Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,596 --> 00:00:40,365
Hey, Stroker, let's rest.
2
00:00:40,432 --> 00:00:41,767
I'm tired.
3
00:00:41,834 --> 00:00:44,236
Sure, Doc. Want some gum?
4
00:00:44,303 --> 00:00:46,138
I guess so.
5
00:00:50,675 --> 00:00:51,777
Howdy, boys!
6
00:00:51,844 --> 00:00:53,946
Hi, dad. Hi, Mr. Seegle.
7
00:00:54,013 --> 00:00:57,016
Y'all have
a little problem there.
8
00:00:57,082 --> 00:00:59,551
Yeah. Could you give us a lift?
9
00:00:59,618 --> 00:01:02,254
Sure enough. Get in.
10
00:01:04,356 --> 00:01:07,026
What happened to your bike, son?
11
00:01:07,092 --> 00:01:10,963
Ace tried to jump the gully.
12
00:01:11,030 --> 00:01:13,398
You remember Ace, don't you, dad?
13
00:01:13,465 --> 00:01:15,267
Ain't you that kid that locked
14
00:01:15,334 --> 00:01:18,337
that lady schoolteacher
in the outhouse?
15
00:01:18,403 --> 00:01:19,905
Yes, sir.
16
00:01:19,972 --> 00:01:21,907
And then turned it over?
17
00:01:21,974 --> 00:01:25,177
Yes, sir.
18
00:01:25,244 --> 00:01:29,849
Hey, boy, I need my mirror, now.
19
00:01:29,915 --> 00:01:32,084
Dad runs shine.
20
00:01:34,019 --> 00:01:35,620
Here comes Seegle.
21
00:01:35,687 --> 00:01:38,723
I've been waitin' to
nab him for a long time.
22
00:01:40,692 --> 00:01:43,295
He's got a load of shine.
23
00:01:51,503 --> 00:01:52,972
Hold on.
24
00:01:53,038 --> 00:01:55,207
I'm going to have to stand on it.
25
00:02:05,951 --> 00:02:07,186
Ride!
26
00:02:32,087 --> 00:02:32,811
Come on!
27
00:04:23,355 --> 00:04:25,757
Hey, Stroker,
your hair looks real nice.
28
00:04:25,824 --> 00:04:27,259
Yeah, I know.
29
00:04:27,326 --> 00:04:30,095
Lugs, lean out further.
30
00:04:30,162 --> 00:04:32,297
I'm going to make a turn.
31
00:04:38,270 --> 00:04:40,705
The birthplace of speed...
32
00:04:40,772 --> 00:04:43,475
The Daytona international
speedway in Florida.
33
00:04:43,542 --> 00:04:46,578
In a few moments,
the drivers will battle
34
00:04:46,645 --> 00:04:48,980
at battle than 200 miles an hour
35
00:04:49,048 --> 00:04:52,184
for upward of a million dollars.
36
00:04:52,251 --> 00:04:54,386
He's only got three wheels!
37
00:05:03,028 --> 00:05:06,531
Next, from Ashland, Ohio,
and the J.D. Stacy-PAK,
38
00:05:06,598 --> 00:05:10,102
number two... buick Tim Richmond!
39
00:05:14,406 --> 00:05:17,176
And driving out of
Ellerbe, north Carolina,
40
00:05:17,242 --> 00:05:21,246
in the Wyman-Gordon express...
Benny Parsons!
41
00:05:25,517 --> 00:05:27,452
On the next row, inside,
42
00:05:27,519 --> 00:05:29,454
in the 7-Eleven skoal bandit
43
00:05:29,521 --> 00:05:31,656
from Taylorsville, north Carolina,
44
00:05:31,723 --> 00:05:34,593
here's Harry Gant!
45
00:05:39,998 --> 00:05:41,500
Look out!
46
00:05:44,336 --> 00:05:46,271
From Grosse Pointe, Michigan,
47
00:05:46,338 --> 00:05:49,141
driving the four star whiskey entry,
48
00:05:49,208 --> 00:05:51,776
Aubrey James!
49
00:05:57,982 --> 00:05:59,718
On the pole, race fans,
50
00:05:59,784 --> 00:06:02,821
with the fastest qualifying effort
51
00:06:02,887 --> 00:06:05,624
here he is... three-time
NASCAR driving champion...
52
00:06:05,690 --> 00:06:10,162
A guy, you can see,
who makes a dynamic entrance,
53
00:06:10,229 --> 00:06:13,965
ladies and gentlemen...
Stroker Ace!
54
00:06:14,032 --> 00:06:16,201
Hi, Stroker.
55
00:06:16,268 --> 00:06:19,738
Ladies and gentlemen,
can I have your attention?
56
00:06:23,575 --> 00:06:25,510
I got them up. You entertain them.
57
00:06:25,577 --> 00:06:27,146
Well, you've done it again.
58
00:06:27,212 --> 00:06:28,847
How's it going?
59
00:06:28,913 --> 00:06:31,082
Well...
Hi.
60
00:06:31,150 --> 00:06:34,286
Look. Your tail's bent.
Kind of unique?
61
00:06:34,353 --> 00:06:36,321
Same old shit, Stroker.
62
00:06:36,388 --> 00:06:39,791
I know you?
Yeah, you know me.
63
00:06:39,858 --> 00:06:41,593
Nice to see you again.
64
00:06:41,660 --> 00:06:44,429
Hello. I love your patches.
65
00:06:44,496 --> 00:06:48,767
In Talladega, you left me
to go get a loaf a bread.
66
00:06:48,833 --> 00:06:50,001
Got to maintain my energy.
67
00:06:50,068 --> 00:06:51,002
Hi.
68
00:06:51,069 --> 00:06:52,036
Hi.
69
00:06:52,103 --> 00:06:54,339
I have to keep up my...
70
00:06:55,974 --> 00:06:57,709
After I win the race today,
71
00:06:57,776 --> 00:07:00,345
let's get together for
a little kick-the-can.
72
00:07:00,412 --> 00:07:03,148
Hey, Stroker, we got a race to run.
73
00:07:06,818 --> 00:07:08,887
Later.
74
00:07:08,953 --> 00:07:10,955
It won't be like last year.
75
00:07:11,022 --> 00:07:12,757
I'll kick his tail.
76
00:07:12,824 --> 00:07:15,594
You don't have to be on
NASCAR 50 years to win.
77
00:07:15,660 --> 00:07:17,796
Aubrey, forget about Stroker Ace.
78
00:07:17,862 --> 00:07:19,864
Race the pavement.
79
00:07:19,931 --> 00:07:24,135
You're obsessed with him.
You bet I am!
80
00:07:24,203 --> 00:07:26,838
Didn't I just say that?
81
00:07:26,905 --> 00:07:28,240
Check that out.
82
00:07:28,307 --> 00:07:30,242
I'll eat his lunch.
83
00:07:30,309 --> 00:07:32,411
OK, I'm ready.
84
00:07:32,477 --> 00:07:34,413
You're nothing but trouble.
85
00:07:34,479 --> 00:07:36,448
You think the world owes you a living.
86
00:07:36,515 --> 00:07:38,683
Yes, sir, Mr. Coty.
Catty!
87
00:07:38,750 --> 00:07:39,818
Whatever.
88
00:07:39,884 --> 00:07:42,554
It ain't gonna be like last year.
89
00:07:45,457 --> 00:07:47,859
But Stroker and I got
to talk about the race.
90
00:07:47,926 --> 00:07:50,429
All right,
91
00:07:50,495 --> 00:07:52,431
But you work for me, see?
92
00:07:52,497 --> 00:07:55,200
I am your boss! B-o-s-s!
93
00:07:55,267 --> 00:07:57,469
Get your hand off the car.
94
00:08:03,908 --> 00:08:05,677
Now, you go on out there,
95
00:08:05,744 --> 00:08:08,413
and you win one for big "z" oil!
96
00:08:08,480 --> 00:08:11,350
We're all pulling for you, Stroker boy!
97
00:08:14,319 --> 00:08:15,487
What a prince.
98
00:08:15,554 --> 00:08:17,155
You have a good race.
99
00:08:17,222 --> 00:08:18,657
Harry Gant!
100
00:08:18,723 --> 00:08:21,660
Here comes chicken pit.
101
00:08:21,726 --> 00:08:22,794
Gonna win?
102
00:08:22,861 --> 00:08:24,796
I'll let you know about 5:00.
103
00:08:24,863 --> 00:08:27,065
Ready for Clyde Torkle's
name on your car?
104
00:08:27,131 --> 00:08:29,368
I'll let you know.
105
00:08:29,434 --> 00:08:32,537
Hey, junior, give me a Jack!
106
00:08:32,604 --> 00:08:34,873
Ready with the air bottle?
107
00:08:43,448 --> 00:08:45,650
Stroker Ace, how you doing, boy?
108
00:08:45,717 --> 00:08:46,685
Not now, Clyde.
109
00:08:46,751 --> 00:08:49,087
I can't talk but just a minute.
110
00:08:49,153 --> 00:08:51,756
Remember my chauffeur Arnold?
111
00:08:51,823 --> 00:08:53,258
Talk to him.
112
00:08:53,325 --> 00:08:54,626
Yeah, let's talk.
113
00:08:54,693 --> 00:08:58,630
I hear you're having sponsor trouble.
114
00:08:58,697 --> 00:09:00,832
No, I'm not having sponsor trouble.
115
00:09:00,899 --> 00:09:02,267
Yes, you are, too.
116
00:09:02,334 --> 00:09:04,269
You should drive a Clyde Torkle
117
00:09:04,336 --> 00:09:06,004
chicken pit special?
118
00:09:06,070 --> 00:09:07,706
We'd be partners.
119
00:09:07,772 --> 00:09:10,275
Me drive for you?
120
00:09:15,046 --> 00:09:17,516
You want me to drive for you?
121
00:09:17,582 --> 00:09:19,951
I couldn't!
Why not?
122
00:09:20,018 --> 00:09:22,321
'Cause everybody loves me.
Everybody hates you.
123
00:09:22,387 --> 00:09:23,655
I'm good-lookin'.
124
00:09:23,722 --> 00:09:25,189
You're not that bad-lookin'.
125
00:09:25,256 --> 00:09:27,592
My money looks good.
126
00:09:27,659 --> 00:09:30,028
Don't lean on the car.
Nobody touches the car.
127
00:09:30,094 --> 00:09:34,366
Not ever... Except you.
128
00:09:34,433 --> 00:09:36,368
You can touch it anytime you want.
129
00:09:36,435 --> 00:09:37,969
Lugs Harvey!
130
00:09:38,036 --> 00:09:42,541
Best mechanic in America.
And you're the best, too.
131
00:09:42,607 --> 00:09:44,609
Best in the NASCAR. Yes, you are, too!
132
00:09:44,676 --> 00:09:47,145
You either crash or win.
133
00:09:47,211 --> 00:09:48,880
I like that.
134
00:09:48,947 --> 00:09:50,114
Petty!
135
00:09:50,181 --> 00:09:51,750
Come on, Arnold.
136
00:09:51,816 --> 00:09:54,453
See you guys.
137
00:10:04,295 --> 00:10:06,130
Go blow their doors off, Stroker.
138
00:10:06,197 --> 00:10:09,233
Can't you come up with
anything more original?
139
00:10:09,300 --> 00:10:12,571
Well, that's what we always say.
140
00:10:12,637 --> 00:10:13,905
I'll think about it.
141
00:10:13,972 --> 00:10:16,941
Gentlemen, start your engines!
142
00:10:17,008 --> 00:10:19,511
Well, the field begins
to roll down pit row,
143
00:10:19,578 --> 00:10:22,381
and we're ready to go racing.
144
00:10:32,791 --> 00:10:35,594
Go, ruddy!
145
00:10:38,763 --> 00:10:41,165
The pace car drops down onto pit row.
146
00:10:41,232 --> 00:10:42,967
Harold Kinder standing by,
147
00:10:43,034 --> 00:10:46,738
holding them down as the green
is set to be unveiled.
148
00:10:49,874 --> 00:10:51,275
Go, Stroker! Go!
149
00:10:51,342 --> 00:10:53,745
Go!
150
00:11:03,522 --> 00:11:05,289
Hammer down, pistol cocked,
151
00:11:05,356 --> 00:11:07,826
as these gladiators work
out of turn number two,
152
00:11:07,892 --> 00:11:09,761
moving down the back straightaway.
153
00:11:09,828 --> 00:11:13,932
120,000 fried-chicken junkies,
and god knows how many
154
00:11:13,998 --> 00:11:16,601
watchin' on television.
155
00:11:16,668 --> 00:11:19,037
Kind of makes you
want to cry, doesn't it?
156
00:11:19,103 --> 00:11:20,071
Arnold!
157
00:11:20,138 --> 00:11:22,807
Oh, yeah. Whatever you say.
158
00:11:22,874 --> 00:11:25,710
Come on, Arnold. Excuse me, honey.
159
00:11:30,381 --> 00:11:33,284
Come on. Let's get out of here.
160
00:11:33,351 --> 00:11:35,587
Mr. Torkle, the race just started.
161
00:11:35,654 --> 00:11:39,090
Darlin', when my own car
is on that track,
162
00:11:39,157 --> 00:11:42,961
I'll stay the race.
I can use my time better
163
00:11:43,027 --> 00:11:44,963
gettin' to know my new employee...
164
00:11:45,029 --> 00:11:48,567
Go get some dinner...
Get ourselves some champagne.
165
00:11:48,633 --> 00:11:50,902
I don't drink..
You don't?
166
00:11:50,969 --> 00:11:53,271
No.
167
00:11:53,337 --> 00:11:56,775
I'm a Sunday school teacher.
That was on my resume.
168
00:11:58,142 --> 00:12:00,111
Oh, yeah, sure. Of course.
169
00:12:00,178 --> 00:12:02,180
Of course.
170
00:12:19,864 --> 00:12:24,636
Lugs, who's driving number 10?
171
00:12:24,703 --> 00:12:26,638
You ought to know.
That's Aubrey James.
172
00:12:26,705 --> 00:12:30,542
He's been trying
to kill you for years.
173
00:12:30,609 --> 00:12:32,877
I already got blisters on my hands.
174
00:12:32,944 --> 00:12:34,946
To drive this thing 500 more miles,
175
00:12:35,013 --> 00:12:36,948
I'd have to be king Kong.
176
00:12:37,015 --> 00:12:39,150
It shouldn't be any problem.
177
00:12:39,217 --> 00:12:42,554
You both got the same IQ.
178
00:12:42,621 --> 00:12:45,056
Very funny!
179
00:12:50,061 --> 00:12:52,697
Aubrey James,
at the bottom of the racetrack,
180
00:12:52,764 --> 00:12:54,733
cuts into Harry Gant's automobile!
181
00:12:54,799 --> 00:12:59,270
Stroker Ace to the outside,
spinning wildly!
182
00:12:59,337 --> 00:13:01,472
There's five, six, seven automobiles,
183
00:13:01,540 --> 00:13:03,007
slipping, sliding...
184
00:13:03,074 --> 00:13:04,308
Into the wall!
185
00:13:04,375 --> 00:13:08,713
He shortened that automobile
about 1 1/2 feet!
