That wonderful... That wonderful left arm 186 00:11:48,620 --> 00:11:52,260 waving acknowledgement to this vast crowd attending a conference. And he's 187 00:11:52,260 --> 00:11:55,640 on his back. Oh, he's flat on his back. And he's arguing now. He's having an... 188 00:11:55,640 --> 00:11:56,680 He's arguing, Mr. Wilkins. 189 00:11:57,640 --> 00:12:00,660 The meat of the opposition, who is still in the fight. And both men are really 190 00:12:00,660 --> 00:12:03,100 going for each other now. They're really punishing each other. He's got him on 191 00:12:03,100 --> 00:12:05,820 the ropes. He's going to throw him. Oh, and he's landed very heavily there. And 192 00:12:05,820 --> 00:12:07,360 his ball is now over the centre pocket. 193 00:12:08,020 --> 00:12:09,620 It's a dangerous position here. 194 00:12:10,780 --> 00:12:15,940 You can see the concentration there on his face as he goes for the red. And the 195 00:12:15,940 --> 00:12:19,480 cue ball is travelling up the table now, where Billie Jean King serves it. 196 00:12:21,280 --> 00:12:25,560 It's two games all, second set, having won the first at 6 -3. 197 00:12:26,200 --> 00:12:28,540 A wonderful, wonderful little woman, this Mithrid King. 198 00:12:29,000 --> 00:12:32,680 Mithrid King, formerly known, of course, as the Queen. 199 00:12:35,140 --> 00:12:42,020 Here we see her wearing those twilly -laced panties we've all become 200 00:12:42,020 --> 00:12:45,680 so familiar with. And they're off! They're off! Oh, and the farmer boy has 201 00:12:45,680 --> 00:12:47,920 into the lead. The number nine jacket's falling in behind them, Jackson III. 202 00:12:48,120 --> 00:12:51,100 Yellow Sands is there and coming fast on the inside. He's number 40. No, he's 203 00:12:51,100 --> 00:12:52,100 number 70. 204 00:12:52,320 --> 00:12:53,320 Jack and Doris Watts. 205 00:12:53,540 --> 00:12:56,580 Doris is dressed as a brilliant cerise with silver lamé on the bodice. Always a 206 00:12:56,580 --> 00:12:59,840 joy to watch. Just going by at the back there is Myra Higgs. Myra was trained by 207 00:12:59,840 --> 00:13:03,500 the great Peggy Spencer and ridden by Lester Peake. 208 00:13:04,400 --> 00:13:09,060 Well, I'm afraid it's time to leave now the White City this afternoon, and it 209 00:13:09,060 --> 00:13:13,460 looks as if Oxford will just manage to... Pip Cambridge and Billie Jean King 210 00:13:13,460 --> 00:13:16,900 will go forward to meet the hoodie strangler in the flyweight contest on 211 00:13:16,900 --> 00:13:20,240 Saturday. So this is Harold Wilson saying ta -ta and keep your nose clean. 212 00:13:20,240 --> 00:13:21,240 night. 213 00:15:49,329 --> 00:15:50,329 Me? 214 00:15:57,070 --> 00:16:00,170 You sent for me, sir, your tea. Is it your tea you wanted? No, no, no, no, no, 215 00:16:00,170 --> 00:16:02,890 no. Not the tea today. Not the tea today, Lynette. No, something quite 216 00:16:02,890 --> 00:16:06,630 I want to talk to you about. Now, listen to me. Lynette, you have been serving 217 00:16:06,630 --> 00:16:11,070 the tea here for years and years and years and years, haven't you? Yes. Now, 218 00:16:11,070 --> 00:16:13,030 am head of the secret service. 219 00:16:13,450 --> 00:16:14,950 I know that, sir. Who you know? 220 00:16:15,170 --> 00:16:16,590 Yes, well, it's on your front door. Ah. 221 00:16:17,840 --> 00:16:21,740 Comes the word, say nothing. Now, I want you to do me a bit of a favour. 