All language subtitles for Masterchef.Au.S17E24.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 ANNOUNCER: Previously, on MasterChef Australia... 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,760 Sooshi Mango! 3 00:00:06,760 --> 00:00:09,440 John Demetrios! 4 00:00:09,440 --> 00:00:11,560 I've created something that's never been seen before. 5 00:00:11,560 --> 00:00:13,560 Oh, my God! 6 00:00:13,560 --> 00:00:14,600 What? 7 00:00:14,600 --> 00:00:18,200 Viral Week took the kitchen by storm. 8 00:00:18,200 --> 00:00:20,880 Hopefully this is the next viral sensation. 9 00:00:20,880 --> 00:00:24,280 Their Italian dishes for the special nonnas... 10 00:00:24,280 --> 00:00:25,840 (ALL GASP) 11 00:00:25,840 --> 00:00:28,480 ..brought the likes, loves and LOLs. 12 00:00:28,480 --> 00:00:32,120 (GLASS CHIMES) Fantastico! 13 00:00:32,120 --> 00:00:37,400 Snez mastered a meteor that was out of this world. 14 00:00:37,400 --> 00:00:39,040 That's, like, restaurant-quality. 15 00:00:39,040 --> 00:00:42,000 And Declan made a mash-up to remember. 16 00:00:42,000 --> 00:00:44,960 Lobby Lair for the win, Deckers! 17 00:00:44,960 --> 00:00:46,360 (CHEERING) 18 00:00:46,360 --> 00:00:50,800 Tonight, everyone else faces an elimination 19 00:00:50,800 --> 00:00:54,400 with a social media megastar. 20 00:01:13,080 --> 00:01:15,680 Oh. It's a nice day, but it's... 21 00:01:15,680 --> 00:01:17,360 Well, we're still wearing a black apron, though. 22 00:01:17,360 --> 00:01:18,440 Yeah. 23 00:01:19,840 --> 00:01:21,400 In a sick, twisted kind of way, 24 00:01:21,400 --> 00:01:23,280 I'm kind of excited to wear the black apron, 25 00:01:23,280 --> 00:01:26,000 'cause I've hardly worn it at all so far in the competition. 26 00:01:26,000 --> 00:01:29,240 I feel so lucky, but I think there's a different kind of pressure 27 00:01:29,240 --> 00:01:30,760 that you put on yourself. 28 00:01:30,760 --> 00:01:33,760 Hopefully, I'm out and up on that gantry, quick sticks. 29 00:01:33,760 --> 00:01:36,960 And so I'm kind of keen to see how I go under this increased pressure. 30 00:01:48,360 --> 00:01:51,160 Morning, all. CONTESTANTS: Morning. 31 00:01:51,160 --> 00:01:52,640 It is an elimination today. 32 00:01:53,640 --> 00:01:56,480 We're throwing you into two mammoth rounds 33 00:01:56,480 --> 00:01:59,120 that will determine who stays and who goes. 34 00:02:01,320 --> 00:02:05,360 But we're bringing in someone very special to help inspire you. 35 00:02:06,880 --> 00:02:11,000 The only way to wrap up a week of viral sensations... 36 00:02:12,080 --> 00:02:14,800 ..is with a social media superstar... 37 00:02:17,920 --> 00:02:21,080 ..who's been racking up views since 2021. 38 00:02:22,080 --> 00:02:26,560 With over 20 years of experience working in professional kitchens, 39 00:02:26,560 --> 00:02:30,000 he decided to take his expertise online. 40 00:02:30,000 --> 00:02:33,080 Just try and wrap your heads around this - 41 00:02:33,080 --> 00:02:35,640 Instagram - four million followers. 42 00:02:35,640 --> 00:02:38,040 Definitely him, Andy. Yeah. 43 00:02:38,040 --> 00:02:40,760 TikTok - six million followers. 44 00:02:40,760 --> 00:02:44,080 YouTube - over three billion views. 45 00:02:44,080 --> 00:02:46,200 Whoa! Far out! 46 00:02:46,200 --> 00:02:47,520 That's right, I said BILLION. 47 00:02:47,520 --> 00:02:49,360 That's crazy. Crazy. 48 00:02:49,360 --> 00:02:52,840 Say a big "hey, babe" to the King of Foodtok... 49 00:02:54,840 --> 00:02:57,880 ..Andy Cooks! (CHEERING) 50 00:03:03,120 --> 00:03:04,760 CALLUM: If you've been living under a rock 51 00:03:04,760 --> 00:03:06,240 and have never heard of Andy Cooks... 52 00:03:06,240 --> 00:03:07,560 How are you? 53 00:03:07,560 --> 00:03:10,240 ..then let me tell you, he is this incredible chef. 54 00:03:10,240 --> 00:03:13,360 And he posts the kind of dishes that any home cook could do 55 00:03:13,360 --> 00:03:14,520 but he does it how a chef does it. 56 00:03:14,520 --> 00:03:16,320 I absolutely love him. 57 00:03:16,320 --> 00:03:17,960 I'm here for it today. 58 00:03:21,640 --> 00:03:22,840 Fish and chips. 59 00:03:22,840 --> 00:03:23,880 Chicken biryani. 60 00:03:36,200 --> 00:03:37,680 Hey, guys. Oh, hey. 61 00:03:37,680 --> 00:03:39,600 How are you? Good. 62 00:03:39,600 --> 00:03:41,040 Who follows Andy Cooks? 63 00:03:42,800 --> 00:03:45,200 Theo, you watch this guy online? Yeah, I love his cooking. 64 00:03:45,200 --> 00:03:47,920 I've actually done a lot of his recipes before and, um, 65 00:03:47,920 --> 00:03:49,600 yeah, big fan. So very excited. 66 00:03:49,600 --> 00:03:51,240 Thank you, appreciate that. 67 00:03:53,040 --> 00:03:55,160 So, Andy, how did this all start? 68 00:03:55,160 --> 00:04:00,520 I lost my job, uh, at the start of Covid, so I started making videos. 69 00:04:00,520 --> 00:04:02,320 I thought, "I'll have a crack at this." 70 00:04:02,320 --> 00:04:04,040 Can you remember the one where you were like, 71 00:04:04,040 --> 00:04:06,200 "Oh, something just happened there?" Yeah. 72 00:04:06,200 --> 00:04:08,640 It was the first "hey, babe" we ever did. 73 00:04:08,640 --> 00:04:12,720 It was tuna nicoise and I had to fight Katelyn to do the video. 74 00:04:12,720 --> 00:04:14,240 She did it. It went mental. 75 00:04:14,240 --> 00:04:16,040 And then I think she was a bit upset 76 00:04:16,040 --> 00:04:18,320 because then she knew I was going to ask her to make another one. 77 00:04:19,800 --> 00:04:22,320 What do you think makes a dish go viral? 78 00:04:22,320 --> 00:04:24,120 There's lots of things that make a dish go viral, 79 00:04:24,120 --> 00:04:25,840 but nostalgia is a huge one. 80 00:04:27,400 --> 00:04:29,600 I want content that kind of inspires every, 81 00:04:29,600 --> 00:04:32,360 every person and something that feels like, you know, 82 00:04:32,360 --> 00:04:34,840 they could almost achieve it at home. 83 00:04:34,840 --> 00:04:36,920 Well, you're all in for a treat today. 84 00:04:36,920 --> 00:04:39,520 Andy's here to demonstrate a trend 85 00:04:39,520 --> 00:04:43,800 that has earned its place in the Viral Hall of Fame. 86 00:04:45,080 --> 00:04:48,160 So, as we all know, people eat with their eyes. 87 00:04:48,160 --> 00:04:51,200 So it's so important to get that visual impact really quickly 88 00:04:51,200 --> 00:04:53,040 when you're making content. 89 00:04:54,280 --> 00:04:56,440 Today, I'm going to show you the perfect... 90 00:04:59,960 --> 00:05:01,120 ..cheese pull. 91 00:05:02,600 --> 00:05:06,120 So this is a khachapuri. It's a Georgian bread. 92 00:05:06,120 --> 00:05:08,080 So what we're going to do is we're going to mix this egg yolk 93 00:05:08,080 --> 00:05:09,480 with cheese and this butter. 94 00:05:14,640 --> 00:05:17,600 And that yolk just makes it all lovely and rich. 95 00:05:17,600 --> 00:05:18,920 Oh, my God. Oh, wow. 96 00:05:18,920 --> 00:05:20,080 And also adds to the pull. 97 00:05:22,160 --> 00:05:23,680 Oh, my gosh. 98 00:05:23,680 --> 00:05:26,600 So I think this is a really handsy dish. 99 00:05:29,440 --> 00:05:30,600 In we go. 100 00:05:32,000 --> 00:05:33,000 Wow, look at that. 101 00:05:34,120 --> 00:05:36,320 Oh, yes. Yeah! 102 00:05:36,320 --> 00:05:38,640 (APPLAUSE) 103 00:05:38,640 --> 00:05:40,320 Oh, yummy, yummy. 104 00:05:43,520 --> 00:05:45,560 Cheese pull is an amazing challenge. 105 00:05:45,560 --> 00:05:48,280 You've just got to make sure the cheese stretches. 106 00:05:48,280 --> 00:05:51,320 Even on my socials, I have my own cheese pull recipe as well. 107 00:05:51,320 --> 00:05:57,200 In round one, bring us a dish with an ooey-gooey cheese pull. 108 00:05:57,200 --> 00:05:59,520 The longer the stretch, the better. 109 00:06:06,520 --> 00:06:10,080 But don't forget, it has to taste amazing as well. 110 00:06:11,760 --> 00:06:14,880 We're giving you 45 minutes. 111 00:06:15,960 --> 00:06:17,560 The pantry and garden are open. 112 00:06:18,800 --> 00:06:22,560 The five of you who cook the dishes that impress us the least 113 00:06:22,560 --> 00:06:26,280 will go into round two, where someone will be eliminated. 114 00:06:29,200 --> 00:06:31,600 Good luck, guys. Your time starts now. 115 00:06:33,840 --> 00:06:35,520 Oh, my God. 116 00:06:40,120 --> 00:06:41,640 Cheese. 117 00:06:46,560 --> 00:06:48,320 Manchego. 118 00:06:48,320 --> 00:06:50,560 Good to see you. Likewise. 119 00:06:50,560 --> 00:06:52,960 I just... I've got so much cheese! 120 00:06:56,080 --> 00:06:59,480 What cheese is getting taken? Mozzarella. 121 00:06:59,480 --> 00:07:00,880 Comte. Comte. 122 00:07:00,880 --> 00:07:02,480 That's a good pulling cheese. 123 00:07:04,480 --> 00:07:08,160 The brief for round one today is to make the best cheese pull possible. 124 00:07:08,160 --> 00:07:11,800 So today I'm going to do a pepperoni pizza jaffle. 125 00:07:11,800 --> 00:07:14,520 So, simple but knocking the brief out of the park. 126 00:07:14,520 --> 00:07:16,000 I'm going to be using three cheeses. 127 00:07:16,000 --> 00:07:17,560 I'm going to use buffalo mozzarella, 128 00:07:17,560 --> 00:07:20,080 Comte - which is a beautiful gruyere, nice and stretchy - 129 00:07:20,080 --> 00:07:21,840 a little bit of Parmesan to season it up as well. 130 00:07:21,840 --> 00:07:24,360 And if I can get a good cheese pull, then hopefully I'm on to a winner. 131 00:07:24,360 --> 00:07:26,240 You spoke about nostalgia before... Yeah. Yeah. 132 00:07:26,240 --> 00:07:29,320 ..so I think for me this isn't like a Michelin star challenge of crazy cheese pull. 133 00:07:29,320 --> 00:07:32,560 It's like comforting, yummy big cheese pull. 134 00:07:32,560 --> 00:07:33,560 That's the idea. 135 00:07:33,560 --> 00:07:35,800 So how are you getting a pepperoni pizza flavour into the jaffle? 136 00:07:35,800 --> 00:07:39,480 Uh, just grated some beautiful heirloom tomatoes and making a sugo. 137 00:07:39,480 --> 00:07:41,160 I've got some beautiful buffalo mozzarella. 138 00:07:41,160 --> 00:07:44,080 Um, the Comte is less pepperoni pizza-ish. 139 00:07:44,080 --> 00:07:46,000 I was hoping you wouldn't see that one, to be honest! 140 00:07:46,000 --> 00:07:48,520 Cal, what were you... Were you trying to hide that?! 141 00:07:48,520 --> 00:07:49,960 (LAUGHTER) 142 00:07:49,960 --> 00:07:51,360 It's only a handful of ingredients, 143 00:07:51,360 --> 00:07:53,160 but kind of like all good Italian cooking, 144 00:07:53,160 --> 00:07:56,120 just yummy ingredients done simply, done well. 145 00:07:56,120 --> 00:07:58,000 My pepperoni pizza jaffle is really, really simple. 146 00:07:58,000 --> 00:07:59,920 And when you cook simple food in the MasterChef kitchen, 147 00:07:59,920 --> 00:08:02,000 it has to be executed perfectly. 148 00:08:03,320 --> 00:08:05,560 Who's got Comte. Who's got the Comte? 149 00:08:05,560 --> 00:08:07,120 I've got comte. OK. 150 00:08:07,120 --> 00:08:08,400 Go for a hunk. 151 00:08:10,160 --> 00:08:11,160 Yum. 152 00:08:11,160 --> 00:08:13,280 More parm, more parm. 153 00:08:14,760 --> 00:08:16,720 I'm making, um, Sicilian arancini. 154 00:08:16,720 --> 00:08:18,560 And they're shaped as Mount Etna 155 00:08:18,560 --> 00:08:19,920 because that's where my nonna is from. 156 00:08:21,280 --> 00:08:23,960 I'm going to make curry chicken kataifi. 157 00:08:23,960 --> 00:08:26,920 So I've got kataifi pastry at the bottom. 158 00:08:26,920 --> 00:08:30,760 And then I'm going to sandwich it with scamorza and spiced chicken. 159 00:08:30,760 --> 00:08:32,240 Audra's cooking chicken. 160 00:08:32,240 --> 00:08:33,920 I am making jalapeno poppers 161 00:08:33,920 --> 00:08:37,520 because they are delicious and cheese pull. 162 00:08:37,520 --> 00:08:38,840 You know, that's the perfect... 