All language subtitles for Magic.City.S02E04.Crossroads.720p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,192 --> 00:00:20,368 PREVIOUSLY ON "MAGIC CITY"... 2 00:00:20,498 --> 00:00:21,804 [Ike] IKE EVANS FROM THE WORLD-FAMOUS MIRAMAR 3 00:00:21,934 --> 00:00:23,501 WILL COME IN AND RUN HIS HOTELS. 4 00:00:23,632 --> 00:00:26,330 THIS HOTEL WAS AT 70% OCCUPANCY. 5 00:00:26,461 --> 00:00:29,203 THIS YEAR, SINCE JANUARY, YOU'RE AT 20%.[pig squealing] 6 00:00:29,333 --> 00:00:31,379 BUT I LOOK AROUND, AND I SEE THE MILLIONS 7 00:00:31,509 --> 00:00:33,555 THAT COULD BE GOING TO YOUR PEOPLE, WASTED. 8 00:00:33,685 --> 00:00:36,079 I WILL CHECK YOU OUT, SEÑOREVANS. 9 00:00:36,210 --> 00:00:38,473 [Sol] VERA EVANS, THE QUEEN OF THE MIRAMAR PLAYA, 10 00:00:38,560 --> 00:00:40,518 DANCES AGAIN. AY! 11 00:00:40,649 --> 00:00:43,043 IT LOOKS LIKE YOU COULD USE SOMETHING A LITTLE STRONGER. 12 00:00:43,173 --> 00:00:46,698 MAYBE DR. BOBBY'S B12. 13 00:00:46,829 --> 00:00:49,310 [Vera] A SHOT? AMPHETAMINE? 14 00:00:49,440 --> 00:00:52,269 [Stevie] VITAMINS. IT'S AN ENZYME THING, I THINK. 15 00:00:52,400 --> 00:00:53,923 [Mercedes] I REALLY DO LOVE YOU, DANNY EVANS. 16 00:00:54,054 --> 00:00:56,273 I'M ANTONIO RIVAS. I'M A FRIEND OF YOUR FATHER'S. 17 00:00:56,404 --> 00:00:59,059 I KNOW WHO YOU ARE.I'M SO VERY SORRY FOR YOUR LOSS. 18 00:00:59,189 --> 00:01:00,973 I TOOK KLEIN'S JOB. I'M HIS INTERN. 19 00:01:01,104 --> 00:01:04,064 THIS BOY WILL SEARCH AND DIG 20 00:01:04,194 --> 00:01:06,414 AND TEAR INTO IKE EVANS' LIFE, BECAUSE HE HAS TO KNOW. 21 00:01:06,501 --> 00:01:08,285 MY FATHER GOT THE OWNERS OF THE "HERALD," 22 00:01:08,416 --> 00:01:11,332 THE "NEWS," A FEW BANKERS-- THE SIX MEN WHO RUN MIAMI-- 23 00:01:11,462 --> 00:01:13,725 TO JOIN TOGETHER AND FINALLY STOP THOSE GANGSTERS. 24 00:01:13,856 --> 00:01:16,293 THE SECRET SIX. WE NEED THEM. 25 00:01:16,424 --> 00:01:18,078 AGAIN. NOW, MEG. 26 00:01:18,208 --> 00:01:20,384 YOU KNOW, I LOOKED FOR YOU FOR DAYS. 27 00:01:20,515 --> 00:01:22,430 I DIDN'T LOVE YOU ANYMORE.ANYMORE? 28 00:01:22,560 --> 00:01:24,345 HOW ABOUT EVER?[Sy] THIS NICKY GRILLO-- 29 00:01:24,475 --> 00:01:26,347 HE BOUGHT A WAREHOUSE IN HIALEAH. WHY IS THAT? 30 00:01:26,477 --> 00:01:29,132 WE WILL NEED MORE-- MANY MORE--GUNS. 31 00:01:29,263 --> 00:01:31,700 GET ME A SHOPPING LIST. I'LL SET YOU UP. 32 00:01:31,830 --> 00:01:34,659 WHO IS THAT?THEY CALL ME EDDIE BLUE. 33 00:01:34,790 --> 00:01:37,314 EDDIE BLUE OUT OF VEGAS?I GUESS I'M YOUR NEW PARTNER. 34 00:01:37,445 --> 00:01:39,969 [Ike] ANYTHING YOU SEE OR HEAR WHEN YOU'RE WITH SLOAT 35 00:01:40,100 --> 00:01:41,971 COULD BE HELPFUL TO ME. 36 00:01:42,102 --> 00:01:44,191 HE'S A HOTEL GUY. HE DOESN'T KNOW SHIT ABOUT CASINOS. 37 00:01:44,321 --> 00:01:47,019 IKE LIVES. 38 00:01:47,194 --> 00:01:50,110 ♪ 39 00:03:13,628 --> 00:03:17,371 - -Captions by VITAC-- 40 00:03:17,501 --> 00:03:19,677 [soft music playing][Sy] GOOD LUCK, EVERYBODY. 41 00:03:19,808 --> 00:03:22,027 NICE TO BE WITH YOU.[glasses clinking] 42 00:03:22,158 --> 00:03:24,943 [indistinct conversations] 43 00:03:27,990 --> 00:03:30,732 [whispers inaudibly]WHAT THE HELL ARE YOU DOING, MOE? 44 00:03:30,819 --> 00:03:32,734 IN MY GOOD EAR, YOU FUCKIN' MORON. 45 00:03:32,864 --> 00:03:35,563 I'M SORRY. SORRY, BOSS.EXCUSE MY LANGUAGE. EXCUSE MY LANGUAGE. 46 00:03:35,693 --> 00:03:37,565 EXCUSE MY LANGUAGE. 47 00:03:37,695 --> 00:03:40,655 [whispers inaudibly] 48 00:03:40,785 --> 00:03:43,223 ALL--ALL RIGHT, ALL RIGHT. 49 00:03:43,353 --> 00:03:44,702 UM, UH... 50 00:03:44,833 --> 00:03:46,835 JUST TELL HIM, UH, ONE SECOND, OKAY? 51 00:03:47,009 --> 00:03:50,621 ♪ 52 00:03:50,752 --> 00:03:52,057 [closes lighter] 53 00:04:07,203 --> 00:04:08,900 [man] GET THE HELL OUT OF MY PLACE, SY! 54 00:04:08,987 --> 00:04:10,162 I BUILT THIS![thud] 55 00:04:10,293 --> 00:04:11,207 [Sy] THINK I GIVE A SHIT? 56 00:04:11,338 --> 00:04:12,861 [clatters] 57 00:04:12,991 --> 00:04:15,255 HEY! HEY! GET THE FUCK OFF ME! 58 00:04:15,385 --> 00:04:16,560 [blows landing, grunting]GOD DAMN IT! 59 00:04:16,647 --> 00:04:18,170 AAH! 60 00:04:18,301 --> 00:04:20,347 DAD![door clattering] 61 00:04:20,477 --> 00:04:21,913 DAD! 62 00:04:24,742 --> 00:04:26,178 ♪ 63 00:04:26,309 --> 00:04:29,181 [snaps fingers and speaks indistinctly] 64 00:04:33,403 --> 00:04:34,448 YEAH? 65 00:04:34,578 --> 00:04:36,188 IT'S ME. 66 00:04:36,276 --> 00:04:38,147 Yeah, you in the booth? 67 00:04:38,278 --> 00:04:39,714 LIKE YOU ASKED. 68 00:04:39,844 --> 00:04:42,151 Good. 69 00:04:42,282 --> 00:04:44,936 I CAN DELIVER HAVANA BACK TO YOU. 70 00:04:45,067 --> 00:04:47,069 I'M LISTENING. 71 00:04:47,156 --> 00:04:48,897 CASTRO'S GONNA LET ME COME IN 72 00:04:49,027 --> 00:04:52,248 AND MANAGE THE CAPRI, THE RIV, AND THE NACIONAL. 73 00:04:52,379 --> 00:04:55,382 I GET 30% OF THE NET. I WILL FRONT 74 00:04:55,512 --> 00:04:57,079 and give you all of it. 75 00:04:57,209 --> 00:04:59,821 That is a million dollars a week, Sy.OH... 76 00:04:59,951 --> 00:05:01,866 THAT'S EXTREMELY GENEROUS. 77 00:05:01,997 --> 00:05:04,913 I WANT SOMETHING IN RETURN. 78 00:05:05,043 --> 00:05:06,915 WELL, OF COURSE YOU DO. 79 00:05:07,045 --> 00:05:08,438 I WANT THE MIRAMAR PLAYA. 80 00:05:08,569 --> 00:05:09,657 COMPLETELY. 81 00:05:09,787 --> 00:05:11,615 I WANT MY HOTEL BACK. 82 00:05:11,702 --> 00:05:13,791 THIS IS A MUCH LONGER CONVERSATION. 83 00:05:13,922 --> 00:05:16,185 Sy, the gambling bill's not gonna pass. 84 00:05:16,316 --> 00:05:18,013 THEY'VE BEEN TRYING TO JAM CASINO GAMBLING 85 00:05:18,143 --> 00:05:20,145 THROUGH THE FLORIDA STATE LEGISLATURE FOR YEARS NOW. 86 00:05:20,276 --> 00:05:21,582 YOU BETTER HAVE A LITTLE CHAT WITH YOUR, UH, 87 00:05:21,712 --> 00:05:23,148 PARTNER THERE IN, UH, CABANA ONE. 88 00:05:23,279 --> 00:05:25,629 I MEAN, BEN THINKS IT'S GUARANTEED. 89 00:05:25,716 --> 00:05:28,240 If he's right, and it does pass, 90 00:05:28,371 --> 00:05:29,807 your place becomes a very valuable 91 00:05:29,894 --> 00:05:32,114 piece of property to us. 92 00:05:32,201 --> 00:05:33,724 AND WHY THE FUCK DON'T I JUST TAKE IT ALL ANYWAY-- 93 00:05:33,811 --> 00:05:36,248 HAVANA AND MIAMI? 94 00:05:36,379 --> 00:05:40,775 BECAUSE CASTRO'S DEAL IS WITH ME. NOBODY ELSE. 95 00:05:40,905 --> 00:05:44,518 THE NEXT WORDS THAT COME OUT OF YOUR MOUTH-- 96 00:05:44,648 --> 00:05:46,650 CHOOSE THEM VERY WISELY. 