Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,028 --> 00:00:09,828
( industrial sounds )
2
00:00:09,830 --> 00:00:11,898
- Luke: Previously on surrealestate.
3
00:00:11,966 --> 00:00:15,435
- I'm afraid I broke my promise.
- You're fired.
4
00:00:15,503 --> 00:00:17,236
- Susan: So, I saw megan
the other day.
5
00:00:17,305 --> 00:00:19,205
She told me you two
were on the outs.
6
00:00:19,273 --> 00:00:23,376
- You didn't even say stay!
You said goodbye!
7
00:00:23,444 --> 00:00:24,710
- I love you, megan.
8
00:00:24,712 --> 00:00:27,413
- You'd make up stories
about the things
9
00:00:27,481 --> 00:00:28,882
That elvis told you.
10
00:00:28,950 --> 00:00:30,984
- Seven: I'm going to give you
more time, but remember:
11
00:00:31,252 --> 00:00:34,387
If you inspire
scornful laughter,
12
00:00:34,455 --> 00:00:36,890
An eternity of agony awaits you.
13
00:00:36,958 --> 00:00:38,858
( dramatic score )
( groaning )
14
00:00:40,062 --> 00:00:41,594
( silence )
15
00:00:42,930 --> 00:00:44,297
- Male (whispers): Luke.
16
00:00:44,365 --> 00:00:46,032
( rain pattering )
( distant thunder rumbling)
17
00:00:46,101 --> 00:00:48,868
Luke. Come on, luke.
18
00:00:48,936 --> 00:00:50,570
Wakey-wakey.
( quiet eerie score )
19
00:00:50,638 --> 00:00:52,038
- I don't want to.
20
00:00:52,106 --> 00:00:54,674
- He turned off the tv
over an hour ago.
21
00:00:54,742 --> 00:00:58,078
He's asleep. Come on!
22
00:00:58,846 --> 00:01:00,580
First, come here.
23
00:01:01,649 --> 00:01:03,216
Come on, real close.
24
00:01:05,286 --> 00:01:06,686
Come here.
25
00:01:08,223 --> 00:01:10,690
( toy grumbles, sighs )
26
00:01:10,758 --> 00:01:13,726
Nope. Still can't do it.
27
00:01:13,995 --> 00:01:15,895
- Do what?
- Jump into you.
28
00:01:15,963 --> 00:01:19,565
Never mind. Come on. It's time.
29
00:01:19,634 --> 00:01:21,734
- I don't want
to do this to my dad.
30
00:01:22,170 --> 00:01:25,438
- Luke, he made your mom
leave home.
31
00:01:25,873 --> 00:01:28,908
If he's out of the picture,
she'll come back.
32
00:01:28,976 --> 00:01:30,810
Don't you want
your mother to come back?
33
00:01:32,113 --> 00:01:35,314
- Yeah.
- Then we have to do this.
34
00:01:35,316 --> 00:01:36,783
Let's go.
35
00:01:38,353 --> 00:01:39,952
( toy clears throat )
36
00:01:40,021 --> 00:01:41,788
Aren't we forgetting something?
37
00:01:49,864 --> 00:01:52,732
Hee-hee-hee. Come on, slugger.
38
00:01:55,503 --> 00:01:57,170
( score intensifies )
39
00:02:01,008 --> 00:02:02,742
Don't screw around, luke.
40
00:02:02,810 --> 00:02:05,745
Big shot to the head
and then again.
41
00:02:05,813 --> 00:02:08,414
Don't stop until
you see blood.
42
00:02:08,483 --> 00:02:10,316
Lots of blood.
43
00:02:14,021 --> 00:02:15,922
Come on, huh.
44
00:02:16,257 --> 00:02:18,358
Batter-batter-batter, swing!
45
00:02:21,663 --> 00:02:23,463
Ow!
46
00:02:23,531 --> 00:02:25,865
- Good job! Way to go, luke!
47
00:02:26,067 --> 00:02:28,468
Are you okay? ( grunts )
48
00:02:31,572 --> 00:02:32,972
( groans )
49
00:02:33,040 --> 00:02:34,607
( car engine revving )
50
00:02:38,646 --> 00:02:39,879
- He's mad at us.
51
00:02:42,316 --> 00:02:43,716
- Let him be mad.
52
00:02:48,856 --> 00:02:50,490
♪
53
00:02:56,163 --> 00:02:57,730
( urgent percussive score )
54
00:03:03,938 --> 00:03:05,538
( car door closes )
55
00:03:10,345 --> 00:03:11,878
( score abates )
56
00:03:12,980 --> 00:03:14,514
( crickets chirring )
57
00:03:27,695 --> 00:03:29,294
( car door opens )
( dad sighs )
58
00:03:29,430 --> 00:03:30,863
( car door closes )
59
00:03:33,835 --> 00:03:36,669
It's okay. He's gone now.
60
00:03:40,141 --> 00:03:41,741
We're going home.
61
00:03:44,812 --> 00:03:46,512
( opening theme
piano intro plays )
62
00:03:53,454 --> 00:03:54,887
( exciting opening theme )
63
00:03:58,659 --> 00:04:00,259
( distant man screaming )
64
00:04:00,394 --> 00:04:01,861
( theme fades out )
65
00:04:01,929 --> 00:04:05,365
- Luke: So I got a whole rundown
on demonology from phil, but...
66
00:04:05,499 --> 00:04:07,633
( quiet tense score )
I should have seen it coming.
67
00:04:07,635 --> 00:04:09,569
- Don't be silly.
- How could you know?
68
00:04:09,637 --> 00:04:12,138
- I should have known that
he was--
69
00:04:12,206 --> 00:04:14,173
- Your old childhood
imaginary friend
70
00:04:14,242 --> 00:04:16,241
Who rose from a lake
to take vengeance?
71
00:04:16,344 --> 00:04:19,145
Come on, roman,
that's a bad horror movie.
72
00:04:19,281 --> 00:04:21,080
- And yet...
73
00:04:21,148 --> 00:04:23,682
- Phil said that tyler
had some kind of encounter with
74
00:04:23,751 --> 00:04:24,984
A certain type of demon.
75
00:04:25,052 --> 00:04:28,053
In original hebrew,
he was called sedim sachaq,
76
00:04:28,122 --> 00:04:29,922
Or the laughing demon.
77
00:04:29,991 --> 00:04:31,757
- Tyler laughs a lot?
- Luke: No.
78
00:04:31,826 --> 00:04:34,627
In fact, I laughed once
at something he said,
79
00:04:34,695 --> 00:04:36,695
He got all weird and defensive.
80
00:04:37,064 --> 00:04:38,664
- So it doesn't
like to be laughed at.
81
00:04:38,666 --> 00:04:40,800
- No, it hates it.
It can kill him.
82
00:04:42,003 --> 00:04:44,237
- What does it want?
- It wants chaos.
83
00:04:44,305 --> 00:04:45,871
It wants to jump into
good people
84
00:04:45,940 --> 00:04:47,740
And make them do bad things.
85
00:04:47,809 --> 00:04:49,242
- Susan: So, how do we stop it?
86
00:04:49,444 --> 00:04:52,812
- We need to know its name.
We have to call it out by name.
87
00:04:52,880 --> 00:04:54,213
Otherwise,
nothing else will work.
88
00:04:54,281 --> 00:04:56,949
- I thought it was
that sadaam dukakis thing?
89
00:04:57,018 --> 00:05:00,820
- Demons have a binomial system
of nomenclature, like plants.
90
00:05:00,822 --> 00:05:02,121
The genus and the species.
91
00:05:02,190 --> 00:05:04,223
We have
a rough idea of the genus,
92
00:05:04,292 --> 00:05:07,827
But we need to call him out
by his real name - out loud.
93
00:05:08,162 --> 00:05:10,996
Phil says there's a church
here in town, st. Ignacius.
94
00:05:11,065 --> 00:05:13,533
They might have
the book of baphomet.
