Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,280 --> 00:00:30,980
Good evening. It's nice to be with you
again, isn't it, Ronnie? Yes, it is. And
2
00:00:30,980 --> 00:00:34,080
in the packed programme tonight, we
shall have the world's most short
3
00:00:34,080 --> 00:00:38,460
knife -throwing act, Samuel Zolder II
and his assistant, Zelda XXIX.
4
00:00:40,160 --> 00:00:41,740
But first, the news.
5
00:00:42,160 --> 00:00:46,220
Barbara Castle said today that before
long, there would be a woman Prime
6
00:00:46,220 --> 00:00:47,420
Minister of this country.
7
00:00:47,840 --> 00:00:50,180
Mr Harold Wilson said, I heartily agree.
8
00:00:50,520 --> 00:00:53,480
Mr Wilson was wearing a powder blue
dress with matching hats...
9
00:00:56,970 --> 00:01:01,370
The Ministry of Health announced today
that due to a phenomenal increase in the
10
00:01:01,370 --> 00:01:05,510
national birth rate, expectant mothers
are warned that there is now a 12 -month
11
00:01:05,510 --> 00:01:06,510
waiting list.
12
00:01:10,850 --> 00:01:11,850
Uganda.
13
00:01:12,570 --> 00:01:16,130
General Amin took delivery of an open
car today.
14
00:01:16,410 --> 00:01:20,570
In case of wet weather, there is a
special button. General Amin simply
15
00:01:20,570 --> 00:01:21,710
it, and it stops raining.
16
00:01:26,120 --> 00:01:29,760
But here is an announcement. Police
report very heavy traffic over Putney
17
00:01:29,760 --> 00:01:34,140
Bridge. It's been so heavy, in fact,
that one woman had to abandon her car
18
00:01:34,140 --> 00:01:35,640
continue her driving test on foot.
19
00:01:38,400 --> 00:01:45,380
We'd also like to announce that the Gay
Lib recruiting vehicle
20
00:01:45,380 --> 00:01:48,260
may be touring your area this week.
21
00:01:50,660 --> 00:01:52,260
It's very easy to recognise.
22
00:01:52,620 --> 00:01:53,940
It's mauve in colour.
23
00:01:54,460 --> 00:01:56,260
And the number plate is RU12.
24
00:02:01,460 --> 00:02:08,240
And it may be in reverse gear.
25
00:02:14,500 --> 00:02:18,640
Owing to the shortage of free -range
chickens, several government committees
26
00:02:18,640 --> 00:02:21,260
to be set up to discover an alternative
way of hatching eggs.
27
00:02:21,520 --> 00:02:23,860
Mr. Edward Heath has already promised to
sit on them.
28
00:02:26,630 --> 00:02:32,070
Sport. At the ladies' show jumping
today, Miss Annalee Drummond -Hay got
29
00:02:32,070 --> 00:02:35,650
-fourths for a refusal, and Elsie Jones
got four pounds for an acceptance.
30
00:02:40,290 --> 00:02:44,270
There was trouble in the national poker
championships at the Albert Hall. The
31
00:02:44,270 --> 00:02:47,450
hall was packed, but when the poker
players heard Raquel Wilson and
32
00:02:47,450 --> 00:02:51,510
Taylor were outside, everyone rushed
out. It just shows that two pairs can
33
00:02:51,510 --> 00:02:52,510
a full house.
34
00:02:55,760 --> 00:03:00,920
we've just had news of three important
business mergers. Pie Records merged
35
00:03:00,920 --> 00:03:03,360
Apple Records today to make apple pies.
36
00:03:04,440 --> 00:03:08,640
Hawker Aviation joined up with Cyril
Lord to make flying carpets for the
37
00:03:08,640 --> 00:03:14,540
market. And Crispy Bacon Limited merged
with Rolls Royce to make sausage rolls
38
00:03:14,540 --> 00:03:15,600
and Royce Crispy.
39
00:03:23,980 --> 00:03:27,560
The sketch that follows features Mr.
Ronnie Corbett, who at the National
40
00:03:27,560 --> 00:03:30,440
next month will play the part of a man
who's been married for 20 years.
41
00:03:30,820 --> 00:03:32,920
In the next production, he hopes to get
a speaking part.
42
00:03:37,700 --> 00:03:38,700
Ah, Mr.
43
00:03:38,920 --> 00:03:41,080
Braithwaite. Come in, sit down, will
you, Mr. Braithwaite?
44
00:03:41,580 --> 00:03:45,520
Now then, the Labour Exchange have sent
you round here for this job. I'd just
45
00:03:45,520 --> 00:03:48,240
like you to help me by helping me to
fill in a little questionnaire, if you
46
00:03:48,240 --> 00:03:51,040
would. It's the sort of thing we do with
all job applicants. All right.
47
00:03:51,360 --> 00:03:54,940
Will you take down Mr Braithwaite's
replies, please, Claire? Yes, ready.
48
00:03:55,060 --> 00:03:59,060
Now, first of all, a full name, George
Pip -Pip -Pip Braithwaite.
49
00:04:03,720 --> 00:04:05,840
George Pip -Pip -Pip Braithwaite.
50
00:04:08,020 --> 00:04:09,020
I see.
51
00:04:09,160 --> 00:04:13,510
Address? 41, Whizbank Crash Garden,
Potted Shrimp, Sussex.
52
00:04:16,350 --> 00:04:17,870
Potted Shrimps, where's that?
53
00:04:18,170 --> 00:04:23,410
It's a suburb of Horsham, just beyond
Ponky Doos on the Bedstead Lane.
54
00:04:25,790 --> 00:04:26,790
Ponky where?
55
00:04:27,110 --> 00:04:28,110
Doos.
56
00:04:28,470 --> 00:04:29,850
Ponky Doos.
57
00:04:30,990 --> 00:04:32,570
Age, 40.
58
00:04:32,910 --> 00:04:35,690
Thank you. Inside leg, 26 and a half.
59
00:04:39,340 --> 00:04:41,180
your part? Not at all. I enjoyed it.
60
00:04:43,820 --> 00:04:44,860
Previous experience?
61
00:04:45,300 --> 00:04:46,360
Ah, 31.
62
00:04:47,300 --> 00:04:51,460
No, no, Mr. Humphrey. Wait, please.
Details of your previous experience.
