All language subtitles for The Two Ronnies s02e04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,640 --> 00:00:29,540 Good evening. It's good to be with you again, isn't it, Ronnie? Yes, it is. 2 00:00:29,880 --> 00:00:33,160 On the show tonight, we've got the Archbishop of Canterbury playing spoons. 3 00:00:33,800 --> 00:00:37,240 The Red Army Ensemble in an extract from Winnie the Pooh. 4 00:00:37,620 --> 00:00:43,320 Six ACDC electricians will be here to tell you how to put up your fairy 5 00:00:45,080 --> 00:00:46,360 And now, the news. 6 00:00:46,560 --> 00:00:50,080 In Threadneedle Street today, police doubled the guard on the Bank of 7 00:00:50,480 --> 00:00:54,260 strengthened the burglar alarm, and checked all safety mechanisms after it 8 00:00:54,260 --> 00:00:56,340 discovered that the key had disappeared from under the mat. 9 00:00:57,700 --> 00:01:04,060 In the channel today, a six -mile oil slick met a two -mile vinegar slick, and 10 00:01:04,060 --> 00:01:06,400 later Boulogne Beach was covered in French dressing. 11 00:01:08,460 --> 00:01:12,720 At the Albert Hall today, a vast crowd attended a conference on reincarnation. 12 00:01:12,820 --> 00:01:16,280 It was such a success that they planned to meet again in 200 years' time. 13 00:01:17,880 --> 00:01:23,040 And at the world's... Sex championships today, the British team, Mr. and Mrs. 14 00:01:23,240 --> 00:01:24,520 James Field, retired. 15 00:01:25,020 --> 00:01:28,700 But they were easily beaten by the Swedish team, Mr. and Mrs. Johansson, 16 00:01:28,700 --> 00:01:30,220 managed to retire five times. 17 00:01:34,580 --> 00:01:38,800 Sir Matthew Pomeroy, the eminent tree surgeon, is to retire. 18 00:01:39,060 --> 00:01:43,460 Sir Matthew, who is 91, said, I'm getting too old for my work. Last week I 19 00:01:43,460 --> 00:01:44,460 off one of my patients. 20 00:01:45,840 --> 00:01:46,840 That's a... 21 00:01:49,770 --> 00:01:54,050 At the badminton horse trials, Firebrand II was found guilty and put on 22 00:01:54,050 --> 00:01:55,050 probation for three years. 23 00:01:56,490 --> 00:01:59,850 While at the start of the three -day event, David Broome and his horse were 24 00:01:59,850 --> 00:02:02,970 stung by a swarm of wasps, which caused him to fall at the fourth fence. 25 00:02:03,250 --> 00:02:06,550 The horse went on to win the 2 .15 at Redcar and the 3 o 'clock at Thurston. 26 00:02:09,169 --> 00:02:14,810 David Broome himself won the long jump at White City and created a new European 27 00:02:14,810 --> 00:02:16,270 record for throwing the jodhpurs. 28 00:02:20,519 --> 00:02:26,040 And later in the afternoon, a man was arrested for seducing a young lady at 29 00:02:26,040 --> 00:02:26,959 water jump. 30 00:02:26,960 --> 00:02:29,840 He asked for 17 other fences to be taken into consideration. 31 00:02:32,100 --> 00:02:34,080 And now it's time for a sketch. 32 00:02:34,640 --> 00:02:37,700 Yes, see what you make of it, and if you don't know what to make of it, write to 33 00:02:37,700 --> 00:02:38,780 us and we'll send you a pattern. 34 00:02:50,160 --> 00:02:50,819 Hello, Ted. 35 00:02:50,820 --> 00:02:51,820 Hello, Jack. 36 00:02:52,220 --> 00:02:54,040 I didn't see you on the train. 37 00:02:54,460 --> 00:02:55,880 No, I was at the other end today. 38 00:02:56,580 --> 00:02:59,380 I thought it wouldn't be like you to miss it. Oh, no, I never have done up to 39 00:02:59,380 --> 00:03:02,320 now. No, I saw you, but I couldn't reach you. I saw you get on. 40 00:03:02,620 --> 00:03:03,880 Damn non -corridor trains. 41 00:03:04,140 --> 00:03:05,140 I know. 42 00:03:06,760 --> 00:03:07,980 Cold today, isn't it? It is. 43 00:03:08,560 --> 00:03:10,120 It is cold, yes. Very cold. 44 00:03:15,980 --> 00:03:16,980 we're going to have to wait for this connection? 45 00:03:17,200 --> 00:03:19,840 Oh, about ten minutes, I suppose, if it's on time. 46 00:03:20,240 --> 00:03:23,040 We must try to get into a carriage near the engine in the wall. 47 00:03:23,300 --> 00:03:24,300 Yes, yes. 48 00:03:24,540 --> 00:03:28,400 Well, how's the stock market been going today? Well, pretty lively, actually. 49 00:03:28,980 --> 00:03:30,380 Everything's coming down, really. Yeah. 50 00:03:34,300 --> 00:03:35,800 Well, it's inevitable, isn't it, really? 