Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,840 --> 00:00:32,140
Good evening, it's wonderful to be with
you again, isn't it, Ronnie? Yes, it is.
2
00:00:32,200 --> 00:00:35,940
And on the programme tonight, our legal
department will be discussing paternity
3
00:00:35,940 --> 00:00:38,520
suits and asking, can you hire them from
Mossbroth?
4
00:00:40,260 --> 00:00:44,240
We'll also be trying to answer the
question that people ask themselves more
5
00:00:44,240 --> 00:00:46,320
any other, why do I talk to myself?
6
00:00:48,680 --> 00:00:51,400
But first, the news.
7
00:00:51,840 --> 00:00:56,760
At London Zoo, two giant half -ton
hippopotami mated for the first time in
8
00:00:56,760 --> 00:00:57,760
captivity.
9
00:00:57,960 --> 00:01:01,020
For the second time outside the remains
of their cage and for the third and
10
00:01:01,020 --> 00:01:02,400
fourth time halfway down the high
street.
11
00:01:04,440 --> 00:01:11,220
There were complaints today at Wells
Cathedral where the National Association
12
00:01:11,220 --> 00:01:13,660
Squatters had their first annual
service.
13
00:01:14,160 --> 00:01:17,680
As soon as the bishop gave his address,
15 of them moved into it.
14
00:01:21,420 --> 00:01:24,940
In the divorce court today, a husband
claimed he had seen the milkman put his
15
00:01:24,940 --> 00:01:26,420
arm round his wife three times.
16
00:01:27,140 --> 00:01:30,000
Dismissing the case, the judge said, no
milkman has an arm that long.
17
00:01:32,320 --> 00:01:37,680
Which reminds me that at Purbright
police station today, a woman claimed
18
00:01:37,680 --> 00:01:42,180
squad of cavalrymen from the light
brigade crept up to her house and
19
00:01:42,180 --> 00:01:46,780
her. When asked if she would prefer
charges, she said, yes, I would. It
20
00:01:46,780 --> 00:01:48,080
noisy, but either get here, please.
21
00:01:59,350 --> 00:02:04,610
Uganda. General Armin had a nasty
accident today. He fell into a vat of
22
00:02:04,610 --> 00:02:05,610
peroxide.
23
00:02:07,890 --> 00:02:10,130
His condition is described as fair.
24
00:02:12,610 --> 00:02:18,430
And in fact, General Armin has been
buying up more BBC programmes to adapt
25
00:02:18,430 --> 00:02:25,430
the wide open plains of Uganda,
including Softly Softly Tuskforth, It's
26
00:02:25,690 --> 00:02:27,410
Blackanory,
27
00:02:30,510 --> 00:02:33,630
Bananarama, and the film The Last Mango
in Paris.
28
00:02:35,090 --> 00:02:39,530
In the sketch that follows, David and
Goliath, I shall, of course, play the
29
00:02:39,530 --> 00:02:43,270
of Goliath, whilst I, in all modesty,
will play the stone.
30
00:02:49,150 --> 00:02:52,530
All right, Miss Sherman, you just tell
him that psychiatrists have to eat like
31
00:02:52,530 --> 00:02:53,530
anybody else.
32
00:02:53,670 --> 00:02:55,890
If he doesn't pay his bill, tell him
I'll let him go mad.
33
00:03:01,390 --> 00:03:05,110
in here all the time with their... Good
evening. Oh, good evening.
34
00:03:05,750 --> 00:03:08,750
Somebody's told me to come on in. Quite
right. You haven't been here before,
35
00:03:08,810 --> 00:03:09,709
have you? No.
36
00:03:09,710 --> 00:03:12,150
Good, fine. I'm Dr Gilbert. Ah, how do
you do?
37
00:03:12,890 --> 00:03:14,450
My name is Carrot.
38
00:03:17,710 --> 00:03:18,629
Carrot, right.
39
00:03:18,630 --> 00:03:22,270
Excuse me. Now then, before we start,
are you a bed wetter? What? Are you a
40
00:03:22,270 --> 00:03:25,210
wetter? Bed wetter? Well, well, well,
I... Well, I'll tell you what.
41
00:03:25,750 --> 00:03:27,770
I'll lie on the couch, you sit in the
chair. Better be safe.
42
00:03:41,870 --> 00:03:43,790
under the impression you're Michael
Parkinson, are you? What?
43
00:03:43,990 --> 00:03:46,550
You're not under the impression you're
Michael Parkinson. Oh, no, no. No, no,
44
00:03:46,550 --> 00:03:48,090
because I've got five of him already,
you see.
45
00:03:48,750 --> 00:03:51,530
It's very difficult to keep their
appointments apart, you know, coming in
46
00:03:51,530 --> 00:03:53,270
with their long hair and asking stupid
questions.
47
00:03:53,850 --> 00:03:57,250
Still, I suppose if you're mad,
you're... And why Michael Parkinson, eh?
48
00:03:57,250 --> 00:03:57,829
don't know.
49
00:03:57,830 --> 00:03:58,629
Never mind.
50
00:03:58,630 --> 00:03:59,630
Carrot. That's it, isn't it?
51
00:04:02,790 --> 00:04:03,790
Possible.
52
00:04:10,190 --> 00:04:12,730
I want you to say the first thing that
comes into your head, speak about
53
00:04:12,730 --> 00:04:15,970
anything you like, comes into your mind,
no matter how private or personal.
54
00:04:16,269 --> 00:04:19,630
And I don't want you to worry. If you're
completely at your ease, say anything
55
00:04:19,630 --> 00:04:23,710
you like, because, as you know, in
between these three walls, there will
56
00:04:23,710 --> 00:04:25,450
be stricted confidence.
57
00:04:25,750 --> 00:04:26,329
All right?
58
00:04:26,330 --> 00:04:29,390
Yeah. By the way, I must tell you about
the chap who was in here this morning.
59
00:04:29,510 --> 00:04:33,010
Oh, my God. You've already known. Tony
Sullivan, his name is. Big nose. Works
60
00:04:33,010 --> 00:04:34,450
around the bank there. Around the bank.
61
00:04:34,730 --> 00:04:39,070
Do you know him? No, you probably don't.
Anyway, he spent his lunch hour sitting
62
00:04:39,070 --> 00:04:42,170
on top of the bureau there. Yeah, he
said the bogies were after him. A right
63
00:04:42,170 --> 00:04:43,170
twit, he looked.
64
00:04:43,990 --> 00:04:47,370
I took some photographs. I was on the
Polaroids. I got them here. Oh, no, I
65
00:04:47,370 --> 00:04:49,750
them up at the golf club. I was showing
the chaps in the golf club. Thanks.
66
00:04:51,970 --> 00:04:53,030
Oh, dear. What was I saying?
67
00:04:53,830 --> 00:04:55,870
Um, strictness of confidence. Oh, yes,
yes.
68
00:04:56,630 --> 00:04:59,610
So you can feel absolutely at your ease
at all times. You understand?
69
00:04:59,910 --> 00:05:01,490
Yes. Right, now, what are the problems,
then?