222 00:16:22,160 --> 00:16:25,500 What's that, sir? I want you to burn down the Kremlin for me. 223 00:16:28,240 --> 00:16:30,780 In Moscow, sir? Unless you know of one nearer, yes. 224 00:16:32,520 --> 00:16:34,220 Haven't you any spies, sir? Spies? 225 00:16:34,440 --> 00:16:37,740 Well, how can I answer that? No, that's how I can answer that. No, we have no 226 00:16:37,740 --> 00:16:41,860 spies. We used to have some spies, but they all seem a tiny bit dead, so of the 227 00:16:41,860 --> 00:16:44,860 one man available, I have chosen you. 228 00:16:45,200 --> 00:16:48,140 Yes. Now, I'm going to put you through a very intensive course of training, 229 00:16:48,260 --> 00:16:50,520 because I want you to leave for Moscow very, very shortly. 230 00:16:50,780 --> 00:16:51,880 In about six minutes. 231 00:16:53,100 --> 00:16:56,140 What do we need for setting fire to a Kremlin, would you say? Well, we need 232 00:16:56,140 --> 00:16:58,400 paraffin, you see, and we need some matches, don't we? 233 00:16:58,680 --> 00:17:01,180 Matches. Oh, damn me, or you'll take my matches again. 234 00:17:01,380 --> 00:17:03,680 Well, I suppose you can buy some matches, can't you? I've got some 235 00:17:03,740 --> 00:17:05,720 You've got some? Oh, well done. Good show. 236 00:17:05,940 --> 00:17:07,800 I've chosen the right chap. What? 237 00:17:09,060 --> 00:17:10,839 A chap with matches. Right. 238 00:17:11,819 --> 00:17:14,240 Goodbye, and have a good trip. Goodbye. 239 00:17:15,720 --> 00:17:16,720 Oh, sorry. 240 00:17:16,740 --> 00:17:18,280 How do I get to them? 241 00:17:18,520 --> 00:17:22,800 Ah, he's got his wits about him. I entirely forgot. I'm awfully sorry. What 242 00:17:22,800 --> 00:17:26,800 we're going to do is to drop you out of an aeroplane into Moscow. 243 00:17:27,000 --> 00:17:31,700 You see? Now, Moscow is on the sea, so... No, no, no, it isn't. Oh, it isn't 244 00:17:31,700 --> 00:17:34,580 the sea? No, it isn't on the sea. Oh, dear. Well, we'd better have a look at a 245 00:17:34,580 --> 00:17:35,239 map, then. 246 00:17:35,240 --> 00:17:37,560 Come over here. Come on, Lynette, you're in this. Come on, over here. 247 00:17:37,940 --> 00:17:39,800 That's the idea. It's a two -shot guy. That's right, now. 248 00:17:41,370 --> 00:17:45,310 Now, I'm sorry about this map being so old, but anyway, we start all over 249 00:17:45,970 --> 00:17:49,950 You see? Now, we leave Londinium there, and we fly across Gord. 250 00:17:52,480 --> 00:17:57,900 Just to the north of the Holy Roman Empire, you see, we drop you in it, you 251 00:17:58,540 --> 00:18:02,660 We drop you in St. Petersburg, which, of course, we now call Moscow, you see. 252 00:18:02,720 --> 00:18:03,880 Now, it is on the sea, do you see that? 253 00:18:04,160 --> 00:18:07,220 No, no, no, that's Leningrad. Now, don't bring politics into this, did it? 254 00:18:07,740 --> 00:18:10,840 You clear off, and off you go, and the best of luck, and none of your lip. 255 00:18:11,040 --> 00:18:12,180 Right. Right? 256 00:18:12,400 --> 00:18:14,220 Oh, sir, is that my passport? 257 00:18:14,540 --> 00:18:15,860 Passport, yes, that's in the file. 258 00:18:16,080 --> 00:18:17,080 Passport will be in the file. 259 00:18:17,480 --> 00:18:19,260 File. F for file. 260 00:18:21,390 --> 00:18:25,070 F. No, there's nothing in F. No. No, no. P. Look under P. P. What for? P for 261 00:18:25,070 --> 00:18:26,190 passport. P for passport. 262 00:18:26,390 --> 00:18:27,390 Good thinking. 263 00:18:28,350 --> 00:18:29,910 There's a rabbit in there. What's that doing? 