63
00:04:51,860 --> 00:04:56,880
Well, for three years I was in the grunt
business, polishing tapioca for organ
64
00:04:56,880 --> 00:05:02,200
grinders, and I left there because of
the parrot stuffers. Then, for a number
65
00:05:02,200 --> 00:05:05,160
years, I went bang for a deaf drummer in
the London Symphony Orchestra.
66
00:05:06,570 --> 00:05:09,050
I chewed parsley for Rolls -Royce for a
while.
67
00:05:09,450 --> 00:05:12,030
Then I went to the Foreign Office as a
bucket balancer.
68
00:05:13,090 --> 00:05:15,390
Finally unscrewed my left leg and fell
over.
69
00:05:18,910 --> 00:05:23,330
One final question, Mr. Braithwaite.
What would you say would be your main
70
00:05:23,330 --> 00:05:24,330
ambition in life?
71
00:05:24,610 --> 00:05:29,610
Well, I'm going to form a national naked
ladies' choir to travel all over the
72
00:05:29,610 --> 00:05:32,790
country, bringing music to millions and
pleasure to the deaf.
73
00:05:41,160 --> 00:05:44,180
much for coming. We will be in touch.
Thank you very much. Thank you. Good
74
00:05:45,440 --> 00:05:46,440
Well?
75
00:05:49,360 --> 00:05:51,900
Well, I have the feeling he didn't
really want the job.
76
00:05:52,460 --> 00:05:53,500
Anyway, he's not right.
77
00:05:53,820 --> 00:05:56,200
Well, I don't know what we're going to
do. I mean, you'll have to find someone
78
00:05:56,200 --> 00:05:57,059
soon, Claire.
79
00:05:57,060 --> 00:06:00,240
I mean, you're nearly 36. Your mother
and I are getting very worried about
80
00:06:24,370 --> 00:06:25,370
Oh,
81
00:06:30,090 --> 00:06:31,090
dear,
82
00:06:31,550 --> 00:06:32,690
what a downpour.
83
00:06:35,470 --> 00:06:42,340
We were lucky to find this place, Jack.
I didn't know the whereabouts. Many
84
00:06:42,340 --> 00:06:43,640
cinemas in Soho.
85
00:06:43,860 --> 00:06:45,380
I thought they were all restaurants.
86
00:06:46,980 --> 00:06:47,980
Here.
87
00:06:48,240 --> 00:06:49,440
There's a lot of money, though.
88
00:06:50,300 --> 00:06:51,320
75p each.
89
00:06:51,540 --> 00:06:52,880
Why don't we go in the cheap seats?
90
00:06:53,400 --> 00:06:54,540
Those are cheap seats.
91
00:06:55,660 --> 00:07:00,020
Oh, I'm flushed right up my stockings.
It's always the same. Whenever I put on
92
00:07:00,020 --> 00:07:03,020
new stockings, it pours with rain and I
get flushed right up them.
93
00:07:06,840 --> 00:07:07,900
What's it called, Jack?
94
00:07:08,600 --> 00:07:09,600
I don't know.
95
00:07:10,580 --> 00:07:11,580
Foreign, isn't it?
96
00:07:12,010 --> 00:07:13,010
I don't know.
97
00:07:14,170 --> 00:07:15,610
I think it's foreign.
98
00:07:16,390 --> 00:07:17,930
Well, it isn't English, anyhow.
99
00:07:18,850 --> 00:07:20,930
Oh, yes, it's one of them foreign films.
100
00:07:22,090 --> 00:07:28,550
Oh, Mrs Cook across the road has got
some bedroom curtains just like those.
101
00:07:32,390 --> 00:07:34,050
Only they're more of a blue.
102
00:07:36,030 --> 00:07:38,450
Oh, I like that eiderdown, don't you,
Jack?
103
00:07:50,200 --> 00:07:52,080
Oh, isn't she like Muriel?
104
00:07:55,200 --> 00:07:57,120
Who? Elfie's girl.
105
00:07:57,900 --> 00:08:00,600
No, nothing like her. Oh, I think she
is.
106
00:08:00,840 --> 00:08:02,200
A bit bigger, perhaps.
107
00:08:02,780 --> 00:08:04,980
Mind you, Muriel takes the party now.
108
00:08:05,400 --> 00:08:09,180
You had an awful job getting the
bridesmaid's dress to fit her. Great big
109
00:08:09,180 --> 00:08:10,180
she is.
110
00:08:13,520 --> 00:08:15,660
Oh, that's just Muriel, that is.
111
00:08:15,960 --> 00:08:19,300
She just takes her clothes off and drops
them anywhere, all round the bedroom.
112
00:08:21,560 --> 00:08:24,080
No sense of tiredness, girls, these
days.
113
00:08:24,460 --> 00:08:27,460
You know, if she'd got up ten minutes
earlier, she wouldn't have had to rush
114
00:08:27,460 --> 00:08:28,460
about like that.
115
00:08:31,360 --> 00:08:32,360
Jack,
116
00:08:33,940 --> 00:08:38,620
that's one of the soap racks I was
telling you about.
117
00:08:40,260 --> 00:08:41,659
They've got the Matarises.
118
00:08:42,539 --> 00:08:44,440
They're continental, special design.
119
00:08:47,240 --> 00:08:51,080
Look, you see the way she's leaning over
it to turn the taps off?
120
00:08:51,840 --> 00:08:54,680
So you can't scratch yourself on them,
you see.
121
00:08:55,960 --> 00:08:58,860
Because they're all curved over with no
rough edges.
122
00:09:01,620 --> 00:09:03,520
A lovely shape, aren't they?
123
00:09:08,360 --> 00:09:11,140
Oh, he's got a lovely loofer there.
124
00:09:16,400 --> 00:09:17,580
those on me green stamp.
125
00:09:17,900 --> 00:09:18,900
Oh, darling.
126
00:09:20,020 --> 00:09:24,860
Just what I need is that bit on me back
I never can reach.
127
00:09:25,480 --> 00:09:27,780
Oh, look, she's having the same trouble.
128
00:09:28,880 --> 00:09:31,880
Oh, he's giving her a hand now.
129
00:09:34,660 --> 00:09:35,960
Well, now what's he doing?
130
00:09:36,680 --> 00:09:38,740
I think they're trying to save water.
131
00:09:42,090 --> 00:09:46,110
You'd think he'd let her get out of the
bath first before he got in, wouldn't
132
00:09:46,110 --> 00:09:47,110
you?