51 00:03:36,080 --> 00:03:37,080 Inevitable. Yes. 52 00:03:38,390 --> 00:03:41,690 People just haven't got the money to play with these days, have they? Not the 53 00:03:41,690 --> 00:03:44,770 tax system as it is in this country. I mean, they'd have the shirt off your 54 00:03:44,770 --> 00:03:45,770 back. Yes. 55 00:03:46,770 --> 00:03:50,210 Well, I've certainly got very little to spare these days, you know. Oh, yes. 56 00:03:50,850 --> 00:03:53,690 I mean, I find it difficult to make ends meet, you know. 57 00:03:54,530 --> 00:03:59,130 Of course, my wife's no help, you know. Always rushing out and buying some 58 00:03:59,130 --> 00:04:00,190 ridiculous item of clothing. 59 00:04:04,710 --> 00:04:06,390 Just like a woman, that, isn't it? 60 00:04:07,040 --> 00:04:11,440 Well, it's my daughter that's getting me down. I mean, she's never out of 61 00:04:11,440 --> 00:04:14,300 boutiques. She spends an absolute fortune. 62 00:04:14,980 --> 00:04:16,620 Takes no notice of me at all. 63 00:04:16,880 --> 00:04:18,880 Does exactly as she thinks fit. 64 00:04:19,279 --> 00:04:22,320 And, I mean, no one would ever believe I was the man of the house. 65 00:04:23,380 --> 00:04:24,380 Well, 66 00:04:24,820 --> 00:04:28,140 it's the modern generation, you see, Jack. That's the trouble. They won't be 67 00:04:28,140 --> 00:04:29,140 told anything, will they? 68 00:04:29,960 --> 00:04:33,200 Well, they simply do things for kicks nowadays, in my opinion. 69 00:04:33,920 --> 00:04:34,920 Oh, well. 70 00:04:35,220 --> 00:04:36,220 I see. 71 00:04:36,940 --> 00:04:38,020 Zip me up, would you? Yeah. 72 00:04:44,880 --> 00:04:48,660 It's not as if... It's not as if my daughter's been starved of affection in 73 00:04:48,660 --> 00:04:51,800 way. I mean, I've been like a father to her, really. Yeah, quite, yeah. But I 74 00:04:51,800 --> 00:04:55,320 mean, she does weigh the life out of me, honestly, because she stays out to... 75 00:04:55,320 --> 00:04:57,660 Stays out to all hours at night. Yeah. 76 00:04:58,120 --> 00:05:00,780 And, quite frankly, there are some very odd people about. 77 00:05:06,410 --> 00:05:09,890 We were considered rather odd when we were kids, weren't we? Yes, I suppose 78 00:05:09,930 --> 00:05:12,910 I suppose we must appeal... Well, appeal and appear. 79 00:05:13,310 --> 00:05:17,410 Rather dull and staid, going about our business in the normal manner, up to the 80 00:05:17,410 --> 00:05:22,870 city on the train, day in, day out. I suppose our lives must appear pretty 81 00:05:22,870 --> 00:05:23,870 colourless. 82 00:05:24,450 --> 00:05:25,450 Well, 83 00:05:28,130 --> 00:05:29,270 I think I'm about ready. Are you? 84 00:05:29,930 --> 00:05:31,390 Yes, I am. Yes, I am. 85 00:05:31,890 --> 00:05:35,010 It's a bit of a nuisance, all this, isn't it? Yes. Still, we live in Herbst. 86 00:05:35,280 --> 00:05:37,760 That's one day they'll build a gentleman's lavatory on this station. 87 00:05:44,200 --> 00:05:44,720 Who 88 00:05:44,720 --> 00:05:54,620 can 89 00:05:54,620 --> 00:05:55,920 take a sunrise? 90 00:05:58,580 --> 00:06:00,440 Sprinkle it with dew. 91 00:06:02,600 --> 00:06:06,000 Cover it in chocolate at a miracle or two. 92 00:06:06,300 --> 00:06:08,280 My Candyman. 93 00:06:09,580 --> 00:06:12,700 Hey, my Candyman can. 94 00:06:14,540 --> 00:06:20,940 My Candyman can coffee mixes. It would love to make the world taste 95 00:06:20,940 --> 00:06:21,960 good, yeah. 96 00:06:23,820 --> 00:06:29,720 Now who can take a rainbow, dip it in a... 97 00:06:48,010 --> 00:06:53,230 Saucy mixes that we love to make the whole world taste real good. 98 00:09:22,320 --> 00:09:25,820 I'm not the person you expected to see here tonight. 99 00:09:26,180 --> 00:09:27,180 Oh, no. 100 00:09:27,360 --> 00:09:33,860 Actually, he, Sir Hector, has been on the leaderboard in Amsterdam. 101 00:09:35,140 --> 00:09:40,800 And I have stepped into his breach, as it were, very short indeed. 102 00:09:43,340 --> 00:09:45,800 I have come from a hell of a party. 103 00:09:49,440 --> 00:09:50,440 Conference. 104 00:09:51,120 --> 00:09:57,640 party conference, where we stretched out several important people, 105 00:09:57,780 --> 00:10:02,760 including no less a man than the shadow of your smile. 106 00:10:04,000 --> 00:10:05,720 So, good evening. 107 00:10:07,580 --> 00:10:09,820 And I hope you're having one. 108 00:10:10,060 --> 00:10:12,820 And if you are having one, tally ho! 109 00:10:13,720 --> 00:10:14,720 What? 110 00:10:15,840 --> 00:10:17,740 Moreover, surely all 111 00:10:20,080 --> 00:10:25,600 What Britain needs at this moment in our history is Scotch broth 16p. 112 00:10:28,680 --> 00:10:30,700 But there are two sides to this. 113 00:10:32,240 --> 00:10:38,040 I've just been handed a communion which says, and I quote, pull yourself 114 00:10:38,040 --> 00:10:39,040 together. 