All language subtitles for The Goodbye Girl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,350 --> 00:00:35,051 Here's our stop, come on. 2 00:00:36,050 --> 00:00:38,351 This time next week... California! 3 00:00:38,750 --> 00:00:39,851 You excited? 4 00:00:40,150 --> 00:00:41,950 Me, too. I can't wait. 5 00:00:42,050 --> 00:00:43,150 Were you ever there? 6 00:00:43,250 --> 00:00:46,651 Once, for six weeks, touring with some musical. 7 00:00:46,950 --> 00:00:49,150 In the middle of December we went swimming. 8 00:00:49,250 --> 00:00:51,250 - Which musical? - What's the difference? 9 00:00:51,350 --> 00:00:54,350 I'm tryin' to tell you how beautiful it's gonna be. 10 00:00:54,450 --> 00:00:57,250 We're gonna look for a little house way up in the hills. 11 00:00:57,350 --> 00:00:58,550 Near the movie studios? 12 00:00:58,650 --> 00:01:00,650 Yes, your window will face Warner Bros. 13 00:01:00,750 --> 00:01:04,251 You can watch them blow up the world from your bed. All right? 14 00:01:04,450 --> 00:01:08,851 Oh, God. Can you imagine your very own orange tree? And lemons! 15 00:01:08,951 --> 00:01:10,951 I think the musical was Fiddler on the Rool. 16 00:01:11,051 --> 00:01:13,251 I stayed with Grandma. I was 4½. 17 00:01:13,351 --> 00:01:16,152 You were never 4½. You were born 26! 18 00:01:18,551 --> 00:01:20,651 Do you think I'll be in the same grade? 19 00:01:20,751 --> 00:01:25,651 Of course you will! Everything's the same out there, only it's three hours earlier. 20 00:01:25,751 --> 00:01:27,752 You'll graduate younger. 21 00:01:28,051 --> 00:01:29,751 A girl from California's in our class. 22 00:01:29,851 --> 00:01:32,151 She went to school with Helen Reddy's daughter. 23 00:01:32,251 --> 00:01:34,751 What about you? After this picture they'll be saying: 24 00:01:34,851 --> 00:01:36,951 "There goes Tony DeForrest's little girl." 25 00:01:37,051 --> 00:01:39,851 Yeah, but he's not a star, he's just an actor. 26 00:01:39,951 --> 00:01:41,651 Stars have to be actors first. 27 00:01:41,751 --> 00:01:45,551 - And he's not really my father! - You're such a stickler for details! 28 00:01:45,651 --> 00:01:47,651 Can I show Tony all my things first? 29 00:01:47,751 --> 00:01:50,152 Later. You have homework to do. 30 00:01:50,751 --> 00:01:53,251 We're moving in four days. Do I have to do homework? 31 00:01:53,351 --> 00:01:56,051 Suppose between now and Friday they teach brain surgery? 32 00:01:56,151 --> 00:01:58,052 I wouldn't want you to miss it. 33 00:01:59,351 --> 00:02:01,551 We had it last week in science. 34 00:02:01,651 --> 00:02:04,952 - Are you serious? - Dumb! You know you're dumb! 35 00:02:05,351 --> 00:02:08,752 I thought maybe in frog dissection. What do I know? 36 00:02:11,052 --> 00:02:13,552 Can I just show him my new sweater and jeans? 37 00:02:13,652 --> 00:02:14,753 All right! 38 00:02:17,552 --> 00:02:19,953 But wash your face and brush your hair. 39 00:02:20,952 --> 00:02:22,453 And no makeup! 40 00:02:23,552 --> 00:02:24,553 Tony? 41 00:02:25,752 --> 00:02:26,953 Sweetheart? 42 00:02:27,852 --> 00:02:29,753 You in the bathroom? 43 00:02:31,352 --> 00:02:33,653 We cleaned out Alexander's! 44 00:02:35,052 --> 00:02:36,652 We bought everything on sale... 45 00:02:36,752 --> 00:02:39,853 ...so you'd better like it 'cause we can't exchange it. 46 00:02:43,752 --> 00:02:47,153 I bought you a present. Babe? 47 00:02:47,952 --> 00:02:49,753 Come out and see! 48 00:02:50,452 --> 00:02:51,653 Babe? 49 00:03:26,353 --> 00:03:27,454 Oh, my God! 50 00:03:30,053 --> 00:03:31,554 What happened? 51 00:03:32,953 --> 00:03:34,854 He's gone! 52 00:03:36,353 --> 00:03:37,653 He left without us! 53 00:03:37,753 --> 00:03:39,254 For California? 54 00:03:39,853 --> 00:03:41,154 For Italy. 55 00:03:42,153 --> 00:03:43,954 - Can I read it? - Yeah. 56 00:03:45,753 --> 00:03:49,154 "Dear Paula, this isn't an easy letter to write." 57 00:03:50,053 --> 00:03:52,654 Doesn't start off too good, does it? 58 00:03:53,853 --> 00:03:55,353 "Where in the hell do I begin? 59 00:03:55,453 --> 00:03:57,853 "You know, you and the kid mean a lot to me." 60 00:03:57,953 --> 00:03:59,154 The kid? 61 00:04:02,053 --> 00:04:06,854 "I turned down the job in L.A. It was just a lousy TV picture anyway. 62 00:04:07,653 --> 00:04:09,854 "On Monday, Stan Fields called. 63 00:04:10,453 --> 00:04:14,054 "I got the Bertolu..." 64 00:04:14,653 --> 00:04:15,653 Bertolucci. 65 00:04:15,753 --> 00:04:17,353 "Bertolucci picture." 66 00:04:17,453 --> 00:04:20,654 - Who's Bartolucci? - An Italian director. 67 00:04:20,754 --> 00:04:22,055 What'd he direct? 68 00:04:22,754 --> 00:04:25,955 What are you asking questions like that now for? 69 00:04:27,254 --> 00:04:29,654 "It's six months shooting in Spain and Italy. 70 00:04:29,754 --> 00:04:32,654 "It's a hell of a part, and I want it. I broke my ass..." 71 00:04:32,754 --> 00:04:35,555 - Give me that! - "Ass!" I've heard the word before. 72 00:04:35,954 --> 00:04:39,754 "I broke my ass for 12 years and things are finally beginning to break for me. 73 00:04:39,854 --> 00:04:43,854 "I told you when you first moved in here that it was never going to be permanent. 74 00:04:43,954 --> 00:04:46,255 "I'm not even divorced from Patti yet." 75 00:04:46,754 --> 00:04:47,955 Who's Patti? 76 00:04:49,654 --> 00:04:52,455 - I told you about her. - No, you didn't. 77 00:04:53,654 --> 00:04:57,755 I thought you would be upset if you knew you were living with a married man. 78 00:04:58,054 --> 00:05:01,955 I wasn't living with him, you were. I was in the next room. 79 00:05:02,354 --> 00:05:04,855 They were practically divorced. 80 00:05:06,054 --> 00:05:10,555 "I left early today because I didn't think a goodbye scene would do us any good." 81 00:05:11,654 --> 00:05:15,155 This is one of the worst letters I've ever read in my whole life. 82 00:05:15,654 --> 00:05:17,755 Isn't it terrible? 83 00:05:21,454 --> 00:05:24,054 "I wish I had something to leave you and the kid." 84 00:05:24,154 --> 00:05:26,356 He didn't leave us anything? 85 00:05:29,855 --> 00:05:34,156 "I had to sell my watch and camera to pay off the loan sharks." 86 00:05:34,555 --> 00:05:36,455 He owed money to sharks? 87 00:05:36,555 --> 00:05:38,956 I'll explain it some other time. 88 00:05:39,155 --> 00:05:42,855 "But I know you'll be all right. You can always go back to dancing." 89 00:05:42,955 --> 00:05:46,756 Dancing? I'm 33. I can hardly walk anymore. 90 00:05:47,355 --> 00:05:49,055 "You deserve more than I can give. 91 00:05:49,155 --> 00:05:51,555 "I wish the both of us all the luck in the world. 92 00:05:51,655 --> 00:05:54,055 - "Love to the kid." - Don't read anymore. 93 00:05:54,155 --> 00:05:56,856 There's just one more word: "Tony." 94 00:05:59,555 --> 00:06:01,056 Throw it away! 95 00:06:06,755 --> 00:06:09,756 Does this mean we're not going to California? 96 00:06:10,955 --> 00:06:12,056 Yes. 97 00:06:19,555 --> 00:06:22,556 That means I have to do my homework, right? 98 00:06:40,956 --> 00:06:44,757 I see you, Paula. You can't hide from me! Down, up and over. 99 00:06:46,456 --> 00:06:47,557 Once again! 100 00:06:48,156 --> 00:06:50,056 What have you done to your body? 101 00:06:50,156 --> 00:06:51,856 It died! Have a little respect. 102 00:06:51,956 --> 00:06:53,057 Once again. 103 00:06:55,156 --> 00:06:56,957 Come on, Paula, push. 104 00:07:06,656 --> 00:07:07,657 Paula? 105 00:07:08,456 --> 00:07:10,957 Donna. Donna Douglas. 106 00:07:11,856 --> 00:07:14,356 I was the swing girl when you were in Company. 107 00:07:14,456 --> 00:07:16,657 Oh, yes! Hello, Donna. 108 00:07:17,556 --> 00:07:19,757 Tough getting back into shape? 109 00:07:20,156 --> 00:07:24,757 It's been two years. It's amazing how flabby you get when you're happy. 110 00:07:29,456 --> 00:07:30,757 Hi, Mrs. Crosby. 111 00:07:31,056 --> 00:07:33,758 You leavin' tonight or in the mornin'? 112 00:07:34,157 --> 00:07:35,657 I'm sorry, what was that? 113 00:07:35,757 --> 00:07:38,358 Just checkin' on what time you'll be vacatin'. 114 00:07:39,357 --> 00:07:42,357 We're not going to California. I forgot to tell you. 115 00:07:42,457 --> 00:07:46,057 I'm not the only one you forgot to tell! That apartment's been sublet. 116 00:07:46,157 --> 00:07:47,357 Wait a minute! 117 00:07:47,457 --> 00:07:49,557 What? What are you talking about? 118 00:07:49,657 --> 00:07:52,257 We're paid up through June. We have three more months. 119 00:07:52,357 --> 00:07:54,157 You can't sublet that apartment! 120 00:07:54,257 --> 00:07:56,458 I'm not! Your young man did, honey. 121 00:07:57,257 --> 00:07:59,758 He sublet our apartment? 122 00:08:00,257 --> 00:08:01,857 He notified me last night. 123 00:08:01,957 --> 00:08:04,457 It's his name on the lease. He can do what he wants. 124 00:08:04,557 --> 00:08:06,557 Make sure you leave it like you found it. 125 00:08:06,657 --> 00:08:07,857 I'm not leaving it! 126 00:08:07,957 --> 00:08:11,558 I cleaned it and painted it and decorated it! It's mine! 127 00:08:11,857 --> 00:08:15,357 I don't care what he's done! I'm not getting out! Do you understand? 128 00:08:15,457 --> 00:08:19,557 That's none of my business, honey! You can take that up with the sublettee. 129 00:08:19,657 --> 00:08:22,358 I just don't want no trouble in my building. 130 00:08:24,557 --> 00:08:28,358 That bastard! That no good bastard! 131 00:10:07,459 --> 00:10:08,760 Who's that? 132 00:10:10,859 --> 00:10:12,260 I don't know. 133 00:10:12,959 --> 00:10:16,660 Maybe it's Tony! Maybe he changed his mind and came back. 134 00:10:16,859 --> 00:10:18,260 You're so young. 135 00:10:26,859 --> 00:10:27,960 Stay there. 136 00:10:33,559 --> 00:10:34,660 Who is it? 137 00:10:35,359 --> 00:10:36,860 Elliot Garfield. 138 00:10:37,659 --> 00:10:38,560 Who? 139 00:10:38,859 --> 00:10:41,360 Elliot Garfield, from Chicago! Is Tony in? 140 00:10:42,359 --> 00:10:44,860 There's nobody by that name here. 141 00:10:48,860 --> 00:10:50,361 Wait a second. 142 00:10:53,760 --> 00:10:57,561 3A, this is the right apartment. I was here once about two years ago. 143 00:10:58,160 --> 00:11:02,361 I don't care what apartment you've got, there's no whatever-his-name-is here. 144 00:11:02,860 --> 00:11:04,760 Could you open the door for a second? 145 00:11:04,860 --> 00:11:06,160 Not at 12:05. 146 00:11:06,260 --> 00:11:10,861 You got a latch, you can keep it on. I just want to talk to you for one second. 147 00:11:15,160 --> 00:11:17,060 Make it fast. My husband's sleeping. 148 00:11:17,160 --> 00:11:18,860 I think there's been a mistake. 149 00:11:18,960 --> 00:11:21,860 I sublet this apartment from a friend of mine, Tony DeForrest. 150 00:11:21,960 --> 00:11:24,560 - He lives here. - That'll be news to my husband, Charlie. 151 00:11:24,660 --> 00:11:27,660 I have a receipt here in my pocket for three months rent. 152 00:11:27,760 --> 00:11:30,660 I was supposed to arrive tomorrow, but I came a day early... 153 00:11:30,760 --> 00:11:35,261 ...because I'm starting work in the morning and I figured I could spend the night here. 154 00:11:36,360 --> 00:11:38,660 You look confused. Can I talk to your husband? 155 00:11:38,760 --> 00:11:41,360 He'll be at the 37th Precinct at 9:00 in the morning. 156 00:11:41,460 --> 00:11:43,861 Charlie D'Agostino, Homicide. Good night. 157 00:11:53,661 --> 00:11:54,561 Who was it? 158 00:11:54,661 --> 00:11:55,961 Never mind. 159 00:11:56,061 --> 00:11:58,261 Didn't sound like a "never mind" to me. 160 00:11:58,361 --> 00:12:02,362 Tony rented the apartment to someone, but I'm not giving it up. It's ours. 161 00:12:03,061 --> 00:12:04,361 Go to sleep. 162 00:12:04,461 --> 00:12:07,161 He rented the apartment. You mean we have to leave? 163 00:12:07,261 --> 00:12:08,461 Over my dead body. 164 00:12:08,561 --> 00:12:10,061 What if they force us? 165 00:12:10,161 --> 00:12:12,162 Let 'em try. Go to sleep. 166 00:12:13,061 --> 00:12:16,062 He rented the apartment. What a shitheel! 167 00:12:35,561 --> 00:12:38,061 - Hello? - Hello. Is Tony there, please? 168 00:12:38,161 --> 00:12:39,362 Who's calling? 169 00:12:39,661 --> 00:12:44,162 You know who's calling. I was just there. I recognize your voice, Mrs. D'Agostino! 170 00:12:44,361 --> 00:12:45,261 Mrs. Who? 171 00:12:45,361 --> 00:12:49,962 D'Agostino! How come your telephone answers to Tony DeForrest's number? 172 00:12:50,161 --> 00:12:54,362 And how come the key he sent me Air Mail special delivery opens your door? 173 00:12:56,461 --> 00:12:58,362 You want to answer those questions? 174 00:12:58,462 --> 00:13:00,663 - No. Why don't you answer? - I will. 175 00:13:01,062 --> 00:13:03,962 I think the answer is something fishy's going on up there! 176 00:13:04,062 --> 00:13:06,462 I'm wet as a herring, Mrs. Whatever-your-name-is... 177 00:13:06,562 --> 00:13:08,862 ...and I don't have a place to sleep tonight. 178 00:13:08,962 --> 00:13:12,363 And I don't want to blow my last few bucks on a hotel! 179 00:13:12,962 --> 00:13:17,263 According to my non-waterproof watch... 180 00:13:17,562 --> 00:13:21,362 ...it's at least 12:20 and technically that apartment belongs to me. 181 00:13:21,462 --> 00:13:24,262 Do I come up there now and we discuss this amicably... 182 00:13:24,362 --> 00:13:26,562 ...or do I storm the place in the morning? 183 00:13:26,662 --> 00:13:29,563 I've got a gun! I'll use it if I have to! 184 00:13:34,362 --> 00:13:37,963 Change? You got change for $1? Goddamn it! 185 00:13:40,062 --> 00:13:43,263 I got a pregnant wife in the lobby. I just want change... 186 00:13:46,862 --> 00:13:48,463 We're in trouble, right? 187 00:13:48,762 --> 00:13:53,263 We're not in trouble. We have our rights. Possession is nine-tenths of the law. 188 00:13:53,462 --> 00:13:55,062 What's the other tenth? 189 00:13:55,162 --> 00:13:56,363 Shut up. 190 00:13:57,962 --> 00:14:01,363 - Is that the last tenth? - Go to bed. I will handle this. 191 00:14:07,263 --> 00:14:08,063 Hello? 192 00:14:08,163 --> 00:14:11,463 I called the 37th Precinct. There's no Charles D'Agostino in Homicide. 193 00:14:11,563 --> 00:14:13,863 Then I called Rita Scott, an actress friend... 194 00:14:13,963 --> 00:14:16,563 ...who was in The Merchant of Venice with Tony DeForrest. 195 00:14:16,663 --> 00:14:19,963 Rita told me about a girl Tony's living with, Paula McFadden... 196 00:14:20,063 --> 00:14:22,463 ...a former dancer and her 10-year-old daughter. 197 00:14:22,563 --> 00:14:26,163 She also told me that the apartment is leased in the name of Tony DeForrest. 198 00:14:26,263 --> 00:14:30,964 She knows this for a fact because she lived with him, prior to Paula and Lucy. 199 00:14:31,263 --> 00:14:35,263 Now, can we continue this conversation in a drier room, Miss McFadden? 200 00:14:35,363 --> 00:14:37,763 Take your problems up with the Housing Authority! 201 00:14:37,863 --> 00:14:38,863 Don't hang up! 202 00:14:38,963 --> 00:14:41,864 Please? I don't have any more change. 203 00:14:42,163 --> 00:14:46,064 I'm soaked to the bone, and I have a very low threshold for disease. 204 00:14:46,363 --> 00:14:49,264 Look, I don't know what Tony told you, but... 205 00:14:49,763 --> 00:14:52,964 ...he's got my money, and I got a lease, and you got the apartment. 206 00:14:53,263 --> 00:14:56,264 Now one of us got screwed! Let me rephrase that. 207 00:14:56,763 --> 00:14:59,663 We have to talk this out, and I am in no condition... 