163 00:08:38,840 --> 00:08:41,040 That's hitting the brief out of the park. 164 00:08:41,040 --> 00:08:43,280 Are you excited about having "hey, babe" in the house? 165 00:08:43,280 --> 00:08:45,600 I absolutely love Andy. He actually follows me as well. 166 00:08:45,600 --> 00:08:47,920 (BOTH EXCLAIM) (CHUCKLES) 167 00:08:50,120 --> 00:08:51,800 Andy, welcome to the MasterChef kitchen. 168 00:08:51,800 --> 00:08:54,720 I've got to say, that was a reception when you walked in. 169 00:08:54,720 --> 00:08:56,400 You've got some fans in the house. 170 00:08:56,400 --> 00:08:57,440 It's very flattering. 171 00:08:57,440 --> 00:09:00,640 And it's because you do a bloody good job, mate. Yeah. 172 00:09:00,640 --> 00:09:02,640 You're here for a bloody good challenge, too, 173 00:09:02,640 --> 00:09:06,600 because, like, a cheese pull - is there anything more alluring? 174 00:09:06,600 --> 00:09:09,680 What do we want to see? I want to see some technique. 175 00:09:09,680 --> 00:09:11,360 The level of these cooks here... 176 00:09:11,360 --> 00:09:14,760 Now, I follow a lot of them online. I know how good they are. 177 00:09:14,760 --> 00:09:15,920 And I want to see some technique, 178 00:09:15,920 --> 00:09:18,080 because I think you're going to have to, to step above. 179 00:09:18,080 --> 00:09:20,560 It's only 45 minutes, but you can do a lot in 45 minutes. 180 00:09:30,560 --> 00:09:32,800 I hope you're cheese pulling out the big guns. 181 00:09:32,800 --> 00:09:35,040 30 minutes to go. Let's go. 182 00:09:36,200 --> 00:09:37,320 Come on, guys. 183 00:09:37,320 --> 00:09:39,400 This is romantic, cooking together. Good to see you, mate. 184 00:09:39,400 --> 00:09:40,880 Yeah, I hope it goes well. Yeah. 185 00:09:43,400 --> 00:09:46,160 I'm going to be doing, um, lamb but cheesy samosas. 186 00:09:46,160 --> 00:09:47,920 Love the idea, Depinder. 187 00:09:48,920 --> 00:09:50,080 Love it. 188 00:09:50,080 --> 00:09:52,600 This dish has a lot of flavour. It's deep-fried. 189 00:09:52,600 --> 00:09:54,240 It's going to be nice and gooey. 190 00:09:54,240 --> 00:09:57,000 I just have to make sure I get the timings right. 191 00:09:57,000 --> 00:09:59,480 My samosa dough is resting. 192 00:09:59,480 --> 00:10:01,720 I'm working on the lamb mixture, 193 00:10:01,720 --> 00:10:03,840 but I need to also start working on this mozzarella. 194 00:10:03,840 --> 00:10:05,760 I mean, that is the challenge today. 195 00:10:05,760 --> 00:10:07,840 Depinder. Hey, guys. 196 00:10:07,840 --> 00:10:09,400 Hey! Hello. Oh, my God. How are you? 197 00:10:09,400 --> 00:10:11,160 "Oh, my God." Very good. My husband's a massive fan. 198 00:10:11,160 --> 00:10:12,320 I mean, I am too, 199 00:10:12,320 --> 00:10:14,960 but he actually sends me your videos almost every night. 200 00:10:14,960 --> 00:10:16,240 That's nice. Uh, righto. 201 00:10:16,240 --> 00:10:18,200 Inspiration for the cheese pull, what have you got? 202 00:10:18,200 --> 00:10:20,320 Um, so I'm doing cheesy lamb samosas. 203 00:10:20,320 --> 00:10:23,000 And what I'm going to do with the mozzarella, I'm going to herbify it. 204 00:10:23,000 --> 00:10:24,680 So I'm going to add a little bit of Kashmiri chilli, 205 00:10:24,680 --> 00:10:27,480 a little bit of garam masala. Hopefully, the filling is going to be nice and hot. 206 00:10:27,480 --> 00:10:29,240 And when I stuff that in and deep-fry it, 207 00:10:29,240 --> 00:10:31,840 the deep-frying bit is going to be like a longer deep-fry. 208 00:10:31,840 --> 00:10:35,880 OK. So hopefully that heat goes in and you get that beautiful pull. 209 00:10:35,880 --> 00:10:39,840 Can I say you have an absolute ton to do. 210 00:10:39,840 --> 00:10:40,840 Yeah. Yes! 211 00:10:40,840 --> 00:10:43,320 45-minute challenge and it is going. 212 00:10:43,320 --> 00:10:44,840 Yep. I'm on to it. 213 00:10:49,920 --> 00:10:52,120 Today, I'm making buffalo chicken tenders 214 00:10:52,120 --> 00:10:54,440 with super stretchy blue cheese sauce. 215 00:10:54,440 --> 00:10:58,360 Blue cheese isn't really known for its stretch, more its flavour, 216 00:10:58,360 --> 00:11:00,720 so I'm gonna have to figure out a way 217 00:11:00,720 --> 00:11:03,320 to make this sauce super stretchy. 218 00:11:03,320 --> 00:11:06,320 I'm gonna make a roux with tapioca starch. 219 00:11:06,320 --> 00:11:08,200 I've got plenty of time to play around with it. 220 00:11:08,200 --> 00:11:10,280 I think more mozzarella is going to make it more stringy, 221 00:11:10,280 --> 00:11:13,360 but I don't want it to take away from the blue cheese flavour, 222 00:11:13,360 --> 00:11:15,920 which is there. 223 00:11:15,920 --> 00:11:18,120 In theory, I think this sauce should work. 224 00:11:18,120 --> 00:11:22,160 As long as I balance my blue cheese with mozzarella, 225 00:11:22,160 --> 00:11:23,760 I think that it should stretch 226 00:11:23,760 --> 00:11:25,280 and it should still taste really good. 227 00:11:25,280 --> 00:11:27,720 Taking a gamble, Darrsh? Yeah, a bit of a gamble. 228 00:11:27,720 --> 00:11:30,840 I've never made it like this before. I'm trusting the science. 229 00:11:30,840 --> 00:11:32,480 I think it's a really good idea. 230 00:11:32,480 --> 00:11:34,760 I think it's a great way to stand out from the crowd as well, 231 00:11:34,760 --> 00:11:37,080 and stay out of round two, if you pull it off. 232 00:11:37,080 --> 00:11:38,400 But if you don't... 233 00:11:38,400 --> 00:11:39,600 Straight into round two. 234 00:11:39,600 --> 00:11:41,360 Yeah. Yeah. 235 00:11:44,280 --> 00:11:48,400 To brie or not to brie, that is the question! 236 00:11:48,400 --> 00:11:51,240 You have 15 minutes to figure it out. 237 00:11:51,240 --> 00:11:53,000 Come on, guys, 15 minutes. 238 00:12:01,160 --> 00:12:04,240 Today, I'm cooking an Italian savoury doughnut called zeppole. 239 00:12:04,240 --> 00:12:07,320 I'm going to pack it full of cheese, onion, garlic, 240 00:12:07,320 --> 00:12:08,880 capers and anchovies. 241 00:12:08,880 --> 00:12:11,480 Pushing it, pushing it, pushing it, pushing it. 242 00:12:11,480 --> 00:12:15,920 I'm feeling, every ounce of my body I'm feeling in this cook. 243 00:12:15,920 --> 00:12:17,640 Zeppole are different to a normal doughnut. 244 00:12:17,640 --> 00:12:21,960 They've got a nice crunchy exterior and a nice fluffy inside. 245 00:12:21,960 --> 00:12:25,200 A lot of processes for this zeppole dough. 246 00:12:25,200 --> 00:12:28,320 It's pretty precise, so to get a nice crunchy exterior, 247 00:12:28,320 --> 00:12:33,480 I had to freeze the doughnut first, then it hits the deep fryer. 248 00:12:33,480 --> 00:12:35,160 Let's do this. Let's do this guy. 249 00:12:37,360 --> 00:12:40,040 It needs 15 minutes in the deep fryer. 250 00:12:42,560 --> 00:12:43,960 I know it's going to be a push. 251 00:12:43,960 --> 00:12:46,600 Flavours should all be there and I should get a really good pull. 252 00:12:46,600 --> 00:12:48,240 But it comes down to this guy in here. 253 00:12:48,240 --> 00:12:49,280 This zeppole. 254 00:12:49,280 --> 00:12:52,640 So now it's a pray and hope wait. 255 00:12:53,960 --> 00:12:55,800 Can't wait to see if I can pull this one off. 256 00:13:22,120 --> 00:13:25,040 You're not just making a jaffle, surely? 257 00:13:25,040 --> 00:13:27,400 Yeah, I'm making a pepperoni pizza jaffle. OK. 258 00:13:29,120 --> 00:13:32,920 The brief for round one today is to make the best cheese pull possible 259 00:13:32,920 --> 00:13:34,480 in, obviously, a delicious dish. 260 00:13:34,480 --> 00:13:37,320 I feel like this kind of challenge I've been, um... 261 00:13:37,320 --> 00:13:38,720 I get in my own head sometimes. 262 00:13:38,720 --> 00:13:40,080 I do, like, really complicated things 263 00:13:40,080 --> 00:13:42,880 and then someone does something that's, like, simple, but, like, nails the brief, 264 00:13:42,880 --> 00:13:44,080 and I go, "Ah, why didn't I do that?" 265 00:13:44,080 --> 00:13:45,240 Yeah. Yeah. 266 00:13:45,240 --> 00:13:48,440 So today I'm trying that pathway of simple but nails the brief. 267 00:13:48,440 --> 00:13:50,680 It's well worth nailing the brief in round one today, 268 00:13:50,680 --> 00:13:52,640 because the five least-impressive cooks 269 00:13:52,640 --> 00:13:53,920 are going straight into round two, 270 00:13:53,920 --> 00:13:56,040 and then your head's really on the chopping block. 271 00:13:59,200 --> 00:14:01,400 It's not easy being cheesy! 272 00:14:01,400 --> 00:14:03,520 Five minutes to go. 273 00:14:03,520 --> 00:14:05,440 (SHOUTS OF ENCOURAGEMENT) 274 00:14:08,520 --> 00:14:11,000 Today, I'm making Palestinian knafeh. 275 00:14:11,000 --> 00:14:12,880 I'm used to doing one big tray in the middle 276 00:14:12,880 --> 00:14:14,480 and I know how to rotate it. 277 00:14:14,480 --> 00:14:16,480 Doing something so mini is really difficult for me. 278 00:14:18,120 --> 00:14:21,320 SNEZ: Nice, Ben. Wow. Looks so yum. Far out. 279 00:14:21,320 --> 00:14:23,160 I'm making Welsh rarebit. 280 00:14:23,160 --> 00:14:26,120 Welsh rarebit is basically, um, a Welsh cheese on toast. 281 00:14:29,040 --> 00:14:31,840 Did you make bread?! Baking bread in 45 minutes, eh? 282 00:14:31,840 --> 00:14:33,880 It's a challenge, isn't it? It's a challenge, alright. 283 00:14:38,320 --> 00:14:39,480 Zeppole have popped. 284 00:14:40,760 --> 00:14:42,840 I would have liked 15 minutes in the deep fryer, 285 00:14:42,840 --> 00:14:44,680 but it's going to come down to the wire. 286 00:14:46,000 --> 00:14:49,880 So I cut the zeppole in half, pack it full of anchovy, 287 00:14:49,880 --> 00:14:53,120 onion and capers and then heaps of cheese. 288 00:14:53,120 --> 00:14:55,320 And then I put it over to the salamander 289 00:14:55,320 --> 00:14:57,760 to get it all nice and gooey and oozy. 290 00:15:00,680 --> 00:15:04,240 Hey, babe, you've got three minutes to go. 291 00:15:05,400 --> 00:15:07,360 Hey, mate. How you going? Hey, babe! 292 00:15:07,360 --> 00:15:10,120 Hey, babe. Hey, babe. 293 00:15:10,120 --> 00:15:11,840 Hey, babe. 294 00:15:11,840 --> 00:15:13,520 What do you want for dinner? 295 00:15:13,520 --> 00:15:15,920 This actually might be alright. 296 00:15:15,920 --> 00:15:16,960 Oh. 297 00:15:19,920 --> 00:15:21,200 OK, that's a good cheese pull. 298 00:15:22,200 --> 00:15:23,600 Does cheese. 299 00:15:23,600 --> 00:15:26,360 Go with cheeses. The one that pleases. 300 00:15:27,520 --> 00:15:29,080 I'm just going to be waiting now. 301 00:15:29,080 --> 00:15:31,200 I'm just staring at the samosas. 302 00:15:31,200 --> 00:15:33,480 It's taking so long to brown. 303 00:15:33,480 --> 00:15:37,320 And I'm just like, I want that beautiful golden brown texture. 304 00:15:37,320 --> 00:15:39,280 My chutney is all good to go. 305 00:15:39,280 --> 00:15:42,240 If I take the samosas out early, 306 00:15:42,240 --> 00:15:44,520 you're not going to get that crisp on the outside. 307 00:15:44,520 --> 00:15:47,000 I'm going to take them out at the 10-second call. 308 00:15:47,000 --> 00:15:48,840 One minute to go! 309 00:15:54,360 --> 00:15:56,240 She's cheesy. 310 00:15:56,240 --> 00:15:58,840 That looks awesome, Callum! It looks so good. 311 00:16:00,560 --> 00:16:02,640 I take my chicken tenders out of the deep fryer. 312 00:16:02,640 --> 00:16:06,400 I get them tossed in the buffalo sauce to give them heaps of flavour. 313 00:16:06,400 --> 00:16:08,240 SNEZ: Let's go, Darrsh. 314 00:16:08,240 --> 00:16:09,920 I'm stirring my blue cheese sauce. 315 00:16:09,920 --> 00:16:13,480 It's definitely holding on to the whisk, which is fantastic. 