186
00:13:08,780 --> 00:13:10,715
Stroker Ace in a major altercation
187
00:13:10,782 --> 00:13:14,653
with Aubrey James and Harry Gant...
188
00:13:14,719 --> 00:13:17,188
A send-tow vacation
down in turn number one!
189
00:13:17,255 --> 00:13:19,457
I'm sure all of you Stroker Ace fans
190
00:13:19,524 --> 00:13:22,360
are wondering just how Stroker is.
191
00:13:22,426 --> 00:13:26,130
We'll get you a report
on he and the other drivers
192
00:13:26,197 --> 00:13:28,833
from down in turn one.
193
00:13:54,959 --> 00:13:57,061
Who set up the car, drug addicts?
194
00:13:57,128 --> 00:13:58,396
You just lost it.
195
00:13:58,462 --> 00:14:01,465
I didn't lose it! How do I look?
196
00:14:01,532 --> 00:14:02,634
Why?
197
00:14:02,701 --> 00:14:05,503
TV cameras.
198
00:14:05,570 --> 00:14:07,872
An early pedestrian here in the 500,
199
00:14:07,939 --> 00:14:11,075
the well-known Stroker Ace.
200
00:14:11,142 --> 00:14:12,376
What happened?
201
00:14:12,443 --> 00:14:15,580
One of the tires equalized,
and shoved me into the wall.
202
00:14:15,647 --> 00:14:19,618
You were fighting
the automobile from the beginning.
203
00:14:19,684 --> 00:14:22,353
Not true. When Lugs sets up a car,
204
00:14:22,420 --> 00:14:24,155
your mother could drive it.
205
00:14:24,222 --> 00:14:26,557
Lugs Harvey, mechanic
for Stroker Ace, how about it?
206
00:14:26,625 --> 00:14:29,961
If Stroker can't drive a car,
nobody can.
207
00:14:30,028 --> 00:14:32,063
That's the story
from the veteran Stroker Ace
208
00:14:32,130 --> 00:14:35,934
and his venerable chief
mechanic Lugs Harvey.
209
00:14:36,000 --> 00:14:41,139
Just once, I wish you would
tell us the real story.
210
00:14:43,675 --> 00:14:45,610
You wreck your race car,
211
00:14:45,677 --> 00:14:48,579
your rental car, your hotel room.
212
00:14:48,647 --> 00:14:49,914
Nobody's perfect.
213
00:14:49,981 --> 00:14:52,050
Watch where you're goin'!
214
00:14:52,116 --> 00:14:54,252
This car's in my name.
215
00:14:54,318 --> 00:14:55,586
Yes, Mr. Coty.
216
00:14:55,654 --> 00:14:56,921
Catty!
217
00:14:56,988 --> 00:14:59,924
You this far way, boy!
Just this far!
218
00:15:07,365 --> 00:15:10,802
You want to lose big "z" oil,
stroke, old boy?
219
00:15:12,270 --> 00:15:13,571
No, sir.
220
00:15:13,638 --> 00:15:16,074
I'll go get my key,
221
00:15:16,140 --> 00:15:18,342
and then I'll drive you to your room.
222
00:15:18,409 --> 00:15:21,646
Well, get my key, too.
223
00:15:21,713 --> 00:15:24,082
Yes, sir.
224
00:15:24,148 --> 00:15:26,217
Now, that's more like it.
225
00:15:26,284 --> 00:15:29,387
Mr. Ace finally understands
that this is a business.
226
00:15:29,453 --> 00:15:33,391
And in a business,
you don't Act like a maniac.
227
00:15:33,457 --> 00:15:35,393
It's nice meetin' you, Mr. Coty.
228
00:15:35,459 --> 00:15:36,895
Catty!
229
00:15:39,363 --> 00:15:41,666
Oh, my goodness!
230
00:15:43,034 --> 00:15:47,071
I'll get you!
You'll never ride again!
231
00:15:47,138 --> 00:15:49,640
Get me out!
232
00:15:49,708 --> 00:15:52,711
You'll get it!
233
00:15:54,578 --> 00:15:57,749
I'll get you, you son...
234
00:16:01,519 --> 00:16:04,989
Why did you have to fill
up his car with cement?
235
00:16:05,056 --> 00:16:09,593
Because a man's got to do
what he's got to do.
236
00:16:09,660 --> 00:16:12,330
We don't even have a sponsor,
the season's already started.
237
00:16:12,396 --> 00:16:15,366
You don't ever think of
anybody but yourself.
238
00:16:15,433 --> 00:16:16,801
Hold it.
239
00:16:16,868 --> 00:16:19,771
See that guy over there?
240
00:16:19,838 --> 00:16:22,874
He's got my exact same shirt on.
241
00:16:22,941 --> 00:16:25,309
I ought to go back
in the room and change.
242
00:16:25,376 --> 00:16:28,679
We're gonna run out
of sponsors someday.
243
00:16:28,747 --> 00:16:32,383
I wonder what he paid for that.
244
00:16:32,450 --> 00:16:35,386
OK, who's gonna buy the winner a drink?
245
00:16:36,821 --> 00:16:39,090
OK, I'll have two beers.
246
00:16:39,157 --> 00:16:41,459
You know that number 10
you asked about...
247
00:16:41,525 --> 00:16:44,796
Aubrey James... Today's winner?
There he is.
248
00:16:53,972 --> 00:16:55,606
You know Stroker?
249
00:17:04,015 --> 00:17:06,818
What town are we in?
Daytona.
250
00:17:06,885 --> 00:17:10,621
Damn!
He's with my girl.
251
00:17:10,688 --> 00:17:11,956
What's her name?
252
00:17:12,023 --> 00:17:13,958
I don't know her first name.
253
00:17:14,025 --> 00:17:16,727
Last time I saw her,
her sash said "miss Daytona."
254
00:17:16,795 --> 00:17:18,830
That's probably her last name.
255
00:18:47,818 --> 00:18:49,287
Stroker Ace!
256
00:18:49,353 --> 00:18:51,555
You gonna be so glad I called you.
257
00:18:51,622 --> 00:18:54,458
Anytime I see Clyde Torkle,
I get worried.
258
00:18:56,094 --> 00:18:59,263
I can handle Clyde.
He's putty in my hands.
259
00:19:02,466 --> 00:19:04,102
Hello, Clyde.
260
00:19:04,168 --> 00:19:07,038
Is that god's own race car,
or what is it?
261
00:19:07,105 --> 00:19:10,741
What is it?
I got my name up there!
262
00:19:10,808 --> 00:19:12,376
Yep.
263
00:19:13,945 --> 00:19:15,880
What's it look like?
264
00:19:15,947 --> 00:19:19,317
This car would be
disqualified in two seconds flat.
265
00:19:19,383 --> 00:19:20,985
Why?
266
00:19:21,052 --> 00:19:23,721
Your engine's set too far back.
You got an oversized carburetor.
267
00:19:23,787 --> 00:19:27,425
Nitrous oxide is an automatic
six-month suspension.
268
00:19:27,491 --> 00:19:30,962
This ain't a Bible class.
Everybody cheats.
269
00:19:31,029 --> 00:19:33,297
What kind of contract?
270
00:19:33,364 --> 00:19:34,966
Five years.
271
00:19:35,033 --> 00:19:36,467
Four. Two. A year.
272
00:19:36,534 --> 00:19:39,403
The contract will read three years.
273
00:19:39,470 --> 00:19:40,804
You like the car?
274
00:19:40,871 --> 00:19:44,108
I like the car, not him.
275
00:19:44,175 --> 00:19:45,509
He don't like you.
276
00:19:45,576 --> 00:19:48,512
He's supposed to like the car, not me.
277
00:19:48,579 --> 00:19:49,880
Here's your contract.
278
00:19:49,948 --> 00:19:52,083
It's bigger than
my high school yearbook.
279
00:19:52,150 --> 00:19:53,517
You went to high school?
280
00:19:53,584 --> 00:19:55,453
One year.
281
00:19:55,519 --> 00:19:56,754
Got a pen?
282
00:19:56,820 --> 00:19:57,989
Ain't you gonna read it?
283
00:19:58,056 --> 00:19:59,090
Of course I am!
284
00:19:59,157 --> 00:20:01,759
You think I'm stupid?
285
00:20:01,825 --> 00:20:04,462
Hey, there's no writin' on this paper.
286
00:20:04,528 --> 00:20:08,399
It's upside down.
287
00:20:08,466 --> 00:20:10,935
You just want to get through all this.
288
00:20:11,002 --> 00:20:13,571
I got to read it!
289
00:20:13,637 --> 00:20:14,905
Oh, shoot!
290
00:20:14,973 --> 00:20:17,008
I forgot to tell you
about the uniforms.
291
00:20:17,075 --> 00:20:19,777
We're gonna have red ones
and some black ones.
292
00:20:19,843 --> 00:20:21,212
The red ones have black trim.
293
00:20:21,279 --> 00:20:23,747
The black will be mostly black.
294
00:20:23,814 --> 00:20:24,949
Are they tailored?
295
00:20:25,016 --> 00:20:28,286
They'll be real tight-fittin'.
296
00:20:28,352 --> 00:20:29,920
You couldn't wear one, could you?
297
00:20:29,988 --> 00:20:32,890
I wouldn't want to wear one...
298
00:20:32,957 --> 00:20:34,492
Sign there.
299
00:20:34,558 --> 00:20:35,493
All black?
300
00:20:35,559 --> 00:20:38,129
A little white on some.
301
00:20:38,196 --> 00:20:40,965
Shoot! I bet I look good in that.
302
00:20:41,032 --> 00:20:44,435
Women will drop like flies.
303
00:20:44,502 --> 00:20:47,105
And driving out of waycross, Georgia,
304
00:20:47,171 --> 00:20:49,940
in a Clyde Torkle chicken pit special,
305
00:20:50,008 --> 00:20:54,578
here's Stroker Ace...
306
00:20:54,645 --> 00:20:59,417
The fastest chicken in the south!
307
00:20:59,483 --> 00:21:00,218
Say what?
308
00:21:00,284 --> 00:21:06,024
It's on your car.
309
00:21:07,425 --> 00:21:08,792
Bawk!
310
00:21:08,859 --> 00:21:11,062
Bawk bawk bawk!
311
00:21:11,129 --> 00:21:14,132
Fastest chicken in the south.
312
00:21:14,198 --> 00:21:16,334
Fastest chicken in the south.
313
00:21:16,400 --> 00:21:20,304
Fastest chicken in the south.
314
00:21:20,371 --> 00:21:24,575
I've got "fastest chicken
in the south" on my car.
315
00:21:24,642 --> 00:21:25,809
That guy clucked at me.
316
00:21:25,876 --> 00:21:27,311
Whup him!
317
00:21:27,378 --> 00:21:29,980
I'm not gonna have that on my car.
318
00:21:30,048 --> 00:21:31,082
Yes, you are.
319
00:21:31,149 --> 00:21:32,316
It's in your contract.
320
00:21:32,383 --> 00:21:34,452
Arnold.
321
00:21:34,518 --> 00:21:35,319
Here you go.
322
00:21:35,386 --> 00:21:37,821
Page 417, paragraph "A,"
323
00:21:37,888 --> 00:21:39,157
subparagraph "B,"
324
00:21:39,223 --> 00:21:40,458
little letter "C."
325
00:21:40,524 --> 00:21:43,694
Gentlemen, start your engines!
326
00:22:40,384 --> 00:22:43,221
I don't think he's coming down.
327
00:22:43,287 --> 00:22:44,655
What room's he in, Lugs?
328
00:22:44,722 --> 00:22:45,589
308.
329
00:22:45,656 --> 00:22:47,057
Thanks, Lugs. 308, right?
330
00:22:47,125 --> 00:22:51,862
I'll see you later, hon.
331
00:22:51,929 --> 00:22:52,963
Well, hello.
332
00:22:53,030 --> 00:22:55,633
Hey.
333
00:22:59,103 --> 00:23:00,938
How are you, ma'am?
334
00:23:01,004 --> 00:23:02,840
I don't know.
335
00:23:02,906 --> 00:23:05,309
How am I?
336
00:23:05,376 --> 00:23:07,311
I'm not one of the drivers.
337
00:23:07,378 --> 00:23:09,513
I'm just a mechanic.
338
00:23:09,580 --> 00:23:11,849
I like mechanics.
339
00:23:11,915 --> 00:23:13,184
You do?
340
00:23:13,251 --> 00:23:16,787
They know how to tinker
with things for hours...
341
00:23:16,854 --> 00:23:21,125
Make them go fast.
342
00:23:25,729 --> 00:23:27,531
Go away, Lugs!
343
00:23:32,002 --> 00:23:33,271
Hi!
344
00:23:33,337 --> 00:23:35,406
Saw you when your dress went pffft!
345
00:23:35,473 --> 00:23:37,708
I hope you're here to talk business,
346
00:23:37,775 --> 00:23:41,212
'cause he's all tuckered out.
347
00:23:43,314 --> 00:23:45,283
See how the tail's bent? Unique?
348
00:23:45,349 --> 00:23:46,917
Got pictures for me to sign?
349
00:23:46,984 --> 00:23:49,187
Come on in.
350
00:23:49,253 --> 00:23:51,722
I'm going to get into
somethin' comfortable.
351
00:23:51,789 --> 00:23:53,791
Come on.
352
00:23:53,857 --> 00:23:55,859
Come on.
353
00:23:55,926 --> 00:23:56,860
I'm Pembrook Feeney.
354
00:23:56,927 --> 00:23:57,861
Who?
355
00:23:57,928 --> 00:23:59,197
Pembrook Feeney,
356
00:23:59,263 --> 00:24:01,031
Clyde Torkle's executive assistant.
357
00:24:01,098 --> 00:24:02,032
Who?
358
00:24:02,099 --> 00:24:03,634
Clyde Torkle.
359
00:24:03,701 --> 00:24:05,669
Clyde Torkle's executive assistant
360
00:24:05,736 --> 00:24:08,172
with responsibilities
overseeing all chicken pit
361
00:24:08,239 --> 00:24:10,474
advertising and public relations...
362
00:24:10,541 --> 00:24:12,009
Public relations?
363
00:24:12,075 --> 00:24:15,613
Including what we call
our collateral racing thrust.
364
00:24:15,679 --> 00:24:16,614
What's that?
365
00:24:16,680 --> 00:24:18,582
That's you.
366
00:24:18,649 --> 00:24:19,817
Collateral what?
367
00:24:19,883 --> 00:24:21,852
Thrust.
368
00:24:21,919 --> 00:24:23,120
I think I like that.
369
00:24:23,187 --> 00:24:24,355
As I was saying...
370
00:24:24,422 --> 00:24:25,989
Can I ask you a question?
371
00:24:26,056 --> 00:24:27,425
Of course.
372
00:24:27,491 --> 00:24:30,294
Is that your real voice?
373
00:24:30,361 --> 00:24:33,931
You don't like it?
374
00:24:33,997 --> 00:24:36,634
It's weird in a nice way.
375
00:24:36,700 --> 00:24:39,437
I think we should
get started right away.
376
00:24:39,503 --> 00:24:40,904
We?
377
00:24:40,971 --> 00:24:42,873
We have two objectives.
378
00:24:42,940 --> 00:24:43,874
We do?
379
00:24:44,942 --> 00:24:46,210
Is this one of them?