208 00:14:59,763 --> 00:15:03,063 ...financial or health-wise, to look for a hotel in the pouring rain. 209 00:15:03,163 --> 00:15:06,364 If there's any such thing as the 78th St. Flu, I think I've got it. 210 00:15:06,464 --> 00:15:08,564 Why not take a shot in a convenient place? 211 00:15:08,664 --> 00:15:09,464 Five minutes... 212 00:15:09,564 --> 00:15:11,865 ...that's all I'm asking! What is it? 213 00:15:12,064 --> 00:15:14,364 In about 30 seconds we're gonna get cut off. 214 00:15:14,464 --> 00:15:16,764 My number's 873-5261. 215 00:15:16,864 --> 00:15:19,064 It's a flooded booth on Amsterdam Avenue. 216 00:15:19,164 --> 00:15:21,764 If you have any compassion in your heart whatsoever... 217 00:15:21,864 --> 00:15:23,364 I'm tryin', Operator! 218 00:15:23,464 --> 00:15:26,464 Any compassion in your heart, you'll call me back. 873-5261. 219 00:15:26,564 --> 00:15:29,165 That number again is 873-52... Oh, shit! 220 00:15:39,264 --> 00:15:40,965 Hello, thank you! 221 00:15:44,864 --> 00:15:45,864 Five minutes! 222 00:15:45,964 --> 00:15:48,965 Leave your bags. This isn't a permanent conversation. 223 00:15:54,764 --> 00:15:57,364 - I'm dripping on your rug. - It's been done before. 224 00:15:57,464 --> 00:16:00,564 I'm sorry, I didn't know there were going to be any complications. 225 00:16:00,664 --> 00:16:02,764 There's a lot of that going around. 226 00:16:02,864 --> 00:16:05,464 I don't blame you for being hostile. I get the picture. 227 00:16:05,564 --> 00:16:07,864 Tony rented me the apartment and split with the money. 228 00:16:07,964 --> 00:16:10,165 Then you and your daughter got dumped on. 229 00:16:10,965 --> 00:16:12,265 That is your version. 230 00:16:12,365 --> 00:16:15,265 My version is that Tony and I amicably end our relationship. 231 00:16:15,365 --> 00:16:18,865 We agreed I'd keep the apartment and you and your $600 got dumped on. 232 00:16:18,965 --> 00:16:20,866 - Get the picture? - Very sharp. 233 00:16:21,065 --> 00:16:24,066 That's very sharp! You're a sharp New York girl, right? 234 00:16:24,365 --> 00:16:26,066 No, a dull Cincinnati kid. 235 00:16:26,265 --> 00:16:29,266 But you get dumped on enough, you start to develop an edge. 236 00:16:30,165 --> 00:16:33,366 So what's the deal? I got a lease in my pocket. 237 00:16:34,065 --> 00:16:35,465 You gonna honor it or what? 238 00:16:35,565 --> 00:16:38,665 I got a daughter in my bed. That tops the lease in your pocket. 239 00:16:38,765 --> 00:16:42,466 I don't want to get legal. Legal happens to be on my side. 240 00:16:43,165 --> 00:16:45,565 I happen to have a lawyer acquaintance downtown. 241 00:16:45,665 --> 00:16:49,065 Now all I gotta do is call this lawyer acquaintance of mine... 242 00:16:49,165 --> 00:16:50,166 What? 243 00:16:52,065 --> 00:16:56,166 An actor. Another goddamn actor! 244 00:16:58,265 --> 00:17:03,666 "I happen to have a lawyer acquaintance." Right out of Streetcar Named Desire. 245 00:17:03,965 --> 00:17:08,465 - Stanley Kowalski in summer stock, right? - Wrong! Chicago in the dead of winter. 246 00:17:08,565 --> 00:17:10,865 Three and a half months at the Drury Lane Theater. 247 00:17:10,965 --> 00:17:13,065 Ask an actor a question, you get his credits. 248 00:17:13,165 --> 00:17:13,965 Reviews? 249 00:17:14,065 --> 00:17:17,766 "Garfield brings to Kowalski dimensions even Brando hadn't investigated!" 250 00:17:17,866 --> 00:17:22,167 Terrific! You write beautifully! Aren't you a little short to play Stanley? 251 00:17:22,366 --> 00:17:24,966 Nobody noticed. I stood on a table. Are you a critic? 252 00:17:25,066 --> 00:17:28,866 No, I love actors, as long as they stay up on the stage where they belong. 253 00:17:28,966 --> 00:17:32,166 You put them down in real life and the whole world gets screwed up. 254 00:17:32,266 --> 00:17:33,867 Well, I have had enough! 255 00:17:34,366 --> 00:17:38,367 I am not getting kicked out of the same lousy apartment twice. 256 00:17:38,766 --> 00:17:40,666 You want your money back, go to Naples. 257 00:17:40,766 --> 00:17:43,966 You want this apartment, buy me two tickets to California. 258 00:17:44,066 --> 00:17:47,166 I'll give you two minutes to think it over before I yell rape. 259 00:17:47,266 --> 00:17:49,967 You are really somethin', you know that? 260 00:17:50,166 --> 00:17:52,866 I'm surprised Tony didn't take a job in the Philippines. 261 00:17:52,966 --> 00:17:54,966 I hope you're thinking, 'cause I'm counting. 262 00:17:55,066 --> 00:17:59,466 Will you wait a second? Just hold it! Can we make a deal? 263 00:17:59,566 --> 00:18:02,166 - What kind of a deal? - I don't know, I just got here. 264 00:18:02,266 --> 00:18:04,166 - Can I have a cup of coffee? - No! 265 00:18:04,266 --> 00:18:06,967 Don't be bashful, just say what's on your mind! 266 00:18:07,866 --> 00:18:10,366 All right, here is the situation... 267 00:18:10,466 --> 00:18:12,066 I know the situation! 268 00:18:12,166 --> 00:18:14,666 Let me say it out loud. I don't believe this myself! 269 00:18:14,766 --> 00:18:17,966 Number one, I have a job off-Broadway but no place to sleep tonight. 270 00:18:18,066 --> 00:18:21,267 Number two, you don't have any money, but you've got my apartment. 271 00:18:21,367 --> 00:18:23,067 And you have a daughter to think about. 272 00:18:23,167 --> 00:18:24,767 I am thinking of her right now! 273 00:18:24,867 --> 00:18:27,868 Do me the courtesy of hearing me out! Please! 274 00:18:28,167 --> 00:18:31,368 You are not the only one who can scream "rape," you know. 275 00:18:32,367 --> 00:18:35,068 We are both in a bind, the two of us. 276 00:18:35,567 --> 00:18:38,767 I think the only practical solution is that we share the apartment. 277 00:18:38,867 --> 00:18:39,867 I accept. 278 00:18:39,967 --> 00:18:40,667 What? 279 00:18:40,767 --> 00:18:43,768 I accept. I may be stubborn but I'm not stupid. 280 00:18:44,067 --> 00:18:45,068 Mean it? 281 00:18:45,367 --> 00:18:48,867 I have a daughter who goes to school and I have to start looking for a job. 282 00:18:48,967 --> 00:18:52,467 You have a key! I'd have to stand guard all day long to keep you out. 283 00:18:52,567 --> 00:18:56,468 I accept. You win. Get your bags. You get the small bedroom. 284 00:18:57,367 --> 00:18:59,768 What the hell am I getting myself into? 285 00:19:08,067 --> 00:19:09,568 I'm in the wrong room. 286 00:19:09,867 --> 00:19:11,168 Hi, I'm Elliot. 287 00:19:11,467 --> 00:19:12,368 Hello. 288 00:19:13,167 --> 00:19:15,568 - You must be Lucy. - That's right. 289 00:19:15,867 --> 00:19:19,168 Elliot Garfield. I'm moving into the other room. 290 00:19:19,467 --> 00:19:22,868 I'm a friend of Tony's. You know, Tony DeForrest. 291 00:19:24,167 --> 00:19:25,469 That's nice. 292 00:19:26,068 --> 00:19:28,669 - I'm an actor, too. - Yeah? 293 00:19:29,468 --> 00:19:31,169 Well, your mother knows. 294 00:19:31,468 --> 00:19:32,469 I see. 295 00:19:36,568 --> 00:19:40,169 - Guess I'll be seein' you around. - I guess so. 296 00:19:52,768 --> 00:19:53,869 Good night. 297 00:19:56,468 --> 00:19:57,469 Jesus. 298 00:20:00,568 --> 00:20:01,968 Just met Lucy. 299 00:20:02,068 --> 00:20:05,068 - What did you tell her? - I was moving into the other room. 300 00:20:05,168 --> 00:20:08,768 - She seemed to take it in stride. - You grow up fast in this apartment. 301 00:20:08,868 --> 00:20:10,368 The john is right over there. 302 00:20:10,468 --> 00:20:13,568 I'll get the rest of her things out in the morning. 303 00:20:13,668 --> 00:20:18,069 Would you stop grinding your teeth for two seconds? The noise is driving me crazy. 304 00:20:18,568 --> 00:20:22,769 A dripping stranger from Chicago, with a wet beard and dirty shoes... 305 00:20:23,168 --> 00:20:26,268 ...moves into my daughter's room and you expect smiles? 306 00:20:26,368 --> 00:20:28,468 You're dynamite. I love listening to you. 307 00:20:28,568 --> 00:20:31,369 I hate living with you, but your conversation is first-class. 308 00:20:31,469 --> 00:20:32,870 This is your room. 309 00:20:33,169 --> 00:20:35,870 I do not clean or make beds. 310 00:20:36,369 --> 00:20:40,770 You may use the kitchen or the bathroom when I am not in it... 311 00:20:40,969 --> 00:20:42,969 ...and wash it up when you are through! 312 00:20:43,069 --> 00:20:47,270 You pay for your own food, laundry, linens and phone bills. 313 00:20:47,869 --> 00:20:50,969 I would appreciate some quiet between 6:00 and 9:00... 314 00:20:51,069 --> 00:20:53,269 ...as that is when Lucy does her homework. 315 00:20:53,369 --> 00:20:55,569 I don't care what you drink or smoke... 316 00:20:55,669 --> 00:20:59,269 ...as long as it is not grass in front of my 10-year-old daughter. 317 00:20:59,369 --> 00:21:02,070 - Do we have everything straight? - No! 318 00:21:02,569 --> 00:21:05,469 - No? - I'm not crazy about the arrangements. 319 00:21:05,569 --> 00:21:06,869 - You're not? - Definitely not! 320 00:21:06,969 --> 00:21:09,469 I'm paying the rent. I'll make the rules. 321 00:21:09,569 --> 00:21:14,070 I like to take showers every morning and I don't like panties drying on the rod! 322 00:21:14,469 --> 00:21:17,669 I like to cook, so I'll use the kitchen whenever I damn well please. 323 00:21:17,769 --> 00:21:21,669 I'm very particular about my condiments, so keep your salt and pepper to yourself! 324 00:21:21,769 --> 00:21:24,969 I play the guitar in the middle of the night when I can't sleep. 325 00:21:25,069 --> 00:21:28,169 I meditate every morning with chanting and burning incense... 326 00:21:28,269 --> 00:21:30,869 ...so if you must walk around I'd appreciate tiptoeing. 327 00:21:30,969 --> 00:21:34,571 Also, I sleep in the nude, a-buff-o... 328 00:21:34,770 --> 00:21:38,471 ...winter and summer, rain or snow, with the windows open. 329 00:21:38,670 --> 00:21:42,570 Because I may have to go to the potty or the fridge in the middle of the night... 330 00:21:42,670 --> 00:21:46,170 ...and because I don't want to put on jammies, which I don't own anyway... 331 00:21:46,270 --> 00:21:49,070 ...unless you want a thrill, or your girl an advanced education... 332 00:21:49,170 --> 00:21:50,270 ...l'd keep my door closed. 333 00:21:50,370 --> 00:21:53,070 Them's my rules and regulations. How does that grab you? 334 00:21:53,170 --> 00:21:55,470 - If I say no? - I got a lawyer acquaintance downtown! 335 00:21:55,570 --> 00:21:57,170 - I accept! - We're movin' along. 336 00:21:57,270 --> 00:21:59,470 I don't like it and I don't think I like you! 337 00:21:59,570 --> 00:22:01,970 - 'Cause I'm an actor? - Coupled with your personality. 338 00:22:02,070 --> 00:22:05,670 That's probably why we were thrown together. One of God's little jests! 339 00:22:05,770 --> 00:22:08,770 Now if you'll move your shapely little fanny out of my room... 340 00:22:08,870 --> 00:22:10,871 ...l'll unpack and dry my beard. 341 00:22:12,470 --> 00:22:15,671 - You forgot to say good night. - I was working on goodbye. 342 00:22:16,370 --> 00:22:17,771 Unbelievable! 343 00:22:18,670 --> 00:22:20,671 How long is he gonna stay? 344 00:22:21,470 --> 00:22:23,371 As long as he lets us. 345 00:22:25,770 --> 00:22:28,170 - Go to the bathroom. - I don't have to go now. 346 00:22:28,270 --> 00:22:29,971 Then save it till morning. 347 00:22:32,070 --> 00:22:34,071 It's not safe out there. 348 00:22:39,471 --> 00:22:40,672 Good night. 349 00:22:41,471 --> 00:22:42,472 No kiss? 350 00:22:42,671 --> 00:22:45,172 I'm angry. I don't want to lose it! 351 00:23:03,171 --> 00:23:04,172 Christ! 352 00:23:05,971 --> 00:23:08,771 Listen to that. Did that guitar wake you? 353 00:23:08,871 --> 00:23:11,372 No, you did. 354 00:23:12,471 --> 00:23:13,472 Sorry. 355 00:23:14,671 --> 00:23:17,372 Is he gonna play that thing all night? 356 00:23:18,371 --> 00:23:21,672 - Put a pillow over your ear. - I'll smother. 357 00:23:22,371 --> 00:23:24,672 It's better than that guitar. 358 00:23:32,571 --> 00:23:33,671 Who is it? 359 00:23:33,771 --> 00:23:36,571 - Very funny. May I come in? - Door's open. 360 00:23:36,671 --> 00:23:38,672 - Are you decent? - I am decent. 361 00:23:39,071 --> 00:23:42,371 Do you realize it is 3:00 in the morning and my daughter... 362 00:23:42,471 --> 00:23:44,573 Jesus Christ, you're naked! 363 00:23:45,972 --> 00:23:47,772 I thought you said you were decent. 364 00:23:47,872 --> 00:23:50,673 I am decent! I also happen to be naked. 365 00:23:54,172 --> 00:23:57,172 Mr. Garfield, I have a growing daughter inside... 366 00:23:57,272 --> 00:23:59,772 ...who won't grow on two hours of sleep a night. 367 00:23:59,872 --> 00:24:02,072 Do you have to play that thing at this hour? 368 00:24:02,172 --> 00:24:03,972 I told you it helps me fall asleep. 369 00:24:04,072 --> 00:24:07,872 - Have you ever tried pills? - I don't know how to play "pills." 370 00:24:07,972 --> 00:24:10,572 It's not hard! You pop them in your mouth and swallow. 371 00:24:10,672 --> 00:24:14,572 I am a person of health. I do not put unnatural things in my body. 372 00:24:14,672 --> 00:24:16,872 Music is one of nature's sedatives. 373 00:24:16,972 --> 00:24:20,672 If you'll listen instead of fighting it, we'd all be asleep in five minutes. 374 00:24:20,772 --> 00:24:23,573 However, if you insist, take two sleeping pills... 375 00:24:23,972 --> 00:24:25,973 ...and stick one in each ear. 376 00:24:31,172 --> 00:24:32,573 He won't stop! 377 00:24:33,172 --> 00:24:36,173 I have a lawyer acquaintance, too, I can get. 378 00:24:39,772 --> 00:24:42,773 Just take deep breaths, count to 100. 379 00:24:46,172 --> 00:24:47,874 I'm sorry, baby. 380 00:24:50,573 --> 00:24:54,574 I'm really sorry I got you in the middle of all this mess. 381 00:25:17,673 --> 00:25:19,074 What's that? 382 00:25:20,973 --> 00:25:22,874 Sounds like God. 383 00:25:30,273 --> 00:25:31,574 5:55. 384 00:25:32,073 --> 00:25:34,074 Boy, does God get up early! 385 00:25:37,373 --> 00:25:39,274 I smell strawberries burning. 386 00:25:39,873 --> 00:25:41,273 That is incense. 387 00:25:41,373 --> 00:25:42,574 What's incense? 388 00:25:42,773 --> 00:25:45,274 It is what I am feeling right now. 389 00:26:07,374 --> 00:26:09,475 You know it's 5:55... 390 00:26:12,574 --> 00:26:13,975 ...in the morning? 391 00:26:21,274 --> 00:26:23,875 Isn't there a church where you could do that? 392 00:26:36,274 --> 00:26:38,675 You finished? Is that the last chorus? 393 00:26:39,174 --> 00:26:42,275 I am in a blissful state, so don't bug me. 394 00:26:43,174 --> 00:26:45,274 Is this going to be a regular routine? 395 00:26:45,374 --> 00:26:47,474 Guitars at night, humming in the morning? 396 00:26:47,574 --> 00:26:50,375 I've been in musicals that didn't have that much music. 397 00:26:53,874 --> 00:26:57,676 This morning I start rehearsals for my first New York play. 398 00:26:58,475 --> 00:27:01,476 Probably the most important day of my life. 399 00:27:01,975 --> 00:27:03,376 Am I nervous? 400 00:27:03,975 --> 00:27:05,476 No, I'm not nervous. 401 00:27:07,075 --> 00:27:09,976 Because I have meditated, I am relaxed... 402 00:27:10,475 --> 00:27:11,776 ...I am calm... 403 00:27:12,775 --> 00:27:14,276 ...I am confident. 404 00:27:15,575 --> 00:27:18,276 You, on the other hand, have not meditated. 