133
00:09:48,550 --> 00:09:49,950
What does sin mean?
134
00:09:50,630 --> 00:09:51,890
Ah, it's the end.
135
00:09:52,410 --> 00:09:54,190
We must miss the best part.
136
00:09:58,110 --> 00:10:00,070
Look at life number 94.
137
00:10:00,330 --> 00:10:01,350
Do it yourself.
138
00:10:01,830 --> 00:10:04,250
Ah, this'll be more interesting for you,
Jack.
139
00:10:11,239 --> 00:10:13,880
Ladies and gentlemen, our guest for this
evening, Finn John.
140
00:14:43,949 --> 00:14:45,670
Have a light, please.
141
00:14:46,130 --> 00:14:47,850
Come back to your place.
142
00:14:51,170 --> 00:14:54,410
I never said that. Go to bed with you.
143
00:14:54,630 --> 00:14:57,090
How dare you? I never said that.
144
00:14:58,290 --> 00:15:00,830
I never said that.
145
00:15:01,810 --> 00:15:04,330
I never said that.
146
00:15:10,440 --> 00:15:14,020
Sorry about that unexpected outburst,
but I'm reading psychology at university
147
00:15:14,020 --> 00:15:17,340
and I'm carrying out a survey on various
forms of embarrassment.
148
00:15:17,720 --> 00:15:18,960
Oh, I see.
149
00:15:19,360 --> 00:15:20,360
Hope you'll forgive me.
150
00:15:22,640 --> 00:15:24,080
£15 for the night?
151
00:15:49,160 --> 00:15:50,300
Well, you've done it again, Owen.
152
00:15:51,640 --> 00:15:52,640
Retired.
153
00:15:52,800 --> 00:15:53,800
That's twice now.
154
00:15:54,680 --> 00:15:58,220
First you were a doctor, then you
retired, then you went back, and now
155
00:15:58,220 --> 00:15:59,220
retired again.
156
00:15:59,880 --> 00:16:03,140
And you're not enjoying your retirement
any more this time than you did the
157
00:16:03,140 --> 00:16:04,140
last.
158
00:16:04,660 --> 00:16:06,980
Still, you can't keep chopping and
changing, can you?
159
00:16:07,740 --> 00:16:10,780
I mean, eventually you'll be too old for
it. Then what will you do?
160
00:16:11,520 --> 00:16:12,520
Yes, look at that.
161
00:16:13,140 --> 00:16:15,360
When you get too old to retire, you've
had it.
162
00:16:16,810 --> 00:16:20,490
All I do is miss going to the surgery
and having that little thing hanging
163
00:16:20,490 --> 00:16:21,650
around my neck all the time.
164
00:16:22,810 --> 00:16:24,810
I wonder what happened to Nurse Jenkins.
165
00:16:30,950 --> 00:16:34,450
None of my qualifications sit in here
feeding the birds.
166
00:16:35,790 --> 00:16:36,990
Seems wrong somehow.
167
00:16:37,210 --> 00:16:38,210
Petty thing to do.
168
00:16:39,470 --> 00:16:40,690
Should be something bigger.
169
00:16:42,070 --> 00:16:44,430
I could go to the zoo and feed the
elephants as well.
170
00:16:46,990 --> 00:16:51,270
Stupid, that is. That's stupid, that is.
O -N -M -D stands for mentally
171
00:16:51,270 --> 00:16:52,270
deficient.
172
00:16:52,650 --> 00:16:53,990
What's wrong with eating birds?
173
00:16:54,270 --> 00:16:55,630
I mean, they enjoy it, don't they?
174
00:17:00,450 --> 00:17:02,610
That's the bread with the arsenic on it
for the rats.
175
00:17:03,450 --> 00:17:04,569
Oh, dear.
176
00:17:05,770 --> 00:17:07,490
I'm getting so absent -minded.
177
00:17:09,010 --> 00:17:10,470
Getting old, you see.
178
00:17:14,920 --> 00:17:18,819
Doesn't seem five minutes ago since I
was as young as them two.
179
00:17:21,420 --> 00:17:23,260
Oh, people get old so quick.
180
00:17:27,700 --> 00:17:29,040
As quick as that, though.
181
00:17:57,770 --> 00:17:59,350
Priority's all wrong these days.
182
00:18:00,390 --> 00:18:04,070
Don't forget about the drug traffic and
do something about the Saturday traffic.
183
00:18:05,230 --> 00:18:06,230
Ridiculous.
184
00:18:06,910 --> 00:18:10,430
Five hours to get to America and 20
minutes across the road.
185
00:18:21,770 --> 00:18:22,870
How's that for cheap?
186
00:18:27,210 --> 00:18:28,910
They wouldn't stop like that for me.
187
00:18:31,650 --> 00:18:32,650
Well, he might.
188
00:18:50,210 --> 00:18:54,390
Oi, Grandad. If you're going to kill
yourself, I'll buy you a pension book
189
00:18:54,390 --> 00:18:55,570
you, stupid old twig.
190
00:18:56,040 --> 00:18:57,600
I'm trained to stay alive, thank you.
191
00:18:57,900 --> 00:19:00,080
Well, if that's the way you go about it,
you ought to see a doctor.
192
00:19:00,440 --> 00:19:01,440
I am a doctor.
193
00:19:02,180 --> 00:19:03,180
Are you?
194
00:19:04,180 --> 00:19:05,180
Dr. Rowan?
195
00:19:05,300 --> 00:19:06,300
Yes.
196
00:19:07,220 --> 00:19:08,220
How did you know?
197
00:19:09,620 --> 00:19:10,700
I've been looking for you.
198
00:19:14,620 --> 00:19:16,280
So she says Dr.
199
00:19:16,740 --> 00:19:18,480
Rowan's your man, she says.
200
00:19:18,880 --> 00:19:23,320
He'll give you a helping hand, she says.
He's given me one many a time.
201
00:19:23,740 --> 00:19:24,800
Has he, I said?
202
00:19:25,450 --> 00:19:28,730
So that's why I'm here in your house,
drinking your tea, telling you my sad
203
00:19:28,730 --> 00:19:29,730
story. I see.
204
00:19:29,950 --> 00:19:33,310
No one to love you and nowhere to go, is
it? Well, now I've rested, you see,
205
00:19:33,370 --> 00:19:34,810
because I come from a broken home.
206
00:19:35,030 --> 00:19:36,310
Oh, dear, what caused that?