380
00:24:46,277 --> 00:24:49,347
No. Our first objective
is to expose you
381
00:24:49,413 --> 00:24:50,481
to our company's history.
382
00:24:50,548 --> 00:24:52,149
The other is to apprise you
383
00:24:52,216 --> 00:24:56,820
of our new advertising campaign.
384
00:24:56,887 --> 00:24:57,955
Ta-da!
385
00:24:58,021 --> 00:24:59,423
Ta-da!
386
00:24:59,490 --> 00:25:00,858
I just spent all night
387
00:25:00,924 --> 00:25:03,126
having to deal with
this very strange person...
388
00:25:03,193 --> 00:25:05,329
Howdy, ma'am.
389
00:25:05,396 --> 00:25:06,864
Howdy, ma'am.
390
00:25:06,930 --> 00:25:09,633
This is Lugs Harvey.
391
00:25:09,700 --> 00:25:13,637
Pembrook Feeney,
392
00:25:13,704 --> 00:25:16,006
How do you do?
393
00:25:16,073 --> 00:25:17,408
Pembrook Feeney.
394
00:25:17,475 --> 00:25:20,010
That's her real voice, too.
395
00:25:20,077 --> 00:25:21,845
Boy, she sure is pretty.
396
00:25:23,247 --> 00:25:25,316
Lugs Harvey is my chief mechanic.
397
00:25:25,383 --> 00:25:28,118
You'll be interested in this.
398
00:25:28,185 --> 00:25:29,553
I was about to show Stroker
399
00:25:29,620 --> 00:25:31,789
our gross volume chart.
400
00:25:31,855 --> 00:25:33,123
Now, as you can see,
401
00:25:33,190 --> 00:25:36,294
our sales have steadily
increased since 1967.
402
00:25:36,360 --> 00:25:37,595
At one point,
403
00:25:37,661 --> 00:25:40,631
our sales matched the colonel's...
404
00:25:40,698 --> 00:25:43,367
Until sympathy purchasing broke out
405
00:25:43,434 --> 00:25:45,469
following his death.
406
00:25:45,536 --> 00:25:48,171
Well, that's very interesting, miss...
407
00:25:48,238 --> 00:25:49,172
Feeney.
408
00:25:49,239 --> 00:25:50,641
Pembrook.
409
00:25:50,708 --> 00:25:55,045
Whatever. I'm sure you're
very good at your job.
410
00:25:55,112 --> 00:25:56,314
Thank you.
411
00:25:56,380 --> 00:25:57,548
See, I ain't gonna do
412
00:25:57,615 --> 00:26:01,519
but two personal appearances this year.
413
00:26:01,585 --> 00:26:04,322
I might do one commercial
if it's real classy.
414
00:26:04,388 --> 00:26:07,658
And I want "fastest chicken
in the south" off my car.
415
00:26:07,725 --> 00:26:09,259
I'm sorry. That's quite impossible.
416
00:26:09,327 --> 00:26:11,862
You have a whole schedule
of personal appearances.
417
00:26:11,929 --> 00:26:17,100
I'll travel with you to
arranged everything.
418
00:26:17,167 --> 00:26:18,135
Travel with me?
419
00:26:21,372 --> 00:26:22,873
Excuse me.
420
00:26:22,940 --> 00:26:25,476
Well, then, we'll be
sharing a room, right?
421
00:26:25,543 --> 00:26:27,578
No. We couldn't do that.
422
00:26:27,645 --> 00:26:29,980
We're not married.
423
00:26:30,047 --> 00:26:31,214
What a little kidder!
424
00:26:31,281 --> 00:26:33,083
What's that got to do with it?
425
00:26:33,150 --> 00:26:39,423
I couldn't share a room with
a man I'm not married to.
426
00:26:39,490 --> 00:26:40,891
And you never beer married?
427
00:26:40,958 --> 00:26:42,192
No.
428
00:26:42,259 --> 00:26:43,994
That makes you a...
429
00:26:44,061 --> 00:26:45,363
A virgin.
430
00:26:45,429 --> 00:26:48,866
Yes. Sure, I am. I'm single.
431
00:26:52,135 --> 00:26:53,804
Well, I think that's nice.
432
00:26:53,871 --> 00:26:54,905
Thank you.
433
00:26:54,972 --> 00:26:55,906
You would.
434
00:26:55,973 --> 00:26:59,142
We have a ribbon cutting at 2:30.
435
00:27:11,955 --> 00:27:12,890
Stop!
436
00:27:13,991 --> 00:27:15,559
Stop!
437
00:27:15,626 --> 00:27:17,361
He has a beautiful voice.
438
00:27:17,428 --> 00:27:18,929
A beautiful voice, yes,
439
00:27:18,996 --> 00:27:22,533
but I mean the mouth...
Doesn't work right.
440
00:27:22,600 --> 00:27:24,802
The lips aren't under
the nose when he sings.
441
00:27:24,868 --> 00:27:27,070
They're over here
on the side of his face.
442
00:27:27,137 --> 00:27:31,375
They are not!
443
00:27:31,442 --> 00:27:33,811
Can I ask you a question?
444
00:27:33,877 --> 00:27:37,114
OK. You can ask me anything.
445
00:27:37,180 --> 00:27:39,349
Are you sure you've
never slept with anybody?
446
00:27:39,417 --> 00:27:40,857
Maybe there was somebody you forgot.
447
00:27:40,884 --> 00:27:43,554
Stroker Ace, I'd be ashamed!
448
00:27:43,621 --> 00:27:48,025
How could you ask her
something like that?
449
00:27:48,091 --> 00:27:49,793
I'm sorry.
450
00:27:49,860 --> 00:27:52,295
Just nervous. I'll be making
this personal appearance...
451
00:27:52,362 --> 00:27:55,499
Over 1,000 people there.
I have to sign autographs.
452
00:27:55,566 --> 00:27:59,570
I'm sorry. Go ahead and sing.
453
00:27:59,637 --> 00:28:02,940
Watch his mouth.
454
00:28:40,478 --> 00:28:41,779
Oh, yay!
455
00:28:41,845 --> 00:28:44,314
Yay! Yay!
456
00:28:44,381 --> 00:28:46,617
Oh, Stroker! Stroker!
457
00:28:46,684 --> 00:28:47,818
Yay! Stroker!
458
00:28:47,885 --> 00:28:49,987
Stroker! Yay!
459
00:28:50,053 --> 00:28:52,422
Stroker! Stroker!
460
00:28:52,490 --> 00:28:54,391
Here he is! Stroker Ace!
461
00:28:54,458 --> 00:28:55,392
Yay!
462
00:28:55,459 --> 00:28:58,562
Yay!
463
00:28:58,629 --> 00:29:00,498
Where is everybody, Clyde?
464
00:29:00,564 --> 00:29:04,034
Got your ribbon-cutting clothes on?
465
00:29:04,101 --> 00:29:05,135
There's nobody here!
466
00:29:05,202 --> 00:29:08,906
People are waiting to buy some chicken.
467
00:29:08,972 --> 00:29:12,342
Boy, you are really
packing them in, Stroker.
468
00:29:12,409 --> 00:29:13,343
Stroker!
469
00:29:13,410 --> 00:29:14,912
Stroker! Rah rah rah!
470
00:29:14,978 --> 00:29:18,015
This is the big time, boy.
Show a little excitement.
471
00:29:19,583 --> 00:29:20,518
Yay! Yay!
472
00:29:20,584 --> 00:29:22,586
Very good! Real good!
473
00:29:22,653 --> 00:29:24,655
Even word of mouth
won't help this joint.
474
00:29:24,722 --> 00:29:26,890
Ain't he something? Yay!
475
00:29:32,129 --> 00:29:34,832
This is the 12th chicken pit
we've opened this week.
476
00:29:34,898 --> 00:29:38,569
Only 2 years, 10 months, and 3
days to go on your contract.
477
00:29:42,606 --> 00:29:44,842
Don't be putting
that stuff on my mouth.
478
00:29:44,908 --> 00:29:48,378
Big smile now!
479
00:29:48,445 --> 00:29:49,379
Is he smiling?
480
00:29:49,446 --> 00:29:50,380
I'm smiling.
481
00:29:50,447 --> 00:29:52,583
Come on! Look.
482
00:29:52,650 --> 00:29:56,019
Look a little more like a race driver.
483
00:30:04,562 --> 00:30:06,129
This is Stroker Ace,
484
00:30:06,196 --> 00:30:09,399
Clyde Torkle's new driver
in the chicken pit special,
485
00:30:09,466 --> 00:30:11,635
the fastest chicken in the south.
486
00:30:12,670 --> 00:30:17,140
Could you emphasize the word chicken?
487
00:30:18,208 --> 00:30:19,843
Chicken.
488
00:30:22,680 --> 00:30:24,247
This is Stroker Ace,
489
00:30:24,314 --> 00:30:27,484
Clyde Torkle's new driver
in the chicken pit special,
490
00:30:27,551 --> 00:30:29,953
the fastest chicken in the south.
491
00:30:31,622 --> 00:30:32,790
Another race car driver.
492
00:30:32,856 --> 00:30:37,127
Why can't they find one with a voice?
493
00:30:37,194 --> 00:30:39,496
Fastest chicken in the south.
494
00:30:39,563 --> 00:30:42,633
That's it. That's what I want.
495
00:30:43,567 --> 00:30:45,836
I could sing it for you.
496
00:30:54,712 --> 00:30:55,879
Thank you, Mr. Ace.
497
00:30:55,946 --> 00:30:56,714
Stroker.
498
00:30:56,780 --> 00:30:58,949
Mr. Stroker, thank you.
499
00:30:59,016 --> 00:31:01,418
That lawyer says you got
to do what Clyde wants,
500
00:31:01,484 --> 00:31:03,453
or you can't race for three whole years.
501
00:31:03,520 --> 00:31:07,725
Not here, not Europe, not even in Italy.
502
00:31:09,159 --> 00:31:11,361
You sure that's exactly
what that lawyer said?
503
00:31:12,462 --> 00:31:14,297
Let's get another lawyer.
504
00:31:14,364 --> 00:31:15,933
Lugs, what day is it?
505
00:31:15,999 --> 00:31:18,235
Three chicken pits past Sunday.
506
00:31:18,301 --> 00:31:20,370
Our special guest is Stroker Ace,
507
00:31:20,437 --> 00:31:21,972
Three-time NASCAR champion
508
00:31:22,039 --> 00:31:26,543
and leading contender for
this year's championship.
509
00:31:26,610 --> 00:31:28,779
Ready on camera! Let's shoot this.
510
00:31:28,846 --> 00:31:31,348
Cale, how you runnin'?
511
00:31:31,414 --> 00:31:34,084
I'd be doin' a lot better without him.
512
00:31:34,151 --> 00:31:37,554
I thought you trained a crew chief.
513
00:31:37,621 --> 00:31:39,156
Hang in there.
514
00:31:40,658 --> 00:31:43,093
Sum up in a few well-chosen words
515
00:31:43,160 --> 00:31:47,197
the essence of a NASCAR driver.
516
00:31:47,264 --> 00:31:50,367
Go down to the end of the straightaway
and turn left.
517
00:31:50,433 --> 00:31:53,236
Unless you're number 10.
Then you turn right.
518
00:31:53,303 --> 00:31:55,538
Who's number 10?
519
00:31:55,605 --> 00:31:59,242
Who is number 10?
520
00:31:59,309 --> 00:32:01,679
Number 10 is Aubrey James.
521
00:32:03,747 --> 00:32:06,183
This is my chief mechanic.
522
00:32:06,249 --> 00:32:07,217
Lugs Harvey.
523
00:32:07,284 --> 00:32:08,318
All right.
524
00:32:08,385 --> 00:32:10,553
Stroker, what does a chief mechanic do?
525
00:32:10,620 --> 00:32:11,655
Well...
526
00:32:11,722 --> 00:32:14,457
He takes care of the car
527
00:32:14,524 --> 00:32:17,560
and sees that everything is right.
528
00:32:17,627 --> 00:32:18,929
But I'm also a singer.
529
00:32:18,996 --> 00:32:22,365
Everybody around the pits
says I sing real good.
530
00:32:24,868 --> 00:32:27,004
Engineer, cut to a commercial.
531
00:32:46,890 --> 00:32:48,458
These ladies are the wives
532
00:32:48,525 --> 00:32:50,493
of franchisers or franchisees.
533
00:32:50,560 --> 00:32:52,763
Come on. You're next, darling.
534
00:32:52,830 --> 00:32:54,497
There you go.
535
00:32:54,564 --> 00:32:56,133
Get up close and smile.
536
00:32:56,199 --> 00:32:57,267
You got it.
537
00:32:57,334 --> 00:32:59,970
Who's next?
538
00:33:00,037 --> 00:33:02,639
Come on!
539
00:33:02,706 --> 00:33:03,907
I'll hold on to it.
540
00:33:03,974 --> 00:33:05,342
Give the girl a kiss!
541
00:33:05,408 --> 00:33:06,476
Give her a smile!
542
00:33:06,543 --> 00:33:09,847
These people sell chicken for us!
543
00:33:09,913 --> 00:33:11,915
Who's next?
544
00:33:11,982 --> 00:33:13,383
That no-class son of a bitch
545
00:33:13,450 --> 00:33:16,253
doesn't know who he's dealing with.
546
00:33:16,319 --> 00:33:20,523
Four different lawyers
said the same thing.
547
00:33:20,590 --> 00:33:22,559
Clyde Torkle's got to fire you.
548
00:33:22,625 --> 00:33:24,494
Oh, yeah?
549
00:33:24,561 --> 00:33:28,999
You know... I have
a certain amount of dignity
550
00:33:29,066 --> 00:33:31,401
and a pretty good self-image.
551
00:33:31,468 --> 00:33:32,770
I know what I am.
552
00:33:32,836 --> 00:33:35,773
I'm a race car driver.
553
00:33:35,839 --> 00:33:38,641
I ain't no goddamn chicken.
554
00:33:38,708 --> 00:33:40,243
Bawk! Bawk! Bawk!
555
00:33:40,310 --> 00:33:41,578
I'm Stroker Ace.
556
00:33:41,644 --> 00:33:44,848
The only thing I like
better than winning a race
557
00:33:44,915 --> 00:33:48,585
is to stuff Torkle chicken in my face.
558
00:33:48,651 --> 00:33:51,088
It's not very dignified, is it?
559
00:33:51,154 --> 00:33:54,792
No, but he looks real nice
in his chicken outfit.
560
00:33:54,858 --> 00:33:57,327
Try harder. We could do better.
561
00:33:57,394 --> 00:33:58,661
What do you say?
562
00:33:58,728 --> 00:34:01,364
No.
563
00:34:01,431 --> 00:34:02,632
You have to.
564
00:34:02,699 --> 00:34:03,666
It's in your contract.
565
00:34:03,733 --> 00:34:04,902
I don't give a Turkey.
566
00:34:04,968 --> 00:34:07,004
I did some dumb things in my life,
567
00:34:07,070 --> 00:34:10,140
but this is the dumbest!
568
00:34:10,207 --> 00:34:11,775
I know It's in my contract
569
00:34:11,842 --> 00:34:15,813
that I got to sell chicken.