405 00:27:19,175 --> 00:27:22,076 Therefore, you are a pain in the ass. 406 00:27:28,575 --> 00:27:33,176 Today happens to be a very important day for me, too. 407 00:27:34,375 --> 00:27:37,576 I am auditioning for a new musical this morning. 408 00:27:38,275 --> 00:27:41,676 I slept 17 minutes last night, thanks to you... 409 00:27:42,275 --> 00:27:46,675 ...and with the bags I have under my eyes, unless it is about little old ladies... 410 00:27:46,775 --> 00:27:49,076 ...I don't have a chance in hell. 411 00:27:49,475 --> 00:27:51,376 Are you listening to me? 412 00:27:52,375 --> 00:27:54,975 What is that slop you are putting in my dishes? 413 00:27:55,075 --> 00:27:58,676 Granola, wheat germ, soya, lecithin, natural honey. 414 00:27:59,375 --> 00:28:01,976 My body is a temple, and I am worshipping it. 415 00:28:02,076 --> 00:28:05,876 It's what gives me my energy, my vitality, and my natural disposition. 416 00:28:05,976 --> 00:28:08,477 I'm 63 years old, and look at me. 417 00:28:08,776 --> 00:28:10,277 Can I fix you a bowl? 418 00:28:10,876 --> 00:28:12,876 This isn't going to work. 419 00:28:12,976 --> 00:28:16,476 I really don't know you well enough to truly dislike you... 420 00:28:16,576 --> 00:28:19,076 ...but you are just too weird to live with. 421 00:28:19,176 --> 00:28:21,276 Why don't you try to find another place... 422 00:28:21,376 --> 00:28:24,276 ...and I'll pay you the $600 as soon as I get a job? 423 00:28:24,376 --> 00:28:26,476 You're forgetting that this is my apartment. 424 00:28:26,576 --> 00:28:29,377 You're living here on an Elliot Garfield grant. 425 00:28:30,376 --> 00:28:32,876 You ought to try this. It's got whole bran in it. 426 00:28:32,976 --> 00:28:36,277 My feeling is your whole problem stems from irregularity. 427 00:28:38,676 --> 00:28:42,677 Okay, let's take it from the top. Up the tempo, performance level, please. 428 00:29:17,177 --> 00:29:18,178 Paula? 429 00:29:19,977 --> 00:29:23,378 Oh, my God. You scared me! I thought it was my turn. 430 00:29:27,877 --> 00:29:31,177 Thank you. The boy in the gray slacks, the girl in the green socks... 431 00:29:31,277 --> 00:29:33,177 ...and the girl in the red scarf, please. 432 00:29:33,277 --> 00:29:37,378 Fred, Valarie and Darina, please wait. The rest of you, thank you very much. 433 00:29:37,777 --> 00:29:40,077 - How you feel? - So old. 434 00:29:40,177 --> 00:29:42,577 I saw a girl before who goes to Lucy's school. 435 00:29:42,677 --> 00:29:45,477 Paul Keiser, Don Wallace, Cynthia Robbins... 436 00:29:45,577 --> 00:29:48,077 ...Carla Williams, Susan Weinstein, Donna Douglas... 437 00:29:48,177 --> 00:29:50,578 ...and Paula McFadden, onstage, please! 438 00:29:51,277 --> 00:29:53,778 - Think positive! - Mention it to my legs. 439 00:29:55,477 --> 00:29:57,978 Two rows, please, the girls in the front. 440 00:29:58,277 --> 00:30:00,078 Paula, is that you? 441 00:30:00,277 --> 00:30:02,078 - Yes. - Ronnie Burns. 442 00:30:02,377 --> 00:30:04,278 Ronnie! Hello! 443 00:30:04,777 --> 00:30:06,777 I thought you gave all of this up. 444 00:30:06,877 --> 00:30:09,978 I did. I just picked the wrong one to give it up for. 445 00:30:10,477 --> 00:30:11,878 You been keepin' in shape? 446 00:30:11,978 --> 00:30:12,978 Yes, terrific. 447 00:30:13,078 --> 00:30:16,379 - You want to show me? - Not unless I can take a written test. 448 00:30:16,578 --> 00:30:17,878 Okay, Eddie. 449 00:30:17,978 --> 00:30:21,078 Just a few basic, impossible steps, kids, so pay attention. 450 00:30:21,178 --> 00:30:25,179 I'll give you the counts first. Five, six, seven, eight. 451 00:30:25,378 --> 00:30:27,879 One, two, three, four, touch, drag. 452 00:30:39,978 --> 00:30:43,379 From the top. Up to tempo, performance level, please! 453 00:31:10,078 --> 00:31:11,679 Just a minute, please. 454 00:31:18,579 --> 00:31:20,979 Robert DeLurie and Cynthia Robbins, please wait. 455 00:31:21,079 --> 00:31:24,480 The rest of you, thank you very much for coming in. 456 00:31:25,579 --> 00:31:27,680 A little rusty, Paula, but not bad. 457 00:31:28,879 --> 00:31:31,079 My problem is I need 'em very young. 458 00:31:31,179 --> 00:31:33,880 Young? Okay I'll work on it. 459 00:31:34,379 --> 00:31:36,480 The next group, onstage please! 460 00:31:37,979 --> 00:31:40,980 Now, what about Richard? The question is... 461 00:31:41,379 --> 00:31:45,580 ...and this may seem perfunctory, was Richard actually deformed? 462 00:31:46,079 --> 00:31:49,980 Historically, we know he was born with severe curvature of the spine... 463 00:31:50,179 --> 00:31:52,979 ...thus giving the impression that he was hunchbacked. 464 00:31:53,079 --> 00:31:56,079 There was some paralysis of the left hand and right foot... 465 00:31:56,179 --> 00:31:59,979 ...Olivier chose to play the right hand and left foot, God knows why... 466 00:32:00,079 --> 00:32:03,079 ...as well as nerve damage to the right cheek and eyelids. 467 00:32:03,179 --> 00:32:06,180 The man was your basic gimp! Let's face it. 468 00:32:06,879 --> 00:32:10,779 All of which brings us, bless the wise and rich Mrs. Estelle Morganweiss... 469 00:32:10,879 --> 00:32:12,580 ...to this production. 470 00:32:15,279 --> 00:32:17,679 Is that the way we want to play Richard? 471 00:32:17,779 --> 00:32:20,279 If you do, then this director would just as soon... 472 00:32:20,380 --> 00:32:23,381 ...do a six-week stint on the Sonny and Cher Show. 473 00:32:24,980 --> 00:32:27,380 Richard III was a flaming homosexual. 474 00:32:27,480 --> 00:32:29,380 So was Shakespeare, for that matter... 475 00:32:29,480 --> 00:32:33,180 ...but the angry mob at the Globe Theatre wasn't going to pay two shillings... 476 00:32:33,280 --> 00:32:36,681 ...to see a bunch of pansies jumping about on the stage. 477 00:32:37,680 --> 00:32:41,181 It was society that crippled Richard, not childbirth. 478 00:32:41,680 --> 00:32:43,181 Read your text. 479 00:32:43,480 --> 00:32:45,780 He sent those two little boys up to the tower... 480 00:32:45,880 --> 00:32:47,880 ...and nobody ever saw them again. 481 00:32:47,980 --> 00:32:49,580 We know why, don't we? 482 00:32:49,680 --> 00:32:53,981 What I want to do here is to strip Richard bare, metaphorically. 483 00:32:54,780 --> 00:32:56,380 Let's get rid of the hump. 484 00:32:56,480 --> 00:33:00,881 Let's get rid of the twisted extremities and show him the way he would be today. 485 00:33:01,380 --> 00:33:04,081 The Queen who wanted to be King! 486 00:33:05,080 --> 00:33:06,481 - Yes? - Question. 487 00:33:08,680 --> 00:33:09,780 Are you serious? 488 00:33:09,880 --> 00:33:11,781 What's the objection, Elliot? 489 00:33:12,280 --> 00:33:14,180 Number one, I have to play it. 490 00:33:14,280 --> 00:33:16,881 Number two, I like the hump and the clubfoot. 491 00:33:17,580 --> 00:33:20,180 Number three, I've been workin' on the part for months. 492 00:33:20,280 --> 00:33:21,581 I respect that. 493 00:33:21,780 --> 00:33:24,981 That's why we're here, isn't it? To exchange ideas. 494 00:33:25,681 --> 00:33:29,482 Tell me, how do you see Richard? Mr. Macho? Is that it? 495 00:33:31,381 --> 00:33:34,881 I don't think the guy is a linebacker for the Chicago Bears... 496 00:33:34,981 --> 00:33:38,281 ...but let's not throw away one of his prime motivations. 497 00:33:38,381 --> 00:33:39,481 What's that? 498 00:33:39,581 --> 00:33:41,682 He wants to hump Lady Anne! 499 00:33:41,981 --> 00:33:43,781 Yes, I've heard that before. 500 00:33:43,881 --> 00:33:46,882 I don't want to pressure you. Let's just try it my way. 501 00:33:47,381 --> 00:33:49,481 Let's read through the first act. 502 00:33:49,581 --> 00:33:51,382 Please, trust me. 503 00:33:59,281 --> 00:34:00,481 Act 1. 504 00:34:00,581 --> 00:34:02,382 - Scene 1. - Excuse me! 505 00:34:06,481 --> 00:34:09,381 Just how far off the diving board do you want me to jump? 506 00:34:09,481 --> 00:34:13,582 Don't give me Bette Midler but let's not be afraid to be bold. 507 00:34:14,481 --> 00:34:15,982 - Bold? - Bold. 508 00:34:19,981 --> 00:34:21,782 "Act 1, Scene 1. 509 00:34:22,381 --> 00:34:24,682 "Enter Richard, Duke of Gloucester." 510 00:34:28,881 --> 00:34:31,483 "Now is the winter of our discontent Made..." 511 00:34:31,682 --> 00:34:34,283 Sorry. Excuse me. One second. 512 00:34:42,782 --> 00:34:44,383 "Now is the winter... 513 00:34:56,682 --> 00:35:00,983 "Now is the winter of our discontent..." May I have a five-minute break, please? 514 00:35:01,482 --> 00:35:02,883 Five minutes! 515 00:35:03,082 --> 00:35:05,283 Five-minute break, everybody! 516 00:35:11,582 --> 00:35:15,283 Thirty-nine. Oh, my God. 517 00:35:19,482 --> 00:35:20,483 Forty. 518 00:35:21,882 --> 00:35:24,783 That's all? I can't do anymore. 519 00:35:25,482 --> 00:35:27,883 60! You said 60! 520 00:35:28,082 --> 00:35:31,683 No, the muscles are gone! I can't dance! 521 00:35:32,382 --> 00:35:34,083 It was a dumb idea. 522 00:35:34,983 --> 00:35:37,284 I am going to put you up for adoption. 523 00:35:38,683 --> 00:35:40,484 Get your old mother a Coke. 524 00:35:41,183 --> 00:35:42,384 Fattening. 525 00:35:44,883 --> 00:35:46,484 Get me the Coke. 526 00:35:46,783 --> 00:35:49,783 Mother doesn't want to beat the crap out of you. 527 00:35:49,883 --> 00:35:51,284 No willpower! 528 00:35:56,383 --> 00:35:57,484 I've died. 529 00:35:59,783 --> 00:36:01,084 I've truly died. 530 00:36:02,483 --> 00:36:04,184 Enter, sweet Anne. 531 00:36:06,183 --> 00:36:08,283 - You live alone? - Yeah! 532 00:36:08,383 --> 00:36:11,383 Fortunately, the other people who live here also live alone. 533 00:36:11,483 --> 00:36:13,384 Let me take your coat. 534 00:36:14,883 --> 00:36:15,984 Thanks. 535 00:36:20,483 --> 00:36:22,283 Hey, Lucy, this is Rhonda. 536 00:36:22,383 --> 00:36:24,184 Rhonda, Lucy. Lucy, Rhonda. 537 00:36:24,583 --> 00:36:25,784 - Hello. - Hi. 538 00:36:26,183 --> 00:36:27,584 What are you doin'? 539 00:36:27,983 --> 00:36:29,484 Sitting on my mother. 540 00:36:30,083 --> 00:36:32,583 Sounds like fun. You want to keep it down? 541 00:36:32,683 --> 00:36:35,383 Rhonda and I will be workin' in my bedroom. See you later. 542 00:36:35,483 --> 00:36:37,184 - Good night. - Good night. 543 00:36:46,884 --> 00:36:48,385 I'll bet. 544 00:36:50,984 --> 00:36:53,285 I heard voices. Was that him? 545 00:36:54,784 --> 00:36:55,984 He took two apples. 546 00:36:56,084 --> 00:36:58,885 - Did you write it down? - I didn't have a pencil. 547 00:36:59,384 --> 00:37:01,985 I told you, write everything down. 548 00:37:02,184 --> 00:37:06,585 If he takes a glass of water, write it down. We're not running a hotel. 549 00:37:07,084 --> 00:37:08,985 Why don't you like him? 550 00:37:09,684 --> 00:37:12,584 Who invited him? That's why I don't like him. 551 00:37:12,684 --> 00:37:16,084 If he were a lawyer or a doctor instead of an actor, would you like him? 552 00:37:16,184 --> 00:37:18,385 I wouldn't like him if I liked him. 553 00:37:18,884 --> 00:37:20,885 He grates on me. 554 00:37:21,784 --> 00:37:23,284 I think he's kind of cute. 555 00:37:23,384 --> 00:37:25,484 He reminds me of a dog that nobody wants. 556 00:37:25,584 --> 00:37:27,985 You are never to think he's cute, never. 557 00:37:28,784 --> 00:37:30,384 Why'd he want two apples? 558 00:37:30,484 --> 00:37:32,185 One for him, one for her. 559 00:37:33,884 --> 00:37:34,684 What her? 560 00:37:34,784 --> 00:37:36,684 He's got a girl in there. 561 00:37:36,784 --> 00:37:41,584 In my house! A girl in the bedroom? Why didn't you say something? 562 00:37:41,684 --> 00:37:44,486 I'm sorry. You want me to write girls down, too? 563 00:37:52,185 --> 00:37:54,285 - You knocked? - Can I talk to you in private? 564 00:37:54,385 --> 00:37:57,186 It's a bad time. How about at breakfast? 565 00:37:58,285 --> 00:38:00,186 Is that a girl in there? 566 00:38:00,985 --> 00:38:02,185 I certainly hope so. 567 00:38:02,285 --> 00:38:04,885 Not in my house. I won't put up with this sort of thing. 568 00:38:04,985 --> 00:38:06,085 What sort of thing? 569 00:38:06,185 --> 00:38:08,485 You have a girl in your room and I don't object. 570 00:38:08,585 --> 00:38:11,685 This is Paula McFadden. Mac lives just down the bedroom apiece. 571 00:38:11,785 --> 00:38:14,885 Mac, this is Rhonda Fontana, a gifted and rising young actress. 572 00:38:14,985 --> 00:38:16,085 Don't rise. 573 00:38:16,185 --> 00:38:17,886 - Hi. - Hello. 574 00:38:18,985 --> 00:38:21,286 Can we talk? This is serious. 575 00:38:25,085 --> 00:38:26,486 Take a break! 576 00:38:28,585 --> 00:38:29,385 - Out! - Out? 577 00:38:29,485 --> 00:38:32,285 Her, out! They have motels for that sort of activity. 578 00:38:32,385 --> 00:38:34,585 I have an impressionable 10-year-old daughter... 579 00:38:34,685 --> 00:38:37,585 ...and this isn't one of the impressions I want her picking up. 580 00:38:37,685 --> 00:38:42,286 Now you get that "rising young actress" the hell out of there! 581 00:38:42,485 --> 00:38:45,685 Out of where? Out of my rented apartment you're staying in... 582 00:38:45,785 --> 00:38:47,685 ...out of the goodness of my heart? 583 00:38:47,785 --> 00:38:50,286 I will bring home anyone or anything I choose... 584 00:38:50,386 --> 00:38:53,086 ...including a one-eyed Episcopalian kangaroo... 585 00:38:53,186 --> 00:38:55,786 ...if that happens to be my kinky inclination. 586 00:38:55,886 --> 00:38:59,386 As for what's going on, we're rehearsing Act 1, Scene 4 of Richard III. 587 00:38:59,486 --> 00:39:03,186 I have a cretin from Mars directing the play and I need all the help I can get. 588 00:39:03,286 --> 00:39:07,186 However, if I choose to attempt to have carnal knowledge of that gorgeous bod... 589 00:39:07,286 --> 00:39:10,487 ...that'll be her option, my problem, and none of your business. 590 00:39:11,686 --> 00:39:14,886 What do you think was Lucy's impression of what was going on... 591 00:39:14,986 --> 00:39:18,587 ...in Momma's bedroom with Tony "love 'em and leave 'em" DeForrest? 592 00:39:20,186 --> 00:39:24,287 Why don't you turn off some of the lights? We're runnin' up a heck of a bill. 593 00:39:32,386 --> 00:39:33,387 You okay? 594 00:39:33,986 --> 00:39:35,887 I'm fine. Let's go to sleep. 595 00:39:38,586 --> 00:39:41,286 Are you upset because they're messing around in there? 596 00:39:41,386 --> 00:39:42,986 They are not messing around. 597 00:39:43,086 --> 00:39:46,287 They are doing Act 1, Scene 4 from Richard III. 598 00:39:51,486 --> 00:39:53,988 Did it ever bother you about Tony and me? 599 00:39:54,587 --> 00:39:57,288 I mean, not being married and living together? 600 00:39:57,687 --> 00:39:58,588 No. 601 00:39:59,387 --> 00:40:02,788 I wanted to get married. He couldn't get a divorce. 602 00:40:03,287 --> 00:40:04,588 That's okay. 603 00:40:06,587 --> 00:40:09,188 I just wanted to know how you felt. 604 00:40:11,387 --> 00:40:13,588 Socks in the hamper, please. 605 00:40:20,387 --> 00:40:22,588 Is that song from Richard III? 606 00:40:23,387 --> 00:40:25,288 Let's brush our teeth. 607 00:40:26,887 --> 00:40:30,388 Oh, God, please let me be hit by... 608 00:40:30,987 --> 00:40:32,988 ...a rich man in a Rolls-Royce. 609 00:40:33,287 --> 00:40:35,088 I think I can swing that. 610 00:40:35,487 --> 00:40:36,588 Thank you. 611 00:40:37,787 --> 00:40:41,188 No, I mean it. It's funny you should say that. 612 00:40:41,487 --> 00:40:42,888 What did I say? 613 00:40:43,087 --> 00:40:46,087 There's an outside chance that I can get us both a job... 614 00:40:46,187 --> 00:40:48,487 ...at the Auto Show at the coliseum. 