207
00:19:36,510 --> 00:19:37,950
Well, me mum was very clumsy.
208
00:19:42,190 --> 00:19:44,870
in China all over the place. You
couldn't sit down. You know what I mean?
209
00:19:45,070 --> 00:19:47,350
Not sitting down, I couldn't settle. You
know what I mean?
210
00:19:47,570 --> 00:19:50,670
Yeah, well, how can I help you then?
Well, I thought I might settle here for
211
00:19:50,670 --> 00:19:54,230
day or two. I mean, you must have a room
upstairs you're not using. Oh, no, I
212
00:19:54,230 --> 00:19:56,350
haven't. Well, you live in your own,
don't you? Yes.
213
00:19:56,590 --> 00:19:59,070
Well, why haven't you got a spare room
upstairs then? Because this is a
214
00:19:59,070 --> 00:20:00,070
bungalow, that's why.
215
00:20:00,850 --> 00:20:05,650
Anyway, I just rented this place to get
away from people I want to be on my own.
216
00:20:05,790 --> 00:20:07,310
Well, we will be on our own.
217
00:20:07,670 --> 00:20:09,750
Oh, well, there's a spare room that's
over there.
218
00:20:09,950 --> 00:20:13,400
All right. But it would only be for a
couple of days now, eh? Of course, of
219
00:20:13,400 --> 00:20:17,120
course. Of course I'll pay you and all
that. What with? Well, watches,
220
00:20:17,180 --> 00:20:18,680
whatever you're short of, you know what
I mean?
221
00:20:19,140 --> 00:20:20,140
How about money?
222
00:20:20,300 --> 00:20:23,100
Ah, that's a little bit more tricky, you
understand? Yes, unfortunately, money
223
00:20:23,100 --> 00:20:26,440
talks. I know, well, I can never keep it
long enough to hear what it says, you
224
00:20:26,440 --> 00:20:27,259
see.
225
00:20:27,260 --> 00:20:29,860
Easy come, easy go, mate, that's me.
226
00:20:30,300 --> 00:20:33,420
You've never heard of thrift, I suppose,
have you? Ah, wonderful virtue and an
227
00:20:33,420 --> 00:20:36,880
ancestor, but unfortunately none of mine
left me as much as the smell of an oily
228
00:20:36,880 --> 00:20:37,880
rag, you know what I mean?
229
00:20:41,870 --> 00:20:42,789
What do you do that for?
230
00:20:42,790 --> 00:20:45,770
Well, I always react like that to
noises, you know what I mean? It's a
231
00:20:45,770 --> 00:20:46,769
from the war.
232
00:20:46,770 --> 00:20:49,590
The war? You must have been very tiny
during the war.
233
00:20:49,830 --> 00:20:52,350
Yes, I was. My big brother stole all my
rations.
234
00:20:52,850 --> 00:20:55,490
I'm going to find out who that is at the
door. Yes, I'm going.
235
00:20:55,790 --> 00:20:58,910
I'll just get my gear in the spare room
and you come and tell me who it is
236
00:20:58,910 --> 00:20:59,910
straight away, all right?
237
00:21:05,210 --> 00:21:06,550
Yes? Dr. Owen?
238
00:21:06,770 --> 00:21:10,070
Yes? I wonder if I could see you. A
friend sent me.
239
00:21:10,330 --> 00:21:11,530
Oh, you'd better come in then.
240
00:21:12,650 --> 00:21:16,410
I'm afraid I've got someone with me at
the moment. If you wouldn't mind waiting
241
00:21:16,410 --> 00:21:17,289
in here, please.
242
00:21:17,290 --> 00:21:18,290
Thank you. Thank you.
243
00:21:26,810 --> 00:21:32,930
Good God, are you all right?
244
00:21:33,190 --> 00:21:39,490
I know it's all right. I always hang my
clothes up on the floor, never mind.
245
00:21:40,240 --> 00:21:43,300
Yeah, not a bad little pad you've got in
there. That'll do me fine, you know,
246
00:21:43,320 --> 00:21:44,320
till I get fixed up.
247
00:21:45,720 --> 00:21:49,000
Wonderful. Listen, who was it at the
door then? Oh, some girl who said her
248
00:21:49,000 --> 00:21:52,540
friend had sent her. I don't know. They
treat me like an information bureau.
249
00:21:52,840 --> 00:21:55,540
Well, you see, you've got a kindly face,
haven't you, eh?
250
00:21:56,340 --> 00:21:59,980
Listen, Doc, you'll never know how
grateful I am to you for you taking me
251
00:21:59,980 --> 00:22:00,980
like this. Oh, really?
252
00:22:01,000 --> 00:22:02,560
No, cos I shan't tell you, that's why.
253
00:22:03,500 --> 00:22:05,660
Give us me bag over, there's a good lad,
eh?
254
00:22:06,010 --> 00:22:09,130
No, I don't believe in thanking things
of people for things. You know, not
255
00:22:09,130 --> 00:22:11,430
things for people. I don't believe in
thanking people for things either.
256
00:22:13,510 --> 00:22:14,510
Ta.
257
00:22:14,930 --> 00:22:15,930
Why don't you?
258
00:22:16,130 --> 00:22:19,990
Well, they start expecting favors in
return, women and all that.
259
00:22:20,230 --> 00:22:23,750
I see. You're not a marrying kind then,
is it? Wedding bells never. Now, look,
260
00:22:23,810 --> 00:22:26,730
the only difference between a wedding
and a funeral, mate, is that you can
261
00:22:26,730 --> 00:22:27,730
your own flowers.
262
00:22:33,320 --> 00:22:36,500
Most men fall in love with a pair of
legs and make the mistake of marrying
263
00:22:36,500 --> 00:22:37,500
whole girl.
264
00:22:38,420 --> 00:22:40,380
Bit of a philosopher on the quiet,
aren't you?
265
00:22:40,600 --> 00:22:43,320
Well, I know women and all that. Yes,
well, I don't know that one in there.
266
00:22:43,320 --> 00:22:44,380
better go and see what she's doing.
267
00:22:45,280 --> 00:22:46,280
Charm me a minute.
268
00:22:51,500 --> 00:22:54,560
Madam, I don't know who you are, but
would you mind getting up off the
269
00:22:54,560 --> 00:22:56,180
table and putting your underwear back
on?
270
00:22:56,680 --> 00:22:59,020
I'm not a doctor anymore now. I've
retired, see?
