All language subtitles for NCIS.S01E02.1080p.BluRay.x264-ROVERS.sdh.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:03,515 (GHOST OF A GOOD THING PLAYING ON CAR STEREO) 2 00:00:03,600 --> 00:00:06,638 SARAH: (SMACKING) Jimmy. Jimmy. 3 00:00:07,160 --> 00:00:08,878 Stop! I said no! 4 00:00:10,480 --> 00:00:11,595 God! 5 00:00:11,680 --> 00:00:16,038 I sat my sorry ass on a torn-up bus for three hours to hook up with you. 6 00:00:16,360 --> 00:00:17,998 If you only came to hook up, 7 00:00:18,120 --> 00:00:20,839 then you should've just stayed in Charlottesville. 8 00:00:20,920 --> 00:00:22,115 Come on. 9 00:00:23,200 --> 00:00:24,952 You know I love you. 10 00:00:27,720 --> 00:00:29,552 -Come here. Come on. -Jimmy. 11 00:00:29,640 --> 00:00:33,838 -Come on. Come on! -Stop! Stop it or I'll scream! 12 00:01:27,360 --> 00:01:29,078 (COMMENTATOR CHATTERING ONT.V.) 13 00:01:29,320 --> 00:01:32,153 -Don't you lock the door? -Nope. 14 00:01:32,240 --> 00:01:35,835 I got a call. Quantico. Marine got killed in an exercise. 15 00:01:35,920 --> 00:01:37,069 How? 16 00:01:37,360 --> 00:01:40,318 Night training jump. The guy's chute didn't open. 17 00:01:42,000 --> 00:01:43,434 This a boat? 18 00:01:47,040 --> 00:01:49,190 His reserve chute fail, too? 19 00:01:49,280 --> 00:01:53,797 I don't know. I tried your cell. 20 00:01:54,160 --> 00:01:56,197 Tried your hard line, too. 21 00:01:57,200 --> 00:01:58,520 Don't ask. 22 00:01:59,120 --> 00:02:01,350 You know, my dad gave me a power sander for my birthday. 23 00:02:01,440 --> 00:02:04,034 I don't really power sand much. You're welcome to it. 24 00:02:04,120 --> 00:02:07,511 Aside from that bare bulb there and the plug going to that idiot box, 25 00:02:07,600 --> 00:02:10,035 you see a power cord around here anywhere? 26 00:02:12,480 --> 00:02:14,437 You use hand tools, huh? 27 00:02:15,200 --> 00:02:18,033 I use my hands. Did you call Ducky? 28 00:02:18,120 --> 00:02:20,236 -Not yet. -Give me your cell. 29 00:02:25,080 --> 00:02:28,357 -Coming, DiNozzo? -(WHISPERING) He's a weirdo. 30 00:02:28,440 --> 00:02:31,558 Yeah. I got the... Light. 31 00:02:43,360 --> 00:02:45,158 TONY: He impaled an SUV? 32 00:02:45,240 --> 00:02:48,153 NUTT: Like he was laser-guided, sir. GIBBS: Where are the other jumpers? 33 00:02:48,240 --> 00:02:50,311 Over there, sir. They landed in the drop zone, 34 00:02:50,440 --> 00:02:51,589 400 metres north of the road. 35 00:02:51,680 --> 00:02:52,829 Just one stick? 36 00:02:52,920 --> 00:02:55,480 Yes, sir. I guess the jumpmaster held the others back 37 00:02:55,560 --> 00:02:57,073 when the victim's chute didn't open. 38 00:02:57,160 --> 00:02:58,912 Did you secure the paraloft and the aircraft? 39 00:02:59,000 --> 00:03:00,559 NUTT: Yes, sir. I also have the Marines 40 00:03:00,640 --> 00:03:02,392 who didn't make the jump under guard at the hangar. 41 00:03:02,480 --> 00:03:04,756 Yeah, put them with the others. Let's keep 'em all separated. 42 00:03:04,840 --> 00:03:06,069 -Yes, sir. -SARAH: Oh, my God. 43 00:03:06,160 --> 00:03:07,673 -These the witnesses? -NUTT: Yes, sir. 44 00:03:07,760 --> 00:03:08,795 My dad's gonna kill me! 45 00:03:08,880 --> 00:03:11,759 He's on duty and he doesn't know that I took his SUV. 46 00:03:11,840 --> 00:03:13,911 -So your dad's a Marine? -Yes, sir. 47 00:03:14,000 --> 00:03:17,391 Master Sergeant Tom Schaefer, sir. He's a Tl at Quantico. 48 00:03:17,480 --> 00:03:19,790 -Your dad a Marine, too? -No way. 49 00:03:20,600 --> 00:03:22,352 You cold, Sarah? 50 00:03:22,960 --> 00:03:24,234 A little. 51 00:03:25,600 --> 00:03:26,829 How you doing? 52 00:03:28,840 --> 00:03:30,035 Thanks. 53 00:03:30,240 --> 00:03:32,516 -There you go. -Thank you. 54 00:03:32,600 --> 00:03:36,594 Special Agent Gibbs. Special Agent DiNozzo. NCIS. 55 00:03:38,920 --> 00:03:42,515 -Wanna tell us what happened? -We were parked and... 56 00:03:42,600 --> 00:03:45,240 We were hanging out and listening to Dashboard Confessional. 57 00:03:45,320 --> 00:03:46,390 What? 58 00:03:46,800 --> 00:03:49,110 -Emo. -Emo? 59 00:03:49,640 --> 00:03:52,519 Emotional music. You got to get a radio, Gibbs. 60 00:03:52,600 --> 00:03:55,513 Okay, so you were listening to music and... 61 00:03:55,600 --> 00:03:58,592 -He smashed through the roof. -And wham, pow, blood everywhere. 62 00:03:58,680 --> 00:04:00,432 I screamed and we ran out for help. 63 00:04:00,520 --> 00:04:02,909 I met them about a click down the road on our way to the scene. 64 00:04:03,000 --> 00:04:05,276 I felt bad for leaving him there. 65 00:04:05,480 --> 00:04:07,949 -He was alive? -I heard him groan. 66 00:04:08,040 --> 00:04:10,634 -It was a death rattle. -You ever hear a death rattle? 67 00:04:10,720 --> 00:04:11,994 I was using that as a trope. 68 00:04:12,080 --> 00:04:13,718 -A what? -A trope. 69 00:04:13,880 --> 00:04:16,713 A figurative use of expression. 70 00:04:16,800 --> 00:04:19,713 Yeah. Call her dad. Have him pick her up. 71 00:04:19,960 --> 00:04:21,598 Does that mean I get to go? 72 00:04:21,680 --> 00:04:24,320 Not until after Master Sergeant Schaefer gets here. 73 00:04:24,400 --> 00:04:27,472 I'm sure he's gonna have a trope or two for you. 74 00:04:28,840 --> 00:04:31,992 -Ducky's here. -And on a ladder. I'll get the monopod. 75 00:04:32,080 --> 00:04:34,469 The last time I was up this high 76 00:04:34,600 --> 00:04:37,991 I was hanging a pifiata at my nephew's birthday party. 77 00:04:38,480 --> 00:04:40,391 What have we got, Duck? 78 00:04:41,240 --> 00:04:42,310 (EXCLAIMING) 79 00:04:42,400 --> 00:04:43,629 Abrasions. 80 00:04:44,480 --> 00:04:47,074 The tree must have slowed him a bit. 81 00:04:47,160 --> 00:04:50,073 Purple discolouration, neck's broken, I'd say. 82 00:04:50,320 --> 00:04:52,755 It's hardly surprising given the rapid descent 83 00:04:52,840 --> 00:04:55,275 followed by the equally rapid deceleration. 84 00:04:55,360 --> 00:04:59,149 Witnesses over there said that he groaned after he decelerated. 85 00:04:59,240 --> 00:05:02,437 It's possible. I won't know till I do the autopsy. 86 00:05:06,120 --> 00:05:08,589 Looks like a number of his shroud lines failed. 87 00:05:08,680 --> 00:05:11,354 Enough of those go, chute doesn't catch air, 88 00:05:11,440 --> 00:05:13,636 it tootsie-rolls, let's you down like a Roman candle. 89 00:05:13,720 --> 00:05:16,997 -Were they cut? -No, they look worn. 90 00:05:17,520 --> 00:05:20,399 Still got his reserve chute on. Why didn't he pull it? 91 00:05:20,480 --> 00:05:23,871 Hey. Look who I found. MP's weren't gonna let her pass. 92 00:05:23,960 --> 00:05:27,715 I got my sig and badge but HQ didn't issue my photo ID. 93 00:05:29,880 --> 00:05:34,829 -God! Is this for real? -Unfortunately, my dear, it is. 94 00:05:35,800 --> 00:05:40,510 -Put 'em on. -Your first crime scene with us, Caitlin. 