All language subtitles for Magic.City.S02E06.Sitting.on.Top.of.the.World.720p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,844 --> 00:00:20,585 PREVIOUSLY ON "MAGIC CITY"... 2 00:00:20,716 --> 00:00:22,848 THIS IS FOR YOU-- WHAT YOU WANTED. 3 00:00:22,935 --> 00:00:25,808 SOME NAMES, THE DAYS, HOW MUCH MONEY. 4 00:00:25,938 --> 00:00:27,244 [gasps] 5 00:00:27,375 --> 00:00:28,550 I CAN'T DO IT ANYMORE. 6 00:00:28,680 --> 00:00:30,421 DO WHAT?DANCE. 7 00:00:30,552 --> 00:00:32,336 MY KNEES, MY BODY... 8 00:00:32,467 --> 00:00:34,034 I CAN'T. 9 00:00:34,164 --> 00:00:35,861 UH, NO. UH, I'M A LAW STUDENT. 10 00:00:35,992 --> 00:00:37,907 YOU? 11 00:00:38,038 --> 00:00:38,821 THERE YOU ARE. 12 00:00:38,951 --> 00:00:41,041 DAUGHTER. 13 00:00:41,171 --> 00:00:43,130 THAT WAS AN ILLEGAL WEAPONS SHIPMENT. 14 00:00:43,260 --> 00:00:45,262 [crying] MY COUSIN. YOU WERE THERE? 15 00:00:45,393 --> 00:00:46,829 NO, I TRIED TO STOP IT.YOU WERE WITH THEM? 16 00:00:46,959 --> 00:00:48,396 LEAVE! 17 00:00:48,526 --> 00:00:50,572 I WAS YOUR BUS TICKET OUT OF WEEKI WACHEE, BABE. 18 00:00:50,702 --> 00:00:52,704 I GET IT. YOU TRADED UP. 19 00:00:52,791 --> 00:00:54,228 YOU'RE GODDAMN RIGHT, I AM. 20 00:00:54,358 --> 00:00:56,491 I MARRIED BEN DIAMOND. 21 00:00:56,621 --> 00:00:58,928 I AM THE BUTCHER'S WIFE. 22 00:00:59,015 --> 00:01:03,150 [Nicky] I LOST 4 GUYS AND 50 GRAND WORTH OF MERCH. 23 00:01:03,280 --> 00:01:05,369 YOU KNEW NOTHING?NADA. 24 00:01:05,500 --> 00:01:07,284 I'M GIVING YOU THE CONVENTION. 25 00:01:07,415 --> 00:01:09,982 I AM TRUSTING YOU WITH THE MIRAMAR PLAYA, STEVIE. 26 00:01:10,070 --> 00:01:13,290 I'VE ASKED MY CONTACT IN CUBA TO RIG THE NATIONAL LOTTERY. 27 00:01:13,421 --> 00:01:17,294 BEN PAYS OUT WHATEVER WINS IN HAVANA ON SATURDAY. 28 00:01:17,425 --> 00:01:20,341 CUBANS GIVE ME THE WINNING NUMBERS AHEAD OF TIME, 29 00:01:20,471 --> 00:01:22,169 WE BET HUGE. 30 00:01:22,299 --> 00:01:24,910 CASTRO GETS TO HIT THE MOB HARD AND MAKE A COUPLE MILLION. 31 00:01:25,041 --> 00:01:27,696 I GET MY GOOD-FAITH MONEY AND THE CASINOS. 32 00:01:30,264 --> 00:01:33,093 ♪♪♪♪♪ 33 00:02:56,567 --> 00:03:00,745 - -Captions by VITAC-- 34 00:03:00,876 --> 00:03:03,661 [seagulls chirping] 35 00:03:16,108 --> 00:03:17,893 [men speaking Spanish indistinctly] 36 00:03:18,023 --> 00:03:20,243 VINCENT HERE AND HIS MEN 37 00:03:20,374 --> 00:03:23,246 WILL TAKE YOU EACH SEPARATELY TO A BOLITA HOUSE. 38 00:03:23,333 --> 00:03:27,555 YOU WILL PLACE A BET ON ONE-EIGHT-FIVE-- 39 00:03:27,685 --> 00:03:30,427 UNO-OCHO-CINCO. 40 00:03:30,558 --> 00:03:33,082 SI?ONE-EIGHT-FIVE. 41 00:03:33,213 --> 00:03:35,084 YOU WILL MAKE YOUR BET, 42 00:03:35,215 --> 00:03:38,130 AND THEN YOU WILL GO WAIT NEARBY WITH YOUR DRIVER. 43 00:03:38,261 --> 00:03:41,830 THE SECOND THE NUMBERS ARE READ IN HAVANA AT 1:00, 44 00:03:41,960 --> 00:03:45,268 YOU WILL RETURN TO THE BOLITA HOUSE AND YOU WILL COLLECT. 45 00:03:45,399 --> 00:03:48,358 THEY WILL PAY YOU 70-TO-1. 46 00:03:48,489 --> 00:03:52,884 YOUR BET OF 3 G's GETS YOU $200,000. 47 00:03:53,015 --> 00:03:56,236 YOU TAKE THAT CASH AND YOU FUCKING GO. 48 00:03:56,366 --> 00:03:58,586 NO CONVERSATIONS. 49 00:03:58,716 --> 00:04:01,153 NO HESITATIONS. 50 00:04:01,284 --> 00:04:02,459 YOU WALK. 51 00:04:04,156 --> 00:04:06,115 YOUR BOAT LEAVES THIS DOCK AT 2:00 P.M. 52 00:04:07,595 --> 00:04:09,423 DO NOT BE LATE. 53 00:04:09,553 --> 00:04:13,470 YOU MISS IT, YOU ARE ON YOUR OWN. 54 00:04:13,557 --> 00:04:16,125 [seagulls chirping] 55 00:04:18,040 --> 00:04:19,607 YOU GET CAUGHT... 56 00:04:21,173 --> 00:04:22,958 YOU DIE. 57 00:04:24,264 --> 00:04:25,743 ¿COMPRENDE? 58 00:04:27,179 --> 00:04:28,398 ONE QUESTION. 59 00:04:31,880 --> 00:04:35,057 WHERE CAN I GET A GOOD CAFE CON LECHE AROUND HERE? 60 00:04:35,187 --> 00:04:36,928 [men chuckle]COME WITH ME. 61 00:04:37,059 --> 00:04:38,756 [R.L. Burnside's "Rollin' and Tumblin'" playing] 62 00:04:38,887 --> 00:04:40,802 BOSS. 63 00:04:40,932 --> 00:04:42,847 CALL ME AT 1:00. 64 00:04:43,021 --> 00:04:45,763 ♪♪♪♪♪ 65 00:05:00,604 --> 00:05:02,693 [both giggle] 66 00:05:02,780 --> 00:05:04,956 LOOK AT THIS. 67 00:05:05,043 --> 00:05:06,871 [singsongy] HI, STEVIE![woman] HELLO, DOLL. 68 00:05:07,002 --> 00:05:10,440 [woman, singsongy] HI. 69 00:05:10,571 --> 00:05:12,094 OH, I LOVE IT! 70 00:05:12,181 --> 00:05:14,618 ♪ THE ENGINE BLOWS THE WHISTLE ♪[engine starts] 71 00:05:14,792 --> 00:05:16,316 ♪ THE FIREMAN, HE RINGING THE BELL ♪ 72 00:05:16,446 --> 00:05:18,013 [man] I'LL GET THAT FOR YOU, SIR. 73 00:05:18,143 --> 00:05:20,232 HI. LET'S DO IT. 74 00:05:20,407 --> 00:05:23,975 ♪♪♪♪♪ 75 00:05:24,106 --> 00:05:25,716 [man] OKAY, LET'S GET A GOOD SMILE.[flash bulb pops] 76 00:05:25,890 --> 00:05:27,631 ♪ THE ENGINE BLOWS THE WHISTLE ♪ 77 00:05:27,805 --> 00:05:29,851 ♪ THE FIREMAN, HE RINGING THE BELL ♪ 78 00:05:29,981 --> 00:05:31,461 [man] BEAUTIFUL. 79 00:05:31,635 --> 00:05:32,897 ♪♪♪♪♪ 80 00:05:33,028 --> 00:05:34,769 [indistinct conversations] 81 00:05:34,856 --> 00:05:37,859 GOOD. GOOD. GOOD. 82 00:05:37,989 --> 00:05:40,427 EXCUSE ME, SIR. WOULD YOU LIKE TO CHECK IN? 83 00:05:40,514 --> 00:05:42,385 I BELIEVE I JUST DID, SON. 84 00:05:42,516 --> 00:05:44,605 HA! [laughs] 85 00:05:44,692 --> 00:05:46,389 FOLLOW ME. 86 00:05:46,520 --> 00:05:48,609 LADIES, THIS WAY. 87 00:05:48,739 --> 00:05:50,175 WELCOME TO THE MIRAMAR PLAYA. 88 00:05:50,306 --> 00:05:53,135 [cheering] 89 00:05:53,309 --> 00:05:56,138 ♪♪♪♪♪ 90 00:06:00,316 --> 00:06:01,839 [man] THOSE ARE SOME LADIES. 91 00:06:01,970 --> 00:06:03,188 [men hooting] 92 00:06:03,319 --> 00:06:05,016 [man] WHOA! LOOK AT THE LADIES. 93 00:06:05,147 --> 00:06:08,019 HA HA! WE'RE PARTYING TONIGHT. 94 00:06:08,150 --> 00:06:10,065 I WILL KILL HIM. 95 00:06:10,152 --> 00:06:11,762 WE ARE COMPLETELY BOOKED, SWEETHEART. 96 00:06:11,893 --> 00:06:13,808 LIKE HE SAID. IN JULY. 97 00:06:13,938 --> 00:06:16,550 WITH MY BARE FUCKING HANDS. 98 00:06:16,680 --> 00:06:18,465 [sighs] 99 00:06:18,595 --> 00:06:20,597 STEVIE SAID HE'LL HANDLE IT, AND HE WILL. 100 00:06:20,728 --> 00:06:22,164 JUST TRUST HIM. 101 00:06:22,294 --> 00:06:24,993 MRS. E. EXCUSE ME, MR. E. 102 00:06:25,123 --> 00:06:26,690 THE GUY FROM ROULETTE RECORDS 103 00:06:26,821 --> 00:06:29,301 WANTS TO PUT A SPEEDBOAT AND A LADY WATER SKIER 104 00:06:29,432 --> 00:06:31,826 IN OUR POOL FOR TONIGHT'S... 105 00:06:31,956 --> 00:06:33,175 THANK YOU. 106 00:06:34,394 --> 00:06:37,266 COMPLETELY BOOKED. 107 00:06:37,397 --> 00:06:39,747 LOOK, YOU SHOULD GET OUT OF HERE. 108 00:06:39,877 --> 00:06:41,705 WE PROMISED LO WE'D ALL GO SEE A MOVIE TOGETHER. 109 00:06:41,836 --> 00:06:43,228 WE DID? 110 00:06:43,359 --> 00:06:44,273 YEAH. 111 00:06:44,404 --> 00:06:45,883 "DIARY OF ANNE FRANK." 112 00:06:45,970 --> 00:06:49,191 [sighs] PERFECT. 113 00:06:49,278 --> 00:06:50,845 CHRIST. 114 00:06:50,932 --> 00:06:52,542 WHAT? 115 00:06:54,239 --> 00:06:56,590 [indistinct conversations, laughter in distance] 116 00:06:56,720 --> 00:06:58,374 LOOK, YOU GO UPSTAIRS, 117 00:06:58,505 --> 00:07:02,030 AND I WILL BE UP THERE BEFORE THE MOVIE, OKAY? 118 00:07:02,160 --> 00:07:03,292 OKAY. 119 00:07:10,473 --> 00:07:14,477 [telephone ringing in distance] 120 00:07:14,608 --> 00:07:17,437 [speaking inaudibly] 121 00:07:26,576 --> 00:07:29,274 I WOULD LIKE TO BUY ONE-EIGHT-FIVE 122 00:07:29,405 --> 00:07:31,102 FOR TODAY'S NUMBER. 