115 00:10:44,000 --> 00:10:48,760 There's a nose behind your ear. 116 00:10:56,460 --> 00:11:03,200 behind your ear I think in a sense there's a nose behind everybody's ear 117 00:11:03,200 --> 00:11:09,300 I'm not talking through the back of my neck when I say it isn't that the recipe 118 00:11:09,300 --> 00:11:16,240 for the ideal pollution politician a nose behind his ear he can 119 00:11:16,240 --> 00:11:21,960 sniff the wind listen to his nose and of course smell his ear 120 00:11:21,960 --> 00:11:28,820 precisely Some people say, oh, it's easy for him to sit up 121 00:11:28,820 --> 00:11:29,820 there. 122 00:11:30,200 --> 00:11:32,360 It's not, I assure you. It's damn difficult. 123 00:11:33,840 --> 00:11:35,300 Prices, you see. Prices. 124 00:11:35,540 --> 00:11:36,660 I mean, look at that. 125 00:11:41,160 --> 00:11:42,560 Nicky Bocco bacon. 126 00:11:42,920 --> 00:11:46,240 Bacon. This used to cost a mere 1967. 127 00:11:46,840 --> 00:11:49,960 And now, in the year of grace, £1 .40p. 128 00:11:50,200 --> 00:11:51,840 I mean, just look at it. 129 00:11:52,320 --> 00:11:53,320 It's repulsive. 130 00:11:56,590 --> 00:11:59,870 position is, and has always been, there's a shoe in my pocket. 131 00:12:03,790 --> 00:12:06,630 I think you'll agree, this shoe says it all. 132 00:12:08,290 --> 00:12:14,010 What this country needs, and I'm speaking off the cuff, off the cuff, is 133 00:12:14,010 --> 00:12:18,190 strict discipline, Rita, evenings after six. 134 00:12:21,710 --> 00:12:24,850 She is to put Britain back on its knees, on its feet. 135 00:12:26,720 --> 00:12:30,020 Bacon. Bacon. The GCE. 136 00:12:30,220 --> 00:12:32,500 Are we to go round and round and round Europe? 137 00:12:32,820 --> 00:12:36,440 Cap in hand, tail in hand, and cap between our legs? 138 00:12:37,400 --> 00:12:38,980 Finishing up where we started? 139 00:12:39,340 --> 00:12:40,400 What about Brussels? 140 00:12:40,740 --> 00:12:42,200 They're 18p now. 141 00:12:43,440 --> 00:12:48,340 Some of us may wish our entry into Europe had been unavailably deterred. 142 00:12:48,780 --> 00:12:54,120 When Herr so -called Brandt, considerate British Foreign Secretary, forces. 143 00:13:04,460 --> 00:13:08,320 service I ordered two black coffers of the Daily Telegraph. You sent up what? 144 00:13:09,740 --> 00:13:12,260 I'd like to leave you with this thought. 145 00:13:12,760 --> 00:13:14,360 Get off you drunken fool. 146 00:13:16,840 --> 00:13:21,540 And I think that says it all. Good night and listen to you for thanking. 147 00:13:21,780 --> 00:13:22,780 Good night. 148 00:14:07,720 --> 00:14:11,980 Once again, our podgy and intrepid hero, Piggy Malone, and his slightly more 149 00:14:11,980 --> 00:14:15,820 trepid assistant, Charlie Farley, pictured here, had managed to be in the 150 00:14:15,820 --> 00:14:19,100 place at the wrong time, and another murder had been committed behind their 151 00:14:19,100 --> 00:14:23,080 backs. The latest victim, Dr Grist, had apparently died of an overdose of love, 152 00:14:23,220 --> 00:14:25,360 according to a note pinned to his pyjama trousers. 153 00:14:26,460 --> 00:14:29,640 Malone and Charlie checked through the facts carefully next morning, while 154 00:14:29,640 --> 00:14:32,960 tucking into bacon and sausages, trying desperately to digest them. 155 00:14:34,500 --> 00:14:35,500 Fact one. 156 00:14:36,720 --> 00:14:40,340 There have been four people murdered since we arrived here four days ago. 157 00:14:40,860 --> 00:14:41,699 Right, Chief. 158 00:14:41,700 --> 00:14:44,480 Fact two, we haven't found any clues at all yet. 159 00:14:44,820 --> 00:14:48,360 Right. Fact three, there are five more people left. 160 00:14:48,680 --> 00:14:53,560 Right. Therefore, question, was I silly to get a weekly return? Would I have 161 00:14:53,560 --> 00:14:54,560 been better off for the month? 162 00:14:55,860 --> 00:14:58,940 That's a little bit of a pessimistic attitude, Chief. I mean, you know. 163 00:14:59,400 --> 00:15:01,800 I mean, sooner or later, we're bound to find him. 164 00:15:04,140 --> 00:15:05,140 Or her. 165 00:15:06,180 --> 00:15:07,180 Huh? 166 00:15:08,480 --> 00:15:09,800 It could be a her. 167 00:15:12,100 --> 00:15:14,960 You mean he could be a woman in disguise? 168 00:15:17,820 --> 00:15:20,100 Not him. The murderer. 169 00:15:20,560 --> 00:15:21,900 Could be a her. 170 00:15:24,560 --> 00:15:25,560 What? 171 00:15:28,120 --> 00:15:29,120 Yes, sir? 172 00:15:29,260 --> 00:15:30,840 I'd like a word with you, my good man. 173 00:15:33,120 --> 00:15:34,120 Yes, sir? 174 00:15:34,800 --> 00:15:37,940 As you may know, four people have been murdered in this vicinity recently. 