95 00:05:40,600 --> 00:05:42,079 What about Air Force One? 96 00:05:42,160 --> 00:05:44,390 It doesn't count. You were in the Secret Service. 97 00:05:44,480 --> 00:05:48,189 Tony, take a team photo for posterity. 98 00:05:48,400 --> 00:05:50,038 Forget posterity. 99 00:05:50,520 --> 00:05:52,318 The sun's gonna be up soon. 100 00:05:53,080 --> 00:05:54,798 Welcome to NCIS. 101 00:05:59,280 --> 00:06:01,271 How did you know my size? 102 00:06:03,560 --> 00:06:06,757 Put 'em on. You can't work a field in high heels. 103 00:06:09,360 --> 00:06:11,715 Depends on the kind of work you're doing. 104 00:06:11,800 --> 00:06:15,555 Your mind, DiNozzo, runs the gamut from "X" to "XXX." 105 00:06:15,920 --> 00:06:18,036 -Yeah? -Photos, Tony. 106 00:06:18,600 --> 00:06:20,716 Yeah. Ducky? 107 00:06:21,880 --> 00:06:24,190 Why would Gibbs rip his hard line out 108 00:06:24,320 --> 00:06:27,472 and dunk his cell phone in a jar of paint thinner? 109 00:06:27,560 --> 00:06:29,358 -Oh, dear. -What? 110 00:06:29,440 --> 00:06:32,159 I should have realised the time of year. 111 00:06:33,440 --> 00:06:36,558 -It's his anniversary. -Which marriage? 112 00:06:36,640 --> 00:06:38,597 The last one, of course. 113 00:06:38,680 --> 00:06:40,273 Isn't it always? 114 00:06:48,080 --> 00:06:51,596 Ducky, I'm not following. 115 00:06:52,040 --> 00:06:56,318 Every year, ex-wife number 3 gets drunk on their anniversary 116 00:06:56,400 --> 00:06:58,789 and calls him. Repeatedly. 117 00:06:59,960 --> 00:07:02,759 Why doesn't he change his number? 118 00:07:02,840 --> 00:07:06,231 I have no idea. In case you haven't noticed, 119 00:07:06,360 --> 00:07:10,354 Gibbs is a man of more questions than answers. 120 00:07:15,880 --> 00:07:17,359 Thanks, DiNozzo. 121 00:07:17,880 --> 00:07:20,633 You could be the NCIS poster girl in that outfit. 122 00:07:31,920 --> 00:07:33,831 You JAG or NCIS? 123 00:07:34,720 --> 00:07:36,313 Do I look like a lawyer? 124 00:07:36,400 --> 00:07:39,677 Word's all over the base by now. My men can't even call their family 125 00:07:39,760 --> 00:07:42,320 and let them know that they're not the one who died. 126 00:07:42,440 --> 00:07:45,876 -Was Sergeant Fuentes married? -He has a wife and son. 127 00:07:46,600 --> 00:07:49,399 Notification detail should be there to talk to her by now. 128 00:07:49,480 --> 00:07:50,914 Word will get out who was killed. 129 00:07:51,000 --> 00:07:54,072 Sergeant Fuentes was under my command. I'd like to see her. 130 00:07:54,200 --> 00:07:56,760 After we finish questioning you and your men. 131 00:07:56,880 --> 00:07:59,759 -How long is that gonna take? -I don't know. 132 00:07:59,880 --> 00:08:02,110 These men have another jump at 2100. 133 00:08:02,200 --> 00:08:03,429 They're jumping again tonight? 134 00:08:03,520 --> 00:08:07,150 We don't stop for casualties in war, miss. Neither do we in training. 135 00:08:07,240 --> 00:08:08,594 Not true, Captain. 136 00:08:08,680 --> 00:08:12,150 They don't jump off a lower bunk until we find out what happened. 137 00:08:12,240 --> 00:08:14,675 I don't take orders from NCIS cops. 138 00:08:14,760 --> 00:08:18,116 Special agents. And you'll follow this order. 139 00:08:18,200 --> 00:08:19,838 Or what, Special Agent? 140 00:08:19,920 --> 00:08:20,990 (CELL PHONE BEEPS) 141 00:08:21,880 --> 00:08:23,757 I don't take orders from your boss, either. 142 00:08:23,840 --> 00:08:26,958 I'm not calling my boss. I'm calling yours. 143 00:08:28,960 --> 00:08:30,633 Commandant May? 144 00:08:31,400 --> 00:08:33,914 Special Agent Gibbs, NCIS. 145 00:08:36,560 --> 00:08:39,200 I don't have a commandant of the Marine Corps on my speed dial. 146 00:08:39,280 --> 00:08:41,157 The captain didn't know that. 147 00:08:41,320 --> 00:08:44,472 All right, DiNozzo, shoot and sketch. Especially the static lines. 148 00:08:44,560 --> 00:08:47,279 Kate and I will start the interrogation. 149 00:08:47,400 --> 00:08:49,198 Jumping's got to be so cool. 150 00:08:49,280 --> 00:08:52,796 You wanna play paratrooper? Pay $180. 151 00:08:53,120 --> 00:08:56,317 Take your class like all those other weekend warriors. 152 00:08:56,400 --> 00:08:58,869 Yeah, I have so many weekends free. 153 00:09:04,000 --> 00:09:05,798 Sergeant Fuentes lead your stick? 154 00:09:05,880 --> 00:09:09,236 Yes, sir. I was number two, Ramsey was three, Brinkman four. 155 00:09:09,360 --> 00:09:12,159 First stick, you're up! Fuentes, look sharp! 156 00:09:12,800 --> 00:09:16,634 Dafelmair, Ramsey, Brinkman. Keep it tight. 157 00:09:16,720 --> 00:09:19,155 -Aye, aye, sir. -Stand by. 158 00:09:19,240 --> 00:09:22,232 Go! Go! Go! 159 00:09:22,320 --> 00:09:24,596 RAMSEY: After my chute deployed, I looked around. 160 00:09:24,680 --> 00:09:26,717 I saw Brinkman's chute open above me. 161 00:09:26,800 --> 00:09:30,111 When I looked down, I only saw one canopy below. 162 00:09:30,200 --> 00:09:32,953 I didn't know if it was, Paul or Thumper. 163 00:09:33,280 --> 00:09:36,079 -Thumper? -That's what we called Fuentes, ma'am. 164 00:09:36,160 --> 00:09:39,312 It sounds crazy now, but he was the squad's good luck guy, ma'am. 165 00:09:39,400 --> 00:09:41,357 -He was a walking rabbit's foot. -Thumper. 166 00:09:41,840 --> 00:09:44,798 Yes, ma'am. He always seemed to dodge the bullets. 167 00:09:44,880 --> 00:09:48,430 -We could tell you a million stories. -Why don't you tell us just one? 168 00:09:48,520 --> 00:09:51,399 Well, sir. He bought himself a new bike last week. 169 00:09:51,640 --> 00:09:55,474 Car ran a red light, he went over it into a plate glass window. 170 00:09:55,560 --> 00:09:59,155 Dinged his collarbone a little. Other than that, not a scratch. 171 00:09:59,240 --> 00:10:00,913 Dinged it a little? 172 00:10:01,480 --> 00:10:03,756 A day or two, he was fine, sir. 173 00:10:05,840 --> 00:10:07,194 Who reached him first? 174 00:10:07,280 --> 00:10:10,511 I did, sir. I saw him Roman candle short of the field. 175 00:10:11,160 --> 00:10:13,913 As soon as I got out of my harness, I took off to find him. 176 00:10:14,000 --> 00:10:15,070 You two? 177 00:10:15,160 --> 00:10:17,834 I hung up in a tree. Dave gave me a hand. 178 00:10:17,920 --> 00:10:21,072 Saw Paul yelling. We joined him. 179 00:10:21,200 --> 00:10:25,433 I can't believe the way that Thumper died. It was like a bad movie. 180 00:10:26,640 --> 00:10:29,359 Was he dead when you reached him, Corporal Dafelmair? 181 00:10:29,480 --> 00:10:31,596 Yes, sir. He died on impact. 182 00:10:32,960 --> 00:10:34,917 I'm sure. Well, at least I hope he did. 183 00:10:35,000 --> 00:10:36,877 Why didn't he pull his reserve? 