70
00:05:02,010 --> 00:05:03,150
Well, I, um...
71
00:05:03,620 --> 00:05:06,780
Good God, is that the time? Oh, my God.
Sorry, carry on, carry on.
72
00:05:07,660 --> 00:05:13,240
Well, I just find it very difficult to
actually make sort of contact with
73
00:05:13,240 --> 00:05:17,680
when I, I mean socially, when I meet
people, I seem to be able to, I seem to
74
00:05:17,680 --> 00:05:18,680
quite mischievous.
75
00:05:20,120 --> 00:05:21,120
Oh,
76
00:05:21,280 --> 00:05:22,900
bloody watch. What's the matter with it?
77
00:05:23,560 --> 00:05:26,440
Sorry, carry on. Do carry on. Just try
and relax, won't you?
78
00:05:27,720 --> 00:05:32,460
When I actually meet people... Yes,
hello.
79
00:05:33,200 --> 00:05:34,740
Mr. Bittle comes here, sir.
80
00:05:35,040 --> 00:05:38,360
He's in a bit of a state, and he's
wondering if you can see him at six.
81
00:05:38,600 --> 00:05:41,360
No, I can't see him at six or at any
other time. Tell him to go to hell.
82
00:05:42,080 --> 00:05:44,020
I wouldn't mind reporting to the police.
83
00:05:44,240 --> 00:05:47,780
Damn people, it's disgusting the way
they come in here, groveling for
84
00:05:47,820 --> 00:05:49,280
damn good thrashing, that's what they
need.
85
00:05:49,900 --> 00:05:50,900
Sorry I interrupted you.
86
00:05:51,400 --> 00:05:52,440
Well, I...
87
00:05:53,530 --> 00:05:56,190
I was... What was that? I was... Well,
come on, come on, then. Come on, then.
88
00:05:56,430 --> 00:06:00,370
Sorry. Well, I find that socially, when
I... And even really business -wise...
89
00:06:00,370 --> 00:06:02,490
Oh, God. Don't beat about the bush, old
chap.
90
00:06:02,790 --> 00:06:06,390
Spit it out. All right, then. When I
meet people socially and at business, as
91
00:06:06,390 --> 00:06:09,170
say, and they say to me, good morning,
Mr. Carrick, I never feel absolutely
92
00:06:09,170 --> 00:06:15,030
sure... ...to
93
00:06:15,030 --> 00:06:22,030
be able to assert my... Oh, what are you
muttering on
94
00:06:22,030 --> 00:06:23,030
about?
95
00:06:27,530 --> 00:06:30,690
word you're saying, you know. You're all
tensed up like the rest of the nuts
96
00:06:30,690 --> 00:06:31,690
that come in here.
97
00:06:32,450 --> 00:06:35,850
It's no fun, you know, lying on that
couch for eight hours a day listening to
98
00:06:35,850 --> 00:06:36,990
this loony sort of drivel.
99
00:06:37,310 --> 00:06:40,850
It's so boring, for one thing. My God,
it's boring. Would you mind, just for
100
00:06:40,850 --> 00:06:43,690
once and for all, for God's sake, coming
straight out with it and telling me
101
00:06:43,690 --> 00:06:44,690
what's the matter with you?
102
00:06:44,990 --> 00:06:47,290
Well, I think I'm a rabbit.
103
00:06:48,950 --> 00:06:52,530
You stupid loony.
104
00:06:53,930 --> 00:06:55,590
Of course you're not a rabbit.
105
00:06:55,830 --> 00:06:57,050
Pull yourself together, man.
106
00:06:59,390 --> 00:07:02,670
You're not a rabbit. If you were a
rabbit, you'd have long ears, wouldn't
107
00:07:02,790 --> 00:07:03,790
They must have fallen off.
108
00:07:04,930 --> 00:07:09,170
Of course they haven't fallen off, you
loony. Listen, if you say you're a
109
00:07:09,170 --> 00:07:12,270
once more, I'm going to thump you right
in the face. Now, what are you?
110
00:07:12,810 --> 00:07:15,790
I'm a... I'm a dog.
111
00:07:16,130 --> 00:07:17,130
Now,
112
00:07:18,010 --> 00:07:19,510
we'll take you from there next week. All
right.
113
00:07:20,090 --> 00:07:22,350
Send the next one in, please, Mick
Sharma, would you? Thank you.
114
00:09:46,160 --> 00:09:49,560
Good evening, or if you live on the
Great Barrier Reef, good middle of the
115
00:09:49,560 --> 00:09:55,040
night. And welcome to Consumer's Corner.
Last week, we tested 12 different kinds
116
00:09:55,040 --> 00:09:55,659
of glue.
117
00:09:55,660 --> 00:09:59,120
I said that Boppo glue was best, and I'm
sticking to it.
118
00:09:59,400 --> 00:10:04,860
Now, certain people have bandied it
about that I favour Boppo products
119
00:10:04,860 --> 00:10:06,360
I'm paid by them. What rubbish.
120
00:10:06,660 --> 00:10:11,120
People like that ought to be boiled in
oil. And I recommend Boppo oil.
121
00:10:12,590 --> 00:10:16,350
Let's start this week with cornflakes.
Now, here is the boffo pack.
122
00:10:17,910 --> 00:10:20,130
And here you see another make.
123
00:10:20,790 --> 00:10:23,730
There we are. As you see, boffo is much
bigger.
124
00:10:24,030 --> 00:10:28,330
Doesn't this make it heavy to carry, I
hear some idiot ask? Well, boffo thought
125
00:10:28,330 --> 00:10:30,430
of that, and so it's three quarters
empty.
126
00:10:32,410 --> 00:10:34,330
Then why not a smaller pack?
127
00:10:34,610 --> 00:10:38,390
Boffo thought of that too, and here it
is inside the larger pack.
128
00:10:41,230 --> 00:10:42,630
And just look at the cornflakes.
129
00:10:46,490 --> 00:10:47,990
And you get two of those.
130
00:10:49,470 --> 00:10:54,550
It is but a short step from cornflakes
to transistor radios for the pocket.
131
00:10:54,590 --> 00:10:57,930
two new makes this week. This one, one
Japanese.
132
00:10:58,590 --> 00:11:01,010
And the other is this one.
133
00:11:02,050 --> 00:11:03,310
And it's British.
134
00:11:03,650 --> 00:11:06,050
This is the one for my money. Who could
lose that?
135
00:11:06,850 --> 00:11:08,170
Let's see who makes it.
136
00:11:08,670 --> 00:11:09,670
What a coincidence.
137
00:11:11,870 --> 00:11:16,890
Boffo makes the world's largest
miniature radio. And another selling
138
00:11:16,890 --> 00:11:21,530
You can hardly hear it, so no complaints
for the neighbours.
139
00:11:21,910 --> 00:11:27,350
Now, there's no bias on my tests of food
stuff. For instance, every fur must
140
00:11:27,350 --> 00:11:28,650
list the contents on the package.
141
00:11:28,850 --> 00:11:31,130
Let's take one at random. What's this
one here?