95
00:05:13,801 --> 00:05:15,334
( score intensifies )
- what's that?
96
00:05:15,536 --> 00:05:18,871
- They're like a regional
roll call for active demons.
97
00:05:18,940 --> 00:05:20,840
A lot of churches have
them hidden in the basement.
98
00:05:20,908 --> 00:05:23,542
It's a big secret.
- Will they let you just
99
00:05:23,544 --> 00:05:25,410
Check it out?
- No.
100
00:05:25,480 --> 00:05:28,013
It is a little more complicated
than that.
101
00:05:28,015 --> 00:05:31,316
- I've made some enhancements
to our mee technology.
102
00:05:31,318 --> 00:05:35,421
- He said a demon like this will
eat your mee beam for breakfast.
103
00:05:35,556 --> 00:05:37,990
You'll have to extract it
before anyone else can touch it
104
00:05:37,992 --> 00:05:39,425
And you'll have to
come up with something
105
00:05:39,561 --> 00:05:41,694
A hell of a lot stronger
if you're gonna wax it.
106
00:05:43,998 --> 00:05:46,499
- My work is evidently
cut out for me.
107
00:05:46,968 --> 00:05:49,902
( score intensifies, abates )
108
00:05:50,238 --> 00:05:52,738
- We have a showing in,
like, 15 minutes.
109
00:05:52,740 --> 00:05:54,073
- That's not all.
110
00:05:55,676 --> 00:05:58,310
( quiet tense score )
( sharp sigh )
111
00:05:58,379 --> 00:06:00,245
I still haven't told you guys
the bad part.
112
00:06:00,247 --> 00:06:01,847
- Oh, this
has been the good part?
113
00:06:01,849 --> 00:06:04,617
- Phil says if we don't stop it
right now, it branches out.
114
00:06:04,752 --> 00:06:07,186
It bifurcates and spreads
like a virus.
115
00:06:07,288 --> 00:06:09,254
Right now he just wants me,
but if he gets me,
116
00:06:09,324 --> 00:06:11,390
He's going to go after
all the people I care about.
117
00:06:11,459 --> 00:06:14,226
The people I love.
People in this room.
118
00:06:14,295 --> 00:06:17,129
Then he goes after
the people you love
119
00:06:17,198 --> 00:06:19,999
And so on and so on.
120
00:06:24,672 --> 00:06:26,439
( score intensifies )
121
00:06:26,774 --> 00:06:28,441
- Lomax: I hate the bad part.
122
00:06:39,020 --> 00:06:40,753
( phone keypad clicking )
123
00:06:41,889 --> 00:06:43,456
( phone line ringing )
124
00:06:44,759 --> 00:06:46,491
- Zooey!
125
00:06:46,493 --> 00:06:49,428
Yeah, no, yeah, I'm sorry.
I know you're busy.
126
00:06:49,630 --> 00:06:51,030
Listen, I need a favor.
( score fades out )
127
00:06:51,098 --> 00:06:53,933
( bird calling loudly )
( church bell pealing )
128
00:06:55,370 --> 00:06:57,636
- Man: Yes, I've heard of
mr. Orley.
129
00:06:57,638 --> 00:07:00,139
He's the priest who turned gay
at easter a few years ago.
130
00:07:00,207 --> 00:07:04,043
- Actually, he's the priest
who announced he was gay
131
00:07:04,111 --> 00:07:06,311
And leaving the church
during an easter service.
132
00:07:06,313 --> 00:07:09,014
- Well, his timing
was unfortunate.
133
00:07:09,016 --> 00:07:11,717
- Come on. What's a better
time to come out than easter?
134
00:07:11,786 --> 00:07:13,152
All those pastels.
135
00:07:14,655 --> 00:07:16,255
- What is it you want, miss...?
136
00:07:16,323 --> 00:07:18,757
- I need to take a look at
the runes in your basement,
137
00:07:18,826 --> 00:07:21,194
Snap a few pics, flip through
that book of baphomet,
138
00:07:21,262 --> 00:07:22,995
If it's available.
139
00:07:23,064 --> 00:07:25,064
- Your mr. Orley has been
speaking out of school.
140
00:07:25,132 --> 00:07:28,600
- You know that mr. Orley works
for the vatican now, right?
141
00:07:28,603 --> 00:07:32,505
- So?
- Like, the vatican.
142
00:07:32,540 --> 00:07:36,475
Some serious juice for you,
uh, monochromatic types.
143
00:07:36,544 --> 00:07:38,711
- Our basement is
unavailable to the public.
144
00:07:38,980 --> 00:07:42,281
It's old, crumbling, dangerous.
Our insurance simply will not--
145
00:07:42,349 --> 00:07:43,916
- The fact of the matter is
146
00:07:43,985 --> 00:07:46,118
Mr. Orley could
get the cardinal's office
147
00:07:46,187 --> 00:07:48,087
To call the archbishop
who will call the bishop
148
00:07:48,155 --> 00:07:51,424
And, eventually, we get down
to you back-of-the-house types,
149
00:07:51,492 --> 00:07:53,025
But we just
don't have time for that.
150
00:07:53,094 --> 00:07:55,828
So, if I can get into
the basement for five minutes?
151
00:07:55,897 --> 00:07:58,331
( quiet tense score )
- absolutely not.
152
00:07:58,766 --> 00:08:00,699
Good day, miss...?
- L'enfant.
153
00:08:00,901 --> 00:08:04,637
Remember it because
I will be back.
154
00:08:07,108 --> 00:08:09,274
( forces air through teeth )
( heel clicks )
155
00:08:09,577 --> 00:08:11,410
- Nun: Excuse me.
156
00:08:11,912 --> 00:08:13,178
( nuns speak quietly )
157
00:08:13,180 --> 00:08:14,780
( score grows louder )
158
00:08:16,784 --> 00:08:19,652
( door clicks open,
thuds closed )
159
00:08:19,720 --> 00:08:21,220
( quiet chattering )
160
00:08:33,701 --> 00:08:34,833
( shutter clicks )
161
00:08:34,835 --> 00:08:36,468
- Luke: Yeah,
it's just down the street.
162
00:08:36,537 --> 00:08:40,039
It's kind of become our staff's
unofficial sofa fort.
163
00:08:40,107 --> 00:08:42,207
So, I was wondering if--
( score fades out )
164
00:08:42,677 --> 00:08:45,144
Wow. How much?
( footsteps approaching )
165
00:08:46,347 --> 00:08:48,014
All right,
I'll give it some thought.
166
00:08:49,116 --> 00:08:52,552
Yeah. Thanks, frank.
Uh-huh. Bye.
167
00:08:52,953 --> 00:08:54,520
( phone clicks )
what'd you find out?
168
00:08:54,656 --> 00:08:56,355
- No go.
Priest decided to play
169
00:08:56,424 --> 00:08:58,423
A little game with me called
"dick in the diocese."
170
00:08:58,493 --> 00:08:59,992
- Yeah, phil said
he'd be a problem.
171
00:09:00,061 --> 00:09:02,261
He told me about his boss, too,
the bishop.
172
00:09:02,329 --> 00:09:03,929
Used to box with the jesuits.
173
00:09:03,998 --> 00:09:06,098
Likes to raise a glass or two
and then looks for
174
00:09:06,167 --> 00:09:07,833
Somebody to fight with.
175
00:09:07,835 --> 00:09:09,502
- A brawling bishop, huh?
176
00:09:09,570 --> 00:09:12,137
- Phil thought
it would be useful.
177
00:09:12,473 --> 00:09:14,006
- Hm.
( phone buzzes repeatedly )
178
00:09:16,977 --> 00:09:18,777
- I, uh,
I'm sorry, zoe, I gotta--
179
00:09:18,846 --> 00:09:21,280
- Yep, sure, go ahead.
- I'll catch up with you later?
180
00:09:21,349 --> 00:09:22,948
- Bye.