264 00:18:30,950 --> 00:18:34,070 That shouldn't be under P. No, that's not. Wait a minute. Here we are. 265 00:18:34,470 --> 00:18:36,190 Passport. Look at that. Over here with the passport. 266 00:18:36,830 --> 00:18:38,230 Let's see. Now the passport. 267 00:18:38,430 --> 00:18:39,430 Name upon it. 268 00:18:39,450 --> 00:18:40,470 Dimitri Stepanopoulos. 269 00:18:40,850 --> 00:18:43,530 That's a Greek passport. Oh, God, so it is. Yes, that's no good, is it? 270 00:18:44,530 --> 00:18:46,810 Russian. Russian passport. There we are. 271 00:18:47,210 --> 00:18:49,790 I say, the picture isn't really like you, is it? It's not awfully like you, 272 00:18:49,810 --> 00:18:51,070 that, is it? No. Just a minute. 273 00:18:51,690 --> 00:18:52,690 Ah, 274 00:18:53,390 --> 00:18:54,410 yes, that's better. 275 00:18:55,150 --> 00:18:59,530 There you are. 276 00:19:00,030 --> 00:19:03,270 Oh, yes, that's much more like you. Screw your face up a bit, that's it. Can 277 00:19:03,270 --> 00:19:04,450 see through those pants now, all right? 278 00:19:04,710 --> 00:19:05,710 That's the idea, right. 279 00:19:05,870 --> 00:19:08,410 Now, the next is unarmed combat, all right? 280 00:19:08,950 --> 00:19:09,950 Unarmed combat. 281 00:19:11,430 --> 00:19:13,810 Miss Laverne, please, unarmed combat, would you? 282 00:19:22,760 --> 00:19:23,760 Yes, let's have you. 283 00:19:23,800 --> 00:19:25,140 Right through the arm. Go on. 284 00:19:25,820 --> 00:19:26,820 Oh! 285 00:19:31,960 --> 00:19:36,000 How was that, sir? 286 00:19:36,320 --> 00:19:38,180 Absolutely marvellous. He seems completely dead to me. 287 00:19:39,340 --> 00:19:40,980 Now, Nick, you will need some equipment. 288 00:19:42,340 --> 00:19:43,340 Equipment, now. 289 00:19:44,020 --> 00:19:45,220 What is that? Do you know what that is? 290 00:19:45,560 --> 00:19:46,840 Yes, that's a watch. Good. 291 00:19:47,040 --> 00:19:48,040 Do you know how to use it? 292 00:19:48,360 --> 00:19:49,360 Yes, you do, right? 293 00:19:52,650 --> 00:19:53,650 Do you know what that is? 294 00:19:54,210 --> 00:19:55,690 That's the watch again. Very good. 295 00:19:55,950 --> 00:19:59,010 Now, I'm going to give you this watch. What do you say? Thank you. That's it. 296 00:20:01,510 --> 00:20:03,330 Here is a pen that writes under curry. 297 00:20:05,810 --> 00:20:07,670 Here's a plate of curry to write under. 298 00:20:08,690 --> 00:20:11,050 You'd better take that as well. What's that for, sir? Luck. 299 00:20:12,310 --> 00:20:14,750 Oh, by the way, you'd better take a palafino. Don't forget that. 300 00:20:16,310 --> 00:20:19,810 Oh, by the way, what happens if I get killed? Oh, don't worry. Mrs. Simpkins 301 00:20:19,810 --> 00:20:20,609 make the tea. 302 00:20:20,610 --> 00:20:21,610 Thank you. 303 00:20:27,530 --> 00:20:29,470 Our guest for this evening, Clodagh Rogers. 304 00:20:41,370 --> 00:20:41,930 I 305 00:20:41,930 --> 00:20:51,630 used 306 00:20:51,630 --> 00:20:54,170 to think that when you fell in love... 307 00:20:56,460 --> 00:21:01,020 never change but it's different now 308 00:21:01,020 --> 00:21:07,300 and to those who've never been in love 309 00:21:07,300 --> 00:21:13,840 this may seem very strange but it's so different 310 00:21:13,840 --> 00:21:18,320 now I used to 311 00:21:26,060 --> 00:21:27,920 Never fade away. 312 00:21:30,600 --> 00:21:32,820 But it's different now. 313 00:21:34,920 --> 00:21:38,020 It changes every day. 314 00:21:42,160 --> 00:21:46,600 I used to look at you and tell myself. 315 00:21:47,060 --> 00:21:48,380 I wonder. 