97 00:05:46,737 --> 00:05:50,045 IF GAMBLING IN MIAMI PASSES, 98 00:05:50,175 --> 00:05:54,005 I UNDERSTAND THAT YOU WON'T GIVE UP THE MIRAMAR. 99 00:05:54,136 --> 00:05:57,661 BUT IF IT DOESN'T PASS, THEN IT'S JUST 100 00:05:57,792 --> 00:06:00,098 a margin business at best.LOOK, I SEE NO REASON WHATSOEVER 101 00:06:00,229 --> 00:06:02,666 FOR ME TO MAKE A BET RIGHT NOW. 102 00:06:02,797 --> 00:06:04,929 SO, I SUGGEST YOU KEEP DOING THAT GOOD STUFF 103 00:06:05,060 --> 00:06:06,714 YOU'RE DOING IN CUBA. 104 00:06:06,844 --> 00:06:08,368 We'll talk. 105 00:06:09,891 --> 00:06:11,414 ONE LAST THING. 106 00:06:11,545 --> 00:06:13,590 OF COURSE THERE IS. 107 00:06:13,677 --> 00:06:15,549 THE CUBANS HAVE LIVESTOCK IN THE CASINOS. 108 00:06:15,679 --> 00:06:18,378 THEY'RE A MESS. THEY WANT $1 MILLION 109 00:06:18,508 --> 00:06:21,119 clean-up and good-faith money from me before they-- 110 00:06:24,688 --> 00:06:27,474 [seagulls crying]YOU WENT AND ASKED SY BERMAN FOR THE MILLION? 111 00:06:27,604 --> 00:06:29,867 I TRIED EVERYONE ELSE, SID. 112 00:06:29,998 --> 00:06:32,609 AND WHAT DOES THAT TELL YOU?I NEED THE MILLION. 113 00:06:32,696 --> 00:06:34,959 YOU HEAR WHAT I'M SAYING? I NEED IT NOW. 114 00:06:36,352 --> 00:06:38,398 IF I STUMBLE HERE, 115 00:06:38,528 --> 00:06:40,051 THE CUBANS ARE GONNA FIND SOMEONE ELSE 116 00:06:40,182 --> 00:06:41,749 TO RUN THOSE HOTELS. 117 00:06:41,879 --> 00:06:43,446 ALL RIGHT, THIS--THIS MILLION BUCKS-- 118 00:06:43,577 --> 00:06:44,882 IT GETS YOU WHAT AGAIN? 119 00:06:45,013 --> 00:06:47,842 A PIECE OF MY FIRST YEAR MANAGEMENT FEE. 120 00:06:47,972 --> 00:06:50,410 IN LOOKING AT THEIR BOOKS FOR THE LAST THREE SEASONS-- 121 00:06:50,540 --> 00:06:52,934 THAT'S A $4 MILLION RETURN. 122 00:06:53,064 --> 00:06:56,198 1 GETS YOU 4. THAT IS A SWEET FUCKIN' DEAL. 123 00:06:56,328 --> 00:06:58,635 UH-HUH. EXCEPT THAT IT'S WITH CASTRO. 124 00:06:58,766 --> 00:07:01,464 IT IS NOT WITH CASTRO. IT IS WITH ME. 125 00:07:01,595 --> 00:07:04,467 [sighs] LOOK, THE ONLY PEOPLE THAT I KNOW 126 00:07:04,554 --> 00:07:06,513 WITH THAT KIND OF CASH 127 00:07:06,600 --> 00:07:08,776 ARE SY'S CHICAGO OUTFIT, 128 00:07:08,906 --> 00:07:10,647 AND...NO. 129 00:07:10,778 --> 00:07:12,257 NO, DON'T YOU EVEN ASK. 130 00:07:12,388 --> 00:07:13,955 [scoffs] 131 00:07:14,085 --> 00:07:16,218 I CAN'T PULL MEG INTO FIGHTING GAMBLING HERE 132 00:07:16,348 --> 00:07:18,350 AND BANKROLLING CASINOS THERE. 133 00:07:18,481 --> 00:07:19,526 SHE'LL THINK I'M FUCKING INSANE. 134 00:07:19,656 --> 00:07:21,049 YEAH, WHICH YOU ARE. 135 00:07:21,179 --> 00:07:22,877 IKE... 136 00:07:23,007 --> 00:07:26,402 SY EVEN WHISPERS TO BEN 137 00:07:26,489 --> 00:07:28,186 THAT YOU'RE TRYING TO DUMP HIM, 138 00:07:28,317 --> 00:07:31,842 AND YOU WILL VANISH. 139 00:07:31,929 --> 00:07:34,497 JUST LIKE MY BROTHER-IN-LAW WHEN THE CHECK COMES. 140 00:07:43,027 --> 00:07:45,943 [exhales] 141 00:07:46,074 --> 00:07:48,293 [Mel] $500 TO ME?[man clears throat] 142 00:07:48,424 --> 00:07:50,252 FOLD. 143 00:07:50,382 --> 00:07:51,601 TOO RICH FOR ME. 144 00:07:59,174 --> 00:08:01,437 LOOKS LIKE IT'S JUST YOU AND ME, RED. 145 00:08:01,524 --> 00:08:04,701 [drink pouring]I'D RAISE YOU, BUT I'M TAPPED. 146 00:08:04,788 --> 00:08:07,008 SO, RED, 147 00:08:07,138 --> 00:08:08,270 ARE YOU STILL BRINGING THE DEEJAY CONVENTION 148 00:08:08,400 --> 00:08:10,315 TO THE AMERICANA THIS YEAR? 149 00:08:10,446 --> 00:08:11,839 YES, SIR. 150 00:08:11,926 --> 00:08:14,972 2,000 WILD-EYED SONS OF ROCK 'N' ROLL, 151 00:08:15,103 --> 00:08:17,192 ROARIN' AND WHORIN' DOWN HERE THIS JULY. 152 00:08:17,322 --> 00:08:19,237 [laughter] 153 00:08:20,978 --> 00:08:22,719 YOU KNOW WHAT, RED? 154 00:08:22,850 --> 00:08:25,069 I'LL STAKE YOU. 155 00:08:25,200 --> 00:08:27,071 BUT... 156 00:08:27,158 --> 00:08:30,118 YOU BRING YOUR DEEJAY CONVENTION TO US, 157 00:08:30,248 --> 00:08:32,076 TO THE MIRAMAR PLAYA THIS YEAR 158 00:08:32,163 --> 00:08:33,600 INSTEAD OF AT THE AMERICANA. 159 00:08:33,730 --> 00:08:37,734 YOU WIN, YOU GET IT ALL. THE POT. 160 00:08:37,865 --> 00:08:40,258 I WIN, I GET THE CONVENTION. 161 00:08:40,389 --> 00:08:42,347 I'LL CALL THAT YOUR RAISE. 162 00:08:42,478 --> 00:08:46,526 2,000 DEEJAYS? YOU ALL CAN HANDLE THAT? 163 00:08:46,656 --> 00:08:50,225 WHAT DID THE RECORD COMPANIES PAY THE AMERICANA LAST YEAR? 164 00:08:50,312 --> 00:08:53,489 ALL IN? GIRLS, BOOZE, ROOMS, ALL OF IT? 165 00:08:55,056 --> 00:08:56,666 ABOUT A QUARTER MILLION FOR THE FOUR DAYS. 166 00:08:56,797 --> 00:08:59,582 FOR THAT, I COULD GET IKE TO BUILD A NEW WING. 167 00:08:59,713 --> 00:09:01,889 [chair creaks] 168 00:09:01,976 --> 00:09:04,544 [lowered voice] YOU SAY IT, I'LL DO IT. 169 00:09:04,631 --> 00:09:06,241 OKAY. 170 00:09:06,371 --> 00:09:07,721 [normal voice] OKEYDOKEY. 171 00:09:07,808 --> 00:09:10,332 YOU GOT A BET. 172 00:09:15,076 --> 00:09:17,426 [sets down cards] 173 00:09:17,513 --> 00:09:19,776 FOUR ACES! YOU DREW A FUCKING ACE, YOU LUCKY RETARD.[laughter] 174 00:09:19,907 --> 00:09:21,909 [men] OOH! 175 00:09:21,996 --> 00:09:24,825 STRAIGHT FLUSH.[men murmuring] 176 00:09:26,000 --> 00:09:27,088 HMM. 177 00:09:27,175 --> 00:09:28,655 [breathes deeply] 178 00:09:28,785 --> 00:09:30,178 I'LL SET YOU UP WITH VICTOR LAZARO. 179 00:09:30,308 --> 00:09:32,484 OUR G.M. 180 00:09:32,615 --> 00:09:34,878 IT'S GONNA BE A GREAT CONVENTION. 181 00:09:36,532 --> 00:09:38,316 [chips clattering]THAT'S MY BOY. 182 00:09:38,447 --> 00:09:40,492 MM. [sighs] 183 00:09:40,623 --> 00:09:42,233 I NEED TO GET SOME SLEEP. 184 00:09:42,364 --> 00:09:44,453 I'M IN THE ATLANTIS IN TWO HOURS. 185 00:09:46,368 --> 00:09:49,023 [men murmuring] 186 00:09:51,373 --> 00:09:53,505 ALL RIGHT, SOL, LET'S SEE IF WE CAN WORK A DEAL 187 00:09:53,636 --> 00:09:57,031 WITH, UH, ONE OF THE AIRLINES-- NATIONAL, EASTERN, PAN AM. 188 00:09:57,161 --> 00:09:59,599 CHARTER A PLANE, GET SOME CELEBRITIES DOWN FROM THE CITY-- 189 00:09:59,729 --> 00:10:02,297 JACKIE GLEASON, ARTHUR GODFREY, CUGIE. 190 00:10:02,427 --> 00:10:04,647 NOW, I KNOW THAT RAY CHARLES AND NAT KING COLE 191 00:10:04,778 --> 00:10:06,344 LOVED VEE AT THE TROP. 192 00:10:06,431 --> 00:10:08,216 I KNOW THIS IS A ONCE-IN-A-LIFETIME DEAL. 193 00:10:08,346 --> 00:10:10,131 WE ARE RUNNING OUT OF TIME, AND WE REALLY-- 194 00:10:10,261 --> 00:10:13,874 WHO JUST DELIVERED 2,000 HEADS TO OUR HOTEL 195 00:10:14,004 --> 00:10:15,615 IN THE MIDDLE OF SUMMER? 