184 00:10:36,960 --> 00:10:40,032 Jumping from 1,300 feet, your main fails, 185 00:10:40,480 --> 00:10:43,359 you have three, maybe four seconds to react, ma'am. 186 00:10:43,440 --> 00:10:47,035 Okay, each of you need to prepare a statement detailing what you saw. 187 00:10:47,120 --> 00:10:48,349 Yes, sir. 188 00:10:49,560 --> 00:10:53,713 No, no. Leave 'em. Your gear is ours now. 189 00:11:02,200 --> 00:11:04,111 What'd you get out of that? 190 00:11:04,200 --> 00:11:07,397 -He didn't have time to pop his reserve. -Why not? 191 00:11:08,360 --> 00:11:10,829 Obviously, his reaction time was too slow. 192 00:11:11,720 --> 00:11:12,790 Nuts. 193 00:11:13,920 --> 00:11:15,593 Dinged collarbone. 194 00:11:15,920 --> 00:11:17,672 Injured clavicle hurts like hell. 195 00:11:17,760 --> 00:11:19,273 Takes more than a couple of days to heal. 196 00:11:19,360 --> 00:11:21,829 Do you think Corporal Dafelmair was lying? 197 00:11:21,960 --> 00:11:25,351 He was if he knew that Thumper was taking painkillers so he could jump. 198 00:11:25,440 --> 00:11:26,874 That's stupid. 199 00:11:27,080 --> 00:11:29,913 No, that's a Marine. 200 00:11:33,640 --> 00:11:36,109 Our victim sustained a broken neck 201 00:11:36,200 --> 00:11:39,989 crushed vertebrae, multiple leg fractures, a shattered pelvis... 202 00:11:40,080 --> 00:11:41,753 What about his clavicle? 203 00:11:42,520 --> 00:11:46,479 With all this massive skeletal damage, you're curious about his clavicle? 204 00:11:46,840 --> 00:11:48,114 Humour me. 205 00:11:50,320 --> 00:11:52,231 Well, how did you know? 206 00:11:53,960 --> 00:11:57,919 There's a fine hairline fracture on the left clavicle. 207 00:11:58,000 --> 00:12:00,594 -Which he... -Incurred recently, but not last night. 208 00:12:00,680 --> 00:12:02,557 No, it's begun to mend. 209 00:12:02,960 --> 00:12:04,553 You two are beginning to scare me. 210 00:12:04,640 --> 00:12:06,756 Ducky, would that fracture pain him much? 211 00:12:06,840 --> 00:12:08,717 Nothing too severe. 212 00:12:08,800 --> 00:12:11,599 But, of course, the shock of a parachute opening 213 00:12:11,680 --> 00:12:13,512 would have hurt like blazes. 214 00:12:13,680 --> 00:12:14,795 How did you know? 215 00:12:14,920 --> 00:12:17,560 The girl in the SUV said she heard him moan. 216 00:12:17,960 --> 00:12:19,997 Was he alive after impact? 217 00:12:20,920 --> 00:12:22,115 Briefly. 218 00:12:24,160 --> 00:12:28,119 Not too close, Caitlin. I'll put it on the monitor. 219 00:12:28,200 --> 00:12:31,955 Yeah, he most certainly would have died of massive trauma, 220 00:12:32,040 --> 00:12:34,475 but the technical cause of death 221 00:12:36,000 --> 00:12:39,550 was severing of the femoral artery. 222 00:12:41,200 --> 00:12:44,636 Yes, our young Marine bled to death. 223 00:12:51,480 --> 00:12:53,915 What happened to the "Sad End to a Drano Drinker"? 224 00:12:54,040 --> 00:12:55,553 I did a new one. 225 00:12:56,160 --> 00:12:57,958 Art can't stand still, Tony. 226 00:12:58,560 --> 00:13:01,439 It was my favourite. So, what's the new one? 227 00:13:01,600 --> 00:13:04,353 Self-inflicted gunshot wound to the abdomen. 228 00:13:04,520 --> 00:13:05,590 Of course. 229 00:13:05,720 --> 00:13:07,279 I'm gonna call it "Blast from the Future". 230 00:13:07,360 --> 00:13:09,192 I figure with my shotgun-shattered backbone, 231 00:13:09,280 --> 00:13:11,351 I've got, like, a Chagall feeling going on. 232 00:13:11,440 --> 00:13:14,034 -In a Manson Family way. -Yeah. 233 00:13:14,120 --> 00:13:17,511 -Abby, you have my tox screen results? -Yep, right over here. 234 00:13:17,880 --> 00:13:20,872 The victim tested positive for Percocet and Vicodin. 235 00:13:20,960 --> 00:13:22,598 -Double your pleasure. -Double your fun. 236 00:13:22,680 --> 00:13:23,909 What kind of levels? 237 00:13:24,000 --> 00:13:26,674 0.17. He was slow-juiced, like a koala bear. 238 00:13:26,760 --> 00:13:29,593 My guess is that he popped it right before he dropped. 239 00:13:29,880 --> 00:13:32,599 The Marines we questioned in his string probably knew. 240 00:13:32,680 --> 00:13:34,876 -Why didn't they tell us? -Semper Fi. 241 00:13:35,240 --> 00:13:36,594 You rat, you fry. 242 00:13:38,360 --> 00:13:39,509 Sorry. 243 00:13:40,720 --> 00:13:42,313 Was his reserve chute okay? 244 00:13:42,400 --> 00:13:44,391 Yeah, it was perfect. All he had to do was pop it. 245 00:13:44,480 --> 00:13:47,233 Well, he might have if his reflexes weren't slowed by opioids. 246 00:13:47,320 --> 00:13:48,435 Opioids? 247 00:13:48,560 --> 00:13:51,029 General term for opiates and synthetic analgesics. 248 00:13:51,120 --> 00:13:54,795 -Go, Kate. -You sure you were a Baltimore cop? 249 00:13:55,760 --> 00:13:58,070 Okay, he was too juiced to pop his reserve. 250 00:13:58,160 --> 00:13:59,559 Maybe. Maybe not. 251 00:13:59,640 --> 00:14:02,029 You pump adrenaline when you jump. Your main chute doesn't open, 252 00:14:02,120 --> 00:14:03,918 it would really kick into high gear. 253 00:14:04,000 --> 00:14:06,276 Gibbs, if he had the reflexes to use it, why didn't he? 254 00:14:06,360 --> 00:14:07,475 I don't know. 255 00:14:07,560 --> 00:14:09,949 What did you find from the shroud lines of his main chute? 256 00:14:10,040 --> 00:14:14,079 Fibre disintegration. But not from textile fatigue. 257 00:14:14,160 --> 00:14:16,913 It's fluorescing as some sort of cleansing agent 258 00:14:17,040 --> 00:14:19,475 but that didn't cause this kind of damage. 259 00:14:20,200 --> 00:14:21,759 Edges look melted. 260 00:14:22,040 --> 00:14:24,111 I haven't tagged it yet, but it was definitely an acid 261 00:14:24,200 --> 00:14:26,840 that shredded the lines holding 300 pounds of a jumping Marine. 262 00:14:26,920 --> 00:14:29,355 How long to find the acid and check out the rest of those chutes? 263 00:14:29,440 --> 00:14:32,990 -I'm flying solo, so at least a day. -Go faster if you had an assistant? 264 00:14:33,080 --> 00:14:36,311 -Definitely. -Okay. You got the job. 265 00:14:37,040 --> 00:14:38,110 I get to do forensics? 266 00:14:38,200 --> 00:14:40,635 No, you get to schlep for Abby. She gets to do forensics. 267 00:14:53,440 --> 00:14:55,716 Why didn't you tell us you were a rigger, Corporal? 268 00:14:55,800 --> 00:14:57,393 Thought you knew, sir. 269 00:14:57,480 --> 00:14:58,675 Did you? 270 00:15:01,080 --> 00:15:02,150 What's next? 271 00:15:02,240 --> 00:15:04,880 Sign the log and stick it in the chute pocket. 272 00:15:10,000 --> 00:15:11,320 Same signature. 273 00:15:12,560 --> 00:15:14,631 That was the log from Thumper's chute, wasn't it, sir? 274 00:15:14,720 --> 00:15:16,757 Yeah. You packed it. 275 00:15:17,600 --> 00:15:19,637 Sir, I didn't know he'd get one that I packed. 276 00:15:19,720 --> 00:15:22,109 The chutes are handed out randomly, even when we jump. 277 00:15:22,200 --> 00:15:25,591 -Riggers usually go on jumps? -On training runs, yes, sir. 278 00:15:25,680 --> 00:15:27,159 How many riggers jumped last night? 