181
00:09:22,950 --> 00:09:24,784
- Megan,
it's great to hear from--
182
00:09:24,786 --> 00:09:26,185
( quiet tense score )
183
00:09:26,253 --> 00:09:27,920
My mom?
184
00:09:28,923 --> 00:09:30,623
Well, when did they
bring her in?
185
00:09:33,327 --> 00:09:34,827
( score crescendos, fades out )
186
00:09:34,962 --> 00:09:36,561
- It's her heart.
( chatter, office sounds)
187
00:09:36,598 --> 00:09:40,633
A friend found her
in the living room unconscious.
188
00:09:40,935 --> 00:09:43,402
Did you know
she was taking ace inhibitors?
189
00:09:43,470 --> 00:09:45,471
- I, uh, no. I had no idea.
190
00:09:45,539 --> 00:09:47,540
- Yeah.
- Can I see her?
191
00:09:47,742 --> 00:09:50,743
- We have her stabilized,
but, uh...
192
00:09:52,747 --> 00:09:54,313
Try not to get her worked up.
193
00:09:57,284 --> 00:09:58,918
( indistinct pa announcement )
194
00:10:00,421 --> 00:10:02,154
- Hey.
195
00:10:02,223 --> 00:10:04,123
How you feeling?
196
00:10:04,191 --> 00:10:06,024
( quiet tender score )
197
00:10:06,093 --> 00:10:07,827
- Tired. ( sniffles )
198
00:10:08,229 --> 00:10:10,730
- Okay, you need to
rest now, okay?
199
00:10:12,299 --> 00:10:14,734
- (inhales) it was him.
200
00:10:16,003 --> 00:10:18,170
- Who was what?
- The man.
201
00:10:20,241 --> 00:10:23,042
He claimed
to be a friend of yours.
202
00:10:23,110 --> 00:10:24,810
Tyler something.
203
00:10:26,079 --> 00:10:29,115
- Tyler macneil?
- He was one of the voices.
204
00:10:30,051 --> 00:10:31,751
From all those years ago.
205
00:10:33,454 --> 00:10:35,654
He came to my house.
206
00:10:35,722 --> 00:10:38,223
As soon as he pushed
his way through my door,
207
00:10:38,225 --> 00:10:40,091
I knew who he was.
208
00:10:40,093 --> 00:10:41,694
What he was.
209
00:10:41,962 --> 00:10:45,264
And he said all these
horrible things about me
210
00:10:45,332 --> 00:10:47,266
That he shouldn't have known.
211
00:10:47,734 --> 00:10:50,002
And the awful part
of was that I--
212
00:10:50,237 --> 00:10:52,805
I couldn't disagree because
he was right.
213
00:10:52,940 --> 00:10:54,439
- No, he wasn't.
214
00:10:54,508 --> 00:10:56,041
( score intensifies )
215
00:10:56,043 --> 00:10:58,878
And he had no right to mess
with our family.
216
00:11:00,147 --> 00:11:01,714
Look at me.
217
00:11:03,017 --> 00:11:04,483
We made our peace.
218
00:11:05,919 --> 00:11:07,386
We are good.
219
00:11:09,023 --> 00:11:12,157
You know how happy dad would be
to know how good we are?
220
00:11:12,159 --> 00:11:13,659
- Oh, luke,
221
00:11:13,861 --> 00:11:15,394
( sniffles ) be careful.
222
00:11:17,164 --> 00:11:18,731
It's not the man.
223
00:11:19,533 --> 00:11:21,367
It's what's inside him.
224
00:11:29,910 --> 00:11:31,377
( score fades out )
225
00:11:34,647 --> 00:11:35,815
( loud motorcycle approaching )
( eerie score )
226
00:11:43,791 --> 00:11:45,458
( score abates )
227
00:11:51,598 --> 00:11:53,232
- Get the door, please?
228
00:11:55,402 --> 00:11:58,571
I didn't expect
to see you here again.
229
00:11:59,840 --> 00:12:01,540
( score fades out )
230
00:12:01,608 --> 00:12:04,609
- I need a favor.
231
00:12:05,112 --> 00:12:07,079
There's a, uh,
certain piece of technology
232
00:12:07,214 --> 00:12:10,749
We developed
in spring of last year.
233
00:12:11,085 --> 00:12:13,319
I believe we codenamed it
the god flosser.
234
00:12:15,856 --> 00:12:17,956
- ( sighs) augie,
235
00:12:18,426 --> 00:12:22,228
I have 81 projects in
the pipeline right now.
236
00:12:23,531 --> 00:12:26,832
I can't recall every single one.
237
00:12:26,900 --> 00:12:28,800
- I need it, shell.
238
00:12:28,870 --> 00:12:30,569
For a friend.
239
00:12:30,638 --> 00:12:33,438
- Yeah.
I wonder who that might be.
240
00:12:33,507 --> 00:12:36,609
- In this one case, I think--
- in this one case.
241
00:12:36,677 --> 00:12:38,744
That's what you said
the last time.
242
00:12:39,146 --> 00:12:41,446
Which apparently was
a warmup for this time.
243
00:12:41,515 --> 00:12:43,816
- I swear, this will nev--
- just...
244
00:12:43,884 --> 00:12:45,517
( quiet tender score )
245
00:12:45,586 --> 00:12:47,119
Don't.
246
00:12:47,454 --> 00:12:48,854
- If it wasn't so important--
247
00:12:48,923 --> 00:12:51,490
- Wasn't so important.
A kid in an attic here,
248
00:12:51,558 --> 00:12:56,195
A monster in the basement there,
luke in a graveyard wherever.
249
00:12:58,399 --> 00:13:00,266
It'll always be something,
won't it?
250
00:13:03,370 --> 00:13:04,804
( heavy sigh )
251
00:13:18,853 --> 00:13:20,152
( intercom beeps )
252
00:13:20,287 --> 00:13:23,422
Jeffrey, bring me
the file and the prototype
253
00:13:23,490 --> 00:13:25,224
Named the god flosser.
254
00:13:25,359 --> 00:13:30,129
Project number kvd dash 1-8-8-9.
255
00:13:32,833 --> 00:13:35,334
Give it all to mr. Ripley
on his way out.
256
00:13:39,440 --> 00:13:41,240
- Rochelle.
257
00:13:41,575 --> 00:13:43,708
- We're finished, August.
258
00:13:44,211 --> 00:13:48,414
I can respect you leaving asdra
for your principles.
259
00:13:49,950 --> 00:13:52,117
But you never
really left, did you?
260
00:13:52,386 --> 00:13:58,290
And now you're asking me
to risk my job, my reputation.
261
00:13:59,860 --> 00:14:02,294
Everything
that I have worked for.
262
00:14:03,664 --> 00:14:05,331
( score intensifies )
263
00:14:05,866 --> 00:14:07,499
It's too much.
264
00:14:09,236 --> 00:14:11,170
I'll come get my stuff,
265
00:14:11,438 --> 00:14:13,672
Preferably
while you're not there.
266
00:14:23,284 --> 00:14:24,717
( sighs )
267
00:14:28,855 --> 00:14:30,222
( score fades out )
268
00:14:30,357 --> 00:14:31,856
- Do you really think
it'll work?
269
00:14:31,926 --> 00:14:34,827
- From five yards away,
they all look the same.
270
00:14:34,895 --> 00:14:36,761
And, if anybody stops you,
271
00:14:36,763 --> 00:14:38,163
Just say you're
helping the bishop.
272
00:14:38,299 --> 00:14:40,465
- What's wrong with the bishop?
273
00:14:40,801 --> 00:14:42,835
- He drinks too much and
gets into fights.
274
00:14:42,903 --> 00:14:45,237
- ( scoffs through nose )
oh, I don't know.
275
00:14:45,372 --> 00:14:47,572
Impersonating nuns,
it just seems--
276
00:14:47,641 --> 00:14:49,374
- Um, awesome?