196 00:10:15,745 --> 00:10:20,271 YES, THOUSAND. IN, YES, JULY. 197 00:10:20,402 --> 00:10:22,622 YOU LOOK LIKE SHIT. 198 00:10:22,752 --> 00:10:26,800 THANKS, POP. GUESSES? 199 00:10:26,930 --> 00:10:30,281 MAYBE STEVIE EVANS, BARTENDER EXTRAORDINAIRE. 200 00:10:30,412 --> 00:10:33,110 OKAY. I'M HOOKED. HOW? 201 00:10:33,241 --> 00:10:34,459 YOU REMEMBER THE DEEJAY CONVENTION? 202 00:10:34,590 --> 00:10:35,983 IT'S ALWAYS AT THE AMERICANA. 203 00:10:36,113 --> 00:10:39,029 2,000 HEADS SPENDING 250 Gs IN 4 DAYS. 204 00:10:39,160 --> 00:10:41,423 DONE. OURS. I GOT IT. 205 00:10:43,643 --> 00:10:45,906 DO YOU KNOW WHY THE DEEJAY CONVENTION 206 00:10:46,036 --> 00:10:47,908 IS ALWAYS AT THE AMERICANA? 207 00:10:48,038 --> 00:10:50,693 BECAUSE IT IS ALWAYS A DISASTER. 208 00:10:50,824 --> 00:10:54,305 LITERALLY. A DISASTER. THOUSANDS IN CLEAN-UPS COSTS. 209 00:10:54,392 --> 00:10:55,959 SHITTY P.R. MULTIPLE ARRESTS. 210 00:10:56,090 --> 00:10:57,657 THEY'RE STILL DIGGING OUT FROM THAT SHIT. 211 00:10:57,787 --> 00:10:59,310 THE G.M. THERE SHOWED ME SOME PICTURES. 212 00:10:59,397 --> 00:11:00,877 IT'S A FUCKING WAR ZONE. 213 00:11:01,008 --> 00:11:03,227 SO WE CLEAN UP A LITTLE AFTER. 214 00:11:03,314 --> 00:11:07,144 GUYS, WE'LL BE COMPLETELY BOOKED FOR FOUR NIGHTS IN JULY. 215 00:11:07,275 --> 00:11:09,581 WE'LL DOUBLE, TRIPLE THE BOOZE MARK-UP. 216 00:11:09,712 --> 00:11:12,236 I'LL RUN IN GIRLS FROM THE TRI-STATE AREA IF I HAVE TO. 217 00:11:12,367 --> 00:11:15,326 IKE, THE AMERICANA DOESN'T MIND PULLING UP CARPETING EVERY YEAR. 218 00:11:15,457 --> 00:11:17,067 IT'S PENNIES COMPARED TO THE BOOKING. 219 00:11:17,198 --> 00:11:18,721 IN JULY. 220 00:11:18,852 --> 00:11:21,855 THE NUMBERS MAKE SENSE. I CAN'T SPEAK FOR P.R. OR... 221 00:11:21,985 --> 00:11:24,335 UH, WE... KEEP THE PRESS AWAY 222 00:11:24,422 --> 00:11:26,686 AND WE JUST PRAY THAT NOBODY GETS KILLED. 223 00:11:29,732 --> 00:11:31,342 VINCENT? 224 00:11:31,473 --> 00:11:33,867 WE CAN GET EXTRA GUYS. LOTS OF EXTRA GUYS. 225 00:11:33,997 --> 00:11:35,999 I COULD PULL IN OFF-DUTY COPS FROM UPSTATE. 226 00:11:36,086 --> 00:11:37,871 AND THEN WE'LL NEED LOCAL FAVORS. 227 00:11:38,001 --> 00:11:40,134 "LOOK THE OTHER WAY" FAVORS FROM MIAMI BEACH 228 00:11:40,264 --> 00:11:42,919 AND COUNTY P.D.BUT WE COULD DO IT. 229 00:11:43,006 --> 00:11:45,356 YEAH, IF WE CATCH A BREAK, WE CAN DO IT. 230 00:11:45,443 --> 00:11:46,967 IF YOU WANT TO. 231 00:11:47,097 --> 00:11:50,753 DAD, LET... LET ME HANDLE THIS. 232 00:11:50,884 --> 00:11:53,190 VINCENT SAYS IT'S COOL. I CAN DEAL WITH THE REST. 233 00:11:53,321 --> 00:11:56,280 I CAN DO THIS. 234 00:11:56,411 --> 00:12:00,720 THIS KIND OF THING-- GUYS PUKING IN MY FOUNTAIN-- 235 00:12:00,850 --> 00:12:02,417 THAT'S NOT WHO WE ARE, STEVIE. 236 00:12:02,547 --> 00:12:04,462 DON'T DO THIS. DON'T. 237 00:12:04,593 --> 00:12:06,377 I-- 238 00:12:06,508 --> 00:12:08,945 I TAKE ON ANY JOB YOU WANT IN THIS HOTEL. 239 00:12:09,032 --> 00:12:11,426 I DO IT BECAUSE I LOVE THIS PLACE AS MUCH AS YOU DO, 240 00:12:11,513 --> 00:12:12,557 AND BECAUSE I LOVE YOU. 241 00:12:15,386 --> 00:12:17,562 I ASK YOU FOR NOTHING. 242 00:12:17,693 --> 00:12:20,565 PLEASE, BELIEVE ME, I CAN DO THIS FOR YOU. 243 00:12:22,437 --> 00:12:25,266 I'M SORRY, STEVEN. 244 00:12:25,396 --> 00:12:27,485 NOT IN MY HOTEL. I APPRECIATE WHAT YOU'RE DOING-- 245 00:12:27,572 --> 00:12:29,836 GUYS... [clears throat] 246 00:12:29,923 --> 00:12:31,228 I'M SORRY I INTERRUPTED YOUR MEETING. 247 00:12:33,317 --> 00:12:34,579 STEVIE. 248 00:12:37,104 --> 00:12:40,020 [Cesar shouting in Spanish in distance] 249 00:12:40,107 --> 00:12:42,283 [Latin drumming in distance, men shouting in Spanish] 250 00:12:44,198 --> 00:12:47,114 ♪ 251 00:12:54,208 --> 00:12:55,600 [man grunts] 252 00:12:55,775 --> 00:12:58,560 ♪ 253 00:13:01,345 --> 00:13:02,477 PARE! 254 00:13:02,564 --> 00:13:04,609 [music stops] 255 00:13:04,696 --> 00:13:06,263 GOOD, GOOD. 256 00:13:06,350 --> 00:13:07,961 TEN MINUTES. 257 00:13:08,048 --> 00:13:09,658 YOU CHASE A GHOST. 258 00:13:09,789 --> 00:13:12,356 YOU ALMOST CATCH HER. 259 00:13:12,487 --> 00:13:14,794 [exhales deeply] THANK YOU, CESAR. 260 00:13:14,924 --> 00:13:17,753 YOU PUSH SO HARD. FOR YOUR MAN OR FOR YOU? 261 00:13:17,884 --> 00:13:19,973 BOTH. [chuckles] 262 00:13:20,103 --> 00:13:21,583 FIVE MINUTES, 263 00:13:21,713 --> 00:13:23,672 AND THEN YOUR OLD LADY LEGS GO AGAIN. 264 00:13:23,803 --> 00:13:25,152 YOU OPEN TOMORROW. 265 00:13:25,282 --> 00:13:26,762 SI. 266 00:13:26,893 --> 00:13:30,418 [man grunts][Latin drumming] 267 00:13:30,592 --> 00:13:33,595 ♪ 268 00:13:37,468 --> 00:13:40,950 [Bel] IKE'S HITTING UP ANYBODY WITH A BUCK IN TOWN. 269 00:13:41,081 --> 00:13:42,647 I HEARD HE GOT TOSSED OFF LA GORCE 270 00:13:42,778 --> 00:13:44,171 FOR TRAILING SOME BANKER ON THE NINTH HOLE 271 00:13:44,301 --> 00:13:45,999 IN HIS STREET SHOES. 272 00:13:46,129 --> 00:13:48,479 WHY DOES IKE NEED THAT KIND OF MONEY? 273 00:13:48,610 --> 00:13:52,005 NOBODY'S TALKING... YET. I'LL GET IT. 274 00:13:52,135 --> 00:13:53,789 ALL RIGHT, BEL. 275 00:13:53,920 --> 00:13:55,138 YOU'VE GOT THE DAY. 276 00:13:55,312 --> 00:13:58,968 ♪ 277 00:14:02,058 --> 00:14:03,973 EDDIE BLUE.BELVIN. 278 00:14:04,147 --> 00:14:07,107 [woman] ♪ I'M JUST A STRANGER ♪ 279 00:14:07,237 --> 00:14:09,283 NOW THAT'S THE WAY TO RUN AN EMPIRE. 280 00:14:09,370 --> 00:14:11,894 KING FAROUK INSISTED, 281 00:14:12,025 --> 00:14:15,289 BY ROYAL DECREE AND UNDER PUNISHMENT OF DEATH, 282 00:14:15,419 --> 00:14:16,986 THAT EVERY CAR IN EGYPT BE BLACK, 283 00:14:17,073 --> 00:14:20,947 SAVE ONE-- A BLOOD-RED BENTLEY. 284 00:14:21,077 --> 00:14:23,906 FAROUK'S RED BENTLEY. 285 00:14:24,037 --> 00:14:26,822 SO, WHENEVER ANYONE IN EGYPT SAW A RED CAR, 286 00:14:26,953 --> 00:14:29,520 THEY KNEW THAT THEIR KING WAS ABOUT. 287 00:14:29,651 --> 00:14:32,697 NOW THAT IS THE WAY TO RUN AN EMPIRE. 288 00:14:32,828 --> 00:14:34,699 WELL, IT'S SOMETHING TO SHOOT FOR. 289 00:14:34,786 --> 00:14:37,093 HOW'S MY CASINO? 290 00:14:37,224 --> 00:14:39,313 I'M FUCKING TIPTOEING AROUND IKE. 291 00:14:39,443 --> 00:14:41,315 BUT I'M GETTING IT DONE. 292 00:14:41,445 --> 00:14:42,969 WHAT THE HELL'S HIS PROBLEM? 293 00:14:43,099 --> 00:14:44,448 THE GUY DOESN'T LIKE MAKING MONEY? 