123 00:07:31,189 --> 00:07:34,671 OKAY, MY FRIEND. 124 00:07:34,758 --> 00:07:35,890 FOR HOW MUCH? 125 00:07:36,020 --> 00:07:38,240 $3,000. 126 00:07:40,808 --> 00:07:42,897 THAT'S A LOT OF SCRATCH, MAN. 127 00:07:43,027 --> 00:07:47,554 I'M GONNA HAVE TO GET SOME 'ZECUTIVE APPROVAL HERE. 128 00:07:51,253 --> 00:07:53,385 [knock on door] 129 00:08:05,789 --> 00:08:08,792 $3,000? 130 00:08:13,623 --> 00:08:16,278 YES. 131 00:08:16,408 --> 00:08:18,062 $3,000.[clatters on table] 132 00:08:21,849 --> 00:08:23,546 WHERE'D A SKINNY GREASER LIKE YOU 133 00:08:23,677 --> 00:08:25,853 GET THAT TYPE OF MONEY? 134 00:08:25,983 --> 00:08:27,419 I SOLD MY STORE. 135 00:08:27,550 --> 00:08:28,899 WHAT YOU SELL IN IT? 136 00:08:29,030 --> 00:08:29,944 CASH? 137 00:08:30,074 --> 00:08:32,033 [laughter] 138 00:08:37,299 --> 00:08:40,084 SHOE REPAIR, MY FRIEND. SHOE REPAIR. 139 00:08:40,215 --> 00:08:43,087 MY MADRE MIA,SHE DIE, 140 00:08:43,174 --> 00:08:46,656 AND SHE, UH... [chuckles] SHE CAME TO ME IN A DREAM. 141 00:08:46,787 --> 00:08:48,963 SHE TOLD ME TO SELL EVERYTHING-- 142 00:08:49,093 --> 00:08:54,316 MY HOUSE, MY STORE, MY CAR. 143 00:08:54,446 --> 00:08:57,841 SHE TOLD ME TO BET LA BOLITA. 144 00:08:57,972 --> 00:09:00,104 HER BIRTHDAY. 145 00:09:02,019 --> 00:09:04,761 YOU TOLD YOUR WIFE ABOUT THIS CRAZY SHIT? 146 00:09:07,024 --> 00:09:09,679 'CAUSE TONIGHT WHEN Y'ALL LIVIN' UP IN THE GLADES, 147 00:09:09,810 --> 00:09:13,161 SHE GON' BE UP IN YOUR ASS, AMIGO. 148 00:09:14,858 --> 00:09:17,165 MAURICE, TAKE THE MONEY. 149 00:09:17,295 --> 00:09:19,254 ONE-EIGHT-FIVE IT IS, CISCO. 150 00:09:20,603 --> 00:09:21,691 THANK YOU, SIR. 151 00:09:21,822 --> 00:09:23,780 [rustling] 152 00:09:35,836 --> 00:09:37,707 [man] $200. 153 00:09:50,459 --> 00:09:52,548 [radio playing indistinctly] 154 00:09:52,635 --> 00:09:54,550 BYE, SUZE.BYE. LOVE YOU. 155 00:09:54,681 --> 00:09:56,204 I LOVE YOU, TOO. I'LL SEE YOU AT MY OFFICE... 156 00:09:56,334 --> 00:09:58,162 [door opens]THIS AFTERNOON. 157 00:09:58,249 --> 00:09:59,120 [door closes] 158 00:10:00,904 --> 00:10:03,994 DO YOU KNOW A WOMAN NAMED THERESA SUAREZ? 159 00:10:04,081 --> 00:10:06,170 UH, SUAREZ... 160 00:10:06,301 --> 00:10:08,129 I KNEW A CARLOS SUAREZ. 161 00:10:08,259 --> 00:10:11,523 HE WAS A FINE BARTENDER AT THE FLORIDITA. 162 00:10:11,611 --> 00:10:13,917 THERESA WORKED HERE. 163 00:10:14,048 --> 00:10:15,876 SHE WAS AN ELEVATOR OPERATOR. 164 00:10:16,006 --> 00:10:17,486 OH. 165 00:10:17,617 --> 00:10:19,488 SHE'S GONE MISSING, BEN. 166 00:10:19,619 --> 00:10:21,272 SOUNDS OMINOUS. 167 00:10:21,403 --> 00:10:25,886 IT IS... OMINOUS. 168 00:10:26,016 --> 00:10:29,280 OR PERHAPS SHE JUST RAN OFF WITH SOME WELL-HEELED GUEST 169 00:10:29,411 --> 00:10:30,934 AND IS LIVING THE LIFE OF LUXURY-- 170 00:10:31,065 --> 00:10:33,676 A GLASS-HALF-FULL KIND OF THING. 171 00:10:33,763 --> 00:10:40,074 WHOEVER TOOK HER, BEN, IS GOING TO PAY. 172 00:10:40,161 --> 00:10:42,903 THAT IS A PROMISE. 173 00:10:45,732 --> 00:10:49,692 ISAAC, THINGS HAPPEN FOR A REASON. 174 00:10:49,779 --> 00:10:51,651 TAKE HAVANA. 175 00:10:51,781 --> 00:10:54,523 YOU WILL RIGHT CASTRO'S INJUSTICE TO ME, 176 00:10:54,654 --> 00:10:57,047 AND THE STATUS QUO WILL BE RE-ESTABLISHED. 177 00:10:57,134 --> 00:11:00,050 YOU CANNOT BE MY PARTNER IN THE HAVANA HOTELS, BEN. 178 00:11:00,181 --> 00:11:01,617 MYHAVANA HOTELS. 179 00:11:01,748 --> 00:11:02,836 ACTUALLY, NO. THEY'RE CASTRO'S-- 180 00:11:02,966 --> 00:11:04,402 MINE! 181 00:11:08,058 --> 00:11:13,716 YOU BEING HERE RIGHT NOW IN MY OFFICE 182 00:11:13,847 --> 00:11:15,718 JEOPARDIZES THIS DEAL. 183 00:11:15,805 --> 00:11:17,894 DO YOU GET THAT? 184 00:11:18,025 --> 00:11:20,549 BEN DIAMOND CAN PLAY CARDS IN HIS CABANA, 185 00:11:20,680 --> 00:11:24,335 BUT HE CANNOT BE HERE DOING BUSINESS WITH ME. 186 00:11:24,466 --> 00:11:27,121 CASTRO'S GOT PEOPLE EVERYWHERE. 187 00:11:27,251 --> 00:11:29,253 HE GETS A WHIFF OF YOU NEAR THIS, 188 00:11:29,384 --> 00:11:30,864 NEAR ME... 189 00:11:32,430 --> 00:11:34,345 IT ALL GOES AWAY. 190 00:11:39,916 --> 00:11:41,788 I GET MY CUT. 191 00:11:42,963 --> 00:11:47,402 BEN... 192 00:11:47,489 --> 00:11:49,404 YOU SHOULD GO. 193 00:11:52,102 --> 00:11:54,539 BIG IKE... 194 00:11:54,670 --> 00:11:57,455 IN HIS BIG OFFICE... 195 00:11:57,542 --> 00:12:00,415 HATCHING HIS BIG PLANS. 196 00:12:02,112 --> 00:12:02,983 HUH. 197 00:12:07,030 --> 00:12:09,511 AW. 198 00:12:09,641 --> 00:12:15,256 THE GAMBLING BILL COMES TO A SPECIAL SESSION NEXT MONTH. 199 00:12:15,386 --> 00:12:18,433 BIG NIGHT FOR ME AND YOU. 200 00:12:18,563 --> 00:12:19,739 [frame thuds on desk] 201 00:12:41,630 --> 00:12:44,372 [chuckles] WHAT DO YOUWANT? 202 00:12:44,502 --> 00:12:46,113 I JUST WANT TO TALK TO YOU. 203 00:12:46,243 --> 00:12:48,811 YEAH? WELL, NEXT TIME, BRING YOUR FUCKING CAMERA. 204 00:12:48,942 --> 00:12:50,552 WHY IS DOUG FEEHAN AFTER YOU? 205 00:12:52,249 --> 00:12:54,208 I REMIND HIM OF HIS MOM. 206 00:12:54,295 --> 00:12:55,296 WHY DO YOUCARE? 207 00:12:55,426 --> 00:12:57,298 I JUST DO.WHY? 208 00:12:57,428 --> 00:12:59,822 IT'S NOT RIGHT. 209 00:12:59,909 --> 00:13:01,606 AND THAT MATTERS TO YOU? 210 00:13:01,737 --> 00:13:04,653 IT DOES. YES. 211 00:13:07,699 --> 00:13:10,659 BUY ME AN IRISH COFFEE? 212 00:13:12,095 --> 00:13:14,924 [playing "Stampede"] 213 00:13:16,534 --> 00:13:19,494 [man] ♪ I TOOK MY BABY TO A DANCE ♪ 214 00:13:19,668 --> 00:13:23,280 ♪ SOON AS THE CATS ALL GOT A GLANCE ♪ 215 00:13:23,454 --> 00:13:24,847 ♪ THEY STARTED RUNNING TOWARDS HER ♪ 216 00:13:24,934 --> 00:13:26,718 ♪ LIKE A HERD OF CATTLE ♪ 217 00:13:26,893 --> 00:13:29,373 ♪ I GOT INTO POSITION BUT I HAD NO TIME TO BATTLE ♪ 218 00:13:29,547 --> 00:13:31,811 ♪ 'CAUSE THE STAMPEDE WAS ON ♪ 219 00:13:31,985 --> 00:13:33,595 ♪ YEAH, YEAH, YEAH ♪ 220 00:13:33,725 --> 00:13:36,467 [giggling] 221 00:13:36,598 --> 00:13:37,991 [clicking] 222 00:13:38,165 --> 00:13:42,038 ♪♪♪♪♪ 223 00:13:42,169 --> 00:13:45,041 [shouting in Spanish] 224 00:13:45,128 --> 00:13:46,390 HEY, MAN, IT'S COOL. 225 00:13:46,521 --> 00:13:48,479 NO, MAN. IT AIN'T FUCKING COOL. 226 00:13:48,566 --> 00:13:51,047 OYE, NO ME EMPUJE, POR FAVOR. 227 00:13:51,221 --> 00:13:55,660 ♪♪♪♪♪ 228 00:13:55,747 --> 00:13:58,750 [giggles] 229 00:13:58,925 --> 00:14:00,883 ♪ I TOOK MY BABY TO A DANCE ♪ 230 00:14:01,057 --> 00:14:02,667 ♪♪♪♪♪ 231 00:14:02,842 --> 00:14:04,408 ♪ SOON AS THE CATS ALL GOT A GLANCE ♪ 232 00:14:04,582 --> 00:14:05,845 ♪♪♪♪♪ 233 00:14:06,019 --> 00:14:07,237 ♪ THEY STARTED RUNNING TOWARDS HER ♪ 234 00:14:07,411 --> 00:14:09,587 ♪ LIKE A HERD OF CATTLE ♪ 235 00:14:09,674 --> 00:14:11,633 ♪ I GOT INTO POSITION, BUT I HAD NO TIME TO MEDDLE ♪[shouts indistinctly] 236 00:14:11,763 --> 00:14:13,940 NOT GOOD. THIS IS NOT GOOD. 237 00:14:14,070 --> 00:14:15,898 [glass shatters][woman] AAH! 238 00:14:15,985 --> 00:14:19,032 [shouting and cheering] 239 00:14:19,206 --> 00:14:21,208 ♪ WELL, THEY SNATCHED HER OFF THE FLOOR ♪ 240 00:14:21,295 --> 00:14:23,558 WATCH OUT. WATCH OUT! WATCH OUT. MOVE. 241 00:14:23,732 --> 00:14:27,388 ♪♪♪♪♪ 242 00:14:27,518 --> 00:14:29,825 HOW OLD ARE YOU? 243 00:14:29,956 --> 00:14:32,480 22. 