142
00:11:31,370 --> 00:11:34,350
Mmm, boffo beef risotto. Mmm, sounds
good.
143
00:11:34,840 --> 00:11:39,740
contains a beef substitute, vegetable
substitute, rice substitute, edible
144
00:11:39,740 --> 00:11:44,660
spices, inedible spices, monostodium
glutamate substitute, and a rusty nail.
145
00:11:45,620 --> 00:11:50,280
Well, you can't, you can't, ah, there it
is, yes. You can't say much fairer than
146
00:11:50,280 --> 00:11:51,119
that, can you?
147
00:11:51,120 --> 00:11:55,580
Unless, of course, you dye your hair
with boffalene hair dye or use boffo
148
00:11:55,580 --> 00:12:00,800
restorer. Now, this coconut was
completely bald until I applied...
149
00:12:05,610 --> 00:12:07,990
you've guessed it, I applied Boppo Hair
Restorer.
150
00:12:09,310 --> 00:12:13,930
Whereas a billiard ball treated with
another well -known hair restorer failed
151
00:12:13,930 --> 00:12:15,430
grow any hair at all.
152
00:12:20,030 --> 00:12:21,510
Well, only a little bit anyway.
153
00:12:22,030 --> 00:12:26,090
So much for foodstuffs. I now propose to
move on to medicine.
154
00:12:26,350 --> 00:12:29,490
I hear you ask, but what about coffee
and biscuits and peas?
155
00:12:29,770 --> 00:12:32,610
To which I reply, would you mind waiting
till the end of the program?
156
00:12:34,100 --> 00:12:35,220
Now, pills.
157
00:12:37,340 --> 00:12:39,420
Pills. Let us consider safety.
158
00:12:39,700 --> 00:12:42,800
Here, on the middle shelf here, we have
Dr.
159
00:12:43,040 --> 00:12:45,580
Whizzer's emetic super laxative pills.
160
00:12:45,880 --> 00:12:51,140
Up there, Boffo anti -flatulence pills
on the top, and most dangerous of all,
161
00:12:51,240 --> 00:12:55,120
down here, Nurse Goodall's cold cream
for pimples on the bottom.
162
00:12:58,580 --> 00:13:03,400
So, being on the top shelf, well out of
reach of the children, Boffo's anti -
163
00:13:03,420 --> 00:13:05,400
anti -flagellants pills are the safest.
164
00:13:05,640 --> 00:13:09,720
No need for parents to get the wind up.
School children cannot get at them.
165
00:13:10,740 --> 00:13:12,260
Right. Next.
166
00:13:30,480 --> 00:13:35,220
powders. Earlier today, I washed two
identical shirts, one with boffo blue,
167
00:13:35,220 --> 00:13:37,920
secret ingredient, and one with a cheese
grater.
168
00:13:39,860 --> 00:13:43,760
Here is the shirt. Here is the shirt
washed with the cheese grater.
169
00:13:44,220 --> 00:13:47,760
But here, on the other hand, is the
shirt washed with boffo.
170
00:13:49,200 --> 00:13:55,500
Three shades whiter. Look at that, Jim.
And don't forget, don't forget, every
171
00:13:55,500 --> 00:13:57,000
boffo packet of everything...
172
00:13:57,370 --> 00:14:00,230
There is a government health warning. It
reads, you have been warned, if you
173
00:14:00,230 --> 00:14:02,190
know what's good for your health, get
rid of the government.
174
00:14:03,270 --> 00:14:08,470
And finally, best news of all, this
week, every single Boffo product costs
175
00:14:08,470 --> 00:14:10,350
less. 45 % less than what?
176
00:14:10,610 --> 00:14:13,050
45 % less than it will cost next week.
177
00:14:13,250 --> 00:14:16,410
So remember, if you want a goodbye, buy
Boffo.
178
00:14:42,760 --> 00:14:45,420
Good evening, sir. Good evening. Mr.
Tinkle. Yeah.
179
00:14:47,120 --> 00:14:48,620
George Arthur William Tinkle.
180
00:14:49,020 --> 00:14:50,020
Yeah.
181
00:14:50,480 --> 00:14:51,480
Inspector Hornley.
182
00:14:51,640 --> 00:14:54,880
Oh. This is Detective Sergeant Miller.
Sir.
183
00:14:55,320 --> 00:14:56,620
Woman Police Constable Savage.
184
00:14:56,920 --> 00:14:58,600
Good evening, sir. Constable Gutteridge.
185
00:14:58,840 --> 00:14:59,840
Evening, sir.
186
00:15:00,240 --> 00:15:01,500
Now then, sir. Yes.
187
00:15:02,400 --> 00:15:04,400
This is Constable Dog Handler Verity
here.
188
00:15:06,360 --> 00:15:07,460
Police Dog Rex here.
189
00:15:08,740 --> 00:15:10,200
This is my wife.
190
00:15:16,170 --> 00:15:17,170
That's a friend of Len's.
191
00:15:18,850 --> 00:15:21,850
This is Joan, who goes to keep fit with
my wife on Thursdays.
192
00:15:24,490 --> 00:15:27,250
And this is the gentleman who voted
Liberal at the last election.
193
00:15:31,110 --> 00:15:34,150
Now then, sir, I think you know why
we're all here.
194
00:15:34,910 --> 00:15:35,910
No.
195
00:15:37,650 --> 00:15:40,310
Well, there's been a power cut in our
district and our tellies aren't working.
196
00:15:40,410 --> 00:15:41,410
Come here, what's yours?
197
00:15:49,840 --> 00:15:54,820
On BBC One at the moment, we have
Cricket from Lorde, and on BBC Two,
198
00:15:56,760 --> 00:15:59,820
Yes, thank you very much indeed. That's
very good. Very good audition indeed.
199
00:15:59,960 --> 00:16:02,460
Thank you very much. If you just wait
over there. That's it. Sit over there.
200
00:16:02,480 --> 00:16:03,480
Just one more person, please.
201
00:16:04,160 --> 00:16:05,160
Mr.
202
00:16:05,660 --> 00:16:06,660
Goblet, please.
203
00:16:10,280 --> 00:16:12,700
Thank you, Mr. Goblet. If you just sit
down there and read that.
204
00:16:13,240 --> 00:16:14,240
All right?
205
00:16:14,280 --> 00:16:15,320
In your own time, yes?
206
00:16:15,600 --> 00:16:16,600
All right.
207
00:16:30,280 --> 00:16:36,480
a BBC spokesman that they had both had
a... Page
208
00:16:36,480 --> 00:16:40,760
two. Page two. Oh, it doesn't matter.
Sorry, sorry, sorry.
209
00:16:41,080 --> 00:16:47,660
Sorry, that they both had an arrow...
Sorry,
210
00:16:47,840 --> 00:16:51,260
sorry. Where was I? Oh, yes. That they
both had...
211
00:17:03,530 --> 00:17:06,450
and were glad to be the princes and
income board.
212
00:17:07,030 --> 00:17:10,890
Sorry. I'm sorry about that. Sorry, wait
a minute. Sorry. Sorry, I'm sorry about
213
00:17:10,890 --> 00:17:11,890
this.
