All language subtitles for Robotech.The.Masters.Saga.E51.1080p.BluRay.x264-PRESENT_track3_[eng]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,128 --> 00:00:07,133 F 2 00:01:34,428 --> 00:01:35,554 [NARRATOR] The desperate frontal assault 3 00:01:35,763 --> 00:01:36,764 on the Robotech Masters, 4 00:01:36,973 --> 00:01:38,474 ordered by Supreme Commander Leonard 5 00:01:38,683 --> 00:01:41,477 against strong opposition, proved to be a disaster, 6 00:01:41,686 --> 00:01:44,438 and the shattered Earth fleet has withdrawn towards the moon. 7 00:01:44,647 --> 00:01:46,691 The discovery of the "Invid Flower of Life" 8 00:01:46,899 --> 00:01:48,776 within the ruins of the SDF-1 9 00:01:48,985 --> 00:01:51,195 has made the Robotech Masters even more desperate 10 00:01:51,404 --> 00:01:53,406 to recapture their lost battlefortress. 11 00:01:53,614 --> 00:01:55,783 They know the flower is the first sign 12 00:01:55,992 --> 00:01:57,576 of the coming Invid invasion. 13 00:01:57,785 --> 00:01:59,996 They are being kept apprised of what is happening on Earth 14 00:02:00,204 --> 00:02:01,414 by their unwitting agent, 15 00:02:01,622 --> 00:02:03,332 the ex-bioroid pilot Zor. 16 00:02:03,541 --> 00:02:05,084 [MARIE] Update from the first attack wing. 17 00:02:05,293 --> 00:02:07,128 The survivors of our bioengineering sections 18 00:02:07,336 --> 00:02:09,213 are initiating repairs on the Advanced Lunar 19 00:02:09,422 --> 00:02:12,633 Chemical Engineering station, or ALUCE-1 as it's designated. 20 00:02:12,842 --> 00:02:14,802 They feel fairly certain that a complete program 21 00:02:15,011 --> 00:02:17,013 of resource replenishment will have to be carried out 22 00:02:17,221 --> 00:02:19,473 to make the station operational again. 23 00:02:19,682 --> 00:02:22,351 We're doing the best we can in what remains of the sick bay, 24 00:02:22,560 --> 00:02:24,562 but we're short on medical supplies and personnel, 25 00:02:24,770 --> 00:02:26,731 so I'm requesting permission to bring the worst cases 26 00:02:26,939 --> 00:02:28,190 back to Earth for treatment. 27 00:02:29,400 --> 00:02:31,610 Lieutenant Marie Crystal, over and out. 28 00:02:34,405 --> 00:02:35,698 [LEONARD] Hmm. 29 00:02:36,741 --> 00:02:37,908 [ROCHELLE] That's the end of the message. 30 00:02:38,117 --> 00:02:39,577 We received this transmission from the moon 31 00:02:39,785 --> 00:02:41,162 24 hours ago. 32 00:02:41,370 --> 00:02:42,830 That's the first transmission from the moon 33 00:02:43,039 --> 00:02:45,166 that's gotten through the enemy's subspace interference. 34 00:02:45,374 --> 00:02:48,169 We should be happy about that, I suppose. Hmm? 35 00:02:49,295 --> 00:02:51,213 [chuckles] Well, General Emerson, 36 00:02:51,422 --> 00:02:53,424 it would appear that our little assault operation 37 00:02:53,632 --> 00:02:55,843 was not a complete failure after all, eh? 38 00:02:56,052 --> 00:02:58,304 Commander, are you proposing to turn the ALuUCE station 39 00:02:58,512 --> 00:03:00,556 into a base for military operations? 40 00:03:00,765 --> 00:03:02,558 Yes, that's my plan! 41 00:03:02,767 --> 00:03:04,560 And I see nothing wrong with it. 42 00:03:04,769 --> 00:03:06,228 Mm. Yes. 43 00:03:06,437 --> 00:03:08,439 As I see it, an advanced military outpost 44 00:03:08,647 --> 00:03:10,441 on the moon will enable us to strike at the enemy 45 00:03:10,649 --> 00:03:11,776 from two places at once. 46 00:03:11,984 --> 00:03:13,319 I see. In that way, we'd be 47 00:03:13,527 --> 00:03:15,112 essentially outflanking the enemy's fleet. 48 00:03:15,321 --> 00:03:17,198 - -Right, sir? - -[LEONARD] Yes, precisely. 49 00:03:17,406 --> 00:03:20,409 Transforming a peaceful research station into a military base 50 00:03:20,618 --> 00:03:22,536 could be perceived as a provocation. 51 00:03:22,745 --> 00:03:24,163 And you don't perceive a provocation 52 00:03:24,372 --> 00:03:27,333 in the enemy's obliteration of our first assault wave? 53 00:03:27,541 --> 00:03:29,418 This is war, man, not an exercise 54 00:03:29,627 --> 00:03:31,128 - -in intergalactic diplomacy. - -[ROLF] But... 55 00:03:31,337 --> 00:03:32,755 ...we haven't even tried negotiating. 56 00:03:32,963 --> 00:03:35,091 Your attitude borders on being treasonous, General. 