244 00:14:32,610 --> 00:14:34,221 ME, TOO. 245 00:14:34,351 --> 00:14:37,267 SURPRISED? 246 00:14:37,398 --> 00:14:38,355 NO. 247 00:14:38,486 --> 00:14:40,531 LIAR. 248 00:14:40,662 --> 00:14:42,490 I DON'T LIE. 249 00:14:42,620 --> 00:14:44,405 HMM. YOU MUST BE ADOPTED. 250 00:14:44,535 --> 00:14:46,842 IN MY EXTENSIVE EXPERIENCE, 251 00:14:46,929 --> 00:14:49,889 THE EVANS MEN ARE BORN LIARS. 252 00:14:50,019 --> 00:14:54,284 MY FATHER LIE ABOUT KILLING JIMMY SHOES? 253 00:14:54,415 --> 00:14:55,372 BRANDY UP. 254 00:14:59,594 --> 00:15:01,683 DO YOU LIKE BEING 22? 255 00:15:01,813 --> 00:15:03,598 PROBABLY FUN, HUH? 256 00:15:03,728 --> 00:15:06,427 DO I LOOK YOUNG TO YOU? 257 00:15:10,300 --> 00:15:11,562 YES. 258 00:15:11,649 --> 00:15:13,347 [sighs] 259 00:15:13,477 --> 00:15:14,348 AND... 260 00:15:14,478 --> 00:15:16,350 AND? 261 00:15:18,047 --> 00:15:20,180 PRETTY. 262 00:15:20,310 --> 00:15:22,008 PRETTY? 263 00:15:22,138 --> 00:15:23,879 REALLY? 264 00:15:24,010 --> 00:15:26,012 VERY. 265 00:15:26,142 --> 00:15:28,492 WHAT ABOUT ME IS PRETTY? 266 00:15:31,626 --> 00:15:33,323 [huffs] 267 00:15:33,454 --> 00:15:36,109 PLEASE? 268 00:15:36,239 --> 00:15:39,634 YOUR SKIN IS BEAUTIFUL. 269 00:15:45,509 --> 00:15:49,078 YOUR HAIR. 270 00:15:49,209 --> 00:15:51,341 ANYTHING ELSE? 271 00:15:51,472 --> 00:15:53,996 EVERYTHING ELSE. 272 00:15:54,127 --> 00:15:56,085 AND YOU NEVER LIE? 273 00:15:56,216 --> 00:15:56,999 [chuckles] 274 00:15:59,262 --> 00:16:01,047 I NEVER LIE. 275 00:16:02,744 --> 00:16:09,707 ♪ AS LONG AS YOU AGREE ♪ 276 00:16:09,881 --> 00:16:11,448 ♪ TO STAY ♪ 277 00:16:11,579 --> 00:16:13,494 [exhales] 278 00:16:17,933 --> 00:16:20,980 YOUR FATHER SAVED MY LIFE. 279 00:16:23,156 --> 00:16:24,026 SO HE KILLED HIM-- 280 00:16:24,157 --> 00:16:26,681 A FUCKING MAGGOT. YES. 281 00:16:26,811 --> 00:16:29,640 HE BEAT JIMMY TO DEATH, AND THANK FUCKING GOD HE DID. 282 00:16:29,771 --> 00:16:32,861 YOUR FATHER IS A HERO. 283 00:16:32,992 --> 00:16:35,995 HE'S A KILLER.JESUS, DANNY. IT WAS SELF-DEFENSE. 284 00:16:39,259 --> 00:16:41,000 HERE'S WHAT I THINK. 285 00:16:43,393 --> 00:16:45,569 I THINK THE MAN I'M LOOKING AT, 286 00:16:45,700 --> 00:16:49,269 THE ONE WHO DOESN'T LIE, 287 00:16:49,356 --> 00:16:52,054 I THINK HE WOULD HAVE DONE THE EXACT SAME THING. 288 00:16:58,408 --> 00:17:01,585 ...MORAL LINES THAT ONE SIMPLY MUST NOT CROSS. 289 00:17:01,716 --> 00:17:04,240 GRAFT? PROSTITUTION? 290 00:17:04,327 --> 00:17:05,633 MURDER, SIR. 291 00:17:05,763 --> 00:17:07,939 MURDER. 292 00:17:08,070 --> 00:17:09,724 WE HAVE A BUSINESS ARRANGEMENT, YOU AND I. 293 00:17:09,854 --> 00:17:11,552 A QUID PRO QUO. FINE. 294 00:17:11,682 --> 00:17:13,467 I PERFORM A SERVICE, 295 00:17:13,554 --> 00:17:16,557 AND YOU PAY ME VERY WELL FOR IT, FOR WHICH I AM GRATEFUL. 296 00:17:16,687 --> 00:17:20,213 BUT WHEN A BEAUTIFUL BROWN CHILD, AN INNOCENT, 297 00:17:20,343 --> 00:17:22,563 IS SEVERELY BEATEN AND PROBABLY KILLED-- 298 00:17:22,693 --> 00:17:24,043 IT'S TOO LATE. 299 00:17:24,130 --> 00:17:25,827 TOO LATE FOR WHAT? 300 00:17:25,957 --> 00:17:27,307 UH, FOR YOU. 301 00:17:27,437 --> 00:17:29,396 UH, FOR THIS CONVERSATION. 302 00:17:29,526 --> 00:17:32,573 IT'S TAKING ALL OF MY LEGENDARY SELF-CONTROL 303 00:17:32,703 --> 00:17:35,532 NOT TO STRING YOU UP BY YOUR FAT FUCKING ANKLES 304 00:17:35,619 --> 00:17:38,361 AND BLEED YOU LIKE AN ANGUS COW. 305 00:17:38,492 --> 00:17:44,280 NOW... THERE IS A LINE THAT YOU DO NOT CROSS. 306 00:17:46,282 --> 00:17:48,632 YOU DO NOT CROSS BEN DIAMOND. 307 00:17:48,763 --> 00:17:52,419 NOW YOU DELIVER THAT SENATE VOTE AS PROMISED, 308 00:17:52,549 --> 00:17:54,943 AND THERE'S A SLIGHT CHANCE 309 00:17:55,074 --> 00:17:58,338 THAT YOU WON'T BE WEARING YOUR INTESTINES AS A NECKLACE. 310 00:17:58,468 --> 00:17:59,991 NOW... 311 00:18:00,122 --> 00:18:02,472 GET OUT OF MY FUCKING SIGHT! 312 00:18:04,083 --> 00:18:05,867 A GOOD DAY TO YOU, SIR. 313 00:18:05,997 --> 00:18:07,390 AND A GOOD DAY TO YOU, SENATOR. 314 00:18:12,308 --> 00:18:15,442 BIG DAY, BENNY. BIG FUCKING DAY. 315 00:18:15,572 --> 00:18:18,271 OUR GUYS ARE WRITING 10, 20 TIMES 316 00:18:18,358 --> 00:18:19,968 MORE BOLITA TICKETS THAN USUAL. 317 00:18:21,361 --> 00:18:22,318 WHY? 318 00:18:22,449 --> 00:18:24,407 SEEMS TOMORROW'S JULY 26th, 319 00:18:24,538 --> 00:18:26,844 SOME BIG FUCKING ANNIVERSARY FOR CASTRO. 320 00:18:26,975 --> 00:18:29,760 GUESS ALL THE MIAMI SPICS ARE BETTIN' LIKE CRAZY AGAINST HIM. 321 00:18:29,847 --> 00:18:31,893 I MEAN, WE COULD CLEAR A COUPLE MILLION, BENNY. 322 00:18:32,023 --> 00:18:33,286 MAYBE MORE. 323 00:18:33,373 --> 00:18:35,505 WELL, WE CAN SHOVE THAT UP SY'S ASS. 324 00:18:35,636 --> 00:18:37,377 YEAH. [laughs][chuckles] 325 00:18:37,507 --> 00:18:39,335 THE HOUSES ARE GONNA NEED MORE CASH ON HAND, THOUGH, 326 00:18:39,466 --> 00:18:40,771 IN CASE ANYBODY HITS. 327 00:18:40,858 --> 00:18:42,947 FINE. FINE. 328 00:18:43,078 --> 00:18:45,776 BETWEEN THIS AND THE MIRAMAR CASINO, 329 00:18:45,907 --> 00:18:48,257 MIAMI'S LOOKING SWEET AS OLD HAVANA. 330 00:18:48,388 --> 00:18:50,129 [chuckles] 331 00:18:52,174 --> 00:18:54,611 [Ike] BECAUSE SHE WAS A THREAT. 332 00:18:54,742 --> 00:18:56,613 AND FOR THIS. 333 00:18:56,700 --> 00:19:00,574 BEN KILLED THERESA SUAREZ FOR THIS. 334 00:19:02,271 --> 00:19:05,970 THERESA WAS "SEEING" SENATOR NED SLOAT. 335 00:19:06,101 --> 00:19:08,538 SHE SAW BEN DIAMOND'S MONEY BEING EXCHANGED. 336 00:19:08,669 --> 00:19:11,454 VOTES BOUGHT, BRIBES MADE. 337 00:19:11,541 --> 00:19:13,239 NOW THERE ISN'T ENOUGH TO PROSECUTE, 338 00:19:13,369 --> 00:19:16,067 BUT THERE IS DEFINITELY A STORY 339 00:19:16,155 --> 00:19:18,809 FOR A GOOD REPORTER SUCH AS YOURSELF TO FOLLOW. 340 00:19:18,940 --> 00:19:21,029 IT WILL LEAD TO LEGISLATIVE CORRUPTION, 341 00:19:21,160 --> 00:19:23,336 BEN DIAMOND'S OUTFIT, 342 00:19:23,423 --> 00:19:29,298 AND IT WILL LEAD TO THERESA SUAREZ'S BODY. 343 00:19:29,429 --> 00:19:30,908 I KNOW THIS. 344 00:19:32,475 --> 00:19:34,999 BEN KILLED HER. 345 00:19:35,130 --> 00:19:37,698 AND I WANT HER DEATH AVENGED. 346 00:19:37,828 --> 00:19:40,048 WE COULD START WITH 347 00:19:40,135 --> 00:19:43,051 A "WHATEVER HAPPENED TO THERESA SUAREZ?" STORY. 348 00:19:43,182 --> 00:19:44,966 FRONT PAGE ON THE NEWS. 349 00:19:45,096 --> 00:19:48,143 MAYBE SIMULTANEOUSLY RUN A FIRST PIECE ON BEN DIAMOND. 350 00:19:48,230 --> 00:19:50,667 WHO HE IS, WHERE HE LIVES, 351 00:19:50,754 --> 00:19:52,452 WHAT HE'S DOING IN OUR TOWN. 352 00:19:52,582 --> 00:19:54,758 WHY HE WANTS CASINO GAMBLING. 353 00:19:54,889 --> 00:19:56,891 THE BUTCHER IN OUR TOWN. 354 00:19:57,021 --> 00:19:58,588 THAT'S A VERY LEGIT STORY. 