279 00:15:27,240 --> 00:15:29,914 Corporal Ramsey, Brinkman, and Thumper, of course. 280 00:15:30,000 --> 00:15:32,196 -He was senior rigger. -Figure we knew that, too? 281 00:15:32,280 --> 00:15:35,511 -Sir, we weren't trying to hide anything. -Like hell you weren't, Corporal. 282 00:15:35,600 --> 00:15:39,389 You all knew Thumper was using painkillers for that dinged collarbone. 283 00:15:40,440 --> 00:15:43,159 He died 'cause he was too juiced to pull his reserve. 284 00:15:43,240 --> 00:15:45,959 Sir, there is no way for anyone to sabotage a chute 285 00:15:46,040 --> 00:15:47,917 and count on it getting to a specific jumper. 286 00:15:48,000 --> 00:15:49,479 -All those chutes packed here? -Yes, sir. 287 00:15:49,560 --> 00:15:50,959 We prepped them at 0900. 288 00:15:51,040 --> 00:15:52,951 Put 'em on the trucks for the jump at 1800. 289 00:15:53,040 --> 00:15:54,713 They were here for nine hours, unattended? 290 00:15:54,800 --> 00:15:56,871 -Under lock and key, sir. -Who's got the key? 291 00:15:56,960 --> 00:16:00,157 Captain Faul and Thumper, as senior rigger, both have keys. 292 00:16:06,120 --> 00:16:10,159 You had a criminal record before entering the Corps, Corporal. 293 00:16:10,760 --> 00:16:13,513 -l made a few mistakes, sir. -Shoplifting. 294 00:16:14,960 --> 00:16:16,997 -Drug possession? -That was a long time ago, sir. 295 00:16:17,120 --> 00:16:20,556 -Three years. Not so long. -Look, sir, you have my file. 296 00:16:20,640 --> 00:16:24,076 You know the judge gave me a choice, prison or the service. 297 00:16:24,160 --> 00:16:26,436 The Corps gave me a second chance, sir. 298 00:16:27,280 --> 00:16:31,069 And I would never do anything to hurt it or one of my brother Marines. 299 00:16:31,280 --> 00:16:32,509 Never, sir. 300 00:16:45,520 --> 00:16:47,033 Carl Sagan time. 301 00:16:49,280 --> 00:16:53,399 Sulphuric acid. That would chew the shine off a trailer hitch. 302 00:16:58,040 --> 00:16:59,838 How'd you get into this? 303 00:17:00,200 --> 00:17:04,876 -Filled out an application. -l mean forensics. 304 00:17:05,360 --> 00:17:08,512 When I was a kid, we lived near this lot 305 00:17:08,600 --> 00:17:11,479 where they brought all the burned-out hulks from the gnarliest car wrecks. 306 00:17:11,560 --> 00:17:13,756 I used to sneak in there at night and take pictures. 307 00:17:13,840 --> 00:17:17,356 It wasn't about the gore. It was about figuring out how things happened. 308 00:17:17,440 --> 00:17:21,320 You know, like action, reaction, and the science of the whole thing. 309 00:17:21,400 --> 00:17:23,232 I got hooked. How about you? 310 00:17:25,080 --> 00:17:27,549 Actually, I wanted to be a lawyer. 311 00:17:27,760 --> 00:17:32,311 I did a year in law school. It felt like 10 years in prison. 312 00:17:32,440 --> 00:17:34,272 With really boring inmates? 313 00:17:34,360 --> 00:17:35,395 (LAUGHING) 314 00:17:36,760 --> 00:17:39,752 Admit it, you just like strapping on a gun. 315 00:17:41,120 --> 00:17:43,873 -More than one. -Really? 316 00:17:43,960 --> 00:17:46,474 You're packing more heat than meets the eye? 317 00:17:46,960 --> 00:17:50,954 -Those your only tattoos? -You show me yours, I'll show you mine. 318 00:17:51,400 --> 00:17:52,435 (CHUCKLING) 319 00:17:54,240 --> 00:17:55,355 Go! 320 00:17:55,600 --> 00:17:58,797 -You ever jump? -When I get an electric shock. 321 00:17:59,000 --> 00:18:01,196 Explains the lack of power tools. 322 00:18:01,800 --> 00:18:03,393 -You gonna do it? -What? 323 00:18:03,920 --> 00:18:06,480 Spend a $180 to defy gravity? 324 00:18:06,560 --> 00:18:08,676 -Yeah, I think I am. -Agent Gibbs. 325 00:18:11,080 --> 00:18:14,357 This came for you, sir. I just missed you at the paraloft. 326 00:18:14,560 --> 00:18:16,790 -Thank you, Lance Corporal. -Yes, sir. 327 00:18:16,920 --> 00:18:19,480 -Who's it from? -Ducky. 328 00:18:19,800 --> 00:18:20,835 (HELICOPTER WHIRRING) 329 00:18:25,440 --> 00:18:29,115 "Jethro, the bean counters couldn't find you, so they gave this to me. 330 00:18:29,200 --> 00:18:31,999 "I suggest you read the instructions on call-blocking." 331 00:18:32,080 --> 00:18:33,639 That addressed to you? 332 00:18:33,720 --> 00:18:34,790 (CELL PHONE RINGING) 333 00:18:34,880 --> 00:18:36,279 It works. 334 00:18:39,320 --> 00:18:41,914 Gibbs. 335 00:18:42,000 --> 00:18:44,116 Yeah. I can be there in 20. 336 00:18:46,400 --> 00:18:50,473 You know, some of these guys freeze on their first jump. 337 00:18:50,560 --> 00:18:52,631 Have to be kicked in the ass to get 'em out. 338 00:18:52,720 --> 00:18:54,757 -Not me. -No. 339 00:18:54,960 --> 00:18:58,635 You fall in the category "I want a kick in the ass on the ground." 340 00:18:59,360 --> 00:19:00,430 Go! 341 00:19:03,200 --> 00:19:06,909 -Very Electric Kool-Aid, Abby. -I was thinking more Blue Man Group. 342 00:19:07,400 --> 00:19:10,153 Sergeant Fuentes' chute wasn't the only one tampered with. 343 00:19:10,240 --> 00:19:12,550 -How many? -Nine out of 16. 344 00:19:12,640 --> 00:19:15,154 Log book signatures show different riggers packed the lot. 345 00:19:15,240 --> 00:19:17,151 How many did Corporal Dafelmair pack? 346 00:19:17,240 --> 00:19:19,356 Four. The rest were packed by Corporal Brinkman 347 00:19:19,440 --> 00:19:20,510 and Sergeant Fuentes. 348 00:19:20,600 --> 00:19:23,160 -Corporal Ramsey didn't pack any? -Nope. 349 00:19:23,240 --> 00:19:25,117 When his signature didn't show up on a single chute 350 00:19:25,200 --> 00:19:26,235 I called Captain Faul. 351 00:19:26,320 --> 00:19:30,029 He put Corporal Ramsey on a two-week rigging suspension for sloppy work. 352 00:19:30,120 --> 00:19:32,157 And guess who wrote him up for that sloppy work? 353 00:19:32,240 --> 00:19:34,709 Senior rigger, Sergeant Fuentes. 354 00:19:35,520 --> 00:19:36,715 We got motive. 355 00:19:36,800 --> 00:19:39,713 We have more than that. Kate and I have a theory. 356 00:19:39,800 --> 00:19:43,350 -Why didn't you take to me this fast? -You're like a piercing, Tony. 357 00:19:43,440 --> 00:19:46,512 It takes a while for the throbbing to stop and the skin to grow back. 358 00:19:46,600 --> 00:19:49,479 -That's more than I wanted to know. -What's the theory? 359 00:19:49,560 --> 00:19:53,633 Okay, every time you lace up your Docs or cinch your laundry bag 360 00:19:53,720 --> 00:19:55,119 you leave some skin cells behind. 361 00:19:55,200 --> 00:19:57,510 It's the same with a parachute rigging. 362 00:19:58,680 --> 00:20:01,035 I pulled skin samples from the deployment bags 363 00:20:01,120 --> 00:20:02,394 of the chutes that were futzed with. 364 00:20:02,480 --> 00:20:04,118 Did you get a DNA signature? 365 00:20:04,200 --> 00:20:07,670 All nine knots had a number of different sets of skin samples 366 00:20:07,760 --> 00:20:10,434 but there's only one set that's common to all nine. 367 00:20:10,560 --> 00:20:11,994 The saboteur. 