57 00:03:35,299 --> 00:03:37,635 Mobilize the second assault wave and prepare them to relieve 58 00:03:37,843 --> 00:03:39,637 our forces on Moon base ALuUCE. 59 00:03:39,845 --> 00:03:41,472 [ALL] Yes, sir. 60 00:03:41,680 --> 00:03:43,391 [NARRATOR] Outside the council chambers, 61 00:03:43,599 --> 00:03:46,936 another confrontation is about to take place. 62 00:03:52,608 --> 00:03:54,902 [ANGELO] Huh? Hey, wait a minute. 63 00:03:55,111 --> 00:03:57,029 Hey, Zor. What do you think you're doing, huh? 64 00:03:57,238 --> 00:03:59,865 Uh, uh, Angie, it's you. 65 00:04:00,074 --> 00:04:01,659 How did I happen to get here? 66 00:04:01,867 --> 00:04:03,828 Yeah, I was wondering about that very thing. 67 00:04:04,036 --> 00:04:05,788 You've been behavin' mighty suspicious, buddy, 68 00:04:05,996 --> 00:04:08,040 and I wanna know just what you're up to. 69 00:04:08,249 --> 00:04:09,750 Oh, Zor, there you are. 70 00:04:09,959 --> 00:04:11,419 Hey, I've been looking for you everywhere. 71 00:04:11,627 --> 00:04:12,294 Dana, I-- 72 00:04:12,503 --> 00:04:13,629 [ANGELO] Just a minute, Lieutenant. 73 00:04:13,838 --> 00:04:15,423 Come here, I want to ask you something. 74 00:04:15,631 --> 00:04:16,966 Hey, wait a second. 75 00:04:17,174 --> 00:04:18,843 Okay, why don't you start by asking this fella 76 00:04:19,051 --> 00:04:21,220 what he's doin' hangin' around the War Council Chambers? 77 00:04:21,429 --> 00:04:23,097 Oh, Angelo, will you grow up? 78 00:04:23,305 --> 00:04:25,975 What did you do, become a member of the GMP or something? 79 00:04:26,183 --> 00:04:27,518 [ANGELO] Hmm? Me? Never. 80 00:04:27,726 --> 00:04:29,270 But somebody had to check this guy out. 81 00:04:29,478 --> 00:04:30,646 He was actin' suspicious, you know? 82 00:04:30,855 --> 00:04:32,690 [DANA] Zor is suffering from severe memory loss, 83 00:04:32,898 --> 00:04:34,692 and if he behaves a little funny sometimes, 84 00:04:34,900 --> 00:04:36,777 or even suspiciously, what he needs from us 85 00:04:36,986 --> 00:04:39,071 is a bit of compassion and understanding. 86 00:04:39,280 --> 00:04:41,615 - -Right? - -[ANGELO] Well... 87 00:04:42,825 --> 00:04:44,118 - -Hey! - -l need to talk to Zor alone. 88 00:04:44,326 --> 00:04:45,453 See you later. 89 00:04:45,661 --> 00:04:46,996 Compassion for spies, hm? 90 00:04:47,204 --> 00:04:48,330 Oh, boy. 91 00:04:53,294 --> 00:04:56,130 Huh? The Revenge of the Martian Mystery Women? 92 00:04:56,338 --> 00:04:58,174 Yeah, it's a dynamite movie; you'll love it. 93 00:04:58,382 --> 00:04:59,758 And it won't cost you anything. 94 00:04:59,967 --> 00:05:01,385 I got the tickets. 95 00:05:01,594 --> 00:05:03,345 As a matter of fact, they were pretty expensive. 96 00:05:03,554 --> 00:05:04,638 [chuckles] 97 00:05:04,847 --> 00:05:07,057 Hmm. How can I refuse, then? 98 00:05:07,266 --> 00:05:09,435 Does that mean you will come? Oh! 99 00:05:09,643 --> 00:05:11,479 Oh, let's see, what'll I wear? 100 00:05:11,687 --> 00:05:12,605 I don't know what I would've done 101 00:05:12,813 --> 00:05:14,064 if you hadn't said yes. 102 00:05:17,443 --> 00:05:20,321 So, you are saying the bioroid clones are limited 103 00:05:20,529 --> 00:05:22,865 in their effectiveness, is that it? 104 00:05:23,073 --> 00:05:23,866 Precisely. 105 00:05:24,074 --> 00:05:26,118 Their cerebral composition makes them undependable. 106 00:05:26,327 --> 00:05:27,745 They perform adequately as shock troops, 107 00:05:27,953 --> 00:05:29,497 but in order to prepare for the Invid, 108 00:05:29,705 --> 00:05:31,123 we'll need units much more closely tied 109 00:05:31,332 --> 00:05:32,708 to the Triumvirate. 110 00:05:32,917 --> 00:05:35,961 Yes. That might explain our problems with Zor Prime. 111 00:05:36,170 --> 00:05:37,505 We've had some trouble with him. 112 00:05:37,713 --> 00:05:40,549 His neuro-sensor-- it's been malfunctioning. 113 00:05:40,758 --> 00:05:42,927 It seems the human trait known as emotions 114 00:05:43,135 --> 00:05:44,929 may be responsible for the malfunction. 115 00:05:45,137 --> 00:05:48,766 Yes, these emotions destabilize the brain's functions. 116 00:05:48,974 --> 00:05:50,768 Well, then? 117 00:05:50,976 --> 00:05:52,353 You would like to be given the opportunity 118 00:05:52,561 --> 00:05:54,438 to carry out your plan, no doubt? 