175 00:15:38,400 --> 00:15:39,780 I had heard, sir. 176 00:15:40,000 --> 00:15:41,340 Doesn't that strike you as odd? 177 00:15:41,600 --> 00:15:42,499 No, sir. 178 00:15:42,500 --> 00:15:45,900 Oh, it doesn't, eh? No, sir. Come on, Pike, what are you trying to hide? 179 00:15:46,860 --> 00:15:48,280 A bit of bacon, sir. 180 00:15:48,860 --> 00:15:51,240 Come on, Pike. 181 00:15:52,120 --> 00:15:53,480 You were jealous of the doctor. 182 00:15:53,780 --> 00:15:54,759 Admit it. 183 00:15:54,760 --> 00:15:56,260 Wouldn't you have liked to get your hands on him? 184 00:15:56,500 --> 00:15:58,380 No, sir. What about Blanche, Miss Brimstone? 185 00:15:59,240 --> 00:16:02,040 Oh, yes, I'd like to get my hands on her, sir. 186 00:16:02,890 --> 00:16:06,110 He means she wanted to get her hands on him. And your hands would be on her as 187 00:16:06,110 --> 00:16:07,150 soon as her hands were on the money. 188 00:16:07,870 --> 00:16:08,870 Isn't that right? 189 00:16:09,770 --> 00:16:12,850 I'm confused. I don't know whose hands are on what now, sir. 190 00:16:13,150 --> 00:16:14,150 All right. 191 00:16:16,490 --> 00:16:17,490 You can go. 192 00:16:17,630 --> 00:16:18,630 Yes, sir. 193 00:16:23,110 --> 00:16:24,110 Mike. 194 00:16:24,950 --> 00:16:25,950 Just one more thing. 195 00:16:27,410 --> 00:16:28,410 Yes, sir? 196 00:16:29,130 --> 00:16:30,690 Would it be possible to have another sausage? 197 00:16:30,970 --> 00:16:32,030 Sure, yes, sir. 198 00:16:34,910 --> 00:16:36,250 I'll tell you one thing, sir. 199 00:16:37,190 --> 00:16:38,430 Hairy Jack knows. 200 00:16:38,650 --> 00:16:39,569 What's that? 201 00:16:39,570 --> 00:16:40,750 It's a sausage, sir. 202 00:16:42,150 --> 00:16:46,010 I mean, what did you say to him? He said, hairy... Who's Hairy Jack? 203 00:16:46,390 --> 00:16:49,290 Ah, that's more than my job's worth. 204 00:16:51,190 --> 00:16:52,450 What is your job worth? 205 00:16:52,790 --> 00:16:55,110 £2 ,500 a year, sir. 206 00:16:56,390 --> 00:16:57,550 Yeah, that's not bad, is it? 207 00:17:00,360 --> 00:17:01,360 Is that all found? 208 00:17:04,500 --> 00:17:06,200 Morning. Morning. 209 00:17:07,859 --> 00:17:09,339 Ah, I'm starving. 210 00:17:09,680 --> 00:17:11,380 How did the grapefruit look this morning? 211 00:17:11,599 --> 00:17:12,599 Very nice indeed. 212 00:17:15,079 --> 00:17:16,079 Oh, dear. 213 00:17:19,660 --> 00:17:24,579 Miss Brimstone, Harry Jack mean anything to you at all? 214 00:17:24,940 --> 00:17:25,799 Harry Jack? 215 00:17:25,800 --> 00:17:26,800 Yes. 216 00:17:26,980 --> 00:17:30,020 He lives all alone. All alone in the old fisherman's cottage on the cliff. 217 00:17:30,840 --> 00:17:31,840 All alone? 218 00:17:32,280 --> 00:17:33,280 Odd. 219 00:17:34,600 --> 00:17:35,600 What's odd about it? 220 00:17:35,760 --> 00:17:37,760 Well, why would he live in an old fisherman's cottage? 221 00:17:38,500 --> 00:17:39,540 He's an old fisherman. 222 00:17:42,900 --> 00:17:44,460 I'd hate you to see him if you like. 223 00:17:46,620 --> 00:17:50,260 I'd quite like a day on the beach. This chance remark from the beautifully 224 00:17:50,260 --> 00:17:53,640 proportioned Blanche, which seemed insignificant at the time, was to come 225 00:17:53,640 --> 00:17:55,520 mean even less in the ensuing pattern of events. 226 00:17:56,880 --> 00:17:57,880 Piggy Malone. 227 00:17:58,010 --> 00:18:01,690 Unable to resist the idea of Blanche in a bikini, had decided to give Charlie 228 00:18:01,690 --> 00:18:05,470 the important task of questioning Hairy Jack, whilst he himself remained on the 229 00:18:05,470 --> 00:18:08,170 beach to keep an eye on, as he put it, our principal witness. 230 00:19:08,560 --> 00:19:12,100 A man who had once played wing three -quarter for the England darts team 231 00:19:12,100 --> 00:19:15,820 himself in the unlikely situation of introducing himself to a man he had 232 00:19:15,820 --> 00:19:17,340 even met, Harry Jack. 233 00:19:20,120 --> 00:19:24,600 Now then, Jack, I want you to tell me, in your very own word, exactly what you 234 00:19:24,600 --> 00:19:25,600 know of all murders. 235 00:19:26,180 --> 00:19:31,220 No, no, no, just a minute. I've got to check to see if this is recording all 236 00:19:31,220 --> 00:19:32,220 right. 237 00:19:33,880 --> 00:19:34,880 Hello? Hello? 