214
00:17:12,050 --> 00:17:17,650
The ices and princum board
215
00:17:17,650 --> 00:17:23,990
issued a statement earlier this welk and
it's... Sorry
216
00:17:23,990 --> 00:17:27,130
about this. Sorry about this.
217
00:17:28,670 --> 00:17:31,390
Earlier this welk and said that...
218
00:17:31,950 --> 00:17:33,190
Oh, I'm sorry. About the fish.
219
00:17:33,830 --> 00:17:36,550
And... Oh, I'm sorry. That was very
nice, very nice. Excellent. Thank you
220
00:17:36,550 --> 00:17:40,990
much. Well, normally I'm very good at
reading, but I just seem to be a little
221
00:17:40,990 --> 00:17:43,670
bit sort of nervous. And I think it's
the lights, you know.
222
00:17:44,050 --> 00:17:48,570
I've got a little catch in the throat
here. But I'm feeling a little more
223
00:17:48,570 --> 00:17:51,610
confident now. I think I'll just try it
again. Well, no, there's no need. You're
224
00:17:51,610 --> 00:17:54,630
not quite what we're... Just let me read
it once more, because I think this bit
225
00:17:54,630 --> 00:17:55,850
down here is... There we are.
226
00:17:57,650 --> 00:17:58,650
Building costs.
227
00:17:58,910 --> 00:18:01,050
And you... Sorry, wait a minute. I know
the very thing.
228
00:18:01,350 --> 00:18:08,350
A new crisis moves building costs and
the soaring interest rates make
229
00:18:08,350 --> 00:18:13,770
it impossible to conform to the
government's con -yardstick limits.
230
00:18:14,570 --> 00:18:17,150
Yes, well, thank you very much indeed.
That was fine. Thank you very much, yes.
231
00:18:17,550 --> 00:18:20,210
Is that all right? Yes, that was fine.
Yes, there was one or two things that
232
00:18:20,210 --> 00:18:23,550
weren't quite right, but otherwise it
was marvellous. I mean, you were
233
00:18:23,550 --> 00:18:26,910
marvellous. Yes, I made a bit of a mess
of the first two things. No, no, no, you
234
00:18:26,910 --> 00:18:30,410
didn't. I think I'm in my stride now,
you know. I think I'm feeling...
235
00:18:31,020 --> 00:18:34,420
You know, do it now. Let me just try.
No, no, look, old man, come on. And now,
236
00:18:34,600 --> 00:18:36,080
there's a choice of viewing.
237
00:18:37,300 --> 00:18:40,040
On BBC One, we have Ricketts from Lords.
238
00:18:43,500 --> 00:18:45,900
Another programme which is... Is that
all right? Yes, that's fine. Thank you
239
00:18:45,900 --> 00:18:48,300
very much. That's really lovely. Thank
you. There was nothing wrong with that,
240
00:18:48,340 --> 00:18:50,600
was there? No, no, that was absolutely
marvellous. I was just having a chat
241
00:18:50,600 --> 00:18:53,660
the chaps on the cans upstairs, you see,
and we all agreed that it was
242
00:18:53,660 --> 00:18:56,940
absolutely marvellous from your point of
view. Yes. I made a couple of slips.
243
00:18:57,020 --> 00:19:00,580
No, no, no. That was fine. Is it the
voice? No, no, the voice is absolutely
244
00:19:00,580 --> 00:19:03,360
fine. Is it these, the glasses? No, no,
I didn't even notice them. No, no,
245
00:19:03,360 --> 00:19:04,820
they're fine. Well, what is the trouble?
246
00:19:05,040 --> 00:19:10,660
Well, actually, the trouble is... Well,
you are a wee bit too tall.
247
00:19:14,480 --> 00:19:18,360
A wee bit too tall, you see. Really,
funny enough, I always thought I was on
248
00:19:18,360 --> 00:19:19,940
short side. Oh, no, no, no.
249
00:19:20,180 --> 00:19:23,140
Compared with the announcers we get
here, they're all very handsome and
250
00:19:23,260 --> 00:19:24,119
you are.
251
00:19:24,120 --> 00:19:27,560
There's nothing I said, then. No, no,
no, absolutely. Just a little bit too
252
00:19:27,560 --> 00:19:30,520
tall. It was these, wasn't it? No, it
wasn't. They put you off. No, they
253
00:19:30,520 --> 00:19:33,760
no. Just too tall, that's all. Too tall?
I mean, nobody will notice I'll be
254
00:19:33,760 --> 00:19:37,060
sitting down before that. They won't
know how tall I am, will they? Ah, no.
255
00:19:37,320 --> 00:19:41,500
Well, you see, the trouble is, it is in
colour, you see. It's in colour, and
256
00:19:41,500 --> 00:19:43,540
you're just too tall, you see.
257
00:19:43,900 --> 00:19:48,840
Just two tall. Sorry, what has colour
got to do with it? Well, I mean, how
258
00:19:48,840 --> 00:19:52,760
are you? Well, about 5 '2". 5 '2". Ah,
well, you see, 5 '2". Now, you divide 5
259
00:19:52,760 --> 00:19:58,460
'2 into 625 lines, you see, bearing in
mind that it is a three -colour primary
260
00:19:58,460 --> 00:20:03,020
process, you see, on the three guns. You
must have the equation 625 lines going
261
00:20:03,020 --> 00:20:05,440
into 5 '2", means that you would be
entirely green.
262
00:20:07,680 --> 00:20:10,280
You'd be green from top to whatever.
263
00:20:11,170 --> 00:20:14,770
But actually, I'm five, one and a half.
Oh, well, five, one and a half, you see,
264
00:20:14,790 --> 00:20:17,330
you'll be five, one and a half of green
with half an inch of red on top.
265
00:20:18,490 --> 00:20:21,830
Well, it looked very good on the small
screens there that were down by there.
266
00:20:21,870 --> 00:20:25,150
Yes, well, the thing is, well, look, it
is actually, I'll tell you the truth, it
267
00:20:25,150 --> 00:20:26,770
is a technical problem.
268
00:20:27,290 --> 00:20:30,530
Technical? Yes, a technical problem. The
technical reason is that, you see, you
269
00:20:30,530 --> 00:20:32,170
are absolutely dreadful.
270
00:20:34,130 --> 00:20:37,230
Oh, well, I mean, if it's technical,
there's very little you can know about
271
00:20:37,250 --> 00:20:38,570
No, well, you see, I didn't want to
worry you.
272
00:20:44,840 --> 00:20:46,380
guest this evening, Blue Mink.
273
00:21:33,680 --> 00:21:40,420
If I thought our love was a thing I'd
find
274
00:21:40,420 --> 00:21:42,500
myself drowning in my
275
00:21:47,050 --> 00:21:50,350
The sunshine of my life, baby.
276
00:21:51,430 --> 00:21:56,230
That's why I'll always be around you.
277
00:21:56,850 --> 00:22:01,610
You are the apple of my eye, child.
278
00:22:21,260 --> 00:22:23,640
That this must be heaven.