615 00:40:48,587 --> 00:40:51,688 It's only two weeks but the money's not bad. 616 00:40:52,787 --> 00:40:55,587 Any money's not bad. What do we have to do? 617 00:40:55,687 --> 00:40:59,189 Just look pretty, point to the cars and say, "terrific." 618 00:40:59,388 --> 00:41:03,389 I can do that. I can point and say, "terrific." 619 00:41:04,688 --> 00:41:07,388 This friend's going to let me know this weekend. 620 00:41:07,488 --> 00:41:09,689 Just keep it a little quiet. 621 00:41:10,088 --> 00:41:13,689 What a nice person you are. You didn't have to tell me. 622 00:41:13,988 --> 00:41:15,789 I feel kind of related. 623 00:41:16,788 --> 00:41:18,889 I lived with Bobby all last year. 624 00:41:19,288 --> 00:41:20,589 Bobby who? 625 00:41:21,288 --> 00:41:23,289 Bobby Kulick, your ex-husband! 626 00:41:24,088 --> 00:41:26,989 Oh, Bobby. The marriage slipped my mind. 627 00:41:30,588 --> 00:41:32,388 "...as you are weary of the weight, 628 00:41:32,488 --> 00:41:35,889 "Rest you, whiles I lament King Henry's corse. 629 00:41:36,388 --> 00:41:39,588 "Stay, you that bear the corse, and set it down. 630 00:41:39,688 --> 00:41:42,589 "What black magician conjures up this fiend, 631 00:41:42,788 --> 00:41:44,888 "To stop devoted charitable deeds? 632 00:41:44,988 --> 00:41:47,288 "My lord, stand back, and let the coffin pass. 633 00:41:47,388 --> 00:41:50,689 "Unmanner'd dog! Stand thou, when I command: 634 00:41:51,088 --> 00:41:53,288 "Advance thy halberd higher than my breast, 635 00:41:53,388 --> 00:41:55,888 "Or, by Saint Paul, I'll strike thee to my foot..." 636 00:41:55,988 --> 00:41:59,788 My careereth is over. I am making a horseth asseth of myselfeth! 637 00:41:59,888 --> 00:42:01,789 - What? - Mark, I'm begging you! 638 00:42:02,989 --> 00:42:05,989 You want this kind of performance, let me play Lady Anne. 639 00:42:06,089 --> 00:42:08,890 All right, let's take five, everyone! Five minutes. 640 00:42:19,889 --> 00:42:21,890 You're unhappy, Elliot? 641 00:42:25,189 --> 00:42:27,490 Unhappy? No. 642 00:42:29,489 --> 00:42:33,490 I am freaking petrified. The critics are going to crucify me, Mark... 643 00:42:33,989 --> 00:42:38,890 ...and gay liberation's gonna hang me from Shakespeare's statue by my genitalia! 644 00:42:39,189 --> 00:42:40,589 You gotta help me, Mark! 645 00:42:40,689 --> 00:42:43,089 - What do you want, Elliot? - I want my hump back! 646 00:42:43,189 --> 00:42:45,290 I want my clubfoot! 647 00:42:45,989 --> 00:42:48,289 I want a little paralysis in my right hand. 648 00:42:48,389 --> 00:42:52,390 I don't mean a lot, just a little. Two stiff fingers, a little motivation. 649 00:42:52,589 --> 00:42:55,490 I see. You want to play it safe. 650 00:42:56,389 --> 00:42:59,189 You want to give us your standard, conventional Richard. 651 00:42:59,289 --> 00:43:00,689 I can't argue with that. 652 00:43:00,789 --> 00:43:03,189 They've been doing it that way for 400 years. 653 00:43:03,289 --> 00:43:06,390 What do I know? I'm lucky to get the part! I know that. 654 00:43:07,490 --> 00:43:10,490 I come from Chicago! We do things a little differently there. 655 00:43:10,590 --> 00:43:14,591 We do the play as written. That doesn't go over in New York. Terrific. 656 00:43:16,490 --> 00:43:21,091 I respect you, Mark. I do. You've done off-Broadway, I haven't. 657 00:43:23,390 --> 00:43:24,791 I'm not a quitter. 658 00:43:25,190 --> 00:43:28,190 You want me to do Richard III like Tatum O'Neal, I'll do it. 659 00:43:28,290 --> 00:43:30,390 Just don't let me look foolish out there. 660 00:43:30,490 --> 00:43:31,490 You feel foolish? 661 00:43:31,590 --> 00:43:34,991 I feel like an asshole! I passed foolish on Tuesday. 662 00:43:36,690 --> 00:43:39,191 - We have to trust each other, Elliot. - I do. 663 00:43:41,690 --> 00:43:45,290 - I was never going to let you do it like that. - Thank God! 664 00:43:45,390 --> 00:43:47,190 But do you see where I'm heading? 665 00:43:47,290 --> 00:43:48,891 I'm trying, Mark. 666 00:43:49,390 --> 00:43:51,891 Richard was gay, there's no doubt about it. 667 00:43:52,190 --> 00:43:54,191 Let's use that as subtext. 668 00:43:54,390 --> 00:43:57,590 We'll keep it, but now we can put back the hump and the clubfoot. 669 00:43:57,690 --> 00:43:59,690 - And the twisted fingers? - If you like. 670 00:43:59,790 --> 00:44:01,290 I love 'em. I'm crazy about 'em! 671 00:44:01,390 --> 00:44:04,991 Then use them, baby, and you'll see what I'm after. 672 00:44:05,390 --> 00:44:09,191 Just try it my way. I will never let you go wrong. 673 00:44:18,791 --> 00:44:20,691 Haven't we met in our apartment? 674 00:44:20,791 --> 00:44:24,491 Please. I enjoy shopping. Don't ruin this for me, too. 675 00:44:24,591 --> 00:44:27,392 Relax. We don't have to fight until we get home. 676 00:44:30,191 --> 00:44:32,891 - We need soap, darling. - Not in my bathroom, you don't. 677 00:44:32,991 --> 00:44:36,291 This is silly. If you get what you need and I get what I need... 678 00:44:36,391 --> 00:44:39,991 ...we'll blow a lot of bread gettin' the same things, including bread. 679 00:44:40,091 --> 00:44:42,991 Why don't we have one shopping list and split the bill? 680 00:44:43,091 --> 00:44:43,991 On what items? 681 00:44:44,091 --> 00:44:47,592 Food! Bathroom and kitchen cleansers, everything... 682 00:44:47,791 --> 00:44:49,591 ...except male and female doodads. 683 00:44:49,691 --> 00:44:51,891 In that area, you go your way and I go my way. 684 00:44:51,991 --> 00:44:53,091 We split everything? 685 00:44:53,191 --> 00:44:55,391 Everything. I'll pay my full one-third share. 686 00:44:55,491 --> 00:44:57,891 - One third? - I'm not the one with the daughter. 687 00:44:57,991 --> 00:45:00,591 Didn't Lady Anne wash her hands the other night? 688 00:45:00,691 --> 00:45:04,492 Quick. I like a quick girl. Okay, right down the middle. 689 00:45:06,991 --> 00:45:07,992 Okay. 690 00:45:13,591 --> 00:45:15,992 Hold it! I'll take care of that. 691 00:45:19,692 --> 00:45:23,092 Good idea, sharing expenses. By the way, I need shoes next week. 692 00:45:23,192 --> 00:45:26,892 A little Chianti? Can't have Spaghetti Marinara without a little vino. 693 00:45:26,992 --> 00:45:29,492 - You can on my budget. - I'll blow for the booze. 694 00:45:29,592 --> 00:45:32,893 Short of stature but not tight of pocket. I'll be right out. 695 00:45:36,092 --> 00:45:39,092 A bottle of your finest cheap Chianti, please. 696 00:45:39,192 --> 00:45:41,693 I have a nice California red for $1.80. 697 00:45:42,092 --> 00:45:43,292 - $1.80? - Right. 698 00:45:43,392 --> 00:45:44,893 Nothing from Kansas? 699 00:45:45,992 --> 00:45:48,293 No, seriously, this is a nice red. 700 00:45:49,292 --> 00:45:51,692 - This goes with spaghetti? - Perfect with spaghetti. 701 00:45:51,792 --> 00:45:53,892 Thank you. It's under $2.00, right? 702 00:45:53,992 --> 00:45:57,193 Yeah, $1.80 is pretty much under $2.00, as far as I know. 703 00:45:58,392 --> 00:46:00,993 - All right, thank you. - Thank you very much. 704 00:46:01,992 --> 00:46:03,193 Appreciate it. 705 00:46:03,592 --> 00:46:05,193 Take care. What the... 706 00:46:05,392 --> 00:46:07,292 They took my bag! They took my bag! 707 00:46:07,392 --> 00:46:08,493 What? Who? 708 00:46:08,792 --> 00:46:11,192 In the car. They grabbed my bag. 709 00:46:11,292 --> 00:46:12,592 Jumped out and grabbed it! 710 00:46:12,692 --> 00:46:15,092 - It had everything in it! - Those dirty bastards! 711 00:46:15,192 --> 00:46:16,892 Aren't you gonna go after them? 712 00:46:16,992 --> 00:46:18,793 After a speeding car? 713 00:46:20,492 --> 00:46:21,994 Thanks a lot! 714 00:46:22,293 --> 00:46:24,093 But they could be armed! 715 00:46:24,193 --> 00:46:26,893 Do you want me to fight with a can of tomato paste? 716 00:46:26,993 --> 00:46:29,394 Just leave me alone! 717 00:46:36,393 --> 00:46:40,193 I think you ought to call the police and report it. I could call 'em for you. 718 00:46:40,293 --> 00:46:42,693 I wish you were that helpful while I was being robbed! 719 00:46:42,793 --> 00:46:46,094 What do you want from me anyway? I'm not a German Shepherd. 720 00:46:46,693 --> 00:46:48,193 Oh, my God, it's them! 721 00:46:48,293 --> 00:46:50,993 - Who? - The ones who took my bag! Stop! 722 00:46:51,093 --> 00:46:52,494 Where are you going? 723 00:46:54,593 --> 00:46:58,294 What is this, Police Woman? Get out of the way! 724 00:46:58,493 --> 00:47:01,094 I'm gonna get a bullet between my goddamn eyes! 725 00:47:02,093 --> 00:47:05,194 Somebody, stop those men! 726 00:47:08,693 --> 00:47:09,494 Wait! 727 00:47:13,893 --> 00:47:16,293 Give me the bag! I'm not afraid of you guys! 728 00:47:16,393 --> 00:47:18,594 Get out of the car! 729 00:47:23,093 --> 00:47:24,994 I was just askin'. 730 00:47:25,994 --> 00:47:26,995 Relax! 731 00:47:28,794 --> 00:47:30,595 Just a simple question... 732 00:47:43,394 --> 00:47:45,095 Thank you very much. 733 00:48:01,194 --> 00:48:03,595 I had all my money in there. 734 00:48:05,394 --> 00:48:06,495 Everything. 735 00:48:07,694 --> 00:48:10,095 My last dollar in the world. 736 00:48:12,294 --> 00:48:14,395 You and your goddamn Chianti. 737 00:48:15,294 --> 00:48:17,294 What does Chianti have to do with it? 738 00:48:17,394 --> 00:48:20,694 Why can't you at least thank me for risking my life for you? 739 00:48:20,794 --> 00:48:23,195 Did you get me my bag back? No. 740 00:48:23,794 --> 00:48:25,995 So why should I thank you? 741 00:48:27,294 --> 00:48:31,395 Why do I have such lousy luck every time an actor comes into my life? 742 00:48:31,495 --> 00:48:33,296 I hate all of you. 743 00:48:36,595 --> 00:48:37,896 Get away from me! 744 00:48:38,595 --> 00:48:39,896 Just get away. 745 00:48:43,395 --> 00:48:46,596 I really don't think they robbed you 'cause I'm an actor. 746 00:48:53,795 --> 00:48:57,495 After I graduated from Northwestern, my first summer job was in Lake Michigan. 747 00:48:57,595 --> 00:49:00,495 I did ten plays in ten weeks. I really worked like a dog. 748 00:49:00,595 --> 00:49:02,695 I had hepatitis and mumps and never knew it. 749 00:49:02,795 --> 00:49:05,396 I thought I was just getting yellow and fat. 750 00:49:07,095 --> 00:49:08,396 Which plays? 751 00:49:08,695 --> 00:49:11,495 First play was Inherit the Wind. I played the reporter. 752 00:49:11,595 --> 00:49:12,995 Gene Kelly did in the movie. 753 00:49:13,095 --> 00:49:15,395 Right. Very good. He did a very nice job, too. 754 00:49:15,495 --> 00:49:16,995 He didn't dig as deeply as I did. 755 00:49:17,095 --> 00:49:18,996 Next I did Cyrano de Bergerac. 756 00:49:19,195 --> 00:49:21,795 José Ferrer. I saw it last week on Channel 9. 757 00:49:21,895 --> 00:49:23,895 I used half the nose, got twice the laughs. 758 00:49:23,995 --> 00:49:26,495 It's style that counts, darling, it is not makeup. 759 00:49:26,595 --> 00:49:28,895 You don't think much of yourself, do you? 760 00:49:28,995 --> 00:49:31,795 Pound for pound, I got the biggest ego this side of St. Louis. 761 00:49:31,895 --> 00:49:35,197 You gotta see the face to appreciate the work. 762 00:49:35,996 --> 00:49:39,797 What else? I taught drama for a semester at Duluth Junior College. 763 00:49:40,196 --> 00:49:43,897 - You taught drama? Far out! - Very far out. It's up near Canada. 764 00:49:45,496 --> 00:49:47,197 You want some more wine? 765 00:49:48,296 --> 00:49:51,997 - Niente on the Chianti. - That's good. You're terrific with words. 766 00:49:52,296 --> 00:49:55,496 - You always pick the right ones. - Words are the canvas of an actor. 767 00:49:55,596 --> 00:49:59,597 His lips are his brushes, and his tongue, the colors of the spectrum. 768 00:50:00,696 --> 00:50:03,497 And when he speaks, he paints portraits. 769 00:50:03,696 --> 00:50:06,496 - He's very classy! - The kid's got a good eye. 770 00:50:06,596 --> 00:50:09,497 Not like Tony. He wasn't a classy actor. 771 00:50:09,996 --> 00:50:13,297 He was just, you know... sexy! 772 00:50:16,096 --> 00:50:17,797 You don't think I'm sexy? 773 00:50:19,896 --> 00:50:21,197 Are you kidding? 774 00:50:21,396 --> 00:50:23,696 What do you know? You're 10 years old. 775 00:50:23,796 --> 00:50:26,497 In three years, I'll drive you out of your bird! 776 00:50:28,396 --> 00:50:31,397 - It's after 9:00, do your homework. - Five more minutes! 777 00:50:32,096 --> 00:50:35,397 Talk more. We never had a good talkin' like this at dinner. 778 00:50:37,296 --> 00:50:41,097 Then I played Midsummer Night's Dream on public television in Chicago. 779 00:50:41,197 --> 00:50:43,297 I played the part Mickey Rooney did in the movie. 780 00:50:43,397 --> 00:50:44,297 - Puck! - Right! 781 00:50:44,397 --> 00:50:46,597 A lady producer from New York called me... 782 00:50:46,697 --> 00:50:50,397 ...and asked me to come to New York and play Richard III off-Broadway. 783 00:50:50,497 --> 00:50:53,798 And not off-Broadway, it's off off off-Broadway. 784 00:50:54,197 --> 00:50:56,297 Are we invited to the opening? 785 00:50:56,397 --> 00:50:59,998 Do you really want to come? The two of you. It's Tuesday night. 786 00:51:00,197 --> 00:51:01,597 Tuesday's a school night. 787 00:51:01,697 --> 00:51:04,198 We went to Tony's opening on a school night. 788 00:51:04,897 --> 00:51:06,198 I said "no." 789 00:51:06,597 --> 00:51:08,098 Shit! Shoot! 790 00:51:08,797 --> 00:51:09,898 I'm sorry. 791 00:51:10,297 --> 00:51:12,498 I think I'm in trouble. Good night. 792 00:51:20,097 --> 00:51:22,398 Would you be interested in my bedroom? 793 00:51:25,197 --> 00:51:26,297 Talkin' to me? 794 00:51:26,397 --> 00:51:30,198 You can have the big bedroom for an extra $50 a month. 795 00:51:30,397 --> 00:51:34,297 Payable in cash right now. We'll move into yours in the morning. 796 00:51:34,397 --> 00:51:38,797 You mean a rent increase for getting what I should have gotten in the first place? 797 00:51:38,897 --> 00:51:40,298 No, thank you. 798 00:51:43,697 --> 00:51:45,898 Would you be interested in lending me $50? 799 00:51:45,998 --> 00:51:50,099 I'll either pay you 7.5 percent interest or do your laundry. Take your pick. 800 00:51:51,698 --> 00:51:53,899 They really cleaned you out? 801 00:51:55,298 --> 00:51:57,499 Everyone from here to Italy. 802 00:52:09,298 --> 00:52:14,999 I have $28 in change. I'll split it with you. 803 00:52:17,098 --> 00:52:20,699 And starting opening night I get $240 a week, so I'll make a deal. 804 00:52:21,198 --> 00:52:24,598 I'll pay all the living expenses until you get yourself a job... 805 00:52:24,698 --> 00:52:26,899 ...and I'll even do my own laundry. 806 00:52:29,098 --> 00:52:30,099 I see. 807 00:52:31,698 --> 00:52:33,199 And what do you get? 808 00:52:35,998 --> 00:52:38,399 All you gotta do is be nice to me. 809 00:52:41,898 --> 00:52:43,399 You go to hell! 810 00:52:51,599 --> 00:52:55,699 Will you listen very carefully to me? This may be the last time I talk to you. 811 00:52:55,799 --> 00:52:58,199 Not everyone is after your magnificent body. 812 00:52:58,299 --> 00:53:02,599 In the first place, it's not so magnificent. It's fair, but it ain't keepin' me up nights. 813 00:53:02,699 --> 00:53:06,099 I don't even think you're very pretty. Maybe if you smiled... 