238 00:19:36,060 --> 00:19:42,620 1, 2, 3, 4, 5, 5, 4, 3, 2, 1, 2, 4, 6, 8, Mary at the cottage gate. 1, 2, 3, 4, 239 00:19:42,760 --> 00:19:43,760 Mary at the cottage gate. 240 00:19:44,520 --> 00:19:46,360 So, England, boom, boom, boom. 241 00:19:46,720 --> 00:19:51,420 England, boom, boom, boom. England, boom, boom, boom. Right, now, let's see 242 00:19:51,420 --> 00:19:52,420 that's recorded all right. 243 00:19:53,480 --> 00:19:56,920 No, it hasn't. Ah, well, never mind. 244 00:19:59,820 --> 00:20:00,820 Sorry, Jack. 245 00:20:01,220 --> 00:20:02,240 It shan't be a minute. 246 00:20:31,080 --> 00:20:34,640 But even an innocent frolic on the beach did not escape the eagle eye of the 247 00:20:34,640 --> 00:20:35,640 sinister gardeners. 248 00:20:36,020 --> 00:20:41,460 Ever present, ever watchful, and for the most part, permanently intoxicated. 249 00:20:50,520 --> 00:20:51,760 It's brand new, this. 250 00:20:52,540 --> 00:20:53,540 Should work. 251 00:20:53,620 --> 00:20:54,840 Fell off the back of a lorry. 252 00:20:55,860 --> 00:20:57,840 Take recorder. 253 00:20:59,000 --> 00:21:00,100 Mains or battery. 254 00:21:00,700 --> 00:21:04,540 Not plugged into the mains, therefore should work off the battery. Not 255 00:21:04,740 --> 00:21:05,719 Why not? 256 00:21:05,720 --> 00:21:06,720 Answer. 257 00:21:07,360 --> 00:21:08,360 No batteries. 258 00:21:09,520 --> 00:21:10,520 Correct. 259 00:21:13,180 --> 00:21:15,260 I shall have to plug it into the mains. 260 00:21:16,480 --> 00:21:17,620 That wall light will do. 261 00:21:21,700 --> 00:21:22,700 Oh. 262 00:21:23,140 --> 00:21:24,220 You've got gas lighting. 263 00:21:24,680 --> 00:21:26,880 Oh, this won't work. 264 00:21:28,140 --> 00:21:29,800 Probably need a special adapter for that. 265 00:21:35,780 --> 00:21:36,780 Elevandar. Thank you, Sati. 266 00:23:14,120 --> 00:23:15,320 Tell us all you know. 267 00:23:15,940 --> 00:23:16,940 Uh, 268 00:23:17,440 --> 00:23:19,540 boy, they won't question the police. 269 00:23:19,920 --> 00:23:22,120 We're all back in that flat, I'll tell you. 270 00:23:22,500 --> 00:23:24,460 We're all going to come over. 271 00:23:24,800 --> 00:23:26,640 We're all going to come over. 272 00:23:28,400 --> 00:23:31,200 We're all going to come over. We're all going to come over. 273 00:23:31,620 --> 00:23:32,620 We're all going to come over. 274 00:23:33,040 --> 00:23:34,880 Miss Blanche! Miss Blanche! 275 00:23:35,820 --> 00:23:38,520 Miss Blanche, quick, come round to the vegetable garden. 276 00:23:38,720 --> 00:23:42,820 I've already told you, Pike, it's all over between us. No, no, Miss Blanche, 277 00:23:42,820 --> 00:23:43,820 that. 278 00:23:44,040 --> 00:23:44,979 It's the godness. 279 00:23:44,980 --> 00:23:45,980 Oh, he's terrible! 280 00:24:15,530 --> 00:24:16,530 Where's Malone? 281 00:24:17,290 --> 00:24:21,070 Only Blanche knew the answer to that question. Had she deliberately left him 282 00:24:21,070 --> 00:24:22,069 there to die? 283 00:24:22,070 --> 00:24:25,250 What was the significance of the seagull? Would Malone get the message? 284 00:24:26,970 --> 00:24:30,570 The fish that old Jack had given to Charlie, was it a red herring? 285 00:24:33,970 --> 00:24:35,390 One thing was certain. 286 00:24:35,710 --> 00:24:39,430 There would be very little sleep for anyone that night. 287 00:25:19,370 --> 00:25:25,970 Listen to the melody Let the 288 00:25:25,970 --> 00:25:32,910 music take you Listen to 289 00:25:32,910 --> 00:25:39,590 the melody Let the music take 290 00:25:39,590 --> 00:25:46,310 you Listen to the melody Let 291 00:25:46,310 --> 00:25:47,350 the 292 00:26:47,600 --> 00:26:52,840 Let the music take you. 293 00:26:53,320 --> 00:26:57,620 Listen to the melody. We could be in harmony. 294 00:26:58,640 --> 00:27:03,500 Let the music take you. 295 00:27:04,020 --> 00:27:08,340 Listen to the melody. 296 00:27:08,740 --> 00:27:11,240 Let we could be in harmony. 297 00:27:18,730 --> 00:27:19,730 Listen to the melody. 298 00:27:23,010 --> 00:27:24,570 Listen to the melody. 299 00:27:28,150 --> 00:27:29,770 Listen to the melody. 300 00:27:54,350 --> 00:27:55,690 Thank you very much, Georgie and Alan. 301 00:27:55,970 --> 00:28:01,890 Before I begin, I would just like to say thank you to all those viewers who sent 302 00:28:01,890 --> 00:28:05,270 in goodwill messages when we moved into our new house recently. 303 00:28:05,470 --> 00:28:09,010 These letters have come from all over the place, you know. Look at the 304 00:28:09,010 --> 00:28:09,669 on that one. 305 00:28:09,670 --> 00:28:10,670 Luton. 306 00:28:11,490 --> 00:28:13,250 I didn't know they had television in Luton. 