368 00:20:12,080 --> 00:20:13,991 Our riggers of record packed the chutes. 369 00:20:14,080 --> 00:20:16,833 Then someone came in and repacked them, leaving some skin behind. 370 00:20:16,920 --> 00:20:18,240 Corporal Ramsey. 371 00:20:18,560 --> 00:20:20,870 Well, depending on how much he knows about forensics 372 00:20:20,960 --> 00:20:22,633 he's either very smart or very dumb. 373 00:20:22,720 --> 00:20:24,870 There's got to be other chutes that Corporal Ramsey packed 374 00:20:24,960 --> 00:20:26,871 in the paraloft inventory for comparison. 375 00:20:26,960 --> 00:20:30,555 Negatory. I checked. They were all packed since he's been suspended. 376 00:20:30,640 --> 00:20:32,836 There's an armed forces' DNA Registry. 377 00:20:32,960 --> 00:20:35,429 All military personnel are on record, right? 378 00:20:35,800 --> 00:20:36,995 Yeah. 379 00:20:37,240 --> 00:20:39,038 Then we got our guy. 380 00:20:39,920 --> 00:20:42,912 No. All we've got is a pile of dead skin. 381 00:20:43,640 --> 00:20:47,110 The only thing you can use the DNA Registry for is to identify a body. 382 00:20:47,200 --> 00:20:49,316 There has to be a way around that. 383 00:20:49,880 --> 00:20:52,952 See? Now you're thinking like an NCIS agent. 384 00:20:58,640 --> 00:21:01,314 GIBBS: We know that nine parachutes were rigged to fail. 385 00:21:01,400 --> 00:21:03,676 The killer doctored them and repacked them. 386 00:21:03,760 --> 00:21:06,400 Sergeant Fuentes died as a result of that. 387 00:21:07,360 --> 00:21:09,476 That's premeditated murder. 388 00:21:10,400 --> 00:21:11,674 I'm sold. 389 00:21:12,480 --> 00:21:14,676 If I'm on the jury, you got my vote. 390 00:21:15,680 --> 00:21:19,469 We found DNA evidence on the chute deployment bag knots. 391 00:21:19,560 --> 00:21:21,039 Belonging to your suspect? 392 00:21:21,120 --> 00:21:25,114 We believe so. To be certain, we have to access the Armed Forces Registry. 393 00:21:25,200 --> 00:21:26,679 That's impossible. 394 00:21:26,760 --> 00:21:31,152 The Registry was set up to identify remains only. He knows that. 395 00:21:31,600 --> 00:21:32,715 I do? 396 00:21:34,080 --> 00:21:37,675 He tried to use it when he went after Commander Rabb for murder. 397 00:21:37,880 --> 00:21:38,995 He get him? 398 00:21:39,080 --> 00:21:41,390 No, because he wasn't guilty. 399 00:21:41,480 --> 00:21:43,517 You couldn't use the DNA Registry then. 400 00:21:43,600 --> 00:21:45,910 What makes you think you can use it now? 401 00:21:46,480 --> 00:21:47,834 You, Lieutenant. 402 00:21:48,760 --> 00:21:52,913 You're a smart lawyer and you know the law. 403 00:21:59,400 --> 00:22:00,879 I know why I'm here. 404 00:22:01,160 --> 00:22:03,674 I hope so. I requested you. 405 00:22:03,800 --> 00:22:06,155 Yeah, you requested me because you think you can work me 406 00:22:06,240 --> 00:22:08,550 like you did last time, when I ratted out Commander Rabb. 407 00:22:08,680 --> 00:22:12,435 You did not rat on anyone. You told the truth. 408 00:22:14,240 --> 00:22:18,996 I gave my uniform an extra lint roll this morning, Agent Gibbs. 409 00:22:19,560 --> 00:22:21,710 And you waltzing around in my blind spot, 410 00:22:21,800 --> 00:22:23,916 not gonna intimidate me this time. 411 00:22:24,880 --> 00:22:27,076 We're at 24 hours now, and soon it's gonna be 48. 412 00:22:27,160 --> 00:22:29,515 You've done investigations, you know what that means. 413 00:22:29,600 --> 00:22:31,477 I've done Jagman investigations. 414 00:22:31,560 --> 00:22:34,791 Sure, at 48 hours your evidence begins to degrade, disappear. 415 00:22:34,880 --> 00:22:38,589 Witnesses change their stories, suspects improve theirs. I know. 416 00:22:38,680 --> 00:22:40,239 -So help us. -No! 417 00:22:40,320 --> 00:22:43,756 You're not gonna get me to lawyer you past an iron-clad prohibition 418 00:22:43,880 --> 00:22:45,553 that prevents tapping into DNA records 419 00:22:45,640 --> 00:22:48,280 that were designed to identify bodies, not chase suspects. 420 00:22:48,360 --> 00:22:51,079 This guy is guilty. He killed him. 421 00:22:51,240 --> 00:22:54,153 Let him drop to his death from 1,300 feet. 422 00:22:54,240 --> 00:22:57,073 -It doesn't matter. -For every legal firewall 423 00:22:57,160 --> 00:22:58,878 there is a way around it. 424 00:23:00,120 --> 00:23:01,519 I can't help you. 425 00:23:02,160 --> 00:23:04,674 And can I please have my pen back? 426 00:23:05,240 --> 00:23:09,279 Oh, yeah. Yeah, sure you can. You're gonna need it. 427 00:23:09,360 --> 00:23:11,510 Because if I can't have my DNA 428 00:23:11,600 --> 00:23:14,752 I'm gonna need some search authorisations signed. 429 00:23:17,280 --> 00:23:19,590 You knew Lieutenant Roberts wasn't going to lawyer us 430 00:23:19,680 --> 00:23:21,273 access to the military DNA database. 431 00:23:21,360 --> 00:23:22,509 -Did I? -You did. 432 00:23:22,600 --> 00:23:24,591 So why go through the exercise? 433 00:23:24,960 --> 00:23:28,510 Kate, I come from a long line of horse traders. 434 00:23:28,600 --> 00:23:32,195 First rule, you pick the best horse in the barn 435 00:23:32,280 --> 00:23:34,271 and you work the deal until it bursts. 436 00:23:34,360 --> 00:23:35,953 That way, when you go for the second-best nag, 437 00:23:36,040 --> 00:23:37,792 you get her for a song. 438 00:23:37,880 --> 00:23:41,077 -The search authorisation. -We didn't have probable cause, 439 00:23:41,160 --> 00:23:44,630 but the lieutenant, he's a man who aims to please. 440 00:23:45,400 --> 00:23:49,109 You never work the system when you can work the people. 441 00:23:49,360 --> 00:23:51,874 Did any of those horse traders you come from get hung? 442 00:23:51,960 --> 00:23:53,359 Yeah. A few. 443 00:23:54,360 --> 00:23:56,476 Did you find out what Ramsey was written up for? 444 00:23:56,560 --> 00:24:01,270 Yeah. Frayed lines, bent cones, cuts in the canopy. 445 00:24:01,400 --> 00:24:04,153 I'll tell you, I hope this guy isn't going to medical school at night. 446 00:24:04,240 --> 00:24:06,470 -Yeah, scuttlebutt is... -Scuttlebutt? 447 00:24:06,560 --> 00:24:09,279 That's Marine for water-cooler gossip. 448 00:24:10,000 --> 00:24:12,640 The scuttlebutt is that Ramsey took a swing at Thumper 449 00:24:12,760 --> 00:24:14,478 for getting him suspended. 450 00:24:14,560 --> 00:24:15,834 (CELL PHONE RINGING) 451 00:24:19,840 --> 00:24:21,831 "ldentity withheld." 452 00:24:22,360 --> 00:24:24,590 Probably the reason you married her. 453 00:24:25,840 --> 00:24:28,992 I mean, she probably hid her real personality, as most women do, 454 00:24:29,080 --> 00:24:32,357 and, by that time, it was too late 'cause you'd already... 455 00:24:33,360 --> 00:24:34,953 I'm gonna shut up now. 456 00:24:35,520 --> 00:24:36,590 Now? 457 00:24:37,040 --> 00:24:39,680 Did you really just say "as most women do"? 