570
00:34:15,879 --> 00:34:19,783
I'm going to sell it so hard
he'll choke to death on it!
571
00:34:27,757 --> 00:34:30,193
You drive.
572
00:34:35,698 --> 00:34:36,967
Look at this.
573
00:34:37,034 --> 00:34:39,469
Must be some new kind of cult.
574
00:34:45,876 --> 00:34:48,245
We've seen promotions come and go
575
00:34:48,311 --> 00:34:50,247
in NASCAR grand national racing,
576
00:34:50,313 --> 00:34:53,884
but Mr. Clyde Torkle
may have laid the ultimate egg
577
00:34:53,951 --> 00:34:54,918
with this one...
578
00:34:54,985 --> 00:34:56,586
Blatant commercialism.
579
00:34:56,653 --> 00:35:00,723
Fans of the veteran three-time
NASCAR grand national champion
580
00:35:00,790 --> 00:35:05,595
are not very enthusiastic
about what they're seeing.
581
00:35:05,662 --> 00:35:07,497
There you see Stroker Ace
582
00:35:07,564 --> 00:35:10,433
coming down before
this tremendous congregation,
583
00:35:10,500 --> 00:35:12,602
the audience not appreciating a bit
584
00:35:12,669 --> 00:35:14,237
the fact that Clyde Torkle
585
00:35:14,304 --> 00:35:17,407
has turned one of the great
heroes of American motor sport
586
00:35:17,474 --> 00:35:20,944
into a farce.
587
00:35:21,011 --> 00:35:23,213
Man, that is funny.
588
00:35:40,430 --> 00:35:43,967
And here, perhaps,
the final insult to racing fans...
589
00:35:44,034 --> 00:35:45,903
The new thunderbird of Stroker Ace
590
00:35:45,969 --> 00:35:48,505
outfitted as a plucked chicken.
591
00:35:56,413 --> 00:35:58,949
We'll never see Torkle's
name on my car again!
592
00:36:02,319 --> 00:36:04,321
Poor, pitiful...!
593
00:36:04,387 --> 00:36:07,690
Whoever thought of this...
594
00:36:07,757 --> 00:36:09,292
I love it.
595
00:36:10,994 --> 00:36:12,362
Keep it up.
596
00:36:12,429 --> 00:36:14,431
Miss Pembrook, you're not only a Saint,
597
00:36:14,497 --> 00:36:15,498
you a smart woman.
598
00:36:15,565 --> 00:36:17,400
I'm gonna to give you a raise.
599
00:36:17,467 --> 00:36:20,904
Our beautiful grand marshal
will commence this event.
600
00:36:20,971 --> 00:36:25,175
Gentlemen, start your engines.
601
00:36:25,242 --> 00:36:27,410
Can you drive like that?
602
00:36:30,380 --> 00:36:33,183
When a dumb hick like Stroker
pulls a stunt like that,
603
00:36:33,250 --> 00:36:35,252
make out like he did you a favor.
604
00:36:35,318 --> 00:36:37,620
He won't never do it again.
605
00:36:39,990 --> 00:36:42,225
Looks like it didn't work.
606
00:36:42,292 --> 00:36:45,362
We sure went to a lot
of trouble for nothing.
607
00:36:45,428 --> 00:36:47,097
This is embarrassing.
608
00:36:47,164 --> 00:36:50,767
What will we do now? Got more ideas?
609
00:36:50,833 --> 00:36:53,003
Put your devious mind to work.
610
00:36:53,070 --> 00:36:56,306
We'll get out
of this damn contract!
611
00:36:56,373 --> 00:36:58,575
Gum!
612
00:37:04,247 --> 00:37:06,183
Here at the world's
fastest motor speedway
613
00:37:06,249 --> 00:37:08,218
at Talladega, Alabama.
614
00:37:08,285 --> 00:37:10,887
Get ready for the first pit stop.
615
00:37:10,954 --> 00:37:13,090
Through the tri-oval come the field
616
00:37:13,156 --> 00:37:16,493
down for the start.
617
00:37:35,245 --> 00:37:37,247
Into the back straightaway
for the first time,
618
00:37:37,314 --> 00:37:39,449
and they go over 200 miles per hour
619
00:37:39,516 --> 00:37:42,452
down that 4,000-foot backstretch.
620
00:37:45,122 --> 00:37:49,926
Pffft! Pffft!
621
00:37:49,993 --> 00:37:52,029
Shoot!
622
00:37:52,095 --> 00:37:55,332
Fastest chicken in the south!
623
00:38:04,741 --> 00:38:06,109
They come out of turn four,
624
00:38:06,176 --> 00:38:07,544
headed back through the tri-oval
625
00:38:07,610 --> 00:38:10,647
for the first time.
626
00:38:10,713 --> 00:38:13,716
Stroker Ace mixing it up.
627
00:38:39,576 --> 00:38:44,047
Caution is on the speedway
early in the going.
628
00:38:50,587 --> 00:38:52,622
Ever think about trying to lead?
629
00:38:52,689 --> 00:38:54,424
We could use a lap!
630
00:38:54,491 --> 00:38:58,295
You think it's easy
driving with chicken feet?
631
00:38:58,361 --> 00:39:00,663
Here! Take the other one.
632
00:39:00,730 --> 00:39:02,665
Hurry up!
633
00:39:21,218 --> 00:39:24,221
Once again underway.
634
00:39:45,108 --> 00:39:47,076
Lugs!
635
00:39:47,144 --> 00:39:48,411
Yeah?
636
00:39:48,478 --> 00:39:52,482
Check the pit!
See if any tools are missing.
637
00:39:53,550 --> 00:39:54,684
Why?
638
00:39:54,751 --> 00:39:58,221
I think there's something
in the engine.
639
00:39:59,122 --> 00:40:00,190
That engine's perfect.
640
00:40:00,257 --> 00:40:02,892
You've got my word on it.
641
00:40:07,664 --> 00:40:09,031
God damn!
642
00:40:09,098 --> 00:40:10,066
Shoot!
643
00:40:10,133 --> 00:40:10,813
Oh, shoot.
644
00:40:15,872 --> 00:40:18,441
It's all over for Stroker Ace.
645
00:40:18,508 --> 00:40:22,345
Stroker hand-grenaded an engine
in turn two.
646
00:40:22,412 --> 00:40:24,914
The caution is up for the second time
647
00:40:24,981 --> 00:40:29,051
in this Talladega 500.
648
00:40:29,118 --> 00:40:30,086
Lugs!
649
00:40:30,153 --> 00:40:33,656
Yeah?
650
00:40:33,723 --> 00:40:36,693
About your word...
651
00:40:36,759 --> 00:40:38,261
It ain't worth...
652
00:40:42,699 --> 00:40:44,066
The whole thing's a trick.
653
00:40:44,133 --> 00:40:45,435
What is?
654
00:40:45,502 --> 00:40:47,470
It's a Clyde Torkle chicken pit trick
655
00:40:47,537 --> 00:40:49,972
to get me to go around cutting ribbons.
656
00:40:50,039 --> 00:40:51,974
You mean Pembrook Feeney?
657
00:40:52,041 --> 00:40:56,112
Of course! No woman looks like that
658
00:40:56,179 --> 00:40:57,780
and is a...
659
00:40:57,847 --> 00:41:00,250
What do you call that?
660
00:41:00,317 --> 00:41:01,384
Virgin.
661
00:41:01,451 --> 00:41:04,187
Right. You buy that?
662
00:41:04,254 --> 00:41:06,289
There are some nice women
in this world.
663
00:41:06,356 --> 00:41:08,725
Pembrook Feeney is a god-fearing woman.
664
00:41:08,791 --> 00:41:13,963
I'm proud and honored to know her.
665
00:41:14,030 --> 00:41:15,298
If you had a Ferrari,
666
00:41:15,365 --> 00:41:17,467
would you just leave it in the garage?
667
00:41:17,534 --> 00:41:20,670
If you had wild Turkey,
would you never drink it?
668
00:41:20,737 --> 00:41:25,475
Meeting her is the healthiest thing
that ever happened to you.
669
00:41:44,060 --> 00:41:46,563
Down the inside
goes Aubrey James, number 10.
670
00:41:46,629 --> 00:41:49,532
On the outside, Stroker Ace.
671
00:41:56,072 --> 00:41:59,376
7-Eleven car inside,
wall on the outside.
672
00:41:59,442 --> 00:42:01,444
If Aubrey James can contain Ace,
673
00:42:01,511 --> 00:42:03,646
he's going to come home the winner!
674
00:42:06,849 --> 00:42:08,551
Aubrey James takes the checkered flag
675
00:42:08,618 --> 00:42:10,086
in the Michigan 400,
676
00:42:10,152 --> 00:42:14,991
but not the appreciation
of the 75,000 in attendance.
677
00:42:15,057 --> 00:42:18,761
Perhaps the angriest is Stroker Ace.
678
00:42:27,970 --> 00:42:30,039
Should have given you a taller gear.
679
00:42:30,106 --> 00:42:31,073
Wasn't your fault.
680
00:42:31,140 --> 00:42:34,043
He beat you.
681
00:42:34,110 --> 00:42:35,512
He did it with style.
682
00:42:35,578 --> 00:42:38,381
Guys, what's so bad about second?
683
00:42:45,922 --> 00:42:48,391
Come in.
684
00:42:53,029 --> 00:42:54,764
Hello.
685
00:42:54,831 --> 00:42:55,331
Hi.
686
00:42:58,968 --> 00:43:01,003
They slide out.
687
00:43:03,205 --> 00:43:04,607
I knew that.
688
00:43:04,674 --> 00:43:05,875
Well...
689
00:43:05,942 --> 00:43:08,445
How is everything at
the chicken factory?
690
00:43:08,511 --> 00:43:09,579
Just great.
691
00:43:09,646 --> 00:43:12,815
Mr. Torkle will be in later,
692
00:43:12,882 --> 00:43:14,851
if you want to speak with him.
693
00:43:14,917 --> 00:43:16,453
Rather not.
694
00:43:16,519 --> 00:43:17,854
Where's Lugs?
695
00:43:17,920 --> 00:43:19,389
Lugs?
696
00:43:19,456 --> 00:43:21,658
Lugs is dead.
697
00:43:21,724 --> 00:43:22,859
What?
698
00:43:22,925 --> 00:43:25,261
Just kidding.
699
00:43:25,328 --> 00:43:28,030
I like to kid. Girls seem to like it.
700
00:43:28,097 --> 00:43:29,799
What do they know?
701
00:43:29,866 --> 00:43:33,836
My sister always said
I had a great sense of humor.
702
00:43:33,903 --> 00:43:36,973
If she's like you,
I'll be in double trouble.
703
00:43:37,039 --> 00:43:39,008
She's dead.
704
00:43:39,075 --> 00:43:40,443
I'm s...
705
00:43:40,510 --> 00:43:42,645
You're kidding like me?
706
00:43:42,712 --> 00:43:47,049
No. She was run over by
a tractor-trailer truck.
707
00:43:48,451 --> 00:43:49,752
I'm sorry.
708
00:43:49,819 --> 00:43:53,322
Don't get upset.
That was a long time ago.
709
00:43:53,390 --> 00:43:56,693
Let's go out to dinner
so we can kid some more.
710
00:43:56,759 --> 00:43:59,195
No. Let's stay here and drink.
711
00:43:59,261 --> 00:44:03,165
I don't drink.
712
00:44:03,232 --> 00:44:04,200
I knew that.
713
00:44:04,266 --> 00:44:05,902
Lugs told me that.
714
00:44:05,968 --> 00:44:09,772
That's why I ordered
nonalcoholic champagne.
715
00:44:09,839 --> 00:44:11,941
Looks and tastes like the real thing,
716
00:44:12,008 --> 00:44:15,412
right down to the phony label.
717
00:44:15,478 --> 00:44:16,813
I've never heard of that.
718
00:44:16,879 --> 00:44:18,481
You have to order it special...
719
00:44:18,548 --> 00:44:21,117
All the way from... New Hampshire.
720
00:44:21,183 --> 00:44:22,351
I'll be darned.
721
00:44:22,419 --> 00:44:24,821
I'll be darned, too. Drink up.
722
00:44:28,057 --> 00:44:29,025
That was good.
723
00:44:29,091 --> 00:44:31,260
Good. Have some more.
724
00:44:31,327 --> 00:44:33,262
There.
725
00:44:33,329 --> 00:44:35,097
Shall we go out on the balcony?
726
00:44:35,164 --> 00:44:37,166
Why?
727
00:44:37,233 --> 00:44:38,234
Enjoy the view?
728
00:44:38,300 --> 00:44:40,002
OK. What about dinner?
729
00:44:40,069 --> 00:44:41,037
Room service.
730
00:44:41,103 --> 00:44:42,171
Why?
731
00:44:42,238 --> 00:44:45,307
Better food.
732
00:44:45,374 --> 00:44:47,644
I want to talk to you about...
733
00:44:47,710 --> 00:44:49,378
Some chicken things.
734
00:44:49,446 --> 00:44:51,247
I forgot my charts.
735
00:44:51,313 --> 00:44:53,349
Oh, darn.
736
00:44:53,416 --> 00:44:56,185
It smells so good, like after a rain.
737
00:44:56,252 --> 00:44:57,820
That would be your magnolia.
738
00:44:57,887 --> 00:44:58,855
Jasmine.
739
00:44:58,921 --> 00:44:59,889
Whatever.
740
00:44:59,956 --> 00:45:01,323
Stroker.
741
00:45:01,390 --> 00:45:03,259
Why do men race?
742
00:45:03,325 --> 00:45:04,393
What?
743
00:45:04,461 --> 00:45:07,029
Why race? Why do you do it?
744
00:45:07,096 --> 00:45:08,097
I don't know.
745
00:45:08,164 --> 00:45:10,700
But you must.
746
00:45:10,767 --> 00:45:14,804
Well, it's...
Kind of hard to explain.
747
00:45:14,871 --> 00:45:17,006
Try.
748
00:45:17,073 --> 00:45:19,709
It's more like a feeling
you get, you know?
749
00:45:19,776 --> 00:45:22,979
When did you first feel it?
750
00:45:23,045 --> 00:45:24,280
Feel what?
751
00:45:24,346 --> 00:45:25,915
The feeling.
752
00:45:28,184 --> 00:45:29,385
I was a young kid.
753
00:45:29,452 --> 00:45:32,989
I used to run around
with this guy named Doc.
754
00:45:33,055 --> 00:45:34,023
We had a bike...
755
00:45:34,090 --> 00:45:36,793
You had a bicycle!
756
00:45:36,859 --> 00:45:37,894
Yeah.
757
00:45:37,960 --> 00:45:40,162
Somehow I think that's very sweet
758
00:45:40,229 --> 00:45:42,231
that you had a bicycle.
759
00:45:42,298 --> 00:45:43,265
You do?
760
00:45:43,332 --> 00:45:45,334
I do.
761
00:45:45,401 --> 00:45:46,803
I had a whole bunch.
762
00:45:46,869 --> 00:45:48,104
You did?
763
00:45:48,170 --> 00:45:52,642
What y'all doin'?
764
00:45:52,709 --> 00:45:53,321
Hi, Lugs!
765
00:45:57,714 --> 00:45:59,516
How was your flight?
I drove.