355 00:19:58,675 --> 00:20:01,591 TO THE SECRET SIX. 356 00:20:03,114 --> 00:20:05,900 HEAR, HEAR. 357 00:20:09,643 --> 00:20:14,213 [Bo Diddley's "You Can't Judge A Book By Its Cover" playing] 358 00:20:14,387 --> 00:20:17,912 ♪ YOU CAN'T JUDGE AN APPLE BY LOOKING AT A TREE ♪ 359 00:20:18,042 --> 00:20:22,046 ♪ YOU CAN'T JUDGE HONEY BY LOOKING AT THE BEE ♪[flash bulb pops] 360 00:20:22,133 --> 00:20:26,312 ♪ YOU CAN'T JUDGE A DAUGHTER BY LOOKING AT THE MOTHER ♪ 361 00:20:26,442 --> 00:20:29,315 ♪ YOU CAN'T JUDGE A BOOK ♪YEAH. [laughs] ABSOLUTELY. LET'S DO IT. 362 00:20:29,489 --> 00:20:32,883 ♪ BY LOOKING AT THE COVER, OH, CAN'T YOU SEE? ♪ 363 00:20:33,014 --> 00:20:36,626 ♪ OH, YOU MISJUDGE ME ♪[flash bulb pops] 364 00:20:36,757 --> 00:20:38,454 [flash bulb pops] 365 00:20:38,628 --> 00:20:40,630 ♪ I LOOK LIKE A FARMER ♪ 366 00:20:40,804 --> 00:20:43,894 ♪ BUT I'M A LOVER ♪ 367 00:20:44,025 --> 00:20:46,810 HEY. YOU MUST BE A SINGER... OR A MODEL. 368 00:20:46,941 --> 00:20:48,899 IRA "FINE" STYNE. 369 00:20:49,030 --> 00:20:50,771 HEY, STICK WITH ME, BEAUTIFUL. 370 00:20:50,858 --> 00:20:51,902 THESE WATERS ARE SWIMMING WITH SHARKS. 371 00:20:52,033 --> 00:20:52,990 SUSIE KLEIN. 372 00:20:53,121 --> 00:20:54,078 SUSIE. 373 00:20:54,209 --> 00:20:56,559 SUSIE "DIVINE" KLEIN. 374 00:20:56,646 --> 00:20:59,127 WAIT A MINUTE. STYNE. KLEIN. 375 00:20:59,258 --> 00:21:01,390 THAT'S FATE. KISMET. 376 00:21:01,521 --> 00:21:02,826 [laughs] 377 00:21:02,957 --> 00:21:04,480 NOW UNLESS I'M LOSING MY TOUCH, 378 00:21:04,567 --> 00:21:05,916 I'M GUESSING THERE'S A DEMO IN THERE? 379 00:21:06,047 --> 00:21:08,005 UH... A DEMO? 380 00:21:08,092 --> 00:21:09,311 A SAMPLE OF YOUR MUSIC. 381 00:21:09,442 --> 00:21:10,921 RIGHT. [laughs] 382 00:21:11,052 --> 00:21:13,010 UM, WELL, I DO HAVE A REEL-TO-REEL 383 00:21:13,141 --> 00:21:15,143 I MADE ON MY DAD'S MACHINE. 384 00:21:15,230 --> 00:21:16,927 MAY I ASK YOU A PERSONAL QUESTION, SWEETHEART? 385 00:21:17,014 --> 00:21:18,059 I GUESS. 386 00:21:18,189 --> 00:21:19,495 WHO'S YOUR FAVORITE SINGER? 387 00:21:19,626 --> 00:21:21,584 THAT'S EASY. PEGGY LEE. 388 00:21:21,715 --> 00:21:24,718 OH. CAPITOL RECORDS' OWN SWEETHEART. 389 00:21:24,848 --> 00:21:28,330 AND PERSONAL FRIEND OF MINE. 390 00:21:28,461 --> 00:21:31,072 "IRA STYNE, EAST COAST JUNIOR V.P., 391 00:21:31,202 --> 00:21:34,205 RADIO PROMOTIONS, GENEVA RECORDS"? 392 00:21:34,336 --> 00:21:35,990 LISTEN, I'VE GOT A PANEL, 393 00:21:36,077 --> 00:21:37,296 "SWINGIN' IN THE SMALLER MARKETS," 394 00:21:37,426 --> 00:21:38,906 IN ABOUT FIVE MINUTES. 395 00:21:38,993 --> 00:21:40,560 NOW PEGGY LEE-- SHE'S SINGING AT THE ATLANTIS 396 00:21:40,647 --> 00:21:42,431 FOR A LUNCH THING. COME BY. 1:00. 397 00:21:42,518 --> 00:21:44,477 [gasps] YOU SHOULD MEET HER. 398 00:21:44,607 --> 00:21:46,348 I'LL EVEN INTRODUCE YOU TO THE WHOLE CAPITOL TEAM. 399 00:21:46,479 --> 00:21:48,263 REALLY MEET PEGGY LEE? 400 00:21:48,394 --> 00:21:50,396 WELL, LET ME HAVE YOUR MUSIC, 401 00:21:50,483 --> 00:21:51,353 I'LL GIVE IT A LISTEN, GET IT IN FRONT OF THE RIGHT EARS, 402 00:21:51,440 --> 00:21:53,573 AND WHO KNOWS? 403 00:21:53,703 --> 00:21:55,575 THANK YOU. THANK YOU SO MUCH. 404 00:21:55,662 --> 00:21:57,272 HEY, NO PROMISES. 405 00:21:57,403 --> 00:21:59,274 I'LL SEE YOU AT THE ATLANTIS AT 1:00. 406 00:21:59,405 --> 00:22:00,667 SEE YOU. 407 00:22:00,797 --> 00:22:02,233 [laughs] 408 00:22:02,408 --> 00:22:03,626 ♪ YEAH ♪ 409 00:22:03,800 --> 00:22:06,977 ♪♪♪♪♪ 410 00:22:07,151 --> 00:22:10,154 ♪ YOU CAN'T JUDGE A FISH BY LOOKING IN THE POND ♪ 411 00:22:10,285 --> 00:22:12,069 [elevator bell dings] 412 00:22:12,243 --> 00:22:14,289 ♪ YOU CAN'T JUDGE RIGHT FROM LOOKING AT THE WRONG ♪ 413 00:22:14,463 --> 00:22:16,770 ♪ YOU CAN'T JUDGE ONE ♪ 414 00:22:16,900 --> 00:22:18,424 LOVED THE SHOW, MRS. EVANS. 415 00:22:18,554 --> 00:22:20,382 YOU ARE A WONDERFUL DANCER. 416 00:22:20,513 --> 00:22:22,123 OH, THANK YOU, RAY-RAY. 417 00:22:22,253 --> 00:22:24,386 I SNUCK IN AND WATCHED FROM THE LIGHTING BOOTH. 418 00:22:24,517 --> 00:22:28,172 YOU WERE... REALLY AMAZING. 419 00:22:28,303 --> 00:22:29,522 THANKS. 420 00:22:29,652 --> 00:22:31,698 HEY, RAY-RAY, DO YOU HAVE A CIGARETTE? 421 00:22:31,828 --> 00:22:33,177 YEAH, SURE. 422 00:22:33,308 --> 00:22:35,789 UH... HERE. 423 00:22:35,919 --> 00:22:37,530 OH. 424 00:22:37,617 --> 00:22:40,837 I DON'T NEED THE LIGHT. NOT FOR HERE. 425 00:22:40,924 --> 00:22:43,274 [thunder rumbling, rain falling] 426 00:22:45,102 --> 00:22:48,410 [glass clinks] 427 00:22:48,541 --> 00:22:51,282 [indistinct conversations] 428 00:22:53,720 --> 00:22:54,851 MERCY. 429 00:22:54,982 --> 00:22:56,810 RAY-RAY SAID THAT YOU WERE HERE. 430 00:22:56,940 --> 00:22:59,682 COME. STEP INTO MY OFFICE. 431 00:23:03,686 --> 00:23:05,079 I'D OFFER YOU A CIGARETTE, BUT I ONLY HAVE-- 432 00:23:05,209 --> 00:23:06,950 I'M PREGNANT. 433 00:23:09,910 --> 00:23:11,912 MERCY. 434 00:23:12,042 --> 00:23:14,044 THAT'S THE FIRST TIME I'VE SAID IT OUT LOUD. 435 00:23:15,481 --> 00:23:16,830 [sighs] 436 00:23:16,960 --> 00:23:19,963 I'M PREGNANT. [exhales] 437 00:23:20,094 --> 00:23:21,748 I'M SICK EVERY MORNING. 438 00:23:21,878 --> 00:23:25,012 I'M... DIFFERENT. 439 00:23:27,754 --> 00:23:30,583 I CAN FEEL IT, YOU KNOW? 440 00:23:31,975 --> 00:23:34,325 NO, I... I DON'T KNOW THAT FEELING. 441 00:23:36,676 --> 00:23:38,155 I'M SORRY. 442 00:23:41,158 --> 00:23:42,769 JUST ONCE. 443 00:23:44,161 --> 00:23:45,989 ONCE. ONE TIME. 444 00:23:48,470 --> 00:23:51,212 MY FIRST AND MY ONLY. 445 00:23:52,518 --> 00:23:53,823 IT'S CRAZY, RIGHT? 446 00:23:53,954 --> 00:23:56,260 IT'S LIKE GOD'S WILL OR SOMETHING. 447 00:23:59,220 --> 00:24:00,569 [exhales deeply] 448 00:24:00,700 --> 00:24:02,571 DANNY? 449 00:24:06,053 --> 00:24:10,666 [crying] 450 00:24:10,797 --> 00:24:12,625 [sniffles]DOES DANNY KNOW? 451 00:24:12,755 --> 00:24:14,931 [exhales] 452 00:24:23,766 --> 00:24:25,594 DO YOU WANT THE BABY? 453 00:24:34,603 --> 00:24:36,736 [crying] 454 00:24:40,130 --> 00:24:42,002 [sniffles] 455 00:24:42,132 --> 00:24:45,005 [sobbing] 456 00:25:00,020 --> 00:25:02,675 [turns engine off] 457 00:25:02,805 --> 00:25:03,676 [exhales] 458 00:25:03,806 --> 00:25:06,200 [sighs] SHIT. 459 00:25:06,287 --> 00:25:08,985 I SHOULDN'T HAVE TOLD YOU ABOUT IKE. 460 00:25:11,161 --> 00:25:14,338 I PUSHED YOU.NAH. 461 00:25:14,469 --> 00:25:16,950 THE BRANDY. 462 00:25:17,080 --> 00:25:18,299 [chuckles] 463 00:25:18,429 --> 00:25:20,301 TIRED OF THE SECRETS, YOU KNOW? 464 00:25:26,916 --> 00:25:28,527 YOUR EYES. 465 00:25:33,749 --> 00:25:36,360 BLUE EYES USUALLY SCARE ME. 466 00:25:42,018 --> 00:25:43,280 THEY'RE MEAN, USUALLY, 467 00:25:43,411 --> 00:25:46,588 BUT YOURS ARE... DIFFERENT. 468 00:25:51,114 --> 00:25:53,552 TRUE BLUE. 469 00:25:53,682 --> 00:25:55,902 [inhales and exhales] 470 00:25:56,032 --> 00:25:58,034 MY KNIGHT IN SHINING ARMOR. 471 00:26:05,476 --> 00:26:08,044 DOUG WANTS YOU OUT OF MIAMI. 472 00:26:08,131 --> 00:26:10,220 WHY? 473 00:26:13,572 --> 00:26:16,313 JUST ONE SECRET AT A TIME. 474 00:26:18,751 --> 00:26:22,406 IF I TELL YOU EVERYTHING AT ONCE... 475 00:26:22,537 --> 00:26:24,539 [whispers] I WON'T GET TO SEE YOU AGAIN. 476 00:26:48,781 --> 00:26:51,305 I CAN'T HAVE GUNS HERE, VIC, 477 00:26:51,435 --> 00:26:53,960 AND AN ARMED CONSPIRACY. 