271
00:23:01,610 --> 00:23:04,950
Mind you, I will say that's a beautiful
job someone did on your appendix.
272
00:23:09,510 --> 00:23:10,830
Nearly ten o 'clock.
273
00:23:12,130 --> 00:23:13,130
Time he was up.
274
00:23:14,430 --> 00:23:15,850
I'll take him a cup of tea.
275
00:23:17,790 --> 00:23:19,610
I didn't hear him come in last night.
276
00:23:19,890 --> 00:23:21,290
I wonder what time it was.
277
00:23:23,710 --> 00:23:27,230
Oh, why am I acting like a ruddy
nursemaid? What am I doing?
278
00:23:29,000 --> 00:23:31,620
I need to look after people, that's my
trouble.
279
00:23:32,780 --> 00:23:34,760
I should never have given up medicine.
280
00:23:35,660 --> 00:23:37,560
I should have kept on practising.
281
00:23:38,400 --> 00:23:39,860
I might have got good at it.
282
00:23:46,940 --> 00:23:49,000
Good gracious, what's going on here?
283
00:23:49,300 --> 00:23:50,560
Good morning, Granddad.
284
00:23:51,040 --> 00:23:53,460
Yeah, what is all this? Who's that?
285
00:23:53,780 --> 00:23:55,020
That's me cousin, Bobby.
286
00:23:55,300 --> 00:23:56,680
Bobby? What's he doing here?
287
00:23:59,340 --> 00:24:01,240
It's a good job you retired, mate. It's
a bird.
288
00:24:01,600 --> 00:24:03,640
Oh, is it? Well, I can just flutter off.
289
00:24:04,300 --> 00:24:07,500
Listen, you come in here taking your
clothes off early in the morning without
290
00:24:07,500 --> 00:24:08,439
being invited?
291
00:24:08,440 --> 00:24:10,260
Are you retired to get away from all
that?
292
00:24:10,900 --> 00:24:15,060
Oh, she doesn't say much, does she? Eh?
Your cousin doesn't say much? What is
293
00:24:15,060 --> 00:24:16,060
she, deaf and dumb or something?
294
00:24:16,240 --> 00:24:18,560
Well, not exactly, but she has
difficulty in speaking.
295
00:24:18,780 --> 00:24:19,539
Oh, why's that?
296
00:24:19,540 --> 00:24:22,800
Every time she tries to talk, I hit her
in the mouth, that's what. Oh, that's...
297
00:24:22,800 --> 00:24:27,160
Very charming domestic scene. What do
you mean by coming here and turning this
298
00:24:27,160 --> 00:24:28,760
place into a Soho strip club?
299
00:24:29,130 --> 00:24:30,130
Have you no conscience?
300
00:24:30,250 --> 00:24:31,910
Yeah, I don't believe in conscience,
mate.
301
00:24:32,470 --> 00:24:35,550
Conscience never stop you doing anything
wrong. Just stop you enjoying yourself,
302
00:24:35,590 --> 00:24:36,149
that's all.
303
00:24:36,150 --> 00:24:39,770
Anyway, she don't come from so... She
comes from Coventry, don't you, darling?
304
00:24:40,110 --> 00:24:42,730
Oh, does she? Well, she can just go back
there straight away.
305
00:24:42,970 --> 00:24:45,630
Otherwise, I'll have no compunction but
to take her outside and kick her
306
00:24:45,630 --> 00:24:46,630
straight up the M1.
307
00:24:49,130 --> 00:24:52,890
choice there is. And you too. And you.
You can be out. Both of you. Out of this
308
00:24:52,890 --> 00:24:56,370
house. So much for hospitality. Never
mind hospitality. I'm just going on
309
00:24:56,370 --> 00:24:59,410
sense. That's all. What's horses got to
do with it? Horses just happen to be
310
00:24:59,410 --> 00:25:02,330
more intelligent than we are. That's
all. You don't get horses betting on
311
00:25:02,330 --> 00:25:03,430
people, do you? No.
312
00:25:03,650 --> 00:25:07,070
And it's about time I stopped doing it
too. Out. Both of you. Out. All right,
313
00:25:07,090 --> 00:25:10,590
Grandad. All right. Don't start
shouting. I can stand on my own two
314
00:25:10,590 --> 00:25:13,090
know. I'm a self -made man. Self -made?
315
00:25:13,310 --> 00:25:14,890
What did you do? Run out of materials?
316
00:25:20,010 --> 00:25:21,410
What are you looking at, Twiggy?
317
00:25:22,510 --> 00:25:23,510
Self -made.
318
00:25:24,550 --> 00:25:26,970
What a horrible example of unskilled
labour.
319
00:25:28,930 --> 00:25:30,310
Well, I've learned my lesson.
320
00:25:30,970 --> 00:25:32,830
No more social problems.
321
00:25:33,310 --> 00:25:34,670
Back to medicine for me.
322
00:25:35,170 --> 00:25:38,270
At least if it doesn't work out right
then, you can blame it on the national
323
00:25:38,270 --> 00:25:39,270
health.
324
00:25:49,070 --> 00:25:49,989
I'll come back.
325
00:25:49,990 --> 00:25:51,650
I'm going to carry on.
326
00:25:52,110 --> 00:25:54,370
I somehow knew you would.
327
00:26:13,190 --> 00:26:14,910
Everything's just as you left it.
328
00:26:43,440 --> 00:26:45,800
Charles, darling, I'd like you to meet
Horace Macy.
329
00:26:46,040 --> 00:26:47,240
Have a cosy little chat.
330
00:26:47,820 --> 00:26:49,440
Hello. Yes, I am.
331
00:26:50,420 --> 00:26:52,260
I say, you're that mind reader chappy.
332
00:26:52,980 --> 00:26:53,980
I'm very well, thank you.
333
00:26:54,980 --> 00:26:55,980
How are you?
334
00:26:56,780 --> 00:26:57,880
All about 20 years now.
335
00:26:58,100 --> 00:26:59,340
How long have you been reading minds?
336
00:27:00,400 --> 00:27:01,400
Yes, that's right.
337
00:27:01,820 --> 00:27:02,920
Do you find it very difficult?
338
00:27:03,720 --> 00:27:05,820
Well, I suppose some people could, but I
think it's a gift.
339
00:27:06,240 --> 00:27:08,280
Can anybody read minds? Well, she's
never complained.