277
00:14:49,376 --> 00:14:53,912
- I was going to say sinful
and really hard to do alone.
278
00:14:53,980 --> 00:14:55,414
( footsteps approaching )
279
00:14:58,085 --> 00:14:59,551
Lomax!
280
00:15:03,657 --> 00:15:05,324
( mischievous score )
- what?
281
00:15:05,459 --> 00:15:06,992
( score becomes more urgent )
282
00:15:11,999 --> 00:15:13,866
We're going to hell,
we're going to hell!
283
00:15:13,934 --> 00:15:15,467
- We're doing this to
stop a demon.
284
00:15:15,536 --> 00:15:17,036
It's got to be
a mitigating factor.
285
00:15:17,271 --> 00:15:18,737
Come on.
286
00:15:22,676 --> 00:15:24,276
♪
287
00:15:25,946 --> 00:15:27,546
- Do you think they know?
I think they know.
288
00:15:27,614 --> 00:15:30,215
- We look exactly like them.
How would they know?
289
00:15:30,284 --> 00:15:33,285
- I feel like
I'm radiating greek orthodox.
290
00:15:33,854 --> 00:15:35,587
( scoffs )
291
00:15:35,790 --> 00:15:37,356
Oh! There's a staircase.
292
00:15:37,491 --> 00:15:39,925
- Man: Sister!
- Shit! Cover me!
293
00:15:39,993 --> 00:15:41,927
- Cover you?
294
00:15:42,396 --> 00:15:44,095
- Sister?
- Yes, father.
295
00:15:44,097 --> 00:15:45,964
- Could you give us a hand?
296
00:15:46,233 --> 00:15:48,968
- Oh, I really need to--
- just a few more boxes there.
297
00:15:49,770 --> 00:15:51,570
- Oh. Okay.
298
00:15:52,439 --> 00:15:53,939
( score intensifies )
299
00:16:16,062 --> 00:16:17,429
♪
300
00:16:43,490 --> 00:16:45,324
( angelic choir vocalizing )
301
00:16:47,761 --> 00:16:49,361
( rapid approaching footsteps )
302
00:16:49,496 --> 00:16:50,996
( angelic choir vocalizing )
303
00:16:52,299 --> 00:16:53,932
( sharp exhale )
304
00:16:54,000 --> 00:16:55,601
( loud sneeze )
305
00:16:59,906 --> 00:17:01,540
( score intensifies )
306
00:17:03,877 --> 00:17:05,544
( score abates )
307
00:17:05,612 --> 00:17:07,912
I really need to
be going now, father.
308
00:17:07,914 --> 00:17:09,515
- What is so urgent?
309
00:17:10,617 --> 00:17:15,053
- Well, the bishop
had one of his bad nights.
310
00:17:15,121 --> 00:17:17,222
- Oh, dear.
- Yeah.
311
00:17:17,591 --> 00:17:21,126
He was at
that place that he goes.
312
00:17:21,195 --> 00:17:24,396
- Hannigan's tavern?
Oh, dear god.
313
00:17:24,398 --> 00:17:27,599
- And it was karaoke night.
I know, right?
314
00:17:27,668 --> 00:17:30,369
There was a booth
full of lutherans there and
315
00:17:30,504 --> 00:17:33,272
( sucks teeth )
well, you know the bishop.
316
00:17:33,274 --> 00:17:36,074
When they start talking smack
about the ninety-five theses.
317
00:17:36,143 --> 00:17:38,010
- God help us.
318
00:17:38,078 --> 00:17:40,312
- Yeah. That's why I'm here.
319
00:17:40,681 --> 00:17:42,081
( score intensifies )
320
00:17:43,650 --> 00:17:45,084
( groans loudly )
321
00:17:48,255 --> 00:17:50,489
( engine revs suddenly, loudly )
322
00:17:50,624 --> 00:17:52,691
- Shit! Shit! Shit!!!
323
00:17:53,527 --> 00:17:55,260
Come on!
324
00:17:55,662 --> 00:17:58,863
- Lomax: Nope, nope, nope,
nope, no. Hell, no!
325
00:17:58,933 --> 00:18:00,899
- Anyway, I really need to go.
326
00:18:00,967 --> 00:18:02,534
- By all means.
327
00:18:02,669 --> 00:18:04,570
Tell the bishop
he's in our prayers.
328
00:18:05,072 --> 00:18:06,738
- You bet!
329
00:18:08,042 --> 00:18:09,608
( exciting score )
330
00:18:11,978 --> 00:18:14,079
Did you get it?
- I have all of it. Come on!
331
00:18:16,550 --> 00:18:18,083
( exciting score )
332
00:18:23,724 --> 00:18:26,091
- Shit! Shit, shit!
333
00:18:33,734 --> 00:18:35,067
( tyler groans loudly )
334
00:18:35,135 --> 00:18:40,973
( elevator bell dings )
(( doors rumble ) )
335
00:18:43,710 --> 00:18:45,043
- Susan?
336
00:18:45,111 --> 00:18:47,445
- Crash!
What are you doing here?
337
00:18:47,447 --> 00:18:49,614
- You kids don't mind me,
I'm just gonna...
338
00:18:49,683 --> 00:18:53,285
- I just stopped by to say hi.
( mischievous score )
339
00:18:53,487 --> 00:18:56,088
But, listen, susan,
I kind of knew you had a secret,
340
00:18:56,156 --> 00:18:58,223
But this wasn't a top six guess.
- Oh!
341
00:18:58,292 --> 00:19:00,024
- No, no, no, it's not what
it looks like.
342
00:19:00,026 --> 00:19:03,262
- I was raised methodist but
I'm sure we could work it out.
343
00:19:03,264 --> 00:19:06,431
- No, no, no, please, um,
come this way.
344
00:19:06,566 --> 00:19:07,766
I'll try to explain.
345
00:19:07,834 --> 00:19:09,968
( score ends )
346
00:19:10,036 --> 00:19:12,004
- Okay.
347
00:19:17,378 --> 00:19:21,513
- Crash, I know
this looks really ridiculous,
348
00:19:21,582 --> 00:19:25,717
But, um, you need to know
that I am not a nun.
349
00:19:26,853 --> 00:19:29,555
I'm just...
- Second to nun?
350
00:19:31,658 --> 00:19:33,525
( tender score )
351
00:19:33,727 --> 00:19:35,494
( crash moans softly )
352
00:19:36,997 --> 00:19:38,730
Oh.
353
00:19:38,799 --> 00:19:40,899
You know I had a dream
like this in junior high.
354
00:19:41,501 --> 00:19:43,402
- Mm.
355
00:19:44,004 --> 00:19:45,671
( car approaching )
( score fades out )
356
00:19:48,542 --> 00:19:50,042
( quiet tense score )
357
00:19:55,716 --> 00:19:57,216
( score intensifies )
358
00:19:59,820 --> 00:20:01,953
- Luke. What a surprise.
359
00:20:02,222 --> 00:20:04,889
- Afraid we've gotten
a little crossways, tyler.
360
00:20:04,891 --> 00:20:06,225
Do you mind if we talk?
361
00:20:07,627 --> 00:20:09,027
- Sure.
362
00:20:11,899 --> 00:20:14,166
- Look, tyler, I don't want
to lose you as a client.
363
00:20:14,234 --> 00:20:16,068
- You're
goddamn right you don't.
364
00:20:16,202 --> 00:20:17,869
♪
365
00:20:20,240 --> 00:20:22,174
- I can sell your house
for top dollar
366
00:20:22,242 --> 00:20:24,576
And I can get you into
a place that you'll love.
367
00:20:24,645 --> 00:20:27,445
That's what I do.
- See, here's the thing, luke.
368
00:20:27,647 --> 00:20:29,614
Now, you've made it clear
you don't want to
369
00:20:29,750 --> 00:20:31,850
Be in business with me.