316 00:16:13,480 --> 00:16:18,080 It's maybe not a cheese pull in the sense of like a pizza, 317 00:16:18,080 --> 00:16:22,080 but I just hope this dish is enough to keep me out of round two in the elimination. 318 00:16:23,400 --> 00:16:24,800 30 seconds! 319 00:16:28,760 --> 00:16:29,920 Wow. 320 00:16:29,920 --> 00:16:33,360 If it doesn't look like my nonna, she'll be throwing something at the television right now. 321 00:16:33,360 --> 00:16:35,960 Orders up in 10... 322 00:16:35,960 --> 00:16:39,240 JUDGES: Nine, eight, seven, 323 00:16:39,240 --> 00:16:42,400 six, five, four, 324 00:16:42,400 --> 00:16:45,320 three, two, one. 325 00:16:49,520 --> 00:16:51,280 Oh! Well done, mate. 326 00:16:51,280 --> 00:16:52,920 That was crazy. Oh, my God. 327 00:16:52,920 --> 00:16:55,120 Yeah. Just a little bit gooey. A little bit gooey. 328 00:16:57,480 --> 00:16:58,600 Right-o, everyone. 329 00:16:58,600 --> 00:17:02,080 Time to bring your cheesy morsels down to the front. 330 00:17:02,080 --> 00:17:03,680 Oh, so fancy. 331 00:17:05,000 --> 00:17:06,440 This is looking great. 332 00:17:08,120 --> 00:17:11,240 Look at the variety. Unbelievable. 333 00:17:11,240 --> 00:17:12,920 DEPINDER: I'm really nervous today 334 00:17:12,920 --> 00:17:16,720 because usually I taste before I serve it to the judges. 335 00:17:16,720 --> 00:17:18,680 Today, I haven't done that. 336 00:17:18,680 --> 00:17:20,840 So the first time I'm going to see the cheese pull 337 00:17:20,840 --> 00:17:22,920 is going to be when the judges open it. 338 00:17:24,560 --> 00:17:27,160 Depinder, what is your cheese pull dish? 339 00:17:27,160 --> 00:17:30,760 So I've made cheesy lamb samosas for you guys today 340 00:17:30,760 --> 00:17:33,880 with like a sweet and tangy, like, a chutney sauce. 341 00:17:38,480 --> 00:17:39,760 It feels very tight. 342 00:17:43,120 --> 00:17:44,680 POH: Yes! 343 00:17:44,680 --> 00:17:45,840 SOFIA: That's it. 344 00:17:47,640 --> 00:17:49,080 Oh, my God! 345 00:17:50,520 --> 00:17:52,320 (CHEERING) 346 00:17:52,320 --> 00:17:53,800 You could go skipping with that! 347 00:17:53,800 --> 00:17:55,760 Amazing! 348 00:17:58,040 --> 00:17:59,720 Oh, my God. I was so nervous. 349 00:17:59,720 --> 00:18:01,040 Did you ever think you'd get emotional 350 00:18:01,040 --> 00:18:03,120 over a bit of cheese getting pulled out? 351 00:18:03,120 --> 00:18:04,400 Never. 352 00:18:16,320 --> 00:18:17,880 Delicious. 353 00:18:17,880 --> 00:18:19,240 Honestly... 354 00:18:20,560 --> 00:18:21,600 ..that was amazing. 355 00:18:21,600 --> 00:18:23,480 The flavours are super well balanced. 356 00:18:23,480 --> 00:18:26,320 I love the sweetness of that chutney and the sourness, too. 357 00:18:26,320 --> 00:18:27,960 To pull that off is really impressive. 358 00:18:27,960 --> 00:18:29,200 Well done. Thank you. 359 00:18:29,200 --> 00:18:30,640 Depinder, oh, man. 360 00:18:30,640 --> 00:18:33,680 The cheese pull was a 15 out of 10 and the flavours backed it right up, 361 00:18:33,680 --> 00:18:35,600 like, it was insanely good. 362 00:18:35,600 --> 00:18:37,880 And there is so much work going on there. 363 00:18:37,880 --> 00:18:38,880 Thank you. 364 00:18:38,880 --> 00:18:42,360 Pastry, filling, chutney, 365 00:18:42,360 --> 00:18:43,800 the cheese pull element. 366 00:18:43,800 --> 00:18:46,760 Like, you've nailed every single one. 367 00:18:46,760 --> 00:18:51,200 Like, you know how you said that your husband normally sends you 368 00:18:51,200 --> 00:18:53,400 his recipes? Yeah, I want that recipe. 369 00:18:53,400 --> 00:18:54,800 I reckon that's what's gonna happen. 370 00:18:54,800 --> 00:18:58,080 Your husband can send him your recipe 'cause that is, like... 371 00:18:58,080 --> 00:18:59,320 That's so good. 372 00:19:01,840 --> 00:19:04,360 I've never made a dish with a cheese pull before. 373 00:19:04,360 --> 00:19:07,360 Hand on heart, I would have never done this at home, 374 00:19:07,360 --> 00:19:09,760 and this is just incredible. 375 00:19:09,760 --> 00:19:10,840 Laura, what have you made? 376 00:19:10,840 --> 00:19:12,520 I've made Sicilian arancini. 377 00:19:12,520 --> 00:19:15,560 And they're shaped as Mount Etna 'cause that's where my Nonna's from. 378 00:19:15,560 --> 00:19:17,200 Yeah. Hold the phone. 379 00:19:17,200 --> 00:19:19,440 Hold the phone. Yeah! 380 00:19:19,440 --> 00:19:20,760 (APPLAUSE) 381 00:19:20,760 --> 00:19:23,040 Oh, my God. My heart! 382 00:19:23,040 --> 00:19:25,480 Beautifully seasoned, love the choice of cheeses and beautiful shape. 383 00:19:25,480 --> 00:19:27,400 Love the shape. Thank you. 384 00:19:27,400 --> 00:19:29,760 Theo. I made jalapeno poppers. 385 00:19:29,760 --> 00:19:32,120 A little pull. Yeah, look. 386 00:19:32,120 --> 00:19:34,240 Yeah. Yeah. 387 00:19:34,240 --> 00:19:37,080 It's not the size that matters! (LAUGHTER) 388 00:19:37,080 --> 00:19:38,480 It tastes like a great jalapeno popper. 389 00:19:38,480 --> 00:19:40,440 The bacon is really nice and prominent. 390 00:19:40,440 --> 00:19:42,520 It's a tasty little dish. 391 00:19:42,520 --> 00:19:44,480 JEAN-CHRISTOPHE: Tell us, Alana, what did you make? 392 00:19:44,480 --> 00:19:46,440 Ah, it's knafeh cigar. 393 00:19:47,560 --> 00:19:49,040 Yes, baby. 394 00:19:51,000 --> 00:19:54,920 It's the right choice of cheese and the honey and the pistachio. 395 00:19:54,920 --> 00:19:58,440 It's just extra point. I love it. 396 00:19:58,440 --> 00:19:59,720 Jamie, what have you made us? 397 00:19:59,720 --> 00:20:02,800 Korean cheese corn with some bulgogi beef. 398 00:20:02,800 --> 00:20:04,320 And to make into a little sarma. 399 00:20:05,840 --> 00:20:08,960 Oh, yeah! 400 00:20:08,960 --> 00:20:10,160 (APPLAUSE) 401 00:20:11,480 --> 00:20:12,840 I loved it. 402 00:20:12,840 --> 00:20:14,280 That bulgogi was nice and sweet. 403 00:20:14,280 --> 00:20:15,800 I loved it with the perilla leaf as well. 404 00:20:15,800 --> 00:20:16,840 Sarah, what have you made? 405 00:20:16,840 --> 00:20:20,440 Chilli cheese stuffed paratha with a tomato bhaji. 406 00:20:20,440 --> 00:20:24,240 Oh, yeah. Yes! Nice one. 407 00:20:24,240 --> 00:20:25,920 Nice, Sarah. 408 00:20:25,920 --> 00:20:28,440 The paratha was delicious. 409 00:20:28,440 --> 00:20:31,800 But what makes this dish for me is actually this tomato chutney, 410 00:20:31,800 --> 00:20:33,320 I think really well balanced. 411 00:20:33,320 --> 00:20:36,480 And it cuts through all that cheese and dough really nicely. 412 00:20:38,480 --> 00:20:39,640 Darrsh, what have you made us? 413 00:20:39,640 --> 00:20:44,080 Buffalo chicken tenders with a blue cheese sauce. 414 00:20:44,080 --> 00:20:45,320 And you did something unusual here. 415 00:20:45,320 --> 00:20:47,040 You weren't relying on the cheese 416 00:20:47,040 --> 00:20:48,920 because obviously blue is very fatty. That's right. 417 00:20:48,920 --> 00:20:52,720 You've added tapioca flour to try and create, like, stretch in a way. 418 00:20:52,720 --> 00:20:54,360 Kind of, yeah, yeah. 419 00:20:54,360 --> 00:20:56,800 This challenge is all about the stretch. 420 00:20:56,800 --> 00:20:59,680 And if this blue cheese dipping sauce does not stretch, 421 00:20:59,680 --> 00:21:01,960 that could send me into round two. 422 00:21:01,960 --> 00:21:03,280 Are you ready? Yep. 423 00:21:15,920 --> 00:21:17,360 Are you ready? Yep. 424 00:21:19,800 --> 00:21:20,960 Hang on, hang on, hang on. 425 00:21:22,960 --> 00:21:25,200 (GASPS) Ooh. 426 00:21:25,200 --> 00:21:26,320 Come on, Darrsh. 427 00:21:46,360 --> 00:21:49,920 Darrsh, I think that all the flavours were delicious. 428 00:21:49,920 --> 00:21:52,160 So I love that coating you had on the chicken. 429 00:21:52,160 --> 00:21:54,840 Where I think you went wrong is texturally 430 00:21:54,840 --> 00:21:56,960 because it's kind of gloopy, you know what I mean? 431 00:21:56,960 --> 00:21:58,720 I think the fry on your chicken was nice. 432 00:21:58,720 --> 00:22:01,040 I just would have punched it so much harder with the blue cheese. 433 00:22:01,040 --> 00:22:02,280 Yep. 434 00:22:02,280 --> 00:22:05,920 My cheese didn't pull, my blue-cheese flavour wasn't there, 435 00:22:05,920 --> 00:22:08,720 and that could send me into round two. 436 00:22:10,600 --> 00:22:12,920 Audra, what is your cheese-pull dish? 437 00:22:12,920 --> 00:22:17,440 So, today I've made for you curry chicken kataifi. 438 00:22:17,440 --> 00:22:18,640 So, you've got the kataifi, 439 00:22:18,640 --> 00:22:21,440 and then you've got a layer of scamorza, 440 00:22:21,440 --> 00:22:24,120 and then the curried chicken and the sauce. 441 00:22:26,560 --> 00:22:28,200 ANDY COOKS: Hello. SOFIA: G'day. 442 00:22:28,200 --> 00:22:29,960 POH: Whoa! 443 00:22:29,960 --> 00:22:32,320 Holy moly! 444 00:22:32,320 --> 00:22:34,640 Wow. (LAUGHTER AND APPLAUSE) 445 00:22:37,000 --> 00:22:40,760 The height test. Ooh! That's a cheese pull. 446 00:22:40,760 --> 00:22:42,440 Oh, my God. 447 00:22:51,200 --> 00:22:54,520 Audra, first of all, it's probably a 13 out of 10 on the pull chart. 448 00:22:54,520 --> 00:22:55,600 It was epic. 449 00:22:55,600 --> 00:22:58,320 Great fry on the on the kataifi. 450 00:22:58,320 --> 00:22:59,920 Love the depth of flavour on the sauce. 451 00:22:59,920 --> 00:23:01,640 In 45 minutes, that's gnarly. 452 00:23:01,640 --> 00:23:05,320 I think it was very smart of you using smoked mozzarella 453 00:23:05,320 --> 00:23:08,840 with the chicken and this wonderful chilli curry sauce. 454 00:23:08,840 --> 00:23:11,200 I love it. It's fantastic. Thank you. 455 00:23:12,880 --> 00:23:14,280 Andre, what have you made us, mate? 456 00:23:14,280 --> 00:23:20,600 Today, I've made zeppole with anchovy, onion and capers 457 00:23:20,600 --> 00:23:25,920 with Grana Padano, caciocavallo, fontina and mozzarella. 458 00:23:25,920 --> 00:23:27,360 So all the cheeses, then? 459 00:23:27,360 --> 00:23:28,680 Nearly. Amazing. 460 00:23:28,680 --> 00:23:30,720 All the best Italian cheeses, Andy. 461 00:23:30,720 --> 00:23:32,920 I'm confident that I'm going to get a cheese pull today 462 00:23:32,920 --> 00:23:37,240 because these cheeses I'm using are great for a gooey, 463 00:23:37,240 --> 00:23:39,320 oozy, cheesy pull. 464 00:23:44,000 --> 00:23:46,720 POH: Oh. Whoa! Oh! (CHUCKLES) 465 00:23:46,720 --> 00:23:48,440 (APPLAUSE) 466 00:23:48,440 --> 00:23:50,160 That's looking good. 467 00:23:50,160 --> 00:23:52,560 Yeah. Nice. Got a stretcher! 468 00:24:04,520 --> 00:24:06,800 Love the anchovy. I love all the cheese in there. 469 00:24:06,800 --> 00:24:09,320 But unfortunately, it was still raw. 470 00:24:09,320 --> 00:24:12,280 The dough was still completely raw through the centre. 471 00:24:12,280 --> 00:24:13,320 Good flavours, though. 472 00:24:13,320 --> 00:24:17,080 Love...love the intensity of the anchovy with the cheese there. 473 00:24:17,080 --> 00:24:19,200 But I'm gutted for you because it's very tasty 474 00:24:19,200 --> 00:24:20,360 and it's a great idea. 475 00:24:20,360 --> 00:24:22,760 You just haven't pulled it off with the cook. 476 00:24:22,760 --> 00:24:23,920 I don't want to be in round two. 477 00:24:23,920 --> 00:24:28,880 It's one step closer to the doom of MasterChef Kick-out-ville. 478 00:24:30,520 --> 00:24:32,520 Samira? SAMIRA: Palestinian knafeh. 479 00:24:34,120 --> 00:24:36,560 Yes! Look at that. Yes! 480 00:24:36,560 --> 00:24:38,320 Yeah. (APPLAUSE) 481 00:24:38,320 --> 00:24:40,360 POH: Flavours were solid. I thought, though, 482 00:24:40,360 --> 00:24:42,920 it had a little bit too much residual ghee in the... 483 00:24:42,920 --> 00:24:46,360 And I don't know whether it's because you did it small. 