279
00:22:24,240 --> 00:22:29,300
How could so much love be inside of you?
280
00:22:29,500 --> 00:22:35,500
You, you, you, you, you, you are the
sunshine of my life, baby.
281
00:22:36,920 --> 00:22:38,360
That's why I love you.
282
00:23:14,690 --> 00:23:20,710
You are such out of my life, baby
283
00:23:41,000 --> 00:23:43,440
the child of my life, baby.
284
00:23:44,360 --> 00:23:49,180
That's why I'll always be around you.
285
00:23:49,880 --> 00:23:53,380
You are the apple of my eye.
286
00:23:53,620 --> 00:23:55,540
Honey, babe, honey, babe.
287
00:23:55,960 --> 00:23:59,520
Forever you'll stay in my heart.
288
00:24:00,860 --> 00:24:06,560
You are the sunshine of my life, baby.
289
00:24:07,060 --> 00:24:08,420
That's why I'll
290
00:24:24,880 --> 00:24:28,940
I hope he doesn't mind my mentioning
this, but Ronnie B is a tiny little bit
291
00:24:28,940 --> 00:24:33,200
annoyed tonight, you know, because he
wasn't at the producer's party last
292
00:24:33,580 --> 00:24:36,480
Now, he should consider himself lucky he
wasn't there.
293
00:24:37,000 --> 00:24:38,040
Good heavens!
294
00:24:38,400 --> 00:24:39,740
I've had more fun at the dentist.
295
00:24:41,000 --> 00:24:46,760
The party was actually given to launch
his mother in her new showbiz career as
296
00:24:46,760 --> 00:24:47,760
lady fire -eater.
297
00:24:48,600 --> 00:24:52,440
Something that started quite by
accident, you know, when she went to put
298
00:24:52,440 --> 00:24:53,820
coal on the fire and tripped over the
mat.
299
00:24:55,560 --> 00:24:59,020
Now this party was a very, very quiet
affair.
300
00:24:59,300 --> 00:25:00,279
Very quiet.
301
00:25:00,280 --> 00:25:04,380
We all stood around with our glasses,
you know, of homemade xenopod wine.
302
00:25:06,600 --> 00:25:08,280
Irish stew on biscuits.
303
00:25:09,260 --> 00:25:11,500
Little snacks like rice pudding on
sticks.
304
00:25:12,620 --> 00:25:14,000
My God, it was quiet.
305
00:25:14,280 --> 00:25:18,180
Well, I'll be honest with you, it wasn't
so much a party, it was more like
306
00:25:18,180 --> 00:25:19,540
waiting to take part in an ambush.
307
00:25:21,000 --> 00:25:26,100
Now we'd been there about an hour, and
one of the guests, Gorta, caught up, you
308
00:25:26,100 --> 00:25:29,340
know, in the general atmosphere and
wanted to jump off the window ledge.
309
00:25:30,300 --> 00:25:31,940
But he couldn't get the window open.
310
00:25:32,860 --> 00:25:35,620
So he spent the rest of the evening
throwing himself off a chair.
311
00:25:36,720 --> 00:25:42,260
Then the host started playing some of
his party LPs, you know, like The Best
312
00:25:42,260 --> 00:25:48,800
Nureyev and a wonderful record called
Sing Along with Lord
313
00:25:48,800 --> 00:25:49,800
Reith.
314
00:25:51,210 --> 00:25:53,870
we'd just about exhausted the
entertainment possibilities.
315
00:25:54,150 --> 00:25:56,210
You know, we'd all had a ride in the
lift.
316
00:25:58,970 --> 00:26:04,630
And the producer had done his rather
tasteless send -off of head of BBC Light
317
00:26:04,630 --> 00:26:05,630
Entertainment.
318
00:26:06,490 --> 00:26:10,430
And my wife, who is actually going
through rather a sticky patch at the
319
00:26:10,470 --> 00:26:13,570
she was locked in the kitchen putting
milk bottles down the waste disposal.
320
00:26:15,150 --> 00:26:17,770
And someone said, what shall we do now?
321
00:26:17,990 --> 00:26:19,990
Now, I was feeling a little bit full of
myself.
322
00:26:20,650 --> 00:26:24,350
I found later that someone had been
putting metal polish in my wine.
323
00:26:25,510 --> 00:26:28,570
And by the time I'd found out who was
doing it, the tin was empty.
324
00:26:29,330 --> 00:26:33,410
Anyway, I said, I know what we can do. I
said, I know what we can do. Why don't
325
00:26:33,410 --> 00:26:36,070
we all hold hands and try and get in
touch with the living?
326
00:26:40,090 --> 00:26:45,990
And the producer's mother, producer's
mother, who was also on the Brasso,
327
00:26:46,170 --> 00:26:51,370
she said, what a good idea. idea of four
eyes.
328
00:26:53,110 --> 00:26:57,810
We'll have a seance, she said. It
appears that she wanted to get in touch
329
00:26:57,810 --> 00:27:01,750
her first husband. Now, I happen to know
a lady who was a medium.
330
00:27:02,450 --> 00:27:03,450
Mrs. Dry.
331
00:27:06,210 --> 00:27:07,570
Known as Medium Dry.
332
00:27:09,530 --> 00:27:11,310
And they didn't laugh much either.
333
00:27:12,550 --> 00:27:16,390
Anyway, we did manage to get hold of a
medium, you know. They're all in the
334
00:27:16,390 --> 00:27:17,390
yellow pages, you know.
335
00:27:18,800 --> 00:27:22,040
hold of this old gypsy lady called
Granny Sobrani Limited.
336
00:27:23,880 --> 00:27:26,000
Granny Sobrani of Dubrovnik.
337
00:27:26,760 --> 00:27:28,480
One of the Balkan Sobranis.
338
00:27:29,340 --> 00:27:35,420
So we all sat around the table holding
hands, if you like that, and the chap on
339
00:27:35,420 --> 00:27:39,620
the end gave way to a very stupid
impulse and put his finger in the power
340
00:27:39,620 --> 00:27:40,620
socket.
341
00:27:44,960 --> 00:27:47,780
Well, that clears your head a bit, I can
tell you.
342
00:27:50,590 --> 00:27:53,370
wife's hairdresser, I'll give him a
little wave.
343
00:27:56,710 --> 00:28:03,570
Just a little bit, you know, but my
wife... He... Well, actually, he's a lot
344
00:28:03,570 --> 00:28:04,249
like that.
345
00:28:04,250 --> 00:28:10,570
I was wondering whether to be tactful.
He passed out, poor soul, passed out on
346
00:28:10,570 --> 00:28:13,310
the floor, and nobody wanted to give him
the kiss of life.
347
00:28:15,010 --> 00:28:16,470
It's so embarrassing.
348
00:28:18,180 --> 00:28:21,120
Eventually, I rushed up, gave him a peck
on the cheek, promised to write, and he
349
00:28:21,120 --> 00:28:22,120
was as good as new.
350
00:28:25,540 --> 00:28:31,040
Then the old gypsy said, she said that
for a fiver, she could make our friend
351
00:28:31,040 --> 00:28:33,340
materialize in the room for a fiver.