307 00:28:13,930 --> 00:28:16,590 And here's one all the way from Slough. 308 00:28:17,790 --> 00:28:18,850 Anybody want the stamp? 309 00:28:20,180 --> 00:28:23,980 Now, I must be honest when I say that we just, we seem to have overcome all our 310 00:28:23,980 --> 00:28:25,540 teething troubles in the new house, you know. 311 00:28:25,800 --> 00:28:27,960 I bought the kiddies a penguin last week. 312 00:28:28,600 --> 00:28:31,560 I was going to buy them a pussycat, but the living room is still very damp. 313 00:28:33,120 --> 00:28:36,740 And if I can keep them away from picture books and other children, they'll never 314 00:28:36,740 --> 00:28:37,739 know the difference. 315 00:28:37,740 --> 00:28:42,220 Anyway, he's doing, he's doing a job. Feel free, please. Anyway, the penguin 316 00:28:42,220 --> 00:28:46,200 doing a grand job, and we haven't seen a fish since we got him. 317 00:28:47,720 --> 00:28:49,560 Yes, we are getting a bit organised. 318 00:28:49,820 --> 00:28:54,200 I mean, there's an old chap from down the road, comes and amuses himself for 319 00:28:54,200 --> 00:28:55,540 hour or so in the garden every morning. 320 00:28:56,220 --> 00:28:57,740 And we've seen the police about him. 321 00:28:59,340 --> 00:29:03,240 Now, the fellow who bought the house... That's the sort of stuff you like, is 322 00:29:03,240 --> 00:29:04,240 it? 323 00:29:04,700 --> 00:29:08,860 The fellow who bought the house next door had a bit of bad luck. I must be 324 00:29:08,860 --> 00:29:12,240 honest, he had a bit of bad luck. He was banging a for -sale notice in and the 325 00:29:12,240 --> 00:29:13,240 house fell down. 326 00:29:14,240 --> 00:29:17,320 Actually, I had an idea there was something wrong with that house when I 327 00:29:17,320 --> 00:29:19,680 that the chap who was painting the back door was getting danger money. 328 00:29:20,680 --> 00:29:23,220 Anyway, I had a chat with Mr. Mafia. 329 00:29:24,140 --> 00:29:26,480 That's the... That's the builder. 330 00:29:27,060 --> 00:29:30,260 Not the chap whose house fell down. He doesn't say much at all. A bit of a 331 00:29:30,260 --> 00:29:30,939 shock, really. 332 00:29:30,940 --> 00:29:33,840 The last I heard of him was he was trying to join the Brownies. 333 00:29:34,980 --> 00:29:38,200 So, as I say, I had a chat with the builder. I say a chat. 334 00:29:38,640 --> 00:29:40,960 Actually, we were shouting through the letterbox at each other. 335 00:29:41,520 --> 00:29:43,060 because we couldn't get the front door open. 336 00:29:43,860 --> 00:29:46,660 Now, I happened to mention this to him, and he said, it's your own fault, you 337 00:29:46,660 --> 00:29:47,660 shouldn't have closed it. 338 00:29:48,780 --> 00:29:51,960 Actually, I was going to tell him about the house being haunted, but in my 339 00:29:51,960 --> 00:29:56,120 excitement, you know, I forgot, because it is haunted. There is definitely a 340 00:29:56,120 --> 00:30:00,300 ghostly apparition appears and stands at the foot of our bed every night on the 341 00:30:00,300 --> 00:30:01,300 stroke of midnight. 342 00:30:01,500 --> 00:30:03,560 Now, my wife is terrified. 343 00:30:04,360 --> 00:30:07,520 Me, well, I'm not worried in the least, because I don't get home till one. 344 00:30:10,030 --> 00:30:13,250 That wasn't what I was going to tell you about. What I was going to say was that 345 00:30:13,250 --> 00:30:18,510 I went to a party last night. Now, that may not mean a lot to you. I mean, you 346 00:30:18,510 --> 00:30:21,810 probably go to parties night after night. We all know about viewers, don't 347 00:30:21,990 --> 00:30:24,070 So, anyway, we're at this party. 348 00:30:25,250 --> 00:30:29,910 There, there, you've got to find them over there. Now, so we're all around 349 00:30:29,910 --> 00:30:30,910 producer's house. 350 00:30:31,150 --> 00:30:35,110 Now, the producer's house, not this producer's, the actual producer, not any 351 00:30:35,110 --> 00:30:36,750 producer, this particular producer. 352 00:30:37,440 --> 00:30:40,180 Terrence. We're all round at Terrence's house. 353 00:30:42,260 --> 00:30:46,140 Terrence. You know, just his friends and a few extras from the agency to fill 354 00:30:46,140 --> 00:30:47,140 the place up a bit. 355 00:30:47,620 --> 00:30:49,940 Anyway, we're having an absolutely great time. 356 00:30:50,140 --> 00:30:54,500 I am standing there, the glass of wine, a cigar, and the Daily Mirror. 357 00:30:55,320 --> 00:30:59,940 And a couple, another couple of guests, are dancing to a recording of a speech 358 00:30:59,940 --> 00:31:00,940 by Sir Winston Churchill. 