294 00:14:44,579 --> 00:14:46,407 NOT YOUR PROBLEM.WELL, THIS IS-- 295 00:14:46,494 --> 00:14:48,452 I NEED HIS SMALL BALLROOM TO INTERVIEW AND TRAIN 296 00:14:48,583 --> 00:14:50,585 DEALERS, CASINO STAFF. 297 00:14:50,672 --> 00:14:52,456 I MAY NEED YOU TO COOL HIM OUT. 298 00:14:52,587 --> 00:14:55,111 FUCK, WE NEED EVERYTHING, MAN, 299 00:14:55,242 --> 00:14:56,721 FROM COCKTAIL WAITRESSES TO LADDER MEN. 300 00:14:56,852 --> 00:14:58,549 I GOT SOME OF MY FOLKS COMING UP FROM HAVANA. 301 00:14:58,680 --> 00:15:00,551 LADDER MEN? WHAT ARE LADDER MEN? 302 00:15:00,682 --> 00:15:02,553 YOU KNOW, SITTING UP ON LADDERS WATCHING FOR CHEATING, 303 00:15:02,684 --> 00:15:04,468 BAD DEALERS-- ENTRY-LEVEL GIG.THAT'LL LOOK LIKE SHIT. 304 00:15:04,599 --> 00:15:06,601 WE CAN'T HAVE LADDERS ALL OVER THE FUCKING PLACE. 305 00:15:06,731 --> 00:15:08,733 WE HAD 'EM AT THE RIV, CAPRI, VEGAS. 306 00:15:08,820 --> 00:15:10,300 YOU NEED TO SEE--WAIT. 307 00:15:12,259 --> 00:15:14,435 HOW ABOUT WE PUT A FALSE CEILING 308 00:15:14,565 --> 00:15:16,263 WITH A 2-WAY MIRROR? 309 00:15:16,393 --> 00:15:19,222 OUR GUYS GO UP AND WATCH. 310 00:15:19,353 --> 00:15:21,268 WHEN THE STIFFS LOOK UP FROM BELOW, 311 00:15:21,398 --> 00:15:25,185 ALL THEY SEE IS A BEAUTIFUL MIRRORED CEILING. 312 00:15:25,315 --> 00:15:29,319 AND WE WATCH, HIDDEN, FROM ABOVE. 313 00:15:29,450 --> 00:15:32,975 [laughs] JESUS, THAT'S BRILLIANT! 314 00:15:33,106 --> 00:15:35,760 GO. GO, EDUARDO AZUL. 315 00:15:35,891 --> 00:15:37,675 WORK YOUR MAGIC. 316 00:15:37,762 --> 00:15:39,764 I'LL TAKE CARE OF IKE. 317 00:15:39,895 --> 00:15:41,549 YOUR RED BENTLEY BY HANUKKAH. 318 00:15:41,679 --> 00:15:43,072 [laughs] 319 00:15:51,559 --> 00:15:52,777 HI. 320 00:15:55,389 --> 00:15:56,781 YEAH, SURE. 321 00:15:58,914 --> 00:16:00,872 MY DAD KNOWS THAT I'M OUT HERE? 322 00:16:01,003 --> 00:16:02,570 HE KNOWS MORE THAN YOU THINK. 323 00:16:02,700 --> 00:16:04,615 GO AHEAD. YOU CAN SMOKE. 324 00:16:04,746 --> 00:16:06,356 I'LL JOIN YOU. 325 00:16:06,487 --> 00:16:09,185 [truck arriving] 326 00:16:09,316 --> 00:16:12,014 [flicks lighter] 327 00:16:12,145 --> 00:16:13,711 [closes lighter] 328 00:16:16,976 --> 00:16:19,891 WOULD YOU LIKE ONE? 329 00:16:20,022 --> 00:16:20,980 CIGAR? 330 00:16:21,110 --> 00:16:22,720 SI. CUBANO. 331 00:16:22,851 --> 00:16:24,200 FROM HOME. 332 00:16:24,331 --> 00:16:25,723 BETTER THAN THE AMERICAN THING. 333 00:16:25,854 --> 00:16:28,596 REALLY? 334 00:16:28,683 --> 00:16:31,903 IT'S YOUR HERITAGE. [speaks Spanish] 335 00:16:32,034 --> 00:16:34,689 [delivery truck door opens] 336 00:16:34,819 --> 00:16:36,734 [second truck departing] 337 00:16:41,304 --> 00:16:43,828 [flicks lighter][speaks Spanish] 338 00:16:43,959 --> 00:16:47,310 PUFF, BUT DON'T TAKE THE SMOKE IN. 339 00:16:47,441 --> 00:16:49,443 ROLL IT AROUND IN YOUR MOUTH LIKE WINE. 340 00:16:49,530 --> 00:16:51,662 [closes lighter]AND EXHALE. 341 00:16:52,968 --> 00:16:55,144 AH, SI. AHORA SI. 342 00:16:55,275 --> 00:16:58,278 [laughs]NOW YOU LOOK LIKE A CUBAN. 343 00:16:58,408 --> 00:17:00,019 [exhales][man] HEY, FELLAS. 344 00:17:00,149 --> 00:17:01,498 [man] HEY.[man] GIVE YOU A HAND HERE? 345 00:17:01,585 --> 00:17:03,631 IT'S NICE. 346 00:17:03,761 --> 00:17:05,763 IT'S HOME. 347 00:17:05,894 --> 00:17:07,504 LEAVES GROWN IN SANTIAGO, 348 00:17:07,635 --> 00:17:10,464 ROLLED BY CUBAN HANDS IN HAVANA. 349 00:17:10,594 --> 00:17:12,857 CUBAN SWEAT, CUBAN TOBACCO. 350 00:17:15,164 --> 00:17:16,905 THIS SMELL IS MY CHILDHOOD. 351 00:17:17,036 --> 00:17:18,602 AND YOURS, TOO, SEÑORITA. 352 00:17:18,733 --> 00:17:19,777 IT'S OUR CHILDHOOD. 353 00:17:19,908 --> 00:17:22,041 [puffs] 354 00:17:22,171 --> 00:17:23,085 [engine starts] 355 00:17:23,216 --> 00:17:25,000 YOU DO LOOK YOUNGER. 356 00:17:25,131 --> 00:17:26,915 YOU SHOULD SEE ME AFTER YOU TAKE A SIP 357 00:17:27,046 --> 00:17:28,351 OF HAVANA CLUB RUM. 358 00:17:29,961 --> 00:17:31,267 OKAY. 359 00:17:34,009 --> 00:17:35,924 TAKE THIS SHIT BACK. 360 00:17:36,011 --> 00:17:38,187 BREW UP A FRESH POT. 361 00:17:38,318 --> 00:17:39,580 THIS IS A FRESH POT. 362 00:17:41,408 --> 00:17:43,279 [hisses]FRESHER. 363 00:17:43,410 --> 00:17:44,715 DON'T BE AN ASSHOLE, DOUG. 364 00:17:44,846 --> 00:17:46,717 IT'S FINE. I'LL BE RIGHT BACK. 365 00:17:46,848 --> 00:17:49,720 [telephone rings, cart rolling] 366 00:17:49,851 --> 00:17:51,548 [cart clatters] 367 00:17:58,381 --> 00:18:00,079 [door knob clicks, knocks on door] 368 00:18:00,209 --> 00:18:02,255 COFFEE CART. 369 00:18:02,385 --> 00:18:03,647 COFFEE? 370 00:18:03,778 --> 00:18:05,258 YOU GOT ANY PRUNE DANISH? 371 00:18:05,388 --> 00:18:07,129 [man] I'LL TAKE A PRUNE DANISH, TOO.YEAH. 372 00:18:10,132 --> 00:18:12,787 [indistinct conversations, telephones ringing] 373 00:18:12,874 --> 00:18:15,790 [typing] 374 00:18:23,624 --> 00:18:26,105 WHAT DO YOU GUYS DO IN HERE? 375 00:18:26,235 --> 00:18:28,324 SAME AS YOU. 376 00:18:28,455 --> 00:18:29,978 CATCH BAD GUYS. 377 00:18:30,109 --> 00:18:33,242 [paper rustling] 378 00:18:39,118 --> 00:18:41,598 [knock on door]COME IN. 379 00:18:43,644 --> 00:18:44,993 SO? 380 00:18:45,124 --> 00:18:46,473 HE SAW IT ALL. 381 00:18:46,603 --> 00:18:48,257 THANK YOU, HAL. 382 00:18:51,260 --> 00:18:52,957 THIRD FLOOR. 383 00:18:53,088 --> 00:18:55,177 THIRD FLOOR? NO! 384 00:18:56,744 --> 00:18:58,572 I DISTINCTLY SAID THE PENTHOUSE. 385 00:18:58,702 --> 00:19:00,226 PERHAPS YOU SHOULD SPEND MORE TIME 386 00:19:00,356 --> 00:19:02,837 LEARNING THE ENGLISH LANGUAGE 387 00:19:02,967 --> 00:19:04,969 AND LESS TIME SITTING ON YOUR BACKSIDE. 388 00:19:05,100 --> 00:19:07,102 YOU DON'T LIKE MI CULO,SENATOR? 389 00:19:07,276 --> 00:19:09,452 ♪ 390 00:19:09,583 --> 00:19:10,845 [sighs] 391 00:19:10,932 --> 00:19:13,674 IT IS A MIRACLE, SEÑORITA. 392 00:19:13,804 --> 00:19:16,024 I SWEAR... 393 00:19:16,155 --> 00:19:19,114 I HAVE SEEN THE VIRGIN MARY ON THAT ASS. 394 00:19:19,245 --> 00:19:21,725 [knock on door][laughs] SHIT! 395 00:19:21,856 --> 00:19:24,163 [clears throat] SHH! 396 00:19:27,688 --> 00:19:28,950 UH, WHO IS IT? 397 00:19:29,080 --> 00:19:30,647 ME. BELVIN. 398 00:19:30,734 --> 00:19:33,259 AH, YE-YES, UH, COME ON IN. 399 00:19:33,389 --> 00:19:35,652 COME IN. 400 00:19:35,783 --> 00:19:37,306 [clears throat] 401 00:19:37,437 --> 00:19:39,047 I HOPE I'M NOT INTERRUPTING. 