All language subtitles for Magic.City.S01E04.Atonement.720p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,888 --> 00:00:20,672 PREVIOUSLY ON "MAGIC CITY".., 2 00:00:20,803 --> 00:00:22,370 I'M LOSING MY MIND HERE. MARIA'S-- 3 00:00:22,500 --> 00:00:24,111 I'VE GOT HALF OF HAVANA WORKING ON IT. 4 00:00:24,241 --> 00:00:26,156 WE'LL GET HER OUT.I HOPE. 5 00:00:26,287 --> 00:00:27,984 OTHERWISE, I'M GONNA HAVE TO FIND SOMEBODY WHO CAN. 6 00:00:30,334 --> 00:00:32,423 SWEETIE, IF I DIDN'T KNOW ANY BETTER, 7 00:00:32,510 --> 00:00:33,946 I WOULD THINK YOU WERE FUCKING THE GARDENER. 8 00:00:34,077 --> 00:00:35,557 [moans] 9 00:00:35,687 --> 00:00:36,862 YOU GOT SOMETHING THAT YOU WANNA TELL ME? 10 00:00:36,993 --> 00:00:38,690 I'M--I'M SORRY, I-I DON'T KNOW WHAT... 11 00:00:38,821 --> 00:00:40,649 SOME YUTZ HAS BEEN HITTIN' SUITES 12 00:00:40,779 --> 00:00:42,346 FROM THE FUCKING BALCONIES. 13 00:00:42,477 --> 00:00:46,089 BEN DIAMOND IS BACK IN MIAMI, PLAYING CARDS AT THE MIRAMAR. 14 00:00:46,220 --> 00:00:48,352 WE WANT BEN DIAMOND, WE GO THROUGH THE MIRAMAR LOBBY. 15 00:00:48,483 --> 00:00:50,702 100 GRAND? 16 00:00:50,833 --> 00:00:53,705 WORK THAT EVANS CHARM ON THOSE SHIT-KICKERS. 17 00:00:53,836 --> 00:00:57,927 I WILL NEVER LEND MY NAME TO YOUR CASINO GAMBLING. 18 00:00:58,058 --> 00:00:59,711 I KNOW THAT YOU DIDN'T HAVE ANYTHING TO DO WITH MIKE.[cocks] 19 00:00:59,842 --> 00:01:03,063 YOU LOVED HIM. I KNOW WHY HE LOVED YOU. 20 00:01:05,195 --> 00:01:08,068 [motor whirring] 21 00:01:12,724 --> 00:01:15,510 ♪♪♪♪♪ 22 00:02:44,947 --> 00:02:47,645 [seagulls calling, waves crashing] 23 00:03:13,671 --> 00:03:15,586 [man] A LAWYER WHO GETS OUT FROM BEHIND HIS DESK 24 00:03:15,717 --> 00:03:17,762 AND GRABS A SIGN AND STANDS SHOULDER-TO-SHOULDER 25 00:03:17,849 --> 00:03:18,720 WITH THE RANK AND FILE? 26 00:03:18,850 --> 00:03:20,983 MIKE STRAUSS. 27 00:03:21,113 --> 00:03:23,420 AND HOW ABOUT A UNION LAWYER WHO DOESN'T TAKE THE PAYOFF? 28 00:03:23,551 --> 00:03:24,856 CAN YOU PICTURE THAT? 29 00:03:24,987 --> 00:03:27,642 A LAWYER WHO DOESN'T HAVE HIS HAND OUT, 30 00:03:27,772 --> 00:03:29,774 WILL NOT SELL OUT HIS BROTHERS. 31 00:03:29,905 --> 00:03:32,647 THAT WAS MIKE STRAUSS. 32 00:03:32,777 --> 00:03:33,691 MIKE WAS A GOOD MAN, 33 00:03:33,822 --> 00:03:35,998 A REAL GOOD MAN IN A HARD WORLD. 34 00:03:36,128 --> 00:03:39,480 MIKE WAS... HE WAS FAMILY. 35 00:03:39,567 --> 00:03:41,264 HE WILL BE MISSED. 36 00:03:53,711 --> 00:03:55,800 MY BOY... [clears throat] 37 00:03:55,931 --> 00:03:58,542 MY BOY MIKE HAD A HARD HEAD. 38 00:03:58,673 --> 00:04:01,371 STUBBORN AS HELL. 39 00:04:01,458 --> 00:04:05,114 MIKEY NEVER GAVE UP.[door opens] 40 00:04:05,201 --> 00:04:08,683 [murmuring] 41 00:04:08,813 --> 00:04:11,251 [man] FLORIDA STATE'S ATTORNEY. 42 00:04:11,381 --> 00:04:14,341 [door closes]WE ARE REMANDING THE BODY OF MICHAEL ALLAN STRAUSS 43 00:04:14,428 --> 00:04:17,082 TO THE DADE COUNTY CORONER AS MATERIAL EVIDENCE 44 00:04:17,213 --> 00:04:20,172 IN AN ONGOING CRIMINAL INVESTIGATION. 