352
00:28:33,580 --> 00:28:37,860
So we all put in 50p each. And no sooner
had she got the money, when she said,
353
00:28:37,980 --> 00:28:39,460
he's here already, she said.
354
00:28:39,800 --> 00:28:41,820
I said, that was quick. She said, well,
it's all downhill.
355
00:28:45,760 --> 00:28:47,460
Then she laughed.
356
00:28:47,770 --> 00:28:48,770
so I hit her.
357
00:28:49,070 --> 00:28:51,270
I always like to strike a happy medium.
358
00:28:58,210 --> 00:29:04,790
She said, he's here, standing on my
hand, she said. He has returned to Earth
359
00:29:04,790 --> 00:29:06,910
as an invisible pixie.
360
00:29:08,390 --> 00:29:10,750
She said, you're very lucky you don't
often see those.
361
00:29:14,430 --> 00:29:16,790
There was a young lady in the group, a
Miss A.
362
00:29:17,290 --> 00:29:19,230
She was there by mistake. She thought it
was a record promotion.
363
00:29:19,990 --> 00:29:24,030
And the gypsy said, would you like to
tickle him under the chin, you see? And
364
00:29:24,030 --> 00:29:30,350
the girl said, yes, I would very much.
And she went... And the gypsy lady said,
365
00:29:30,430 --> 00:29:33,010
actually, he's about that big, but I
think you're getting through to him.
366
00:29:50,440 --> 00:29:51,540
That's a forgery, all right.
367
00:29:52,040 --> 00:29:53,300
How can you tell?
368
00:29:54,100 --> 00:29:58,940
Well, you see this capital A here in
England? Now, that loop, that lower loop
369
00:29:58,940 --> 00:30:02,320
there, is slightly lower than it should
be compared with the letter D there.
370
00:30:02,560 --> 00:30:07,300
Now, also the decoration on the crown is
slightly overornate, particularly the
371
00:30:07,300 --> 00:30:08,300
thistle motif.
372
00:30:08,780 --> 00:30:12,860
Down here, right down here by the side
of the head there, now that green
373
00:30:12,860 --> 00:30:15,540
shading, that just gets a little too
deep.
374
00:30:15,960 --> 00:30:18,000
Just a little too quickly. See what I
mean?
375
00:30:18,780 --> 00:30:20,840
It's only flight, but the fault is
there.
376
00:30:21,520 --> 00:30:23,800
Besides, it says Bank of Toyland on the
back.
377
00:30:57,710 --> 00:30:58,710
Good man.
378
00:30:59,150 --> 00:31:00,550
Good
379
00:31:00,550 --> 00:31:07,270
man.
380
00:31:21,720 --> 00:31:22,880
to where he shipped the loiter.
381
00:31:23,140 --> 00:31:26,140
Good God, all I can say is thank heaven
we're not at sea.
382
00:31:26,380 --> 00:31:27,380
Yes, it'd be good.
383
00:31:27,880 --> 00:31:29,520
Shut the bloody door, man.
384
00:31:30,100 --> 00:31:31,920
Goodness me, is the back door open?
385
00:31:32,160 --> 00:31:34,300
Yes, your maid, she's hanging something
out in the garden.
386
00:31:35,320 --> 00:31:37,580
Where can that be at this time of night?
That's better.
387
00:31:37,940 --> 00:31:41,540
There we are, Mr Beans. Well, what
brings you to my house at this time of
388
00:31:41,740 --> 00:31:45,420
Must be something important to drag you
up the dirty duck on a night like this.
389
00:31:45,760 --> 00:31:50,180
That is true, Captain. I do love my pint
of ale. But there be things in this
390
00:31:50,180 --> 00:31:53,240
world that when they do happen, they do
stop a man from drinking.
391
00:31:53,660 --> 00:31:55,480
And closing time be one of them.
392
00:31:56,800 --> 00:32:00,400
So you got thrown out, eh? No, no. I
just come to tell you that the latest
393
00:32:00,400 --> 00:32:04,420
addition to your line of ships is
already in port, refitted and ready to
394
00:32:04,720 --> 00:32:08,640
Well, it's a scrap that's arrived, is
it? Ah, last night. I thought you and me
395
00:32:08,640 --> 00:32:12,420
might go and have a look over it
tomorrow morning for a scene, as if
396
00:32:12,420 --> 00:32:13,279
a mind.
397
00:32:13,280 --> 00:32:20,080
Of course I've got a mind. I'm not daft,
am I? You need brains to build up a
398
00:32:20,080 --> 00:32:22,240
fleet of cargo ships like I've done.
399
00:32:22,660 --> 00:32:24,880
Brains, brains, brains, brains.
400
00:32:25,680 --> 00:32:28,860
Yes, sir, yes, sir, yes, sir. Ah, well,
she's arrived.
401
00:32:29,080 --> 00:32:32,040
I've done it all on my own, you know,
with no help whatsoever.
402
00:32:32,480 --> 00:32:36,020
My father with no help. I used to think
his head was full of cotton wool.
403
00:32:36,280 --> 00:32:37,119
Oh, why?
404
00:32:37,120 --> 00:32:39,280
Well, I saw a bit sticking out of his
ear once, you know.
405
00:32:41,420 --> 00:32:45,520
Latest addition to the line. Well, let's
drink to it, Mr. Baines. There we are.
406
00:32:45,880 --> 00:32:49,180
I'm sorry to offer you this rather
inferior port wine, but the weather's
407
00:32:49,180 --> 00:32:51,060
that bad, I haven't been able to get
across to the off -license.
408
00:32:52,200 --> 00:32:53,880
You're too drunk to tell the difference.
409
00:32:54,440 --> 00:32:56,740
That's all right, Captain. Any port in a
storm?
410
00:33:00,220 --> 00:33:01,220
Anyhow, here.
411
00:33:02,880 --> 00:33:07,320
I'll tell you what, Captain. Yes? Let us
drink to the latest addition to the
412
00:33:07,320 --> 00:33:09,020
fleet's loins. Grand, grand.
413
00:33:09,340 --> 00:33:13,800
Grand. How long may she prosper, Mr...
to her... Do you know, Baines?
414
00:33:14,060 --> 00:33:16,680
Do you know her? I can't rightly
remember her name.
415
00:33:23,140 --> 00:33:25,080
Saucy Sue, Captain, ain't she a beauty?
416
00:33:25,740 --> 00:33:27,260
Grand, Mr. Baines, grand.
417
00:33:27,640 --> 00:33:28,640
Trim and proud.
418
00:33:29,060 --> 00:33:30,480
Fast, I could imagine, too.
419
00:33:30,760 --> 00:33:34,800
With that air of strength and
reliability characteristic of the class.
420
00:33:35,980 --> 00:33:37,460
What's she like to handle, have you
heard?
421
00:33:38,000 --> 00:33:41,920
Well, Jones, the pilot, says she
responds quickly and manoeuvres well.