402 00:19:39,178 --> 00:19:41,702 NO, NO, NO. I WAS, UM... 403 00:19:41,789 --> 00:19:43,878 I WAS JUST WRITING A NEW SPEECH. [chuckles]HMM. 404 00:19:44,008 --> 00:19:45,836 UH, WHAT CAN I DO FOR YOU? 405 00:19:45,967 --> 00:19:47,534 BEN WANTED ME TO GET YOU YOUR DOUGH 406 00:19:47,621 --> 00:19:48,970 BEFORE YOU HEAD BACK TO TALLAHASSEE. 407 00:19:49,057 --> 00:19:50,885 [Sloat] AH. GOOD MAN. 408 00:19:50,972 --> 00:19:53,104 NOW THIS IS FOR--SENATOR ROLLIE BOWAN. 409 00:19:53,235 --> 00:19:56,499 A FINE GENTLEMEN OF MONROE COUNTY.HMM. 410 00:19:56,630 --> 00:19:59,198 AND $5,000 FOR THE VERY DISTINGUISHED 411 00:19:59,328 --> 00:20:01,722 SENATOR DELBERT HAYES OUT OF OSCEOLA. 412 00:20:01,809 --> 00:20:03,854 [sighs] GIVE MY THANKS TO YOUNG BENJAMIN. 413 00:20:03,985 --> 00:20:06,466 THOUGH WE ARE IN FINE SHAPE ON VOTES. 414 00:20:06,596 --> 00:20:08,903 [gasps][Bel] BETTER SAFE THAN SORRY, SENATOR. 415 00:20:09,033 --> 00:20:11,645 [Sloat laughs] MORE OF THAT FINE HEBRAIC WISDOM. 416 00:20:11,775 --> 00:20:13,777 [laughs and clears throat] 417 00:20:13,864 --> 00:20:15,039 [Sloat sighs] 418 00:20:15,170 --> 00:20:18,042 [door closes] 419 00:20:18,129 --> 00:20:20,480 WHERE IS THIS DAMN ELEVATOR? 420 00:20:20,610 --> 00:20:23,613 I HAVE BEEN WAITING FAR TOO LONG! 421 00:20:23,700 --> 00:20:25,659 I'M COMING! 422 00:20:25,746 --> 00:20:27,704 [indistinct conversations] 423 00:20:27,835 --> 00:20:29,315 BUT, HONEY, CAMP GETS HER OUT OF THE HEAT, 424 00:20:29,445 --> 00:20:31,186 UP TO THE MOUNTAINS-- HEALTHY. 425 00:20:31,317 --> 00:20:33,275 I SAY YES. 426 00:20:33,406 --> 00:20:34,755 WILL THERE BE BOYS? 427 00:20:34,885 --> 00:20:36,887 I CERTAINLY HOPE SO. 428 00:20:36,974 --> 00:20:38,193 CAN I BE EXCUSED? 429 00:20:38,280 --> 00:20:39,150 HOMEWORK? 430 00:20:41,936 --> 00:20:44,591 "DOBIE GILLIS." 431 00:20:44,721 --> 00:20:46,114 NO RUNNING. 432 00:20:48,029 --> 00:20:50,684 DINNER OKAY? 433 00:20:50,814 --> 00:20:52,381 OH... 434 00:20:52,468 --> 00:20:54,383 I GOT TO FIT INTO MY COSTUME. 435 00:20:54,514 --> 00:20:56,472 [sighs] DARLING, I LOVE IT SO MUCH. 436 00:20:56,603 --> 00:20:58,779 THE DANCING. YOU KNOW? 437 00:20:58,909 --> 00:21:00,998 I LOVE YOU SO MUCH. 438 00:21:04,698 --> 00:21:07,483 [waves lapping] 439 00:21:28,896 --> 00:21:30,724 PLEASE. 440 00:21:37,078 --> 00:21:38,558 NO! [echoes] 441 00:21:38,688 --> 00:21:40,821 SHH! IT'S OKAY.[exhales] 442 00:21:40,951 --> 00:21:43,389 IT'S OKAY, MY LOVE. IT'S ALL RIGHT. 443 00:21:43,519 --> 00:21:45,304 YOU'RE HAVING A NIGHTMARE. 444 00:21:45,434 --> 00:21:48,959 [sighing] 445 00:21:49,090 --> 00:21:52,398 NO MATTER WHAT HAPPENS TOMORROW NIGHT, 446 00:21:52,528 --> 00:21:54,835 YOU DID IT. 447 00:21:54,965 --> 00:21:57,141 YOU SAVED US. 448 00:21:59,405 --> 00:22:00,884 [whirring] 449 00:22:01,015 --> 00:22:02,321 [elevator bell dings] 450 00:22:36,485 --> 00:22:39,706 [breathes deeply] 451 00:22:46,887 --> 00:22:49,716 [Latin music on radio] 452 00:22:49,846 --> 00:22:51,370 [singing in Spanish on radio] 453 00:22:54,721 --> 00:22:57,158 MM. WHAT A STUPID MAN. 454 00:22:57,288 --> 00:22:59,290 I BET YOUR MEASUREMENTS, BABY. 455 00:22:59,421 --> 00:23:02,206 [speaks Spanish][chuckles] 456 00:23:02,337 --> 00:23:04,513 [starts engine]WHEN THEY CALL MY NUMBER IN HAVANA ON SATURDAY, 457 00:23:04,644 --> 00:23:06,689 I'M TAKING YOU TO THE LATIN QUARTER 458 00:23:06,820 --> 00:23:08,952 SATURDAY NIGHT-- CHA-CHA-CHA!OKAY. 459 00:23:09,039 --> 00:23:11,302 MM. COME HERE. MWAH! 460 00:24:00,308 --> 00:24:01,396 [clicks] 461 00:24:15,584 --> 00:24:17,847 [clattering] 462 00:24:17,978 --> 00:24:20,589 [panting][gasps softly] 463 00:24:20,720 --> 00:24:23,331 SHH. [gasps] SHH! 464 00:24:24,811 --> 00:24:26,029 [growls and barks] 465 00:24:26,160 --> 00:24:27,335 [gasps] 466 00:24:29,642 --> 00:24:32,166 [clicks, door closes] 467 00:24:35,299 --> 00:24:37,693 HEY. HEY. LILY...[gasps] 468 00:24:37,824 --> 00:24:41,305 TELL HOP SING HERE THAT BEN LEFT ME A BOX OF CUBANS. 469 00:24:41,436 --> 00:24:43,003 CUBANS? 470 00:24:43,090 --> 00:24:46,093 CIGARS! HE TOLD ME TO SWING BY AND GET 'EM. 471 00:24:47,660 --> 00:24:50,576 WELL, I-I DON'T KNOW ANYTHING, UH... [sighs] 472 00:24:50,706 --> 00:24:53,230 LEE, IT'S OKAY. THANK YOU. 473 00:24:54,667 --> 00:24:57,713 [clock chiming] 474 00:24:57,844 --> 00:24:59,454 MONEY SUITS YOU. 475 00:24:59,585 --> 00:25:01,412 [huffs] YOU SHOULD LEAVE. 476 00:25:01,543 --> 00:25:05,025 I SHOULD DO A LOT OF THINGS. 477 00:25:05,155 --> 00:25:08,811 YOU KNOW, I DIDN'T REALLY COME HERE FOR CIGARS. 478 00:25:11,684 --> 00:25:12,859 BEN WILL BE HOME ANY MINUTE. 479 00:25:12,989 --> 00:25:14,948 MM-HMM. NO. 480 00:25:15,078 --> 00:25:17,994 BEN'S GETTING HEAD FROM ONE OF MADAME RENEE'S WHORES. 481 00:25:18,125 --> 00:25:19,343 MY TREAT. 482 00:25:19,430 --> 00:25:21,737 YOU KNOW HE'S A FUCKING FOOL. 483 00:25:21,868 --> 00:25:23,826 WHEN I HAD YOU, 484 00:25:23,957 --> 00:25:25,393 I DIDN'T EVEN LOOK AT OTHER PUSSY. 485 00:25:25,524 --> 00:25:27,221 I WANT YOU TO LEAVE. 486 00:25:27,351 --> 00:25:30,137 YOU STILL WALK AROUND WITHOUT ANY PANTIES ON? 487 00:25:30,224 --> 00:25:32,966 HMM? 488 00:25:33,096 --> 00:25:35,359 I BOUGHT YOU ALL KIND OF SILK UNDIES, 489 00:25:35,446 --> 00:25:38,232 AND YOU JUST LEFT 'EM IN THE BOX, REMEMBER? 490 00:25:38,362 --> 00:25:41,409 YOU AREN'T WEARING ANYTHING RIGHT NOW, ARE YOU? 491 00:25:41,540 --> 00:25:43,019 [Lee] MISSUS? 492 00:25:43,150 --> 00:25:45,239 [exhales] THANK YOU, LEE. 493 00:25:45,369 --> 00:25:49,591 HERE. I-I'LL TELL MY HUSBAND YOU CAME BY. 494 00:25:49,722 --> 00:25:51,375 YEAH, YOU DO THAT. 495 00:25:54,117 --> 00:25:55,466 [sighs] 496 00:25:58,687 --> 00:25:59,775 [locks door] 497 00:26:51,653 --> 00:26:55,222 [coughing and retching] 498 00:26:55,309 --> 00:26:57,616 [tapping, toilet flushes] 499 00:27:05,058 --> 00:27:06,320 [sighs] 500 00:27:06,450 --> 00:27:07,582 [whispers] COÑO. 501 00:27:16,156 --> 00:27:18,549 [inhales and exhales deeply] 502 00:27:23,990 --> 00:27:26,122 YOU SHOULD FRAME THAT UNIFORM. 503 00:27:26,253 --> 00:27:27,820 OR BURN IT. 504 00:27:27,950 --> 00:27:29,299 [chuckles] 505 00:27:31,040 --> 00:27:33,869 SO THIS GUY OFFERS YOU A JOB BUT DOESN'T SAY DOING WHAT. 506 00:27:33,956 --> 00:27:36,785 ANTONIO'S FAMILY OWNS HALF OF MIAMI. 507 00:27:36,872 --> 00:27:39,179 I'M SURE THERE'S SPACE FOR ME IN SOME RIVAS BUSINESS. 