45 00:04:20,260 --> 00:04:21,261 NO.[mourners gasp] 46 00:04:21,391 --> 00:04:23,480 NO. MY SON... 47 00:04:23,611 --> 00:04:24,612 LEAVE HIM ALONE! IKE! 48 00:04:24,742 --> 00:04:26,004 STEVIE, GET AL. 49 00:04:26,091 --> 00:04:29,747 HEY. WE ARE BURYING HIM TODAY. 50 00:04:29,878 --> 00:04:32,054 NO, HE'S RETURNING TO THE DADE COUNTY CORONER TODAY 51 00:04:32,141 --> 00:04:35,100 FOR FURTHER AUTOPSY TODAY.YOU DIDAN AUTOPSY. 52 00:04:35,231 --> 00:04:37,538 IT'S OVER. YOU HAD HIS BODY FOR WEEKS. 53 00:04:37,668 --> 00:04:39,366 NEW FORENSIC TESTS HAVE BEEN ORDERED. 54 00:04:39,453 --> 00:04:42,064 HE'S GOT NO CASE. HE'S GOT NO SUSPECTS. NOTHING. 55 00:04:42,194 --> 00:04:45,589 THIS IS ALL ABOUT ASS-SAVING. THIS IS ALL ABOUT JACK KLEIN. 56 00:04:45,720 --> 00:04:48,462 NO, THIS IS ALL ABOUT THE LAW. 57 00:04:48,592 --> 00:04:49,767 NOW IF YOU'LL EXCUSE ME... 58 00:04:52,335 --> 00:04:55,338 YOU LEAVE HIM ALONE. NO. FINALLY. LEAVE HIM TO ME. 59 00:04:55,469 --> 00:04:56,948 YOU TELL KLEIN I'M COMING. 60 00:04:57,079 --> 00:04:59,603 [scoffs] YOUR RIGHT AS A TAXPAYER. 61 00:05:01,301 --> 00:05:03,172 YOU SHOULD LEAVE NOW. 62 00:05:04,739 --> 00:05:07,045 COME ON. 63 00:05:07,176 --> 00:05:09,134 [man] ALL THE WAY DOWN. 64 00:05:14,401 --> 00:05:15,402 HEY! 65 00:05:15,489 --> 00:05:17,621 YOU CAN'T STALL FOREVER! 66 00:05:22,409 --> 00:05:23,975 THEY TEACH YOU THIS SHIT IN LAW SCHOOL? 67 00:05:24,106 --> 00:05:25,325 GET RASKIN IN MY OFFICE. 68 00:05:25,455 --> 00:05:26,500 UH-HUH. 69 00:05:26,630 --> 00:05:29,677 [murmuring] 70 00:05:29,807 --> 00:05:32,549 [man] GO AHEAD. 71 00:05:32,636 --> 00:05:36,074 NOW KLEIN'S COMING AFTER DAD. YOU SEE THAT, RIGHT? 72 00:05:36,161 --> 00:05:39,600 I SEE THE D.A. DOING HIS JOB, TRYING TO SOLVE A MURDER. 73 00:05:39,730 --> 00:05:43,212 WHY WOULD THE FLORIDA STATE'S ATTORNEY COME AFTER DAD? 74 00:05:43,299 --> 00:05:45,823 [lighter clicks]UH, FREE SINATRA TICKETS? 75 00:05:45,910 --> 00:05:48,913 [clicking] 76 00:05:51,829 --> 00:05:54,571 ♪♪♪♪♪ 77 00:06:04,364 --> 00:06:05,669 AND THAT'S THE LAW? 78 00:06:05,800 --> 00:06:07,279 THAT IS THE LAW.[walnut cracks] 79 00:06:07,410 --> 00:06:10,239 BUT MORE IMPORTANTLY, HEIS THE LAW. 80 00:06:10,370 --> 00:06:13,111 KLEIN IS THE FLORIDA STATE'S ATTORNEY, ISAAC. 81 00:06:13,242 --> 00:06:14,896 HE'S A PRINCE OF THE COURT, 82 00:06:15,026 --> 00:06:17,768 NOT SOME GRIFTER TRYING TO STEAL A HOTEL ASHTRAY. 83 00:06:17,899 --> 00:06:20,162 HE JUST STOLE MIKE STRAUSS OUT OF FUCKING TEMPLE! 84 00:06:20,292 --> 00:06:22,730 IT WAS WELL WITHIN THE D.A.'s RIGHTS. 85 00:06:22,860 --> 00:06:24,209 HE HAS AN ONGOING INVESTIGATION.[crack] 86 00:06:24,340 --> 00:06:25,428 SID, PUT DOWN THE FUCKING WALNUTS 87 00:06:25,559 --> 00:06:27,604 AND GET MIKE BACK. 88 00:06:27,735 --> 00:06:29,780 MAKE AN APPEAL, FILE A MOTION, SOME FUCKING THING! 89 00:06:29,911 --> 00:06:32,914 MY HANDS ARE TIED HERE. 90 00:06:33,044 --> 00:06:34,829 HE CAN KEEP MIKE ON ICE FOREVER. 91 00:06:34,916 --> 00:06:36,744 IT'S KLEIN'S COURTHOUSE. 