340
00:27:09,780 --> 00:27:11,240
Must be awfully difficult for the wife.
341
00:27:11,800 --> 00:27:13,080
I've got two, Jean and June.
342
00:27:13,760 --> 00:27:14,760
Any children?
343
00:27:15,620 --> 00:27:19,120
Yes. Australia, America, New Zealand and
parts of Warrington.
344
00:27:19,920 --> 00:27:22,040
You must have travelled to some very
interesting places.
345
00:27:22,960 --> 00:27:23,960
Yes, in a minute, dear.
346
00:27:24,520 --> 00:27:25,660
Would it be much longer?
347
00:27:26,300 --> 00:27:27,300
That or that's the wife.
348
00:27:27,580 --> 00:27:28,580
Who was that lady?
349
00:27:28,620 --> 00:27:29,620
A lot of chaps say the same.
350
00:27:31,400 --> 00:27:32,400
Yes, attractive.
351
00:27:32,680 --> 00:27:33,760
As a matter of fact, she can.
352
00:27:35,320 --> 00:27:36,900
Can she read minds as well?
353
00:27:37,500 --> 00:27:38,800
How dare you!
354
00:27:40,970 --> 00:27:42,670
I think you'd better. I'm going home.
355
00:27:52,590 --> 00:27:57,590
Good evening. I thought tonight that
we... By the way, do I look all right
356
00:27:57,590 --> 00:28:01,990
tonight? Because I'm asking you that
because they've got this new make -up
357
00:28:02,050 --> 00:28:05,390
you know, here, and I'm not sure whether
she's caught the Ronnie Corbett look,
358
00:28:05,510 --> 00:28:06,510
you know.
359
00:28:08,410 --> 00:28:11,790
Now, you must realize that I don't look
anything like this in real life.
360
00:28:13,770 --> 00:28:15,110
Good heavens, would you?
361
00:28:16,630 --> 00:28:20,550
No, this is my television image. You
know, a lot of us look totally different
362
00:28:20,550 --> 00:28:21,770
outside the studio, honestly.
363
00:28:21,970 --> 00:28:25,530
I mean, lots of you must have thought
you've seen a familiar figure going into
364
00:28:25,530 --> 00:28:29,610
Harrods, not knowing that that wasn't
the Queen Mother, that that was Roger
365
00:28:29,610 --> 00:28:30,610
Moore.
366
00:28:32,959 --> 00:28:38,060
Would it surprise you to know that in
real life? I am the spitting image of
367
00:28:38,060 --> 00:28:44,480
Hudson The resemblance is uncanny now
listen to this Listen yesterday.
368
00:28:44,720 --> 00:28:48,460
I met my mother he's rather silly way of
putting it because that wasn't the
369
00:28:48,460 --> 00:28:53,480
first time I've met her Good heavens.
I've known her for years Anyway, I met
370
00:28:53,480 --> 00:28:56,820
mother on the street. You know she
didn't recognize me. I said hello mother
371
00:28:56,820 --> 00:29:00,480
said and then she said oh, it's Ronnie.
She said I thought it was Rock Hudson
372
00:29:02,570 --> 00:29:06,230
Now, she was so surprised, she nearly
dropped her tray of matches.
373
00:29:09,190 --> 00:29:13,390
Now, I suppose you're thinking, I
suppose you're thinking, why is his
374
00:29:13,390 --> 00:29:14,610
selling matches in the street?
375
00:29:15,230 --> 00:29:18,050
Well, it's hardly worth opening a shop
for half a dozen boxes of matches.
376
00:29:19,250 --> 00:29:23,530
Anyway, she wasn't actually selling
matches, you know. She was closed for
377
00:29:23,530 --> 00:29:24,530
-taking.
378
00:29:25,450 --> 00:29:29,790
Getting ready for the Christmas rush, I
expect. Of course, my dad helps out a
379
00:29:29,790 --> 00:29:32,630
bit as well. I mean, you know, I know it
doesn't sound much.
380
00:29:32,950 --> 00:29:35,070
Fire prevention officer for a tray of
matches.
381
00:29:36,770 --> 00:29:37,770
That's what he does.
382
00:29:38,510 --> 00:29:42,730
No, he stands over in the doorway of C
&A's with a cup of water, a starting
383
00:29:42,730 --> 00:29:43,730
blocks and a fire bell.
384
00:29:44,810 --> 00:29:48,770
Now, he used to stand there with a cup
of sand until somebody took it away from
385
00:29:48,770 --> 00:29:50,650
him and gave it to an old gentleman who
had fainted.
386
00:29:53,100 --> 00:29:57,380
And to be absolutely honest, if you're
not feeling too well, the last thing you
387
00:29:57,380 --> 00:29:58,500
need is a mouthful of sand.
388
00:29:59,700 --> 00:30:03,560
And the owners of the shop, where the
deceased had just bought himself a
389
00:30:03,560 --> 00:30:06,640
bridesmaid's dress with yellow ribbon
and kinky boots, you know, they were
390
00:30:06,700 --> 00:30:07,700
very upset.
391
00:30:08,640 --> 00:30:15,100
And a reputable people, a reputable
firm, or reputable people, like C &As,
392
00:30:15,100 --> 00:30:16,100
be a bit difficult.
393
00:30:16,500 --> 00:30:17,840
C was all right.
394
00:30:19,560 --> 00:30:21,260
No, he was, C was lovely.
395
00:30:21,610 --> 00:30:24,250
Good as gold, he was. He said it was an
accident.
396
00:30:24,450 --> 00:30:27,130
But A, well, you know A. You know what A
can be like.
397
00:30:28,030 --> 00:30:30,030
I knew about him when I was at school.
398
00:30:30,690 --> 00:30:34,110
He was always in the bathroom with B
emptying the bath faster than C.
399
00:30:36,750 --> 00:30:39,410
At least that's what we were led to
believe at the time.
400
00:30:41,090 --> 00:30:42,570
Yes, now, anyway.
401
00:30:44,450 --> 00:30:45,870
Not that, no, not that.
402
00:30:46,230 --> 00:30:49,270
Anyway, now he stands there ready for
action with a cup of water.
403
00:30:49,710 --> 00:30:53,170
which is just as good, except for last
winter when it froze during a false
404
00:30:53,170 --> 00:30:54,670
and loosened two of her teeth.