370
00:20:32,118 --> 00:20:34,920
So, why in the world should
I be in business with you?
371
00:20:36,823 --> 00:20:38,590
- Because we're friends, tyler.
372
00:20:39,926 --> 00:20:41,627
And that's what friends do.
373
00:20:43,296 --> 00:20:44,896
Look, I'm having
a little get together
374
00:20:44,965 --> 00:20:47,132
On Saturday night with
all my friends.
375
00:20:47,968 --> 00:20:49,468
In fact,
376
00:20:50,404 --> 00:20:52,404
I'd really
like it if you were there.
377
00:20:52,806 --> 00:20:56,475
- All your friends,
together in one place.
378
00:20:57,778 --> 00:21:00,945
( laughs drily ) I wouldn't
miss that for the world.
379
00:21:01,615 --> 00:21:05,083
- I'd invite my mom, but, well,
she's in the hospital.
380
00:21:06,653 --> 00:21:08,186
- Nothing serious, I hope.
381
00:21:09,123 --> 00:21:11,155
- She'll be fine.
382
00:21:11,157 --> 00:21:12,991
- I hope so.
383
00:21:13,059 --> 00:21:14,826
Give her my best.
384
00:21:16,230 --> 00:21:17,829
- I'll do that.
385
00:21:20,767 --> 00:21:22,100
( score intensifies )
386
00:21:24,638 --> 00:21:25,937
( score abates )
387
00:21:28,708 --> 00:21:30,108
( mysterious score )
388
00:21:30,176 --> 00:21:32,678
( zooey inhales, sighs )
( pen clicking )
389
00:21:37,918 --> 00:21:39,117
Any luck?
390
00:21:39,185 --> 00:21:41,385
- I've effectively
managed to triple the output
391
00:21:41,387 --> 00:21:43,121
Of our legacy mee technology.
392
00:21:43,189 --> 00:21:46,090
- Enough to solve our little
problem with mr. Macneil?
393
00:21:46,160 --> 00:21:49,861
- If you can weaken him first,
we have a chance.
394
00:21:51,097 --> 00:21:52,464
- Okay.
395
00:21:52,666 --> 00:21:54,299
( tense score )
396
00:21:58,939 --> 00:22:00,705
( score fades out )
397
00:22:01,107 --> 00:22:02,874
So I need you to
talk me out of something.
398
00:22:04,210 --> 00:22:06,144
You know the tell-tale heart?
399
00:22:06,346 --> 00:22:07,912
Bar right down the block.
400
00:22:07,981 --> 00:22:10,782
- I know it well.
- It just went up for sale.
401
00:22:10,851 --> 00:22:13,752
And, well,
thinking about buying it.
402
00:22:15,388 --> 00:22:18,690
I know, it's dumb.
It's middle-age crazy.
403
00:22:23,029 --> 00:22:27,065
- It seems to me a move of
a man who wants control
404
00:22:27,133 --> 00:22:29,000
Over a place
that is meaningful to him.
405
00:22:30,504 --> 00:22:34,105
- Well, that is way loftier
than my middle-age-crazy theory,
406
00:22:34,174 --> 00:22:36,274
But damn, I don't know.
407
00:22:37,311 --> 00:22:39,043
I wonder.
408
00:22:39,045 --> 00:22:40,912
Is real estate all I am?
409
00:22:40,981 --> 00:22:42,681
- It's what you're very good at.
410
00:22:48,755 --> 00:22:49,954
- I don't know.
411
00:22:50,023 --> 00:22:51,789
The thought of owning a place
412
00:22:51,791 --> 00:22:53,992
People just get together to
have a good time.
413
00:22:54,060 --> 00:22:56,260
Real people.
- The ones still breathing?
414
00:22:56,262 --> 00:22:58,196
- Yeah, them.
415
00:22:59,333 --> 00:23:01,666
Just sounds good.
416
00:23:02,136 --> 00:23:03,735
- Luke, I don't know
what to tell you.
417
00:23:03,870 --> 00:23:07,639
It's reckless. It's impulsive.
It's impractical.
418
00:23:09,309 --> 00:23:12,276
And I absolutely think...
( quiet score )
419
00:23:12,278 --> 00:23:14,012
You should do it.
420
00:23:14,280 --> 00:23:15,813
- You really aren't good
at the whole
421
00:23:15,815 --> 00:23:17,215
Talking me out of this thing.
422
00:23:17,283 --> 00:23:19,184
- To employ a sports metaphor,
423
00:23:19,252 --> 00:23:22,988
Perhaps it's
time for a big swing.
424
00:23:26,826 --> 00:23:28,293
- Yeah, it is.
425
00:23:29,162 --> 00:23:30,796
And August?
426
00:23:31,965 --> 00:23:33,932
I'm just getting warmed up.
427
00:23:39,005 --> 00:23:40,672
( score fades out )
428
00:23:44,544 --> 00:23:45,944
( expansive dramatic score )
429
00:23:51,484 --> 00:23:53,051
Hi.
430
00:23:53,186 --> 00:23:54,919
- Here to see your mom?
431
00:23:54,921 --> 00:23:56,821
- How is she?
- The same.
432
00:23:56,823 --> 00:23:59,958
Stable. We want to
keep her around a while.
433
00:24:02,762 --> 00:24:04,329
- So, what else is new?
434
00:24:07,734 --> 00:24:09,301
- I broke up with hunter.
435
00:24:12,338 --> 00:24:13,772
- That's a shame.
436
00:24:15,442 --> 00:24:18,410
- We wanted different things,
so...
437
00:24:18,579 --> 00:24:20,312
- You have the energy
for a walk?
438
00:24:21,948 --> 00:24:23,415
- Maybe a short one.
439
00:24:29,789 --> 00:24:31,956
- Just feels like
the last few years
440
00:24:31,958 --> 00:24:33,958
I've been stuck in
a holding pattern.
441
00:24:33,960 --> 00:24:36,327
( score fades out )
it's like at the airport,
442
00:24:36,396 --> 00:24:39,163
Walking alongside the
moving walkway,
443
00:24:39,165 --> 00:24:41,532
Hoofing it along at
the same speed,
444
00:24:41,534 --> 00:24:44,935
But everybody seems
to be moving past you.
445
00:24:44,937 --> 00:24:46,304
( leaves rustling )
446
00:24:46,373 --> 00:24:48,406
- Well, agency's done well.
( luke scoffs )
447
00:24:48,475 --> 00:24:51,009
- That's not progress.
It's stasis.
448
00:24:52,378 --> 00:24:55,313
So I've decided I need
to make a bold move.
449
00:24:55,382 --> 00:24:56,681
Or two.
450
00:24:58,352 --> 00:25:00,284
- Yeah?
451
00:25:00,553 --> 00:25:03,455
- Well, first, I'm buying a bar.
452
00:25:04,557 --> 00:25:06,424
- A bar?
453
00:25:06,492 --> 00:25:08,627
Was a sports car not available?
454
00:25:08,829 --> 00:25:10,395
- Buying the heart.
455
00:25:10,463 --> 00:25:12,697
- ( soft gasp )
the tell-tale heart.
456
00:25:16,002 --> 00:25:18,470
- There is something else
I wanted to talk to you about.
457
00:25:18,538 --> 00:25:19,937
( tender score )
458
00:25:20,006 --> 00:25:21,540
About us.
459
00:25:22,609 --> 00:25:24,242
- Us?
460
00:25:25,912 --> 00:25:28,713
- I want us to be us again.
461
00:25:30,216 --> 00:25:32,216
- I see.
462
00:25:32,686 --> 00:25:36,687
- So, I put together
an offer for you to consider.
463
00:25:36,957 --> 00:25:40,191
- And given today's
market conditions...
464
00:25:44,630 --> 00:25:46,130
- Luke: Club soda?
465
00:25:46,266 --> 00:25:48,232
- It wouldn't do
for the prospective buyer
466
00:25:48,368 --> 00:25:50,768
To be potted in
his own establishment.