458 00:24:39,760 --> 00:24:43,674 Meet me at the paraloft at 1400. I'll execute our search authorisations 459 00:24:43,760 --> 00:24:45,319 to go through the riggers' lockers. 460 00:24:45,400 --> 00:24:49,871 -That's 2:00 Secret Service time, Kate. -We used Zulu time, Tony. 461 00:24:50,240 --> 00:24:53,790 -Zulu time. Yeah, that would be... -1900. 462 00:24:54,280 --> 00:24:55,873 I knew that. 463 00:25:09,800 --> 00:25:13,031 Hey. Can I come up? 464 00:25:17,440 --> 00:25:19,238 Do I need a password? 465 00:25:22,080 --> 00:25:24,435 Maybe I'll just come up a little. 466 00:25:30,760 --> 00:25:33,229 You really should have a password. 467 00:25:34,200 --> 00:25:35,235 Why? 468 00:25:38,200 --> 00:25:40,396 It's never gonna be finished. 469 00:25:42,320 --> 00:25:43,958 My dad's dead. 470 00:25:44,640 --> 00:25:46,597 Yeah. Yeah, I know. 471 00:25:47,200 --> 00:25:48,599 Who are you? 472 00:25:51,520 --> 00:25:53,875 I'm Jethro Gibbs. 473 00:25:54,760 --> 00:25:55,909 NCIS. 474 00:25:56,000 --> 00:25:58,913 I don't have time to answer questions. We're on our way to the funeral. 475 00:25:59,000 --> 00:26:01,799 -I'm not here to ask questions. -Then why are you here? 476 00:26:01,880 --> 00:26:05,191 -He says I need a password, mom. -What? 477 00:26:06,440 --> 00:26:09,114 I told him a tree house should have a password. 478 00:26:14,720 --> 00:26:17,030 Yeah, Larry was building that for him. 479 00:26:18,000 --> 00:26:19,593 Doing a good job. 480 00:26:25,400 --> 00:26:27,073 Larry was a good man. 481 00:26:27,880 --> 00:26:30,315 A good husband and a good father. 482 00:26:30,680 --> 00:26:31,829 Good Marine. 483 00:26:33,680 --> 00:26:36,559 There are rumours that his death wasn't an accident. 484 00:26:37,040 --> 00:26:39,190 Whatever happened, Mrs Fuentes, 485 00:26:39,960 --> 00:26:41,792 I'll find who's responsible. 486 00:26:46,800 --> 00:26:49,440 Billy, we have to go. 487 00:26:56,320 --> 00:26:58,516 Look at you. 488 00:26:59,800 --> 00:27:03,759 Dusty. Come here. Your hair's a mess. 489 00:27:03,840 --> 00:27:05,274 Where's your combs? 490 00:27:05,360 --> 00:27:07,795 Larry always told him to carry a comb. 491 00:27:07,880 --> 00:27:11,191 Like JFK. Whoever he is. 492 00:27:12,400 --> 00:27:15,438 He was a Navy guy. Like your dad was a Marine. 493 00:27:18,480 --> 00:27:23,031 Navy guys and Marines, they always look their best. 494 00:27:24,160 --> 00:27:27,278 Your dad would want you to look your best today for him. 495 00:27:27,680 --> 00:27:31,071 I don't want the Marines at the funeral to see me cry. 496 00:27:32,200 --> 00:27:34,555 Never be ashamed of tears, bud. 497 00:27:35,520 --> 00:27:38,194 -Marines don't cry. -Yeah, they do. 498 00:27:38,920 --> 00:27:42,993 At JFK's funeral, his son saluted the coffin. 499 00:27:44,360 --> 00:27:45,998 You know how to salute? 500 00:27:50,080 --> 00:27:51,309 Perfect. 501 00:27:54,400 --> 00:27:56,118 You salute your dad today. 502 00:27:57,640 --> 00:27:59,517 Nobody'll notice tears. 503 00:28:03,840 --> 00:28:05,353 We have to go. 504 00:28:13,760 --> 00:28:16,400 I believe you'll get whoever did this. 505 00:28:17,120 --> 00:28:19,191 You have my word. 506 00:28:26,200 --> 00:28:29,033 Got to keep your feet together, cushion the impact. 507 00:28:29,920 --> 00:28:31,069 That's it? 508 00:28:31,560 --> 00:28:34,029 You signed the release to notify next of kin, right? 509 00:28:34,120 --> 00:28:36,475 Just don't say "break a leg". 510 00:28:37,960 --> 00:28:39,075 All right. 511 00:28:42,800 --> 00:28:45,394 -How was that? -Very ladylike. 512 00:28:45,560 --> 00:28:48,791 DiNozzo, what are you doing? 513 00:28:49,240 --> 00:28:52,312 I'm just doing a little research for Abby. 514 00:28:53,080 --> 00:28:54,354 For Abby? 515 00:28:55,200 --> 00:28:57,794 Well, maybe I'm serving two masters. 516 00:28:58,360 --> 00:28:59,953 You're serving one now. 517 00:29:02,920 --> 00:29:06,470 -How'd you get into NCIS? -I smiled. 518 00:29:08,360 --> 00:29:12,115 I had the riggers' lockers sealed immediately after the incident, sir. 519 00:29:16,560 --> 00:29:17,675 Keys. 520 00:29:45,240 --> 00:29:46,469 Got something. 521 00:30:06,280 --> 00:30:09,272 -Brass-stripper solvent. -Read the contents. 522 00:30:16,160 --> 00:30:20,279 "Contains petroleum distillant, ammonia, and sulphuric acid. 523 00:30:20,960 --> 00:30:24,555 "Harmful if swallowed." Or applied to shroud lines. 524 00:30:25,960 --> 00:30:27,314 Ramsey's locker. 525 00:30:28,160 --> 00:30:29,355 That stuff's not mine. 526 00:30:29,440 --> 00:30:32,796 Sergeant Nutt, place the corporal in custody. 527 00:30:32,880 --> 00:30:34,154 Tony, read 'em. 528 00:30:34,240 --> 00:30:37,358 "You have the right to remain silent and make no statement at all. 529 00:30:37,480 --> 00:30:38,515 "Any statement that you make 530 00:30:38,600 --> 00:30:41,638 "can be used against you in a trial or court-martial..." 531 00:30:44,960 --> 00:30:49,113 Scuttlebutt has it that you and Thumper mixed it up in the paraloft. 532 00:30:49,960 --> 00:30:51,917 We exchanged words, sir. 533 00:30:52,400 --> 00:30:53,720 And fists. 534 00:30:53,960 --> 00:30:56,474 A punch or two was thrown. Nothing serious. 535 00:30:57,440 --> 00:31:00,353 But I damn sure wasn't angry enough to kill him, sir. 536 00:31:00,800 --> 00:31:03,189 Well, maybe you only meant to scare him. 537 00:31:03,320 --> 00:31:08,156 But Thumper was on pain killers and didn't have time to pull his reserve. 538 00:31:08,240 --> 00:31:11,073 I didn't touch his chute, sir. How could I? 539 00:31:11,160 --> 00:31:14,391 I'm on suspension and the paraloft is under lock and key. 540 00:31:16,400 --> 00:31:17,834 KATE: What'd you find? 541 00:31:18,000 --> 00:31:20,958 Hardware store where our guy did one-stop shopping. 542 00:31:21,040 --> 00:31:23,236 Clerk's pretty fuzzy. He does remember a Marine 543 00:31:23,320 --> 00:31:25,231 in a real hurry to copy a key. 544 00:31:29,640 --> 00:31:31,677 All you needed was a key 545 00:31:33,480 --> 00:31:34,959 like this one. 546 00:31:37,240 --> 00:31:39,595 I found this in Thumper's personal effects. 547 00:31:39,680 --> 00:31:43,639 If that's the paraloft key, you won't find one like that on my key chain. 548 00:31:43,920 --> 00:31:46,389 I've messed up some rigging, sir, but never intentionally. 549 00:31:46,480 --> 00:31:49,871 A guy jumps with one of my chutes, he puts his life in my hands. 