405
00:30:56,270 --> 00:31:00,650
Though I must say my father has tried to
be a success in life, you know. He lost
406
00:31:00,650 --> 00:31:04,650
a lot of his money in his only, London's
only driving do -it -yourself sheep
407
00:31:04,650 --> 00:31:09,430
dip. Before I go any further,
408
00:31:09,650 --> 00:31:16,610
and there can't be much further to go, I
must correct any wrong
409
00:31:16,610 --> 00:31:19,850
impression. My parents don't need to
carry on like this. Not at all.
410
00:31:20,070 --> 00:31:22,030
I personally allow them 20 quid a week.
411
00:31:22,450 --> 00:31:26,510
I don't allow them, I pay them. You
know, 20 pounds a week. Have done for
412
00:31:26,730 --> 00:31:30,010
It all dates back to when I was a little
baby and they sold me my first pram.
413
00:31:34,350 --> 00:31:38,230
Of course, I had no money at the time.
And when you're one year old, you'll
414
00:31:38,230 --> 00:31:39,230
anything.
415
00:31:44,780 --> 00:31:48,560
mine so much, but it wasn't even a pram.
It was a basket, you know, stolen out
416
00:31:48,560 --> 00:31:49,560
of a supermarket.
417
00:31:50,180 --> 00:31:54,020
A quick respray and a change of wheels,
and there I am at the age of one, riding
418
00:31:54,020 --> 00:31:55,300
about town in a hot basket.
419
00:31:57,460 --> 00:32:02,000
Anyway, we're going along one day, and
Dad is pushing, you see, and I'm riding.
420
00:32:02,560 --> 00:32:05,660
And he looked down at me, he said, Ron,
he said, have you heard the one about
421
00:32:05,660 --> 00:32:06,660
the chap in the cinema?
422
00:32:07,480 --> 00:32:09,880
That's a sneaky way into the story,
isn't it? Have you heard the one
423
00:32:09,880 --> 00:32:12,280
And I remember this quite distinctly,
because it was my birthday.
424
00:32:12,620 --> 00:32:14,240
And they'd give me a very nice present.
425
00:32:14,730 --> 00:32:15,730
An old bra.
426
00:32:17,210 --> 00:32:19,470
And they told me it was a double
-barreled catapult.
427
00:32:23,390 --> 00:32:24,890
And you get back to the story.
428
00:32:26,150 --> 00:32:28,090
He said, there is this chap in the
cinema.
429
00:32:28,970 --> 00:32:32,010
There is this chap in the cinema. He had
a quaint delivery like that. He said,
430
00:32:32,030 --> 00:32:35,430
there is this chap in the cinema, and
he's laying across three or four seats
431
00:32:35,430 --> 00:32:36,430
like this, you see.
432
00:32:36,990 --> 00:32:37,990
In the cinema, you see.
433
00:32:38,870 --> 00:32:40,390
Oh, that took a lot out of me.
434
00:32:41,430 --> 00:32:42,630
And the manager...
435
00:32:42,920 --> 00:32:45,640
Comes along and he says, now, sir, sit
up nicely and watch the picture like the
436
00:32:45,640 --> 00:32:46,640
others, or you have to leave.
437
00:32:47,000 --> 00:32:48,540
And the chap just stares at him like
that.
438
00:32:49,480 --> 00:32:52,680
And makes these silly noises, you see.
439
00:32:53,040 --> 00:32:56,280
And the other patrons are going, shh,
shh, shh, and chuck him out.
440
00:32:56,640 --> 00:33:01,560
And the manager said to him, look, my
good man, you're obviously not in any
441
00:33:01,560 --> 00:33:04,480
condition to enjoy the films, so I think
we'll give you your money back and put
442
00:33:04,480 --> 00:33:05,660
you in a taxi and send you home.
443
00:33:05,920 --> 00:33:07,140
He said, now, where are you from?
444
00:33:07,460 --> 00:33:09,260
And the chap said, the gallery.
445
00:33:24,590 --> 00:33:28,730
Our guests for tonight, with a medley
from their latest album, Jehoshaphat and
446
00:33:28,730 --> 00:33:29,730
Jones.
447
00:33:53,640 --> 00:33:56,500
That's what neighbors are. John and Joe
are neighbors.
448
00:33:56,760 --> 00:33:58,360
They live side by side.
449
00:33:58,560 --> 00:34:00,240
Joe, he was a bachelor.
450
00:34:00,500 --> 00:34:01,740
John, he had a bride.
451
00:34:02,080 --> 00:34:05,480
They borrowed from each other just like
neighbors do.
452
00:34:05,740 --> 00:34:09,120
Said Joe, I'll keep two lawnmowers when
only one will do.
453
00:34:09,540 --> 00:34:12,860
Eat up the coffee, serve up the stew.
454
00:34:13,280 --> 00:34:16,460
Put on the chair, good neighbors, me and
you.
455
00:34:16,880 --> 00:34:20,219
You take the golf club, I'll take the
car.
456
00:34:20,679 --> 00:34:22,460
What's yours is mine, bud.
457
00:34:40,770 --> 00:34:44,449
We'll be right back.
458
00:34:53,770 --> 00:34:58,490
I wish we had a baby, said John to his
wife one day, because neighbor Joe's got
459
00:34:58,490 --> 00:35:00,350
a baby carriage he wants to give away.
460
00:35:00,710 --> 00:35:04,970
So they both looked under the gooseberry
bush and telephoned the stork, but it
461
00:35:04,970 --> 00:35:08,130
never came and it seemed a shame to take
an empty pram for a walk.
462
00:35:08,430 --> 00:35:11,710
John went away on a business trip while
he spent a year at sea.
463
00:35:11,930 --> 00:35:15,450
When he came back, he found his wife
with a baby on her knee.
464
00:35:15,690 --> 00:35:18,950
She said Joe brought it over one night
as I lay asleep.
465
00:35:19,550 --> 00:35:22,790
The store left twins at Joe's house, so
he gave me one to give.
466
00:35:23,150 --> 00:35:29,910
We love to come, please serve us a stew.
Pull up a chair, we'll meet her near
467
00:35:29,910 --> 00:35:34,150
you. You take the popcorns, I'll take
the pie.
468
00:35:34,530 --> 00:35:38,990
What's yours is mine, because that's
what neighbors want.
469
00:35:43,930 --> 00:35:49,600
Oh, hello, Lou. I'm calling you. Up on
the tail of... phone to say thanks for
470
00:35:49,600 --> 00:35:52,580
coming to the dance with me and letting
me take you home.