359 00:31:04,300 --> 00:31:09,870 Now, the producer's wife, Maggie, is circulating among the guests trying to 360 00:31:09,870 --> 00:31:11,470 souvenir pictures of her wedding night. 361 00:31:13,030 --> 00:31:17,070 Right. Now, the party is just going along. 362 00:31:17,490 --> 00:31:22,350 You've got the picture, have you? Not the picture, I hope, but anyway, you've 363 00:31:22,350 --> 00:31:25,770 got the picture. The party is just going along nicely because this party can be 364 00:31:25,770 --> 00:31:29,470 a bit dreary. I remember the last one. A light bulb blew out and we were still 365 00:31:29,470 --> 00:31:30,730 laughing about it two hours later. 366 00:31:31,870 --> 00:31:36,150 Now, while I was standing there, it suddenly struck me that it was 15 years 367 00:31:36,150 --> 00:31:40,580 the day at just such an occasion that I met my first love, Mrs Wilkinson. 368 00:31:42,120 --> 00:31:43,120 She was a widow. 369 00:31:43,320 --> 00:31:46,520 Her husband drove the last tram out of Limestone. It was never heard of again. 370 00:31:47,920 --> 00:31:51,200 I remember we got talking and I found that we had something in common. 371 00:31:51,680 --> 00:31:52,720 We were both drunk. 372 00:31:54,760 --> 00:31:57,800 Anyway, we finished up at her place, and she said to me, why don't you make 373 00:31:57,800 --> 00:32:00,100 yourself comfortable, you know, a bit more comfortable, make yourself 374 00:32:00,100 --> 00:32:02,860 comfortable, and take your clothes off. Ho, ho, ho, I thought. 375 00:32:03,100 --> 00:32:04,720 Well, it seemed a good idea at the time. 376 00:32:05,760 --> 00:32:08,960 She said, I won't be a minute, and she popped out, you see. So I took off my 377 00:32:08,960 --> 00:32:12,300 clothes, and I was just standing there, pouring myself a drink, when in she 378 00:32:12,300 --> 00:32:13,820 comes again with her three children. 379 00:32:14,200 --> 00:32:17,160 And she says, now look, that's what you'll look like if you don't eat your 380 00:32:17,160 --> 00:32:18,160 greens. 381 00:32:27,240 --> 00:32:31,900 Tomorrow night, drama returns to BBC television with a new series of plays 382 00:32:31,900 --> 00:32:32,900 tomorrow. 383 00:32:32,980 --> 00:32:36,480 Viewers are warned that some of the dialogue in the first play is extremely 384 00:32:36,480 --> 00:32:40,920 outspoken, dealing, as it does, with the passionate love affair of Charles 385 00:32:40,920 --> 00:32:47,480 Wheeler and a live... The first in the new series tomorrow night is Lady 386 00:32:47,480 --> 00:32:54,280 Windermere's... Good morning, Cyril. Have 387 00:32:54,280 --> 00:32:55,560 you... today? 388 00:32:56,560 --> 00:33:00,640 No, I'm afraid I had to... the old... myself. 389 00:33:02,160 --> 00:33:03,159 Oh, good. 390 00:33:03,160 --> 00:33:05,620 Did Cecilia and you... well? 391 00:33:05,820 --> 00:33:06,860 Oh, yes, beautifully. 392 00:33:07,180 --> 00:33:12,580 Mind you, we had a terrific... during the night. 393 00:33:14,580 --> 00:33:16,800 Oh, really? I thought Cecilia couldn't. 394 00:33:17,900 --> 00:33:20,540 Oh, yes, she gives you a wonderful... 395 00:33:27,310 --> 00:33:32,070 I'd heard she'd caught... Oh, 396 00:33:32,070 --> 00:33:37,510 it's got a round, has it? 397 00:33:38,510 --> 00:33:44,370 Here comes the vicar with his new... Has anyone seen my... 398 00:33:44,370 --> 00:33:49,650 She's my... As well as yours, you know. 399 00:33:49,970 --> 00:33:51,270 Have you seen her, Charles? 400 00:33:51,470 --> 00:33:53,790 Why me? Why me? Why should I have seen your little... 401 00:33:56,590 --> 00:33:57,489 hiding something. 402 00:33:57,490 --> 00:34:03,590 Listen, if she's lost her, you can say goodbye to your... 403 00:34:03,590 --> 00:34:10,170 Very well, then, if you must know, I love her. I love her with all 404 00:34:10,170 --> 00:34:15,929 my... Just a minute. I can see her sticking out behind the curtain. 405 00:34:17,949 --> 00:34:23,610 Well, I'll be... Tomorrow night on BBC One, Lady Windermere... 406 00:35:25,130 --> 00:35:27,230 Good evening, and thank you. 407 00:35:27,530 --> 00:35:31,950 And may I say how wonderful it is to be in your terrible country. 408 00:35:33,750 --> 00:35:40,510 My name is Karko, and for a start, I would like to ring up the Iron Curtain 409 00:35:40,510 --> 00:35:44,510 by introducing you to my gentleman friend, Vladimir Pesto. 410 00:35:52,870 --> 00:35:54,130 You are Pesto? 411 00:35:55,070 --> 00:35:56,630 No, I like it here. 412 00:35:58,510 --> 00:36:02,370 That is good. My friend here is a little defective. 