316 00:21:56,240 --> 00:21:58,940 But to me, you're much more wonderful. 317 00:22:00,220 --> 00:22:01,980 Wonderful by far. 318 00:22:03,120 --> 00:22:05,900 Yes, you're so different now. 319 00:22:07,960 --> 00:22:09,600 There's more to love. 320 00:22:29,520 --> 00:22:35,820 And the downs we've had, but it's different now. 321 00:22:36,540 --> 00:22:40,640 And I'm so glad I still... 322 00:23:16,430 --> 00:23:22,950 you look at me and we're so different now 323 00:23:22,950 --> 00:23:28,030 love gets better every day 324 00:24:10,280 --> 00:24:11,280 The difference. 325 00:25:41,390 --> 00:25:45,370 you'd never believe it to look at that lovely young lady that she is actually 326 00:25:45,370 --> 00:25:49,410 one of the survivors from the Duke of Clarence Darts Club annual outing. 327 00:25:50,990 --> 00:25:54,850 Now apparently they went to one of those on one of those ridiculous cheap 328 00:25:54,850 --> 00:26:00,350 cruises you know the sort of thing bring sandwiches to Bermuda or row with us to 329 00:26:00,350 --> 00:26:04,370 the Greek islands round the world and back for a fiver. 330 00:26:04,970 --> 00:26:09,070 And believe you me you have to be very careful with these cheap cruises. 331 00:26:09,270 --> 00:26:13,130 There was a case recently of a chap who signed up for a cruise in the Queen 332 00:26:13,130 --> 00:26:17,550 Mary, and they put him in the annex, which was six weeks on a dredger off 333 00:26:17,550 --> 00:26:18,550 Lodestop. 334 00:26:20,010 --> 00:26:25,730 Now, you may find that hard to believe, but as my old grandmother always used to 335 00:26:25,730 --> 00:26:27,730 say, stranger things happen at sea. 336 00:26:28,810 --> 00:26:30,010 That's what she always said. 337 00:26:30,770 --> 00:26:32,210 Stranger things happen at sea. 338 00:26:32,510 --> 00:26:34,490 As a matter of fact, she never said anything else. 339 00:26:36,590 --> 00:26:40,370 We took her to the doctor about it, and he said, I think her needle's stuck. 340 00:26:41,139 --> 00:26:43,120 And he gave her a whack with an ashtray. 341 00:26:44,120 --> 00:26:47,220 Which had no effect at all, except that she gave up smoking. 342 00:26:48,320 --> 00:26:52,320 And actually, that little anecdote has a rather interesting sequel. 343 00:26:52,980 --> 00:26:54,440 Which is just as well, really. 344 00:26:58,160 --> 00:27:00,400 Because on its own, it's hardly worth telling. 345 00:27:01,820 --> 00:27:07,740 And the sequel is that years later, my Uncle Spyro was lost at sea. 346 00:27:08,520 --> 00:27:11,440 was lost at sea under very unusual circumstances. 347 00:27:11,860 --> 00:27:15,840 He went up the mast to look for land, and when he came down, the ship had 348 00:27:19,780 --> 00:27:26,380 Now, I expect quite a number of you are surprised to notice that I have this 349 00:27:26,380 --> 00:27:31,800 remarkable familiarity with such seafaring expressions as mast, 350 00:27:32,040 --> 00:27:37,040 and ship, and wave. 351 00:27:41,290 --> 00:27:45,790 But as anyone will know who has been following the sensational serialization 352 00:27:45,790 --> 00:27:51,050 my life story in the Tristan da Cunha Express, I did 353 00:27:51,050 --> 00:27:57,770 actually start in show business as a ship's entertainer on one of the first 354 00:27:57,770 --> 00:27:59,150 economy cruise ships. 355 00:27:59,510 --> 00:28:03,850 And when you talk about economy cruises, believe me, you couldn't get any 356 00:28:03,850 --> 00:28:06,310 cheaper than the old Shepherd's Bush Castle. 