814 00:53:06,199 --> 00:53:08,199 ...but don't go against your religion! 815 00:53:08,299 --> 00:53:11,299 And you aren't the only person in this city to get dumped on! 816 00:53:11,399 --> 00:53:13,299 I myself am a recent dumpee! 817 00:53:13,399 --> 00:53:15,300 I am a dedicated actor, Paula. 818 00:53:15,499 --> 00:53:18,699 I am dedicated to my art and my craft. I value what I do. 819 00:53:18,799 --> 00:53:21,699 Because of a mentally arthritic director, I'm about to play... 820 00:53:21,799 --> 00:53:25,399 ...the second greatest role in the history of the English-speaking theatre... 821 00:53:25,499 --> 00:53:28,400 ...like a double order of fresh California fruit salad! 822 00:53:28,599 --> 00:53:31,999 When I say "nice," I mean nice! You know, decent and fair. 823 00:53:32,099 --> 00:53:34,799 I deserve it, 'cause I'm a nice, decent and fair person. 824 00:53:34,899 --> 00:53:36,699 I don't want to jump on your bones! 825 00:53:36,799 --> 00:53:39,400 I don't even want to see you in the morning. 826 00:53:40,299 --> 00:53:42,299 I'll tell you what I do like about you. 827 00:53:42,399 --> 00:53:44,599 Lucy! Lucy's your best part! 828 00:53:44,699 --> 00:53:47,000 Lucy is worth puttin' up with you for. 829 00:53:47,599 --> 00:53:51,599 So, here is $14 for the care and feeding of that terrific kid. 830 00:53:51,699 --> 00:53:53,901 You get zip-a-dee-do-dah! 831 00:53:54,400 --> 00:53:57,801 You want any money, borrow it from your 10-year-old daughter! 832 00:54:01,300 --> 00:54:05,201 I'm now going inside my room to meditate away my hostility towards you. 833 00:54:05,400 --> 00:54:07,801 Personally, I don't think it can be done! 834 00:54:41,400 --> 00:54:43,901 "And still, as you are weary of the weight, 835 00:54:44,100 --> 00:54:48,101 "Rest you, whiles I lament King Henry's corse. 836 00:54:48,700 --> 00:54:52,401 "Stay, you that bear the corse, and set it down. 837 00:54:52,800 --> 00:54:55,701 "What black magician conjures up this fiend, 838 00:54:56,000 --> 00:54:57,900 "To stop devoted charitable deeds? 839 00:54:58,001 --> 00:55:00,301 "My lord, stand back, and let the coffin pass. 840 00:55:00,401 --> 00:55:03,101 "Unmanner'd dog! Stand thou when I command: 841 00:55:03,201 --> 00:55:05,201 "Advance the halberd higher than my breast..." 842 00:55:05,301 --> 00:55:06,702 Good! Good! 843 00:55:08,601 --> 00:55:10,701 "I would they were, that I might die at once; 844 00:55:10,801 --> 00:55:12,901 "For now they kill me with a living death. 845 00:55:13,001 --> 00:55:15,901 "Those eyes of thine from mine have drawn the salt tears, 846 00:55:16,001 --> 00:55:18,801 "Shames their aspect with store of childish drops: 847 00:55:18,901 --> 00:55:21,101 "These eyes, which never shed remorseful tear, 848 00:55:21,201 --> 00:55:23,301 "No, when my father York and Edward wept... 849 00:55:23,401 --> 00:55:26,101 "To hear the piteous moan that Rutland made..." What is it? 850 00:55:26,201 --> 00:55:28,302 - Am I disturbing you? - Yes! 851 00:55:28,601 --> 00:55:30,501 - I'm sorry. - Then don't disturb me! 852 00:55:30,601 --> 00:55:33,801 - You don't have to snap at me. - I wasn't snapping! I was sarcastic! 853 00:55:33,901 --> 00:55:36,902 Snapping is, "Bug off, I'm busy!" Get the difference? 854 00:55:38,101 --> 00:55:41,101 - What's wrong? - What's wrong? Nothing's wrong. 855 00:55:41,201 --> 00:55:43,301 What makes you think something's wrong? 856 00:55:43,401 --> 00:55:47,901 You open Richard III in front of New York critics, with a chartreuse hump. 857 00:55:48,001 --> 00:55:52,202 You play Richard with a crippled, paralytic hand and pink polish on your nails! 858 00:55:53,101 --> 00:55:56,701 I'm trying to figure out how to save my goddamn career, that's what's wrong! 859 00:55:56,801 --> 00:55:58,901 What do you want? No, don't tell me. 860 00:55:59,001 --> 00:56:01,801 I know. I dipped into your peanut butter, right? 861 00:56:01,901 --> 00:56:05,802 How much do I owe you for a finger-full of chunky Skippy spread? 862 00:56:05,902 --> 00:56:10,303 I just came back to pay you your $14. I got a job. 863 00:56:11,002 --> 00:56:15,203 And also to ask you if you happen to have some bicarbonate. Lucy's sick. 864 00:56:16,102 --> 00:56:17,102 What's wrong? 865 00:56:17,202 --> 00:56:20,102 She had two double-chocolate sundaes for dinner. 866 00:56:20,202 --> 00:56:22,103 It's my fault, I ordered them. 867 00:56:23,402 --> 00:56:25,403 You're incredible! 868 00:56:25,602 --> 00:56:28,502 I'm surprised they don't sell insurance policies to children! 869 00:56:28,602 --> 00:56:31,303 - Is that bicarbonate? - Don't start with me! 870 00:56:35,002 --> 00:56:36,903 How's it feelin', Luc? 871 00:56:37,802 --> 00:56:40,303 - Did you see The Exorcist? - Yeah. 872 00:56:41,702 --> 00:56:43,602 Then you'd better get out of the room. 873 00:56:43,702 --> 00:56:45,503 You're going to be okay. 874 00:56:50,202 --> 00:56:51,903 Turn over on your back. 875 00:56:56,302 --> 00:56:57,303 Relax. 876 00:56:58,002 --> 00:56:59,702 Come on, don't you trust me? 877 00:56:59,802 --> 00:57:02,903 I trusted my mother today and look how I feel. 878 00:57:07,803 --> 00:57:10,504 I want you to take slow, deep breaths. 879 00:57:14,003 --> 00:57:15,004 Go on. 880 00:57:18,103 --> 00:57:19,004 Now. 881 00:57:23,703 --> 00:57:24,804 That's it. 882 00:57:27,003 --> 00:57:28,104 Watch. 883 00:57:37,403 --> 00:57:39,204 You think you can do this? 884 00:57:39,403 --> 00:57:41,504 I might be able to manage it. 885 00:57:47,503 --> 00:57:48,804 Eyes closed, Luc. 886 00:57:50,303 --> 00:57:51,904 Keep breathing deeply. 887 00:57:56,303 --> 00:57:58,004 Deep breath. That's it. 888 00:57:58,603 --> 00:58:00,204 How's the play going? 889 00:58:00,603 --> 00:58:02,404 One sick person at a time. 890 00:58:06,003 --> 00:58:07,504 Close your eyes. 891 00:58:13,904 --> 00:58:16,505 - Feeling any better? - A little. 892 00:58:18,104 --> 00:58:20,505 Isn't this more soothing than medicine? 893 00:58:21,404 --> 00:58:22,905 It tastes better, too. 894 00:58:26,404 --> 00:58:28,104 Can we go to the opening? 895 00:58:28,204 --> 00:58:31,705 You still owe me a present. Today was the pits. 896 00:58:34,004 --> 00:58:36,105 Sure. Anything you say. 897 00:58:37,104 --> 00:58:40,405 Terrific. Now you have to get me a dress. 898 00:58:52,104 --> 00:58:53,305 Thank you. 899 00:58:58,704 --> 00:59:00,805 I'm really sorry about yesterday. 900 00:59:02,704 --> 00:59:06,605 It was very generous of you. I'm not used to the kindness of strangers. 901 00:59:08,504 --> 00:59:11,305 I know, don't say it. Blanche DuBois in Streetcar. 902 00:59:11,804 --> 00:59:13,404 Sometimes I feel just like her. 903 00:59:13,504 --> 00:59:17,506 You start to trust a man and they take you away at the end of the movie. 904 00:59:17,705 --> 00:59:18,806 Anyway... 905 00:59:21,705 --> 00:59:23,406 I'm sorry for... 906 00:59:26,405 --> 00:59:27,906 Well, I'm just sorry. 907 00:59:28,605 --> 00:59:32,406 If you're listening, this is my attempt at being nice, decent and fair. 908 00:59:33,705 --> 00:59:35,106 How am I doing? 909 00:59:39,005 --> 00:59:40,406 Mr. Garfield? 910 00:59:47,705 --> 00:59:48,706 Wake up. 911 00:59:51,505 --> 00:59:53,606 You can't sleep with my daughter. 912 01:00:04,005 --> 01:00:05,605 Upstairs to the right. Thank you. 913 01:00:05,705 --> 01:00:08,405 I hope this will be funny. Is it a musical comedy? 914 01:00:08,505 --> 01:00:10,606 - It's Shakespeare. - Boring! 915 01:00:11,405 --> 01:00:13,706 Look at the stubs and find our seats. 916 01:00:14,505 --> 01:00:15,606 Over here. 917 01:00:18,305 --> 01:00:19,106 Wait. 918 01:00:19,405 --> 01:00:23,907 It's so exciting! Wait until you see it. It is so contemporary and thrilling. 919 01:00:41,506 --> 01:00:44,207 "Now is the winter of our discontent 920 01:00:44,706 --> 01:00:49,707 "Made glorious summer by this sun of York; 921 01:00:51,506 --> 01:00:54,406 "And all the clouds that lour'd upon our house 922 01:00:54,506 --> 01:00:57,807 "In the deep bosom of the ocean buried. 923 01:00:58,406 --> 01:01:02,807 "Now are our brows bound with victorious wreaths; 924 01:01:04,506 --> 01:01:07,707 "Our bruised arms hung up for monuments; 925 01:01:08,806 --> 01:01:12,907 "Our stern alarums changed to merry meetings," 926 01:01:15,106 --> 01:01:17,507 Sounds like that guy in the beauty parlor. 927 01:01:19,306 --> 01:01:22,207 "Be patient, they are friends... 928 01:01:23,706 --> 01:01:25,007 "...Ratcliff... 929 01:01:28,307 --> 01:01:29,408 "...and Lovel. 930 01:01:32,207 --> 01:01:34,307 "Here is the head of that ignoble traitor, 931 01:01:34,407 --> 01:01:37,308 "The dangerous and unsuspected Hastings. 932 01:01:39,007 --> 01:01:41,307 "I took him for the plainest harmless creature 933 01:01:41,407 --> 01:01:44,508 "That ever breathed upon this earth a Christian; 934 01:01:44,707 --> 01:01:46,008 "Made him my book... 935 01:01:46,707 --> 01:01:51,207 "...wherein my soul recorded The history of all her secret thoughts:" 936 01:01:51,307 --> 01:01:52,407 Excuse me, please? 937 01:01:52,507 --> 01:01:53,907 - Is it over? - It is for me. 938 01:01:54,007 --> 01:01:57,808 "So smooth he daub'd his vice with show..." 939 01:02:07,507 --> 01:02:10,607 "A horse! A horse! My kingdom for a horse! 940 01:02:10,707 --> 01:02:12,707 "Withdraw, my lord; I'll help you to a horse. 941 01:02:12,807 --> 01:02:14,008 "Slave!" 942 01:02:27,007 --> 01:02:28,008 Bravo! 943 01:02:31,008 --> 01:02:34,509 But did you really love it? I mean, really, really love it? 944 01:02:34,708 --> 01:02:36,809 It was very interesting. 945 01:02:37,308 --> 01:02:40,109 Oh, God! Everybody, she loved it! 946 01:02:40,608 --> 01:02:42,109 My mother loved it! 947 01:02:49,208 --> 01:02:51,109 Right through all those people. 948 01:02:51,408 --> 01:02:52,509 Thank you. 949 01:02:53,108 --> 01:02:55,409 Thank you. We're all so excited. 950 01:02:57,308 --> 01:02:59,508 I have a feeling he'd rather be alone, Luc. 951 01:02:59,608 --> 01:03:02,408 He'll know we thought it was lousy if we don't say hello. 952 01:03:02,508 --> 01:03:04,308 All right, but try and be tactful. 953 01:03:04,408 --> 01:03:05,508 What's tactful? 954 01:03:05,608 --> 01:03:06,509 Lie! 955 01:03:09,408 --> 01:03:10,409 Hello! 956 01:03:10,908 --> 01:03:13,309 Mr. Garfield? It's Lucy and me! 957 01:03:15,908 --> 01:03:19,109 We just came back to tell you how much we enjoyed it. 958 01:03:20,808 --> 01:03:22,309 I had the best time. 959 01:03:22,708 --> 01:03:26,208 At first I thought it would be boring, but then it picked up near the end. 960 01:03:26,308 --> 01:03:28,709 Okay, Luc. We won't keep you. 961 01:03:28,908 --> 01:03:32,608 We just wanted to thank you for the tickets and a lovely evening. 962 01:03:32,708 --> 01:03:34,908 People were talking about you on the way out. 963 01:03:35,008 --> 01:03:38,410 They wanted to remember your name so they'd never forget it. 964 01:03:41,109 --> 01:03:42,310 Good night. 965 01:03:46,309 --> 01:03:48,210 I thought you were wonderful. 966 01:03:52,709 --> 01:03:53,710 Peter? 967 01:03:54,209 --> 01:03:56,510 You won't believe it. I think I've got it sold. 968 01:04:14,809 --> 01:04:16,110 Are you okay? 969 01:04:17,509 --> 01:04:19,210 God, are you all right? 970 01:04:19,809 --> 01:04:21,610 Thou hast broken thy vase. 971 01:04:23,809 --> 01:04:25,210 Thou owest thee... 972 01:04:26,209 --> 01:04:30,010 ...$12.98, plus taxes. 973 01:04:30,309 --> 01:04:31,710 Are you okay? 974 01:04:32,109 --> 01:04:35,810 Not according to the Times! Have you read the Times? 975 01:04:36,209 --> 01:04:38,310 Can I get you a cup of coffee? 976 01:04:41,310 --> 01:04:42,410 What are you doing? 977 01:04:42,510 --> 01:04:44,011 The Times said: 978 01:04:44,810 --> 01:04:48,011 "Elliot Garfield researched Richard III... 979 01:04:49,310 --> 01:04:52,811 "...and discovered him to be England's first... 980 01:04:53,310 --> 01:04:56,311 "...badly-dressed interior decorator." 981 01:05:00,510 --> 01:05:01,811 Tasty writing! 982 01:05:02,010 --> 01:05:04,011 I never listen to critics. 983 01:05:05,110 --> 01:05:06,211 Thank God. 984 01:05:08,310 --> 01:05:10,911 Do you want to go on for me tomorrow night? 985 01:05:14,810 --> 01:05:16,311 Daily News said... 986 01:05:17,710 --> 01:05:19,011 Here, read it. 987 01:05:21,410 --> 01:05:24,711 "It never occurred to us that William Shakespeare wrote... 988 01:05:24,910 --> 01:05:26,411 "...The Wizard of Oz. 989 01:05:26,810 --> 01:05:29,111 "However, Elliot Garfield... 990 01:05:29,310 --> 01:05:33,111 "...made a splendid Wicked Witch of the North." 991 01:05:34,110 --> 01:05:35,811 - Tacky! - Oh, God. 992 01:05:36,110 --> 01:05:38,711 Tacky! If you're gonna kill me... 993 01:05:40,010 --> 01:05:42,511 - ...kill me with panache. - I am really sorry. 994 01:05:42,810 --> 01:05:45,012 What the hell! It's only a... 995 01:05:45,411 --> 01:05:48,512 It's only a little New York debut, you know? 996 01:05:49,611 --> 01:05:52,512 Ames, Iowa is where it really counts. 997 01:05:54,111 --> 01:05:57,112 You don't make it in Ames, then you got career trouble. 998 01:06:00,011 --> 01:06:02,012 Oh, my God! 999 01:06:02,611 --> 01:06:04,112 Channel 5 was honest. 1000 01:06:05,111 --> 01:06:06,512 Direct and honest. 1001 01:06:08,611 --> 01:06:10,612 "Richard III stunk! 1002 01:06:11,811 --> 01:06:15,112 "Elliot Garfield was the stinky..." 1003 01:06:22,711 --> 01:06:24,012 Am I in bed? 1004 01:06:24,711 --> 01:06:26,312 'Cause if I'm in bed... 1005 01:06:27,211 --> 01:06:29,012 ...the springs are shot. 1006 01:06:31,111 --> 01:06:34,812 I thought you didn't put unhealthy things into your body. 1007 01:06:35,111 --> 01:06:38,911 I don't. I was putting them into Richard's, trying to kill the son of a bitch! 1008 01:06:39,011 --> 01:06:43,012 Please, you've got to go to bed. This furniture isn't mine. 1009 01:06:43,711 --> 01:06:47,312 Do you think I'm defeated? Do you think I'm discouraged? 1010 01:06:47,611 --> 01:06:50,913 Do you think I'm upset over 14 unimportant, negative reviews? 1011 01:06:51,912 --> 01:06:53,813 You bet your ass I am, baby! 1012 01:06:57,212 --> 01:07:00,713 Sorry. This apartment is rated P.G. I keep forgetting. 1013 01:07:01,212 --> 01:07:03,713 You were wonderful tonight. Really. 1014 01:07:04,112 --> 01:07:07,113 I was an Elizabethan fruit fly. 1015 01:07:08,412 --> 01:07:11,813 I was the Betty Boop of Stratford-on-Avon. 1016 01:07:13,012 --> 01:07:14,213 I was putrid! 1017 01:07:15,012 --> 01:07:19,213 Capital "P", capital "U", capital "Trid!" 1018 01:07:19,812 --> 01:07:22,112 I thought it was an interesting interpretation. 1019 01:07:22,212 --> 01:07:23,213 Bullshit! 1020 01:07:26,012 --> 01:07:27,813 You didn't see their faces. 1021 01:07:28,012 --> 01:07:29,913 When I walked out onstage... 1022 01:07:31,312 --> 01:07:34,913 ...210 people looking like they just got a shot of Novocaine. 1023 01:07:38,112 --> 01:07:41,213 Tell me the truth. I want the truth, say it! 1024 01:07:42,512 --> 01:07:46,212 Say it, or I'll smash this priceless $9.00 lamp all to pieces! 1025 01:07:46,312 --> 01:07:48,513 Was I putrid or was I not? Say it! 1026 01:07:48,912 --> 01:07:50,613 Yes, you were putrid! 1027 01:07:52,212 --> 01:07:54,614 You don't have to be so blunt about it. 1028 01:07:55,413 --> 01:07:56,514 I'm sorry. 