92 00:06:36,874 --> 00:06:37,875 I'M GETTING MIKE BACK. 93 00:06:38,006 --> 00:06:39,660 WELL, YOU BETTER START TUNNELING. 94 00:06:39,790 --> 00:06:42,314 AND AS YOUR ATTORNEY, I DON'T WANNA HEAR ABOUT THAT. 95 00:06:42,445 --> 00:06:43,664 I'M SORRY. 96 00:06:43,794 --> 00:06:45,883 MIKE, OLAV HASHALOM, WAS A GOOD GUY. 97 00:06:45,970 --> 00:06:48,408 HE DESERVES HIS FINAL REST. 98 00:06:48,495 --> 00:06:51,019 GOOD LUCK. 99 00:06:51,149 --> 00:06:53,891 [door opens] 100 00:06:54,022 --> 00:06:55,284 [cap clatters] 101 00:06:55,415 --> 00:06:58,113 [door closes] 102 00:06:58,243 --> 00:07:01,246 I WANT YOU TO CALL THE KID AT THE "HERALD." 103 00:07:01,377 --> 00:07:03,423 THE AD GUY? THE PHOTOGRAPHER? 104 00:07:03,553 --> 00:07:04,728 THE WRITER. 105 00:07:09,690 --> 00:07:10,647 HOW'S EVERYTHING, FOLKS?[woman speaks indistinctly] 106 00:07:10,778 --> 00:07:13,041 HOW'S THE SOUP, JOE? ENJOY IT. 107 00:07:13,128 --> 00:07:15,173 HOW ARE YOU? GOOD EVENING. 108 00:07:15,304 --> 00:07:18,133 [indistinct conversations] 109 00:07:18,307 --> 00:07:21,571 ♪♪♪♪♪ 110 00:07:21,702 --> 00:07:22,703 [speaking Spanish] 111 00:07:22,833 --> 00:07:24,008 HEY. 112 00:07:24,139 --> 00:07:25,880 [speaking Spanish] 113 00:07:33,583 --> 00:07:34,889 BUT MARIA'S MY WIFE. 114 00:07:35,019 --> 00:07:35,977 I CAN'T JUST SIT AROUND AND NOT DO ANYTHING. 115 00:07:36,107 --> 00:07:37,152 BUT SHE'S OKAY? 116 00:07:37,239 --> 00:07:38,370 SO FAR. 117 00:07:38,501 --> 00:07:41,199 YES, FINE. SAFE W-WITH HER PARENTS. 118 00:07:41,286 --> 00:07:43,332 BUT A LOT OF HER FRIENDS ARE DISAPPEARING INTO THE MORRO. 119 00:07:43,463 --> 00:07:44,768 I WANT HER HOME. 120 00:07:44,899 --> 00:07:47,379 [sighs] 121 00:07:47,510 --> 00:07:49,947 DON'T WORRY. I'LL SET UP A MEETING 122 00:07:50,078 --> 00:07:51,253 WITH THESE PEOPLE AT THE BARBERSHOP. 123 00:07:51,383 --> 00:07:53,081 GRACIAS,BERTO. 124 00:07:53,168 --> 00:07:55,083 NOW GET BACK TO WORK. 125 00:07:57,651 --> 00:08:01,263 PLEASE. YOU HAVE THE BODY OF AN 11-YEAR-OLD GYMNAST. 126 00:08:01,393 --> 00:08:02,873 A SEXY 11-YEAR-OLD GYMNAST. 127 00:08:02,960 --> 00:08:04,484 THANK YOU, I GUESS. 128 00:08:04,571 --> 00:08:06,050 7 BAM. 129 00:08:06,181 --> 00:08:07,704 OH, NO GUESSING. 130 00:08:07,835 --> 00:08:09,750 YOU ARE SO LUCKY YOU STILL HAVE YOUR REAL BODY. 131 00:08:09,880 --> 00:08:10,925 [chuckles] 132 00:08:11,055 --> 00:08:13,362 IKE'S GOT THREE BEAUTIFUL KIDS. 133 00:08:13,493 --> 00:08:16,365 HE'S PROBABLY FINISHED WITH THE BABY TSURIS. 134 00:08:16,496 --> 00:08:18,715 NO. WE WANT A FAMILY. OUR OWN FAMILY. 135 00:08:18,846 --> 00:08:20,804 HOW LONG HAS IT BEEN? 136 00:08:20,935 --> 00:08:24,068 HAS WHAT BEEN?THAT YOU'VE BEEN TRYING? 137 00:08:24,199 --> 00:08:26,027 RACHEL!WHAT? 138 00:08:26,157 --> 00:08:27,289 OH, THAT'S OKAY. 139 00:08:27,419 --> 00:08:29,465 WE'VE ONLY BEEN MARRIED FOUR YEARS. 140 00:08:29,596 --> 00:08:32,207 ONLY? I POPPED OUT TWO BY THEN. 141 00:08:32,337 --> 00:08:34,949 YOU'RE STILL IN THE SEX FOR FUN PHASE. 