467
00:25:50,837 --> 00:25:52,470
- So, you heard.
468
00:25:52,538 --> 00:25:53,905
( quiet acoustic guitar music )
469
00:25:53,973 --> 00:25:56,174
You know, lloyd, I've been
coming here for a couple years
470
00:25:56,176 --> 00:25:58,442
And I don't think
we've ever really spoken.
471
00:25:58,778 --> 00:26:01,045
So I thought, maybe
since we're going to be, like,
472
00:26:01,047 --> 00:26:04,448
Working together, we should
get to know each other.
473
00:26:05,017 --> 00:26:06,618
I was looking at
the bar's financials.
474
00:26:06,686 --> 00:26:09,721
I didn't see a line item that
included your salary.
475
00:26:10,256 --> 00:26:11,756
How much do we pay you?
476
00:26:13,393 --> 00:26:15,293
- Enough.
477
00:26:15,962 --> 00:26:19,997
- Oh. Well, I only ask because
a change in management is also
478
00:26:20,066 --> 00:26:22,266
A great opportunity
to make any other changes
479
00:26:22,268 --> 00:26:26,605
That might be good, like hours,
or more live music, or
480
00:26:27,173 --> 00:26:28,707
Local bands?
481
00:26:32,312 --> 00:26:35,480
Anyhow, if you think
of something, let me know.
482
00:26:38,118 --> 00:26:39,817
By the way,
I asked the current management
483
00:26:39,886 --> 00:26:42,353
If I can close the place down
for a private party
484
00:26:42,422 --> 00:26:44,322
This Saturday night.
485
00:26:44,457 --> 00:26:45,990
Sort of a celebration.
486
00:26:46,059 --> 00:26:49,327
Make sure there's lots
of champagne. The good stuff.
487
00:26:49,529 --> 00:26:52,631
Should be fun. Lots of laughs.
488
00:26:54,167 --> 00:26:57,435
Do you ever laugh, lloyd?
489
00:27:01,107 --> 00:27:04,175
Well, Saturday would
be a great time to start.
490
00:27:06,813 --> 00:27:08,613
( tense score )
( footsteps clanking on metal )
491
00:27:09,983 --> 00:27:11,616
( distant police siren wailing )
492
00:27:14,720 --> 00:27:16,321
( dramatic booms, rumbling )
493
00:27:20,460 --> 00:27:21,960
( thuds )
494
00:27:23,129 --> 00:27:24,829
- You got the stuff?
495
00:27:25,265 --> 00:27:26,664
- Money first.
496
00:27:26,733 --> 00:27:28,333
( rustling )
497
00:27:34,874 --> 00:27:36,541
- Oh, baby.
498
00:27:40,280 --> 00:27:41,746
- You might want
to be careful with that.
499
00:27:41,815 --> 00:27:43,547
This hit so much as
touches your skin
500
00:27:43,549 --> 00:27:45,316
And you're dead as
dinner theater.
501
00:27:46,753 --> 00:27:48,453
- Science.
502
00:27:54,360 --> 00:27:55,794
Oh,
503
00:27:57,363 --> 00:27:58,896
By the way,
504
00:27:59,365 --> 00:28:02,166
If you forget you ever saw me,
505
00:28:02,435 --> 00:28:04,568
You won't have to worry
about your kids finding
506
00:28:04,570 --> 00:28:07,005
This stuff poured over
their corn flakes one morning.
507
00:28:12,778 --> 00:28:14,412
( score intensifies, fades out )
508
00:28:17,783 --> 00:28:18,883
( acoustic guitar music )
509
00:28:18,951 --> 00:28:20,484
( ice clinking )
510
00:28:20,554 --> 00:28:22,120
- Susan: So everyone
knows what's going on?
511
00:28:22,255 --> 00:28:23,587
- Lomax: They're excited!
512
00:28:23,589 --> 00:28:26,324
Most of them have never
been to an exorcism before.
513
00:28:26,660 --> 00:28:28,460
I told them to be
ready for anything,
514
00:28:28,528 --> 00:28:31,362
And everyone laugh big
at the toast.
515
00:28:31,431 --> 00:28:32,997
- Anyone seen zooey?
516
00:28:33,066 --> 00:28:35,867
- She's still at the office
looking for the name.
517
00:28:35,935 --> 00:28:37,601
- Oh, that's right.
518
00:28:37,603 --> 00:28:40,905
Is your death ray
going to work without it?
519
00:28:41,407 --> 00:28:42,774
- We can only hope.
520
00:28:48,548 --> 00:28:50,448
( keypad clacking )
521
00:28:50,717 --> 00:28:52,283
( phone buzzing repeatedly )
522
00:28:53,453 --> 00:28:55,153
- Oh.
523
00:28:55,221 --> 00:28:59,157
Zip. Zero. Zilch. Nada.
- Luke: Oh, come on.
524
00:28:59,225 --> 00:29:01,525
Between a room full of people
laughing and a jolt
525
00:29:01,527 --> 00:29:04,295
From August's god flosser,
that demon,
526
00:29:04,430 --> 00:29:06,498
Whatever his name is,
won't survive the night.
527
00:29:06,566 --> 00:29:09,300
- Yeah, but phil said that
you're going to need a name.
528
00:29:09,435 --> 00:29:11,669
- Oh, come on, I want
you here for the speech.
529
00:29:11,737 --> 00:29:13,504
We're just up the street.
- Yeah.
530
00:29:13,639 --> 00:29:15,339
I know where you guys are.
I'm just going to keep
531
00:29:15,475 --> 00:29:17,008
Looking a little bit longer,
okay?
532
00:29:17,076 --> 00:29:18,809
( click )
533
00:29:18,811 --> 00:29:20,011
( heavy sigh )
534
00:29:20,079 --> 00:29:21,646
( indistinct chatter )
535
00:29:23,783 --> 00:29:25,316
( tense score )
536
00:29:26,052 --> 00:29:27,585
( rita chuckles )
537
00:29:28,588 --> 00:29:30,988
- Uh, excuse me for a second.
538
00:29:31,057 --> 00:29:32,590
- Yeah.
539
00:29:35,628 --> 00:29:36,961
- All good?
540
00:29:36,963 --> 00:29:38,196
- Good enough.
541
00:29:38,264 --> 00:29:40,598
- Has anybody seen
our guest of honor lately?
542
00:29:42,135 --> 00:29:43,535
- Oh dear.
543
00:29:43,603 --> 00:29:45,503
- What if he got
suspicious and left?
544
00:29:49,208 --> 00:29:50,809
- Luke: We gotta find him.
545
00:29:55,081 --> 00:29:56,748
( score intensifies )
546
00:30:06,760 --> 00:30:08,592
Saw you were talking to tyler.
547
00:30:08,594 --> 00:30:10,161
- Oh, get over it, luke.
548
00:30:10,230 --> 00:30:12,296
- No, where is he
and where did he go?
549
00:30:12,766 --> 00:30:16,000
- He's probably just gone
to the little client's room.
550
00:30:18,838 --> 00:30:20,505
( sighs )
551
00:30:25,044 --> 00:30:27,378
- (whisper) what's your name,
your name, your name, your name?
552
00:30:32,218 --> 00:30:33,785
( score intensifies )
553
00:30:40,994 --> 00:30:42,660
Nothing here.
554
00:30:44,197 --> 00:30:46,397
( dramatic boom )
( score intensifies )
555
00:30:57,109 --> 00:30:59,510
Oops! Sorry, go ahead.
556
00:31:05,918 --> 00:31:07,785
( score crossfades
to acoustic guitar music )
557
00:31:08,020 --> 00:31:09,654
( loud indistinct chattering )
558
00:31:20,032 --> 00:31:21,899
- Ooh.
- Both: Thank you.
559
00:31:21,967 --> 00:31:23,701
- Rita: Mm-hm.