766
00:45:59,582 --> 00:46:02,752
You shouldn't have driven
down here by yourself.
767
00:46:02,819 --> 00:46:04,353
What are you doing here?
768
00:46:04,420 --> 00:46:05,588
Just seeing what's going on.
769
00:46:07,189 --> 00:46:08,791
I'll get it.
770
00:46:08,858 --> 00:46:11,393
I told her about my bicycle.
771
00:46:11,460 --> 00:46:12,529
Your what?
772
00:46:12,595 --> 00:46:15,164
My bicycle! It was working, too.
773
00:46:15,231 --> 00:46:17,466
Look, Lugs!
774
00:46:17,534 --> 00:46:18,535
Golly!
775
00:46:18,601 --> 00:46:23,339
That's beautiful!
776
00:46:23,405 --> 00:46:26,308
You got enough there for three!
777
00:46:26,375 --> 00:46:28,177
It's lucky I came by.
778
00:46:28,244 --> 00:46:29,746
It sure is!
779
00:46:29,812 --> 00:46:33,015
Stroker, this has your name on it.
780
00:46:34,216 --> 00:46:36,686
Here we come!
781
00:46:45,895 --> 00:46:47,530
What's wrong, James?
782
00:46:47,597 --> 00:46:49,732
Not handling too well
in the turns, Kyle.
783
00:46:49,799 --> 00:46:52,635
James, always blaming the equipment.
784
00:46:54,571 --> 00:46:56,238
I ain't falling off this time.
785
00:46:56,305 --> 00:46:59,408
I'll beat you in that inside turn.
786
00:46:59,475 --> 00:47:00,442
Kyle, you ready?
787
00:47:00,509 --> 00:47:02,111
I'm ready.
788
00:47:02,178 --> 00:47:03,145
Stand on it!
789
00:47:03,212 --> 00:47:05,414
Yaaah!
790
00:47:05,481 --> 00:47:07,249
We got 'em by a mile, Ricky!
791
00:47:07,316 --> 00:47:09,619
Stroker, 10.
792
00:47:09,686 --> 00:47:11,053
The name's Aubrey James!
793
00:47:11,120 --> 00:47:12,088
Bye-bye!
794
00:47:14,857 --> 00:47:17,960
No!
795
00:47:27,269 --> 00:47:28,871
Come on. Let's go.
796
00:47:30,172 --> 00:47:32,041
Glug! Glug!
797
00:47:34,043 --> 00:47:35,211
That-away!
798
00:47:35,277 --> 00:47:36,846
I'm Stroker Ace.
799
00:47:36,913 --> 00:47:40,116
The only thing I like better
than winning a race
800
00:47:40,182 --> 00:47:43,352
is to stuff Torkle chicken in my face.
801
00:47:43,419 --> 00:47:45,221
Look at that chicken!
802
00:47:45,287 --> 00:47:47,957
That's a real chicken in a human suit!
803
00:47:48,024 --> 00:47:49,592
Come down here, chicken.
804
00:47:49,659 --> 00:47:51,060
Come on down!
805
00:47:51,127 --> 00:47:52,795
Come on!
806
00:47:59,035 --> 00:48:01,938
I'm sorry.
I didn't think it would be like this.
807
00:48:02,004 --> 00:48:04,406
It's OK. I signed the contract.
808
00:48:04,473 --> 00:48:07,977
Sure did.
809
00:48:08,044 --> 00:48:10,412
But everything's
going to be all right, hon.
810
00:48:10,479 --> 00:48:12,749
I should talk to Mr. Torkle.
811
00:48:12,815 --> 00:48:14,884
It's going to be fine.
812
00:48:14,951 --> 00:48:15,985
OK.
813
00:48:16,052 --> 00:48:17,353
Excuse me.
814
00:48:20,189 --> 00:48:22,324
Hey, kitty, goin' to the sandbox?
815
00:48:27,797 --> 00:48:28,865
Cluck for us, Ace.
816
00:48:28,931 --> 00:48:32,201
You can do that good.
817
00:48:32,268 --> 00:48:33,402
Come on, damn it!
818
00:48:33,469 --> 00:48:37,807
We want to hear a cluck.
819
00:48:37,874 --> 00:48:39,041
Who gives a cluck?
820
00:48:40,309 --> 00:48:42,578
Why don't you cluck for him, Stroker?
821
00:48:42,645 --> 00:48:45,147
He does it good.
822
00:48:45,214 --> 00:48:49,118
You want me to stand up
and cluck for 'em?
823
00:48:49,185 --> 00:48:51,520
Of course.
824
00:48:51,587 --> 00:48:53,489
Cluckin' is real hard to do.
825
00:48:53,555 --> 00:48:55,758
You got to get
your head back like this.
826
00:48:55,825 --> 00:48:58,560
It starts in your diaphragm.
827
00:48:58,627 --> 00:49:01,864
It comes up through your esophagus
828
00:49:01,931 --> 00:49:03,599
and goes right through the larynx...
829
00:49:03,666 --> 00:49:04,901
The Adam's apple.
830
00:49:04,967 --> 00:49:10,272
You got to get your chin way up there.
831
00:49:10,339 --> 00:49:11,307
That's it.
832
00:49:11,373 --> 00:49:13,042
Are they lookin' up?
833
00:49:13,109 --> 00:49:15,511
Yeah. They're really lookin' up.
834
00:49:15,577 --> 00:49:16,879
They're lookin' at the ceiling.
835
00:49:16,946 --> 00:49:19,115
We ought to get a good cluck.
836
00:49:23,385 --> 00:49:24,987
Hot damn!
837
00:49:25,054 --> 00:49:26,756
A fight!
838
00:49:26,823 --> 00:49:29,025
Want to go get into it?
839
00:49:29,091 --> 00:49:31,227
Sure.
840
00:49:37,433 --> 00:49:39,769
Safe!
841
00:50:03,492 --> 00:50:05,594
Whatever you're
shoppin' for, cowboy,
842
00:50:05,661 --> 00:50:07,864
you're lookin' in the wrong place.
843
00:50:09,465 --> 00:50:11,968
You didn't have to come here for me.
844
00:50:12,034 --> 00:50:14,937
Always a gentleman.
845
00:50:25,414 --> 00:50:27,784
Thanks, Stroker.
You're welcome.
846
00:50:40,562 --> 00:50:41,597
Take that, 12.
847
00:50:41,663 --> 00:50:43,699
10.
10.
848
00:50:43,766 --> 00:50:44,901
Whatever.
849
00:50:49,738 --> 00:50:51,407
Yeah?
850
00:50:51,473 --> 00:50:53,876
I'm sorry to barge in on you like this,
851
00:50:53,943 --> 00:50:55,711
but it's very important.
852
00:50:55,778 --> 00:50:58,848
I sure hope it's important,
853
00:50:58,915 --> 00:51:01,017
you comin' up here this time of night.
854
00:51:01,083 --> 00:51:03,685
Things we have Stroker doing
855
00:51:03,752 --> 00:51:05,054
are very embarrassing.
856
00:51:05,121 --> 00:51:07,857
What kind of things is that?
857
00:51:07,924 --> 00:51:11,460
Why does he have to
wear a chicken suit?
858
00:51:11,527 --> 00:51:13,229
Because I want him to.
859
00:51:13,295 --> 00:51:17,033
Mr. Torkle,
Can't we release him from his contract?
860
00:51:17,099 --> 00:51:20,736
With all the money he's makin' me?
861
00:51:20,803 --> 00:51:21,770
What's the matter?
862
00:51:21,838 --> 00:51:23,105
You gone sweet on him?
863
00:51:23,172 --> 00:51:26,108
No. No. I do like him, of course.
864
00:51:26,175 --> 00:51:29,778
You like him?
865
00:51:29,846 --> 00:51:31,380
Yes. But professionally speaking,
866
00:51:31,447 --> 00:51:33,649
I think we should reevaluate
the whole situation.
867
00:51:33,715 --> 00:51:35,351
Professionally?
868
00:51:35,417 --> 00:51:37,386
Yes. I'm speaking
as a professional businesswoman.
869
00:51:37,453 --> 00:51:38,554
Oh, yeah. Yeah.
870
00:51:38,620 --> 00:51:42,624
I guess you ain't
as professionally religious
871
00:51:42,691 --> 00:51:43,860
as you used to be
872
00:51:43,926 --> 00:51:46,528
before going on the road
with the Stroker.
873
00:51:46,595 --> 00:51:47,830
What?
874
00:51:48,931 --> 00:51:51,433
Honey, what I mean is,
875
00:51:51,500 --> 00:51:53,235
we can do better for you
876
00:51:53,302 --> 00:51:57,406
than some hayseed racetrack driver.
877
00:51:57,473 --> 00:52:00,843
I can make life a bed
of roses for you, honey-pie.
878
00:52:00,910 --> 00:52:03,712
Mr. Torkle, stop that!
879
00:52:03,779 --> 00:52:06,815
I ain't started real good yet.
880
00:52:06,883 --> 00:52:07,850
Don't you do this.
881
00:52:07,917 --> 00:52:11,220
Jumped right into the bed!
882
00:52:11,287 --> 00:52:15,124
I just knew it would
end up with us like this.
883
00:52:15,191 --> 00:52:18,294
Now stop this.
Come on, let's have fun!
884
00:52:18,360 --> 00:52:21,197
What do you say?
885
00:52:22,364 --> 00:52:24,500
I quit!
886
00:52:27,803 --> 00:52:28,971
Is your race ready, Charlie?
887
00:52:29,038 --> 00:52:30,006
She's ready.
888
00:52:30,072 --> 00:52:32,808
Take the day off.
889
00:52:32,875 --> 00:52:35,411
I fired that Feeney woman.
890
00:52:35,477 --> 00:52:36,445
I quit!
891
00:52:36,512 --> 00:52:38,347
You're fired.
892
00:52:39,448 --> 00:52:41,117
What are you doin' down there?
893
00:52:41,183 --> 00:52:42,684
She's workin' for me.
894
00:52:42,751 --> 00:52:45,154
No, she's not. This is my car.
895
00:52:45,221 --> 00:52:46,755
Better check the contract.
896
00:52:46,822 --> 00:52:49,525
I can have anybody I want
in the pit crew.
897
00:52:51,193 --> 00:52:53,529
OK.
898
00:52:55,464 --> 00:52:58,667
She tell you what happened between us?
899
00:52:58,734 --> 00:52:59,701
No.
900
00:52:59,768 --> 00:53:00,736
It's not true.
901
00:53:00,802 --> 00:53:01,938
What happened?
902
00:53:02,004 --> 00:53:03,906
I fired her, that's all.
903
00:53:03,973 --> 00:53:06,008
But I ain't firin' you.
904
00:53:06,075 --> 00:53:08,177
We'll be together forever.
905
00:53:08,244 --> 00:53:10,746
Be back at that hotel at 6:00 sharp.
906
00:53:10,812 --> 00:53:12,281
What did happen between you two?
907
00:53:12,348 --> 00:53:16,052
He just made me mad,
so I kicked him in the scrotum.
908
00:53:17,386 --> 00:53:18,154
"Scrotum"?
909
00:53:18,220 --> 00:53:19,488
What's a "scrotum"?
910
00:53:19,555 --> 00:53:23,625
I don't know..
I think I'll find out.
911
00:53:23,692 --> 00:53:24,994
What's a...?
912
00:53:29,331 --> 00:53:32,068
You ought not have to make
appearances after 6:00.
913
00:53:32,134 --> 00:53:34,603
That's more than a 12-hour day.
914
00:53:34,670 --> 00:53:37,039
Ain't never seen him
in such a hurry
915
00:53:37,106 --> 00:53:39,341
to open a chicken pit.
916
00:53:39,408 --> 00:53:41,777
Is Arnold a good driver?
917
00:53:41,843 --> 00:53:44,613
Don't upset Arnold.
918
00:53:44,680 --> 00:53:47,216
I want to upset Clyde.
919
00:53:47,283 --> 00:53:49,018
Arnold, he's tryin' to lose us.
920
00:53:49,085 --> 00:53:53,155
Thinks if I get mad, I'll fire him.
921
00:53:53,222 --> 00:53:55,624
If we lose him, I'm going to fire you.
922
00:53:55,691 --> 00:53:57,293
Me?
923
00:54:03,199 --> 00:54:04,967
I ain't mad.
924
00:54:05,034 --> 00:54:06,168
He'll fire me.
925
00:54:06,235 --> 00:54:07,970
He won't fire you.
926
00:54:08,037 --> 00:54:10,472
Hang in there, Arnold.
927
00:54:10,539 --> 00:54:12,008
I got him.
928
00:54:17,813 --> 00:54:20,882
He's tryin' to make me mad.
929
00:54:20,949 --> 00:54:22,251
He'll fire me.
930
00:54:22,318 --> 00:54:23,852
He won't fire you.
931
00:54:23,919 --> 00:54:25,387
Don't lose him.
932
00:54:33,129 --> 00:54:34,330
Oh, my god!
933
00:54:34,396 --> 00:54:37,266
Grab somethin' that floats, boss.
934
00:55:01,757 --> 00:55:04,126
I ain't mad.
935
00:55:04,193 --> 00:55:06,562
No. I'm not mad.
936
00:55:06,628 --> 00:55:09,065
He's going to be thinkin' that I'm mad,
937
00:55:09,131 --> 00:55:10,766
but I ain't.
938
00:55:16,905 --> 00:55:18,707
I'm mad.
939
00:55:18,774 --> 00:55:23,945
Just turn Stroker upside down,
and get that free chicken leg.
940
00:55:24,012 --> 00:55:27,849
Another winner here
at Clyde Torkle's chicken pit.
941
00:55:27,916 --> 00:55:29,651
Get that free chicken leg.
942
00:55:29,718 --> 00:55:31,887
Step right up. They're goin' fast.
943
00:55:31,953 --> 00:55:34,523
Better get your lucky shot here.
944
00:55:34,590 --> 00:55:37,859
Is that Stroker Ace in that race car?
945
00:55:37,926 --> 00:55:39,961
Afraid it is.
946
00:55:40,028 --> 00:55:41,463
Come on!
947
00:55:41,530 --> 00:55:43,999
We got one more big winner here.
948
00:55:44,066 --> 00:55:46,235
Who's going to be next?
949
00:55:46,302 --> 00:55:49,205
That's all, young fella.
950
00:55:49,271 --> 00:55:50,772
Doc, is that you?
951
00:55:50,839 --> 00:55:51,840
It's me.
952
00:55:51,907 --> 00:55:52,874
Hey!
953
00:55:52,941 --> 00:55:54,310
How you doin'?
954
00:55:54,376 --> 00:55:55,944
Havin' a lot of fun.
955
00:55:58,013 --> 00:55:59,548
Hey, you're lookin' good.
956
00:55:59,615 --> 00:56:01,883
You, too. Lot of color in your face.
957
00:56:01,950 --> 00:56:05,654
Lugs, meet Doc Seegle.
958
00:56:05,721 --> 00:56:08,023
His dad taught me how to drive.
959
00:56:08,090 --> 00:56:09,691
Heard a lot about you.
960
00:56:09,758 --> 00:56:11,360
Nice to meet you.
961
00:56:11,427 --> 00:56:14,663
Come on. Let me see your best shot.