357 00:28:07,390 --> 00:28:10,570 Just think of it. London, Tilbury, Gravesend. 358 00:28:10,940 --> 00:28:13,560 and three days in Tibet for a book of Green Shield stamps. 359 00:28:15,380 --> 00:28:21,760 Now, most comedians, which is what I am, I say that in case there are any 360 00:28:21,760 --> 00:28:25,680 foreign visitors looking in, they might think I'm a glove puppet. 361 00:28:30,600 --> 00:28:35,880 Now, most comedians, when they talk about cheap cruises, say ridiculous 362 00:28:35,880 --> 00:28:39,620 like, we went in for the ship's raffle and we won a seat in a lifeboat. 363 00:28:39,980 --> 00:28:40,980 But I can't say that. 364 00:28:41,040 --> 00:28:44,640 I can't say that because, well, apart from the fact that I can't say it, we 365 00:28:44,640 --> 00:28:46,140 never had any lifeboats. 366 00:28:46,540 --> 00:28:47,399 No, it's true. 367 00:28:47,400 --> 00:28:50,360 I mean, in rough weather, you couldn't book a seat on a piece of driftwood. 368 00:28:52,060 --> 00:28:55,840 And in cases of emergency, we all used to assemble on deck and sing Abide With 369 00:28:55,840 --> 00:28:56,840 Me. 370 00:28:57,600 --> 00:28:59,240 And those in peril on the deep. 371 00:28:59,920 --> 00:29:04,680 While the captain, you could tell he was a real old sea dog, used to put his leg 372 00:29:04,680 --> 00:29:05,680 up anywhere. 373 00:29:09,950 --> 00:29:11,710 tell jokes through the loud hailer. 374 00:29:12,730 --> 00:29:18,110 And if I may be confidential for a moment, that's what I like about this 375 00:29:18,130 --> 00:29:21,950 really. You can say anything here in the studio, knowing it won't go any 376 00:29:21,950 --> 00:29:22,950 further. 377 00:29:24,870 --> 00:29:27,090 Good God, success isn't everything, is it? 378 00:29:28,230 --> 00:29:29,370 Where was I? Oh, yes. 379 00:29:29,830 --> 00:29:34,790 He did confide in me, the captain was, that it was actually his ship, not an 380 00:29:34,790 --> 00:29:36,450 iceberg, that sank the Titanic. 381 00:29:37,719 --> 00:29:41,260 But he never said anything at the time because he didn't want to lose his no 382 00:29:41,260 --> 00:29:42,260 -claims bonus. 383 00:29:43,780 --> 00:29:46,400 By the way, an interesting thing happened on the cruise. 384 00:29:46,640 --> 00:29:50,980 In the evening, to while away the time, we all used to play parlour games. 385 00:29:51,640 --> 00:29:55,840 Incidentally, by the way, if any of you at home have heard this story, you know, 386 00:29:55,860 --> 00:29:59,200 before, and you'd like to join in while I tell it, by all means, that'll be 387 00:29:59,200 --> 00:30:01,500 wonderful. We'll call it Joke Along Wrong. 388 00:30:02,860 --> 00:30:06,420 In the evening, to wire away the time, we always used to play parlour games. We 389 00:30:06,420 --> 00:30:09,120 always used to write out a subject on a little bit of paper, you see, put the 390 00:30:09,120 --> 00:30:13,040 paper in the hat, pass the hat round, and we each picked out a subject, and we 391 00:30:13,040 --> 00:30:15,540 had to talk about it, you see, for five minutes, and the best speech won. 392 00:30:16,040 --> 00:30:19,900 Now, on this cruise, there was a little fellow, a little henpecked solo man, 393 00:30:20,220 --> 00:30:21,940 horn -rimmed spectacles, bowler hat. 394 00:30:22,880 --> 00:30:23,920 A bit like me, really. 395 00:30:24,560 --> 00:30:26,320 A bit of a flower grader. 