413 00:36:04,270 --> 00:36:09,230 He has defected to the West and has asked to go in the political asylum. 414 00:36:09,650 --> 00:36:11,730 The House of Commons. That's the one. 415 00:36:13,870 --> 00:36:19,130 Well, now we are singing for you our first song, which, as always, is our 416 00:36:19,130 --> 00:36:20,130 voting song. 417 00:36:21,190 --> 00:36:22,190 Thank you, please. 418 00:36:30,990 --> 00:36:37,490 For once more, we must win the power of Sandy 419 00:36:37,490 --> 00:36:38,490 Shore. 420 00:36:39,190 --> 00:36:41,290 Sandy Shore. 421 00:36:41,630 --> 00:36:43,990 Sandy Shore. 422 00:36:44,830 --> 00:36:49,630 Let's all try and pull Sandy Shore. 423 00:36:50,710 --> 00:36:55,430 We'll be happy when we reach those shores. 424 00:37:26,060 --> 00:37:28,820 belts and we're glad we haven't got them. 425 00:37:29,080 --> 00:37:34,180 A sailor's not a sailor till he's been on the bottom. 426 00:37:34,840 --> 00:37:40,140 I'm getting heavier, eating too much caviar. 427 00:37:40,640 --> 00:37:47,400 My name is 428 00:37:47,400 --> 00:37:53,940 Vladimir and when I was a kid I came from Vladivostok and... 429 00:38:11,760 --> 00:38:12,760 love all. 430 00:39:22,730 --> 00:39:28,030 Thank you, thank you. Now, as a final, we would like to finish you off with one 431 00:39:28,030 --> 00:39:34,310 of your own folk tunes, Green Grody Rashes All, which we have adapted for 432 00:39:34,310 --> 00:39:38,670 ourselves. And here is my gentleman friend to say good night. 433 00:39:39,730 --> 00:39:40,730 Hello. 434 00:39:41,590 --> 00:39:44,930 And thank you for letting me wish you a good night. 435 00:39:45,150 --> 00:39:49,470 Thank you for letting us put up with you, and thank you for putting us up for 436 00:39:49,470 --> 00:39:50,470 the very good night. 437 00:39:51,640 --> 00:39:52,640 Thank you, please. 438 00:40:23,150 --> 00:40:28,630 What is your 3 -0? 3 -P for the rotten cup of tea. 439 00:40:28,950 --> 00:40:34,290 2 -2 for women's lip. Now they've burnt their bras, oh. They'll go brown when 440 00:40:34,290 --> 00:40:39,190 the sun goes down. If you hang them out the window, I'll sing you 4 -0. 441 00:40:39,410 --> 00:40:40,970 5 -6 -7 -0. 442 00:40:41,170 --> 00:40:46,630 What is your 7 -0? 7 for the seven deadly sins and 6 for the common market. 443 00:40:47,190 --> 00:40:52,930 5 pence a mile to drive your car and 4 pounds then to park it. Three, three for 444 00:40:52,930 --> 00:40:59,170 a rotten cup of tea Two, two for women's lip Now they've burnt their bras Oh, my 445 00:40:59,170 --> 00:41:06,110 wifey won't you keep us on She's built like a commando And Darcy's a flop with 446 00:41:06,110 --> 00:41:08,670 double top And she's got a full house for a bingo 447 00:41:51,279 --> 00:41:55,460 Well, that's all for this week. Thank you for joining us. But before we go, 448 00:41:55,460 --> 00:41:56,460 is the late weather report. 449 00:41:56,660 --> 00:41:59,100 Strong westerly winds cover the whole country today. 450 00:41:59,320 --> 00:42:03,240 A man who ran out of petrol on the M4 near Bristol reached Reading before he 451 00:42:03,240 --> 00:42:04,240 found out. 452 00:42:05,380 --> 00:42:09,640 And confetti thrown at a wedding couple in West Hartlepool covered a wedding 453 00:42:09,640 --> 00:42:10,660 couple in East Hartlepool. 454 00:42:11,080 --> 00:42:14,960 But despite the winds, the talky regatta went on at Brighton, Dover and 455 00:42:14,960 --> 00:42:15,960 eventually Antwerp. 456 00:42:17,580 --> 00:42:21,220 And the free fall parachute display in Liverpool was watched by a large crowd 457 00:42:21,220 --> 00:42:22,220 Leeds. 458 00:42:22,820 --> 00:42:27,580 And a man who swallowed a barometer was admitted to Wandsworth Hospital tonight. 459 00:42:27,700 --> 00:42:31,240 His condition was described as set, fair, stormy later. 460 00:42:32,500 --> 00:42:36,560 And there's reassuring news about the plague of flies which hit Bradford early 461 00:42:36,560 --> 00:42:40,080 today. It's been discovered that it was due to an explosion in a trouser button 462 00:42:40,080 --> 00:42:41,080 factory. 463 00:42:42,760 --> 00:42:46,000 And... Finally... 464 00:42:46,330 --> 00:42:50,990 A Bournemouth woman who got carried away last January during a game of postman's 465 00:42:50,990 --> 00:42:52,890 knock has just had a special delivery. 466 00:42:55,630 --> 00:42:57,450 So it's good night from me. 467 00:42:57,650 --> 00:42:59,690 And it's good night from him. Good night. Good night. 36814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.