962
00:56:14,730 --> 00:56:15,764
Wh-where is dad?
963
00:56:15,831 --> 00:56:17,266
He's right here with me.
964
00:56:17,333 --> 00:56:20,902
Stroker, we're mighty proud
of you back home.
965
00:56:20,969 --> 00:56:23,739
Thanks.
966
00:56:23,805 --> 00:56:24,773
Bull's-eye!
967
00:56:24,840 --> 00:56:27,109
Thank you.
968
00:56:27,176 --> 00:56:29,245
At least we was.
969
00:56:29,311 --> 00:56:33,014
Acting is one of my favorite things.
970
00:56:33,081 --> 00:56:34,483
I can't believe you're an actor.
971
00:56:34,550 --> 00:56:36,352
How long have you been at it?
972
00:56:36,418 --> 00:56:40,489
Not long. Got the urge
a couple years back.
973
00:56:40,556 --> 00:56:43,359
I can't get over you bein' an actor.
974
00:56:43,425 --> 00:56:47,229
I thought actors were egotists,
hypochondriacs, and sissies.
975
00:56:47,296 --> 00:56:51,400
Well, they are, but I like them.
976
00:56:51,467 --> 00:56:53,135
What are you doin' now, dad?
977
00:56:53,202 --> 00:56:55,036
I make jewelry.
978
00:56:55,103 --> 00:56:57,539
That's real pretty.
979
00:56:57,606 --> 00:56:59,375
What do you make it out of?
980
00:56:59,441 --> 00:57:01,777
Organic matter...
981
00:57:01,843 --> 00:57:03,011
Manure.
982
00:57:03,078 --> 00:57:06,382
That makes you the Cartier of caca.
983
00:57:06,448 --> 00:57:08,884
What do you do in them acting classes?
984
00:57:08,950 --> 00:57:10,486
Learn to dance and sing.
985
00:57:10,552 --> 00:57:15,291
You sing?
986
00:57:48,724 --> 00:57:50,692
You got me drunk, didn't you?
987
00:57:50,759 --> 00:57:51,793
Well, you know...
988
00:57:51,860 --> 00:57:52,794
Yes, I do know.
989
00:57:52,861 --> 00:57:55,664
Nonalcoholic champagne, my foot!
990
00:57:57,799 --> 00:57:59,768
You're not mad?
991
00:58:08,377 --> 00:58:10,412
I guess not.
Stroker...
992
00:58:10,479 --> 00:58:12,147
You're so sweet.
993
00:58:12,214 --> 00:58:14,015
I'm not sweet.
994
00:58:14,082 --> 00:58:15,617
Good-lookin', great driver,
995
00:58:15,684 --> 00:58:16,652
snappy dresser...
996
00:58:16,718 --> 00:58:17,686
Stroker?
997
00:58:17,753 --> 00:58:18,920
Wait. One more.
998
00:58:18,987 --> 00:58:21,523
I want you.
999
00:58:23,892 --> 00:58:25,126
You do?
1000
00:58:25,193 --> 00:58:26,762
Yes.
1001
00:58:26,828 --> 00:58:28,196
I want you.
1002
00:58:30,332 --> 00:58:31,733
Right here...
1003
00:58:36,204 --> 00:58:38,840
And right now.
1004
00:58:46,682 --> 00:58:47,449
Pembrook.
1005
00:58:52,321 --> 00:58:53,355
Honey?
1006
00:58:53,422 --> 00:58:54,723
Sweetheart.
1007
00:58:54,790 --> 00:58:56,258
Angel baby.
1008
00:58:56,325 --> 00:58:58,794
It's important
that you be here for this.
1009
00:58:58,860 --> 00:59:01,997
Pembrook., this could be
a very moving experience
1010
00:59:02,063 --> 00:59:06,868
for both of us.
1011
00:59:06,935 --> 00:59:07,903
Wake up.
1012
00:59:07,969 --> 00:59:09,271
Wake up.
1013
00:59:09,338 --> 00:59:11,507
Wake up.
1014
00:59:18,714 --> 00:59:20,349
I'm going to go to my room.
1015
00:59:20,416 --> 00:59:24,019
I'm not going to do something
that I'm going to be sorry for.
1016
00:59:24,085 --> 00:59:26,021
Good night. Damn!
1017
00:59:31,092 --> 00:59:32,728
I guess I should undress you.
1018
00:59:32,794 --> 00:59:36,698
I mean, people don't sleep
with their clothes on.
1019
00:59:37,899 --> 00:59:40,836
I mean, nobody sleeps
with their clothes on.
1020
00:59:40,902 --> 00:59:44,540
It's uncomfortable
sleeping in clothes.
1021
00:59:44,606 --> 00:59:46,708
People should be comfortable
when they sleep.
1022
00:59:46,775 --> 00:59:49,144
I'm going to close my eyes,
1023
00:59:49,210 --> 00:59:51,146
and then...
1024
00:59:51,212 --> 00:59:52,781
What is this, a button?
1025
00:59:52,848 --> 00:59:53,849
I'm going to look.
1026
00:59:53,915 --> 00:59:57,919
This could be something
entirely different.
1027
00:59:57,986 --> 00:59:59,588
No. This is a button.
1028
00:59:59,655 --> 01:00:01,590
I'll just undo that
1029
01:00:01,657 --> 01:00:04,360
and just pull that right off there.
1030
01:00:04,426 --> 01:00:07,463
Now you'll be c-comfortable.
1031
01:00:12,468 --> 01:00:14,603
I'm going to go now.
1032
01:00:14,670 --> 01:00:17,839
I'm definitely going to go now.
1033
01:00:17,906 --> 01:00:20,308
Yep.
1034
01:00:20,376 --> 01:00:22,878
I'm going to go.
1035
01:00:27,248 --> 01:00:28,617
How is this going to look?
1036
01:00:28,684 --> 01:00:30,652
I mean, you're half undressed.
1037
01:00:30,719 --> 01:00:32,754
I can't leave you like this.
1038
01:00:32,821 --> 01:00:37,459
I'll just... I'll just undo
the rest of you,
1039
01:00:37,526 --> 01:00:41,697
and then you'll be...
You know, air-cooled.
1040
01:00:41,763 --> 01:00:44,132
It's silly to leave you like this...
1041
01:00:44,199 --> 01:00:46,334
With half the dress
1042
01:00:46,402 --> 01:00:48,770
and-!
1043
01:00:58,013 --> 01:00:59,681
I'm going to go.
1044
01:00:59,748 --> 01:01:00,682
I am.
1045
01:01:00,749 --> 01:01:03,685
I'm going to go to my room.
1046
01:01:03,752 --> 01:01:06,755
Take another...
Another cold shower.
1047
01:01:06,822 --> 01:01:08,990
Yep.
1048
01:01:11,993 --> 01:01:14,663
I was reading in a medical
journal the other day
1049
01:01:14,730 --> 01:01:18,667
about how brassieres
cut the circulation off in your body.
1050
01:01:20,068 --> 01:01:24,606
It's not a good thing.
1051
01:01:24,673 --> 01:01:27,709
Mean, a person could die
with one of these things on.
1052
01:01:27,776 --> 01:01:29,578
The blood doesn't get to your head.
1053
01:01:29,645 --> 01:01:32,147
I'll just take this off,
1054
01:01:32,213 --> 01:01:34,382
then take off...
1055
01:01:36,818 --> 01:01:39,521
This would be more fun
if you were here.
1056
01:01:43,659 --> 01:01:46,562
I mean, I could
just ravage you, anyway.
1057
01:01:48,263 --> 01:01:50,999
Who would know?
1058
01:02:02,544 --> 01:02:04,279
Stroker?
1059
01:02:04,345 --> 01:02:06,347
Did we...
1060
01:02:06,414 --> 01:02:08,484
I mean...
1061
01:02:08,550 --> 01:02:10,586
Did it happen?
1062
01:02:12,688 --> 01:02:15,356
You mean you wouldn't know?
1063
01:02:15,423 --> 01:02:17,292
I guess not.
1064
01:02:17,358 --> 01:02:19,695
You guess not?
1065
01:02:23,064 --> 01:02:24,833
Nothing happened.
1066
01:02:28,203 --> 01:02:30,071
You are so sweet...
1067
01:02:30,138 --> 01:02:33,709
That you could have and you didn't.
1068
01:02:33,775 --> 01:02:37,746
Well, that's part of
the wonderfulness of me.
1069
01:02:39,981 --> 01:02:42,383
You are the most wonderful man.
1070
01:02:42,450 --> 01:02:44,219
I got to make a phone call.
1071
01:02:44,285 --> 01:02:46,755
I'll be right back.
1072
01:03:03,171 --> 01:03:04,873
Hey, Pembrook.
1073
01:03:04,940 --> 01:03:06,207
Hi, Lugs.
1074
01:03:09,778 --> 01:03:11,813
What's the matter, hon?
1075
01:03:11,880 --> 01:03:14,816
It's Stroker. He's just...
1076
01:03:14,883 --> 01:03:15,651
Where is he?
1077
01:03:15,717 --> 01:03:18,019
He is making a phone call.
1078
01:03:20,589 --> 01:03:21,723
Hey, Doc.
1079
01:03:21,790 --> 01:03:24,926
Are you really a good actor?
1080
01:03:24,993 --> 01:03:26,562
I need help with my contract.
1081
01:03:26,628 --> 01:03:28,830
Stroker, come on out here!
1082
01:03:28,897 --> 01:03:30,632
It's a hell of an idea.
1083
01:03:30,699 --> 01:03:31,867
In a second, Lugs.
1084
01:03:31,933 --> 01:03:34,536
Right now!
1085
01:03:41,543 --> 01:03:43,344
Doc...
1086
01:03:43,411 --> 01:03:46,648
Doc, I can't hear you.
1087
01:03:46,715 --> 01:03:48,483
Doc, I got this idea
1088
01:03:48,550 --> 01:03:50,786
on how to get out of my contract.
1089
01:03:53,221 --> 01:03:56,925
Mr. MacKenzie... hot damn!
1090
01:03:56,992 --> 01:03:59,728
For a little
redneck company like mine,
1091
01:03:59,795 --> 01:04:05,333
it's somethin' to be talkin' to you
yankee boys from Milwaukee.
1092
01:04:05,400 --> 01:04:09,204
We've impressed with your
company growth, Mr. Torkle.
1093
01:04:09,270 --> 01:04:11,940
That's really somethin',
isn't it, comin' from you?
1094
01:04:12,007 --> 01:04:16,177
You've done well these past
few months, particularly.
1095
01:04:16,244 --> 01:04:17,345
How could you know that?
1096
01:04:17,412 --> 01:04:20,115
'Cause that's secret
company information.
1097
01:04:20,181 --> 01:04:22,918
Believe me, we know.
1098
01:04:22,984 --> 01:04:26,421
Damn! You corporate boys are
really somethin', aren't you?
1099
01:04:26,487 --> 01:04:29,524
You got a real operation.
1100
01:04:29,591 --> 01:04:32,794
We want to buy your company.
1101
01:04:32,861 --> 01:04:37,198
Well, it's not for sale.
1102
01:04:37,265 --> 01:04:39,567
Well, I've written down a figure
1103
01:04:39,635 --> 01:04:42,270
on this piece of paper.
1104
01:04:53,414 --> 01:04:57,552
I think that figure's
just a little low, Mr. MacKenzie.
1105
01:04:57,619 --> 01:04:59,154
That's exactly 10% higher
1106
01:04:59,220 --> 01:05:01,422
than this company's total worth...
1107
01:05:01,489 --> 01:05:03,358
To the exact cent.
1108
01:05:03,424 --> 01:05:05,426
20% over stock value.
1109
01:05:05,493 --> 01:05:08,163
Damn!
1110
01:05:08,229 --> 01:05:10,766
You really are somethin', aren't you?
1111
01:05:10,832 --> 01:05:13,735
Let me get you somethin' to drink.
1112
01:05:13,802 --> 01:05:15,303
Anything you'd like.
1113
01:05:15,370 --> 01:05:17,072
A Dr. Pepper.
1114
01:05:19,407 --> 01:05:22,678
What's a good ol' boy
from the brewin' company
1115
01:05:22,744 --> 01:05:25,046
doin' drinkin' a Dr. Pepper?
1116
01:05:25,113 --> 01:05:29,284
Well, it's a little early.
I thought I'd...
1117
01:05:42,063 --> 01:05:45,500
I got you.
1118
01:05:45,566 --> 01:05:49,337
You're going to buy
them out, too, ain't ya?
1119
01:05:50,505 --> 01:05:51,940
Damn! See?
1120
01:05:52,007 --> 01:05:53,341
You are somethin'.
1121
01:05:53,408 --> 01:05:55,410
Got your fingers in everything.
1122
01:05:55,476 --> 01:05:57,779
Well, I'm not at Liberty
to discuss that.
1123
01:05:57,846 --> 01:06:01,349
I'm a businessman..
I understand that.
1124
01:06:01,416 --> 01:06:02,650
Then I hope you understand
1125
01:06:02,718 --> 01:06:04,085
there are a few stipulations
1126
01:06:04,152 --> 01:06:05,320
to my offer.
1127
01:06:05,386 --> 01:06:09,357
Foremost, you tell nobody about this.
1128
01:06:09,424 --> 01:06:12,728
Do I look like a bigmouth?
1129
01:06:12,794 --> 01:06:14,896
Secondly, if you sell,
1130
01:06:14,963 --> 01:06:16,732
we'd like a two-year employment contract
1131
01:06:16,798 --> 01:06:18,533
between you and your key people.
1132
01:06:18,599 --> 01:06:21,069
You'd be gettin' the best.
1133
01:06:21,136 --> 01:06:25,540
And we take over your
advertising immediately.
1134
01:06:25,606 --> 01:06:28,176
You sponsor a driver with
a questionable reputation.
1135
01:06:28,243 --> 01:06:30,511
Can you get rid of him?
1136
01:06:30,578 --> 01:06:32,714
Like that.
1137
01:06:32,781 --> 01:06:36,151
We'd like your answer by 4:00 Sunday.
1138
01:06:36,217 --> 01:06:38,820
Sunday?
1139
01:06:38,887 --> 01:06:40,421
That's too quick.
1140
01:06:40,488 --> 01:06:43,892
I can't do that.
1141
01:06:43,959 --> 01:06:47,695
We have no deal, Mr. Torkle.
Goodbye.
1142
01:06:47,763 --> 01:06:50,531
Mr. MacKenzie, wait a minute.
1143
01:06:50,598 --> 01:06:51,632
Wait a minute.
1144
01:06:51,699 --> 01:06:53,769
It's too quick.
1145
01:06:56,838 --> 01:06:58,573
I'll give you an answer
1146
01:06:58,639 --> 01:07:03,111
Sunday, October 23rd at 4:00.
1147
01:07:03,178 --> 01:07:07,715
Sunday, 23rd, 4:00. It's a deal.
1148
01:07:07,783 --> 01:07:10,786
Deal? October 23rd in Charlotte?
1149
01:07:10,852 --> 01:07:12,587
That's the last race of the season.
1150
01:07:12,653 --> 01:07:14,389
Stroker, I did my best.
1151
01:07:14,455 --> 01:07:16,057
You got till 4:00.