1029 01:07:57,713 --> 01:07:59,014 Give that to me. 1030 01:07:59,313 --> 01:08:00,113 Thank you. 1031 01:08:00,213 --> 01:08:03,814 Though I had some good moments now and then. 1032 01:08:04,913 --> 01:08:06,914 Like walking on and walking off. 1033 01:08:08,513 --> 01:08:10,114 The rest was cacca! 1034 01:08:10,513 --> 01:08:12,714 Are you sure I can't get you anything? 1035 01:08:12,913 --> 01:08:16,413 - Some of your health vitamins? - No, don't walk out on me, please! 1036 01:08:16,513 --> 01:08:18,214 Once a night is enough. 1037 01:08:19,613 --> 01:08:20,714 I'm here. 1038 01:08:22,613 --> 01:08:23,814 I'm listening. 1039 01:08:26,513 --> 01:08:28,614 I can play that part, you know. 1040 01:08:31,213 --> 01:08:33,314 I can play the hump off that guy. 1041 01:08:36,513 --> 01:08:38,813 I was better on the bus coming from Chicago... 1042 01:08:38,913 --> 01:08:41,114 ...than I was on that stage tonight. 1043 01:08:45,113 --> 01:08:47,814 "Now is the winter of our discontent 1044 01:08:48,213 --> 01:08:51,114 "Made glorious summer by this sun of York; 1045 01:08:53,013 --> 01:08:56,113 "And all the clouds that lour'd upon our house 1046 01:08:56,213 --> 01:08:59,015 "In the deep bosom of the ocean buried" 1047 01:08:59,214 --> 01:09:02,115 Et cetera, et cetera, et cetera... 1048 01:09:06,614 --> 01:09:08,015 That is good. 1049 01:09:08,814 --> 01:09:11,415 It's wonderful. Honestly. 1050 01:09:11,914 --> 01:09:13,015 Thank you. 1051 01:09:13,214 --> 01:09:14,415 You're welcome. 1052 01:09:14,614 --> 01:09:17,215 You're really not such a bad person after all. 1053 01:09:17,414 --> 01:09:18,515 Thank you. 1054 01:09:18,714 --> 01:09:21,114 But that "putrid" remark really hurt. 1055 01:09:21,214 --> 01:09:22,715 That really got to me. 1056 01:09:23,714 --> 01:09:26,115 I know. I don't know what came over me. 1057 01:09:27,514 --> 01:09:30,215 You try and get some sleep now, okay? 1058 01:09:31,214 --> 01:09:33,615 Don't tell Lucy about the Times. 1059 01:09:34,914 --> 01:09:35,914 I won't. 1060 01:09:36,014 --> 01:09:37,315 Or the News. 1061 01:09:38,414 --> 01:09:39,615 Or Channel 5. 1062 01:09:40,314 --> 01:09:42,515 Or Channel 2, 4, 7, 9 and 11. 1063 01:09:43,514 --> 01:09:44,615 I won't. 1064 01:09:47,914 --> 01:09:50,114 - Try to get some sleep. - Good night. 1065 01:09:50,214 --> 01:09:51,415 Good night. 1066 01:09:52,714 --> 01:09:54,615 No autographs, please. 1067 01:09:57,514 --> 01:10:00,315 "Now is the winter of our discontent 1068 01:10:02,014 --> 01:10:05,316 "Made glorious summer by this sun of York;" 1069 01:10:10,015 --> 01:10:12,815 "One must always respect brave and courageous attempts... 1070 01:10:12,915 --> 01:10:16,015 "...to explore Shakespeare through new and daring concepts... 1071 01:10:16,115 --> 01:10:20,116 "...and even, if you will, irreverence..." 1072 01:10:20,415 --> 01:10:21,815 What's "irreverence"? 1073 01:10:21,915 --> 01:10:23,415 You'll find out. 1074 01:10:23,515 --> 01:10:26,715 "But Garfield and Bodine's Richard III gives us less than... 1075 01:10:26,815 --> 01:10:30,915 "...a summer stock Charley's Aunt, without the good-natured and inoffensive humor." 1076 01:10:31,015 --> 01:10:32,215 They didn't like it? 1077 01:10:32,315 --> 01:10:35,416 The man has two months to live. He's a cynic. 1078 01:10:37,215 --> 01:10:41,316 Which one of you Scotch-taped my tongue to the roof of my mouth? 1079 01:10:47,615 --> 01:10:49,416 Would you like some coffee? 1080 01:10:50,315 --> 01:10:52,516 Not unless it has some bicarbonate. 1081 01:10:55,115 --> 01:10:56,516 Congratulations! 1082 01:11:00,815 --> 01:11:01,816 For what? 1083 01:11:02,915 --> 01:11:04,916 I didn't know what else to say. 1084 01:11:05,715 --> 01:11:08,217 Why do you let your child read pornography? 1085 01:11:08,716 --> 01:11:11,117 You want some puffed rice or Cocoa Puffs? 1086 01:11:13,116 --> 01:11:15,917 Starve a cold, feed a failure, eh? 1087 01:11:17,116 --> 01:11:18,117 Hello. 1088 01:11:18,816 --> 01:11:20,717 Yes, just a minute. It's for you. 1089 01:11:21,216 --> 01:11:23,017 I get the cover of Newsweek? 1090 01:11:24,416 --> 01:11:26,217 Hello. Hi, Harv. 1091 01:11:31,116 --> 01:11:32,417 Yeah, I read 'em. 1092 01:11:36,516 --> 01:11:37,917 I understand. 1093 01:11:39,516 --> 01:11:41,417 All right, I'll see you later. 1094 01:11:43,116 --> 01:11:44,516 There you go. 1095 01:11:44,616 --> 01:11:48,116 The minute you think your world's collapsing, something wonderful happens! 1096 01:11:48,216 --> 01:11:48,916 What? 1097 01:11:49,016 --> 01:11:51,917 They closed the show! I don't have to do it anymore. 1098 01:11:52,316 --> 01:11:55,016 - The American theater is saved. - I'm sorry. 1099 01:11:55,116 --> 01:11:58,816 It's all for the best. Now I'm free to take that other job. 1100 01:11:58,916 --> 01:12:00,817 - What other job? - I'm looking. 1101 01:12:01,116 --> 01:12:03,617 C'mon, Luc, we're late. Get your jacket. 1102 01:12:05,416 --> 01:12:08,616 Listen, did you know that Spencer Tracy got terrible reviews... 1103 01:12:08,716 --> 01:12:10,816 ...the first time he was on Broadway? 1104 01:12:10,916 --> 01:12:12,318 No, he didn't. 1105 01:12:12,617 --> 01:12:14,218 I thought he did. 1106 01:12:17,617 --> 01:12:20,018 You know your daughter has a crush on me? 1107 01:12:20,817 --> 01:12:22,017 I've noticed. 1108 01:12:22,117 --> 01:12:23,918 How do you feel about that, Mom? 1109 01:12:25,417 --> 01:12:27,617 Not to take away from your personal charm... 1110 01:12:27,717 --> 01:12:29,718 ...she had one on Tony, too. 1111 01:12:31,117 --> 01:12:32,818 They're fickle at 10. 1112 01:12:33,617 --> 01:12:36,018 And at 6 she had one on her father. 1113 01:12:37,217 --> 01:12:39,318 Come on. Wait for me downstairs. 1114 01:12:39,717 --> 01:12:40,618 Why? 1115 01:12:40,817 --> 01:12:43,218 Because I'm the mother, that's why. 1116 01:12:50,517 --> 01:12:52,018 What are your plans? 1117 01:12:54,117 --> 01:12:55,717 You mean my immediate plans? 1118 01:12:55,817 --> 01:13:00,718 Well, after breakfast I was contemplating an aborted suicide attempt... 1119 01:13:01,717 --> 01:13:03,718 ...and then think about welfare. 1120 01:13:08,217 --> 01:13:10,418 You're not going back to Chicago? 1121 01:13:10,617 --> 01:13:12,818 Chicago? No. Siberia, possibly. 1122 01:13:14,517 --> 01:13:18,619 - Your room is paid for. It belongs to you. - Thank you. 1123 01:13:18,818 --> 01:13:22,218 If I decide to leave, I'll give you an address. You can ship it to me. 1124 01:13:22,318 --> 01:13:25,319 If you stay, I could use some help with Lucy. 1125 01:13:25,918 --> 01:13:28,919 I won't be back in time to make her dinner. 1126 01:13:29,818 --> 01:13:32,219 - What I'm saying is... - I accept. 1127 01:13:33,518 --> 01:13:35,418 Good! She has dinner at 6:00. 1128 01:13:35,518 --> 01:13:38,519 There are pork chops in the freezer. Have a nice day. 1129 01:13:40,018 --> 01:13:41,019 Cute. 1130 01:13:41,918 --> 01:13:43,319 Definitely cute. 1131 01:13:43,718 --> 01:13:45,118 My name is Donna Douglas. 1132 01:13:45,218 --> 01:13:47,818 Welcome to the International Auto Show... 1133 01:13:47,918 --> 01:13:49,618 ...and to the Subaru display. 1134 01:13:49,718 --> 01:13:52,818 How many of you have wondered how the U.S. Ski team... 1135 01:13:52,918 --> 01:13:56,818 ...those champs of the downhill, get to the top of those steep hills? 1136 01:13:56,918 --> 01:14:01,218 The Subaru engine gives you 39 miles per gallon in highway driving... 1137 01:14:01,318 --> 01:14:05,718 ...and 29 miles per gallon in city driving, extraordinary performance. 1138 01:14:05,818 --> 01:14:10,219 The SEEC-T is a lean-burn approach to combustion engines... 1139 01:14:10,418 --> 01:14:14,819 ...and a spectacular design then eliminates the need for power and fuel... 1140 01:14:19,118 --> 01:14:20,319 Mommy! 1141 01:14:20,818 --> 01:14:25,620 ...eliminates the need for power and fuel-robbing things. 1142 01:14:25,819 --> 01:14:29,220 The Subaru gives great performance plus better mileage... 1143 01:14:29,619 --> 01:14:31,720 ...with less emission from your... 1144 01:14:32,519 --> 01:14:33,720 She's up. 1145 01:14:34,719 --> 01:14:39,919 The front window is clearly visible and was designed for maximum visibility... 1146 01:14:40,019 --> 01:14:44,219 ...whether one is looking to the right or to the left, or straight ahead. 1147 01:14:44,319 --> 01:14:47,520 I'm beginning to think my Richard wasn't that bad. 1148 01:14:47,919 --> 01:14:49,819 - That woman! - She must be confused! 1149 01:14:49,919 --> 01:14:53,819 The rear window is also designed for maximum visibility... 1150 01:14:53,919 --> 01:14:56,119 ...if one is looking out the back. 1151 01:14:56,219 --> 01:14:59,119 - Gee, that's a problem. - I'm going to go tell her! 1152 01:14:59,219 --> 01:15:01,820 The tires are optional and attractive... 1153 01:15:02,019 --> 01:15:06,620 ...and Consumer's Guide says that the Subaru is a remarkable economy car. 1154 01:15:06,819 --> 01:15:08,520 Thank you very much. 1155 01:15:08,919 --> 01:15:12,620 And now I'd like to introduce you to the rest of the Subaru line... 1156 01:15:13,319 --> 01:15:15,320 Time out, one minute. Un momento. 1157 01:15:16,819 --> 01:15:20,719 Thanks. I could've gotten fired except they don't know the English word for it. 1158 01:15:20,819 --> 01:15:21,719 Why are you here? 1159 01:15:21,819 --> 01:15:24,319 You came to see me act, I thought I'd come see you act. 1160 01:15:24,419 --> 01:15:25,819 I thought you were good. 1161 01:15:25,919 --> 01:15:29,020 One constructive comment. Study! Learn your lines. 1162 01:15:29,120 --> 01:15:32,220 Next year you'll be ready for bigger parts, like trucks and tanks. 1163 01:15:32,320 --> 01:15:34,220 - Did you have your dinner? - No. 1164 01:15:34,320 --> 01:15:38,021 No? But it must be after 7:00! What am I paying you for? 1165 01:15:38,520 --> 01:15:39,920 Paying me? 1166 01:15:40,020 --> 01:15:43,420 One petrified piece of pork chop and an aging piece of brown celery... 1167 01:15:43,520 --> 01:15:45,120 ...doesn't constitute payment. 1168 01:15:45,220 --> 01:15:48,520 Come here. I came to give you the kid. I'm workin' tonight. 1169 01:15:48,620 --> 01:15:50,320 - He got a job! - Didn't I say that? 1170 01:15:50,420 --> 01:15:52,120 - Acting? - No, I didn't say that. 1171 01:15:52,220 --> 01:15:55,520 In the entertainment field. I'll be back 2:00 a.m. Don't wait up! 1172 01:15:55,620 --> 01:15:59,621 You really look terrific. You're so cute! I never knew you had a figure. 1173 01:16:00,120 --> 01:16:03,121 The man definitely wears me out! 1174 01:16:03,720 --> 01:16:05,521 He wears me out, too. 1175 01:16:06,220 --> 01:16:07,520 Excuse me, gentlemen. 1176 01:16:07,620 --> 01:16:09,920 That girl impressed me very much with your car. 1177 01:16:10,020 --> 01:16:13,320 I'm in the taxi business and I'm in the market for an entire fleet. 1178 01:16:13,420 --> 01:16:16,920 If you think you can handle it, I'd like to come back and discuss details. 1179 01:16:17,020 --> 01:16:18,220 Hang on to that girl. 1180 01:16:18,320 --> 01:16:20,721 - Thank you. - You're welcome. 1181 01:16:58,921 --> 01:17:01,022 Erotic acts! Exotic acts! 1182 01:17:02,021 --> 01:17:04,622 See sexy, erotic, beautiful girls! 1183 01:17:05,021 --> 01:17:06,221 Sexy girls! 1184 01:17:06,321 --> 01:17:08,921 - What kind of show they got? - Very dirty! Filthy show! 1185 01:17:09,021 --> 01:17:10,021 Next one in ten minutes. 1186 01:17:10,121 --> 01:17:13,122 - What do they do? - I don't know! It's too dirty for the help. 1187 01:17:20,921 --> 01:17:22,922 Hey, get out of there! Come on! 1188 01:17:33,321 --> 01:17:34,821 You want to go inside? 1189 01:17:34,921 --> 01:17:36,022 Come inside, quick! 1190 01:17:36,122 --> 01:17:38,523 - What is it? - There's a drunk onstage! 1191 01:17:41,122 --> 01:17:43,023 Throw that creep out of here! 1192 01:17:47,422 --> 01:17:50,222 I'm the doorman. When he comes down, I'll open the door. 1193 01:17:50,322 --> 01:17:52,423 You want to get paid, or not? 1194 01:17:53,222 --> 01:17:56,122 Which one of you people is causing all the trouble here? 1195 01:17:56,222 --> 01:17:58,123 You need any help, big fella? 1196 01:17:59,222 --> 01:18:00,722 Get him out of here! 1197 01:18:00,822 --> 01:18:03,123 Sit down so we can all enjoy the show. 1198 01:18:03,522 --> 01:18:06,323 All I want is a kiss. Just one little kiss. 1199 01:18:06,722 --> 01:18:09,823 I don't even know you and I don't kiss on the first date. 1200 01:18:11,722 --> 01:18:14,223 They liked us! Get a seat! They liked us! 1201 01:18:14,622 --> 01:18:16,022 Get rid of that bum! 1202 01:18:16,122 --> 01:18:18,123 Come here, you little twerp. 1203 01:18:20,422 --> 01:18:23,122 I'm gonna bust your stupid face! 1204 01:18:23,222 --> 01:18:24,722 They don't want to see that! 1205 01:18:24,822 --> 01:18:27,723 You don't want to see the little twerp get his face... 1206 01:18:32,622 --> 01:18:35,722 Tough crowd. Let's talk this over, okay? 1207 01:18:35,822 --> 01:18:38,823 We'll talk it over. My name's Tony. What's your name? 1208 01:18:39,122 --> 01:18:41,024 - Earl. - Earl what? 1209 01:18:41,723 --> 01:18:42,924 Earl this. 1210 01:18:50,123 --> 01:18:52,224 It's my first standing ovation. 1211 01:18:53,723 --> 01:18:56,023 You know what Cynthia Fine said? 1212 01:18:56,123 --> 01:18:57,624 Who is Cynthia Fine? 1213 01:18:58,123 --> 01:19:01,023 The girl in my class with the braces and the big chest. 1214 01:19:01,123 --> 01:19:05,724 Elliot picked me up from school today and Cynthia says he's got charisma. 1215 01:19:06,723 --> 01:19:08,423 I looked it up and he does. 1216 01:19:08,523 --> 01:19:10,424 All right, cut it out. 1217 01:19:10,923 --> 01:19:11,923 Cut what out? 1218 01:19:12,023 --> 01:19:14,624 Stop trying to make something between us. 1219 01:19:14,823 --> 01:19:16,923 Me? Cynthia Fine says... 1220 01:19:17,023 --> 01:19:18,924 Cynthia Fine, my behind! 1221 01:19:19,123 --> 01:19:20,924 Stop pushing me. 1222 01:19:21,623 --> 01:19:22,623 Who's pushing? 1223 01:19:22,723 --> 01:19:25,524 You are. Your fingerprints are all over my back. 1224 01:19:26,523 --> 01:19:28,824 He's okay, all right? 1225 01:19:29,623 --> 01:19:32,423 Once in a while he even acts like a regular human being... 1226 01:19:32,523 --> 01:19:36,124 ...but stop pushing me because that man is not my type. 1227 01:19:39,623 --> 01:19:43,623 - I heard that. What did you say? - If you heard it, why are you asking? 1228 01:19:43,723 --> 01:19:45,325 What did you say? 1229 01:19:46,924 --> 01:19:50,525 I said your type never hangs around long enough to stay your type. 1230 01:19:51,924 --> 01:19:54,225 That is a rotten thing to say. 1231 01:19:54,524 --> 01:19:57,225 I know. I just felt like saying it. 1232 01:19:59,624 --> 01:20:03,325 Sometimes I can be so goddamn furious with you... 1233 01:20:03,924 --> 01:20:06,025 That was a stinky thing to do! 1234 01:20:12,724 --> 01:20:14,825 What happened to your eye? 1235 01:20:15,224 --> 01:20:18,625 I used it to stop a fist from going through my face. 1236 01:20:19,924 --> 01:20:21,225 Oh, my God. 1237 01:20:23,024 --> 01:20:24,825 What kind of meat is this? 1238 01:20:25,424 --> 01:20:28,324 Veal parmesan. It's better than potato salad. 1239 01:20:28,424 --> 01:20:31,525 - Let me put some ice on it. - I'm out of work again. 1240 01:20:34,424 --> 01:20:36,524 You two have nothing to worry about anymore. 