119 00:05:54,647 --> 00:05:57,942 Yes, My Lord. You need only to give your approval. 120 00:05:58,150 --> 00:05:59,360 [grunts] 121 00:06:03,072 --> 00:06:05,574 [DANA grunts] Did I ever wear this stuff? 122 00:06:05,783 --> 00:06:07,409 [sighs] No. 123 00:06:07,618 --> 00:06:08,661 Oh, why do they all make me look 124 00:06:08,869 --> 00:06:10,329 - -like I'm 12 years old? - -[BOWIE groans] 125 00:06:10,538 --> 00:06:12,248 Maybe something traditional. 126 00:06:12,456 --> 00:06:15,209 - -Hmm. Bowie? - -Ha. What? Oh, wow. 127 00:06:15,417 --> 00:06:17,795 Well, it's, uh, very, uh, well... 128 00:06:18,003 --> 00:06:19,630 Ha. You're right, it'll be perfect. 129 00:06:19,838 --> 00:06:21,757 - -[BOWIE] Uh, yeah. - -After all... 130 00:06:21,966 --> 00:06:23,884 I shouldn't need anything too provocative. 131 00:06:24,885 --> 00:06:26,887 If a woman has to rely on her clothes to-- 132 00:06:27,096 --> 00:06:28,514 - -Oh, Bowie. - -[BOWIE] Huh? 133 00:06:28,722 --> 00:06:30,057 Can't you see I'm about to get dressed? 134 00:06:30,266 --> 00:06:31,809 Were you planning to stand there all night? 135 00:06:32,017 --> 00:06:33,352 Come on, get out. 136 00:06:33,561 --> 00:06:34,562 Mind your manners next time. 137 00:06:34,770 --> 00:06:36,647 - -Bye. - - [BOWIE] Lieutenant. 138 00:06:36,855 --> 00:06:39,441 Hmph. Well, why did she call me here in the first place? 139 00:06:39,650 --> 00:06:41,277 [growls] 140 00:06:41,485 --> 00:06:42,861 Bowie, can I help you? 141 00:06:43,070 --> 00:06:45,823 [BOWIE] No. I mean, yes. I mean, I'm going. 142 00:06:46,031 --> 00:06:47,283 [DANA chuckles] 143 00:06:48,784 --> 00:06:50,953 Hi, Zor, I'm here. Hey, where are you? 144 00:06:51,161 --> 00:06:53,706 [ANGELO] Well, well, aren't we looking awfully chic tonight? 145 00:06:53,914 --> 00:06:56,500 Angelo, have you seen Zor around anywhere? 146 00:06:56,709 --> 00:06:58,043 [ANGELO] Hmm, it's a real pity. 147 00:06:58,252 --> 00:06:59,670 I bet if he'd seen you in that get-up, 148 00:06:59,878 --> 00:07:01,880 he'd have never gone and asked Nova out tonight. 149 00:07:02,089 --> 00:07:03,424 He's with Nova? 150 00:07:03,632 --> 00:07:05,009 Mm-hmm. He said something 'bout dinner 151 00:07:05,217 --> 00:07:06,927 and maybe the theater afterwards? 152 00:07:07,136 --> 00:07:09,638 [gasps] No. But he can't. 153 00:07:09,847 --> 00:07:11,348 He couldn't have done that to me, Angelo! 154 00:07:11,557 --> 00:07:12,766 We had a date for tonight! 155 00:07:12,975 --> 00:07:14,435 Hey, hey, don't go bitin' my head off. 156 00:07:14,643 --> 00:07:15,394 It ain't my fault. 157 00:07:15,603 --> 00:07:17,229 That no-good two-timer. 158 00:07:17,438 --> 00:07:20,774 I swear, I'll never be able to trust an android again. 159 00:07:20,983 --> 00:07:22,318 Now, come on, the boy might behave 160 00:07:22,526 --> 00:07:23,652 a little funny sometimes, 161 00:07:23,861 --> 00:07:25,487 but all he needs is a bit of compassion. 162 00:07:25,696 --> 00:07:27,031 Do you remember that, ma'am? 163 00:07:27,239 --> 00:07:30,409 Oh! Ah, I've got it. Hmm? 164 00:07:30,618 --> 00:07:31,410 Huh? What happened? 165 00:07:31,619 --> 00:07:33,245 I thought you'd be a lot more upset. 166 00:07:33,454 --> 00:07:34,830 Angie, why don't you come with me, 167 00:07:35,039 --> 00:07:36,457 you handsome hunk of man? 168 00:07:36,665 --> 00:07:38,250 Well, where exactly are you headed? 169 00:07:38,459 --> 00:07:40,878 The Revenge of the Martian Mystery Women. 170 00:07:41,086 --> 00:07:44,006 Did you say, The Revenge of the Martian Mystery Women? 171 00:07:44,214 --> 00:07:45,966 Oh, good, you've heard of it then? 172 00:07:46,175 --> 00:07:47,217 - -Come on, let's go. - -[ANGELO] Uh, thanks, ma'am. 173 00:07:47,426 --> 00:07:48,844 But I think I'll just pass. Okay? 174 00:07:49,053 --> 00:07:51,639 You don't understand. I'm giving you an order. 175 00:07:51,847 --> 00:07:53,515 Ordering me? 176 00:07:53,724 --> 00:07:54,892 Well, we don't want these tickets 177 00:07:55,100 --> 00:07:56,268 to go to waste, do we? 178 00:07:56,477 --> 00:07:58,312 [ANGELO] Hmm? Whew. 179 00:08:01,732 --> 00:08:03,692 [CLONE MASTER] My Lord, what I have warned you about 180 00:08:03,901 --> 00:08:05,527 is finally coming to pass. 181 00:08:05,736 --> 00:08:09,406 Our biosynergetic reservoirs of Protoculture are running dry. 182 00:08:09,615 --> 00:08:12,117 The effects of the deficiency can be seen everywhere. 