142 00:08:35,079 --> 00:08:37,647 AS OPPOSED TO WHAT, SEX FOR MONEY? 143 00:08:37,734 --> 00:08:39,562 DON'T KNOCK IT. 144 00:08:39,693 --> 00:08:42,347 [whispers indistinctly]3 FLOWERS. 145 00:08:42,478 --> 00:08:44,393 OH, GREAT. THANKS, RAY-RAY. 146 00:08:44,524 --> 00:08:47,483 LADIES, LUNCH IS ON ME. 147 00:08:47,614 --> 00:08:49,529 ORDER WHATEVER YOUR STRETCH MARKS WILL ALLOW. 148 00:08:49,616 --> 00:08:51,487 I'LL BE BACK IN A MINUTE. 149 00:08:55,317 --> 00:08:58,189 GYPSY BITCH. 150 00:08:58,320 --> 00:09:00,540 I'LL JUST HAVE AN ICED COFFEE. 151 00:09:02,367 --> 00:09:05,196 ♪♪♪♪♪ 152 00:09:12,726 --> 00:09:14,423 [Florence] YES, I WILL. 153 00:09:14,554 --> 00:09:18,383 ABSOLUTELY, MR. KAYE. FIRST THING. 154 00:09:18,514 --> 00:09:20,560 MY PLEASURE. 155 00:09:20,690 --> 00:09:22,213 YES, HE WILL BE THRILLED. 156 00:09:22,344 --> 00:09:24,041 [laughs] 157 00:09:24,128 --> 00:09:27,567 OY. DANNY KAYE WANTS IKE TO INSTALL A FULL CHINESE KITCHEN 158 00:09:27,654 --> 00:09:29,438 WHEN HE PLAYS THE TRITON. MESHUGGENER. 159 00:09:29,569 --> 00:09:30,657 GREAT. IS HE INSIDE? 160 00:09:30,787 --> 00:09:32,267 MNH-MNH. MEETING DOWNTOWN. 161 00:09:32,354 --> 00:09:33,616 [sighs] DAMN IT. 162 00:09:33,703 --> 00:09:34,965 HE PROMISED HE'D TALK TO DAVE POWERS-- 163 00:09:35,096 --> 00:09:36,184 JACK KENNEDY'S GUY. 164 00:09:36,314 --> 00:09:38,186 HE'S IN ATLANTIS RIGHT NOW. 165 00:09:38,316 --> 00:09:40,667 [telephone rings]IT'S--IT'S UNBELIEVABLE. 166 00:09:40,754 --> 00:09:42,146 SORRY, HON. ANYTHING I CAN DO? 167 00:09:42,277 --> 00:09:44,018 [sighs] NO. NO, IT'S OKAY. 168 00:09:44,105 --> 00:09:46,455 I'LL HANDLE IT. THANKS. 169 00:09:48,718 --> 00:09:50,198 IKE EVANS' OFFICE, CAN I HELP YOU? 170 00:09:50,328 --> 00:09:53,070 [indistinct conversations] 171 00:09:58,032 --> 00:10:00,469 MR. POWERS? 172 00:10:00,600 --> 00:10:02,776 VERA EVANS. IKE'S WIFE. 173 00:10:02,906 --> 00:10:04,255 OF COURSE. MRS. EVANS. 174 00:10:04,342 --> 00:10:06,257 IT'S A PLEASURE TO FINALLY MEET YOU, MA'AM. 175 00:10:06,388 --> 00:10:08,477 I KNOW THAT YOU AND THE SENATOR 176 00:10:08,564 --> 00:10:10,305 ARE GOOD FRIENDS OF THE MIRAMAR PLAYA. 177 00:10:10,435 --> 00:10:14,091 AND, UM, I FINALLY WANTED TO, YOU KNOW, INTRODUCE MYSELF. 178 00:10:14,222 --> 00:10:17,791 I WONDER, WOULD YOU HAVE A SECOND TO TALK? 179 00:10:17,921 --> 00:10:20,271 UH, SURE. OF COURSE. 180 00:10:20,402 --> 00:10:21,751 STEVIE, COULD I PLEASE HAVE A COFFEE? 181 00:10:21,882 --> 00:10:22,665 ABSOLUTELY. 182 00:10:28,453 --> 00:10:30,107 SO THE FAMILY'S UP IN PALM BEACH? 183 00:10:30,238 --> 00:10:33,676 YEP. FOR A FEW WEEKS. LOVELY SPOT. 184 00:10:33,807 --> 00:10:35,243 A BIT BORING, THOUGH. 185 00:10:35,373 --> 00:10:36,984 BORING? 186 00:10:37,114 --> 00:10:40,378 WELL, IT SEEMS THE SENATOR IS WITH US NEARLY EVERY WEEKEND. 187 00:10:40,509 --> 00:10:42,685 WELL, IT IS A BEAUTIFUL SPOT YOU HAVE HERE, MRS. EVANS. 188 00:10:42,816 --> 00:10:44,644 IKE AND THE SENATOR ARE FRIENDS, 189 00:10:44,774 --> 00:10:47,255 AND OBVIOUSLY, WHENEVER MR. SINATRA IS HERE... 190 00:10:47,385 --> 00:10:48,778 THANKS. 