508 00:27:39,309 --> 00:27:41,224 YEAH, I HOPE THAT'S WHAT HE HAS IN MIND. 509 00:27:42,573 --> 00:27:44,053 WHAT? 510 00:27:44,184 --> 00:27:45,359 LET ME TALK TO MY DAD. 511 00:27:45,489 --> 00:27:46,969 WE COULD FIND SOMETHING ELSE FOR YOU--HERE. 512 00:27:47,056 --> 00:27:48,971 HOW ABOUT IN P.R. WITH SOL OR-- 513 00:27:49,102 --> 00:27:52,105 IT'S TIME. OKAY? CHANGE IS GOOD. 514 00:27:52,235 --> 00:27:54,237 ANTONIO SAYS THAT SINCE CASTRO, 515 00:27:54,368 --> 00:27:56,457 SO MANY CUBANS ARE COMING TO MIAMI, YOU KNOW? 516 00:27:56,587 --> 00:28:00,156 YOU KNOW, THIS WAVE OF MY PEOPLE-- 517 00:28:00,287 --> 00:28:02,028 MAYBE THERE'S SOME WAY I CAN HELP, OR-- 518 00:28:02,158 --> 00:28:03,769 OKAY, BUT I DON'T WANT YOU TO LEAVE US. 519 00:28:03,899 --> 00:28:05,248 [sighs] 520 00:28:05,379 --> 00:28:08,512 HEY. THAT'S LIFE, RIGHT? 521 00:28:10,950 --> 00:28:13,082 I'LL SEE YOU SOON. 522 00:28:15,345 --> 00:28:16,869 [scoffs] BYE. 523 00:28:16,999 --> 00:28:19,132 [typing] 524 00:28:19,262 --> 00:28:21,569 THANK YOU FOR COMING BY. APPRECIATE IT.[telephone ringing] 525 00:28:21,700 --> 00:28:23,179 UH, MR. E...INEZ. 526 00:28:23,310 --> 00:28:25,181 HE BEGGED ME NOT TO TELL YOU. 527 00:28:25,312 --> 00:28:26,356 WHAT? 528 00:28:26,443 --> 00:28:28,184 YOUR FATHER.WELL, I FIGURED THAT. 529 00:28:28,315 --> 00:28:30,273 BOLITA. LA BOLITA. 530 00:28:30,404 --> 00:28:32,145 $200, $300 LAST MONTH. 531 00:28:32,275 --> 00:28:34,321 HE BETTING WITH THOSE GANGSTERS ON ESPAÑOLA. 532 00:28:34,451 --> 00:28:35,539 NO MORE RESTAURANTEDINNERS. 533 00:28:35,670 --> 00:28:37,150 NOW WE EATING FISHES OUT OF THE CAN. 534 00:28:37,280 --> 00:28:38,804 SARDINES? 535 00:28:38,934 --> 00:28:39,892 SI, SI,FILTHY, STINKY LITTLE FISHES. 536 00:28:39,979 --> 00:28:41,241 OKAY. IS HE HOME? 537 00:28:41,371 --> 00:28:42,938 NO, NO, HE'S DOWNSTAIRS IN THE CAR. 538 00:28:43,069 --> 00:28:44,505 I TELL HIM I COME TO MAKE A BEAUTY SALON APPOINTMENT 539 00:28:44,635 --> 00:28:46,550 BECAUSE MY--ALL RIGHT, INEZ, 540 00:28:46,681 --> 00:28:47,856 WHY DON'T YOU STAY HERE WITH FLO? 541 00:28:47,943 --> 00:28:49,945 I'LL BE RIGHT BACK.OKAY. 542 00:28:50,076 --> 00:28:51,555 [Arthur] JUST 'CAUSE IT GOT VOTED DOWN ONCE, 543 00:28:51,686 --> 00:28:54,210 DON'T MEAN A UNION COULDN'T GO AHEAD-- 544 00:28:54,341 --> 00:28:57,953 I REMEMBER ONCE THEY HAD TO VOTE THREE TIMES, AND THEY--MR. E. HEY. 545 00:28:58,084 --> 00:29:00,173 JUST SAYING HI TO YOUR FATHER.THANK YOU, MONTE. 546 00:29:00,303 --> 00:29:01,391 POP, COME HERE FOR A SECOND. 547 00:29:01,522 --> 00:29:02,610 LATER, MONTE. 548 00:29:02,741 --> 00:29:05,656 [indistinct conversations] 549 00:29:05,787 --> 00:29:07,180 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 550 00:29:07,310 --> 00:29:09,443 WHAT? IT'D BE A VALET UNION, JUST FOR THE-- 551 00:29:09,573 --> 00:29:11,662 NO, POP. YOU BET BOLITA? 552 00:29:11,793 --> 00:29:12,838 COME ON, YOU KNOW BETTER THAN THAT. 553 00:29:12,925 --> 00:29:14,230 YOU RAN A BOOK FOR YEARS. 554 00:29:14,361 --> 00:29:16,189 THAT SHIT IS A SUCKER'S BET. 555 00:29:16,319 --> 00:29:19,409 INEZ, HUH? THAT BENEDICTO ARNALDO. 556 00:29:19,540 --> 00:29:21,847 POP, THE NUMBERS GAME IS RIGGED. 557 00:29:21,934 --> 00:29:23,500 NO, NO, SMARTASS. 558 00:29:23,631 --> 00:29:27,287 BOLITA IS TIED TO THE CUBAN NATIONAL LOTTERY. 559 00:29:27,417 --> 00:29:29,115 WHATEVER NUMBERS THEY PICK IN HAVANA, 560 00:29:29,245 --> 00:29:30,638 WINS HERE. 561 00:29:30,769 --> 00:29:32,814 NOBODY--I MEAN, NOBODY-- NOT EVEN CASTRO COULD EVER-- 562 00:29:32,945 --> 00:29:35,643 WOULDEVER TOUCH THE LOTTERY. 563 00:29:35,774 --> 00:29:39,038 SEE, ALL THROUGH HISTORY, THOSE CUBAN GONIFFS-- 564 00:29:39,168 --> 00:29:40,909 THEY WOULD STEAL FROM THEIR MOTHERS. 565 00:29:41,040 --> 00:29:43,520 BUT THE LOTTERY-- SACRED, MAN. 566 00:29:43,651 --> 00:29:45,435 I BET INEZ'S MEASUREMENTS, RIGHT? 567 00:29:45,566 --> 00:29:47,176 SO WHEN THEY CALL THE NUMBERS--POP. 568 00:29:47,307 --> 00:29:50,049 WHAT? 569 00:29:50,179 --> 00:29:51,615 YOU ARE A FUCKING GENIUS. 570 00:29:53,704 --> 00:29:55,706 FINALLY HE SEES IT. 571 00:29:55,837 --> 00:29:58,405 SEND THE TRAITOR DOWN, WILL YA? 572 00:29:58,535 --> 00:30:01,277 [indistinct conversations] 573 00:30:16,466 --> 00:30:19,730 [rotary dial clicks] 574 00:30:19,861 --> 00:30:20,775 [woman] Yes, Mr. Evans? 575 00:30:20,906 --> 00:30:22,429 HAVANA, CUBA. 576 00:30:22,559 --> 00:30:23,778 The number, please? 577 00:30:23,909 --> 00:30:26,912 2-0-7-3-8-1. 578 00:30:26,999 --> 00:30:29,044 I'll connect you. 579 00:30:29,175 --> 00:30:31,699 MR. EVANS. BUENOS DIAS. 580 00:30:31,830 --> 00:30:35,137 BUENOS DIAS. 581 00:30:35,268 --> 00:30:38,358 WHAT IF I TOLD YOU THERE WAS A WAY TO CRIPPLE THE GANGSTERS? 582 00:30:38,488 --> 00:30:41,230 REALLY HURT THEM AND TAKE BACK A FEW MILLION DOLLARS 583 00:30:41,361 --> 00:30:42,579 THAT THEY STOLE FROM YOU? 584 00:30:42,710 --> 00:30:46,583 I'D SAY... I'M LISTENING. 585 00:30:46,714 --> 00:30:50,805 MADAME MINISTER, DO YOU PLAY YOUR NATIONAL LOTTERY? 586 00:30:52,589 --> 00:30:54,504 [door creaks] 587 00:30:54,635 --> 00:30:56,637 ARE YOU LOOKING FOR SOMETHING? 588 00:30:56,767 --> 00:30:58,813 I-I-I-I THOUGHT I HAD A MINK STOLE-- 589 00:30:58,900 --> 00:31:01,381 JUST ASK ME. I CAN HELP. 590 00:31:01,511 --> 00:31:04,688 [chair thuds] 591 00:31:04,819 --> 00:31:07,604 GOD, IT'S A-- IT'S A MESS IN HERE. 592 00:31:07,735 --> 00:31:10,346 YOU ARE A LITTLE PIGGY. 593 00:31:10,477 --> 00:31:12,087 [chuckles] I'LL STRAIGHTEN IT ALL UP. 594 00:31:15,525 --> 00:31:18,180 THIS STUFF UP HERE BY THE-- BY THE HEATER-- 595 00:31:18,311 --> 00:31:20,487 IT'S A FIRE HAZARD. 596 00:31:20,617 --> 00:31:22,968 [Lee] MR. DIAMOND? MR. BEL'S OUTSIDE. 597 00:31:23,098 --> 00:31:27,407 YES. HAVE, UH, SYLVIA CLEAN UP THIS MESS. 598 00:31:27,494 --> 00:31:31,193 UM... SO THE--THE SHOW TONIGHT IS AT 8:00, RIGHT? 599 00:31:31,324 --> 00:31:33,979 HOW THE FUCK SHOULD I KNOW? JUST BE READY FOR ONCE. 600 00:31:36,895 --> 00:31:38,722 [closes door] 601 00:31:40,028 --> 00:31:41,334 BEL. 602 00:31:41,464 --> 00:31:44,554 YOUR DORIS WAS A FINE-LOOKING WOMAN. 603 00:31:46,121 --> 00:31:48,689 YEAH. YEAH, SHE WAS, WASN'T SHE? 604 00:31:48,819 --> 00:31:50,647 MM. 605 00:31:50,778 --> 00:31:53,128 FINE BOTH INSIDE AND OUT. 606 00:31:53,259 --> 00:31:54,434 [sets down frame] 607 00:31:56,262 --> 00:31:58,699 IKE'S LOOKING FOR A COOL MILLION TO GIVE CASTRO. 608 00:31:58,829 --> 00:32:00,919 GOOD FAITH MONEY. 