484 00:24:46,360 --> 00:24:48,800 Ben, what have you made? BEN: Welsh rarebit. 485 00:24:48,800 --> 00:24:49,840 Ooh. 486 00:24:49,840 --> 00:24:51,240 Whoa! 487 00:24:51,240 --> 00:24:53,920 My soda bread was undercooked. Really well seasoned season, though. 488 00:24:53,920 --> 00:24:56,680 Good flavours, just didn't pull it off with the execution. 489 00:24:58,080 --> 00:24:59,520 Callum, what have you made? 490 00:24:59,520 --> 00:25:01,720 I've made a pepperoni pizza jaffle. 491 00:25:04,440 --> 00:25:06,200 And what's inside? 492 00:25:06,200 --> 00:25:09,760 Yeah, so I made a beautiful sugo, pepperoni, buffalo mozzarella, 493 00:25:09,760 --> 00:25:13,080 a little bit of Comte and brushed with hot honey 494 00:25:13,080 --> 00:25:14,440 and a little bit of Parmesan to finish. 495 00:25:14,440 --> 00:25:18,040 I'm just a little bit concerned that this is too simple. 496 00:25:18,040 --> 00:25:19,320 Alright. 497 00:25:19,320 --> 00:25:22,520 JEAN-CHRISTOPHE: Let's go. It's going. 498 00:25:22,520 --> 00:25:23,800 SOFIA: Oi. 499 00:25:23,800 --> 00:25:25,800 Oh, yeah. Oh! Oh! 500 00:25:25,800 --> 00:25:27,880 Oh, yeah. Ah. 501 00:25:27,880 --> 00:25:30,280 JEAN-CHRISTOPHE: Still. Oh, yes! Yeah. 502 00:25:30,280 --> 00:25:31,880 (APPLAUSE) 503 00:25:44,440 --> 00:25:46,720 I love a jaffle. And it was a delicious jaffle. 504 00:25:46,720 --> 00:25:48,680 I think there was a couple of things for me. 505 00:25:48,680 --> 00:25:50,880 The big pieces of pepperoni, uh, when I ate it, 506 00:25:50,880 --> 00:25:52,920 it just kind of pulled out, which I think is an issue 507 00:25:52,920 --> 00:25:55,400 when we're doing a cheese-pull challenge. 508 00:25:55,400 --> 00:25:56,440 Sure. 509 00:25:56,440 --> 00:25:57,920 And I think the balance was off a little bit. 510 00:25:57,920 --> 00:25:59,920 It was a little bit too sweet. OK. 511 00:25:59,920 --> 00:26:02,720 I wish that you added one more element in there. 512 00:26:02,720 --> 00:26:04,520 Um, maybe a protein or something 513 00:26:04,520 --> 00:26:06,520 that you'd treated with a little bit more attention. 514 00:26:06,520 --> 00:26:08,280 I do. I feel for you, Callum, 515 00:26:08,280 --> 00:26:10,040 because I know, when we visited your bench, 516 00:26:10,040 --> 00:26:12,760 you said, "You know, I always overthink things." 517 00:26:12,760 --> 00:26:14,880 But I think sometimes it's also just good to be you. 518 00:26:14,880 --> 00:26:16,680 Yeah. 519 00:26:16,680 --> 00:26:18,680 Normally, on a day like today, you might get away with this, 520 00:26:18,680 --> 00:26:21,280 but there's a lot of good food out there, man. 521 00:26:21,280 --> 00:26:22,680 We've just got to see what happens. 522 00:26:22,680 --> 00:26:23,920 Thanks, guys. 523 00:26:23,920 --> 00:26:25,280 I don't necessarily regret my dish 524 00:26:25,280 --> 00:26:27,000 because I think the concept is really fun. 525 00:26:27,000 --> 00:26:28,480 I just think that maybe I could have done 526 00:26:28,480 --> 00:26:30,120 a little bit more with my time 527 00:26:30,120 --> 00:26:33,160 to really show the judges a bit of extra technique. 528 00:26:33,160 --> 00:26:36,400 Well, we got plenty of ooey, gooey cheese pulls today 529 00:26:36,400 --> 00:26:38,400 worth celebrating. 530 00:26:38,400 --> 00:26:40,880 We were looking for a bottom five. 531 00:26:42,440 --> 00:26:46,360 If I call your name, you're cooking in round two. 532 00:26:46,360 --> 00:26:48,480 Darrsh. 533 00:26:48,480 --> 00:26:50,080 Samira. 534 00:26:50,080 --> 00:26:51,520 Andre. 535 00:26:52,680 --> 00:26:54,560 Callum. 536 00:26:54,560 --> 00:26:55,760 And... 537 00:26:57,320 --> 00:26:58,440 ..Ben. 538 00:26:58,440 --> 00:27:00,920 Everyone else, you're safe. You can head up onto the gantry. 539 00:27:02,320 --> 00:27:04,960 I really didn't want to be in the second round of this challenge. 540 00:27:04,960 --> 00:27:06,000 That's... 541 00:27:07,680 --> 00:27:09,200 Everyone's a really good cook, 542 00:27:09,200 --> 00:27:11,560 and I hope I don't have to use this immunity pin. 543 00:27:20,240 --> 00:27:25,880 Darrsh, Samira, Andre, Callum, Ben, this is it. 544 00:27:25,880 --> 00:27:30,920 Round one was about a viral favourite that always draws a crowd. 545 00:27:30,920 --> 00:27:34,800 Round two is showcasing something just as iconic. 546 00:27:37,240 --> 00:27:39,760 I get asked for a beef Wellington every single day. 547 00:27:39,760 --> 00:27:41,040 Let's do something different. 548 00:27:46,760 --> 00:27:47,920 Oh, yum. 549 00:27:51,040 --> 00:27:52,600 JEAN-CHRISTOPHE: Wow! Oh, yes! 550 00:27:53,920 --> 00:27:55,480 Oof! 551 00:27:56,880 --> 00:27:59,240 CALLUM: Whoa! Look at that. Oh, yum! 552 00:27:59,240 --> 00:28:00,880 Yeah! Mouth-watering. 553 00:28:02,560 --> 00:28:04,120 Oh! 554 00:28:08,040 --> 00:28:10,480 This is great. CONTESTANT IN GANTRY: Oh, yum! 555 00:28:13,200 --> 00:28:15,000 Oh, hello. Nice...! 556 00:28:15,000 --> 00:28:16,040 Ooh. 557 00:28:16,040 --> 00:28:17,760 Give it up for Andy Cooks! 558 00:28:17,760 --> 00:28:20,360 (CHEERING AND APPLAUSE) 559 00:28:21,800 --> 00:28:24,640 You guys notice any recurring themes in that reel? 560 00:28:27,640 --> 00:28:29,040 (LAUGHTER) 561 00:28:30,600 --> 00:28:32,640 In each of those videos, 562 00:28:32,640 --> 00:28:36,040 there was a moment that made our mouths water - 563 00:28:36,040 --> 00:28:37,840 a satisfying slice 564 00:28:37,840 --> 00:28:40,840 that revealed something exciting. 565 00:28:42,040 --> 00:28:43,200 For round two, 566 00:28:43,200 --> 00:28:47,160 we want you guys to bring us your perfect slice. 567 00:28:49,280 --> 00:28:51,480 Make it special. Make it delicious. 568 00:28:53,400 --> 00:28:55,600 We're giving you 75 minutes. 569 00:28:56,800 --> 00:28:59,120 The pantry and garden, they are open... 570 00:29:00,480 --> 00:29:04,280 ..and whoever cooks us the least impressive dish will be going home. 571 00:29:07,360 --> 00:29:10,840 Now, Ben, you've still got that immunity pin on your apron. 572 00:29:10,840 --> 00:29:13,040 At any point during the cook, 573 00:29:13,040 --> 00:29:14,800 you can play that, and you'll be safe up there. 574 00:29:17,080 --> 00:29:19,000 Good luck. Your time starts now. 575 00:29:19,000 --> 00:29:21,480 (CHEERING AND APPLAUSE) 576 00:29:23,600 --> 00:29:26,480 Looking at the montage, Andy's food looked delicious. 577 00:29:26,480 --> 00:29:28,880 There's always a revelation 578 00:29:28,880 --> 00:29:32,360 once he slices through it and opens his food up. 579 00:29:32,360 --> 00:29:34,720 Today, we've got to replicate something like this. 580 00:29:34,720 --> 00:29:38,200 Alright, let's start here. Eggs. Eggs. Eggs. 581 00:29:41,640 --> 00:29:44,160 BEAU: Nice, Samira. AUDRA: Go, Samira! 582 00:29:44,160 --> 00:29:46,120 Ooh! Double! ANDY COOKS: Double fryer! (CHUCKLES) 583 00:29:46,120 --> 00:29:49,160 There's a lot of pressure in the kitchen right now. 584 00:29:49,160 --> 00:29:52,880 Round one didn't go to plan, so, yeah, 585 00:29:52,880 --> 00:29:55,960 I'm feeling very...frazzled. 586 00:29:55,960 --> 00:29:58,840 And I'm up against some incredible cooks. 587 00:29:58,840 --> 00:30:00,960 So, my strengths are desserts. 588 00:30:00,960 --> 00:30:02,440 That's what I'm gonna stick with today. 589 00:30:02,440 --> 00:30:06,280 THEO: Darrsh, what are you making? Uh, choux buns. 590 00:30:06,280 --> 00:30:07,640 Yes! I'm doing a choux Inception. 591 00:30:07,640 --> 00:30:09,520 It's gonna be like choux within choux. 592 00:30:09,520 --> 00:30:10,760 Oh, yeah. Nice. 593 00:30:10,760 --> 00:30:13,000 Obviously, it's a challenge where we need 594 00:30:13,000 --> 00:30:15,880 to, like, have a grand reveal or some kind of cross section, 595 00:30:15,880 --> 00:30:17,480 so, yeah, fingers crossed. 596 00:30:22,800 --> 00:30:24,640 THEO: What are you making, Benny? 597 00:30:24,640 --> 00:30:26,480 BEN: Bit of a Scotch-eggy thing. 598 00:30:26,480 --> 00:30:28,400 Oh, yeah. Nice. SNEZANA: Scotch egg? Yeah, Ben! 599 00:30:28,400 --> 00:30:30,720 (IN NEW ZEALAND ACCENT) Scotch egg for Benny with a pinny. 600 00:30:30,720 --> 00:30:32,520 (LAUGHS) Oh! Oh! 601 00:30:32,520 --> 00:30:34,480 Don't worry, I've got more. 602 00:30:34,480 --> 00:30:37,040 (LAUGHTER) It's not a chocolate balloon. 603 00:30:38,800 --> 00:30:42,800 I think everyone is feeling the pressure and this moment 604 00:30:42,800 --> 00:30:45,280 because they're up against stiff competition... 605 00:30:45,280 --> 00:30:46,600 Yeah. ..right, in round two? 606 00:30:47,680 --> 00:30:50,560 All we want to see is a satisfying slice, 607 00:30:50,560 --> 00:30:53,480 and then an open-up, and us just to go, "Ah!" 608 00:30:55,360 --> 00:30:57,040 ANDY: The thing is, with these dishes 609 00:30:57,040 --> 00:30:59,120 that we've asked them to do today, they're not going to know 610 00:30:59,120 --> 00:31:02,000 what's happening inside until they slice it for us. 611 00:31:02,000 --> 00:31:03,240 POH: Yeah. 612 00:31:03,240 --> 00:31:04,280 We're whisking. 613 00:31:04,280 --> 00:31:07,960 JAMIE: Ah, 'whisky' business? Indeed. Whisky. 614 00:31:07,960 --> 00:31:11,200 Milk powder. Butter. Pan on. 615 00:31:11,200 --> 00:31:14,160 I am feeling a little bit nervous because I have a 1 in 5 chance 616 00:31:14,160 --> 00:31:15,320 of being eliminated. 617 00:31:15,320 --> 00:31:17,120 I've never been so close to going home. 618 00:31:17,120 --> 00:31:19,440 So this round, I'm going to nail that brief and create 619 00:31:19,440 --> 00:31:22,160 a perfect slice to prove to the judges 620 00:31:22,160 --> 00:31:23,600 that I deserve to stay. 621 00:31:24,800 --> 00:31:25,960 Callum. 622 00:31:25,960 --> 00:31:27,960 You've got bigger fish to fry, today, my friend. 623 00:31:27,960 --> 00:31:29,120 How does salt work? 624 00:31:29,120 --> 00:31:30,160 What are you making, Callum? 625 00:31:30,160 --> 00:31:32,040 I'm going to call this dish Strawberries & Cream. 626 00:31:32,040 --> 00:31:34,840 So, it's, um, trying to do everything I didn't do this morning. 627 00:31:34,840 --> 00:31:36,320 So I bit off less than I can chew. 628 00:31:36,320 --> 00:31:38,360 So now I'm trying to bite off more than I can chew. 629 00:31:38,360 --> 00:31:40,200 So it's not just strawberries and cream. 630 00:31:40,200 --> 00:31:42,440 So, it's going to be, like, a layer of ice-cream on top 631 00:31:42,440 --> 00:31:44,200 of a layer of ice-cream with a divot in it 632 00:31:44,200 --> 00:31:45,400 that's going to have the oil. 633 00:31:45,400 --> 00:31:49,880 So, yeah, it's strawberry sorbet and strawberry gum ice-cream, 634 00:31:49,880 --> 00:31:52,320 and then this secret basil oil that's going to be covered 635 00:31:52,320 --> 00:31:54,920 with, um, a little ruby chocolate disc, 636 00:31:54,920 --> 00:31:56,480 which is going to kind of cover the whole thing. 637 00:31:56,480 --> 00:31:58,360 So, when you cut into it, you're going to have that reveal 638 00:31:58,360 --> 00:31:59,520 of the kind of...the cross section 639 00:31:59,520 --> 00:32:00,760 and it kind of gooing out everywhere. 640 00:32:00,760 --> 00:32:02,440 I love the ambition. 641 00:32:02,440 --> 00:32:04,120 Let's just make sure we're not getting a smush, 642 00:32:04,120 --> 00:32:06,520 and we're getting a slice. Yeah. 643 00:32:06,520 --> 00:32:09,720 So everything has to be the perfect texture to slice through. 644 00:32:09,720 --> 00:32:10,800 Yeah. 645 00:32:10,800 --> 00:32:12,920 And if it's good, I want to see this on your Instagram soon, yeah? 646 00:32:12,920 --> 00:32:14,640 OK, good. That's a good deal. 647 00:32:14,640 --> 00:32:16,880 Yeah. Thanks, Andy. Thanks, Sof. Thanks, Callum. 