191 00:10:48,909 --> 00:10:51,302 YES, MY HUSBAND HAS BUILT QUITE A PLAYGROUND. 192 00:10:51,433 --> 00:10:55,785 SENATOR KENNEDY HAS ENJOYED SOME UNFORGETTABLE NIGHTS WITH US. 193 00:10:55,916 --> 00:10:58,222 AH. 194 00:10:58,353 --> 00:11:01,095 MRS. EVANS, IS THERE SOME WAY I CAN BE OF HELP? 195 00:11:01,225 --> 00:11:03,750 SOMETHING-- SOME CHARITY I COULD BRING 196 00:11:03,880 --> 00:11:05,012 TO SENATOR KENNEDY'S ATTENTION? 197 00:11:05,142 --> 00:11:07,362 OH, THANK YOU, 198 00:11:07,492 --> 00:11:09,320 BUT I WOULD NEVER WANT TO BE ONE OF THOSE PEOPLE. 199 00:11:09,407 --> 00:11:11,366 PLEASE. YOU AND IKE ARE FAMILY. 200 00:11:11,496 --> 00:11:15,936 WELL, ACTUALLY, THERE IS SOMETHING. 201 00:11:16,066 --> 00:11:18,329 MRS. KENNEDY, JACQUELINE, 202 00:11:18,460 --> 00:11:20,462 HAS AGREED TO CO-HOST A B'NAI B'RITH LUNCHEON 203 00:11:20,592 --> 00:11:21,898 WITH ME NEXT MONTH. 204 00:11:22,029 --> 00:11:23,900 THE INVITATIONS WENT OUT WITH BOTH OF OUR NAMES, 205 00:11:24,031 --> 00:11:26,686 AND, UM, A COUPLE OF WEEKS AGO, SHE CANCELLED. 206 00:11:26,816 --> 00:11:29,558 A SCHEDULE CONFLICT. 207 00:11:29,689 --> 00:11:31,865 PRETTY EMBARRASSING, AS YOU CAN IMAGINE. 208 00:11:31,952 --> 00:11:34,519 I'VE TRIED TO REACH HER SOCIAL SECRETARY... 209 00:11:34,606 --> 00:11:37,174 MY PRIVATE NUMBER. 210 00:11:37,305 --> 00:11:38,872 [clicks] 211 00:11:39,002 --> 00:11:41,831 LET ME KNOW WHEN AND WHERE THE EVENT IS, 212 00:11:41,962 --> 00:11:43,703 AND I WILL PERSONALLY DO MY BEST 213 00:11:43,833 --> 00:11:45,966 TO SEE THAT MRS. KENNEDY ATTENDS. 214 00:11:46,096 --> 00:11:48,490 REALLY? THAT WOULD BE WONDERFUL... 215 00:11:48,577 --> 00:11:50,231 FOR OUR ORGANIZATION. 216 00:11:50,318 --> 00:11:54,191 MRS. EVANS, YOU WOULD HAVE MADE A GREAT POLITICIAN'S WIFE. 217 00:11:55,671 --> 00:11:57,325 OR POLITICIAN. 218 00:11:57,455 --> 00:12:00,023 PLEASE GIVE YOUR HUSBAND MY BEST. 219 00:12:02,504 --> 00:12:03,723 [exhales deeply] 220 00:12:05,899 --> 00:12:07,683 [cup clatters][sighs] 221 00:12:09,729 --> 00:12:11,121 AS YOU KNOW, GOVERNOR, 222 00:12:11,252 --> 00:12:13,558 THE BOYS & GIRLS CLUBS OF AMERICA 223 00:12:13,645 --> 00:12:15,430 HAS SPECIAL MEANING FOR ME, 224 00:12:15,560 --> 00:12:18,563 PRIMARILY BECAUSE-- IS IT "HAS" OR "HAVE"? 225 00:12:18,694 --> 00:12:21,653 APRIL, YOU JUST CLEAN IT UP, OKAY? 226 00:12:21,784 --> 00:12:23,351 WHAT?IKE EVANS IS DOWNSTAIRS. 227 00:12:23,481 --> 00:12:25,135 HE'S HERE? NOW? 228 00:12:25,266 --> 00:12:26,920 I PRACTICALLY SPILLED COFFEE ON HIM IN THE LOBBY. 229 00:12:27,050 --> 00:12:28,573 HE'S ON HIS WAY UP WITH SOME YOUNG HOTSHOT LAWYER. 230 00:12:28,704 --> 00:12:30,053 WELL, THIS SHOULD BE FUN. 231 00:12:30,184 --> 00:12:31,402 YOU WANT ME TO CALL A TROOPER, OR... 232 00:12:31,533 --> 00:12:33,013 PLEASE. I PUT "TRIGGER" MIKE COPPOLA 233 00:12:33,143 --> 00:12:34,623 AND HALF THE PURPLE GANG IN PRISON. 234 00:12:34,754 --> 00:12:36,494 YOU THINK I'M AFRAID OF A CRANKY HOTEL OWNER? 