609 00:32:01,006 --> 00:32:02,224 FOR WHAT? 610 00:32:02,355 --> 00:32:04,139 HE WANTS TO RUN THE HOTELS FOR THE CUBANS, 611 00:32:04,270 --> 00:32:06,185 GET A MANAGEMENT FEE. 612 00:32:06,272 --> 00:32:08,317 THE RIV, NACIONAL, THE CAPRI. 613 00:32:08,404 --> 00:32:11,016 "THE" HOTELS? MY HOTELS. MYFUCKING HOTELS. 614 00:32:11,146 --> 00:32:13,888 EVEN A SMALL CUT COULD MEAN MILLIONS. 615 00:32:15,368 --> 00:32:16,412 DO YOU HEAR THAT? 616 00:32:16,543 --> 00:32:18,806 WHAT? 617 00:32:18,937 --> 00:32:21,330 THE WHEEL OF FORTUNE, AND IT'S SPINNING MY WAY. 618 00:32:21,461 --> 00:32:24,507 [chuckles] 619 00:32:24,638 --> 00:32:27,771 [jazz playing] 620 00:32:27,902 --> 00:32:31,427 UNDERWATER, THEY'RE ALL BEAUTIFUL. 621 00:32:31,558 --> 00:32:34,517 UNDERWATER, THEY CAN'T FUCKING LIE. 622 00:32:34,648 --> 00:32:37,477 HOW ABOUT SOME COFFEE? 623 00:32:37,564 --> 00:32:38,957 WHITE HORSE, UP. 624 00:32:43,352 --> 00:32:45,050 THIS ONE I'M TALKING ABOUT-- 625 00:32:45,180 --> 00:32:48,967 I WON'T DIGNIFY HER BY SAYING HER NAME. 626 00:32:49,097 --> 00:32:50,664 THIS CUNT THAT RUINED MY LIFE 627 00:32:50,794 --> 00:32:53,536 WAS A FUCKING MERMAID. 628 00:32:53,667 --> 00:32:55,886 SQUARE BUSINESS, KID. 629 00:32:56,017 --> 00:32:58,628 SHE WORE THE FUCKING TAIL, 630 00:32:58,759 --> 00:33:00,630 AND SHE SUCKED ON THE FUCKING HOSE. 631 00:33:00,761 --> 00:33:04,678 [laughs] 632 00:33:04,808 --> 00:33:06,767 WELL... [sighs] YEAH. 633 00:33:09,596 --> 00:33:13,513 I WAS IN THIS STICKY-FLOOR JOINT UP IN HERNANDO BEACH. 634 00:33:13,643 --> 00:33:16,820 I WAS GONNA SMOKE ONE CIGARETTE, 635 00:33:16,951 --> 00:33:19,562 AND IF THE GUY OWED ME MONEY DIDN'T SHOW, 636 00:33:19,693 --> 00:33:21,521 I'D GO TO HIS HOUSE, 637 00:33:21,608 --> 00:33:25,438 MAYBE FUCK HIS WIFE, MAYBE KILL HIS CHEERLEADER DAUGHTER. 638 00:33:25,525 --> 00:33:29,572 MAYBE VICE VERSA. 639 00:33:29,703 --> 00:33:31,618 [thuds] 640 00:33:31,748 --> 00:33:33,359 THEN, OUT OF NOWHERE, 641 00:33:33,446 --> 00:33:36,710 THIS BEAUTIFUL WOMAN APPEARS. 642 00:33:36,840 --> 00:33:38,973 WHAT DOES SHE DO? 643 00:33:39,104 --> 00:33:43,412 WELL, SHE TAKES MY HAND AND LIGHTS HER OWN CIGARETTE. 644 00:33:43,978 --> 00:33:48,200 [woman] ♪ TENDERLY ♪ 645 00:33:50,028 --> 00:33:53,727 ♪ THE TREMBLING TREES ♪ 646 00:33:53,901 --> 00:33:57,383 ♪ EMBRACED THE BREEZE ♪ 647 00:33:57,557 --> 00:33:58,427 ♪ TENDERLY ♪ 648 00:33:58,558 --> 00:34:00,560 [slaps back] 649 00:34:00,690 --> 00:34:04,172 I GOT THIS. SHIFT'S OVER, CUDA. 650 00:34:06,696 --> 00:34:08,568 [lighter clicks open] 651 00:34:08,698 --> 00:34:10,831 [flicks lighter] 652 00:34:12,746 --> 00:34:13,660 [lighter clicks closed] 653 00:34:13,790 --> 00:34:14,748 [inhales deeply] 654 00:34:14,878 --> 00:34:17,881 SAYS NOT A WORD, 655 00:34:18,012 --> 00:34:19,448 THIS CUNT-TO-BE. 656 00:34:19,579 --> 00:34:22,016 JUST LOOKS AT ME. 657 00:34:22,147 --> 00:34:24,279 AND, KID, SHE IS BEAUTIFUL. 658 00:34:24,410 --> 00:34:28,022 AVA GARDNER-BEAUTIFUL. 659 00:34:28,153 --> 00:34:32,853 SO FINALLY I ASK HER, "WHO ARE YOU?" 660 00:34:32,983 --> 00:34:34,768 WHAT DO YOU THINK SHE SAYS? 661 00:34:34,898 --> 00:34:36,335 [lighter clicks open][under breath] "THE WRONG WOMAN." 662 00:34:36,422 --> 00:34:39,468 "THE WRONG WOMAN." MM. 663 00:34:39,555 --> 00:34:41,775 [lighter clicks closed] 664 00:34:41,862 --> 00:34:46,301 LESSON FUCKING LEARNED, MY FRIEND. 665 00:34:46,432 --> 00:34:49,696 WHEN A CUNT SAYS SOMETHING BAD ABOUT HERSELF, 666 00:34:49,826 --> 00:34:52,264 PAY ATTENTION. 667 00:35:10,369 --> 00:35:12,197 [telephone rings] 668 00:35:15,591 --> 00:35:18,246 [ring] 669 00:35:18,377 --> 00:35:20,683 YES? 670 00:35:20,814 --> 00:35:22,468 [Bel] Chick just called. 671 00:35:22,598 --> 00:35:24,209 The fucking idiot slept through them showing up, 672 00:35:24,339 --> 00:35:25,340 but he's watching Grillo's trucks 673 00:35:25,471 --> 00:35:27,255 in Hialeah right now. 674 00:35:27,386 --> 00:35:29,257 The spics are inside moving the shit. 675 00:35:29,388 --> 00:35:30,650 WHAT? NOW? 676 00:35:30,780 --> 00:35:32,565 That's what the man said. 677 00:35:32,695 --> 00:35:36,264 ALL RIGHT. CALL DOUG RIGHT AWAY. 678 00:35:36,395 --> 00:35:39,137 TELL HIM I SAID, UH, "YOU'RE WELCOME." 679 00:35:39,224 --> 00:35:43,445 WELL, NOVEMBER IS RIGHT AROUND THE CORNER. 680 00:35:43,576 --> 00:35:46,318 NO. NOT UNOPPOSED THIS TIME. 681 00:35:46,448 --> 00:35:47,841 [door opens]SOME KID... 682 00:35:47,971 --> 00:35:51,540 BIG ARMS SHIPMENT GOING DOWN RIGHT NOW IN HIALEAH. 683 00:35:51,671 --> 00:35:54,630 HERB, SORRY, UH, DUTY CALLS. 684 00:35:54,761 --> 00:35:56,066 AS LONG AS I CAN COUNT ON SOMETHING SIGNIFICANT 685 00:35:56,197 --> 00:35:57,633 FROM YOU IN THE FALL... 686 00:35:57,764 --> 00:35:59,635 YOU THINK ABOUT IT. OKAY. BYE. 687 00:35:59,766 --> 00:36:01,028 [hangs up receiver]CALL THE TROOPERS. 688 00:36:01,115 --> 00:36:03,030 HAVE 'EM MEET US THERE.DONE. 689 00:36:03,161 --> 00:36:05,859 IS THIS RELIABLE?GOSPEL. BEST SOURCE I KNOW. 690 00:36:05,989 --> 00:36:07,948 CUBANS ARE STOCKING UP FOR THE TRIP HOME. 691 00:36:08,078 --> 00:36:09,515 IT'S GONNA BE BIG. 692 00:36:14,694 --> 00:36:17,000 YOU WANNA FIGHT CRIME, OR YOU WANNA FUCK AROUND? 693 00:36:25,574 --> 00:36:27,359 [click, elevator stops] 694 00:36:29,361 --> 00:36:30,840 [lowered voice] THIS IS FOR YOU-- 695 00:36:30,971 --> 00:36:32,320 WHAT YOU WANTED. 696 00:36:32,451 --> 00:36:35,845 SOME NAMES, THE DAYS, HOW MUCH MONEY. 697 00:36:38,196 --> 00:36:40,198 BEL PAID THIS TO SLOAT? 698 00:36:40,328 --> 00:36:41,764 BEL, SI. 699 00:36:41,895 --> 00:36:43,201 HE WORK FOR SEÑORBEN. 700 00:36:43,331 --> 00:36:46,639 GODDAMN. THIS IS GOOD. 701 00:36:46,769 --> 00:36:47,901 THIS IS... 702 00:36:48,031 --> 00:36:49,685 THIS IS VERY GOOD. 703 00:36:49,816 --> 00:36:51,513 I CAN GET MORE. 704 00:36:51,644 --> 00:36:54,734 NO, THIS IS REALLY GREAT. IT IS SO HELPFUL. 705 00:36:54,864 --> 00:36:56,779 THANK YOU. 706 00:37:00,479 --> 00:37:02,002 THIS I DON'T DO FOR MONEY. 707 00:37:02,132 --> 00:37:04,526 THIS I DO FOR YOU. 708 00:37:04,657 --> 00:37:07,050 THANK YOU, THERESA. 709 00:37:10,402 --> 00:37:12,839 [button clicks, elevator resumes running] 710 00:37:12,969 --> 00:37:15,276 [knock on door]COME IN. 711 00:37:15,407 --> 00:37:18,105 [indistinct conversations in distance] 712 00:37:18,192 --> 00:37:19,324 [door closes] 713 00:37:23,328 --> 00:37:24,981 WOW. 714 00:37:25,112 --> 00:37:28,115 YOU LOOK... AMAZING. 