648 00:32:16,880 --> 00:32:19,000 DEPINDER: You alright, Cal? 649 00:32:19,000 --> 00:32:21,880 Yeah. Just got a few bits and pieces on. 650 00:32:21,880 --> 00:32:24,240 I know I've got a lot to do in this challenge. 651 00:32:24,240 --> 00:32:26,160 Ice-cream's not... You don't slice an ice-cream. 652 00:32:26,160 --> 00:32:28,520 I need to make sure I've got enough time that I can not only 653 00:32:28,520 --> 00:32:31,320 make these ice-creams, but actually get them frozen rock-solid, 654 00:32:31,320 --> 00:32:34,640 assemble them so that they're really holding that layer. 655 00:32:34,640 --> 00:32:37,080 So he's looking stressed, though, isn't he? 656 00:32:37,080 --> 00:32:38,320 A sorbet, at the best of times, 657 00:32:38,320 --> 00:32:40,280 can take nearly an hour to churn and freeze. 658 00:32:40,280 --> 00:32:42,560 I'm not going to make the same mistake I did in round one. 659 00:32:43,880 --> 00:32:45,960 One of the reasons I came back into this competition 660 00:32:45,960 --> 00:32:48,720 is to see how far I can push myself. 661 00:32:48,720 --> 00:32:52,720 Having my beautiful wife and a couple of young kids as well, 662 00:32:52,720 --> 00:32:55,560 uh, it's tough to leave them behind. 663 00:32:55,560 --> 00:32:57,240 So I really want to give it my best shot, 664 00:32:57,240 --> 00:33:00,040 because, otherwise, what's the point of being away from them all? 665 00:33:04,640 --> 00:33:06,960 CONTESTANT IN GANTRY: Happy? Beautiful. Yeah. Happy days. 666 00:33:06,960 --> 00:33:09,960 I just need to... Head down, bum up, I think I can get this done. 667 00:33:13,120 --> 00:33:17,000 OK, guys. Already 15 minutes gone. 668 00:33:17,000 --> 00:33:20,080 One hour to go. Allez, allez! Please! 669 00:33:20,080 --> 00:33:21,560 (CHEERING AND APPLAUSE) 670 00:33:21,560 --> 00:33:23,760 AUDRA: Come on, Samira, let's go! Go, go, go! 671 00:33:23,760 --> 00:33:25,440 SNEZANA: Go, Samira! 672 00:33:25,440 --> 00:33:26,920 Let's go, Darrsh! JAMIE: Come on, guys! 673 00:33:31,960 --> 00:33:35,960 ANDRE: Today, I'm doing a French onion soup chawanmushi. 674 00:33:35,960 --> 00:33:39,760 It's basically a riff on a Japanese steamed egg custard, 675 00:33:39,760 --> 00:33:43,800 but I'm turning it into all the French-onion-soup flavours. 676 00:33:43,800 --> 00:33:44,960 Alright. 677 00:33:44,960 --> 00:33:47,280 My chawanmushi will be all in layers. 678 00:33:47,280 --> 00:33:50,080 It's going to look like not much on top. 679 00:33:50,080 --> 00:33:51,800 It's just going to have a crisp on top. 680 00:33:51,800 --> 00:33:54,480 And once the judges slice through it, 681 00:33:54,480 --> 00:33:56,920 it will be revealed, this beautiful, silky chawanmushi 682 00:33:56,920 --> 00:33:59,120 and a lot of onion on the base of it. 683 00:33:59,120 --> 00:34:01,680 I'm just working on my crisp at the moment. 684 00:34:03,080 --> 00:34:04,240 Let's try this out. 685 00:34:04,240 --> 00:34:07,280 With this crisp, I'm taking nutritional yeast... 686 00:34:07,280 --> 00:34:08,880 Sounds delicious, doesn't it? 687 00:34:09,880 --> 00:34:13,600 ..and olive oil, flour and water, 688 00:34:13,600 --> 00:34:16,920 and making, like, a batter for the crunch on my dish. 689 00:34:20,160 --> 00:34:22,200 Come on, Andre! Come on, let's go, Andre! 690 00:34:22,200 --> 00:34:23,840 Woo! Come on, bud. 691 00:34:26,840 --> 00:34:30,320 SAMIRA: Round one, I went small and against what I usually do. 692 00:34:30,320 --> 00:34:33,120 Round two, I'm putting me on that plate, and I'm going big. 693 00:34:34,680 --> 00:34:36,720 I'm making maqluba. 694 00:34:36,720 --> 00:34:39,320 'Maqluba' means 'upside down' in Arabic, 695 00:34:39,320 --> 00:34:43,280 so pretty much you have meat and vegies layered up in the pot, 696 00:34:43,280 --> 00:34:45,520 and then once you flip that pot over, upside down, 697 00:34:45,520 --> 00:34:48,080 it will all collapse into these layers. 698 00:34:49,160 --> 00:34:50,920 So I think this is the perfect dish. 699 00:34:52,920 --> 00:34:54,640 You start with a layer of lamb, 700 00:34:54,640 --> 00:34:56,720 which I'm going to pressure-cook it to start tenderising. 701 00:34:57,720 --> 00:35:00,480 Add in a layer of all the fried vegetables, 702 00:35:00,480 --> 00:35:02,560 and then the layer of rice. 703 00:35:02,560 --> 00:35:04,600 LAURA: How are you going, Samira? Good? 704 00:35:04,600 --> 00:35:07,000 Once I get these done, I shall be going good. Yep. 705 00:35:07,000 --> 00:35:09,640 I have to get every single element ready 706 00:35:09,640 --> 00:35:12,520 so I can layer it up in the pot to finish cooking. 707 00:35:12,520 --> 00:35:14,240 Come on, Samira. Let's go, Samira. 708 00:35:17,320 --> 00:35:18,400 JAMIE: What's that, Cal? 709 00:35:18,400 --> 00:35:19,600 Ruby chocolate cocoa butter. 710 00:35:19,600 --> 00:35:21,360 It's going to be my little thing on top 711 00:35:21,360 --> 00:35:22,880 that you, like, have to crack through. 712 00:35:24,120 --> 00:35:25,560 AUDRA: Nice, Benny. 713 00:35:26,920 --> 00:35:28,280 Go, Samira. 714 00:35:30,520 --> 00:35:32,520 Whoa! OK. Nice. 715 00:35:32,520 --> 00:35:37,600 My idea for my satisfying slice is a choux bun inside a choux bun. 716 00:35:38,960 --> 00:35:40,720 Hello, Darrsh. Hello. 717 00:35:40,720 --> 00:35:42,960 What are you making? I'm doing Choux-ception. 718 00:35:42,960 --> 00:35:45,920 So, choux bun, orange blossom creme pat, 719 00:35:45,920 --> 00:35:47,640 another choux bun inside, 720 00:35:47,640 --> 00:35:50,280 and then pistachio praline in the middle choux bun. 721 00:35:50,280 --> 00:35:53,160 So when you cut it open, you should get ooze. 722 00:35:53,160 --> 00:35:54,640 Whoa! That is Technique Central. 723 00:35:54,640 --> 00:35:56,480 And there's a few other little things going on. Yeah. 724 00:35:56,480 --> 00:35:59,120 Technique Central. Choux pastry let's the most 725 00:35:59,120 --> 00:36:00,720 seasoned chefs come undone. 726 00:36:00,720 --> 00:36:01,960 Yeah. And you're doing two times 727 00:36:01,960 --> 00:36:03,520 the amount of choux pastry. I am, yes. 728 00:36:03,520 --> 00:36:05,840 In two different sizes. Two different sizes. 729 00:36:05,840 --> 00:36:07,680 I hope you're a confident pastry chef. 730 00:36:07,680 --> 00:36:09,000 (LAUGHS) I hope so, too. 731 00:36:09,000 --> 00:36:11,360 You just absolutely have to pull that one off 732 00:36:11,360 --> 00:36:13,080 because it is an important day. Yeah. 733 00:36:13,080 --> 00:36:14,080 Alright. Thanks, Darrsh. 734 00:36:14,080 --> 00:36:15,880 Thanks, guys. Thank you, thank you, thank you. 735 00:36:15,880 --> 00:36:20,040 With choux pastry, which I've cooked 100 times in this kitchen, 736 00:36:20,040 --> 00:36:24,000 you create the dough, and the eggs are what gives it the rise. 737 00:36:27,000 --> 00:36:30,400 By the third egg, it's starting to look really good, 738 00:36:30,400 --> 00:36:33,000 but I've made this recipe, like, so many times - 739 00:36:33,000 --> 00:36:34,600 last season and this season, 740 00:36:34,600 --> 00:36:36,640 and I always add four eggs. 741 00:36:36,640 --> 00:36:38,200 Two, three, plus one... 742 00:36:38,200 --> 00:36:41,080 So, I have to stick to the way I've always done it. 743 00:36:41,080 --> 00:36:42,600 Get the choux in the oven. 744 00:36:42,600 --> 00:36:44,880 Um, I'm honestly going off intuition 745 00:36:44,880 --> 00:36:46,520 to make sure if the choux is the right size. 746 00:36:46,520 --> 00:36:48,200 So, I'm going to be piping a couple of small ones, 747 00:36:48,200 --> 00:36:49,600 a couple of larger ones. 748 00:36:49,600 --> 00:36:51,320 Go, Darrsh. 749 00:36:55,680 --> 00:36:56,720 Come on. 750 00:36:57,800 --> 00:37:00,920 My choux pastry is a lot looser. 751 00:37:00,920 --> 00:37:02,520 Take your time, mate. 752 00:37:02,520 --> 00:37:03,880 Yeah. 753 00:37:03,880 --> 00:37:05,760 A lot more liquid than usual. 754 00:37:05,760 --> 00:37:07,800 And I'm really worried. 755 00:37:10,840 --> 00:37:13,160 But I'm running out of time. 756 00:37:13,160 --> 00:37:16,280 I have so many other elements that I need to finish 757 00:37:16,280 --> 00:37:18,000 for this dish to work. 758 00:37:18,000 --> 00:37:19,920 Choux does weird things, and I'm hoping 759 00:37:19,920 --> 00:37:21,640 that I'll have something to work with. 760 00:37:23,680 --> 00:37:28,360 If there's no rise, I am stuffed. 761 00:37:38,160 --> 00:37:39,720 Alrighty-roo. 762 00:37:42,160 --> 00:37:43,720 THEO: He's already starting to plate up. 763 00:37:43,720 --> 00:37:46,840 LAURA: Yeah, 'cause it's going to be, like, layered. 764 00:37:46,840 --> 00:37:48,640 So, it's got to freeze into the plate... 765 00:37:48,640 --> 00:37:51,000 Oh, right. ..for it to be able to cut open. 766 00:37:52,880 --> 00:37:54,040 It's round two. 767 00:37:54,040 --> 00:37:57,400 I've got 75 minutes to make something with a satisfying slice. 768 00:37:57,400 --> 00:37:59,120 It's enough time to make a great dish, 769 00:37:59,120 --> 00:38:01,120 but it still has to have that very clear moment 770 00:38:01,120 --> 00:38:04,720 of cut it, and have a look at something sexy inside. 771 00:38:04,720 --> 00:38:08,360 My strawberry sorbet is done, so I quenelle it onto the plate, 772 00:38:08,360 --> 00:38:10,560 make a little divot for, then, the next layer 773 00:38:10,560 --> 00:38:12,080 of ice-cream to go on. 774 00:38:12,080 --> 00:38:15,080 I need to get this plate back in the freezer straightaway 775 00:38:15,080 --> 00:38:17,280 because if that doesn't set in time, 776 00:38:17,280 --> 00:38:19,160 the whole dish loses that slice-ability. 777 00:38:19,160 --> 00:38:21,320 DECLAN: Very nice, Callum. Thanks, mate. 778 00:38:23,760 --> 00:38:25,360 SARAH: Nice, Ben. Good peeling, Ben. 779 00:38:27,160 --> 00:38:28,480 They're very fresh eggs. 780 00:38:28,480 --> 00:38:30,520 Today, I'm making a fishy Scotch egg 781 00:38:30,520 --> 00:38:33,360 which has a bechamel coating with ocean trout in it, 782 00:38:33,360 --> 00:38:36,640 all, sitting on top of a little celeriac-remoulade nest 783 00:38:36,640 --> 00:38:37,800 so it looks like an egg in a nest. 784 00:38:39,200 --> 00:38:40,600 When you cut open the Scotch egg, 785 00:38:40,600 --> 00:38:42,240 you expect to see a bright yellow yolk. 786 00:38:43,720 --> 00:38:45,160 It's pretty amazing. That'll be dark. 787 00:38:46,520 --> 00:38:48,960 But I'm going to inject balsamic vinegar 788 00:38:48,960 --> 00:38:51,120 into the egg yolk so that when it's cut open, 789 00:38:51,120 --> 00:38:52,520 it's got yellow and black. 790 00:38:52,520 --> 00:38:55,440 It's definitely a risky dish, full of technique. 791 00:38:55,440 --> 00:38:57,040 Ooh. 792 00:38:57,040 --> 00:38:58,760 I think I need to take some yolk out so there's room 793 00:38:58,760 --> 00:39:01,160 for whatever I put in there, otherwise it will just explode. 794 00:39:01,160 --> 00:39:04,280 But one thing I do not want to do is have to play my immunity pin. 795 00:39:04,280 --> 00:39:05,720 Right, let's try this out then. 796 00:39:05,720 --> 00:39:08,520 So I need to do everything I can to keep myself in this competition. 797 00:39:08,520 --> 00:39:10,560 He's extracting the yolk. 798 00:39:12,840 --> 00:39:14,520 Maybe he's injecting. It with something else. 799 00:39:15,920 --> 00:39:19,320 Oh, that's what he's doing. Oh, my God! Benny! 800 00:39:19,320 --> 00:39:21,680 AUDRA: Oh, my God, Benny. SNEZANA: He's a scientist. 