183 00:08:25,798 --> 00:08:27,800 [CLONE MASTER] We are even experiencing dangerously low 184 00:08:28,008 --> 00:08:29,885 energy indexes in the incubators housing 185 00:08:30,094 --> 00:08:32,012 the newly formed clones. 186 00:08:32,221 --> 00:08:33,847 Our weapon and defense systems are 187 00:08:34,056 --> 00:08:35,516 a constant drain on our reserves 188 00:08:35,724 --> 00:08:36,892 and the Protoculture fabricators 189 00:08:37,101 --> 00:08:39,186 have grown increasingly inefficient, 190 00:08:39,395 --> 00:08:41,814 to the point that they are now consuming more energy 191 00:08:42,022 --> 00:08:43,232 than they create. 192 00:08:43,440 --> 00:08:44,983 My Lord, I must tell you 193 00:08:45,192 --> 00:08:46,318 that if we don't secure 194 00:08:46,527 --> 00:08:48,570 an infusion of fresh Protoculture, and soon, 195 00:08:48,779 --> 00:08:51,031 then we are, all of us, doomed. 196 00:08:52,449 --> 00:08:55,411 No, it is not our place to decide how things must be. 197 00:08:55,619 --> 00:08:57,955 Yes, it has been decided for us. 198 00:08:58,163 --> 00:09:01,208 That is our way, as it has been since the beginning of time. 199 00:09:01,417 --> 00:09:02,960 Yes, I know that. 200 00:09:03,168 --> 00:09:04,628 We've been chosen for each other, 201 00:09:04,837 --> 00:09:07,381 and we must resign ourselves to our fate. 202 00:09:07,589 --> 00:09:10,175 But that doesn't change the fact that we are strangers. 203 00:09:10,384 --> 00:09:11,844 But what does that matter? 204 00:09:12,052 --> 00:09:14,555 I don't know. I want so much to accept their decision 205 00:09:14,763 --> 00:09:16,640 and to believe that our ways are right. 206 00:09:16,849 --> 00:09:18,559 But something very strange inside of me 207 00:09:18,767 --> 00:09:20,686 keeps saying that they cannot be right 208 00:09:20,894 --> 00:09:22,604 if they make me feel this way. 209 00:09:22,813 --> 00:09:24,356 You say they make you feel? 210 00:09:24,565 --> 00:09:25,816 But, Musica... 211 00:09:26,024 --> 00:09:27,234 It's madness! 212 00:09:27,443 --> 00:09:30,237 [MUSICA] Madness? No. Feelings. 213 00:09:30,446 --> 00:09:33,657 I know they are supposed to be completely alien to our race. 214 00:09:33,866 --> 00:09:37,202 But I am guilty... of... emotions. 215 00:09:37,411 --> 00:09:39,496 Isn't that what the human beings call it? 216 00:09:39,705 --> 00:09:41,123 Musica! 217 00:09:41,331 --> 00:09:43,292 I feel I must be punished for it. 218 00:09:43,500 --> 00:09:46,295 For I am... guilty. Yes. 219 00:09:46,503 --> 00:09:49,006 I cannot deny my feelings. I just can't. 220 00:09:49,214 --> 00:09:51,133 - -[KARNO] Huh? - -[CLONE 2] What? 221 00:09:54,344 --> 00:09:58,515 [MUSICA whimpers] 222 00:09:59,975 --> 00:10:02,436 [sobs] 223 00:10:02,644 --> 00:10:04,730 Musica, what's that you're doing there? 224 00:10:04,938 --> 00:10:06,106 I think I know what it is. 225 00:10:06,315 --> 00:10:08,567 It's a sickness of the Earthlings called crying. 226 00:10:08,776 --> 00:10:10,152 Oh! 227 00:10:12,654 --> 00:10:13,906 [MUSICA] Oh, if this is a sickness, 228 00:10:14,114 --> 00:10:16,825 I know who is responsible for infecting me with it. 229 00:10:17,034 --> 00:10:18,285 It's Bowie. 230 00:10:19,912 --> 00:10:24,917 [music playing] 231 00:10:32,800 --> 00:10:35,427 [MUSICA] Bowie, do you suffer the same sickness as 1? 232 00:10:35,636 --> 00:10:36,887 [gasps] 233 00:10:38,430 --> 00:10:39,473 [MUSICA] Bowie. 234 00:10:40,557 --> 00:10:42,184 Bowie. 235 00:10:42,392 --> 00:10:47,397 [music playing] 236 00:10:56,114 --> 00:10:58,867 [ANGELO laughing] 237 00:11:01,036 --> 00:11:03,664 Boy, this is too much. Look at them. 238 00:11:03,872 --> 00:11:04,998 [DANA] Oh, be quiet. 239 00:11:06,208 --> 00:11:07,918 Sorry, ma'am, but this is the stupidest thing 240 00:11:08,126 --> 00:11:09,962 I've ever seen in my life. 241 00:11:10,170 --> 00:11:12,589 So? Okay, so maybe it's not a work of art, 242 00:11:12,798 --> 00:11:13,924 but shut up, will you, Angelo? 