1152
01:07:16,124 --> 01:07:18,559
The race is over at 4:00.
1153
01:07:18,626 --> 01:07:20,461
I did my best.
1154
01:07:20,528 --> 01:07:23,131
He's got to fire Stroker
during the season.
1155
01:07:23,198 --> 01:07:27,268
He's discover there's no deal.
1156
01:07:27,335 --> 01:07:28,436
I did my best.
1157
01:07:28,503 --> 01:07:29,704
You said that.
1158
01:07:29,771 --> 01:07:33,374
Son, I'm about to run out over here.
1159
01:07:33,441 --> 01:07:36,177
I did my best.
1160
01:07:36,244 --> 01:07:38,246
Let's pack up
and get out of here.
1161
01:07:38,313 --> 01:07:41,950
You're a good boy.
I don't want to hear that crap.
1162
01:07:43,351 --> 01:07:45,653
He hit me. I can't remember his name.
1163
01:07:45,720 --> 01:07:47,022
You never can.
1164
01:07:47,088 --> 01:07:49,424
He spun me out. What should I do?
1165
01:07:49,490 --> 01:07:50,658
Stick him in the fence.
1166
01:07:50,725 --> 01:07:53,428
Good idea, Neil.
1167
01:07:53,494 --> 01:07:55,931
Mr. Bonnett. Stroker.
1168
01:07:55,997 --> 01:07:57,232
Hello, Audrey.
1169
01:07:57,298 --> 01:07:58,266
Aubrey.
1170
01:07:58,333 --> 01:07:59,434
Whatever.
1171
01:07:59,500 --> 01:08:01,669
You'll remember my name after tomorrow.
1172
01:08:01,736 --> 01:08:03,671
Your name is Audrey meadows.
1173
01:08:03,738 --> 01:08:05,573
Audrey James!
1174
01:08:05,640 --> 01:08:07,442
Audrey James!
1175
01:08:09,610 --> 01:08:11,412
Stick him in the wall.
1176
01:08:12,981 --> 01:08:17,285
Son, I know about makin' jewelry
out of quail droppings.
1177
01:08:17,352 --> 01:08:18,419
But actin',
1178
01:08:18,486 --> 01:08:20,621
I don't know nothin' about that.
1179
01:08:20,688 --> 01:08:23,491
Try.
1180
01:08:23,558 --> 01:08:24,993
I don't know nothin'.
1181
01:08:25,060 --> 01:08:27,428
No. It's "I know nothing."
1182
01:08:27,495 --> 01:08:28,529
Nothing.
1183
01:08:28,596 --> 01:08:30,698
I know nothing.
1184
01:08:30,765 --> 01:08:34,936
I am just the... wh-what am I?
1185
01:08:35,003 --> 01:08:37,138
Never mind. I'm calling Torkle.
1186
01:09:59,454 --> 01:10:01,189
Good afternoon, ladies and gentlemen.
1187
01:10:01,256 --> 01:10:03,925
Welcome to the Charlotte
motor speedway.
1188
01:10:03,992 --> 01:10:06,627
Hey, Stroker.
1189
01:10:06,694 --> 01:10:08,463
How about this?
1190
01:10:08,529 --> 01:10:11,666
There's somethin' I want you to know.
1191
01:10:11,732 --> 01:10:14,202
I'm thinkin' about
sellin' my little business.
1192
01:10:14,269 --> 01:10:16,904
If I do, I'll let you go.
1193
01:10:16,972 --> 01:10:20,141
If you win this race,
1194
01:10:20,208 --> 01:10:22,510
you'll be too valuable
a commodity to let go.
1195
01:10:22,577 --> 01:10:26,047
I'd have to expand
that little business...
1196
01:10:26,114 --> 01:10:29,584
We'd have two more
glorious years together.
1197
01:10:29,650 --> 01:10:31,352
You know somethin'?
1198
01:10:31,419 --> 01:10:33,421
You lose the race, I'll set you free.
1199
01:10:33,488 --> 01:10:36,924
You win the race, I got to keep you.
1200
01:10:37,993 --> 01:10:40,128
What do you say?
1201
01:10:40,195 --> 01:10:42,563
Ever throw a race before?
1202
01:10:47,035 --> 01:10:49,670
All drivers to your cars!
1203
01:10:49,737 --> 01:10:51,006
Better get out there.
1204
01:10:51,072 --> 01:10:53,208
Them boys are waitin' for you.
1205
01:11:00,481 --> 01:11:03,384
Kind of a mess, ain't it?
1206
01:11:07,655 --> 01:11:08,856
Hey, Arnold!
1207
01:11:08,923 --> 01:11:10,258
Wait up.
1208
01:11:10,325 --> 01:11:13,761
Welcome to the Charlotte motor speedway
1209
01:11:13,828 --> 01:11:18,499
Later today we will have
a new national champion.
1210
01:11:18,566 --> 01:11:20,968
Working with me
is bill dollar and David Hobbs.
1211
01:11:21,036 --> 01:11:23,171
We'll be back after this.
1212
01:11:25,073 --> 01:11:28,976
Tell Mr. Big to come here
1213
01:11:29,044 --> 01:11:31,212
to say hello to
these people if he wins.
1214
01:11:31,279 --> 01:11:33,048
Five hours in a race is tiring.
1215
01:11:33,114 --> 01:11:34,082
I don't think...
1216
01:11:34,149 --> 01:11:36,551
I don't pay you to think.
1217
01:11:36,617 --> 01:11:38,719
Just deliver the message.
1218
01:11:38,786 --> 01:11:40,721
Hey!
1219
01:11:40,788 --> 01:11:42,723
Where the hell is my blimp?
1220
01:11:42,790 --> 01:11:44,559
There it is.
1221
01:11:45,760 --> 01:11:47,828
There it is. I love it!
1222
01:11:47,895 --> 01:11:50,765
That's me! I love it!
1223
01:11:50,831 --> 01:11:52,600
I want you fourth or fifth,
1224
01:11:52,667 --> 01:11:55,803
but not too far back.
1225
01:11:55,870 --> 01:11:56,971
Gum!
1226
01:11:57,038 --> 01:11:58,973
I haven't got any.
1227
01:11:59,040 --> 01:12:01,276
Where is it?
1228
01:12:01,342 --> 01:12:03,544
It doesn't matter
whether I win or lose.
1229
01:12:12,587 --> 01:12:16,124
The field begins to roll down pit row.
1230
01:12:21,129 --> 01:12:23,064
A kaleidoscope of colors,
1231
01:12:23,131 --> 01:12:26,567
ready to do battle for 500 miles.
1232
01:12:26,634 --> 01:12:29,337
Coming down to this last race,
1233
01:12:29,404 --> 01:12:31,839
four men are in the running
for the championship...
1234
01:12:31,906 --> 01:12:35,610
Stroker Ace, Aubrey James,
Harry Gant, and Cale Yarborough.
1235
01:12:35,676 --> 01:12:39,680
Who will win?
1236
01:12:39,747 --> 01:12:41,816
There are rumors of a feud
1237
01:12:41,882 --> 01:12:43,418
between Stroker Ace and James.
1238
01:12:43,484 --> 01:12:44,885
That could affect the outcome.
1239
01:12:44,952 --> 01:12:46,654
Bill knows more about that.
1240
01:12:46,721 --> 01:12:48,423
I asked Stroker Ace.
1241
01:12:48,489 --> 01:12:49,657
He answered, "what feud?"
1242
01:12:49,724 --> 01:12:50,791
We'll find out.
1243
01:12:50,858 --> 01:12:54,529
The cars are waiting
for the green flag.
1244
01:12:54,595 --> 01:12:58,433
Field on the tow of the pace car.
1245
01:12:58,499 --> 01:13:01,035
Moving into the fourth corner,
1246
01:13:01,102 --> 01:13:02,937
they're less than 1,000 feet
1247
01:13:03,003 --> 01:13:06,341
away from the start
of this $500,000 chase,
1248
01:13:06,407 --> 01:13:08,376
the final race of the season,
1249
01:13:08,443 --> 01:13:10,311
the championship on the line.
1250
01:13:10,378 --> 01:13:12,647
Here come the warlords.
1251
01:13:18,419 --> 01:13:21,122
The pace car pulls off onto pit row.
1252
01:13:21,189 --> 01:13:22,157
Here they come...
1253
01:13:22,223 --> 01:13:24,159
Less than 500 feet
1254
01:13:24,225 --> 01:13:27,728
from Harold Kinder holding them down.
1255
01:13:54,522 --> 01:13:57,192
Out of turn four,
they're back to the stripe.
1256
01:13:57,258 --> 01:13:59,794
Look at that draft up front!
1257
01:13:59,860 --> 01:14:03,130
Shepard, Cale Yarborough,
and Harry Gant!
1258
01:14:03,198 --> 01:14:05,366
And are they setting a blistering pace!
1259
01:14:05,433 --> 01:14:07,368
We're early in this 500-mile race
1260
01:14:07,435 --> 01:14:09,904
at Charlotte motor speedway.
1261
01:14:19,614 --> 01:14:21,782
Stroker Ace is moving to the front.
1262
01:14:21,849 --> 01:14:25,520
Talk about a guy driving his heart out.
1263
01:14:25,586 --> 01:14:29,357
Stroker Ace has worked his way
in front of the field.
1264
01:14:31,426 --> 01:14:33,594
You guys are setting
a new track record.
1265
01:14:34,061 --> 01:14:35,029
Damn!
1266
01:14:35,095 --> 01:14:36,997
Get some caution flags,
1267
01:14:37,064 --> 01:14:39,767
the race could last till 4:30.
1268
01:14:52,947 --> 01:14:54,148
Stroker must be in trouble.
1269
01:14:54,215 --> 01:14:57,352
He's been passed by four cars.
1270
01:14:57,418 --> 01:14:59,987
We'll keep you informed.
1271
01:15:00,054 --> 01:15:01,656
What are you doing?
1272
01:15:01,722 --> 01:15:05,593
Gettin' out of the chicken business.
1273
01:15:05,660 --> 01:15:07,962
Stroker, this is humiliating.
1274
01:15:08,028 --> 01:15:10,265
Well, then don't watch!
1275
01:15:12,367 --> 01:15:14,502
What is he doin'?
1276
01:15:19,106 --> 01:15:20,975
I'll be damned.
1277
01:15:21,041 --> 01:15:24,712
Mr. All-American hero
is goin' in the tank.
1278
01:15:25,846 --> 01:15:27,181
Mr. Torkle!
1279
01:15:27,248 --> 01:15:28,649
There's someone here
1280
01:15:28,716 --> 01:15:31,419
that says he's from
the brewing company.
1281
01:15:35,623 --> 01:15:38,893
First caution of the afternoon
at Charlotte motor speedway.
1282
01:15:38,959 --> 01:15:43,298
The strategy has changed
for this race...
1283
01:15:43,364 --> 01:15:46,934
A time strategy, not a speed battle.
1284
01:15:47,001 --> 01:15:48,269
The leaders come in.
1285
01:15:48,336 --> 01:15:50,137
What a break for Stroker Ace,
1286
01:15:50,204 --> 01:15:52,139
who was almost 1/2 lap back.
1287
01:15:52,206 --> 01:15:56,477
He may make up that 1/2 lap...
1288
01:15:56,544 --> 01:16:00,415
Hopefully get service for the problem.
1289
01:16:09,524 --> 01:16:11,759
Stroker, you're embarrassing me!
1290
01:16:16,564 --> 01:16:18,866
You got the key to the rest room?
1291
01:16:20,234 --> 01:16:22,370
I guess not.!
1292
01:16:48,996 --> 01:16:53,067
You sure you wouldn't like a Miller's?
1293
01:16:53,133 --> 01:16:54,402
Four?
1294
01:16:54,469 --> 01:16:56,070
Oh, yeah. 4:00.
1295
01:16:56,136 --> 01:16:59,340
Hell, we got plenty of time.
1296
01:16:59,407 --> 01:17:02,710
Listen, where is that guy MacKenzie?
1297
01:17:02,777 --> 01:17:04,144
I know nothing.
1298
01:17:04,211 --> 01:17:05,746
I am merely the messenger.
1299
01:17:05,813 --> 01:17:06,947
I know. I know.
1300
01:17:07,014 --> 01:17:08,949
You said that before.
1301
01:17:16,056 --> 01:17:18,726
A real battle,
1302
01:17:18,793 --> 01:17:20,728
but the heated battle is in front.
1303
01:17:20,795 --> 01:17:23,230
Yarborough and Gant
keep swapping that lead,
1304
01:17:23,297 --> 01:17:25,566
lap after lap after lap.
1305
01:17:28,102 --> 01:17:29,370
What's Stroker doing?
1306
01:17:29,437 --> 01:17:31,572
Don't worry. Run your race.
1307
01:17:41,982 --> 01:17:44,385
We're seeing some blazing speed.
1308
01:17:44,452 --> 01:17:48,989
The average is 154.25 miles an hour.
1309
01:17:49,056 --> 01:17:51,526
Unless we have a wreck,
1310
01:17:51,592 --> 01:17:54,128
this is going to be
the fastest 500-mile race.
1311
01:18:31,866 --> 01:18:32,833
Lugs!
1312
01:18:32,900 --> 01:18:34,802
What?
1313
01:18:34,869 --> 01:18:38,205
I just made a corporate decision.
1314
01:18:38,272 --> 01:18:41,609
I am choosing to win this damn race.
1315
01:18:43,177 --> 01:18:45,546
Sell chicken for the next two years?
1316
01:18:46,481 --> 01:18:47,715
Yeah!
1317
01:19:09,904 --> 01:19:11,038
I knew it.
1318
01:19:11,105 --> 01:19:13,007
I knew he couldn't stand to be beaten.
1319
01:19:13,073 --> 01:19:15,142
You know what his problem is?
1320
01:19:15,209 --> 01:19:17,578
Got too much ego.
1321
01:19:17,645 --> 01:19:20,681
Fine. Next year we'll
open the rib pits.
1322
01:19:23,083 --> 01:19:24,685
Time is running out.
1323
01:19:24,752 --> 01:19:26,687
That battle up front is unreal.
1324
01:19:26,754 --> 01:19:28,188
Gant is your leader.
1325
01:19:28,255 --> 01:19:30,591
Stroker Ace has moved into second.
1326
01:19:54,248 --> 01:19:55,449
Move!
1327
01:19:55,516 --> 01:19:58,185
Hell. Here we go again.
1328
01:20:34,555 --> 01:20:36,356
The caution is out...
1329
01:20:36,423 --> 01:20:40,728
The way they were running,
it had to happen.
1330
01:20:40,795 --> 01:20:42,730
No record race today.
1331
01:20:42,797 --> 01:20:44,732
It took out Harry Gant.
1332
01:20:44,799 --> 01:20:47,001
We're down to three...
1333
01:20:47,067 --> 01:20:49,804
Cale Yarborough,
Aubrey James, and Stroker.
1334
01:20:49,870 --> 01:20:52,272
Hey, what happened?
1335
01:20:52,339 --> 01:20:53,507
Everything's OK.
1336
01:20:53,574 --> 01:20:56,043
Aubrey James just got
a little ambitious.
1337
01:20:57,745 --> 01:20:59,680
He's comin' in!