801 00:39:21,680 --> 00:39:24,760 Einstein Benny! Oh, my God. 802 00:39:24,760 --> 00:39:26,880 The strategy here is go hard or go home. 803 00:39:26,880 --> 00:39:29,000 So then what happens when we cut that open? 804 00:39:29,000 --> 00:39:31,080 But I really think this could work. 805 00:39:31,080 --> 00:39:32,280 Kind of. 806 00:39:32,280 --> 00:39:33,880 But the hardest thing about this challenge 807 00:39:33,880 --> 00:39:37,520 is that I won't actually know until the judges taste. 808 00:39:37,520 --> 00:39:39,240 Let's go, Benny. 809 00:39:39,240 --> 00:39:43,320 Here's a slice of reality for you - 20 minutes to go! 810 00:39:43,320 --> 00:39:44,680 (CHEERING AND APPLAUSE) 811 00:39:46,000 --> 00:39:47,200 Yeah, girl! 812 00:39:47,200 --> 00:39:48,800 BEAU: Solid work, Cal. 813 00:39:48,800 --> 00:39:49,920 Thanks, mate. 814 00:39:52,360 --> 00:39:54,440 They alright? DARRSH: Mmm. 815 00:39:55,440 --> 00:39:57,120 Hopefully they start rising. 816 00:40:02,320 --> 00:40:05,800 ANDRE: The onions will form the base of my chawanmushi custard. 817 00:40:05,800 --> 00:40:07,880 They sit down in the plate, 818 00:40:07,880 --> 00:40:09,840 and then the chawanmushi goes on top. 819 00:40:09,840 --> 00:40:12,120 Then, it goes into the steam basket and sets. 820 00:40:13,120 --> 00:40:17,280 SARAH: Is he going to have a slice? DECLAN: I don't know. 821 00:40:17,280 --> 00:40:18,560 A little bit worried for Andre. 822 00:40:19,960 --> 00:40:23,520 His dish looks like an egg, a scrambled egg. 823 00:40:23,520 --> 00:40:26,720 I'm just not sure that this is going to hit the brief of, you know, 824 00:40:26,720 --> 00:40:29,160 cutting in and showing different layers. 825 00:40:31,000 --> 00:40:32,960 SNEZANA: Nice, Andre. Whoo! 826 00:40:35,960 --> 00:40:40,600 The search for the perfect slice is paved with a lot of risk. 827 00:40:40,600 --> 00:40:42,600 They're going all out. 828 00:40:44,080 --> 00:40:45,760 Callum is making a... 829 00:40:45,760 --> 00:40:47,760 Strawberries & Cream, he's calling it, 830 00:40:47,760 --> 00:40:49,920 and he's got a sorbet, he's got an ice-cream 831 00:40:49,920 --> 00:40:51,440 and then a chocolate disc on top. 832 00:40:51,440 --> 00:40:53,560 He did say he feels like he bit off 833 00:40:53,560 --> 00:40:55,520 less than he could chew this morning. 834 00:40:55,520 --> 00:40:57,440 And now he wants to bite off more than he can chew. 835 00:40:57,440 --> 00:40:59,040 Well, he's ticked that box. Yeah. 836 00:41:00,440 --> 00:41:03,040 SARAH: Callum, that looks epic. Thank you. 837 00:41:03,040 --> 00:41:04,680 And then, there's Darrsh. 838 00:41:04,680 --> 00:41:06,560 He's doing the Choux-ception. 839 00:41:06,560 --> 00:41:08,120 He's doing two choux buns, 840 00:41:08,120 --> 00:41:09,560 one inside each other. 841 00:41:10,800 --> 00:41:12,400 Choux is hard to get right 842 00:41:12,400 --> 00:41:16,120 for the best chefs, and especially under a time crunch. 843 00:41:17,600 --> 00:41:19,160 And I've already looked in the oven. 844 00:41:19,160 --> 00:41:20,280 It's not looking great. 845 00:41:25,520 --> 00:41:27,480 My orange blossom creme pat's done. 846 00:41:27,480 --> 00:41:29,120 I move on to my pistachio praline, 847 00:41:29,120 --> 00:41:31,600 and this is going to go into my centre choux, 848 00:41:31,600 --> 00:41:33,920 in my Choux-ception choux bun. 849 00:41:35,440 --> 00:41:37,360 My pastry's in the oven. 850 00:41:37,360 --> 00:41:40,040 Fingers crossed, these choux buns rise. 851 00:41:40,040 --> 00:41:42,360 Alright. How's the choux looking, Darrsh? 852 00:41:43,320 --> 00:41:45,840 I've got one there. 853 00:41:45,840 --> 00:41:51,240 I've made, like, dozens of choux desserts - 854 00:41:51,240 --> 00:41:53,840 Paris-Brest, crullers, 855 00:41:53,840 --> 00:41:56,080 croquembouche - I've done it all. 856 00:41:56,080 --> 00:41:57,520 And this is the first time 857 00:41:57,520 --> 00:42:00,400 that this choux pastry just has not risen. 858 00:42:00,400 --> 00:42:02,400 I don't know, this one's... 859 00:42:02,400 --> 00:42:04,720 They're, like, rising, but it's kind of strange. 860 00:42:04,720 --> 00:42:07,800 They're a little bit, like, misshapen. 861 00:42:07,800 --> 00:42:09,960 I've got a few in there that I can use, which is good. 862 00:42:17,280 --> 00:42:20,720 Ditch that, ditch that, ditch that, keep that. 863 00:42:20,720 --> 00:42:21,840 They look a bit, um... 864 00:42:23,640 --> 00:42:26,440 ..a bit crispy. Hopefully he can pivot. 865 00:42:27,600 --> 00:42:28,640 Mmm. OK. 866 00:42:29,720 --> 00:42:31,200 Come on, Darrsh. Keep going, man. 867 00:42:31,200 --> 00:42:33,600 Today's challenge is all about the satisfying slice. 868 00:42:33,600 --> 00:42:37,520 And because my choux hasn't risen in the way that I would like, 869 00:42:37,520 --> 00:42:39,960 I'm gonna have to pivot and still create that slice, 870 00:42:39,960 --> 00:42:41,680 but just in a different way. 871 00:42:41,680 --> 00:42:44,080 Darrsh just think about a different way to present it. 872 00:42:44,080 --> 00:42:45,440 It tastes good. Yeah. 873 00:42:45,440 --> 00:42:46,440 It's just the construction. 874 00:42:47,800 --> 00:42:49,800 You can cut the tension with a knife. 875 00:42:49,800 --> 00:42:51,360 10 minutes to go! 876 00:42:51,360 --> 00:42:53,320 ANDY COOKS:: Come on, guys, you got this. Let's go! 877 00:42:56,440 --> 00:42:58,320 We're good, we're good, we're good. 878 00:42:58,320 --> 00:42:59,560 CALLUM: Time is slipping away. 879 00:42:59,560 --> 00:43:01,760 This challenge is going very, very quickly indeed. 880 00:43:02,840 --> 00:43:04,760 My strawberry sorbet has gone back into the freezer 881 00:43:04,760 --> 00:43:06,840 to set really nice and hard, 882 00:43:06,840 --> 00:43:09,200 for now, the strawberry-gum ice-cream to get scooped 883 00:43:09,200 --> 00:43:10,640 on top of it. 884 00:43:10,640 --> 00:43:12,840 This is a crucial stage to get right, 885 00:43:12,840 --> 00:43:15,280 so I need to get a really nice, even scoop here 886 00:43:15,280 --> 00:43:18,080 so I get that beautiful layer when the judges cut into the dish. 887 00:43:18,080 --> 00:43:20,440 But it's also got to have that divot so I've got somewhere 888 00:43:20,440 --> 00:43:22,040 for that sneaky oil to hide. 889 00:43:22,040 --> 00:43:23,440 AUDRA: Beautiful, Callum. 890 00:43:24,720 --> 00:43:26,760 The idea of this dish is that all the elements 891 00:43:26,760 --> 00:43:27,960 are kind of pink or white, 892 00:43:27,960 --> 00:43:30,080 and then when you chuck a knife into it and cut it open, 893 00:43:30,080 --> 00:43:32,000 not only do you see that kind of cross section 894 00:43:32,000 --> 00:43:33,360 of the different ice-creams, 895 00:43:33,360 --> 00:43:36,000 there's going to be a beautiful basil oil that's going 896 00:43:36,000 --> 00:43:38,280 to sort of goo out for that grand reveal moment. 897 00:43:38,280 --> 00:43:40,520 I think Callum's onto an absolute scorcher. 898 00:43:40,520 --> 00:43:41,520 Yeah. 899 00:43:41,520 --> 00:43:43,000 SNEZ: Go, Samira! 900 00:43:44,000 --> 00:43:45,720 Go, girl. 901 00:43:45,720 --> 00:43:46,840 So to assemble the maqluba, 902 00:43:46,840 --> 00:43:48,880 you start with a layer of lamb 903 00:43:48,880 --> 00:43:51,320 and then a layer of all the fried vegetables 904 00:43:51,320 --> 00:43:53,320 and then the rice. 905 00:43:53,320 --> 00:43:58,080 Now we're going to strain the broth straight on top of that rice. 906 00:43:58,080 --> 00:44:01,000 I need to start knocking out my side. 907 00:44:01,000 --> 00:44:03,040 I'm feeling confident now. 908 00:44:03,040 --> 00:44:04,880 Like, even if I'm leaving it to the last minute, 909 00:44:04,880 --> 00:44:06,880 the reveal is going to be done in front of the judges. 910 00:44:06,880 --> 00:44:09,160 LAURA: Just make sure they can get a slice. 911 00:44:13,440 --> 00:44:15,080 I don't want you to... 912 00:44:15,080 --> 00:44:17,080 Yeah, miss the mark. 913 00:44:21,200 --> 00:44:24,480 I missed that. What...what sliced? What? 914 00:44:26,320 --> 00:44:27,400 Oh, God. 915 00:44:27,400 --> 00:44:30,080 I just realised maqluba can't be sliced. 916 00:44:30,080 --> 00:44:32,760 I'm flipping it. You're flipping it? 917 00:44:32,760 --> 00:44:35,080 It gets flipped over in front of the judges. 918 00:44:35,080 --> 00:44:36,120 Pot comes up. 919 00:44:36,120 --> 00:44:38,560 Grab the tray and give it a nice shake. 920 00:44:38,560 --> 00:44:41,480 It will all collapse and they will dig in and eat. 921 00:44:41,480 --> 00:44:44,680 It's not possible to cut a slice in there. 922 00:44:44,680 --> 00:44:47,720 It's going to collapse and then send me home. 923 00:44:47,720 --> 00:44:49,040 I'm done. 924 00:44:57,000 --> 00:44:58,440 ANNOUNCER: In the mood to cook? 925 00:44:58,440 --> 00:45:00,960 Grab your aprons and try these delicious, 926 00:45:00,960 --> 00:45:04,880 MasterChef-approved recipes on 10Play. 927 00:45:09,760 --> 00:45:11,480 I'm done. 928 00:45:11,480 --> 00:45:14,560 I just realised maqluba can't be slice. 929 00:45:16,160 --> 00:45:19,520 But I know my children are going to be watching this, 930 00:45:19,520 --> 00:45:22,640 and I don't want to show them that I give up easily. 931 00:45:22,640 --> 00:45:24,200 I haven't left their side 932 00:45:24,200 --> 00:45:26,480 since the last time I was on MasterChef. 933 00:45:26,480 --> 00:45:31,120 I have come back to win, and I want to do this for them. 934 00:45:31,120 --> 00:45:32,520 When there's a will, there's a way. 935 00:45:32,520 --> 00:45:33,640 And I will figure out a way. 936 00:45:33,640 --> 00:45:34,880 Hopefully. 937 00:45:36,520 --> 00:45:38,200 And if not, I'm going home. 938 00:45:40,200 --> 00:45:41,640 SNEZ: Maybe press it with something. 939 00:45:41,640 --> 00:45:43,680 If I crank the heat up, 940 00:45:43,680 --> 00:45:45,840 and then if I compress... 941 00:45:47,280 --> 00:45:50,400 ..I may be able to make this slice up like a cake. 942 00:45:51,960 --> 00:45:54,960 I got my scrap tin that I've put my vegies in. 943 00:45:54,960 --> 00:45:57,040 I pop that on top. 944 00:45:57,040 --> 00:45:59,800 I'm leaning with all my weight. 945 00:45:59,800 --> 00:46:04,080 I'm trying to get out as much liquid as possible from this rice, 946 00:46:04,080 --> 00:46:06,400 so it's so fully compressed. 947 00:46:06,400 --> 00:46:09,200 I completely missed the memo of slicing, 948 00:46:09,200 --> 00:46:13,600 so hopefully it will be sliceable once I flip it. 949 00:46:13,600 --> 00:46:14,960 I'm not going home without a fight. 950 00:46:14,960 --> 00:46:16,840 Determination is back 951 00:46:16,840 --> 00:46:18,760 and game on, guys. 952 00:46:18,760 --> 00:46:22,040 OK, guys, bring us a satisfying slice. 953 00:46:22,040 --> 00:46:23,520 Three minutes to go. 954 00:46:23,520 --> 00:46:25,520 (CHEERING AND APPLAUSE) 955 00:46:26,680 --> 00:46:29,520 Nice, Cal, looks amazing. 956 00:46:29,520 --> 00:46:31,120 BEN: Yeah, that's good. 957 00:46:36,120 --> 00:46:38,800 DARRSH: My choux buns are meant to look like hockey balls. 958 00:46:38,800 --> 00:46:41,040 They look like hockey pucks. 959 00:46:41,040 --> 00:46:42,680 And that's what I have to work with 960 00:46:42,680 --> 00:46:44,320 if I'm going to stay in the competition. 961 00:46:44,320 --> 00:46:47,560 Hmm, OK. Not what I was hoping for, but that's alright. 962 00:46:47,560 --> 00:46:48,600 In the kitchen, you got to pivot 963 00:46:48,600 --> 00:46:51,000 if you want to stay in the competition. 964 00:46:51,000 --> 00:46:53,200 Conceptually, my dish is very similar, 965 00:46:53,200 --> 00:46:55,360 but it's going to be constructed slightly different. 