235 00:12:40,455 --> 00:12:41,761 I WANT MIKE STRAUSS' BODY. 236 00:12:41,891 --> 00:12:42,936 HAVE WE MET? 237 00:12:43,023 --> 00:12:45,112 YOU KNOW THAT'S NOT GONNA WORK. 238 00:12:45,242 --> 00:12:46,374 WHAT WON'T WORK? 239 00:12:46,504 --> 00:12:47,549 KEEPING MIKE HERE. 240 00:12:47,679 --> 00:12:50,334 IT'S NOT GONNA FORCE ANYBODY TO TALK. 241 00:12:50,465 --> 00:12:52,815 IT'S NOT GONNA DO ANYTHING EXCEPT DESTROY A GOOD WOMAN 242 00:12:52,946 --> 00:12:54,774 AND A 9-YEAR-OLD BOY. 243 00:12:54,904 --> 00:12:56,688 HERE'S WHAT I SUGGEST YOU DO. 244 00:12:56,776 --> 00:12:58,429 YOU TAKE YOUR ATTORNEY, 245 00:12:58,560 --> 00:13:01,519 AND YOUR SUDDEN AND TOUCHING CONCERN FOR WIDOWS AND ORPHANS, 246 00:13:01,650 --> 00:13:04,305 GO BACK TO THAT RIDICULOUS WEDDING CAKE YOU CALL A HOTEL, 247 00:13:04,435 --> 00:13:06,916 AND PUT ON A SHOW OR SOMETHING. 248 00:13:07,047 --> 00:13:10,485 LET THE GROWNUPS HANDLE THE REST. 249 00:13:10,615 --> 00:13:12,139 HE'S NOT AN ATTORNEY. 250 00:13:12,226 --> 00:13:16,665 HE'S THE CRIME WRITER FOR THE "HERALD." 251 00:13:16,752 --> 00:13:18,536 BILL PATRICK. 252 00:13:18,667 --> 00:13:20,277 WE'VE ACTUALLY MET. 253 00:13:20,408 --> 00:13:22,018 I'D LOVE TO GET AN OFFICIAL REBUTTAL 254 00:13:22,149 --> 00:13:24,020 TO MR. EVANS' ALLEGATIONS. 255 00:13:26,370 --> 00:13:28,633 WELL, I'M GONNA LEAVE YOU KIDS TO IT. 256 00:13:28,764 --> 00:13:30,897 MR. D.A., A PLEASURE. 257 00:13:31,027 --> 00:13:32,986 BILL, BE SURE TO ASK THE JUNIOR CRIME FIGHTER HERE 258 00:13:33,116 --> 00:13:34,335 WHAT MORE HE CAN WRING 259 00:13:34,465 --> 00:13:38,295 OUT OF A TWICE-AUTOPSIED, 3-WEEK-OLD CORPSE. 260 00:13:38,426 --> 00:13:40,776 AND ASK MR. EVANS ONE QUESTION 261 00:13:40,907 --> 00:13:42,169 FOR THE PEOPLE OF THE STATE OF FLORIDA. 262 00:13:42,256 --> 00:13:43,648 WHICH IS? 263 00:13:43,779 --> 00:13:45,041 WHO HAD MOTIVE? 264 00:13:45,172 --> 00:13:47,522 WHO BENEFITTED FROM MIKE STRAUSS' DEATH? 265 00:13:55,312 --> 00:13:57,010 THAT'S TWOQUESTIONS. 266 00:14:08,238 --> 00:14:11,024 [indistinct conversations] 267 00:14:19,293 --> 00:14:20,860 VICTOR LAZARO. 268 00:14:22,078 --> 00:14:24,864 [man speaking Spanish on radio] 269 00:14:31,348 --> 00:14:32,654 [door locks] 270 00:14:32,784 --> 00:14:33,655 [speaking Spanish] 271 00:14:33,785 --> 00:14:34,612 [speaking Spanish] 272 00:14:43,404 --> 00:14:45,928 [liquid pours] 273 00:14:46,015 --> 00:14:47,408 BUENAS TARDES. 274 00:14:50,324 --> 00:14:51,891 I'M TONY. 275 00:14:52,021 --> 00:14:53,109 HI, TONY. 276 00:14:53,240 --> 00:14:55,329 [speaks Spanish] 277 00:14:55,416 --> 00:14:56,678 SALUD. 278 00:14:56,765 --> 00:14:58,941 [clink] SALUD. 279 00:14:59,072 --> 00:15:01,422 MARIA'S STILL IN CUBA. 280 00:15:01,552 --> 00:15:02,727 THESE ARE BAD TIMES. 281 00:15:02,858 --> 00:15:04,425 SI. 282 00:15:04,555 --> 00:15:06,862 [speaks Spanish] 283 00:15:06,949 --> 00:15:09,778 MY BOSS, MY FRIEND, IKE EVANS, 284 00:15:09,865 --> 00:15:14,304 HAS BEEN TRYING TO GET HER OUT, BUT I NEED HELP. 285 00:15:14,391 --> 00:15:18,526 PIERCE FULLER. 