478 00:26:54,047 --> 00:26:55,701 I CAN'T. 479 00:26:55,831 --> 00:27:00,009 PLEASE. YOU KNOW THAT KLEIN IS UP MY ASS ALREADY. 480 00:27:00,140 --> 00:27:01,968 YOU DON'T THINK ALBERTO WORKING HERE, 481 00:27:02,098 --> 00:27:06,146 BEING YOUR COUSIN, TIES US--TIES ME TO THIS? 482 00:27:06,276 --> 00:27:10,585 HE DIED IN THE MIDDLE OF A FUCKING ARMS DEAL, VIC. 483 00:27:10,716 --> 00:27:12,979 EVERY FEDERAL LAW ENFORCEMENT AGENCY-- 484 00:27:13,066 --> 00:27:15,851 [telephone rings] 485 00:27:18,375 --> 00:27:20,726 [ring] 486 00:27:22,118 --> 00:27:22,945 [receiver picks up] 487 00:27:23,076 --> 00:27:24,599 YEAH? 488 00:27:24,730 --> 00:27:26,166 [Vincent] Just checking in. We're good here. 489 00:27:26,296 --> 00:27:27,950 ALL RIGHT. GOOD. 490 00:27:28,037 --> 00:27:28,951 VIC. 491 00:27:32,781 --> 00:27:34,304 I'M GONNA CALL AROUND, 492 00:27:34,435 --> 00:27:35,131 MAKE SURE THE REST OF THE GUYS ARE COOL. 493 00:27:35,262 --> 00:27:36,306 GOOD LUCK. 494 00:27:36,437 --> 00:27:38,787 Tell that to Ben. 495 00:27:38,918 --> 00:27:41,181 [hangs up receiver] 496 00:27:47,753 --> 00:27:50,407 LOOK, I WILL GIVE YOU UNTIL FRIDAY, 497 00:27:50,538 --> 00:27:53,149 AND THEN I WANT HIM GONE. 498 00:27:54,890 --> 00:27:58,372 VIC, THEY ARE ON TO YOU NOW. 499 00:27:58,502 --> 00:28:01,854 [sighs] JESUS. I LIKE TIBURON. I DO. I RESPECT-- 500 00:28:01,984 --> 00:28:03,594 YOU LIKE HIM? 501 00:28:03,725 --> 00:28:05,118 REALLY? 502 00:28:08,861 --> 00:28:10,993 WELL, WE NEED HIM. 503 00:28:11,124 --> 00:28:15,868 AND YOU'RE WRONG. YOU'RE WRONG. 504 00:28:15,998 --> 00:28:18,914 THIS HOTEL, MAGNIFICENT THING THAT IT IS, 505 00:28:19,045 --> 00:28:21,482 IS JUST A FUCKING HOTEL. 506 00:28:21,612 --> 00:28:25,007 IN THE END, IT'S JUST A BUILDING. 507 00:28:31,144 --> 00:28:33,320 [Frankie Avalon's "Dede Dinah" playing] 508 00:28:33,494 --> 00:28:35,409 ♪ I LOVE MY DINAH ♪ 509 00:28:35,583 --> 00:28:36,802 ♪ DEDE DINAH ♪ 510 00:28:36,976 --> 00:28:39,108 ♪ I LOVE MY DINAH ♪ 511 00:28:39,195 --> 00:28:40,719 ♪ DEDE DINAH ♪ 512 00:28:40,893 --> 00:28:42,546 ♪ THERE AIN'T NO GAL THAT IS FIN-AH ♪ 513 00:28:42,721 --> 00:28:43,896 ♪ THAN MY ROCKIN', ROLLIN' DINAH ♪ 514 00:28:44,026 --> 00:28:45,288 HEY! SUSIE! 515 00:28:45,462 --> 00:28:47,290 ♪ DEDE DINAH ♪ 516 00:28:47,464 --> 00:28:48,857 ♪ I LOVE TO SQUEEZE HER ♪ 517 00:28:48,944 --> 00:28:51,033 HI. MAYBE I SHOULD COME BACK LATER. 518 00:28:51,120 --> 00:28:53,557 WHAT? NO. COME ON. COME ON. LET'S GO HAVE A COKE. 519 00:28:53,688 --> 00:28:55,603 YOU KNOW, PEGGY LEE-- SHE'S UPSTAIRS GETTING DRESSED. 520 00:28:55,690 --> 00:28:59,085 SHE'LL GONNA COME DOWN ANY MINUTE NOW. 521 00:28:59,215 --> 00:29:02,131 I TOLD HER THAT YOU'RE PEGGY LEE JUNIOR. 522 00:29:02,262 --> 00:29:05,613 SHE LOVED YOUR TUNES. 523 00:29:05,744 --> 00:29:07,354 PEGGY LEE HEARD MY DEMO? 524 00:29:07,484 --> 00:29:10,400 HEARD IT? SHE WORSHIPS IT. 525 00:29:10,487 --> 00:29:12,402 LET ME GET TWO CUBA LIBRES. 526 00:29:12,533 --> 00:29:13,752 JUST KEEP THEM COMING, MY FRIEND. 527 00:29:15,928 --> 00:29:18,452 YOU'RE GONNA LOVE THIS. IT'S COKE AND LIME, 528 00:29:18,582 --> 00:29:21,411 EXCEPT, YOU KNOW-- CUBAN STYLE. [laughs] 529 00:29:21,585 --> 00:29:23,370 ♪ THERE'S NO GIRL I KNOW CAN BEAT HER ♪ 530 00:29:23,544 --> 00:29:24,763 ♪ WHEN IT COMES TO BEING SWEETER ♪ 531 00:29:24,937 --> 00:29:26,416 ♪ THAN MY DINAH ♪ 532 00:29:26,590 --> 00:29:27,722 ♪ DEDE DINAH ♪ 533 00:29:27,896 --> 00:29:31,682 ♪♪♪♪♪ 534 00:29:31,813 --> 00:29:33,554 IF YOU DON'T WANT TO SEE "ANNE FRANK," JUST TELL ME. 535 00:29:33,684 --> 00:29:35,686 I CAN JUST--I DON'T WANT TO SEE IT. 536 00:29:35,817 --> 00:29:38,254 AUNT MEG SAID THAT WE CAN GO TO HER HOUSE FOR A TEA PARTY. 537 00:29:38,385 --> 00:29:40,126 OKAY. OKAY. 538 00:29:40,256 --> 00:29:41,954 WOULD YOU LIKE ME TO SHOW YOUR NEW FRIENDS 539 00:29:42,084 --> 00:29:44,217 HOW A REAL DANCER PUTS ON HER MAKEUP? 540 00:29:44,347 --> 00:29:45,609 YES. 541 00:29:45,740 --> 00:29:47,263 OKAY. MEET ME IN MY BEDROOM. 542 00:29:47,394 --> 00:29:48,569 [gasps] MY MOM'S GONNA DO OUR MAKEUP! 543 00:29:48,699 --> 00:29:52,312 [girls squealing and laughing] 544 00:29:52,442 --> 00:29:53,966 [whispers] IT'S A GOOD DAY. 545 00:29:54,053 --> 00:29:55,663 OKAY. GOOD. 546 00:30:10,112 --> 00:30:11,505 [switch clicks] 547 00:30:11,635 --> 00:30:14,464 [man on radio] ...LA LOTERIA CUBANA NACIONAL-- 548 00:30:14,595 --> 00:30:16,553 EL TERCER NUMERO DE LA LOTERIA CUBANA NACIONAL 549 00:30:16,684 --> 00:30:19,295 PARA EL 25 DE JULIO ES... 550 00:30:19,426 --> 00:30:21,602 [balls rattling] 551 00:30:24,648 --> 00:30:26,085 [balls clinks] 552 00:30:26,215 --> 00:30:27,303 [man speaking Spanish] 553 00:30:27,390 --> 00:30:29,479 [men murmuring in Spanish] 554 00:30:29,610 --> 00:30:30,480 [rattling] 555 00:30:33,614 --> 00:30:36,486 [balls rattling] 556 00:30:41,491 --> 00:30:44,886 [rattling continues] 557 00:30:45,017 --> 00:30:45,931 [ball clinks] 558 00:30:47,758 --> 00:30:50,065 [ball rattling] 559 00:30:50,152 --> 00:30:52,546 [speaks indistinctly] 560 00:30:56,855 --> 00:30:59,248 CINCO. NUMERO CINCO. 561 00:30:59,335 --> 00:31:03,035 [male announcer speaking Spanish] 562 00:31:03,165 --> 00:31:04,688 [clicks off] 563 00:31:08,823 --> 00:31:11,695 ♪♪♪♪♪ 564 00:31:39,941 --> 00:31:41,725 [telephones ringing]200 FUCKIN' THOUSAND? 565 00:31:41,856 --> 00:31:42,813 FAT TONY. 566 00:31:42,944 --> 00:31:44,859 YEAH, FAT TONY, WHAT? 567 00:31:44,990 --> 00:31:46,643 [ringing continues]NO. NO! 568 00:31:46,774 --> 00:31:48,036 AND YOU FUCKIN' PAID IT?! 569 00:31:48,123 --> 00:31:49,951 200-- 570 00:31:50,082 --> 00:31:51,692 JACOB, DO NOT FUCKIN' TELL ME--[ringing continues] 571 00:31:51,822 --> 00:31:53,781 JESUS MOTHERFUCKIN' CHRIST! 572 00:32:00,135 --> 00:32:03,791 HEY, ANY TIME YOUR MAMA'S GHOST WANNA COME VISIT ME... 573 00:32:03,922 --> 00:32:06,794 [dogs barking in distance] 574 00:32:06,881 --> 00:32:08,578 [door opens] 575 00:32:08,709 --> 00:32:12,191 WELL, WELL. YOUR LUCKY DAY, CISCO. 576 00:32:15,934 --> 00:32:18,327 GOD IS GOOD, MY FRIEND. 577 00:32:18,458 --> 00:32:20,460 YES, INDEED. 578 00:32:20,590 --> 00:32:23,506 HE HAS BEEN GOOD TO A LOT OF SKINNY CUBANOS 579 00:32:23,593 --> 00:32:25,639 JUST LIKE YOURSELF. 580 00:32:25,769 --> 00:32:29,121 NINE BLESSED, RAGGEDY-ASS MOTHERFUCKERS 581 00:32:29,251 --> 00:32:31,645 JUST LIKE YOU. [chuckles] 582 00:32:31,775 --> 00:32:33,386 I KNOW THE BIBLE. 583 00:32:33,516 --> 00:32:36,302 I'M A SCHOLAR OF THAT SHIT. 584 00:32:36,432 --> 00:32:38,478 GENESIS. 585 00:32:38,608 --> 00:32:41,176 EXODUS. 586 00:32:41,307 --> 00:32:43,135 LEVITICUS. 587 00:32:43,265 --> 00:32:45,572 DEUTEROMONY. 588 00:32:45,702 --> 00:32:47,878 NUMBERS. 589 00:32:47,966 --> 00:32:50,838 FUNNY THING ABOUT GOD-- 590 00:32:50,969 --> 00:32:52,971 GOD IS GOOD... 591 00:32:56,757 --> 00:32:59,325 UNTIL HE AIN'T. 592 00:32:59,455 --> 00:33:00,587 [grunting] 593 00:33:00,717 --> 00:33:02,023 [gun fires] 594 00:33:02,154 --> 00:33:04,373 [grunts] 2 MILLION FUCKING DOLLARS?! 595 00:33:04,504 --> 00:33:06,593 [clatter]GODDAMN! 596 00:33:06,723 --> 00:33:08,551 [telephone rings] 597 00:33:08,682 --> 00:33:09,465 [picks up receiver] 598 00:33:09,596 --> 00:33:11,380 VINCENT. 