560
00:31:25,438 --> 00:31:27,171
- Luke: Everybody!
( chattering abates )
561
00:31:27,240 --> 00:31:29,373
( tense score )
562
00:31:29,375 --> 00:31:32,009
Just have your attention
for just a second?
563
00:31:32,378 --> 00:31:34,345
First of all I'd like to
thank you all for joining me
564
00:31:34,414 --> 00:31:38,115
In my latest manifestation
of my midlife crisis.
565
00:31:38,184 --> 00:31:40,585
( all laughing )
566
00:31:42,455 --> 00:31:44,388
So, recently I've decided
that I've been
567
00:31:44,457 --> 00:31:48,893
A passive protagonist in
my own life story for too long.
568
00:31:49,562 --> 00:31:50,929
So...
569
00:31:52,265 --> 00:31:54,532
I'm buying this bar.
( all gasp )
570
00:31:54,667 --> 00:31:56,868
A place to
get together with friends.
571
00:31:56,936 --> 00:31:58,536
Old friends.
572
00:32:00,006 --> 00:32:01,572
And new.
573
00:32:04,744 --> 00:32:06,144
( tense dramatic score )
574
00:32:11,017 --> 00:32:12,950
But that's not all.
575
00:32:13,219 --> 00:32:16,153
I've asked megan to marry me.
576
00:32:16,222 --> 00:32:18,255
( guests react approvingly )
( applause )
577
00:32:18,324 --> 00:32:19,890
- Rita: Aw!
578
00:32:19,959 --> 00:32:21,459
- So, please,
579
00:32:21,594 --> 00:32:23,293
Raise a glass to us,
580
00:32:23,763 --> 00:32:27,398
Our new place, and our new life.
581
00:32:27,500 --> 00:32:29,200
- All: Cheers!
582
00:32:29,268 --> 00:32:30,968
( glasses clinking )
583
00:32:31,037 --> 00:32:32,670
- Thank you.
584
00:32:33,939 --> 00:32:35,606
( tense score continues )
585
00:32:37,343 --> 00:32:38,977
- Now,
586
00:32:41,046 --> 00:32:42,580
Here's to my oldest friend,
587
00:32:43,516 --> 00:32:45,283
Who, ironically,
588
00:32:46,385 --> 00:32:47,952
Is hiding
589
00:32:48,955 --> 00:32:50,688
In my newest friend.
590
00:32:51,024 --> 00:32:55,292
As a child, I knew him
as elvis the elephant.
591
00:32:56,029 --> 00:33:00,464
The most evil demon from hell to
ever be outsmarted
592
00:33:00,600 --> 00:33:02,600
By a seven-year-old!
593
00:33:02,735 --> 00:33:04,202
( forced and awkward laughter )
594
00:33:07,006 --> 00:33:09,907
( dramatic boom, rumble )
- tyler: No!
595
00:33:09,975 --> 00:33:11,309
Wait!
596
00:33:11,511 --> 00:33:13,777
( laughter intensifies )
597
00:33:13,779 --> 00:33:15,046
- And I just found out
598
00:33:16,982 --> 00:33:18,349
( high-pitched ringing )
599
00:33:18,418 --> 00:33:22,053
That he tried to kill
everyone in this room but
600
00:33:22,121 --> 00:33:24,222
He even screwed that up.
601
00:33:24,224 --> 00:33:25,823
( raucous laughter )
602
00:33:30,130 --> 00:33:31,629
( tyler groans )
603
00:33:31,764 --> 00:33:34,398
So, ladies and gentlemen,
please raise a glass
604
00:33:34,467 --> 00:33:36,900
To tonight's entertainment.
605
00:33:36,902 --> 00:33:39,069
- Oh!
- Since I didn't have
606
00:33:39,071 --> 00:33:41,605
The budget to
hire a proper clown
607
00:33:41,741 --> 00:33:43,774
Ladies and gentlemen,
608
00:33:43,776 --> 00:33:47,878
Tyler macneil!
609
00:33:47,880 --> 00:33:50,248
( tense score,
raucous laughter continue )
610
00:33:52,685 --> 00:33:55,153
- Zooey: Charismalech!
611
00:33:56,155 --> 00:33:58,056
Charismalech!
612
00:33:58,124 --> 00:34:00,892
His name is charismalech.
613
00:34:00,960 --> 00:34:02,827
( raucous laughter resumes )
614
00:34:04,297 --> 00:34:05,963
( yells )
615
00:34:06,031 --> 00:34:07,865
( whoosh )
( crackling )
616
00:34:07,933 --> 00:34:09,467
( yelling )
617
00:34:09,535 --> 00:34:14,272
- Tyler: Oh my god! God!!
( pained yell )
618
00:34:15,241 --> 00:34:18,842
( loud long guttural exhale )
619
00:34:18,844 --> 00:34:20,411
( guest exclaims twice )
620
00:34:20,479 --> 00:34:22,279
- Woman: Oh my god. Is he okay?
621
00:34:22,648 --> 00:34:24,181
- Crash: Hey, hey, hey.
You okay?
622
00:34:24,250 --> 00:34:26,217
- Megan: I'm a doctor.
( concerned chatter )
623
00:34:26,285 --> 00:34:28,352
- Megan: Sir, are you okay?
- Crash: He's got a pulse.
624
00:34:28,354 --> 00:34:31,288
He's breathing.
- So, what did I miss?
625
00:34:31,357 --> 00:34:34,792
- Well, lomax,
what really happened?
626
00:34:34,927 --> 00:34:36,527
( mischievous score )
627
00:34:36,596 --> 00:34:38,061
- Lomax: So, when we couldn't find tyler,
628
00:34:38,131 --> 00:34:40,898
I thought I'd check the back. You know, just in case.
629
00:34:40,966 --> 00:34:43,100
And sure enough, there he was
630
00:34:43,168 --> 00:34:45,669
Coming out of the kitchen, and I thought,
631
00:34:45,738 --> 00:34:47,405
"what's he doing in the kitchen?"
632
00:34:49,875 --> 00:34:52,844
The champagne flutes did not look right.
633
00:34:53,312 --> 00:34:55,479
Then I saw lurch.
- Lloyd.
634
00:34:55,481 --> 00:34:56,947
- Whatever.
There was something
635
00:34:56,949 --> 00:34:59,483
At the bottom of each of the glasses, and fingerprints
636
00:34:59,552 --> 00:35:01,853
On all of them. Clearly, it had been
637
00:35:01,921 --> 00:35:04,788
Spiked with something nasty.
638
00:35:05,124 --> 00:35:06,990
- I know death when I smell it.
639
00:35:07,126 --> 00:35:09,593
- So we swapped out the glassesand we did the toast as planned.
640
00:35:09,795 --> 00:35:13,631
But I gave roman the heads-up
because, uh, he's the boss.
641
00:35:15,501 --> 00:35:19,336
- So tyler macneil,
like, the real tyler macneil,
642
00:35:19,405 --> 00:35:21,172
He's going to be okay, right?
643
00:35:21,240 --> 00:35:24,642
- I don't know.
Crash went with the paramedics.
644
00:35:25,945 --> 00:35:27,745
- Thank you.
( tender emotional score )
645
00:35:27,880 --> 00:35:29,780
Thank all of you.
646
00:35:29,915 --> 00:35:31,983
And, uh, you were right.
647
00:35:32,952 --> 00:35:34,418
We needed the name.
648
00:35:34,420 --> 00:35:35,686
( zooey purrs happily )
( lomax laughs )
649
00:35:35,821 --> 00:35:38,189
- Yes, the devil is
in the details.