286 00:15:18,656 --> 00:15:20,006 DOUBLE CHEK CORPORATION. 287 00:15:20,136 --> 00:15:22,530 WE'RE AN INVESTMENT FIRM INTERESTED IN A FREE CUBA. 288 00:15:22,660 --> 00:15:24,662 [speaks Spanish] 289 00:15:25,968 --> 00:15:27,709 YOU WORK AT MIRAMAR PLAYA? 290 00:15:27,839 --> 00:15:29,667 GENERAL MANAGER. 291 00:15:29,798 --> 00:15:32,844 VIC, NO FAMILY SHOULD BE BROKEN UP LIKE THIS. 292 00:15:32,975 --> 00:15:35,369 I CAN'T IMAGINE IT. YOU HAVE A DAUGHTER, RIGHT? 293 00:15:35,499 --> 00:15:36,674 THAT'S RIGHT. 294 00:15:36,805 --> 00:15:38,111 SO DO I. 295 00:15:38,198 --> 00:15:42,506 THIS IS, UM... IT'S UNACCEPTABLE. 296 00:15:42,637 --> 00:15:44,987 TELL ME, HAS MARIA APPLIED FOR AN EXIT PERMIT? 297 00:15:45,074 --> 00:15:47,163 SHE FILLED OUT ONE LAST WEEK. 298 00:15:47,294 --> 00:15:48,251 DOES SHE HAVE ANY SPECIAL TECHNICAL SKILLS 299 00:15:48,382 --> 00:15:49,905 THE CUBAN GOVERNMENT WOULD VALUE? 300 00:15:50,036 --> 00:15:51,951 SHE'S A HOUSEWIFE. 301 00:15:52,081 --> 00:15:53,865 ANY TIES TO BATISTA OR HIS FAMILY? 302 00:15:53,996 --> 00:15:55,693 NO. 303 00:15:55,824 --> 00:15:57,608 YES. 304 00:15:57,739 --> 00:15:59,523 HER FATHER CUT THE MAN'S HAIR. 305 00:15:59,654 --> 00:16:02,178 HE WAS BATISTA'S PERSONAL BARBER? 306 00:16:02,309 --> 00:16:05,268 ONLY LUIS FOR 30 YEARS. 307 00:16:08,054 --> 00:16:10,143 CASTRO IS HOLDING ANYONE CLOSE TO BATISTA 308 00:16:10,273 --> 00:16:12,319 UNDER "CRIMES AGAINST THE REVOLUTION." 309 00:16:12,449 --> 00:16:14,930 IT'S, OKAY, VIC. MAYBE WE CAN HELP. 310 00:16:15,061 --> 00:16:16,279 LET ME GET INTO THIS FOR YOU. 311 00:16:18,934 --> 00:16:21,154 REALLY? 312 00:16:21,284 --> 00:16:23,634 I CAN PAY. IF YOU NEED MONEY, I HAVE SOME... 313 00:16:23,765 --> 00:16:25,158 ALBERTO HAS ALL YOUR INFORMATION, RIGHT? 314 00:16:25,288 --> 00:16:26,898 YES, OF COURSE. 315 00:16:26,986 --> 00:16:28,596 WE'RE GONNA NEED YOUR WIFE'S FAMILY'S ADDRESS 316 00:16:28,726 --> 00:16:30,293 IN EL VEDADO, HUH? 317 00:16:32,469 --> 00:16:33,644 TRANQUILO, AMIGO. 318 00:16:33,775 --> 00:16:36,386 YOUR MARIA WILL BE HOME AND SAFE SOON. 319 00:16:36,517 --> 00:16:37,779 YOU'LL SEE. 320 00:16:42,523 --> 00:16:44,307 THAT'S IT? WE'RE DONE? 321 00:16:44,438 --> 00:16:45,830 WE'RE DONE. 322 00:16:49,138 --> 00:16:50,661 THANK YOU. 323 00:16:50,792 --> 00:16:53,186 [laughs] IT'S A FAIRY TALE. SO WHAT? 324 00:16:53,316 --> 00:16:55,579 IT'S SUPPOSED TO BE INCREDIBLE. 325 00:16:55,710 --> 00:16:58,539 NO. "HOUSE ON HAUNTED HILL" IS SUPPOSED TO BE INCREDIBLE. 326 00:16:58,669 --> 00:17:00,106 "SLEEPING BEAUTY" ACTUALLY HAS THE WORD "SLEEPING" IN IT. 327 00:17:00,236 --> 00:17:01,716 THAT'S NOT A GOOD SIGN. 328 00:17:01,846 --> 00:17:04,066 WELL, I SAW THE POSTER, AND... 329 00:17:04,153 --> 00:17:05,459 YOU KIND OF LOOK LIKE PRINCE CHARMING. 330 00:17:05,546 --> 00:17:06,764 DON'T TRY TO BUTTER ME UP. 331 00:17:06,895 --> 00:17:09,158 HOW MUCH LIKE PRINCE CHARMING? 