1338
01:21:08,656 --> 01:21:11,792
Hurry up! Number 10 is leaving!
1339
01:21:11,859 --> 01:21:13,661
We'll beat him.
1340
01:21:13,728 --> 01:21:16,030
The Jack's broke!
1341
01:21:16,096 --> 01:21:17,431
Broke!
1342
01:21:17,497 --> 01:21:19,767
Go borrow one!
1343
01:21:27,808 --> 01:21:30,911
Hello, Arnold. You do this often?
1344
01:21:30,978 --> 01:21:33,580
Just want to be on the winnin' team.
1345
01:21:33,648 --> 01:21:35,783
We got a new Jack man!
1346
01:21:45,793 --> 01:21:47,094
The yellow is still out.
1347
01:21:47,161 --> 01:21:49,830
Stroker Ace is getting in line...
1348
01:21:49,897 --> 01:21:51,298
In sixth place.
1349
01:21:51,365 --> 01:21:53,968
Twelve laps to go.
1350
01:21:54,034 --> 01:21:57,104
With few laps and stiff competition,
1351
01:21:57,171 --> 01:21:59,506
Stroker's chances are slim to none.
1352
01:21:59,573 --> 01:22:02,710
That Jack problem
dropped Stroker to sixth place.
1353
01:22:02,777 --> 01:22:05,780
Aubrey James passed him
and took the lead.
1354
01:22:05,846 --> 01:22:08,315
Cale Yarborough's car is in the pits.
1355
01:22:08,382 --> 01:22:09,583
He's out of it.
1356
01:22:09,650 --> 01:22:13,420
Hey, you!
1357
01:22:13,487 --> 01:22:15,756
I know nothing..
I am merely...
1358
01:22:15,823 --> 01:22:19,059
A messenger. Yes, sir.
Here is the message.
1359
01:22:19,126 --> 01:22:21,428
Call those good ol' boys in Milwaukee.
1360
01:22:21,495 --> 01:22:24,131
Tell them they got a deal.
1361
01:22:33,107 --> 01:22:35,876
It has been a wild afternoon.
1362
01:22:35,943 --> 01:22:37,878
The green is back out.
1363
01:22:37,945 --> 01:22:41,648
The battle shapes up at turn one.
1364
01:22:41,716 --> 01:22:44,719
Dad just called!
1365
01:22:44,785 --> 01:22:47,321
Hey, Stroker! Dad called and said,
1366
01:22:47,387 --> 01:22:49,456
"stand on it, son!"
1367
01:22:49,523 --> 01:22:51,692
This is as good as it gets.
1368
01:23:15,082 --> 01:23:18,753
Stroker Ace is passing cars
in wholesale fashion.
1369
01:23:38,538 --> 01:23:40,107
Hey, press boys!
1370
01:23:40,174 --> 01:23:42,142
You're here to get the news, ain't you?
1371
01:23:42,209 --> 01:23:46,413
I got an exclusive for you.
1372
01:23:46,480 --> 01:23:47,815
As of this moment,
1373
01:23:47,882 --> 01:23:50,985
Stroker Ace is no longer
driving for me.
1374
01:23:51,051 --> 01:23:53,120
He's through. He's released.
1375
01:23:53,187 --> 01:23:56,590
Off the record, he's out on his butt
1376
01:23:56,656 --> 01:23:59,359
because he no longer represents
1377
01:23:59,426 --> 01:24:02,396
the Clyde Torkle chicken pit image.
1378
01:24:08,002 --> 01:24:11,505
Why fire him when he's in second place?
1379
01:24:11,571 --> 01:24:12,539
What?
1380
01:24:12,606 --> 01:24:15,943
He just moved into second place.
1381
01:24:54,548 --> 01:24:57,351
It started out with four,
then three, now it's two.
1382
01:24:57,417 --> 01:24:58,919
The only thing
1383
01:24:58,986 --> 01:25:02,022
between Stroker Ace
and the checkered flag is Aubrey James.
1384
01:25:02,789 --> 01:25:06,894
In two laps,
1385
01:25:06,961 --> 01:25:09,830
one of them will be
the NASCAR champion.
1386
01:25:16,536 --> 01:25:17,838
I got you now!
1387
01:25:36,356 --> 01:25:37,324
Damn!
1388
01:25:46,766 --> 01:25:51,972
It's the white flag. One lap to go.
30 seconds!
1389
01:25:52,039 --> 01:25:54,241
It portends to be a dramatic finish.
1390
01:26:00,480 --> 01:26:01,949
Come on, 10!
1391
01:26:06,921 --> 01:26:11,591
The whole NASCAR season will be
decided by a matter of inches
1392
01:26:42,789 --> 01:26:43,991
Come on!
1393
01:26:56,070 --> 01:26:58,572
How's this for spectacular?
1394
01:27:00,540 --> 01:27:01,841
Unbelievable!
1395
01:27:01,908 --> 01:27:04,111
Upside-down over the finish line.
1396
01:27:07,081 --> 01:27:08,648
Hey, Stroker!
1397
01:27:08,715 --> 01:27:10,650
Did you see that?
1398
01:27:10,717 --> 01:27:12,652
You should have seen it!
1399
01:27:12,719 --> 01:27:15,422
I was in the car!
1400
01:27:15,489 --> 01:27:17,992
Get that piece of junk out of here!
1401
01:27:31,605 --> 01:27:33,273
What, ap? Upi?
1402
01:27:33,340 --> 01:27:36,276
Good. Great.
To the left.
1403
01:27:36,343 --> 01:27:39,746
Right over there, please.
1404
01:27:39,813 --> 01:27:41,081
Fellas, it's a go.
1405
01:27:41,148 --> 01:27:43,984
You're a champ. Let's get him.
1406
01:27:44,051 --> 01:27:46,286
Give him a peck!
1407
01:27:46,353 --> 01:27:47,621
Another!
1408
01:27:47,687 --> 01:27:49,023
Hey, you!
1409
01:27:49,089 --> 01:27:50,924
Hey, smart Aleck!
1410
01:27:50,991 --> 01:27:52,626
Won the championship?
1411
01:27:52,692 --> 01:27:54,028
Champion.
1412
01:27:54,094 --> 01:27:56,263
Well, I ain't mad.
1413
01:27:56,330 --> 01:27:57,664
No?
1414
01:27:57,731 --> 01:28:00,367
No. I am out of it.
1415
01:28:00,434 --> 01:28:01,201
I'm fired?
1416
01:28:01,268 --> 01:28:03,037
Yes!
You're fired!
1417
01:28:04,004 --> 01:28:05,739
I fired you, boy,
1418
01:28:05,805 --> 01:28:09,109
right in front of god and
everybody in the press box!
1419
01:28:09,176 --> 01:28:14,181
Don't laugh at me.
I'm the richest man you'll ever know.
1420
01:28:15,782 --> 01:28:18,452
Just how rich is you?
1421
01:28:18,518 --> 01:28:20,354
I am s...
1422
01:28:25,392 --> 01:28:26,493
MacKenzie?
1423
01:28:26,560 --> 01:28:27,694
No.
1424
01:28:27,761 --> 01:28:30,330
Doc's the name.
This here's my dad.
1425
01:28:30,397 --> 01:28:33,067
Would you like a victory drink?
1426
01:28:38,405 --> 01:28:41,741
Should we give him a cluck?
1427
01:28:41,808 --> 01:28:43,743
Arnold, is it all right?
1428
01:28:46,980 --> 01:28:49,116
Let's give him a cluck.
1429
01:28:53,887 --> 01:28:56,190
Did the best I could.
1430
01:28:56,256 --> 01:28:58,492
You done good, Stroker.
1431
01:29:52,512 --> 01:29:53,780
This is mine.
1432
01:29:53,847 --> 01:29:56,150
Hers is the quiet one.
1433
01:29:57,717 --> 01:30:01,054
Anytime I see Torkle, I get worried.
1434
01:30:01,121 --> 01:30:03,523
Don't worry... worry.
1435
01:30:03,590 --> 01:30:06,092
That's kind of a Jimmy Stewart.
1436
01:30:06,993 --> 01:30:08,228
It's Burt.
1437
01:30:08,295 --> 01:30:09,296
It's me.
1438
01:30:09,363 --> 01:30:10,864
Nothing but white pages.
1439
01:30:12,366 --> 01:30:16,170
Give me some stickum, will you Bubba?
1440
01:30:16,236 --> 01:30:18,172
Ain't you going to read it, Stroker?
1441
01:30:18,238 --> 01:30:21,241
Of course I'm going to read it.
1442
01:30:21,308 --> 01:30:22,542
There's print in here,
1443
01:30:22,609 --> 01:30:24,811
and it's right side up.
1444
01:30:26,846 --> 01:30:29,216
And action!
1445
01:30:29,283 --> 01:30:31,084
Let's go.
1446
01:30:31,151 --> 01:30:32,118
Ready?
1447
01:30:32,186 --> 01:30:33,353
I stay ready.
1448
01:30:33,420 --> 01:30:34,588
Kyle, you ready?
1449
01:30:36,290 --> 01:30:38,558
Guys, clean up your act!
1450
01:30:46,666 --> 01:30:48,602
Where does it say in the contract
1451
01:30:48,668 --> 01:30:51,171
the producer has all the fun?
1452
01:30:51,238 --> 01:30:53,640
See that tail? Unique?
1453
01:30:53,707 --> 01:30:55,875
Got some...
1454
01:30:55,942 --> 01:30:56,910
Do it again.
1455
01:30:56,976 --> 01:30:58,044
Pembrook Feeney?
1456
01:30:58,111 --> 01:31:00,747
That's her real voice.
1457
01:31:01,848 --> 01:31:04,050
That's... That's her...
1458
01:31:04,117 --> 01:31:06,019
That's real thunder.
1459
01:31:06,085 --> 01:31:07,687
Wait for that to die.
1460
01:31:08,888 --> 01:31:09,956
Chicken pit advertising
1461
01:31:10,023 --> 01:31:10,990
and public relations.
1462
01:31:11,057 --> 01:31:12,192
Nah.
1463
01:31:12,259 --> 01:31:15,229
Give us that again.
1464
01:31:15,295 --> 01:31:17,163
Here we go.
1465
01:31:17,231 --> 01:31:19,633
Rolling!
1466
01:31:20,734 --> 01:31:23,603
Here we go!
1467
01:31:23,670 --> 01:31:27,106
I was about to show Stroker our...
1468
01:31:27,173 --> 01:31:28,642
I forgot what it was.
1469
01:31:34,581 --> 01:31:36,750
Stay there. I'll come by again.
1470
01:31:38,752 --> 01:31:41,655
It's like going by Herschel Walker.
1471
01:31:46,260 --> 01:31:48,262
Bags!
1472
01:31:48,328 --> 01:31:49,396
So many bags there!
1473
01:31:49,463 --> 01:31:50,564
Just keep rolling.
1474
01:31:50,630 --> 01:31:52,599
I'll have it in a second.
1475
01:31:52,666 --> 01:31:54,301
OK.
1476
01:31:54,368 --> 01:31:55,535
I couldn't share a room
1477
01:31:55,602 --> 01:31:57,804
with a man I'm not married to.
1478
01:31:57,871 --> 01:32:01,741
Why not? I mean...
1479
01:32:02,842 --> 01:32:04,010
We have to get going.
1480
01:32:04,077 --> 01:32:06,513
We have a r...
1481
01:32:06,580 --> 01:32:07,747
It's catching.
1482
01:32:10,183 --> 01:32:11,150
Stop!
1483
01:32:11,217 --> 01:32:12,852
He has a beautiful voice.
1484
01:32:12,919 --> 01:32:15,221
He has a beaut...
1485
01:32:15,289 --> 01:32:17,123
Keep singing.
1486
01:32:17,190 --> 01:32:19,326
Mark.
1487
01:32:21,728 --> 01:32:23,297
That no-class son of a buck
1488
01:32:23,363 --> 01:32:25,765
doesn't know who he's dealing with.
1489
01:32:25,832 --> 01:32:28,835
I have talked to four lawyers.
1490
01:32:28,902 --> 01:32:32,639
Sorry.
1491
01:32:32,706 --> 01:32:34,140
Sorry.
1492
01:32:34,207 --> 01:32:35,909
Mark!
1493
01:32:38,812 --> 01:32:40,380
That no-class son of a buck
1494
01:32:40,447 --> 01:32:43,116
doesn't know who he's dealing with.
1495
01:32:43,182 --> 01:32:46,152
I talked to four lawyers.
1496
01:32:46,219 --> 01:32:47,854
They all said the same thing.
1497
01:32:47,921 --> 01:32:50,023
Torkle's got to fire you.
1498
01:32:50,089 --> 01:32:51,425
Yeah?
1499
01:32:51,491 --> 01:32:55,495
I happen to have a pretty good...
1500
01:32:57,364 --> 01:32:58,565
Ready, Burt?
1501
01:32:58,632 --> 01:33:01,701
I'm ready..
Hurry up! I'm molting.
1502
01:33:01,768 --> 01:33:04,538
Burt, I need technical advice.
1503
01:33:04,604 --> 01:33:06,906
Reed, what do you think?
1504
01:33:08,041 --> 01:33:10,677
A couple... three things wrong, Burt.
1505
01:33:10,744 --> 01:33:13,513
I've been lookin'.
1506
01:33:13,580 --> 01:33:16,416
The set's weak.
1507
01:33:16,483 --> 01:33:18,518
I like the people you got here.
1508
01:33:18,585 --> 01:33:20,387
The home run is...
1509
01:33:20,454 --> 01:33:22,589
Your wardrobe is beautiful.
1510
01:33:37,337 --> 01:33:38,304
Come on!
1511
01:33:38,372 --> 01:33:40,173
Let's have some fun!
1512
01:33:40,239 --> 01:33:41,875
What do you say?
1513
01:33:41,941 --> 01:33:43,410
Not you, Reynolds.
1514
01:33:45,445 --> 01:33:46,480
Cameras rolling.
1515
01:33:46,546 --> 01:33:49,849
"B" camera Mark.
All right? OK?
1516
01:33:49,916 --> 01:33:52,419
OK. Come on, Bubba.
1517
01:33:54,220 --> 01:33:55,855
Action, Bubba!
1518
01:33:55,922 --> 01:33:58,358
Damn it. The door won't open.
1519
01:34:01,961 --> 01:34:03,162
That a cut?
1520
01:34:03,229 --> 01:34:05,031
No. Yeah, go ahead and cut it.
1521
01:34:05,098 --> 01:34:06,733
Over here.
1522
01:34:06,800 --> 01:34:08,301
He's got to fire Stroker
1523
01:34:08,368 --> 01:34:11,070
during the seas...
1524
01:34:11,137 --> 01:34:14,107
Sorry about that.
1525
01:34:14,173 --> 01:34:15,509
You got till 4:00.
1526
01:34:15,575 --> 01:34:19,312
The race is over... the last r...
1527
01:34:19,379 --> 01:34:22,315
The race is over at 4:00.
1528
01:34:22,382 --> 01:34:24,551
Common marker.
1529
01:34:24,618 --> 01:34:25,819
Common marker.
1530
01:34:25,885 --> 01:34:32,058
You have a nice day?
Yeah, right?
1531
01:34:32,125 --> 01:34:34,694
What do you mean a raise?
100962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.