550 00:31:49,960 --> 00:31:53,749 -I'd never breach that trust, sir. Never. -Now, 551 00:31:59,680 --> 00:32:03,310 are you gonna tell me that was a plant, too? 552 00:32:03,440 --> 00:32:06,398 It had to be. I'm not guilty, sir. 553 00:32:07,560 --> 00:32:10,120 They're always so sincere when they say that. 554 00:32:10,400 --> 00:32:13,279 What if I was to give you an offer to prove that? 555 00:32:13,720 --> 00:32:15,074 Anything, sir. 556 00:32:15,840 --> 00:32:18,719 You'd be willing to give us a sample of your DNA? 557 00:32:20,440 --> 00:32:23,796 Someone put that box in my locker and that key on my keychain. 558 00:32:23,920 --> 00:32:25,911 How do I know that you don't have my DNA 559 00:32:26,000 --> 00:32:28,196 on something else they planted, too? 560 00:32:29,000 --> 00:32:30,320 You don't. 561 00:32:39,640 --> 00:32:43,952 DiNozzo, where'd you learn how to write? China? 562 00:32:45,280 --> 00:32:47,794 I'd say Egypt. Looks more like hieroglyphics. 563 00:32:47,880 --> 00:32:49,951 Hey! You were in a rush to read it. 564 00:32:50,440 --> 00:32:51,475 My mistake. 565 00:32:51,560 --> 00:32:53,676 Are those the interviews with the Marines that didn't jump? 566 00:32:53,760 --> 00:32:55,558 It's not very interesting unless you want to hear... 567 00:32:55,640 --> 00:32:59,110 Corporal Ramsey finally gave it up. His mouth was drier than mummy dust. 568 00:32:59,200 --> 00:33:01,794 I had to swab it four times to get a decent DNA sample. 569 00:33:01,880 --> 00:33:03,871 How long to test for a match on those skin cells? 570 00:33:04,000 --> 00:33:07,118 Only if you want no runs, drips or errors in court, you got to give me 24. 571 00:33:07,200 --> 00:33:08,759 Abby, clock's ticking. 572 00:33:10,240 --> 00:33:12,993 You don't expect a guilty man to give up his DNA. 573 00:33:13,080 --> 00:33:14,354 He's rolling the dice, 574 00:33:14,440 --> 00:33:17,000 hoping for that one-in-a-million shot it won't match. 575 00:33:17,080 --> 00:33:19,674 -Guilty people do that? -All the time. 576 00:33:20,160 --> 00:33:22,390 Wait a minute, Kate has a point. 577 00:33:22,600 --> 00:33:26,309 What if Ramsey was set up? What if he's innocent? 578 00:33:26,440 --> 00:33:27,999 What if he's telling the truth? 579 00:33:28,080 --> 00:33:30,799 We'll know in 24 hours, but wouldn't bet on it. 580 00:33:30,880 --> 00:33:32,996 Yeah, well, you know what? I don't like sitting on my ass 581 00:33:33,080 --> 00:33:34,514 waiting for a DNA match. 582 00:33:34,600 --> 00:33:36,432 There are only two other possible suspects. 583 00:33:36,520 --> 00:33:38,397 Corporal Dafelmair or Brinkman. 584 00:33:38,480 --> 00:33:40,835 Nope, there's three. You're forgetting Captain Faul. 585 00:33:40,920 --> 00:33:42,877 He's got a key to the paraloft. 586 00:33:43,560 --> 00:33:47,349 Where do you think you're going, bubba? You got a report to finish. 587 00:33:49,400 --> 00:33:52,836 Sergeant Fuentes was one of the finest NCO's in my command. 588 00:33:52,920 --> 00:33:57,312 He was tough on his riggers, but fair. And I still find it difficult to believe 589 00:33:57,400 --> 00:33:59,994 his reporting Corporal Ramsey drove him to murder. 590 00:34:00,080 --> 00:34:02,720 Corporal Ramsey hasn't been proven guilty yet, Captain. 591 00:34:02,800 --> 00:34:05,679 You're holding him. Scuttlebutt is he's confessed. 592 00:34:06,040 --> 00:34:09,032 Never knew a Marine captain who believed scuttlebutt. 593 00:34:11,520 --> 00:34:13,830 How'd you prepare the day of the exercise? 594 00:34:13,920 --> 00:34:17,595 I spent the morning at a chalk talk with the Navy aviators piloting the C-130. 595 00:34:17,680 --> 00:34:21,310 -I noticed you used a Navy bird. -Most of ours are deployed in Iraq. 596 00:34:21,400 --> 00:34:24,358 -You eat lunch with them? -At the officers' mess. 597 00:34:24,560 --> 00:34:26,437 But after lunch, we made a couple of dry runs, 598 00:34:26,520 --> 00:34:28,989 had another chalk talk and then loaded up. 599 00:34:30,400 --> 00:34:31,515 Why? 600 00:34:31,600 --> 00:34:33,989 Do you have your paraloft key, Captain? 601 00:34:39,600 --> 00:34:41,398 Corporal Ramsey must have lifted 602 00:34:41,480 --> 00:34:44,552 Sergeant Fuentes' key long enough to make a duplicate. 603 00:34:44,840 --> 00:34:47,036 Corporal Ramsey made a key to the paraloft? 604 00:34:47,120 --> 00:34:50,033 It's the only way he could have slipped in to sabotage the chutes. 605 00:34:50,120 --> 00:34:51,633 Thank you, Captain. 606 00:34:52,680 --> 00:34:54,239 -Thank you. -Thank you. 607 00:34:55,880 --> 00:34:58,235 Why didn't you just ask to see my key? 608 00:35:00,120 --> 00:35:03,476 Agent Todd is new. Just teaching her how to interrogate. 609 00:35:03,800 --> 00:35:07,236 The paraloft was secured between 0900 and 1800. 610 00:35:08,560 --> 00:35:10,756 That's why you wanted to know what I was doing all day. 611 00:35:10,840 --> 00:35:12,194 You suspected me. 612 00:35:12,560 --> 00:35:14,437 If the captain were a suspect 613 00:35:14,520 --> 00:35:17,239 we would have read him his rights, wouldn't we? 614 00:35:17,400 --> 00:35:19,437 Very good, Agent Todd. Great. 615 00:35:29,960 --> 00:35:31,598 Captain have an alibi? 616 00:35:31,920 --> 00:35:34,799 He was nowhere near the paraloft when the chutes were sabotaged. 617 00:35:34,880 --> 00:35:38,555 -Ramsey's the dirt bag. -Could still be Dafelmair or Brinkman. 618 00:35:38,640 --> 00:35:41,871 Sergeant Fuentes supervised the riggers handing out chutes? 619 00:35:42,000 --> 00:35:45,152 Yeah, he watches his riggers from the back of the truck. 620 00:35:45,960 --> 00:35:47,758 Corporal Ramsey participated. 621 00:35:47,840 --> 00:35:51,754 Well, he's on suspension from rigging, not passing out chutes or jumping. 622 00:35:52,000 --> 00:35:54,879 He could have given Thumper a dirty chute. 623 00:35:55,720 --> 00:35:57,074 What'd you say? 624 00:35:57,160 --> 00:35:59,834 Ramsey could have given Thumper a sabotaged chute. 625 00:35:59,920 --> 00:36:01,433 No, you said "dirty". 626 00:36:03,880 --> 00:36:07,032 -What? -With Gibbs you never know. 627 00:36:07,720 --> 00:36:09,950 Abby, I need to see Sergeant Fuentes' reserve chute. 628 00:36:10,040 --> 00:36:12,031 You might wanna take a look at this first. 629 00:36:12,120 --> 00:36:14,316 Now that I'm only running one DNA analysis, 630 00:36:14,440 --> 00:36:17,114 I finally had time to do a particle pick on the shroud lines. 631 00:36:17,200 --> 00:36:19,635 You're looking at infrared of Bolivia's best. 632 00:36:19,720 --> 00:36:21,757 -Cocaine? -Ouir killer's using it? 633 00:36:21,840 --> 00:36:23,239 No, the rock's too pure. 634 00:36:23,320 --> 00:36:26,358 The residue on his skin is probably from cutting and weighing. 635 00:36:26,440 --> 00:36:29,796 Why don't I think Thumper was killed for reporting Corporal Ramsey's rigging? 636 00:36:29,880 --> 00:36:32,679 -Where's Thumper's reserve chute? -It's over here. 637 00:36:36,560 --> 00:36:38,995 I already checked it, Gibbs. It's clean. 638 00:36:44,000 --> 00:36:45,991 You know what, it's too clean. 