715 00:37:28,246 --> 00:37:31,336 [exhales] PLEASE TELL ME IT'S GONNA BE OKAY. 716 00:37:31,466 --> 00:37:34,469 I DON'T NEED TO. YOU KNOW. 717 00:37:34,600 --> 00:37:37,298 THIS IS YOUR NIGHT. YOURS. 718 00:37:37,429 --> 00:37:39,213 ENJOY IT. 719 00:37:39,344 --> 00:37:41,389 I LOVE YOU. 720 00:37:42,738 --> 00:37:44,871 [kisses] 721 00:37:44,958 --> 00:37:46,829 I WILL SEE YOU AFTER? 722 00:37:54,010 --> 00:37:56,448 [door opens and closes] 723 00:38:07,241 --> 00:38:08,677 [turns lock] 724 00:38:17,556 --> 00:38:20,298 [indistinct conversations, laughter] 725 00:38:20,385 --> 00:38:23,301 ♪ 726 00:38:36,618 --> 00:38:38,707 CALMATE,ANTONIO. 727 00:38:38,838 --> 00:38:40,013 OKAY? WE'RE GOOD. 728 00:38:40,143 --> 00:38:42,102 ALBERTO CAN DO THIS. 729 00:38:44,670 --> 00:38:45,975 PASATELO BIEN. 730 00:38:46,062 --> 00:38:47,150 IT'S A NIGHT AT THE TROPICANA. 731 00:38:47,237 --> 00:38:49,370 DALE. 732 00:38:49,501 --> 00:38:51,154 [zips skirt] 733 00:38:59,598 --> 00:39:00,947 [sighs] 734 00:39:04,211 --> 00:39:06,126 MRS. DIAMOND. [kisses] 735 00:39:06,256 --> 00:39:07,649 YOU LOOK BEAUTIFUL AS ALWAYS. 736 00:39:07,736 --> 00:39:09,956 I'M SO LOOKING FORWARD TO THIS. 737 00:39:10,086 --> 00:39:11,174 GOOD. I THINK YOU'RE GONNA HAVE A--[camera shutter clicks] 738 00:39:12,785 --> 00:39:16,310 YOU WON'T BE DISAPPOINTED IN THE SHOW. 739 00:39:16,441 --> 00:39:17,659 DISAPPOINTED? ARE YOU KIDDING ME? 740 00:39:17,790 --> 00:39:20,183 VERA CRUZ WILL CHANGE YOUR LIFE. 741 00:39:20,314 --> 00:39:23,926 I SAW YOUR WIFE IN HAVANA MORE TIMES THAN I CAN COUNT. 742 00:39:24,057 --> 00:39:25,754 I'M HER BIGGEST FAN. 743 00:39:25,885 --> 00:39:29,584 PROBABLY NOT.[chuckles] 744 00:39:29,715 --> 00:39:31,369 I NEED TO FRESHEN UP. I'LL BE RIGHT BACK. 745 00:39:34,676 --> 00:39:36,852 BUTTERFLIES? 746 00:39:36,983 --> 00:39:38,201 SHE'S READY. 747 00:39:38,332 --> 00:39:41,422 I KNOW. I MEAN YOU. A BIG MOVE--HAVANA. 748 00:39:41,553 --> 00:39:46,079 TAKING OVER MY HOTELS. 749 00:39:46,209 --> 00:39:47,559 IF YOU NEED THE MILLION, YOU KNOW WHERE TO COME. 750 00:39:47,689 --> 00:39:48,864 I'M YOUR PARTNER, IKE. 751 00:39:51,606 --> 00:39:53,303 ENJOY THE SHOW, BEN. 752 00:39:53,434 --> 00:39:55,741 BREAK A LEG. CHAT SOON. 753 00:40:03,923 --> 00:40:06,665 ♪ THE SHORE WAS KISSED ♪ 754 00:40:06,752 --> 00:40:10,408 ♪ BY SEA AND MIST ♪ 755 00:40:10,495 --> 00:40:13,367 ♪ TENDERLY ♪ 756 00:40:13,498 --> 00:40:15,195 [Lily] STEVIE? 757 00:40:15,282 --> 00:40:17,415 [footsteps approach] 758 00:40:17,545 --> 00:40:20,592 WHAT'S WRONG? 759 00:40:23,377 --> 00:40:25,727 WHY'D YOU PICK ME UP AT THE SIR JOHN THAT FIRST DAY? 760 00:40:25,858 --> 00:40:28,861 WHY ME? 761 00:40:28,991 --> 00:40:32,473 ARE YOU KIDDING ME? [chuckles] 762 00:40:32,604 --> 00:40:34,214 JESUS, HONEY, TAKE A LOOK IN THE MIRROR. 763 00:40:34,344 --> 00:40:35,911 I THOUGHT YOU WERE-- 764 00:40:36,042 --> 00:40:37,565 TELL ME. 765 00:40:37,696 --> 00:40:39,001 WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU? 766 00:40:39,088 --> 00:40:40,655 ASK NICKY GRILLO. 767 00:40:50,317 --> 00:40:52,232 IKE EVANS, THIS IS JIM COX. 768 00:40:52,362 --> 00:40:54,277 HIS FAMILY OWNS THE "MIAMI NEWS." 769 00:40:54,408 --> 00:40:56,541 JIM, WELCOME TO THE MIRAMAR PLAYA.THANK YOU. 770 00:40:56,628 --> 00:40:59,457 AND ELIZABETH MOORE. HER FAMILY OWNS WMIY, 771 00:40:59,544 --> 00:41:01,676 THE LARGEST RADIO STATION IN SOUTH FLORIDA. 772 00:41:01,807 --> 00:41:03,722 I THOUGHT YOU ALL SHOULD KNOW EACH OTHER. 773 00:41:03,852 --> 00:41:05,941 MISS MOORE, A PLEASURE. 774 00:41:06,072 --> 00:41:07,290 IT'S A PLEASURE TO MEET YOU BOTH. 775 00:41:07,421 --> 00:41:09,597 ENJOY THE SHOW.WE CANNOT WAIT. 776 00:41:09,728 --> 00:41:12,339 THANK YOU. 777 00:41:12,470 --> 00:41:13,862 [lowered voice] THANK YOU. 778 00:41:13,993 --> 00:41:17,213 I HAVEN'T REALLY DONE MUCH... YET. 779 00:41:17,344 --> 00:41:21,130 I HOPE TO SEE YOU IN THE ATLANTIS LOUNGE AFTER. 780 00:41:21,217 --> 00:41:22,741 [chuckles][kisses] 781 00:41:22,915 --> 00:41:26,092 ♪ 782 00:41:26,222 --> 00:41:29,138 DANNY WILL SHOW. 783 00:41:31,793 --> 00:41:32,925 BIG NIGHT, BOSS. 784 00:41:33,055 --> 00:41:34,883 YEAH, LIKE A TIME MACHINE. 785 00:41:34,970 --> 00:41:38,583 BACK TO CUBA. 786 00:41:38,757 --> 00:41:41,977 ♪ 787 00:41:42,064 --> 00:41:43,718 [lighter click open, flicks] 788 00:41:43,849 --> 00:41:45,677 [lighter clicks closed] 789 00:41:45,851 --> 00:41:49,942 ♪ 790 00:41:50,072 --> 00:41:52,684 [camera shutter clicks] 791 00:41:52,814 --> 00:41:55,774 [cheering] 792 00:42:01,736 --> 00:42:02,955 [camera shutter clicks] 793 00:42:05,044 --> 00:42:08,526 ♪ 794 00:42:21,364 --> 00:42:23,279 [man] GET ON THE FLOOR! 795 00:42:23,410 --> 00:42:24,672 [man] GET DOWN!LET ME SEE THOSE HANDS! LET ME SEE THOSE HANDS! 796 00:42:24,759 --> 00:42:25,934 [grunts] 797 00:42:26,108 --> 00:42:29,024 ♪ 798 00:42:43,430 --> 00:42:45,780 GET DOWN. 799 00:42:45,954 --> 00:42:50,611 ♪ 800 00:42:50,742 --> 00:42:53,048 SOMEONE GOT AWAY! 801 00:42:53,222 --> 00:42:54,484 ♪ 802 00:42:54,615 --> 00:42:56,225 [grunts]OVER HERE. 803 00:42:56,399 --> 00:42:57,749 ♪ 804 00:42:57,879 --> 00:42:59,098 [grunts] 805 00:43:07,497 --> 00:43:08,760 CUFF THIS ASSHOLE. 806 00:43:08,890 --> 00:43:10,500 [handcuffs click] 807 00:43:22,861 --> 00:43:26,429 ♪ 808 00:43:35,395 --> 00:43:37,310 STOP OR I'LL SHOOT! 809 00:43:37,440 --> 00:43:39,181 UHH![gunshot] 810 00:43:39,312 --> 00:43:41,967 STOP HIM! 811 00:43:42,097 --> 00:43:43,011 FIRE! 812 00:43:43,185 --> 00:43:46,449 ♪ 813 00:43:49,757 --> 00:43:51,106 [laughs] 814 00:43:51,237 --> 00:43:52,151 [man grunts] 815 00:43:57,939 --> 00:43:59,114 [man speaks in Spanish] 816 00:44:00,420 --> 00:44:01,551 [grunts] 817 00:44:02,727 --> 00:44:03,553 [man grunts] 818 00:44:03,728 --> 00:44:06,644 ♪ 819 00:44:32,017 --> 00:44:33,627 ♪ 820 00:44:33,758 --> 00:44:35,063 AAH! 821 00:44:35,150 --> 00:44:36,717 [grunts] 822 00:44:36,891 --> 00:44:39,764 ♪ 823 00:45:03,483 --> 00:45:04,919 [song ends] 824 00:45:05,050 --> 00:45:07,748 [cheers and whistles] 825 00:45:15,234 --> 00:45:18,933 ♪ 826 00:45:19,064 --> 00:45:22,415 [cheering continues] 827 00:45:51,618 --> 00:45:53,446 BETTER YOU NOT BE HERE, SENATOR. 828 00:45:53,576 --> 00:45:55,709 OF COURSE, OF COURSE. 829 00:45:55,883 --> 00:45:58,756 ♪ 830 00:46:45,541 --> 00:46:48,501 ♪ 55706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.