966 00:46:55,360 --> 00:46:58,040 So we're going to have my larger choux on the base 967 00:46:58,040 --> 00:46:59,760 still filled with cream, 968 00:46:59,760 --> 00:47:02,560 and then lay my smaller choux on top of it, 969 00:47:02,560 --> 00:47:04,160 still filled with pistachio praline. 970 00:47:04,160 --> 00:47:06,120 OK. That's done. 971 00:47:06,120 --> 00:47:07,360 So when the judges cut through it, 972 00:47:07,360 --> 00:47:10,000 they should still be able to see some kind of cross-section. 973 00:47:10,000 --> 00:47:11,480 SNEZ: Let's go, Darrsh! 974 00:47:13,080 --> 00:47:15,080 We want to slice into something incredible 975 00:47:15,080 --> 00:47:16,840 in three minutes. 976 00:47:16,840 --> 00:47:18,760 Come on, Samira! 977 00:47:18,760 --> 00:47:20,040 Come on. 978 00:47:22,560 --> 00:47:25,320 Go, guys! Come on, Cal! Whoo! 979 00:47:27,960 --> 00:47:30,000 I've got my eggs formed with a bechamel around them. 980 00:47:30,000 --> 00:47:32,880 It's time to crumb them so that I can fry them off. 981 00:47:32,880 --> 00:47:35,400 There we go. Yes, Benny. 982 00:47:35,400 --> 00:47:36,600 Everything is riding on this. 983 00:47:36,600 --> 00:47:38,680 I gently get them into the deep fryer. 984 00:47:40,880 --> 00:47:42,360 And they look great. 985 00:47:42,360 --> 00:47:43,960 They're a beautiful golden brown. 986 00:47:46,600 --> 00:47:48,400 I'm so happy with this. 987 00:47:48,400 --> 00:47:49,840 But then I realised... 988 00:47:49,840 --> 00:47:51,240 Hmm! Not ideal. 989 00:47:51,240 --> 00:47:52,760 ..one of them is a crime scene. 990 00:47:52,760 --> 00:47:55,120 It just has exploded. 991 00:47:55,120 --> 00:47:57,400 I'm gonna have to be so careful with the next one. 992 00:47:57,400 --> 00:47:59,320 LAURA: Come on, Benny. Go, go, go! 993 00:48:03,440 --> 00:48:06,480 The other one, unfortunately, has a crack right down the side. 994 00:48:06,480 --> 00:48:07,800 It needs to be perfect and it's not. 995 00:48:09,680 --> 00:48:10,680 Not ideal. 996 00:48:10,680 --> 00:48:11,880 Ohhhh! 997 00:48:11,880 --> 00:48:13,920 A little bit of rupture there. What are you thinking? 998 00:48:15,120 --> 00:48:17,200 I've had this Immunity Pin since the second cook, 999 00:48:17,200 --> 00:48:18,240 keeping up with Gordon. 1000 00:48:18,240 --> 00:48:19,240 Yes, not ideal, that. 1001 00:48:19,240 --> 00:48:20,920 And I really don't want to use it, 1002 00:48:20,920 --> 00:48:24,040 but I also don't want to go home, so I just don't know what to do. 1003 00:48:25,480 --> 00:48:28,120 Um... LAURA: Are you playing it? 1004 00:48:31,520 --> 00:48:33,320 Yeah, mate, I think I'm gonna play it. 1005 00:48:33,320 --> 00:48:38,000 CONTESTANTS: (CHANT) Play the pin! Play the pin! Play the pin! 1006 00:48:38,000 --> 00:48:40,880 Ben has played his immunity pin, everybody. 1007 00:48:40,880 --> 00:48:43,600 Finally. Mate, you are safe. Head on upstairs. 1008 00:48:43,600 --> 00:48:44,880 (CHEERING) 1009 00:48:44,880 --> 00:48:46,280 Cheers, mate. Good job, mate. 1010 00:48:46,280 --> 00:48:47,440 Cheers, mate. Good job. 1011 00:48:47,440 --> 00:48:49,360 I've worked too hard to get to this point, 1012 00:48:49,360 --> 00:48:52,560 and I'd rather be here without a pin than being at home with one. 1013 00:48:55,640 --> 00:48:57,680 I'm afraid to slice in, 1014 00:48:57,680 --> 00:49:00,040 one minute left to go! 1015 00:49:00,040 --> 00:49:01,560 Alright, please. (CHEERING AND APPLAUSE) 1016 00:49:06,560 --> 00:49:08,760 CALLUM: I'm so happy that I've really pushed myself 1017 00:49:08,760 --> 00:49:10,240 through this session. 1018 00:49:10,240 --> 00:49:13,200 Every element looks exactly how I pictured it. 1019 00:49:13,200 --> 00:49:14,880 But now I need to plate this dish up beautifully, 1020 00:49:14,880 --> 00:49:16,920 because regardless of how it tastes, 1021 00:49:16,920 --> 00:49:19,480 if it doesn't have a very clear slice moment, 1022 00:49:19,480 --> 00:49:21,800 then it's not going to hit the brief. 1023 00:49:21,800 --> 00:49:24,600 There's a beautiful little divot in there to fill with the basil oil, 1024 00:49:24,600 --> 00:49:27,160 and topped with that ruby chocolate and freeze-dried strawberry disc 1025 00:49:27,160 --> 00:49:29,080 so that when you cut into it, 1026 00:49:29,080 --> 00:49:31,040 that oil is going to sort of spill out all over the plate. 1027 00:49:31,040 --> 00:49:33,160 And around that is all the textural elements. 1028 00:49:34,600 --> 00:49:36,880 Calling cut in 10... 1029 00:49:36,880 --> 00:49:39,000 JUDGES: ..nine, eight, 1030 00:49:39,000 --> 00:49:42,320 seven, six, five, 1031 00:49:42,320 --> 00:49:45,640 four, three, two, 1032 00:49:45,640 --> 00:49:47,120 one. 1033 00:49:51,200 --> 00:49:53,840 How'd you go, big fella? Oh, man. It could have been better. 1034 00:49:55,400 --> 00:49:57,880 I can honestly say, hand to heart, 1035 00:49:57,880 --> 00:50:04,120 I have never in my entire life put so much into a cook. 1036 00:50:05,120 --> 00:50:08,640 I am praying that this compressed. 1037 00:50:08,640 --> 00:50:10,920 Hopefully when we flip it, it will be sliceable. 1038 00:50:10,920 --> 00:50:12,880 I've given it my everything. 1039 00:50:19,760 --> 00:50:20,960 Good luck. Go get 'em, Cal. 1040 00:50:20,960 --> 00:50:22,240 Thanks, guys. 1041 00:50:22,240 --> 00:50:24,640 In round two today, I didn't hold back. 1042 00:50:24,640 --> 00:50:26,120 I went as hard as I could to really make 1043 00:50:26,120 --> 00:50:27,560 the best dish I possibly could, in my mind, 1044 00:50:27,560 --> 00:50:28,640 to kind of fit the brief. 1045 00:50:28,640 --> 00:50:30,680 Hello, everyone. Hello. 1046 00:50:31,760 --> 00:50:33,960 So, I hope it's enough. Callum, what'd you cook? 1047 00:50:33,960 --> 00:50:35,040 Uh, so this is... 1048 00:50:35,040 --> 00:50:37,560 I'm calling it Strawberries & Cream. 1049 00:50:37,560 --> 00:50:40,200 So there's a ruby chocolate disc, 1050 00:50:40,200 --> 00:50:42,240 a strawberry and raspberry vinegar sorbet, 1051 00:50:42,240 --> 00:50:44,520 a strawberry gum ice-cream on top of that. 1052 00:50:44,520 --> 00:50:46,080 And then around the outside of the plate, 1053 00:50:46,080 --> 00:50:48,600 there's some lilly pillies macerated in strawberry consomme 1054 00:50:48,600 --> 00:50:50,480 and a milk powder crumb. 1055 00:50:50,480 --> 00:50:52,120 Wow. You went all out. 1056 00:50:52,120 --> 00:50:53,720 You think you've done enough with this one 1057 00:50:53,720 --> 00:50:55,080 to get on through to the next stage? 1058 00:50:55,080 --> 00:50:56,960 I hope so. I think it's pretty. I think it tastes nice. 1059 00:50:56,960 --> 00:50:58,520 And hopefully we get 1060 00:50:58,520 --> 00:51:00,200 a nice little cross-section goo moment. 1061 00:51:00,200 --> 00:51:02,360 Cross section goo moment. 1062 00:51:02,360 --> 00:51:04,600 Thanks, Callum. We'll taste your dish now. 1063 00:51:04,600 --> 00:51:06,640 Thanks, Callum. Thanks, everyone. 1064 00:51:06,640 --> 00:51:09,760 Let's see if we can get a nice slice here. 1065 00:51:11,160 --> 00:51:12,480 POH: Oh, yeah. 1066 00:51:12,480 --> 00:51:13,960 Ooh. Ooh-oh-ooh! 1067 00:51:16,320 --> 00:51:18,440 Oh, yeah. Yes! 1068 00:51:18,440 --> 00:51:21,560 Looks pretty impressive, doesn't it? Look at the colour of that oil. 1069 00:51:48,640 --> 00:51:51,320 So Callum's plan was to go all-out... 1070 00:51:52,600 --> 00:51:57,240 ..and, wow, what a stunning plate of food. 1071 00:51:57,240 --> 00:52:00,120 It is a perfect dessert for me. 1072 00:52:00,120 --> 00:52:02,040 It's got salt, acidity, 1073 00:52:02,040 --> 00:52:04,080 just the right amount of sweetness 1074 00:52:04,080 --> 00:52:05,080 and then just that reveal - 1075 00:52:05,080 --> 00:52:06,640 cutting through that cross section 1076 00:52:06,640 --> 00:52:09,600 and having all that basil oil just flow through. 1077 00:52:09,600 --> 00:52:11,160 Couldn't love it more. 1078 00:52:11,160 --> 00:52:14,360 I'm so glad that he just leaned more into being himself, 1079 00:52:14,360 --> 00:52:17,480 'cause when he does that, he puts up food like this. 1080 00:52:17,480 --> 00:52:19,920 And this could be competition-winning food, 1081 00:52:19,920 --> 00:52:23,120 not just food that keeps him out of being eliminated. 1082 00:52:23,120 --> 00:52:24,280 I'm not joking when I say 1083 00:52:24,280 --> 00:52:28,000 that's one of the best desserts I've eaten in a long time. 1084 00:52:28,000 --> 00:52:30,200 It's so good. It's beautifully balanced. 1085 00:52:30,200 --> 00:52:31,440 He absolutely nailed it. 1086 00:52:31,440 --> 00:52:34,760 If this isn't on Callum's Instagram, I'm going to steal it from him, put it on mine. 1087 00:52:34,760 --> 00:52:36,120 (ALL LAUGH) 1088 00:52:38,400 --> 00:52:40,760 Good luck, Andre. Good luck. 1089 00:52:40,760 --> 00:52:42,440 There's a big risk cooking a dish 1090 00:52:42,440 --> 00:52:43,960 in the bowl that you're going to serve, 1091 00:52:43,960 --> 00:52:46,600 'cause I don't have one to taste or test. 1092 00:52:46,600 --> 00:52:49,280 I don't know how it slices. 1093 00:52:49,280 --> 00:52:50,800 I don't know how it's going to go. 1094 00:52:50,800 --> 00:52:51,960 Andre, what have you cooked. 1095 00:52:51,960 --> 00:52:57,080 Today, I've cooked a French onion soup chawanmushi. 1096 00:52:59,200 --> 00:53:02,800 So this challenge is all about that satisfying cross section. 1097 00:53:02,800 --> 00:53:03,800 Is there one in there? 1098 00:53:03,800 --> 00:53:06,440 Uh, what you'll get is you'll crack through that crisp 1099 00:53:06,440 --> 00:53:08,800 and then cut through the chawanmushi, 1100 00:53:08,800 --> 00:53:11,320 and you'll find the onions underneath there, 1101 00:53:11,320 --> 00:53:12,880 and then put it in your plate. 1102 00:53:12,880 --> 00:53:14,720 Well, we love watching you work, 1103 00:53:14,720 --> 00:53:17,360 and we're looking forward to trying the dish. Thanks. 1104 00:53:17,360 --> 00:53:18,480 Thanks. Cheers, Andre. 1105 00:53:18,480 --> 00:53:20,160 Cheers. 1106 00:53:20,160 --> 00:53:22,480 There's a bit going on in that tiny little bowl. 1107 00:53:22,480 --> 00:53:24,520 Yeah! But it could work. 1108 00:53:24,520 --> 00:53:26,000 Yeah. Let's find out. 1109 00:53:35,760 --> 00:53:38,120 Well, I don't think the slicing is working, so... 1110 00:53:38,120 --> 00:53:40,080 Maybe some scooping. 1111 00:53:57,480 --> 00:53:58,560 Um... 1112 00:53:59,720 --> 00:54:01,400 It's delicious. 1113 00:54:01,400 --> 00:54:07,200 It's packed full of umami, smoky goodness in the chawanmushi, 1114 00:54:07,200 --> 00:54:08,680 and then you get sweetness 1115 00:54:08,680 --> 00:54:11,120 from those lightly caramelised onions. 1116 00:54:11,120 --> 00:54:12,400 So, flavour-wise, it ticks the box. 1117 00:54:12,400 --> 00:54:16,320 I think Andre came up with something very smart, 1118 00:54:16,320 --> 00:54:18,200 very original. 1119 00:54:18,200 --> 00:54:21,560 And the introduction of the Comte cheese is wild. 1120 00:54:21,560 --> 00:54:23,960 It's just phenomenal. 1121 00:54:23,960 --> 00:54:26,480 I would say that the flavours are layered, 1122 00:54:26,480 --> 00:54:30,120 but the physical make-up of the dish isn't. 1123 00:54:31,760 --> 00:54:36,560 And I think Andre has this incredible ability 1124 00:54:36,560 --> 00:54:39,480 to create fine dining food, 1125 00:54:39,480 --> 00:54:41,400 dishes that belong in a degustation menu. 1126 00:54:41,400 --> 00:54:42,680 And this to me is one of those, 1127 00:54:42,680 --> 00:54:46,200 but it's not a dish that has a satisfying slice. 1128 00:54:46,200 --> 00:54:48,760 I love where his brain was going with this dish, 1129 00:54:48,760 --> 00:54:51,400 but it hasn't quite met the brief today. 