599 00:33:11,511 --> 00:33:14,253 I JUST HEARD A GUNSHOT INSIDE.YOU THINK THEY SHOT OUR BOY? 600 00:33:14,383 --> 00:33:16,907 THEY KNOW THEY'VE BEEN HIT AND THEY'RE GONNA WANT ANSWERS. 601 00:33:16,995 --> 00:33:18,997 THE BUTCHER'S GONNA WANT TO SEE HIM. 602 00:33:19,084 --> 00:33:20,694 That's a whole different story. 603 00:33:20,824 --> 00:33:22,304 STAY PUT. DON'T DO ANYTHING. I'M ON MY WAY. 604 00:33:22,435 --> 00:33:23,392 No, boss, you think that's a good idea? 605 00:33:23,523 --> 00:33:24,393 Maybe you should just-- 606 00:33:24,524 --> 00:33:25,264 [hangs up receiver] 607 00:33:28,528 --> 00:33:32,314 [telephone ringing in distance] 608 00:33:32,445 --> 00:33:34,403 [The Accents' "Wiggle Wiggle" playing] 609 00:33:34,490 --> 00:33:38,146 [sighs] WE'RE IN ROCK 'N' ROLL HEAVEN, BABE. 610 00:33:38,233 --> 00:33:39,191 HERE. 611 00:33:39,278 --> 00:33:40,235 WHAT IS IT? 612 00:33:40,322 --> 00:33:42,716 THAT IS A RED DILLIE. 613 00:33:42,846 --> 00:33:45,284 IT IS GONNA MAKE YOU SING LIKE LADY DAY. 614 00:33:45,371 --> 00:33:50,724 ♪♪♪♪♪ 615 00:33:50,854 --> 00:33:52,769 THERE YOU GO. YEAH. 616 00:33:52,900 --> 00:33:54,554 UGH.THAT WAS A GOOD ONE. 617 00:33:54,684 --> 00:33:56,077 [indistinct conversations] 618 00:33:56,208 --> 00:33:57,861 [man] OH! DOWN THERE![woman squeals] 619 00:33:57,992 --> 00:33:59,863 [man] PLACE YOUR BETS! 620 00:33:59,994 --> 00:34:02,083 IN THIS CORNER, WEARING THE WHITE TUBE SOCKS, 621 00:34:02,214 --> 00:34:05,565 WEIGHING IN AT 212 POUNDS FROM DE LIDO RECORDS, 622 00:34:05,695 --> 00:34:07,697 JUMPIN' JOHNNY TUCHMAN! 623 00:34:07,828 --> 00:34:09,090 [cheering] 624 00:34:09,221 --> 00:34:11,136 AND OUR CHALLENGER FROM HELIO RECORDS, 625 00:34:11,266 --> 00:34:13,616 AND LOOKING LIKE SOMETHING I JUST BLEW OUT OF MY NOSE, 626 00:34:13,747 --> 00:34:16,010 BATTLIN' BOBBY LUNTZ! 627 00:34:16,141 --> 00:34:17,316 [men chanting] BOBBY! BOBBY! 628 00:34:17,403 --> 00:34:19,057 WELCOME, LADIES AND GENTS, 629 00:34:19,144 --> 00:34:21,276 TO THE FIRST ANNUAL CARDOZO RECORDS 630 00:34:21,407 --> 00:34:23,278 CUNNILINGUS COMPETITION.[men hooting] 631 00:34:23,409 --> 00:34:25,324 WHICH CHALLENGER CAN GET ONE OF OUR LOVELY LADIES 632 00:34:25,454 --> 00:34:28,631 TO COME FIRST USING ONLY HIS TONGUE? 633 00:34:28,762 --> 00:34:30,329 [cheering, laughter] 634 00:34:30,503 --> 00:34:32,461 [The Accents] ♪ FINE CLOTHES AND EVERYTHING ♪ 635 00:34:32,635 --> 00:34:34,855 ♪ YOU CAN PUT A WIGGLE IN A SHIMMY SACK ♪ 636 00:34:35,029 --> 00:34:37,162 ♪ AND REALLY MAKE THE PEOPLE SCREAM ♪ 637 00:34:37,292 --> 00:34:40,469 ♪ NOW LISTEN TO ME, LITTLE GIRL ♪[moaning] 638 00:34:40,643 --> 00:34:42,471 ♪ YOU'RE AS CUTE AS CUTE CAN BE ♪ 639 00:34:42,558 --> 00:34:44,908 ♪ FORGET ABOUT YOUR BEAUTY, GIRL ♪ 640 00:34:45,083 --> 00:34:47,172 ♪ JUST WIGGLE WIGGLE WIGGLE FOR ME ♪ 641 00:34:47,259 --> 00:34:48,608 [cheering and hooting] 642 00:34:48,782 --> 00:34:50,436 ♪ DOO DOO DOO-WOP-WOP ♪ 643 00:34:50,610 --> 00:34:52,133 ♪ DOO DOO-DOO, DOO DOO DOO-WOP-WOP ♪ 644 00:34:52,307 --> 00:34:54,048 ♪ DOO DOO-DOO, DOO DOO DOO-WOP-WOP ♪ 645 00:34:54,222 --> 00:34:56,877 ♪ DOO DOO-WOP-WOP, A-DOO-DOO ♪ 646 00:34:57,051 --> 00:34:59,401 ♪ DOO DOO-DOO, DOO DOO DOO-WOP-WOP ♪ 647 00:34:59,532 --> 00:35:01,577 [shattered glass clinking]BENNY, COME ON. 648 00:35:01,708 --> 00:35:03,579 MIKE SHOULD BE THERE ANY SECOND. 649 00:35:03,710 --> 00:35:05,973 HE'LL PICK THE SPIC UP, HE'LL BRING HIM BACK HERE, 650 00:35:06,104 --> 00:35:07,888 AND YOU CAN HAVE, A, YOU KNOW, A HEART-TO-HEART WITH HIM. 651 00:35:08,018 --> 00:35:09,716 ALIVE, BELVIN. I NEED HIM ALIVE! 652 00:35:09,846 --> 00:35:11,848 OF COURSE. COME ON. SIT DOWN, BOSS. 653 00:35:11,979 --> 00:35:14,329 SIT DOWN. TAKE IT EASY, BENNY. 654 00:35:14,460 --> 00:35:17,289 GET HIM A COUPLE OF SHOTS OR SOMETHING, WILL YA? 655 00:35:32,304 --> 00:35:34,132 [sunglasses clatter] 656 00:35:37,570 --> 00:35:39,528 [gasps] 657 00:35:39,659 --> 00:35:41,269 WHERE ARE YOU GOING? 658 00:35:41,400 --> 00:35:44,054 TO LINCOLN ROAD. SAKS IS HAVING A SALE-- 659 00:35:44,185 --> 00:35:45,665 FUCK SAKS. 660 00:35:47,536 --> 00:35:50,191 I HAVE A SLIGHT BUSINESS ISSUE. 661 00:35:50,278 --> 00:35:52,628 I'D PREFER IF YOU STAYED AT HOME, HERE, WITH ME. 662 00:35:52,759 --> 00:35:54,456 OKAY. 663 00:35:55,936 --> 00:35:56,980 SURE. 664 00:35:59,461 --> 00:36:00,941 A SHOW OF MARITAL SUPPORT. 665 00:36:01,071 --> 00:36:01,942 [closes car door] 666 00:36:06,251 --> 00:36:07,077 GOOD GIRL. 667 00:36:14,911 --> 00:36:16,522 ALL RIGHT! 668 00:36:16,652 --> 00:36:18,785 GOOD ONE. 669 00:36:18,915 --> 00:36:21,048 ALL RIGHT, THEY COME OUT, YOU GRAB OUR GUY, 670 00:36:21,135 --> 00:36:23,050 I'LL PULL OVER, TOSS HIM IN, WE'RE GONE. 671 00:36:23,137 --> 00:36:25,008 SMASH-AND-GRAB. 672 00:36:28,142 --> 00:36:31,754 [door closes, engine starts] 673 00:36:31,885 --> 00:36:33,974 [children shouting playfully] 674 00:36:34,104 --> 00:36:35,802 [engine revs] 675 00:36:35,932 --> 00:36:37,934 [tires screech] 676 00:36:39,849 --> 00:36:41,590 [tires screech] 677 00:36:43,288 --> 00:36:44,550 [grunts][shell casing clatters] 678 00:36:45,942 --> 00:36:48,597 [tires peal] 679 00:36:48,728 --> 00:36:49,903 [shell casing clatters] 680 00:36:50,033 --> 00:36:51,600 [tires peal] 681 00:36:51,731 --> 00:36:53,254 [glass shatters]OHH! 682 00:36:53,385 --> 00:36:54,995 [shell casing clatters, tires screeching] 683 00:36:55,125 --> 00:36:56,605 SHIT! 684 00:36:56,736 --> 00:36:59,608 [dog barking] 685 00:36:59,739 --> 00:37:03,046 [screaming] 686 00:37:06,789 --> 00:37:09,488 AAH![dog continues barking] 687 00:37:10,750 --> 00:37:12,621 [clatter, barking continues] 688 00:37:12,752 --> 00:37:14,232 [gun cocks] 689 00:37:16,277 --> 00:37:17,931 GET OUT OF HERE! LET'S GO! LET'S GO! LET'S GO! 690 00:37:18,061 --> 00:37:19,367 [glass shatters] 691 00:37:19,498 --> 00:37:20,890 FUCK ME. 692 00:37:21,021 --> 00:37:24,546 MOTHERFUCKERS. 693 00:37:24,677 --> 00:37:27,070 HEY, COME ON. GET BACK. GET BACK.[Danny] STEVIE! PULL THE PLUG. 694 00:37:27,201 --> 00:37:28,942 DAD WALKS IN NOW, YOU ARE FUCKED. 695 00:37:29,072 --> 00:37:29,595 GET THE FUCK OUTTA HERE. I CAN HANDLE THIS. 696 00:37:29,725 --> 00:37:32,162 [speaking Spanish] 697 00:37:33,555 --> 00:37:34,861 COME ON. COME ON. 698 00:37:34,948 --> 00:37:36,210 VAMOS, VAMOS. 699 00:37:36,341 --> 00:37:37,994 [woman screams] 700 00:37:38,125 --> 00:37:40,997 [shouting and screaming] 701 00:37:41,128 --> 00:37:42,564 [grunts] 702 00:37:42,695 --> 00:37:43,826 STOP! 703 00:37:43,957 --> 00:37:45,306 STOP RIGHT THE FUCK NOW! 704 00:37:45,437 --> 00:37:46,742 [music stops] 705 00:37:46,873 --> 00:37:51,443 [murmuring] 706 00:37:51,573 --> 00:37:53,967 [moaning] 707 00:37:54,054 --> 00:37:55,229 [thuds] 708 00:37:55,360 --> 00:37:57,753 OH, JESUS CHRIST. 709 00:37:57,840 --> 00:37:59,364 OH, FUCK. 710 00:37:59,494 --> 00:38:01,409 GET AN AMBULANCE!OKAY. 711 00:38:01,540 --> 00:38:02,845 GET A FUCKING AMBULANCE![man] OKAY, OKAY! 712 00:38:02,976 --> 00:38:04,151 [whispering] OH, GOD. 713 00:38:04,282 --> 00:38:06,501 OH, GOD. OKAY. 714 00:38:06,588 --> 00:38:10,462 [blowing air] 715 00:38:10,592 --> 00:38:12,420 [gasps] 716 00:38:12,551 --> 00:38:13,987 [coughs, spits]COME ON. COME ON. 717 00:38:14,074 --> 00:38:16,250 OKAY. OKAY. 718 00:38:16,381 --> 00:38:18,470 OKAY. 719 00:38:18,600 --> 00:38:20,820 YOU'RE OKAY. YOU'RE OKAY.