639 00:36:46,680 --> 00:36:49,991 It's too clean for someone who smashed through a tree and an SUV. 640 00:36:50,080 --> 00:36:52,151 Where's the other jump gear we confiscated? 641 00:36:52,240 --> 00:36:55,153 I stored it in the ballistics lab after I tested it. 642 00:36:57,440 --> 00:36:59,033 What are you looking for? 643 00:36:59,120 --> 00:37:03,318 Ramsey, Dafelmair's and Brinkman's gear. Here's one. 644 00:37:05,520 --> 00:37:08,353 -What are you looking for? -A screwed pooch. 645 00:37:25,880 --> 00:37:27,632 There itis. It's dirty. 646 00:37:29,200 --> 00:37:31,555 This is the reserve that Thumper jumped with. 647 00:37:31,640 --> 00:37:33,278 Unlucky 13. 648 00:37:34,600 --> 00:37:37,274 Someone pulled a switch after he hit the SUV. 649 00:37:43,200 --> 00:37:45,669 The cone's been soldered in place. 650 00:37:46,280 --> 00:37:49,318 Doesn't matter if those painkillers slowed his judgement. 651 00:37:49,400 --> 00:37:51,198 He couldn't use this chute. 652 00:37:51,720 --> 00:37:53,358 Whose rucksack is this? 653 00:37:59,800 --> 00:38:03,111 Call Captain Faul. Tell him jump ops can resume. 654 00:38:03,200 --> 00:38:05,271 -We got our killer. -Do I tell him who? 655 00:38:05,360 --> 00:38:06,430 No. 656 00:38:06,840 --> 00:38:11,118 I don't want DNA evidence. I want this bastard to confess. 657 00:38:12,920 --> 00:38:15,799 -How are we gonna do that? -Wear this when we jump. 658 00:38:16,560 --> 00:38:17,914 Jump? 659 00:38:27,720 --> 00:38:28,869 Hey, Cap. 660 00:38:29,800 --> 00:38:31,871 Aren't you a little old to re-up? 661 00:38:32,560 --> 00:38:34,392 I hear there's a war on. 662 00:38:35,720 --> 00:38:40,556 Agent DiNozzo, can't tell if you're enlisting or just listing. 663 00:38:40,640 --> 00:38:42,233 That's a good one. 664 00:38:42,320 --> 00:38:45,915 We're going with you boys. NCIS training mission. 665 00:38:47,840 --> 00:38:49,751 Now why don't I believe that? 666 00:38:50,760 --> 00:38:52,831 Hell, why not? 667 00:38:53,120 --> 00:38:54,440 Hate to pass up the opportunity 668 00:38:54,560 --> 00:38:57,393 to toss a couple of NCIS agents out of a plane. 669 00:39:05,600 --> 00:39:09,355 -Why are you jumping with us, sir? -I always wanted to jump. 670 00:39:09,680 --> 00:39:11,637 Agent Gibbs came along to laugh. 671 00:39:11,720 --> 00:39:15,714 Hard to believe Dave killed Thumper over a lousy two weeks' suspension, sir. 672 00:39:15,800 --> 00:39:18,110 -Yeah. -Thumper rode him, sir, 673 00:39:18,760 --> 00:39:21,752 but no more than the rest of us. It just doesn't make sense. 674 00:39:21,840 --> 00:39:25,276 -Oh, no! -What? Chickening out? 675 00:39:26,360 --> 00:39:30,718 13. It's my first jump, and my reserve is number 13. 676 00:39:31,080 --> 00:39:33,799 Wouldn't have bothered Thumper, would it, guys? 677 00:39:36,320 --> 00:39:39,358 -Either of you superstitious? -No, sir. 678 00:39:39,480 --> 00:39:43,189 Great! Why don't you swap with Corporal Brinkman? 679 00:39:43,280 --> 00:39:46,432 -What's your reserve chute number? -Four. 680 00:39:46,520 --> 00:39:49,797 Four? No, four is unlucky in China. 681 00:39:49,960 --> 00:39:53,157 -We're not in China. -I don't care. 682 00:39:53,360 --> 00:39:55,715 -What's your number? -Eight. 683 00:39:56,080 --> 00:39:58,674 Great! Eight's lucky in China. 684 00:40:03,240 --> 00:40:04,674 Is there a problem? 685 00:40:06,360 --> 00:40:07,509 No, sir. 686 00:40:11,320 --> 00:40:13,152 Stand up! 687 00:40:20,040 --> 00:40:21,155 Hook up. 688 00:40:26,000 --> 00:40:28,833 Thumper ride you, Corporal Dafelmair? 689 00:40:29,160 --> 00:40:33,631 -He rode everybody, sir. -About being a drug dealer? 690 00:40:35,480 --> 00:40:37,790 That's his reserve chute you're wearing, 691 00:40:37,880 --> 00:40:40,349 the one you switched on him when he landed. 692 00:40:42,840 --> 00:40:44,592 Don't know what you're talking about, sir. 693 00:40:44,680 --> 00:40:48,036 You were the first one down. First one to get to Thumper. 694 00:40:48,120 --> 00:40:50,316 Ramsey was helping Brinkman out of a tree. 695 00:40:50,400 --> 00:40:52,437 -What's he saying, Paul? -I don't know. 696 00:40:52,520 --> 00:40:56,195 Only takes a couple of minutes to switch a bad chute for a good one. 697 00:40:57,280 --> 00:40:59,715 Marine Corps gave you a second chance. 698 00:41:00,560 --> 00:41:02,836 When Thumper found out you soiled the uniform by dealing drugs, 699 00:41:02,920 --> 00:41:03,990 he wouldn't do it. 700 00:41:04,080 --> 00:41:07,072 -I thought Corporal Ramsey was guilty? -He is, sir! 701 00:41:10,640 --> 00:41:12,472 You thought wrong, Corporal. 702 00:41:13,160 --> 00:41:14,434 Prove it. 703 00:41:15,080 --> 00:41:17,959 What the hell are you doing? His main can't open! 704 00:41:18,040 --> 00:41:19,189 He's got a reserve! 705 00:41:19,280 --> 00:41:22,398 Captain, this is nuts. You going to put a stop to this, sir? 706 00:41:27,000 --> 00:41:29,037 Thirty seconds to drop. 707 00:41:30,200 --> 00:41:33,909 A confession and ratting out your drug supplier will get you a deal. 708 00:41:40,720 --> 00:41:44,554 -How good a deal? -Read him his Article 31s. 709 00:41:44,640 --> 00:41:47,632 -You have the right to remain silent. -He doesn't deserve a deal! 710 00:41:47,720 --> 00:41:51,679 -Hey, back off! -Come on. Cool it, man! 711 00:41:59,680 --> 00:42:01,830 Goodbye, DiNozzo. 712 00:42:03,200 --> 00:42:04,235 (TONY WHOOPING) 713 00:42:05,840 --> 00:42:07,956 REPORTER: Military authorities arrested... 714 00:42:08,040 --> 00:42:09,394 a Marine and charged him with murder 715 00:42:09,480 --> 00:42:11,391 in connection with Sergeant Larry Fuentes' 716 00:42:11,480 --> 00:42:13,915 tragic parachute mishap three days ago. 717 00:42:14,000 --> 00:42:17,072 -Corporal Paul Dafelmair based in... -We ever gonna make the 11:00 news? 718 00:42:17,160 --> 00:42:19,356 Could have happened tonight if you'd broke your neck. 719 00:42:19,440 --> 00:42:21,113 ...and is reportedly cooperating 720 00:42:21,200 --> 00:42:22,952 with authorities in an ongoing drug investigation. 721 00:42:23,040 --> 00:42:24,235 Well, it's been a long one. 722 00:42:24,320 --> 00:42:26,391 Details of the investigation are being kept under wraps. 723 00:42:26,520 --> 00:42:28,113 You leaving soon? 724 00:42:28,680 --> 00:42:29,715 Mmm-hmm. 725 00:42:31,400 --> 00:42:34,438 All right. Good night. 726 00:42:36,600 --> 00:42:38,910 Dafelmair's family would not comment... 727 00:42:46,560 --> 00:42:48,233 (CELL PHONE RINGING) 728 00:43:04,040 --> 00:43:05,075 (HAMMERING) 729 00:43:12,640 --> 00:43:13,914 Can I come up? 730 00:43:16,400 --> 00:43:18,118 You got a password? 731 00:43:18,480 --> 00:43:21,313 Yes, sir. Semper Fi. 732 00:43:24,000 --> 00:43:26,833 That's a good password. Come on up. 733 00:43:35,320 --> 00:43:36,594 All right. 58215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.