396 00:30:31,520 --> 00:30:35,120 This particular night, his wife was a little bit tired, so she went to bed 397 00:30:35,120 --> 00:30:37,580 and allowed him to stay down and play the game. You see, well, the hat was 398 00:30:37,580 --> 00:30:40,900 passed around, he puts his hand in, picks out his subject, and he's got to 399 00:30:40,900 --> 00:30:43,860 for five minutes on the subject of sex and the birds and the bees. 400 00:30:44,240 --> 00:30:48,760 Does a wonderful job of speech, wins the prize, and after the game's over, goes 401 00:30:48,760 --> 00:30:51,980 back to the cabin. You see, and his wife's in there, still awake, reading 402 00:30:51,980 --> 00:30:52,980 Woman's Own. 403 00:30:53,240 --> 00:30:54,880 She's got her curlers in and her teeth out. 404 00:30:56,210 --> 00:30:58,610 She said, how did you get on? He said, fine, fine. She said, what did you speak 405 00:30:58,610 --> 00:31:00,750 about? He said, pardon? She said, you heard me the first time. What did you 406 00:31:00,750 --> 00:31:01,729 speak about? 407 00:31:01,730 --> 00:31:04,190 He said, I spoke about yachting and sailing. 408 00:31:05,250 --> 00:31:07,510 Yachting and sailing. She said, yes, he said yachting and sailing. 409 00:31:07,890 --> 00:31:11,270 Closed his eyes and went to sleep. He said, well, the next day his wife was 410 00:31:11,270 --> 00:31:14,470 walking along the deck and she bumps into one of the other passengers, a 411 00:31:14,470 --> 00:31:17,390 of hers. She said, oh, this friend said, you missed yourself last night. You 412 00:31:17,390 --> 00:31:19,650 should have come to the game. What a game we had, she said. 413 00:31:19,910 --> 00:31:21,930 What a speech your husband made, she said. 414 00:31:22,150 --> 00:31:24,310 By Jove, he certainly seems to know his subject. 415 00:31:24,810 --> 00:31:26,090 Well, I can't think why. 416 00:31:26,410 --> 00:31:27,470 He's only done it twice. 417 00:31:30,430 --> 00:31:33,590 She said the first time he was sick and the second time his hat blew off. 418 00:31:44,890 --> 00:31:51,530 Ladies and gentlemen, it's the Short and Fat Minstrel 419 00:31:51,530 --> 00:31:52,530 Show! 420 00:32:42,010 --> 00:32:48,190 We're short and fat, but don't stop us singing all the songs we're bringing to 421 00:32:48,190 --> 00:32:49,190 you. 422 00:32:55,690 --> 00:33:01,470 Upon the Swanee River I met Kate McGuire 423 00:33:01,470 --> 00:33:08,150 Two onions and a pound of liver That's how 424 00:33:08,150 --> 00:33:14,910 she won my desire She knew just how to cook my 425 00:33:14,910 --> 00:33:20,910 dinner Oh, hush my mouth No 426 00:33:20,910 --> 00:33:23,470 chance of ever getting 427 00:33:25,200 --> 00:33:28,140 Down in the deep fried south. 428 00:33:29,440 --> 00:33:34,480 All the steaks were rich and fatty. 429 00:33:34,720 --> 00:33:37,440 All the beans were tin. 430 00:33:39,940 --> 00:33:44,020 That's why my heart is burning ever. 431 00:33:44,860 --> 00:33:48,380 That's why I'm gone with the wind. 432 00:33:58,860 --> 00:33:59,980 What did I see? 433 00:34:00,540 --> 00:34:07,460 Standing on the seafront at Froome A girl with 434 00:34:07,460 --> 00:34:14,340 a bust that measured 53 Looked like St. Peter's in 435 00:34:14,340 --> 00:34:20,820 Rome Her name was Harriet 436 00:34:20,820 --> 00:34:23,500 A stripper at... 437 00:34:58,640 --> 00:35:01,660 date had let her down. She got so tired of waiting around. 438 00:35:01,880 --> 00:35:06,620 She said, if I ain't in bed by ten, I'm going back home again. 