650
00:35:41,093 --> 00:35:42,226
( zooey exhales loudly )
651
00:35:42,294 --> 00:35:43,961
( door clatters )
652
00:35:45,398 --> 00:35:46,764
( melancholy score )
653
00:35:46,899 --> 00:35:49,700
( door hinges creak )
( door clatters )
654
00:35:51,971 --> 00:35:54,838
( August sighs )
( score fades out )
655
00:35:54,974 --> 00:35:57,108
( clock ticking faintly )
656
00:36:00,379 --> 00:36:02,013
( phone clicks )
657
00:36:04,917 --> 00:36:06,784
( keypad clacking )
658
00:36:07,120 --> 00:36:08,185
( phone line ringing )
659
00:36:08,254 --> 00:36:10,588
- This is dr. Decker. You know what to do.
660
00:36:10,856 --> 00:36:12,856
( voicemail beeps )
- hello, rochelle.
661
00:36:13,258 --> 00:36:18,863
I was just at
a, uh, work-related affair.
662
00:36:21,266 --> 00:36:23,334
I'd hoped you might be here tonight.
663
00:36:25,437 --> 00:36:26,971
Perhaps we can talk soon.
664
00:36:27,973 --> 00:36:29,673
No rush.
665
00:36:30,009 --> 00:36:32,009
We have all the time in the world.
666
00:36:32,077 --> 00:36:33,411
( tap running )
667
00:36:36,415 --> 00:36:38,415
( door creaks )
( footsteps approaching )
668
00:36:38,484 --> 00:36:41,252
Shell.
I didn't realize you're here.
669
00:36:41,320 --> 00:36:43,354
I just left you a--
670
00:36:43,556 --> 00:36:45,223
( quiet emotional score )
671
00:36:57,302 --> 00:36:59,036
I thought I had more time.
672
00:37:00,306 --> 00:37:02,006
- Everyone does.
673
00:37:05,911 --> 00:37:07,778
( score crescendos, abates )
674
00:37:08,113 --> 00:37:09,747
( glass shatters )
675
00:37:10,450 --> 00:37:16,286
( leaves rustling )
- luke: So, today,)
676
00:37:16,356 --> 00:37:18,422
( quiet tender score )
we say goodbye to a man
677
00:37:18,558 --> 00:37:21,559
Whose brilliance was never
at odds with his compassion.
678
00:37:22,928 --> 00:37:24,495
And we envy his daughters
679
00:37:26,232 --> 00:37:30,034
For all the more years
they got to spend with him.
680
00:37:32,137 --> 00:37:33,871
We can only be grateful
681
00:37:34,273 --> 00:37:37,708
For the kindness and the wisdom
that he shared with us.
682
00:37:43,148 --> 00:37:44,815
( score intensifies )
683
00:37:46,351 --> 00:37:48,485
( lomax gasps softly )
( susan inhales emotionally )
684
00:37:48,821 --> 00:37:50,388
(crying) goodbye, augie.
685
00:37:52,558 --> 00:37:53,957
( hand pads on coffin )
686
00:37:54,026 --> 00:37:55,359
Sleep well.
687
00:37:55,428 --> 00:37:58,996
- Zooey: Kindness in words
creates confidence.
688
00:37:59,465 --> 00:38:02,667
Kindness in thinking
creates profoundness.
689
00:38:04,270 --> 00:38:07,538
Kindness in giving creates love.
690
00:38:08,274 --> 00:38:09,707
Lao tzu.
691
00:38:09,775 --> 00:38:12,910
- Always do
what you are afraid to do.
692
00:38:14,213 --> 00:38:16,113
Ralph waldo emerson.
693
00:38:18,851 --> 00:38:23,921
- Even death is not to be feared
by one who has lived wisely.
694
00:38:25,591 --> 00:38:27,190
Buddha.
695
00:38:27,260 --> 00:38:29,560
- Bitterest
tears shed over graves
696
00:38:31,330 --> 00:38:33,597
Are for words left unspoken,
697
00:38:33,599 --> 00:38:34,932
( gasps sharply )
698
00:38:35,000 --> 00:38:36,867
And deeds left undone.
699
00:38:39,204 --> 00:38:41,105
Harriet beecher stowe.
( sharp inhale )
700
00:38:43,008 --> 00:38:44,608
( rochelle sobs )
701
00:38:50,916 --> 00:38:53,416
- Other friends
have flown before,
702
00:38:53,686 --> 00:38:55,886
And on the morrow
he will leave me,
703
00:38:56,421 --> 00:38:58,155
As my hopes
have flown before
704
00:38:59,825 --> 00:39:01,158
Quoth the raven
705
00:39:02,828 --> 00:39:04,462
"nevermore."
706
00:39:05,831 --> 00:39:07,264
Edgar allan poe.
707
00:39:11,770 --> 00:39:13,137
( score intensifies )
708
00:39:16,241 --> 00:39:18,109
- (whisper) goodbye, auggie.
709
00:39:29,789 --> 00:39:31,655
- Susan: I can't believe he's gone.
710
00:39:32,325 --> 00:39:33,991
- Luke: I know.
711
00:39:34,059 --> 00:39:35,659
What are we going to do now?
712
00:39:36,529 --> 00:39:38,028
- We're going to be good.
713
00:39:39,364 --> 00:39:41,832
No, we are going to be great.
714
00:39:41,901 --> 00:39:43,501
( quiet tender score )
715
00:39:47,106 --> 00:39:48,806
- Hi.
- Hi.
716
00:39:51,643 --> 00:39:53,043
- Hm.
717
00:39:54,747 --> 00:39:55,879
See you guys.
718
00:39:55,948 --> 00:39:57,648
- Yeah.
- Crash: See you guys.
719
00:40:00,485 --> 00:40:02,052
( megan sighs )
720
00:40:04,957 --> 00:40:06,557
- You going to be okay?
721
00:40:08,494 --> 00:40:11,729
- I'll meet you later?
At the place with the thing.
722
00:40:11,797 --> 00:40:13,230
- Hm.
723
00:40:17,837 --> 00:40:20,037
- Love you.
- Love you, too.
724
00:40:24,910 --> 00:40:26,577
( tender emotional score )
725
00:40:29,815 --> 00:40:31,348
Why don't you let me close up?
726
00:40:33,786 --> 00:40:36,253
( glasses clinking )
727
00:40:38,290 --> 00:40:39,756
Lloyd?
728
00:40:39,825 --> 00:40:41,925
( score abates )
729
00:40:41,927 --> 00:40:43,727
Thanks.
730
00:40:43,996 --> 00:40:45,729
( angelic choir vocalizing )
731
00:41:00,413 --> 00:41:02,012
Oh...
732
00:41:03,382 --> 00:41:06,584
Just don't.
733
00:41:10,122 --> 00:41:13,624
Unfinished business is what
we always look for, you and I.
734
00:41:15,460 --> 00:41:17,694
And now there is nobody that
I can think of
735
00:41:17,830 --> 00:41:21,232
Whose business is
more finished than yours.
736
00:41:26,171 --> 00:41:27,738
Godspeed, August.
737
00:41:29,775 --> 00:41:31,208
I'm going to miss you.
738
00:41:32,911 --> 00:41:34,311
( frame clatters )
( score abates )
739
00:41:37,683 --> 00:41:39,216
( score intensifies )
740
00:41:51,997 --> 00:41:54,064
( light switch clicks )
- luke?
741
00:41:58,270 --> 00:42:00,070
- Am I crazy?
742
00:42:00,273 --> 00:42:02,139
Or did I just want to
hear your voice
743
00:42:02,207 --> 00:42:04,441
So very badly that I--
- luke.
744
00:42:06,011 --> 00:42:07,278
Turn around.
745
00:42:07,346 --> 00:42:09,079
( mysterious score )
746
00:42:13,418 --> 00:42:14,752
( score intensifies )
747
00:42:15,821 --> 00:42:17,321
( closing theme )
748
00:42:35,574 --> 00:42:37,974
( theme fades out quickly )
( doorbell chimes ring )
749
00:42:38,043 --> 00:42:41,044
( projector rattling )
750
00:42:41,046 --> 00:42:42,479
( inspirational fanfare )
50311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.