1130 00:54:51,400 --> 00:54:54,440 Good luck. Good luck, Darrsh. 1131 00:54:54,440 --> 00:54:56,640 DARRSH: This dish is a really tough one to swallow 1132 00:54:56,640 --> 00:55:00,160 because I've cooked choux pastry so many times before, 1133 00:55:00,160 --> 00:55:02,720 and people know that I know how to cook choux pastry. 1134 00:55:02,720 --> 00:55:05,320 And now my choux hasn't risen, 1135 00:55:05,320 --> 00:55:06,520 which is disappointing. 1136 00:55:06,520 --> 00:55:08,720 Hello, guys. Hey, Darrsh. 1137 00:55:08,720 --> 00:55:10,000 Hi, Darrsh. 1138 00:55:10,000 --> 00:55:12,120 JEAN-CHRISTOPHE: Darrsh, where have you made? 1139 00:55:12,120 --> 00:55:14,280 This is my choux tower. 1140 00:55:15,640 --> 00:55:16,840 In the middle choux, 1141 00:55:16,840 --> 00:55:19,160 you've still got the pistachio praline. 1142 00:55:19,160 --> 00:55:20,480 In the outer choux, 1143 00:55:20,480 --> 00:55:23,960 you've got a orange blossom creme pat 1144 00:55:23,960 --> 00:55:26,720 and that's also piped around the outside. 1145 00:55:26,720 --> 00:55:28,400 OK. Good luck. Thanks, guys. Cheers. 1146 00:55:28,400 --> 00:55:30,120 SOFIA: Thanks, Darrsh. 1147 00:55:31,520 --> 00:55:34,600 I appreciate the present of dessert around the outside. 1148 00:55:34,600 --> 00:55:35,800 Let's see what it looks like... 1149 00:55:35,800 --> 00:55:38,440 Fingers crossed there's a cross section. 1150 00:55:42,880 --> 00:55:47,160 There is definitely a surprise on the inside. 1151 00:56:08,120 --> 00:56:10,800 I feel really disappointed for Darrsh. 1152 00:56:10,800 --> 00:56:12,040 Choux pastry is an element 1153 00:56:12,040 --> 00:56:14,600 that he's had huge success with in this kitchen, 1154 00:56:14,600 --> 00:56:15,960 but today just wasn't his day. 1155 00:56:17,880 --> 00:56:19,320 There was too many eggs in it, 1156 00:56:19,320 --> 00:56:21,240 so he's tried to cook out the moisture, 1157 00:56:21,240 --> 00:56:24,480 and in the process, he's burnt them. 1158 00:56:24,480 --> 00:56:26,720 What a shame because I've really enjoyed 1159 00:56:26,720 --> 00:56:29,560 the combinations of all the different flavours. 1160 00:56:29,560 --> 00:56:32,400 If he had pulled off what he kind of set out to pull off, 1161 00:56:32,400 --> 00:56:34,560 that slice probably would have been very epic. 1162 00:56:34,560 --> 00:56:36,600 I'm worried for him. 1163 00:56:36,600 --> 00:56:38,480 Good luck, Samira. Good luck, Samira. 1164 00:56:38,480 --> 00:56:40,200 Thank you. I appreciate it. 1165 00:56:41,720 --> 00:56:43,440 I feel like a nurse. 1166 00:56:45,640 --> 00:56:48,240 I'm gonna walk in with a smile because I've done everything 1167 00:56:48,240 --> 00:56:51,160 that I could possibly think of doing. 1168 00:56:53,960 --> 00:56:55,280 Wow, Samira. 1169 00:56:55,280 --> 00:56:58,760 So if it works or if it doesn't work, 1170 00:56:58,760 --> 00:57:00,200 I did not give up. 1171 00:57:00,200 --> 00:57:02,280 So I only hope for the best now. 1172 00:57:13,920 --> 00:57:16,640 Samira, it's time to flip your dish. Yep. 1173 00:57:16,640 --> 00:57:18,440 Done. ANDY: Good luck. 1174 00:57:18,440 --> 00:57:19,680 Thank you. 1175 00:57:19,680 --> 00:57:20,760 OK... 1176 00:57:22,080 --> 00:57:23,680 Good luck. Thank you. 1177 00:57:25,960 --> 00:57:28,840 Anyone want to do a lucky drum roll? I'll tell you what. 1178 00:57:28,840 --> 00:57:30,440 (ALL PERFORM DRUM ROLL) 1179 00:57:39,920 --> 00:57:41,720 (ALL CHEER) 1180 00:57:48,800 --> 00:57:53,120 Today I have made maqluba, which translates to 'upside down'. 1181 00:57:53,120 --> 00:57:54,600 So you have your slow-cooked lamb, 1182 00:57:54,600 --> 00:57:56,920 and then you have your fried vegetables 1183 00:57:56,920 --> 00:57:58,800 and your flavoured rice. 1184 00:57:59,960 --> 00:58:01,960 Every dish in a Middle Eastern household 1185 00:58:01,960 --> 00:58:03,640 comes with an array of sides. 1186 00:58:03,640 --> 00:58:06,240 We've got an onion and sumac salad. 1187 00:58:06,240 --> 00:58:08,040 Some mint and parsley, 1188 00:58:08,040 --> 00:58:11,000 a chilli and tomato salsa, 1189 00:58:11,000 --> 00:58:13,440 a cucumber and yoghurt mint dip, 1190 00:58:13,440 --> 00:58:16,080 and some pickled vegies. 1191 00:58:16,080 --> 00:58:17,880 Samira, we're really happy for you 1192 00:58:17,880 --> 00:58:19,320 that that turned over so beautifully. 1193 00:58:19,320 --> 00:58:22,120 We're going to taste your dish now. Thank you very much. 1194 00:58:22,120 --> 00:58:23,480 Well done. Well done, Samira. 1195 00:58:23,480 --> 00:58:24,840 Thank you. 1196 00:58:24,840 --> 00:58:26,680 I can't wait to dig into this one. Yeah. 1197 00:58:38,600 --> 00:58:39,920 JEAN-CHRISTOPHE: Yeah... 1198 00:58:39,920 --> 00:58:42,160 (ALL CHEER) 1199 00:58:44,040 --> 00:58:45,640 I want this for my birthday. Oh, my God! 1200 00:58:45,640 --> 00:58:47,400 Stick some candles in there. 1201 00:59:10,760 --> 00:59:12,000 This is up there 1202 00:59:12,000 --> 00:59:13,720 for one of my favourite dishes of the whole season. 1203 00:59:13,720 --> 00:59:15,520 POH: Wow. Same! 1204 00:59:15,520 --> 00:59:20,880 SOFIA: The flavour in this is just so wonderful. 1205 00:59:20,880 --> 00:59:22,960 It's that rich, fatty lamb. 1206 00:59:22,960 --> 00:59:26,600 It's the way that rice is compressed in against the cauliflower 1207 00:59:26,600 --> 00:59:28,160 and the eggplant and the carrot, 1208 00:59:28,160 --> 00:59:30,760 and then pair this phenomenon 1209 00:59:30,760 --> 00:59:34,040 with all of these bright and colourful condiments, 1210 00:59:34,040 --> 00:59:39,320 it feels so generous and warming and comforting. 1211 00:59:39,320 --> 00:59:43,200 I freaking love that so, so much. 1212 00:59:43,200 --> 00:59:46,440 That compression to me was the flavour of courage. 1213 00:59:46,440 --> 00:59:49,480 Just fighting so hard to stay in this competition. 1214 00:59:49,480 --> 00:59:51,880 For me, the anticipation of slicing into 1215 00:59:51,880 --> 00:59:53,960 this beautiful piece of cooking 1216 00:59:53,960 --> 00:59:56,560 and pulling out the most perfect slice 1217 00:59:56,560 --> 00:59:58,320 is something that I won't forget for a while. 1218 00:59:58,320 --> 00:59:59,320 (LAUGHS) Yeah. 1219 00:59:59,320 --> 01:00:02,080 I love this type of food where you just put it on the table 1220 01:00:02,080 --> 01:00:05,520 and you all dig in, and I feel privileged to eat it. 1221 01:00:10,320 --> 01:00:13,720 For sure, today we had a cracking day, 1222 01:00:13,720 --> 01:00:15,920 and I think we would like to say 1223 01:00:15,920 --> 01:00:17,920 a massive thank you 1224 01:00:17,920 --> 01:00:19,800 to Chef Andy Cooks. 1225 01:00:19,800 --> 01:00:21,840 You have been unbelievable. 1226 01:00:27,840 --> 01:00:29,480 Before we get down to the nitty gritty, 1227 01:00:29,480 --> 01:00:31,200 we need to give props to a couple of you 1228 01:00:31,200 --> 01:00:33,160 for bringing us a little slice of heaven. 1229 01:00:34,760 --> 01:00:37,800 The first was one of our favourite dishes 1230 01:00:37,800 --> 01:00:39,360 of the competition so far. 1231 01:00:41,320 --> 01:00:43,280 It didn't just make us go back for more, 1232 01:00:43,280 --> 01:00:46,280 it was also the most satisfying slice of the day. 1233 01:00:50,640 --> 01:00:52,440 Mind blown, Samira. 1234 01:00:52,440 --> 01:00:53,800 (CHEERING AND APPLAUSE) 1235 01:00:55,000 --> 01:00:56,480 Well done. 1236 01:01:03,160 --> 01:01:04,840 OK! We loved it so much. 1237 01:01:04,840 --> 01:01:08,720 I imagine that's what it's like for your family, being like, "More!" 1238 01:01:08,720 --> 01:01:10,000 It was amazing. Thank you. 1239 01:01:10,000 --> 01:01:11,480 Thank you. 1240 01:01:11,480 --> 01:01:13,000 Thank you very much. 1241 01:01:13,000 --> 01:01:14,640 And then... 1242 01:01:17,360 --> 01:01:18,600 ..Callum. 1243 01:01:18,600 --> 01:01:21,560 Oh, yeah. (APPLAUSE) 1244 01:01:25,600 --> 01:01:28,280 We were thrilled when we cut into your dish, 1245 01:01:28,280 --> 01:01:29,800 and even more so when we ate it. 1246 01:01:29,800 --> 01:01:32,120 Thank you. 1247 01:01:32,120 --> 01:01:36,400 Right. Andre, Darrsh, let's get something straight. 1248 01:01:36,400 --> 01:01:38,760 You two are both brilliant cooks, 1249 01:01:38,760 --> 01:01:40,640 but unfortunately, today, 1250 01:01:40,640 --> 01:01:42,840 one of you just didn't make the cut. 1251 01:01:42,840 --> 01:01:44,840 Darrsh. 1252 01:01:44,840 --> 01:01:48,280 There was a little surprise when we cut into your pastry. 1253 01:01:48,280 --> 01:01:50,320 But, mate, the choux, 1254 01:01:50,320 --> 01:01:52,520 it just didn't work. 1255 01:01:52,520 --> 01:01:55,000 And it's for that reason, I'm so sorry, Darrsh, 1256 01:01:55,000 --> 01:01:56,400 you're going home. 1257 01:02:02,240 --> 01:02:03,560 Oh, my goodness. 1258 01:02:03,560 --> 01:02:06,640 Making it this far against veterans of this competition 1259 01:02:06,640 --> 01:02:08,080 is really something. 1260 01:02:08,080 --> 01:02:11,560 You should be really proud of yourself, 'cause we are. 1261 01:02:11,560 --> 01:02:14,520 Thank you. Meeting all these amazing people, 1262 01:02:14,520 --> 01:02:17,000 it's been very inspiring to be around. 1263 01:02:17,000 --> 01:02:18,960 I think just having that energy around you 1264 01:02:18,960 --> 01:02:21,120 really motivates you and I'm excited for what's next. 1265 01:02:21,120 --> 01:02:23,680 Well said. Thanks, mate. 1266 01:02:23,680 --> 01:02:25,560 For now, it's time to say goodbye, Darrsh. 1267 01:02:25,560 --> 01:02:27,320 (APPLAUSE) 1268 01:02:27,320 --> 01:02:28,880 Thank you. Well done. 1269 01:02:28,880 --> 01:02:30,520 Thank you, thank you, thank you. 1270 01:02:31,840 --> 01:02:33,640 Well done. Thank you. 1271 01:02:33,640 --> 01:02:35,480 Thank you. 1272 01:02:35,480 --> 01:02:37,240 Yeah, I'm definitely going to use this experience 1273 01:02:37,240 --> 01:02:39,320 to change my life going forward. 1274 01:02:39,320 --> 01:02:40,920 Good luck. You're a champ, OK? 1275 01:02:40,920 --> 01:02:42,400 You're an absolute champion. Cheers, mate. 1276 01:02:42,400 --> 01:02:44,960 My housemate Dave and I want to open a cookie business. 1277 01:02:44,960 --> 01:02:46,200 We think that, like, 1278 01:02:46,200 --> 01:02:48,600 Melbourne doesn't have great cookies, 1279 01:02:48,600 --> 01:02:50,720 so I'm really excited. 1280 01:02:50,720 --> 01:02:54,000 Give it up for Darrsh, everybody. 1281 01:02:54,000 --> 01:02:56,360 (CHEERING AND APPLAUSE) 1282 01:02:59,320 --> 01:03:01,920 ANNOUNCER: This week on MasterChef Australia... 1283 01:03:01,920 --> 01:03:03,160 Game on. 1284 01:03:03,160 --> 01:03:05,240 If cooking was a sport... 1285 01:03:05,240 --> 01:03:06,680 Oo-wee! 1286 01:03:06,680 --> 01:03:10,880 ..it would be an immunity smackdown. 1287 01:03:10,880 --> 01:03:12,560 The gloves are coming off. I'm back to win. 1288 01:03:12,560 --> 01:03:14,440 The battle is on. She's going down. 1289 01:03:14,440 --> 01:03:16,240 She doesn't know it yet, but she's going down. 1290 01:03:16,240 --> 01:03:17,600 DEPINDER: I thought we were friends. 1291 01:03:17,600 --> 01:03:18,880 (BOTH LAUGH) 1292 01:03:18,880 --> 01:03:23,880 So grab a ringside seat for brand-new challenges... 1293 01:03:23,880 --> 01:03:27,120 Our very first dough fair. 1294 01:03:27,120 --> 01:03:28,720 (CHEERING) 1295 01:03:28,720 --> 01:03:31,360 ..and breathtaking food... 1296 01:03:31,360 --> 01:03:32,440 Ohhh! 1297 01:03:32,440 --> 01:03:34,320 Whoa! 1298 01:03:34,320 --> 01:03:38,120 Oh, get out! (ALL LAUGH) 1299 01:03:38,120 --> 01:03:40,120 Captions by Red Bee Media 99994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.