1241 01:20:36,624 --> 01:20:39,024 I've decided that you can stay as long as you like. 1242 01:20:39,124 --> 01:20:41,025 It's my only hope for survival. 1243 01:20:42,324 --> 01:20:45,025 - Something is bound to turn up. - You think so? 1244 01:20:45,824 --> 01:20:47,924 Cynthia Fine thinks you've got charisma. 1245 01:20:48,024 --> 01:20:50,226 "Charis" yourself to bed young lady. 1246 01:20:50,925 --> 01:20:52,426 Put that on your eye. 1247 01:20:57,925 --> 01:20:59,826 What do you think I've got? 1248 01:21:01,425 --> 01:21:03,126 Do I "charis" you at all? 1249 01:21:03,925 --> 01:21:07,425 I'm not talking about talent-wise, you dig? Talent-wise, I'm very secure. 1250 01:21:07,525 --> 01:21:11,026 Just appeal-wise, I'm a little shaky. 1251 01:21:13,425 --> 01:21:17,225 Come on, you can tell me. I can take it. Am I as adorable as I think I am? 1252 01:21:17,325 --> 01:21:20,625 You are outrageous! I cannot keep up with your energy. 1253 01:21:20,725 --> 01:21:23,225 They must pick you up on CB radios in Alaska. 1254 01:21:23,325 --> 01:21:25,825 You get the feeling something is starting between us? 1255 01:21:25,925 --> 01:21:28,125 I graduated from high school 16 years ago... 1256 01:21:28,225 --> 01:21:30,525 ...and that was the last time I heard that line. 1257 01:21:30,625 --> 01:21:34,325 Out of my way, please. I have to sell my little Japanese cars in the morning. 1258 01:21:34,425 --> 01:21:36,826 That's why you got the Kabuki makeup on? 1259 01:21:38,825 --> 01:21:40,626 And you let me stand there. 1260 01:21:48,725 --> 01:21:50,826 Give me a towel. 1261 01:21:59,226 --> 01:22:00,826 Don't you ever do that again. 1262 01:22:00,926 --> 01:22:03,326 Your lips may say no-no, but your eyes say yes-yes. 1263 01:22:03,426 --> 01:22:04,726 Don't get cute with me! 1264 01:22:04,826 --> 01:22:07,427 You know your goddamn nose drives me crazy? 1265 01:22:07,726 --> 01:22:10,126 - What's wrong with my nose? - It's pug. Very pug. 1266 01:22:10,226 --> 01:22:13,426 It shoots down straight, but then it turns pug at the last second. 1267 01:22:13,526 --> 01:22:14,226 Don't. 1268 01:22:14,326 --> 01:22:17,526 - We have a hot infatuation here. - I have no time for romance. 1269 01:22:17,626 --> 01:22:19,526 I have a daughter to save from rickets. 1270 01:22:19,626 --> 01:22:23,126 You drove me crazy the first time I saw you through the crack in that door. 1271 01:22:23,226 --> 01:22:26,626 I said to myself, "This is the best half a face I ever laid eyes on." 1272 01:22:26,726 --> 01:22:29,026 Don't make me laugh. I am not on your side. 1273 01:22:29,126 --> 01:22:31,826 The smell of your hair drives me nuts, I'm telling you! 1274 01:22:31,926 --> 01:22:33,926 I could be sleeping, you walk by my door... 1275 01:22:34,026 --> 01:22:37,626 ...my nostrils wake me up and say, "Who's that comin' down the street?" 1276 01:22:37,726 --> 01:22:39,026 You're embarrassing me. 1277 01:22:39,126 --> 01:22:42,027 I'm 33. I'm not supposed to get embarrassed anymore. 1278 01:22:42,526 --> 01:22:46,127 If you were a Broadway musical, people would be humming your face. 1279 01:22:46,826 --> 01:22:50,426 Please, don't do this. Don't make me feel happy. 1280 01:22:50,526 --> 01:22:54,027 I hate that "Goddamn, it's wonderful to be alive" feeling. 1281 01:22:54,226 --> 01:22:58,227 Do not come into my life. I just got through putting up fences. 1282 01:22:58,526 --> 01:23:01,528 Can I walk you to your door? It's a rough neighborhood. 1283 01:23:02,327 --> 01:23:05,127 Yes, call me Elliot. I've already bitten your neck. 1284 01:23:05,227 --> 01:23:08,027 Elliot! I am praying to God this is gone in the morning! 1285 01:23:08,127 --> 01:23:09,127 The hell you are! 1286 01:23:09,227 --> 01:23:12,228 Meet me in the kitchen tomorrow night. Dress casual. 1287 01:23:21,427 --> 01:23:24,727 - Where are you running? - I want to see Lucy before she goes to bed. 1288 01:23:24,827 --> 01:23:26,627 Wait, I have a message for you. 1289 01:23:26,727 --> 01:23:30,828 The Maserati people are throwing a small party upstairs at 21... 1290 01:23:31,227 --> 01:23:35,027 ...and that guy, Giorgio, you know the one that smells better than us? 1291 01:23:35,127 --> 01:23:39,027 He specifically asked for you. "The girl with the laughing teeth." 1292 01:23:39,127 --> 01:23:41,027 I can't. I've got to go home. 1293 01:23:41,127 --> 01:23:44,028 I don't understand! That guy is gorgeous! 1294 01:23:44,527 --> 01:23:46,127 He told me to tell you that. 1295 01:23:46,227 --> 01:23:48,628 If it was any other time... 1296 01:24:35,128 --> 01:24:36,129 Elliot? 1297 01:24:42,228 --> 01:24:43,529 Are you up here? 1298 01:24:47,028 --> 01:24:48,329 Say something. 1299 01:24:50,528 --> 01:24:52,129 I don't like this. 1300 01:25:02,728 --> 01:25:04,629 I said it was formal, kid! 1301 01:25:16,929 --> 01:25:19,630 Party's got to be over by 9:00 a.m. 1302 01:25:20,929 --> 01:25:23,730 Otherwise, it's another $5 for the suit. 1303 01:25:41,129 --> 01:25:42,530 Don't panic! 1304 01:25:43,429 --> 01:25:46,730 Even Ginger was nervous the first time she danced with me. 1305 01:25:56,629 --> 01:25:58,330 "How about you? 1306 01:25:59,729 --> 01:26:02,530 "I like a Gershwin tune 1307 01:26:03,829 --> 01:26:05,330 "How about you? 1308 01:26:07,029 --> 01:26:12,130 "I like the fireplace when the lights are low 1309 01:26:13,730 --> 01:26:17,331 "I like potato chips, moonlight and motor trips 1310 01:26:18,330 --> 01:26:19,931 "How about you?" 1311 01:26:23,030 --> 01:26:24,731 What are you crying about? 1312 01:26:25,730 --> 01:26:27,031 So kill me... 1313 01:26:27,730 --> 01:26:29,531 ...l'm a sucker for romance. 1314 01:26:31,530 --> 01:26:34,131 Elliot Garfield is a many-faceted individual. 1315 01:26:37,530 --> 01:26:38,631 I got a job. 1316 01:26:40,430 --> 01:26:42,231 A real acting job. 1317 01:26:42,730 --> 01:26:45,130 You did? Where? 1318 01:26:45,230 --> 01:26:48,131 The Inventory. It's an improvisational group on Charles St. 1319 01:26:48,930 --> 01:26:50,430 They saw Richard III. 1320 01:26:50,530 --> 01:26:53,331 They said if I could do that, I could do anything! 1321 01:26:56,430 --> 01:26:58,730 - Don't let it rain. - Don't worry about it. 1322 01:26:58,830 --> 01:27:00,931 The suit's too big for me anyway. 1323 01:27:03,330 --> 01:27:06,430 I auditioned for them today. It's improvisation, you understand. 1324 01:27:06,530 --> 01:27:08,330 Now, very difficult... 1325 01:27:08,430 --> 01:27:11,330 ...but I auditioned with this very talented girl, Linda... 1326 01:27:11,430 --> 01:27:12,931 Is she pretty? 1327 01:27:13,130 --> 01:27:16,531 No, very unpretty. Very ugly. Unpug-nosed. 1328 01:27:18,131 --> 01:27:20,731 I played Abraham Lincoln. Mary Todd Lincoln's out of town. 1329 01:27:20,831 --> 01:27:25,032 General Grant takes me to a cathouse. We're all tryin' to act very dignified... 1330 01:27:31,531 --> 01:27:33,531 Don't stop, I never danced in the rain! 1331 01:27:33,631 --> 01:27:36,532 The hell with dancing, my pizza's getting drenched! 1332 01:27:37,331 --> 01:27:38,432 Wait. 1333 01:27:40,231 --> 01:27:41,232 I got it. 1334 01:27:42,031 --> 01:27:43,131 I'll get it. 1335 01:27:43,231 --> 01:27:46,231 What happened after you found out about this other girl and Tony? 1336 01:27:46,331 --> 01:27:48,732 - Bobby. Tony comes after Bobby. - Sorry. 1337 01:27:53,131 --> 01:27:55,631 It happens all the time on the road. 1338 01:27:55,731 --> 01:27:58,732 He's gone for six months with the play, he gets lonely. 1339 01:27:59,331 --> 01:28:02,931 The only time you have a good marriage is when your husband is in a flop. 1340 01:28:03,031 --> 01:28:04,932 He's broke, but he's home. 1341 01:28:07,431 --> 01:28:09,232 How'd you meet Tony? 1342 01:28:10,831 --> 01:28:12,732 I'm ashamed to tell you. 1343 01:28:13,431 --> 01:28:14,332 Why? 1344 01:28:17,931 --> 01:28:20,931 I saw him in The Iceman Cometh at Circle in the Square. 1345 01:28:21,031 --> 01:28:24,033 He wasn't very good, but he was gorgeous. 1346 01:28:24,832 --> 01:28:26,933 I couldn't take my eyes off of him. 1347 01:28:28,832 --> 01:28:29,933 Don't ask. 1348 01:28:31,532 --> 01:28:33,832 I waited until he came out of the stage door... 1349 01:28:33,932 --> 01:28:37,333 ...and I introduced myself, like a regular groupie. 1350 01:28:39,232 --> 01:28:41,333 A week later I moved in with him. 1351 01:28:42,432 --> 01:28:44,533 I used to do things like that. 1352 01:28:44,732 --> 01:28:45,633 Why? 1353 01:28:48,032 --> 01:28:51,033 When you dance in the chorus of a musical... 1354 01:28:51,232 --> 01:28:53,732 ...the boys' voices are usually higher than the girls. 1355 01:28:53,832 --> 01:28:57,333 After ten years of that, you get very hung up on macho men. 1356 01:28:57,932 --> 01:28:59,933 Thank God I am over that period. 1357 01:29:01,432 --> 01:29:03,533 I think I'll let that remark pass. 1358 01:29:06,632 --> 01:29:09,233 Are we gonna sleep with each other tonight? 1359 01:29:11,932 --> 01:29:15,933 Of all the "right up front" girls I know, you are the "right up frontest." 1360 01:29:20,532 --> 01:29:22,333 How do you feel about it? 1361 01:29:23,632 --> 01:29:24,833 Nervous. 1362 01:29:25,132 --> 01:29:26,934 A pushover, but nervous. 1363 01:29:52,133 --> 01:29:54,934 Good morning, everybody. No applause, please. 1364 01:30:09,533 --> 01:30:11,534 What's new this morning? 1365 01:30:17,633 --> 01:30:19,734 Nothing's new this morning. 1366 01:30:22,533 --> 01:30:26,034 Did you hear this kid Lindbergh is gonna try to fly the Atlantic? 1367 01:30:28,733 --> 01:30:30,733 Who do you think'll play it in the movie? 1368 01:30:30,833 --> 01:30:32,734 She didn't sleep too well last night. 1369 01:30:32,834 --> 01:30:34,235 I guess no one did. 1370 01:30:35,734 --> 01:30:37,135 See you tonight. 1371 01:30:42,434 --> 01:30:45,934 We've been found out, have we? I thought the kid was rootin' for us. 1372 01:30:46,034 --> 01:30:49,235 Don't call her "kid." She doesn't like to be called "kid." 1373 01:30:51,434 --> 01:30:52,335 Sorry. 1374 01:30:53,634 --> 01:30:55,934 In Chicago it's an expression of endearment... 1375 01:30:56,034 --> 01:30:59,034 ...like "Hiya, kid." "How ya doin', kid?" "What's wrong, kid?" 1376 01:30:59,134 --> 01:31:00,335 Nothing. 1377 01:31:00,734 --> 01:31:01,735 Really? 1378 01:31:02,934 --> 01:31:04,435 Glad to hear it. 1379 01:31:05,934 --> 01:31:07,435 Any buttered toast? 1380 01:31:07,734 --> 01:31:09,435 She's scared, that's all. 1381 01:31:09,734 --> 01:31:10,635 Lucy? 1382 01:31:11,134 --> 01:31:13,634 She's afraid what happened before will happen again. 1383 01:31:13,734 --> 01:31:17,834 What is it with you two, are you partners? I thought it was just you and me last night. 1384 01:31:17,934 --> 01:31:20,335 What happens in my life affects hers. 1385 01:31:21,934 --> 01:31:23,635 And I'm scared too. 1386 01:31:23,834 --> 01:31:27,835 Would you be terribly hurt if we just forgot all about last night? 1387 01:31:29,834 --> 01:31:32,734 It's a little late. I've already made an entry in my diary. 1388 01:31:32,834 --> 01:31:33,634 Look at me. 1389 01:31:33,734 --> 01:31:37,636 I am standing here with sweaty palms and I have my hands in cold water. 1390 01:31:39,335 --> 01:31:42,035 I don't know what you're thinking this morning. 1391 01:31:42,135 --> 01:31:44,535 Instead of asking so goddamn many questions... 1392 01:31:44,635 --> 01:31:47,535 ...you could at least say to me, "Last night was wonderful." 1393 01:31:47,635 --> 01:31:49,235 Last night was wonderful. 1394 01:31:49,335 --> 01:31:51,536 Oh, my God. I must be crazy. 1395 01:31:52,735 --> 01:31:56,636 I keep doing the same damn thing to myself, over and over again. 1396 01:31:56,835 --> 01:31:58,736 When am I ever going to learn? 1397 01:31:59,535 --> 01:32:01,735 I am not up to falling in love again. 1398 01:32:01,835 --> 01:32:03,336 It is too much work. 1399 01:32:03,535 --> 01:32:06,035 I think we would all be a whole lot better off... 1400 01:32:06,135 --> 01:32:08,635 ...if you just packed up your things and left. 1401 01:32:08,735 --> 01:32:10,136 Nothing personal. 1402 01:32:16,735 --> 01:32:19,836 I think I have a clue now as to why all those other guys left! 1403 01:32:20,035 --> 01:32:22,736 Crackers! Animal crackers, lady! 1404 01:32:22,935 --> 01:32:25,836 You got a severe case of emotional retardation! 1405 01:32:26,835 --> 01:32:29,436 I'm not leaving, Paula! I'm escaping! 1406 01:32:31,835 --> 01:32:34,035 I will personally forward your mail! 1407 01:32:34,135 --> 01:32:37,836 Keep it! I'm not giving you a forwarding address! 1408 01:32:38,535 --> 01:32:40,236 Lot of weirdos in this neighborhood. 1409 01:32:40,435 --> 01:32:44,436 But just in passing, I'd just like to say that last night was terrific, okay? 1410 01:32:44,536 --> 01:32:48,136 It was the Super Bowl of romance. I give it a fat nine on a scale of ten. 1411 01:32:48,236 --> 01:32:52,236 You lose one point for burping your wine, but all in all it was a respectable score. 1412 01:32:52,336 --> 01:32:54,336 Don't you get glib about last night! 1413 01:32:54,436 --> 01:32:56,637 It was very important to me! 1414 01:32:56,836 --> 01:32:59,636 You want to lower your neurosis for a minute, I'm not done. 1415 01:32:59,736 --> 01:33:02,436 - You want to know what your problem is? - What? 1416 01:33:02,536 --> 01:33:04,036 You love to love somebody... 1417 01:33:04,136 --> 01:33:07,636 ...but the minute that they take the initiative, like I did last night... 1418 01:33:07,736 --> 01:33:11,037 ...that scares the pants off of you! Nothing off-color intended. 1419 01:33:12,336 --> 01:33:14,636 You didn't wait at any stage door for me. 1420 01:33:14,736 --> 01:33:18,737 I approached first. I touched first. And you can't handle that, can you? 1421 01:33:19,636 --> 01:33:20,937 He is laughable. 1422 01:33:22,036 --> 01:33:26,037 And silly! You are the silliest man I ever met. 1423 01:33:26,236 --> 01:33:28,837 And you know that I'm right! 1424 01:33:29,536 --> 01:33:32,736 If you don't let go of me, I'll punch your other eye out! 1425 01:33:32,836 --> 01:33:36,036 Paula, you know yourself too well to ignore what I'm saying. 1426 01:33:36,136 --> 01:33:38,736 That is exactly why I am trying to ignore it. 1427 01:33:38,836 --> 01:33:42,036 You know what we got here? Taming of the Shrew is what we got here. 1428 01:33:42,136 --> 01:33:45,238 Despite the fact, Kate, you're one large pain in the arse... 1429 01:33:45,737 --> 01:33:48,737 ...last night was the best thing I ever had, girl-wise. 1430 01:33:48,837 --> 01:33:51,737 If you weren't behaving like such a horse's rectum... 1431 01:33:51,837 --> 01:33:54,637 ...we could've been touching and fondling all day... 1432 01:33:54,737 --> 01:33:57,238 ...until about 5:00 when I got to go to rehearsal! 1433 01:33:59,037 --> 01:34:01,438 Personally, madam, I think you blew it. 1434 01:34:29,937 --> 01:34:32,238 Lady Anne! The Black Prince is dead! 1435 01:34:33,237 --> 01:34:34,638 England is yours! 1436 01:34:36,537 --> 01:34:37,837 You don't want England? 1437 01:34:37,937 --> 01:34:40,237 Would you take Spain? Spain I can get you cheap. 1438 01:34:40,337 --> 01:34:42,037 What are you doing in that thing? 