422
00:33:42,300 --> 00:33:46,240
I've been all over her already. She's as
solid as a rock and a lot more
423
00:33:46,240 --> 00:33:48,580
comfortable than the older ones of the
same class.
424
00:33:49,540 --> 00:33:51,520
Saucy Sue, eh? That'll be her name,
Captain.
425
00:33:51,740 --> 00:33:52,740
I can't wait.
426
00:33:53,160 --> 00:33:54,160
I say, Sue.
427
00:34:05,360 --> 00:34:08,520
Why don't you slink into the tavern and
wait for me? I'll be there in time to
428
00:34:08,520 --> 00:34:09,520
buy you a second pint.
429
00:34:09,780 --> 00:34:13,139
Just got to look at a ship. What's it
called, Ben? The Dependable Captain.
430
00:34:13,440 --> 00:34:14,639
How very unexciting.
431
00:34:15,320 --> 00:34:17,540
I reckon her bottom will need a bit of
attention.
432
00:34:18,480 --> 00:34:19,480
Right.
433
00:34:21,739 --> 00:34:23,219
First things first, come on.
434
00:34:38,620 --> 00:34:40,040
Land ho, Mr. Baines.
435
00:34:41,340 --> 00:34:42,218
Hi, Captain.
436
00:34:42,219 --> 00:34:43,219
Land ho, Mr. Baines.
437
00:34:44,100 --> 00:34:45,100
Lando, Captain.
438
00:34:45,120 --> 00:34:47,380
There ain't no Lando around here from my
altar.
439
00:34:47,639 --> 00:34:50,659
Really? Then look through that
telescope. What's that blobbing horizon
440
00:34:52,300 --> 00:34:55,460
That's not on the horizon. See, that's
on the end of the telescope, right?
441
00:34:56,239 --> 00:35:00,640
That's a seagull, did that? Any other
messages?
442
00:35:03,500 --> 00:35:07,320
Oh, yes, there was one, yes. I come in
to report that I found a stowaway
443
00:35:07,560 --> 00:35:08,560
sir, stowed away aboard.
444
00:35:08,860 --> 00:35:12,180
I found him in a lifeboat living, sir.
What the blank? I'll bring him in at
445
00:35:12,180 --> 00:35:13,380
once. I will at once, sir.
446
00:35:14,920 --> 00:35:16,400
Bring in a prisoner, Mr Toot.
447
00:35:19,040 --> 00:35:23,640
So, eh, tired of stowaway on my ship,
eh? Trying to swindle an honest sailor
448
00:35:23,640 --> 00:35:25,040
of the favour of passage, eh?
449
00:35:25,380 --> 00:35:28,380
Well, you're a parasite in the back of
society, my fine fellow.
450
00:35:28,620 --> 00:35:32,500
And I want to assure you that a captain
has means of dealing with the likes of
451
00:35:32,500 --> 00:35:36,620
you. By the time I've finished with you,
I wish you weren't born. Take him out.
452
00:35:37,000 --> 00:35:40,320
Strip him. Tie him to the yardarm. Give
him a taste of the rope's end.
453
00:35:40,680 --> 00:35:44,080
Come on, come on. You don't think you're
right up in front of the captain, will
454
00:35:44,080 --> 00:35:45,080
you?
455
00:35:47,120 --> 00:35:49,940
Good God, it's a woman. Do you see that,
Baines? I do, I do.
456
00:35:50,240 --> 00:35:53,520
Yes. Is she still to be stripped and
tied to the yardarm and given a taste of
457
00:35:53,520 --> 00:35:54,520
the rope's end?
458
00:35:55,240 --> 00:35:58,720
Now, perhaps we're being a little bit
hasty there. You know, you do tend to be
459
00:35:58,720 --> 00:35:59,800
wee bit hasty, Baines.
460
00:36:00,320 --> 00:36:04,650
Let's compromise a little. Shall we?
Will you just slip off your oil again,
461
00:36:04,650 --> 00:36:05,650
dear? There we are.
462
00:36:05,870 --> 00:36:06,870
No, perhaps.
463
00:36:07,370 --> 00:36:10,630
Perhaps not a taste of the ropes, then.
Perhaps you prefer something a little
464
00:36:10,630 --> 00:36:11,730
bit tastier, eh?
465
00:36:12,230 --> 00:36:14,050
Bring the lady a cheese sandwich!
466
00:36:15,890 --> 00:36:20,030
There we are. Now, there, will you just
mind it? Now, will you sit down here, my
467
00:36:20,030 --> 00:36:22,390
dear? Sit up there. Get your breath
back.
468
00:36:23,090 --> 00:36:25,390
We're all breathing a bit heavy, aren't
we?
469
00:36:27,370 --> 00:36:28,670
What are you looking at, Baines?
470
00:36:28,890 --> 00:36:31,330
I take it I can leave her polite in your
hands, sir.
471
00:36:31,650 --> 00:36:35,570
Exactly, Baines. I shall set her to work
for me. She shall be my cabin boy.
472
00:36:35,930 --> 00:36:37,270
Don't you worry, Baines.
473
00:36:37,550 --> 00:36:41,110
She'll work a passage as any other
storyway would. Don't you worry.
474
00:36:41,430 --> 00:36:42,970
Now, what's your name, if I may?
475
00:36:43,450 --> 00:36:45,510
Ophelia O 'Hannah Flanagan, sir.
476
00:36:46,010 --> 00:36:47,810
O what? Ophelia, Captain.
477
00:36:48,270 --> 00:36:49,390
Permission to go aloft?
478
00:36:49,690 --> 00:36:54,510
I shall instruct my cabin boy on her
duties.
479
00:36:56,760 --> 00:37:00,860
Well, what made you stay away from my
ship? Well, I wanted to travel and to
480
00:37:00,860 --> 00:37:01,860
a name for myself.
481
00:37:02,080 --> 00:37:03,560
Well, you've come to the right place.
482
00:37:04,340 --> 00:37:06,760
You play your card right, you can do
both things at once.
483
00:37:07,980 --> 00:37:11,740
Now, I'll just tell you what your duties
will be. You'll naturally do a little
484
00:37:11,740 --> 00:37:15,380
bit of light dusting and bring me my
early morning cup of tea.
485
00:37:15,900 --> 00:37:17,640
And, of course, polish my sextant.
486
00:37:20,360 --> 00:37:24,400
Come over here, I'll show you rightly
where we keep the hammocks. You see now?
487
00:37:24,700 --> 00:37:25,700
You see now?
488
00:37:38,570 --> 00:37:39,570
Thank you.
489
00:38:13,450 --> 00:38:16,070
You coming up on the bridge? The storm
is at his height.
490
00:38:16,990 --> 00:38:19,690
I'm afraid I've got too much to do down
here.
491
00:38:20,830 --> 00:38:23,630
But we need your experience up there,
Captain.
492
00:38:24,070 --> 00:38:26,230
I'm using most of it down here.
493
00:39:37,040 --> 00:39:38,540
It's a filthy night up there.
494
00:39:39,420 --> 00:39:41,540
Pretty heavy weather down here as well.