243 00:11:14,132 --> 00:11:15,717 [ANGELO] Oh, no, they're going at it again. 244 00:11:16,802 --> 00:11:18,387 - -Hmm? - -[ALL laughing] 245 00:11:18,595 --> 00:11:20,848 All right, that does it! I've had enough of this! 246 00:11:21,056 --> 00:11:23,267 - -We're getting out of here. - -[ANGELO] Huh? 247 00:11:32,526 --> 00:11:33,777 Ah, the zero hour. 248 00:11:33,986 --> 00:11:35,654 - -[ZOR] Oh? Something important? - -Huh? 249 00:11:35,863 --> 00:11:37,155 Well, don't tell Dana and the others, 250 00:11:37,364 --> 00:11:40,033 but the relief force has just taken off for the moon. 251 00:11:40,242 --> 00:11:42,286 You mean, you'll come to the movie with me? 252 00:11:42,494 --> 00:11:44,454 Oh, Zor, you'll love it. 253 00:11:44,663 --> 00:11:46,290 - -[ZOR] Huh? - -[NOVA] Earth calling Zor. 254 00:11:46,498 --> 00:11:47,249 [ZOR] What? 255 00:11:47,457 --> 00:11:48,792 Promise, not a word of this to Dana. 256 00:11:49,001 --> 00:11:50,961 She has the worst temper I've ever seen. 257 00:11:51,169 --> 00:11:53,630 Oh. Did I say that? Oh, it must be the wine. 258 00:11:53,839 --> 00:11:54,965 - -Excuse me. - -[ZOR] Mm-hmm. 259 00:11:55,173 --> 00:11:58,010 When she discovers that her beloved 15th Squadron's 260 00:11:58,218 --> 00:12:00,053 been left out of another major operation, 261 00:12:00,262 --> 00:12:02,306 that girl's gonna absolutely blow her top. 262 00:12:02,514 --> 00:12:04,099 Don't worry, I won't tell her. 263 00:12:04,308 --> 00:12:05,434 In fact, no one's supposed to know 264 00:12:05,642 --> 00:12:07,436 that the relief fleet's already on its way. 265 00:12:07,644 --> 00:12:09,897 I shouldn't have even told you about it. 266 00:12:10,105 --> 00:12:12,024 [ZOR] Hmm. Tell me, how many ships 267 00:12:12,232 --> 00:12:13,609 are they bringing with them? 268 00:12:13,817 --> 00:12:15,360 - -Well, I heard-- - -IDANA] There you are. 269 00:12:15,360 --> 00:12:17,279 - -[BOTH] Huh? - -[INOVA] Dana. 270 00:12:17,487 --> 00:12:19,072 Just who the heck do you think you are, 271 00:12:19,281 --> 00:12:20,699 you double-dealing android? 272 00:12:20,908 --> 00:12:22,075 What do you mean by dumping me 273 00:12:22,284 --> 00:12:24,077 and taking out someone like her? 274 00:12:24,286 --> 00:12:25,704 Now, wait a minute, Dana, 275 00:12:25,913 --> 00:12:28,248 I don't like the sound of that "someone like her." 276 00:12:28,457 --> 00:12:29,708 You're not supposed to like it, you tramp, 277 00:12:29,917 --> 00:12:31,251 it was an insult. 278 00:12:31,460 --> 00:12:32,920 - -[NOVA growls] - -Now, calm down, girls. 279 00:12:33,128 --> 00:12:34,087 Hey, buddy, what are you gonna do? 280 00:12:34,296 --> 00:12:36,381 Just sit there like a lump on a log, or what? 281 00:12:36,590 --> 00:12:38,800 Huh? I'm sorry. 282 00:12:39,009 --> 00:12:41,094 I don't feel well. 283 00:12:41,303 --> 00:12:43,513 [DANA] Zor, are you all right? 284 00:12:43,722 --> 00:12:46,016 Hmph. Well, where I come from, that kinda move 285 00:12:46,224 --> 00:12:48,143 is called a cop-out. 286 00:12:48,352 --> 00:12:52,439 [ZOR groaning] 287 00:12:52,648 --> 00:12:54,107 [NOVA] The relief force has just taken off 288 00:12:54,316 --> 00:12:55,817 for the moon. 289 00:12:56,026 --> 00:12:57,736 [ROBOTECH MASTER 3] Message received and understood. 290 00:13:00,405 --> 00:13:02,115 [NARRATOR] On the other side of Monument City, 291 00:13:02,324 --> 00:13:04,076 the last units of the emergency force 292 00:13:04,284 --> 00:13:05,953 are lifting off to join their comrades 293 00:13:06,161 --> 00:13:07,371 on the relief mission. 294 00:13:10,290 --> 00:13:11,667 [MAN] Orbital ascent has been achieved. 295 00:13:11,875 --> 00:13:13,460 You may fire rockets. 296 00:13:25,263 --> 00:13:27,641 Air Cavalry-1, your relief ships' ETA 297 00:13:27,849 --> 00:13:29,434 ALuUCE station is five hours. 298 00:13:29,643 --> 00:13:31,687 Maintain radio silence until that time. 299 00:13:31,895 --> 00:13:33,605 This is a "prime" security mission. 300 00:13:33,814 --> 00:13:35,065 Earth Command, out. 301 00:13:35,273 --> 00:13:36,274 [MARIE] We've received the signal. 302 00:13:36,483 --> 00:13:37,776 The fleet is on its way to relieve us. 303 00:13:37,985 --> 00:13:40,737 Personnel not remaining behind, prepare to evacuate. 