439 00:35:06,920 --> 00:35:11,340 Give me that corn and I don't care. Give me that corn and I don't care. It ain't 440 00:35:11,340 --> 00:35:14,240 no worse than you hear elsewhere. That's about all you can say. 441 00:35:17,320 --> 00:35:22,560 A man and a bank floor lady stopped and tucked some cash in her stocking top. 442 00:35:23,080 --> 00:35:25,840 He said, my, my, what a large amount. 443 00:35:26,540 --> 00:35:28,820 I'd like To open a joint, a gap. 444 00:36:00,160 --> 00:36:01,480 Oh, Mr. Corbett. 445 00:36:01,880 --> 00:36:03,220 Yes, Mr. Barker. 446 00:36:03,800 --> 00:36:06,240 Have you heard that there's a rumor going around? 447 00:36:07,140 --> 00:36:11,300 You've not had a pint of beer since that dreadful day last year when you fell 448 00:36:11,300 --> 00:36:13,000 into your glass and nearly drowned. 449 00:36:13,580 --> 00:36:15,860 Oh, Mr. Barker. Oh, Mr. 450 00:36:16,100 --> 00:36:17,100 Corbett. 451 00:36:17,220 --> 00:36:21,220 I'll admit I'm not exactly six foot three. You look pretty good to me. But 452 00:36:21,220 --> 00:36:25,140 better known than you. I'll be in the next who's who. As an actor, Mr. 453 00:36:25,340 --> 00:36:27,200 Corbett? As the bookmark, Mr. B. 454 00:36:43,340 --> 00:36:49,200 Oh, Raquel Welch, I love your left doodah, doodah. I sit and think of 455 00:36:49,200 --> 00:36:52,600 left doodah all the day. Is it bigger than the right? 456 00:36:52,880 --> 00:36:58,220 It's very hard to say. But that's the one that'll get my vote on National 457 00:36:58,220 --> 00:36:59,220 Day. 458 00:37:23,370 --> 00:37:26,710 Who's horrible, deplorable, that's Annabelle Lee. 459 00:37:27,830 --> 00:37:31,430 Unbettable, drop -deadable, that's Annabelle Lee. 460 00:37:31,930 --> 00:37:35,270 Does she look like a film star? Oh, yes, she does. 461 00:37:35,950 --> 00:37:39,650 When she goes out, the people shout, that's Christopher Lee. 462 00:37:55,440 --> 00:38:00,800 I dream of Jeannie with the bright pink hair. 463 00:38:01,420 --> 00:38:06,360 She's had it dyed to match her underwear. 464 00:38:07,260 --> 00:38:13,360 I dream of Mary with the big red 465 00:38:13,360 --> 00:38:18,620 nose. Wonder if she wears red flannel 466 00:38:18,620 --> 00:38:20,980 underclothes. 467 00:38:23,500 --> 00:38:29,780 I dream of purple ones, those pretty ones of heathers. Then I dream of Polly, 468 00:38:29,920 --> 00:38:33,480 who covers hers with feathers. 469 00:38:34,760 --> 00:38:41,300 I dream of Daisy May, who works at 470 00:38:41,300 --> 00:38:42,680 the Vickers. 471 00:38:44,760 --> 00:38:50,260 Daisy drives me crazy without 472 00:38:50,260 --> 00:38:52,040 any... 473 00:38:53,020 --> 00:38:54,020 trouble. 474 00:38:59,760 --> 00:39:03,680 Oh, I'm in love with Abigail and the shape is most unusual. 475 00:39:04,060 --> 00:39:07,700 She's put the whole lot up for sale and I've got first refusal. 476 00:39:11,860 --> 00:39:16,960 Oh, my sister met a Yankee man at the Salvation Army one day. She put down a 477 00:39:16,960 --> 00:39:19,580 tambourine and she went off to get some green for a bit of Yankee doodle in the 478 00:39:19,580 --> 00:39:20,700 hay. There they were. 479 00:39:21,280 --> 00:39:25,380 through the town, they should all be here and say, because my little sister 480 00:39:25,380 --> 00:39:27,900 will be carrying the banner, because she finds the seeds in everybody's way. 481 00:39:31,980 --> 00:39:34,920 Now, my little sister Polly, she is really very jolly. She went out and 482 00:39:34,920 --> 00:39:35,920 dog the other day. 483 00:39:35,940 --> 00:39:38,540 It's a poodle that is woolly, and she pulls it on a pulley, singing, Polly, 