495
00:39:42,840 --> 00:39:45,400
I'm warning you, Captain, it's touch and
go.
496
00:39:45,640 --> 00:39:46,640
I don't...
497
00:40:08,620 --> 00:40:11,860
Captain. No thanks, my dear. Not at
breakfast. It's a bit early for me, you
498
00:40:11,860 --> 00:40:14,000
know. Good God, what a night.
499
00:40:14,260 --> 00:40:16,540
Oh, I do love you, Captain.
500
00:40:16,800 --> 00:40:18,040
And I do love you too.
501
00:40:18,500 --> 00:40:20,640
It's the first time I've ever said that
to a cabin boy.
502
00:40:22,320 --> 00:40:23,320
What's that?
503
00:40:24,680 --> 00:40:27,180
Captain, we're being boarded. Who, boy?
504
00:40:28,100 --> 00:40:29,100
Pirates.
505
00:40:29,560 --> 00:40:33,140
He's right. He's not wrong. Oh, dear.
Don't you worry, dear. You'll be safe in
506
00:40:33,140 --> 00:40:34,140
here with me.
507
00:40:34,590 --> 00:40:37,390
No, I'm going to stay in here and
protect you. Oh, I'll go and fight. No,
508
00:40:37,390 --> 00:40:40,830
leave me here on my own. Don't be daft.
Are you coming here or not, Captain?
509
00:40:41,130 --> 00:40:43,270
No, I've got every confidence in you,
Baines.
510
00:40:43,530 --> 00:40:45,410
Oh, all right, sir, aye, aye.
511
00:40:45,950 --> 00:40:48,970
Stand by to repel all boarders.
512
00:40:49,210 --> 00:40:51,150
Sounds like a landlady I knew once.
513
00:40:51,650 --> 00:40:54,170
Sit down here, my dear. Come on, make
yourself comfortable.
514
00:40:54,670 --> 00:40:56,670
Well, this is pleasant, isn't it, eh?
515
00:40:57,310 --> 00:40:59,710
How different my life has suddenly
become.
516
00:40:59,970 --> 00:41:02,930
Are you sure Mr Baines can manage on his
own? Well, why not?
517
00:41:03,560 --> 00:41:06,600
You helped us through last night without
so much as a scrape, didn't you, eh?
518
00:41:06,840 --> 00:41:08,800
Which is more than I could say for you,
my dear.
519
00:41:09,840 --> 00:41:10,840
Catherine!
520
00:41:11,440 --> 00:41:16,200
I shall never forget the first time I
saw you when you took off your hat and
521
00:41:16,200 --> 00:41:19,480
your hair fell out over your shoulder.
Were you surprised?
522
00:41:20,160 --> 00:41:22,640
Well, it was a bit of a shock. It's
usually a sign of scurvy.
523
00:41:24,160 --> 00:41:26,420
What? Sounds as if they're getting
closer.
524
00:41:26,700 --> 00:41:28,720
They won't get past the door, not with
Baines there.
525
00:41:28,960 --> 00:41:32,100
Not only is he tough, but he uses his
head. Well, what's it made of? Solid oak
526
00:41:32,100 --> 00:41:33,100
and not a knot all inside.
527
00:41:33,440 --> 00:41:35,180
I didn't mean that silly. I meant the
door.
528
00:41:35,460 --> 00:41:37,200
Oh, the door. I don't know what the
door's made of. No, I don't.
529
00:41:38,040 --> 00:41:39,040
Listen. What?
530
00:41:39,120 --> 00:41:40,160
It's gone all quiet.
531
00:41:40,520 --> 00:41:42,380
So it has. Perhaps they're fighting on
carpet.
532
00:41:44,000 --> 00:41:45,120
It's all over, Captain.
533
00:41:46,160 --> 00:41:50,160
Have they... Have you beaten them?
They've beaten us, Captain. I'm a
534
00:41:50,160 --> 00:41:50,919
out there.
535
00:41:50,920 --> 00:41:52,060
Are you coming out or not?
536
00:41:52,300 --> 00:41:53,940
No, no, not... No fear, no.
537
00:41:54,180 --> 00:41:57,640
Ophelia and I are staying in here. We've
got supplies enough to last us three
538
00:41:57,640 --> 00:42:01,460
months. Plenty of Robin Ships biscuits.
Are they a tough bunch, are they? Ah,
539
00:42:01,500 --> 00:42:04,980
they are, sir, they are. They've been at
sea for months without so much as
540
00:42:04,980 --> 00:42:09,100
clapping eyes upon a member of the
opposite, as you might say, sir. And
541
00:42:09,100 --> 00:42:11,040
make their body very edgy, that do.
542
00:42:11,700 --> 00:42:15,440
Whomsoever, they promise not to kill me
if I do exactly as I say.
543
00:42:15,680 --> 00:42:17,700
Then I suggest you agree I'm staying in
here.
544
00:42:17,940 --> 00:42:20,000
The fewer men out there with that lot,
the better.
545
00:42:20,380 --> 00:42:23,460
Ah, you may be right with that, Captain.
You may be right.
546
00:42:26,480 --> 00:42:31,100
I'd just like to say... If I don't see
you again, it will have been wonderful.
547
00:42:31,660 --> 00:42:32,660
Well,
548
00:42:38,740 --> 00:42:50,180
that's
549
00:42:50,180 --> 00:42:54,060
all for this week. Next week, we're
having a talk on ethics by a man from
550
00:42:54,060 --> 00:42:55,060
Suffolk.
551
00:43:01,130 --> 00:43:04,470
We'll interview a man who's really got a
finger in every pie.
552
00:43:04,750 --> 00:43:06,150
He's a short -sighted butcher.
553
00:43:08,150 --> 00:43:09,690
Oh, that's a meaty one.
554
00:43:10,990 --> 00:43:15,390
And now some late news. Despite the
strike of delivery drivers at a Midlands
555
00:43:15,390 --> 00:43:20,030
factory today, the millionth car rolled
off the assembly line and onto a pile of
556
00:43:20,030 --> 00:43:21,670
990 ,000 others.
557
00:43:23,310 --> 00:43:26,530
And the latest news from the divorce
court.
558
00:43:27,100 --> 00:43:32,180
A sex -crazed lady dietician from
Hertfordshire admitted in an undefended
559
00:43:32,660 --> 00:43:37,860
I won't deny it. There are 263 men in my
life, and they all eat shredded wheat.
560
00:43:40,380 --> 00:43:44,680
And in the high courts, a man complained
of the noise made by the amorous couple
561
00:43:44,680 --> 00:43:45,680
in the flat above.
562
00:43:45,840 --> 00:43:49,860
Each evening, they'd sing the red flag,
eat their supper, have fun on the sofa,
563
00:43:50,020 --> 00:43:52,040
and then take a very naughty bath
together.
564
00:43:52,620 --> 00:43:55,740
So every night, it was hammer and
tickle, cheese and fickle, slap and
565
00:43:55,740 --> 00:43:56,740
and bubble and squeak.
566
00:44:07,690 --> 00:44:10,810
that it's good night from him and it's
good night from me as well
47779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.