1439 01:34:42,137 --> 01:34:45,238 Come on, get in quick. The horse has got a meter on him. 1440 01:34:45,537 --> 01:34:46,738 Where to? 1441 01:34:46,937 --> 01:34:50,139 "We're going home, to Tara!" Get in! 1442 01:34:52,538 --> 01:34:54,039 Cynthia Fine, right? 1443 01:34:55,138 --> 01:34:56,738 I think you got charisma too. 1444 01:34:56,838 --> 01:34:59,739 Lucy! Did you tell him? I never said that! 1445 01:35:00,138 --> 01:35:02,439 I'm gonna get you, Lucy, you big fink! 1446 01:35:09,738 --> 01:35:13,638 You want to go to my opening tonight? I owe you a good time after the last one. 1447 01:35:13,738 --> 01:35:15,239 I have homework. 1448 01:35:15,838 --> 01:35:17,838 Why are you sore? Me and your mom? 1449 01:35:17,938 --> 01:35:19,739 It's none of my business. 1450 01:35:22,338 --> 01:35:25,238 Since you and I are exchanging rooms tonight, I think it is. 1451 01:35:25,338 --> 01:35:27,638 I'm a little old-fashioned. I want your approval. 1452 01:35:27,738 --> 01:35:31,039 Me? I'm only 10 years old. I'm not allowed to vote yet. 1453 01:35:32,438 --> 01:35:36,438 I like your style, kid. I'm sorry. I hear you don't like to be called "kid." 1454 01:35:36,538 --> 01:35:38,139 I'm a kid, it fits. 1455 01:35:39,438 --> 01:35:40,938 Do you like me? 1456 01:35:41,038 --> 01:35:43,438 You're wasting money. I'm not enjoying this ride. 1457 01:35:43,538 --> 01:35:45,939 Answer my question. Do you like me? 1458 01:35:46,538 --> 01:35:48,939 Ask Cynthia Fine. She's crazy about you. 1459 01:35:49,538 --> 01:35:52,138 I'm gonna keep asking you until you answer me. 1460 01:35:52,238 --> 01:35:54,739 - Do you like me? - Can I get out? I'm getting nauseous. 1461 01:35:54,839 --> 01:35:57,539 Answer my question, goddamn it. Yes or no? 1462 01:35:57,639 --> 01:35:59,839 It makes no difference to me either way. 1463 01:35:59,939 --> 01:36:01,739 I'm movin' in with your old lady. 1464 01:36:01,839 --> 01:36:03,939 I just want to hear it from your own lips. 1465 01:36:04,039 --> 01:36:05,540 - Now, yes or no? - No! 1466 01:36:07,539 --> 01:36:08,540 Yes. 1467 01:36:11,639 --> 01:36:14,040 - Was that a yes? - Yes. 1468 01:36:15,139 --> 01:36:17,840 - A really, really, really lot? - Yes, all right? 1469 01:36:21,639 --> 01:36:25,140 And as much as you like me, it's not.001... 1470 01:36:25,339 --> 01:36:28,340 ...as much as I'm crazy about you. I swear to God, Lucy. 1471 01:36:28,839 --> 01:36:31,839 You can cry all over yourself, I'm gonna tell it to you anyway. 1472 01:36:31,939 --> 01:36:34,939 I am certifiably nuts about you and your ditzy mom! 1473 01:36:35,039 --> 01:36:37,939 - So blow that into your handkerchief. - I don't have one. 1474 01:36:38,039 --> 01:36:39,840 So cry on the horsey! 1475 01:36:47,339 --> 01:36:50,840 You know what I want more than anything else in the whole world? 1476 01:36:52,039 --> 01:36:54,740 My very own living room set. 1477 01:36:55,539 --> 01:36:59,040 You know, it's a nice feeling to hear real people applauding. 1478 01:36:59,840 --> 01:37:03,240 I took the names and addresses of everyone in the audience. 1479 01:37:03,340 --> 01:37:06,040 I think we should have them over for dinner real soon. 1480 01:37:06,140 --> 01:37:09,441 We definitely have to repaint the bedroom, don't you think? 1481 01:37:10,440 --> 01:37:11,441 What? 1482 01:37:11,940 --> 01:37:13,541 I'm redecorating. 1483 01:37:14,140 --> 01:37:16,541 What color should we paint the bedroom? 1484 01:37:20,840 --> 01:37:22,141 Successful. 1485 01:37:24,840 --> 01:37:25,741 That's good. 1486 01:38:35,641 --> 01:38:37,142 Something is wrong. 1487 01:38:38,741 --> 01:38:40,442 It didn't come out right. 1488 01:38:42,441 --> 01:38:44,242 What's wrong with it? 1489 01:38:44,441 --> 01:38:47,342 In the first place, it's not on Park Avenue. 1490 01:38:47,541 --> 01:38:50,941 How many more weeks do you have to play before I could get an armchair? 1491 01:38:51,041 --> 01:38:53,742 If you'll take one without arms, about a year. 1492 01:38:55,141 --> 01:38:57,442 Momma Bear has done the cave real nice. 1493 01:39:00,541 --> 01:39:02,042 Where are you going? 1494 01:39:05,541 --> 01:39:07,041 I'm crazy about you. 1495 01:39:07,141 --> 01:39:10,843 I'm very fond of you myself. You have some very nice qualities. 1496 01:39:12,642 --> 01:39:14,242 Leave Tuesday morning open. 1497 01:39:14,342 --> 01:39:15,842 Why, what's Tuesday? 1498 01:39:15,942 --> 01:39:17,843 How do blood tests strike you? 1499 01:39:40,042 --> 01:39:42,142 - It was a great audience! - Four-star show! 1500 01:39:42,242 --> 01:39:44,142 I want to take the show home and bottle it! 1501 01:39:44,242 --> 01:39:46,743 I want to go home and sleep till Wednesday! 1502 01:39:47,942 --> 01:39:50,742 - There is no air in here. - I can't do anything about it. 1503 01:39:50,842 --> 01:39:55,142 Give the actors some air! We are human beings, not cattle! 1504 01:39:55,242 --> 01:39:57,143 Let's hear it for the actors! 1505 01:40:07,942 --> 01:40:08,642 Hello? 1506 01:40:08,742 --> 01:40:10,043 Who is that? 1507 01:40:11,242 --> 01:40:13,044 Hello. Oliver Frey. 1508 01:40:14,043 --> 01:40:15,543 Oliver Frey, the director? 1509 01:40:15,643 --> 01:40:17,044 I believe so. 1510 01:40:17,943 --> 01:40:19,644 It's nice to meet you. 1511 01:40:19,943 --> 01:40:21,944 Oliver Frey, what do you know? 1512 01:40:22,143 --> 01:40:23,844 Would you like to come in? 1513 01:40:26,843 --> 01:40:28,043 Pleased to meet you. 1514 01:40:28,143 --> 01:40:30,544 - It's very nice to... - We won't keep you. 1515 01:40:31,143 --> 01:40:33,644 There was just one question I wanted to ask. 1516 01:40:34,043 --> 01:40:36,044 Would you be interested in a movie? 1517 01:40:36,943 --> 01:40:38,744 You mean making one? 1518 01:40:39,543 --> 01:40:43,044 We could go to one, but I think working is much more fun. 1519 01:40:44,343 --> 01:40:45,444 With you? 1520 01:40:46,243 --> 01:40:48,144 Yes, I'm interested. 1521 01:40:48,343 --> 01:40:49,343 I am too. 1522 01:40:49,443 --> 01:40:50,844 Are you kidding? 1523 01:40:51,443 --> 01:40:52,844 Certainly, sure. 1524 01:40:54,743 --> 01:40:58,644 What are you doing out here? You didn't lock yourself out again, did you? 1525 01:40:59,843 --> 01:41:01,444 Lucy, what is it? 1526 01:41:02,043 --> 01:41:04,544 At least we didn't get a letter this time. 1527 01:41:23,644 --> 01:41:26,245 Sending that stuff out to the laundry, I hope. 1528 01:41:26,444 --> 01:41:28,045 I got a picture, Paula! 1529 01:41:29,044 --> 01:41:31,545 - What? - I got a picture, I got a movie. 1530 01:41:32,844 --> 01:41:33,845 Shit. 1531 01:41:34,044 --> 01:41:36,944 Terrific picture. Oliver Frey is directing. 1532 01:41:37,044 --> 01:41:40,044 I've got to be on location in Seattle tomorrow morning. 1533 01:41:40,144 --> 01:41:41,644 Seattle, Washington. 1534 01:41:41,744 --> 01:41:44,345 I know where it is. Far away. 1535 01:41:44,644 --> 01:41:46,445 Who cares? I'm not walkin'. 1536 01:41:47,944 --> 01:41:51,245 They left a first-class air ticket at the airport for me. 1537 01:41:52,344 --> 01:41:54,345 Four weeks' work, $2,000 a week. 1538 01:41:55,044 --> 01:41:56,945 It's freaking Oliver Frey! 1539 01:41:58,844 --> 01:42:01,345 I forgot to ask what the part was. 1540 01:42:01,844 --> 01:42:03,145 That's wonderful. 1541 01:42:03,744 --> 01:42:05,444 I'm not making any comparisons... 1542 01:42:05,544 --> 01:42:08,244 ...but whoever heard of Al Pacino before The Godfather? 1543 01:42:08,344 --> 01:42:10,245 I couldn't be happier for you. 1544 01:42:11,344 --> 01:42:12,745 Jesus, I am so scared. 1545 01:42:13,844 --> 01:42:16,744 I spend 20 years building up my ego and when I really need it... 1546 01:42:16,844 --> 01:42:18,444 ...it locks itself in the john. 1547 01:42:18,544 --> 01:42:20,444 It'll come back to you, trust me. 1548 01:42:20,544 --> 01:42:21,745 What's wrong? 1549 01:42:22,545 --> 01:42:24,445 Come on, it's only four weeks. 1550 01:42:24,545 --> 01:42:26,545 That's one week less than five. 1551 01:42:26,645 --> 01:42:27,646 I know. 1552 01:42:28,945 --> 01:42:30,446 You don't know. 1553 01:42:30,945 --> 01:42:33,845 You think you're going to get dumped on again, don't you? 1554 01:42:33,945 --> 01:42:36,145 If you say you'll be back, why not believe you? 1555 01:42:36,245 --> 01:42:40,046 If I were you and I saw an actor packing, I wouldn't believe him either. 1556 01:42:49,745 --> 01:42:51,146 You need any help? 1557 01:42:57,345 --> 01:42:59,046 I see you took everything. 1558 01:42:59,645 --> 01:43:03,146 They said it was going to be really freezing up there... 1559 01:43:03,845 --> 01:43:05,846 ...take all my warm clothing. 1560 01:43:08,245 --> 01:43:10,746 You know that I would take you if I could. 1561 01:43:11,645 --> 01:43:15,345 But it's rough country up there. It's up in the mountains. There are wolves. 1562 01:43:15,445 --> 01:43:18,846 I don't mean in the movie either. I mean real, hungry wolves. 1563 01:43:19,745 --> 01:43:21,845 I always got along fine with wolves. 1564 01:43:21,945 --> 01:43:24,046 Honey, I thought you'd be excited. 1565 01:43:25,045 --> 01:43:28,447 Jumpin' up and down. It's what I've worked for my whole life. 1566 01:43:29,846 --> 01:43:33,746 Isn't that what a mature relationship is about? I root for you, you root for me. 1567 01:43:33,846 --> 01:43:36,247 It's my third time up as cheerleader! 1568 01:43:36,446 --> 01:43:38,247 Okay, I get the point. 1569 01:43:39,546 --> 01:43:41,347 Forget it, I'm not going! 1570 01:43:41,846 --> 01:43:43,046 It's not worth it! 1571 01:43:43,146 --> 01:43:46,046 Not if it means I got to put you through four weeks of hell... 1572 01:43:46,146 --> 01:43:49,246 ...wondering whether I'm coming back. Forget it! I won't go! 1573 01:43:49,346 --> 01:43:51,147 It's just a job, right? 1574 01:43:51,746 --> 01:43:52,846 Hell with it! 1575 01:43:52,946 --> 01:43:56,647 If I got this job I can get another job. I'm lettin' it go! Okay? 1576 01:43:57,346 --> 01:44:00,147 The hell I'm not gonna go! That's crazy! 1577 01:44:00,346 --> 01:44:03,246 That's a dumb, stupid thing to do because you don't trust me. 1578 01:44:03,346 --> 01:44:05,346 You have to trust me. Do you trust me? 1579 01:44:05,446 --> 01:44:07,046 I'll plan my days around it. 1580 01:44:07,146 --> 01:44:10,546 Goddamn them to hell! I hate those guys that walked out of here. 1581 01:44:10,646 --> 01:44:11,546 I hate them. 1582 01:44:11,646 --> 01:44:15,047 I'm the only one that's comin' back and I'm gettin' all the blame. 1583 01:44:20,546 --> 01:44:22,747 No, you go, Elliot. I want you to go. 1584 01:44:22,946 --> 01:44:25,946 If you come back, fine. I'll be here putting up my wallpaper. 1585 01:44:26,046 --> 01:44:27,947 And if not, that's okay, too. 1586 01:44:29,246 --> 01:44:30,647 I'll miss you... 1587 01:44:31,446 --> 01:44:33,448 ...but I'll survive. 1588 01:44:33,847 --> 01:44:36,047 'Cause I've grown up these last couple of months. 1589 01:44:36,147 --> 01:44:38,448 Look at me. I'm all grown up. 1590 01:44:39,247 --> 01:44:41,747 It was better than spending a summer at camp. 1591 01:44:41,847 --> 01:44:44,147 I never felt better or stronger in my life. 1592 01:44:44,247 --> 01:44:49,148 Someone is walking out that door and I'm not crumbling into a million pieces. 1593 01:44:50,447 --> 01:44:53,348 Jesus, it really does feel good. 1594 01:44:55,147 --> 01:44:56,548 Goodbye, Elliot. 1595 01:45:05,047 --> 01:45:06,547 You make a nice movie. 1596 01:45:06,647 --> 01:45:08,347 Have a wonderful career. 1597 01:45:08,447 --> 01:45:10,347 If you're ever up for an Academy Award... 1598 01:45:10,447 --> 01:45:13,148 ...I promise you I'll keep my fingers crossed for you. 1599 01:45:15,047 --> 01:45:19,348 What is it about you that makes a man with 147 I.Q., feel like a dribbling idiot? 1600 01:45:20,447 --> 01:45:23,448 I don't know, but whatever it is, I thank God for it. 1601 01:45:24,647 --> 01:45:26,048 You're welcome, God. 1602 01:45:26,947 --> 01:45:29,048 Interesting lesson I'm learning. 1603 01:45:29,647 --> 01:45:31,448 Really interesting. 1604 01:45:31,747 --> 01:45:34,547 It could be that falling in love and becoming successful... 1605 01:45:34,647 --> 01:45:38,049 ...is probably the worst thing that could ever happen to a guy. 1606 01:45:38,448 --> 01:45:41,949 If my plane crashes in the storm, I'm coming back here, Paula. 1607 01:45:42,248 --> 01:45:43,349 I mean it! 1608 01:45:45,548 --> 01:45:49,449 I'll be dragging chains around this apartment when you're 90 years old. 1609 01:45:57,048 --> 01:45:58,249 So long, kid. 1610 01:45:59,748 --> 01:46:01,049 I'll see you, kid. 1611 01:46:16,148 --> 01:46:17,549 I can't sleep. 1612 01:46:19,648 --> 01:46:22,349 Give it five minutes, you just got into bed. 1613 01:46:23,148 --> 01:46:25,149 I can predict the future. 1614 01:46:27,148 --> 01:46:28,849 How about predicting mine? 1615 01:46:31,848 --> 01:46:35,349 I can hear the phone ringing in your life. 1616 01:46:38,248 --> 01:46:39,349 Hello? 1617 01:46:39,548 --> 01:46:40,748 Get dressed. 1618 01:46:40,848 --> 01:46:41,849 What? 1619 01:46:41,949 --> 01:46:44,250 Get dressed, you're coming with me. 1620 01:46:44,349 --> 01:46:45,849 What? Where are you? 1621 01:46:45,949 --> 01:46:48,650 On the corner, in my old leaky phone booth. 1622 01:46:52,849 --> 01:46:55,850 The plane had engine trouble. We're delayed two hours. 1623 01:46:56,449 --> 01:46:58,850 I cashed in first-class for two economys. 1624 01:47:00,749 --> 01:47:03,650 - What do I do about Lucy? - Don't worry about Lucy. 1625 01:47:03,949 --> 01:47:06,949 Call Donna. She can stay with her until we get back. 1626 01:47:07,049 --> 01:47:10,350 Come on, Paula, the cab is ticking away your new bedroom set. 1627 01:47:11,149 --> 01:47:13,349 I thought I couldn't come with you. 1628 01:47:13,449 --> 01:47:17,049 I'll tell them you're my analyst. Actors are known to be very high strung. 1629 01:47:17,149 --> 01:47:19,050 And you really want me to come? 1630 01:47:19,849 --> 01:47:22,450 You sure love a love scene, don't you? 1631 01:47:22,749 --> 01:47:24,550 Yeah, I want you to come. 1632 01:47:25,549 --> 01:47:28,049 Then it's okay, I don't have to. 1633 01:47:28,149 --> 01:47:30,050 Just as long as you asked. 1634 01:47:30,649 --> 01:47:34,049 Paula, don't play games with me. My socks are underwater. 1635 01:47:34,149 --> 01:47:37,149 No, you have enough work to do without worrying about me... 1636 01:47:37,249 --> 01:47:39,449 ...and besides, I have a lot of work to do. 1637 01:47:39,549 --> 01:47:43,850 I am going to be spending your money on our apartment. 1638 01:47:44,449 --> 01:47:46,351 And I am nuts about you! 1639 01:47:47,250 --> 01:47:49,751 I hope I'm callin' the right number. 1640 01:47:52,150 --> 01:47:53,651 Will you do me a favor? 1641 01:47:53,850 --> 01:47:55,351 Anything, my angel. 1642 01:47:55,650 --> 01:47:57,451 Will you have my guitar re-strung? 1643 01:47:59,750 --> 01:48:02,350 - He left his guitar! - He is coming back! 1644 01:48:02,450 --> 01:48:04,551 I never doubted it for a minute. 1645 01:48:05,150 --> 01:48:06,651 Wait. Oh, my God. 1646 01:48:09,050 --> 01:48:09,951 Wait! 1647 01:48:12,050 --> 01:48:13,651 I have it, sweetheart! 1648 01:48:13,850 --> 01:48:15,550 Have a safe trip. 1649 01:48:15,650 --> 01:48:17,251 I love you! 1650 01:48:17,850 --> 01:48:20,651 Never mind that. You're rusting my guitar!131197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.