484 00:39:38,540 --> 00:39:39,540 woolly poodle all the day. 485 00:39:39,800 --> 00:39:42,260 People talking to the parlors, you see, Polly, woolly poodle, with a poodle 486 00:39:42,260 --> 00:39:45,040 chicken noodle on a tray, saying, Polly, dear, this poodle, please, you're a 487 00:39:45,040 --> 00:39:46,940 pretty little poodle. She was popular with people right away. 488 00:39:47,320 --> 00:39:50,740 Sad to say, came the day, Polly's reputation fell completely flat. 489 00:39:51,180 --> 00:39:53,640 When the partner and his daughter sang the parting of the waters, Polly's 490 00:39:53,640 --> 00:39:54,640 did a puddle on the mat. 491 00:40:01,540 --> 00:40:06,960 Ronnie, how I envy, how I envy, dear little Ronnie. 492 00:40:07,360 --> 00:40:12,560 I'd give the world to be just like John R .C. 493 00:40:12,860 --> 00:40:18,080 Six on four and five for three, but mammy's waiting for me, cooking for me, 494 00:40:18,180 --> 00:40:19,800 spuds and spaghetti. 495 00:40:20,700 --> 00:40:25,780 You'll find the jokes ain't funding no more when you're stuck in the pantry 496 00:40:25,780 --> 00:40:26,780 door. 497 00:40:28,100 --> 00:40:32,940 Ronnie, how I am me, how I am me, dear big fat Ronnie. 498 00:40:33,240 --> 00:40:35,900 If only, if only I had grown. 499 00:40:36,600 --> 00:40:38,520 I'd be so full blown. 500 00:40:39,000 --> 00:40:41,020 Eighteen stone of skin and born as fat. 501 00:40:41,540 --> 00:40:47,600 Let's keep the cozy warm and rosy. When nights are chilly, I'd be a great... 502 00:40:59,440 --> 00:41:06,160 The folks at home will be so glad to know we're working at the BBC. 503 00:41:06,640 --> 00:41:13,060 And we can tell a lousy from back on the telly. So once again. 504 00:42:08,089 --> 00:42:10,630 Well, that's all we have time for in this series. 505 00:42:11,170 --> 00:42:14,330 We'd like to thank all those people who we couldn't quite fit into the show, 506 00:42:14,510 --> 00:42:18,130 like the out -of -work contortionist in Redford who says he can no longer make 507 00:42:18,130 --> 00:42:19,130 ends meet. 508 00:42:20,630 --> 00:42:25,450 Yes, and we had hoped to interview a famous Scottish millionaire who keeps 509 00:42:25,450 --> 00:42:29,450 his money under his mattress, but this morning he was badly injured when he 510 00:42:29,450 --> 00:42:31,050 80 feet from his bed to the floor. 511 00:42:33,390 --> 00:42:36,970 And we haven't even got time to talk to the famous heiress who ran away with the 512 00:42:36,970 --> 00:42:39,650 milkman, was gone three months, and came back three months gone. 513 00:42:43,250 --> 00:42:49,150 But here's the late news. A man was charged at Bow Street today with 514 00:42:49,150 --> 00:42:51,430 behaviour in certain London streets. 515 00:42:51,630 --> 00:42:54,190 He went to Pudding Lane and made a pudding for himself. 516 00:42:54,450 --> 00:42:56,790 He went to Gooseberry Lane and made a fool of himself. 517 00:42:57,110 --> 00:42:59,630 Then he went to Exhibition Road and got himself arrested. 518 00:43:02,800 --> 00:43:06,660 And in the divorce court today, a man claimed that his wife's mother kept on 519 00:43:06,660 --> 00:43:10,620 shouting at him that he was driving too fast along the M1. And to make matters 520 00:43:10,620 --> 00:43:13,800 worse, she swore at him while he was untying her from the roof rack. 521 00:43:17,560 --> 00:43:20,900 So it's goodbye from me. And it's goodbye from him. Goodbye. Goodbye. 43215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.