304 00:13:40,946 --> 00:13:43,281 The wounded will be the first onto the transports. 305 00:13:43,490 --> 00:13:44,992 And, men, keep your fingers crossed. 306 00:13:45,200 --> 00:13:48,161 If all goes well, we'll be home before breakfast tomorrow. 307 00:13:50,497 --> 00:13:52,958 [MARIE] Home. To be on Earth again. 308 00:13:53,166 --> 00:13:54,918 To be with Sean again. 309 00:13:55,127 --> 00:13:56,503 [gasps] 310 00:13:58,213 --> 00:14:01,341 Musica, what exactly is the meaning of this behavior? 311 00:14:01,550 --> 00:14:04,428 Do you not realize you're jeopardizing our very existence? 312 00:14:04,636 --> 00:14:06,555 Child, you will explain yourself. 313 00:14:06,763 --> 00:14:08,932 I'm sorry, I can't explain. 314 00:14:09,141 --> 00:14:11,935 I don't mean to be disobedient. Really, I don't. 315 00:14:12,144 --> 00:14:14,187 But, in fact, you are being disobedient, Musica. 316 00:14:14,396 --> 00:14:16,106 There's no escaping that. 317 00:14:16,314 --> 00:14:17,315 Oh. 318 00:14:18,275 --> 00:14:20,235 Your mate has been decided upon, my child. 319 00:14:20,444 --> 00:14:21,987 You must submit to the decision. 320 00:14:24,614 --> 00:14:26,658 You must realize that the continued survival 321 00:14:26,867 --> 00:14:28,827 of your own people hangs in the balance. 322 00:14:29,036 --> 00:14:31,997 Oh. No. No. 323 00:14:32,205 --> 00:14:33,540 Hmm? 324 00:14:36,168 --> 00:14:37,294 [CLONE MASTER 1] Child, you will submit. 325 00:14:37,502 --> 00:14:39,296 Your disobedience cannot be tolerated. 326 00:14:39,504 --> 00:14:40,547 Do you understand? 327 00:14:40,756 --> 00:14:42,674 No. No. I don't. 328 00:14:42,883 --> 00:14:44,384 [sighs] 329 00:14:44,593 --> 00:14:46,136 [OCTAVIA] Musica? 330 00:14:46,344 --> 00:14:48,221 This is far worse than I had imagined. 331 00:14:50,515 --> 00:14:51,516 [KARNO] Has she ceased to exist? 332 00:14:51,725 --> 00:14:52,851 [CLONE MASTER 1] No, she has fallen into 333 00:14:53,060 --> 00:14:54,603 what the humans call a "faint." 334 00:14:57,773 --> 00:14:59,858 [MAN] Sir, we are on trajectory and on schedule. 335 00:15:00,067 --> 00:15:02,194 If Lieutenant Crystal left the moon when expected, 336 00:15:02,402 --> 00:15:05,113 we should rendezvous with her in approximately nine minutes. 337 00:15:06,323 --> 00:15:07,532 Huh? Lieutenant. 338 00:15:07,741 --> 00:15:09,785 Enemy ships spotted at mark-seven-niner, 339 00:15:09,993 --> 00:15:11,328 and they're approaching fast. 340 00:15:11,536 --> 00:15:12,579 What? 341 00:15:12,788 --> 00:15:14,206 [COMMANDER on PA] Battle stations, battle stations. 342 00:15:14,414 --> 00:15:15,874 Prepare for attack. 343 00:15:33,433 --> 00:15:35,268 Close off this area. Hurry. 344 00:15:40,816 --> 00:15:42,400 [MAN] We've lost number three, sir. 345 00:15:42,609 --> 00:15:43,777 [COMMANDER] How could this have happened? 346 00:15:43,985 --> 00:15:46,363 They were waiting, as if they knew we were coming. 347 00:15:46,571 --> 00:15:48,490 Scramble the Ajax choppers. 348 00:15:48,698 --> 00:15:49,825 [MAN on PA] You are cleared for launch. 349 00:15:50,033 --> 00:15:51,785 Deploy at S-207 degrees, 350 00:15:51,993 --> 00:15:53,245 intercept and destroy. 351 00:15:54,246 --> 00:15:55,789 [PILOT] Roger. Approaching deployment. 352 00:16:02,587 --> 00:16:04,256 [COMMANDER] Air Cav-1 calling Lieutenant Crystal. 353 00:16:04,464 --> 00:16:05,966 I am breaking radio silence to request 354 00:16:06,174 --> 00:16:07,467 your immediate assistance. 355 00:16:07,676 --> 00:16:09,136 Lieutenant, we're under heavy attack. 356 00:16:09,344 --> 00:16:10,929 We urgently need your immediate support 357 00:16:11,138 --> 00:16:12,222 or we'll be finished. 358 00:16:12,430 --> 00:16:15,100 Roger, Cavalry-1, we're coming to help. 359 00:16:15,308 --> 00:16:17,352 All units, full engines ahead. 360 00:16:17,561 --> 00:16:20,730 Ajax pilots to battle stations, prepare to scramble. 361 00:16:24,276 --> 00:16:25,402 [MARIE] It happened too fast. 362 00:16:25,610 --> 00:16:26,653 How did the enemy find out 363 00:16:26,862 --> 00:16:28,446 that the relief fleet was on its way? 364 00:16:38,498 --> 00:16:39,541 [PILOT] This is insane. 365 00:16:39,749 --> 00:16:41,376 Lieutenant Lucas, this is War Maker 7. 