[breathing deeply] 720 00:38:20,950 --> 00:38:21,864 IS SHE ALL RIGHT? 721 00:38:21,995 --> 00:38:23,301 I FUCKING HOPE SO. 722 00:38:23,431 --> 00:38:27,130 STEVIE, SHE'S JACK KLEIN'S DAUGHTER. 723 00:38:27,261 --> 00:38:29,002 [Susie gasping] 724 00:38:29,089 --> 00:38:31,700 FUCK. OH, FUCK. 725 00:38:31,831 --> 00:38:33,920 THANK YOU, MR. BUTTERBALL. 726 00:38:34,050 --> 00:38:37,315 YES. I APPRECIATE ALL YOUR HELP. 727 00:38:37,445 --> 00:38:39,142 UH, GOOD-BYE. 728 00:38:39,273 --> 00:38:40,883 [hangs up receiver] 729 00:38:42,407 --> 00:38:43,973 HE'S GONE. 730 00:38:44,104 --> 00:38:45,235 WHO? 731 00:38:45,366 --> 00:38:48,108 THE SPIC THAT STOLE MY $2 MILLION. 732 00:38:48,238 --> 00:38:49,675 HE'S GONE. 733 00:38:59,641 --> 00:39:01,991 [clicking] 734 00:39:03,384 --> 00:39:05,734 SOMEBODY SNATCHED HIM. A PRO. 735 00:39:05,821 --> 00:39:08,041 BEN. BENNY. HEY, BENNY-- 736 00:39:08,128 --> 00:39:09,172 I WANTED HIM. 737 00:39:09,303 --> 00:39:11,131 THINK, BEN.AND HE'S GONE. 738 00:39:11,261 --> 00:39:13,220 THINK, OKAY? NOT ME. NOT ME. 739 00:39:13,307 --> 00:39:14,917 I WANTED HIM! 740 00:39:15,004 --> 00:39:16,005 [objects clatter] 741 00:39:16,136 --> 00:39:17,833 NOT ME. NOT ME, BENNY. 742 00:39:17,964 --> 00:39:19,531 WHO? WHO? WHO? 743 00:39:19,661 --> 00:39:21,359 WHO? WHO? WHAT ARE YOU, A FUCKIN' OWL? 744 00:39:21,489 --> 00:39:24,623 LOOK, THE CUBANS WHO-- WHO HIT US, OKAY, 745 00:39:24,753 --> 00:39:27,190 THEY KNEW THE NUMBER, OKAY? THE FIX WAS IN. 746 00:39:27,321 --> 00:39:29,410 ALL RIGHT? THE LOTTERY WAS RIGGED. 747 00:39:29,541 --> 00:39:31,151 WHO, BENNY? THINK. 748 00:39:31,281 --> 00:39:33,283 WHO? WHO--WHO KNOWS CASTRO?WHO? 749 00:39:33,414 --> 00:39:35,329 WHO LIVES WITH THE SPICS? 750 00:39:42,118 --> 00:39:43,076 SANTO. 751 00:39:43,163 --> 00:39:44,643 THAT'S RIGHT. 752 00:39:44,773 --> 00:39:46,296 AND WHO WORKS FOR SANTO, HUH? 753 00:39:46,427 --> 00:39:48,995 WHO MOVED INTO OUR TOWN? 754 00:39:52,694 --> 00:39:53,739 NICKY. 755 00:39:58,221 --> 00:39:59,919 FUCKING NICKY GRILLO. 756 00:40:10,495 --> 00:40:14,107 NICKY'S PAYBACK FOR THE GUN BUST. 757 00:40:16,414 --> 00:40:19,025 [inhales deeply] 758 00:40:19,155 --> 00:40:20,461 [thud] 759 00:40:20,592 --> 00:40:21,810 [grunts][thuds] 760 00:40:21,941 --> 00:40:23,638 [clatter] 761 00:40:27,729 --> 00:40:29,862 [water splashes] 762 00:40:29,992 --> 00:40:32,865 [indistinct conversations] 763 00:40:34,954 --> 00:40:36,738 WE FUCK THOSE GANGSTERS, HUH? 764 00:40:36,869 --> 00:40:38,697 [chuckles] YES, WE DID. YES, WE DID. 765 00:40:38,827 --> 00:40:40,655 [groans]ALL RIGHT. 766 00:40:40,742 --> 00:40:43,528 [seagulls chirping] 767 00:40:48,141 --> 00:40:50,230 JESUS CHRIST, VINCENT.YEAH. 768 00:40:50,360 --> 00:40:53,189 THAT SHVUG HIT ME IN THE ASS. 769 00:40:53,320 --> 00:40:54,321 [clicks lighter closed] 770 00:40:54,452 --> 00:40:55,670 YOU LOST SOME SOME BLOOD. 771 00:40:55,801 --> 00:40:57,759 [strained voice] YEAH. BIRD SHOT. 772 00:40:57,846 --> 00:41:00,370 DR. BOBBY'S SEEN WORSE. JUST GET ME HOME. 773 00:41:00,501 --> 00:41:02,808 HOW FUCKIN' EMBARRASSING. 774 00:41:02,938 --> 00:41:06,028 [engine revs] 775 00:41:06,159 --> 00:41:08,944 [tires screeching] 776 00:41:12,470 --> 00:41:15,429 MR. KLEIN, MRS. KLEIN... 777 00:41:15,560 --> 00:41:16,952 I JUST WANTED TO SAY THAT I'M-- 778 00:41:17,039 --> 00:41:19,302 THEY PUMPED HER STOMACH. 779 00:41:19,433 --> 00:41:21,914 YOU KNOW, CLEANED HER UP. [inhales deeply] 780 00:41:22,044 --> 00:41:23,481 WE, UH... 781 00:41:26,005 --> 00:41:27,746 SHE COULD HAVE DIED. 782 00:41:27,876 --> 00:41:29,878 I'M SORRY. 783 00:41:30,009 --> 00:41:32,011 WHAT HAPPENED TONIGHT? 784 00:41:36,929 --> 00:41:39,497 WILL YOU EXCUSE ME FOR A SECOND, HELEN? 785 00:41:45,894 --> 00:41:48,418 THE DOCTORS TELL ME THAT YOUR ACTIONS IN THAT HOTEL ROOM 786 00:41:48,549 --> 00:41:50,333 PROBABLY SAVED MY SUSIE'S LIFE. 787 00:41:50,464 --> 00:41:53,815 NO. NO. I, UH... NO. 788 00:41:55,034 --> 00:41:56,514 WHAT HAPPENED, DANNY? 789 00:41:59,691 --> 00:42:02,345 I'M NOT SURE. I... I WASN'T, YOU KNOW, I-- 790 00:42:02,476 --> 00:42:03,738 TELL ME WHAT YOU ARESURE OF. 791 00:42:03,869 --> 00:42:05,958 WHAT DID YOU SEE? 792 00:42:06,045 --> 00:42:07,916 [voice breaking] WHAT DID THEY DO TO MY LITTLE GIRL? 793 00:42:10,092 --> 00:42:13,139 [inhales and exhales deeply] 794 00:42:15,097 --> 00:42:17,143 LET ME MAKE THIS EASIER FOR YOU. 795 00:42:17,273 --> 00:42:19,014 HERE'S WHAT I THINK HAPPENED. 796 00:42:19,145 --> 00:42:20,842 I THINK MY 20-YEAR-OLD DAUGHTER 797 00:42:20,973 --> 00:42:22,627 WAS LURED INTO YOUR FATHER'S HOTEL 798 00:42:22,714 --> 00:42:24,367 BY AN OLDER HOTEL GUEST. 799 00:42:24,498 --> 00:42:27,414 I THINK SHE WAS DRUGGED AND THEN RAPED 800 00:42:27,501 --> 00:42:30,460 AT A DRUNKEN ORGY AT YOUR FATHER'S HOTEL. 801 00:42:30,591 --> 00:42:33,028 AND I KNOW THAT THIS WILL TURN OUT TO BE THE WORST DAY 802 00:42:33,115 --> 00:42:35,683 IN YOUR FATHER'S MISERABLE LIFE. 803 00:42:39,513 --> 00:42:42,908 MAY I ASK YOU A FAVOR, DANNY? 804 00:42:43,038 --> 00:42:43,952 OF COURSE. 805 00:42:45,780 --> 00:42:47,739 TELL YOUR FATHER THAT I WILL DESTROY HIM. 806 00:42:47,869 --> 00:42:51,656 I WILL. I PROMISE. OR I WILL DIE TRYING. 807 00:42:51,786 --> 00:42:54,441 PLEASE, TELL HIM THAT FOR ME. 808 00:42:58,663 --> 00:43:00,403 I'LL SEE YOU AT WORK. 809 00:43:06,845 --> 00:43:08,237 [man] AAH! NO, NO! 810 00:43:08,368 --> 00:43:10,762 AAH! AAH! 811 00:43:10,849 --> 00:43:12,154 AAH! 812 00:43:12,285 --> 00:43:14,069 MY DARLING...[gasps] 813 00:43:14,200 --> 00:43:16,463 UH, WOULD YOU CARE TO JOIN ME IN THE STUDY? 814 00:43:16,594 --> 00:43:18,726 OUR GUEST REQUESTED YOU. 815 00:43:18,857 --> 00:43:21,033 OUR GUEST? 816 00:43:21,163 --> 00:43:23,165 PLEASE. 817 00:43:23,296 --> 00:43:24,602 I'LL BE JUST A MINUTE. 818 00:43:24,732 --> 00:43:26,038 OH, LOVELY. 819 00:43:41,444 --> 00:43:44,665 [Ben] AH. SWEETHEART. UH, COME IN. 820 00:43:44,839 --> 00:43:46,101 ♪♪♪♪♪ 821 00:43:46,232 --> 00:43:48,103 A LITTLE CLOSER. 822 00:43:50,584 --> 00:43:54,370 COME AND SAY HELLO. 823 00:43:54,457 --> 00:43:57,547 YOU REMEMBER MR. GRILLO? 824 00:43:59,071 --> 00:44:01,334 [gasps] 825 00:44:01,464 --> 00:44:04,380 UH, SOMEHOW, IN THE MIDDLE OF OUR CHAT, 826 00:44:04,511 --> 00:44:06,774 HE ASKED FOR... FOR YOU. 827 00:44:15,870 --> 00:44:18,873 OUR FRIEND IN CUBA, SANTO, 828 00:44:19,004 --> 00:44:22,964 AND HIS PUP NICKY OVER HERE... 829 00:44:23,095 --> 00:44:26,185 GOT FIDEL TO FIX THE LOTTERY. 830 00:44:28,970 --> 00:44:31,059 [ice cubes clink] 831 00:44:31,190 --> 00:44:34,106 THEY CAME TO MIAMI 832 00:44:34,236 --> 00:44:37,544 AND BET RIGGED THE NUMBERS... 833 00:44:37,631 --> 00:44:39,502 AND TOOK MILLIONS-- 834 00:44:39,633 --> 00:44:42,288 $2 MILLION-- 835 00:44:42,418 --> 00:44:44,159 FROM ME. 836 00:44:44,290 --> 00:44:45,683 FROM ME! 837 00:44:51,906 --> 00:44:53,386 NOW YOU'RE A LUCKY MAN, 838 00:44:53,473 --> 00:44:56,998 BECAUSE I HAVE, UH, 839 00:44:57,129 --> 00:44:59,479 REMARKABLY STEADY HANDS.