471
00:35:52,880 --> 00:35:58,460
I'm sorry I seem so nervous and started
to stammer and sweat, but it started as
472
00:35:58,460 --> 00:36:01,460
soon as I saw you and I ain't got over
it yet.
473
00:36:02,760 --> 00:36:08,880
I stared at your great big beautiful
blue green eyes. I wondered if you
474
00:36:08,880 --> 00:36:11,480
flirted with all the guys.
475
00:36:11,780 --> 00:36:15,720
When you smiled, I nearly shut right out
the door.
476
00:36:16,190 --> 00:36:19,410
Because I've never seen such a pretty
little turtle, turtle, turtle.
477
00:36:20,230 --> 00:36:24,490
My turtle, turtle, turtle, turtle,
turtle, all against all the time.
478
00:36:24,770 --> 00:36:28,890
When I burp, burp, burp, I feel it close
as I did last night.
479
00:36:29,190 --> 00:36:32,970
I'll get a funny feeling in my burp,
burp, burp, burp, burp, burp brain.
480
00:36:33,330 --> 00:36:37,250
And I can't work in a burp, burp, burp,
burp. I just got to sing again.
481
00:36:40,710 --> 00:36:45,090
Jack O 'Neill, the canopy queen, that's
pretty.
482
00:36:47,540 --> 00:36:51,880
But she was so dumb that no matter how
she tried,
483
00:36:51,900 --> 00:36:57,900
when she opened her mouth, she put her
foot right inside.
484
00:36:58,400 --> 00:37:01,760
We knew what you meant. We knew what you
meant.
485
00:37:02,000 --> 00:37:05,540
We heard what you said, but we knew what
you meant.
486
00:37:08,060 --> 00:37:13,560
One day she went into a department store
and she said to the guy,
487
00:37:16,110 --> 00:37:19,770
I need some material to make a new belt.
488
00:37:22,110 --> 00:37:29,030
Perhaps you can tell me where I can get
felt. We knew on today. We knew on
489
00:37:29,030 --> 00:37:33,130
today. We heard what she said, but we
knew on today.
490
00:37:36,630 --> 00:37:39,610
Lady girls and neon lights.
491
00:37:40,030 --> 00:37:43,450
Lord, you made the darkness bright.
492
00:37:43,910 --> 00:37:45,030
The whole day.
493
00:38:01,710 --> 00:38:05,650
People stop and people stare.
494
00:38:05,990 --> 00:38:12,590
They don't know that I'm not there. Some
folks say that stinking
495
00:38:12,590 --> 00:38:14,150
makes you blind.
496
00:38:37,140 --> 00:38:39,940
Thank you.
497
00:38:43,180 --> 00:38:45,200
Thank you.
498
00:38:48,840 --> 00:38:51,800
Thank you.
499
00:39:01,060 --> 00:39:06,320
Make Mary Ellen buy the old barn door. I
know just what she's waiting for. Up in
500
00:39:06,320 --> 00:39:07,820
the loft where the oil lamp figures.
501
00:39:08,100 --> 00:39:10,400
I lost my heart and she loved the
parasol.
502
00:39:48,020 --> 00:39:50,820
Thank you.
503
00:40:10,160 --> 00:40:13,760
that's all for this week and next week
we'll be talking to a man who's such a
504
00:40:13,760 --> 00:40:19,140
Puritan he won't sleep with his wife
because she's a married woman and we'll
505
00:40:19,140 --> 00:40:24,300
we'll have a demonstration of 16 ways of
cooking cenopods by the galloping
506
00:40:24,300 --> 00:40:31,260
gourmet but now now some late news from
507
00:40:31,260 --> 00:40:34,940
the court in the central criminal court
today a man was acquitted of a charge of
508
00:40:34,940 --> 00:40:38,380
gross indecency as he'd only been
indecent 143 times
509
00:40:47,820 --> 00:40:53,300
Two Irishmen were apprehended today when
they broke into a London bookmaker's
510
00:40:53,300 --> 00:40:54,440
and lost £800.
511
00:40:57,680 --> 00:41:03,960
The two men charged were Terence
Finnegan, who gave his address as no
512
00:41:03,960 --> 00:41:08,940
abode, and Paddy Muldoon, who went after
his address, said, I live in the flat
513
00:41:08,940 --> 00:41:09,940
above him.
514
00:41:14,860 --> 00:41:19,040
Later... Later, Mr George Thomas was
granted a divorce on the grounds of his
515
00:41:19,040 --> 00:41:20,040
wife's adultery.
516
00:41:20,180 --> 00:41:24,580
After the hearing, he stated, she led me
a dog's life. I was fed on scraps, made
517
00:41:24,580 --> 00:41:27,480
to fetch her slippers, and forced to beg
for my favourite biscuit.
518
00:41:27,860 --> 00:41:30,920
So when I found her in bed with the
postman, I did what anyone else in my
519
00:41:30,920 --> 00:41:32,780
position would have done. I bit him in
the leg.
520
00:41:40,880 --> 00:41:46,140
We've just heard that a soldier at
Purbright was awarded the VC today for
521
00:41:46,140 --> 00:41:48,840
a whole battalion of men. He shot the
cook.
522
00:41:51,460 --> 00:41:56,160
The Family Planning Association
announced today that in Britain, 90 % of
523
00:41:56,160 --> 00:41:58,180
parents are or have been on the pill.
524
00:41:58,400 --> 00:42:00,200
And 85 % of them are women.
525
00:42:01,880 --> 00:42:06,500
Of this 85%, 40 % are at present on it,
20 % are off it.
526
00:42:06,899 --> 00:42:10,460
11 % are on it, on and off, and 12 % are
off it, off and on.
527
00:42:11,580 --> 00:42:16,080
9 % are off and on it, 8 % are off and
off it, 7 % are off it and wish they
528
00:42:16,080 --> 00:42:20,020
on it, and 3 % are on it and off it so
seldom it doesn't matter.
529
00:42:26,880 --> 00:42:32,320
Of the rest, 5 % are don't knows, 4 %
are don't cares, 2 % are no don'ts, and
530
00:42:32,320 --> 00:42:35,460
Mrs. Ivy Whizzer was disqualified for
ruining her entrance form.
531
00:42:43,180 --> 00:42:45,700
It's good night from me. And it's good
night from him. Good night.
42905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.