366 00:16:41,585 --> 00:16:44,087 We're hopelessly outnumbered by these bioroid hovercraft. 367 00:16:44,296 --> 00:16:46,298 I've lost half my attack wing already. 368 00:16:46,506 --> 00:16:47,883 I respectfully suggest we-- 369 00:16:48,091 --> 00:16:49,009 [screaming] 370 00:16:49,968 --> 00:16:53,597 [LUCAS] War Maker 7, War Maker 7, come in. Are you there? 371 00:16:53,805 --> 00:16:56,183 This is Lieutenant Lucas. Are you there? 372 00:16:57,142 --> 00:16:59,519 [LUCAS] War Maker 7? 373 00:16:59,728 --> 00:17:00,812 Oh, no. 374 00:17:02,147 --> 00:17:03,356 [MARIE] Lieutenant Lucas. 375 00:17:03,565 --> 00:17:04,733 [LUCAS] Lieutenant Crystal. 376 00:17:04,941 --> 00:17:07,068 Lieutenant Crystal, is that you? 377 00:17:07,277 --> 00:17:08,778 [MARIE] Looks like this time the settlers have come 378 00:17:08,987 --> 00:17:10,363 to rescue the cavalry. 379 00:17:16,578 --> 00:17:18,413 [MARIE] Okay, guys, let's take 'em out. 380 00:17:29,382 --> 00:17:30,717 [MARIE] Lieutenant Lucas, now's your chance, 381 00:17:30,926 --> 00:17:32,552 get to ALUCE-1 quickly. 382 00:17:35,013 --> 00:17:36,890 [LUCAS] But, Lieutenant, what about you? 383 00:17:37,098 --> 00:17:38,934 [MARIE] Don't worry about us, we'll be all right. 384 00:17:39,142 --> 00:17:40,560 We'll keep the buzzards pinned down. 385 00:17:40,769 --> 00:17:41,811 Now get moving. 386 00:17:43,438 --> 00:17:45,857 [LUCAS] Okay. Thanks, Lieutenant. 387 00:17:46,066 --> 00:17:47,943 Cavalry Squadron, disengage. 388 00:18:01,331 --> 00:18:02,582 [MARIE] They're heading after 'em. 389 00:18:02,791 --> 00:18:04,376 Let's see what we can do about that. 390 00:18:04,584 --> 00:18:06,044 Battloid mode. 391 00:18:23,103 --> 00:18:25,313 [MARIE] Good, they've all gotten away safely. 392 00:18:36,032 --> 00:18:37,701 [MARIE] Let's get out of here. 393 00:18:56,970 --> 00:18:57,804 You let them escape? 394 00:18:58,013 --> 00:18:59,306 [COMMANDER] I am afraid so, My Lord. 395 00:18:59,514 --> 00:19:00,974 The information received from Zor 396 00:19:01,182 --> 00:19:03,143 mentioned only the existence of Earth fleet 397 00:19:03,351 --> 00:19:05,937 known as Cavalry-1. Our attack worked perfectly, 398 00:19:06,146 --> 00:19:08,148 and we would have succeeded in destroying the enemy. 399 00:19:08,356 --> 00:19:10,233 But the sudden arrival of the force returning 400 00:19:10,442 --> 00:19:12,235 from the moon took us by surprise. 401 00:19:12,444 --> 00:19:14,070 - -[ROBOTECH MASTER 1] Enough. - -My Lord. 402 00:19:15,864 --> 00:19:18,366 Well, then, I presume that is all the evidence we need. 403 00:19:18,575 --> 00:19:21,828 We know we can no longer depend on Zor Prime's transmissions. 404 00:19:22,037 --> 00:19:23,163 [CLONE MASTER 1] That is correct, My Lord. 405 00:19:23,371 --> 00:19:25,206 The bioroid clone has been overexposed 406 00:19:25,415 --> 00:19:27,375 to the emotional contagions of humanity. 407 00:19:27,584 --> 00:19:29,294 But there is a matter of more immediate concern 408 00:19:29,502 --> 00:19:30,628 to be discussed. 409 00:19:30,837 --> 00:19:31,963 [ROBOTECH MASTER 3] What is that? 410 00:19:32,172 --> 00:19:33,673 Taking Musica as an example, 411 00:19:33,882 --> 00:19:35,800 we are seeing an upsurge in emotionality 412 00:19:36,009 --> 00:19:37,385 and counter-productive behavior, 413 00:19:37,594 --> 00:19:39,262 similar to what happened to the Zentraedi 414 00:19:39,471 --> 00:19:41,723 when they tried to recover the Protoculture. 415 00:19:41,931 --> 00:19:43,558 It seems to me the time has arrived 416 00:19:43,767 --> 00:19:46,978 to begin full production of our Invid fighters. 417 00:19:47,187 --> 00:19:47,812 Yes, My Lord. 418 00:19:48,021 --> 00:19:49,647 I firmly believe it's the best hope we have 419 00:19:49,856 --> 00:19:52,233 of ensuring the survival of our civilization. 420 00:19:55,153 --> 00:19:56,279 [ALL] Hmm. 421 00:19:57,489 --> 00:19:58,990 My Lord? 422 00:20:00,200 --> 00:20:01,951 Begin full production. 423 00:20:04,746 --> 00:20:05,955 [NARRATOR] Back on Earth, at the headquarters 424 00:20:06,164 --> 00:20:07,791 of the high command, congratulations are 425 00:20:07,999 --> 00:20:09,501 the order of the day. 426 00:20:09,709 --> 00:20:12,045 Lieutenant Marie Crystal reporting, Commander. 