[groaning] 840 00:44:59,566 --> 00:45:04,397 YOU SEE? UNUSUALLY STEADY HANDS.[breathing heavily] 841 00:45:04,527 --> 00:45:07,356 I WOULD HAVE BEEN A GLORIOUS SURGEON, 842 00:45:07,487 --> 00:45:11,012 HAD THE EDUCATIONAL OPPORTUNITIES BEEN AFFORDED ME. 843 00:45:12,622 --> 00:45:14,886 I CAN, WITH ONE SINGLE CUT...[whimpers] 844 00:45:14,973 --> 00:45:19,194 REMOVE A MAN'S ENTIRE FACE. 845 00:45:19,281 --> 00:45:22,589 TRULY. 846 00:45:22,676 --> 00:45:25,940 IN ONE ENTIRE PIECE. 847 00:45:26,027 --> 00:45:28,900 [chuckles] LIKE A HALLOWEEN MASK. 848 00:45:29,030 --> 00:45:31,076 [inhales sharply] 849 00:45:31,206 --> 00:45:33,905 ASK YOUR FUCKING WHORE. 850 00:45:34,035 --> 00:45:35,733 SHE... 851 00:45:35,863 --> 00:45:37,822 SHE... FUCK... 852 00:45:37,909 --> 00:45:39,911 SHE'S ALWAYS LOOKING. 853 00:45:39,998 --> 00:45:42,348 AH. MY WHORE? 854 00:45:42,478 --> 00:45:44,306 ARE YOU REFERRING TO MY BRIDE? 855 00:45:44,437 --> 00:45:46,526 THAT BITCH. ALWAYS WORKING. 856 00:45:46,656 --> 00:45:48,920 ASK HER ABOUT IT. 857 00:45:49,050 --> 00:45:50,573 CAN I GO? I-I DON'T NEED TO WATCH THIS. 858 00:45:50,704 --> 00:45:51,836 I... 859 00:45:51,966 --> 00:45:54,012 [gasps] ASK HER ABOUT HOW-- 860 00:45:54,142 --> 00:45:55,056 FUCK... 861 00:45:56,318 --> 00:45:58,668 NOT ME! 862 00:45:58,799 --> 00:46:01,889 NOT SANTO! 863 00:46:02,020 --> 00:46:03,064 HER. 864 00:46:07,199 --> 00:46:08,200 I'M CONFUSED. 865 00:46:08,330 --> 00:46:10,985 ARE YOU SAYING THAT MY WIFE 866 00:46:11,116 --> 00:46:14,119 RIGGED THE CUBAN NATIONAL LOTTERY? 867 00:46:14,249 --> 00:46:17,035 [laughing] 868 00:46:17,165 --> 00:46:19,341 HUH? 869 00:46:19,428 --> 00:46:22,692 [continues laughing] 870 00:46:22,823 --> 00:46:24,607 [gasps] I'M SAYING... 871 00:46:24,738 --> 00:46:26,261 YES? 872 00:46:28,829 --> 00:46:32,354 GOD, YOU'RE A FUCKING ASSHOLE. 873 00:46:32,485 --> 00:46:35,053 [laughs] 874 00:46:35,183 --> 00:46:36,968 [gasps] 875 00:46:37,098 --> 00:46:38,839 [laughing] 876 00:46:38,970 --> 00:46:41,886 THE FUCKIN' BUTCHER. 877 00:46:42,016 --> 00:46:44,540 HOW 'BOUT THE FUCKIN' DUMBASS? 878 00:46:47,456 --> 00:46:51,199 OPEN YOUR FUCKIN' EYES. 879 00:46:51,286 --> 00:46:52,635 [gunshot] 880 00:47:03,081 --> 00:47:04,647 [Ben] WELL... 881 00:47:06,475 --> 00:47:08,216 ENOUGH, OKAY? 882 00:47:08,347 --> 00:47:09,870 THAT IS ENOUGH.NO. 883 00:47:11,002 --> 00:47:13,004 NO. 884 00:47:14,832 --> 00:47:17,356 YOU STUPID FUCKINGCOW! 885 00:47:17,486 --> 00:47:20,228 YOU JUST SILENCED A MAN THAT I WAS INTERROGATING. 886 00:47:20,315 --> 00:47:22,404 TORTURING. 887 00:47:22,535 --> 00:47:24,232 TELL THAT TO THE GENEVA CONVENTION. 888 00:47:30,673 --> 00:47:33,111 YOU SILENCED HIM... 889 00:47:33,241 --> 00:47:35,504 FOREVER. 890 00:47:42,729 --> 00:47:44,252 WHY? 891 00:47:46,907 --> 00:47:48,256 [gasps] 892 00:47:50,606 --> 00:47:54,306 IT WAS... THE SIGHT OF HIM. 893 00:47:54,436 --> 00:47:56,482 WHAT HE WAS SAYING ABOUT YOU. 894 00:47:56,612 --> 00:47:57,875 HUH. 895 00:47:59,789 --> 00:48:01,879 YOU'D BETTER GO. 896 00:48:06,187 --> 00:48:07,710 UH, SWEETS? 897 00:48:10,322 --> 00:48:14,543 HAD YOU MET NICKY BEFORE? 898 00:48:17,764 --> 00:48:19,679 I MET HIM AT YOUR SEDER. 899 00:48:19,809 --> 00:48:22,116 AND THAT WAS THE FIRST TIME? 900 00:48:22,203 --> 00:48:24,249 YEAH. 901 00:48:24,336 --> 00:48:26,033 THANK GOD. 902 00:48:29,210 --> 00:48:30,081 SLEEP TIGHT. 903 00:48:36,391 --> 00:48:37,871 [exhales] 904 00:48:44,269 --> 00:48:45,923 [ice cubes rattle] 905 00:48:59,066 --> 00:49:00,546 [engine turns off] 906 00:49:04,550 --> 00:49:06,595 WHAT HAPPENED? 907 00:49:06,726 --> 00:49:07,727 WHAT DID STEVIE SAY? 908 00:49:07,857 --> 00:49:09,337 [car door closes] 909 00:49:09,468 --> 00:49:11,470 NOTHING. VIC TOLD ME AN AMBULANCE CAME BY HERE, 910 00:49:11,600 --> 00:49:13,472 PICKED UP A GIRL, AND TOOK HER TO MIAMI GENERAL, 911 00:49:13,602 --> 00:49:14,516 AND THAT YOU WERE WITH HER. 912 00:49:17,519 --> 00:49:20,958 TALK TO ME, DANNY. WHAT HAPPENED? 913 00:49:21,045 --> 00:49:23,743 A 20-YEAR-OLD GIRL WAS FED SECONALS AND BOOZE 914 00:49:23,873 --> 00:49:25,397 BY A HOTEL GUEST. HE RAPED HER. 915 00:49:25,527 --> 00:49:28,530 OR TRIED TO RAPE HER. I DON'T KNOW. 916 00:49:28,661 --> 00:49:30,619 SHE OVERDOSED. NEARLY DIED. 917 00:49:30,750 --> 00:49:33,666 GODDAMN IT. 918 00:49:33,796 --> 00:49:36,147 FUCK. THAT POOR KID. 919 00:49:36,277 --> 00:49:38,976 I WARNED STEVIE. 920 00:49:41,239 --> 00:49:42,544 WHAT? 921 00:49:42,675 --> 00:49:45,112 WHAT IS IT, DANNY? I NEED TO KNOW. 922 00:49:47,419 --> 00:49:49,682 THE GIRL WAS JACK KLEIN'S ONLY DAUGHTER. 923 00:49:49,769 --> 00:49:52,076 DAD. DAD! 924 00:49:58,038 --> 00:49:59,518 YOU FUCKIN' IDIOT![grunts] 925 00:49:59,605 --> 00:50:01,868 WHAT HAVE YOU FUCKING DONE!?FUCK YOU! 926 00:50:01,999 --> 00:50:04,305 GET YOUR HANDS OFF ME! GET YOUR HANDS OFF ME!I MADE YOU MONEY! 927 00:50:04,436 --> 00:50:05,785 SO YOU DON'T HAVE TO BEG YOUR FUCKING SISTER-IN-LAW ANYMORE! 928 00:50:05,915 --> 00:50:07,482 YOU FUCKING INGRATE. 929 00:50:07,613 --> 00:50:09,789 I DIDN'T WANT THIS, GODDAMN IT! 930 00:50:09,919 --> 00:50:11,747 I DIDN'T WANT THIS FUCKING DISASTER! 931 00:50:11,878 --> 00:50:14,054 I TOLD YOU. I FUCKING BEGGED YOU. 932 00:50:14,185 --> 00:50:16,230 YOU AREN'T READY! NOT EVEN FUCKING CLOSE! 933 00:50:16,361 --> 00:50:18,580 YOU... ARE A FUCKING BARTENDER! 934 00:50:18,711 --> 00:50:21,670 A GODDAMNED FUCKING BARTENDER UNTIL I SAY FUCKING DIFFERENT! 935 00:50:21,757 --> 00:50:24,108 OH, TILL YOU SAY?! REALLY?! 936 00:50:24,238 --> 00:50:26,240 FUCK YOU! 937 00:50:26,371 --> 00:50:28,895 HOW 'BOUT ISAY? 938 00:50:29,026 --> 00:50:30,984 RIGHT NOW! ISAY! 939 00:50:31,115 --> 00:50:32,768 GET THE FUCK OUT OF MY WAY. 940 00:50:34,205 --> 00:50:35,684 WHERE YOU GONNA GO, BOY?! 941 00:50:35,815 --> 00:50:38,905 WHERE THE FUCK ARE YOU GONNA GO NOW?! 942 00:50:38,992 --> 00:50:41,125 [glass shatters] 943 00:50:41,255 --> 00:50:43,823 [The Everly Brothers' "Gone Gone Gone [Done Moved On]" playing] 944 00:50:59,578 --> 00:51:01,971 ♪ SOME SUNNY DAY, BABY ♪ 945 00:51:02,059 --> 00:51:04,409 ♪ WHEN EVERYTHING SEEMS OKAY, BABY ♪ 946 00:51:04,583 --> 00:51:08,500 ♪ YOU'LL WAKE UP AND FIND THAT YOU'RE ALONE ♪ 947 00:51:08,674 --> 00:51:10,893 ♪ 'CAUSE I'LL BE GONE ♪ 948 00:51:11,068 --> 00:51:13,461 ♪ GONE, GONE, GONE ♪ 949 00:51:13,635 --> 00:51:15,942 ♪ REALLY GONE ♪ 950 00:51:16,116 --> 00:51:18,162 ♪ DONE MOVED ON ♪ 951 00:51:18,249 --> 00:51:19,685 ♪ 'CAUSE YOU DONE ME WRONG ♪ 952 00:51:19,859 --> 00:51:22,644 ♪♪♪♪♪ 953 00:51:33,742 --> 00:51:36,049 ♪ EVERYONE THAT YOU MEET, BABY ♪ 954 00:51:36,223 --> 00:51:38,660 ♪ AS YOU WALK DOWN THE STREET, BABY ♪ 955 00:51:38,747 --> 00:51:42,577 ♪ WILL ASK YOU WHY YOU'RE WALKING ALL ALONE ♪ 956 00:51:42,751 --> 00:51:44,927 ♪ WHY YOU'RE ON YOUR OWN ♪ 957 00:51:45,102 --> 00:51:47,452 ♪ JUST SAY I'M GONE ♪ 958 00:51:47,626 --> 00:51:50,063 ♪ GONE, GONE, GONE ♪ 959 00:51:50,150 --> 00:51:50,977 ♪ DONE MOVED ON ♪ 62823

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.