427 00:20:12,253 --> 00:20:14,339 The first assault wave has returned. 428 00:20:14,547 --> 00:20:15,799 Lieutenant Crystal. 429 00:20:16,007 --> 00:20:18,051 I gather it's largely due to your intervention 430 00:20:18,259 --> 00:20:20,512 that Cavalry-1 made it safely to the moon. 431 00:20:20,720 --> 00:20:22,722 - -[LEONARD] Thank you. - -Sir. 432 00:20:24,682 --> 00:20:26,518 [MARIE] Thank you very much, sir. 433 00:20:26,726 --> 00:20:29,312 [DANA] There she is. I told you she was back. 434 00:20:29,521 --> 00:20:31,689 Sean, you came. 435 00:20:31,898 --> 00:20:32,982 Oh, Sean. 436 00:20:33,983 --> 00:20:36,653 Darlin', I thought maybe we'd lost you. 437 00:20:40,365 --> 00:20:41,616 [SEAN] Marie, what's wrong? 438 00:20:41,825 --> 00:20:43,993 [MARIE] Oh, Sean, I didn't know if you cared. 439 00:20:44,202 --> 00:20:45,495 [sobbing] 440 00:20:46,704 --> 00:20:48,373 I'm yours, Marie. 441 00:20:50,083 --> 00:20:52,001 I'll bet all his girlfriends get the same line. 442 00:20:52,210 --> 00:20:55,004 Hmm. Ma'am, now that ain't very nice. 443 00:20:55,213 --> 00:20:57,674 After all, that poor girl's been through a pretty rough time. 444 00:21:00,176 --> 00:21:02,053 Gentlemen, Cavalry-1 is in place. 445 00:21:02,262 --> 00:21:04,305 Now begins the process of transforming ALuUCE 446 00:21:04,514 --> 00:21:06,141 into a military base. 447 00:21:06,349 --> 00:21:07,851 Here on Earth, we will simultaneously 448 00:21:08,059 --> 00:21:09,894 begin preparations for our second offensive 449 00:21:10,103 --> 00:21:11,479 against the enemy fleet. 450 00:21:11,688 --> 00:21:15,108 And, General Emerson, I have a surprise for you. 451 00:21:15,316 --> 00:21:16,651 Wha...? 452 00:21:17,735 --> 00:21:20,780 [NARRATOR] Later, at the barracks of the 15th Squadron... 453 00:21:20,989 --> 00:21:22,157 - -Hey, have you heard? - -[MEN] Huh? 454 00:21:22,365 --> 00:21:24,951 Louie, calm down. What is it? 455 00:21:25,160 --> 00:21:27,328 It's unbelievable, is what it is. 456 00:21:28,788 --> 00:21:29,706 [ANGELO] Well, are you gonna tell us, 457 00:21:29,914 --> 00:21:31,708 or are we supposed to just sit here and guess? 458 00:21:31,916 --> 00:21:33,334 [LOUIE] I-It's most curious. 459 00:21:33,543 --> 00:21:35,795 Spit it out! Don't dillydally. 460 00:21:36,796 --> 00:21:39,799 Well, uh, the commander of the second offensive 461 00:21:40,008 --> 00:21:41,551 has just been appointed. 462 00:21:41,759 --> 00:21:43,595 Yeah? So what? Who is it? 463 00:21:43,803 --> 00:21:45,972 Um, well, you see... 464 00:21:46,181 --> 00:21:47,891 It's very odd. 465 00:21:48,099 --> 00:21:49,893 [ANGELO] Oh, for heaven's sake. Come on, Louie. 466 00:21:50,101 --> 00:21:52,061 They've appointed General Emerson. 467 00:21:52,270 --> 00:21:53,521 - -[BOWIE] Huh? - -[DANA] What? 468 00:21:53,730 --> 00:21:55,565 General Emerson? 469 00:21:55,773 --> 00:21:59,360 [BOWIE growls] 470 00:21:59,569 --> 00:22:01,529 Poor Bowie. 471 00:22:01,738 --> 00:22:04,073 Imagine that. They've appointed the chief of staff, 472 00:22:04,282 --> 00:22:06,993 his own godfather, to lead this dangerous offensive. 473 00:22:07,202 --> 00:22:08,411 It's unbelievable. 474 00:22:18,588 --> 00:22:20,256 [NARRATOR] In the next episode of Robotech, 475 00:22:20,465 --> 00:22:22,592 the intergalactic war takes a backseat 476 00:22:22,800 --> 00:22:24,177 as personal conflicts surface 477 00:22:24,385 --> 00:22:25,887 in the Army of the Southern Cross. 478 00:22:26,095 --> 00:22:27,514 On the eve of a major battle, 479 00:22:27,722 --> 00:22:29,307 Marie Crystal is haunted by the vision 480 00:22:29,516 --> 00:22:31,017 of her boyfriend, Sean Phillips, 481 00:22:31,226 --> 00:22:33,436 fraternizing with several beautiful women. 482 00:22:33,645 --> 00:22:36,856 To Marie, the enemy has become the green-eyed monster Jealousy. 483 00:22:37,065 --> 00:22:38,650 She sets out on a one-woman crusade 484 00:22:38,858 --> 00:22:41,194 to paint the town red, no matter what the cost. 485 00:22:41,402 --> 00:22:43,404 Be sure to watch for "Love Song," 486 00:22:43,613 --> 00:22:45,990 the next dramatic chapter in the unfolding story 487 00:22:46,199 --> 00:22:47,367 of Robotech. 488 00:22:49,244 --> 00:22:54,249 F 36524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.