332 00:17:10,507 --> 00:17:13,554 SIT DOWN AND SHUT UP. 333 00:17:13,684 --> 00:17:16,209 I'LL BE A SECOND, AND THEN WE CAN GO. 334 00:17:22,128 --> 00:17:23,216 [locker door closes] 335 00:17:23,346 --> 00:17:24,521 GREAT. 336 00:17:24,652 --> 00:17:27,002 CHOICE BETWEEN A CARTOON AND A REAL MOVIE, 337 00:17:27,133 --> 00:17:29,178 AND MY GIRL WANTS TO SEE THE CARTOON. 338 00:17:31,398 --> 00:17:32,703 SO I'M YOUR GIRL? 339 00:17:35,010 --> 00:17:36,055 YOU KNOW WHAT I MEAN. 340 00:17:49,024 --> 00:17:50,591 NO. 341 00:17:50,721 --> 00:17:52,027 EXPLAIN IT TO ME. 342 00:18:03,865 --> 00:18:08,261 WHAT ARE YOU DOING HERE? MERCEDES! 343 00:18:08,348 --> 00:18:09,523 [chuckles] 344 00:18:09,653 --> 00:18:10,741 SORRY. I-I DIDN'T HEAR YOU. WHAT-- 345 00:18:10,872 --> 00:18:13,527 [gasps] PAPI. 346 00:18:13,657 --> 00:18:15,181 WHAT THE HELL'S GOING ON? 347 00:18:15,268 --> 00:18:17,487 I--THIS BOY'S WATCHING YOU CHANGE? 348 00:18:17,618 --> 00:18:18,923 "THIS BOY"? IT'S JUST DANNY. 349 00:18:19,010 --> 00:18:20,360 VICTOR, CAN I PLEASE EXPLAIN? 350 00:18:20,490 --> 00:18:22,884 NO. SHE EXPLAINS. YOU STAY QUIET. 351 00:18:22,971 --> 00:18:24,059 [speaking Spanish] CALLATE. 352 00:18:25,930 --> 00:18:27,062 WE WERE JUST GOING TO THE MOVIE, ALL RIGHT? 353 00:18:27,193 --> 00:18:30,326 I WAS JUST TAKING OFF MY UNIFORM! 354 00:18:30,457 --> 00:18:31,588 I THINK YOU SHOULD LEAVE US. 355 00:18:31,719 --> 00:18:32,763 OKAY. YEAH. I'LL-- 356 00:18:32,894 --> 00:18:33,851 NO, DANNY-- 357 00:18:33,982 --> 00:18:35,505 MERCY, I'LL CALL YOU LATER. 358 00:18:35,636 --> 00:18:36,637 PLEASE! 359 00:18:36,767 --> 00:18:38,682 IT'S BETTER. IT'S FINE. 360 00:18:38,813 --> 00:18:39,944 SEE YOU LATER, VICTOR. 361 00:18:40,075 --> 00:18:42,773 [door opens] 362 00:18:42,904 --> 00:18:43,861 [door closes] 363 00:18:43,992 --> 00:18:45,080 [scoffs] 364 00:18:45,211 --> 00:18:46,386 LISTEN. 365 00:18:46,473 --> 00:18:48,910 I HAVE GOOD NEWS. 366 00:18:49,040 --> 00:18:50,390 MERCEDES! 367 00:18:53,262 --> 00:18:54,742 [seagulls calling] 368 00:18:54,872 --> 00:18:56,004 [reel ratchets] 369 00:18:56,135 --> 00:18:58,572 [Al whistles] NICE. 370 00:18:58,702 --> 00:19:01,836 WHO TOOK CARE OF THAT THING? 371 00:19:01,966 --> 00:19:03,490 THE FAGALADID IT HIMSELF. 372 00:19:03,620 --> 00:19:04,665 A MITZVAH. 373 00:19:04,795 --> 00:19:06,319 AND THE OTHER THING? 374 00:19:06,449 --> 00:19:07,494 THE WHORE. SHE'S GONE? 375 00:19:07,581 --> 00:19:08,538 ANYTIME NOW. 376 00:19:08,669 --> 00:19:10,671 NOT YOU TWO. NOBODY LOCAL. 377 00:19:10,758 --> 00:19:12,673 IZZY SENT SOMEBODY FROM GOLDEN VALLEY. 378 00:19:12,760 --> 00:19:16,329 I DON'T WANT SOME SLOPPY POLACK WITH A BAT. 379 00:19:16,459 --> 00:19:17,982 NO. JIMMY SHOES. 380 00:19:18,113 --> 00:19:19,984 YOU KNOW SHOES. HE'S THE BEST. 381 00:19:20,115 --> 00:19:21,464 WE'RE GOOD. 382 00:19:21,595 --> 00:19:24,859 YEAH, SO, UH, GOOD LUCK ON THEM SNAPPERS. 383 00:19:24,989 --> 00:19:27,862 HEY, DANDY, COME HERE. 384 00:19:27,992 --> 00:19:30,169 MY SHRIMP STRIKES OUT, 385 00:19:30,299 --> 00:19:32,127 I'M GONNA PUT A HOOK THROUGH YOURBELLY 386 00:19:32,258 --> 00:19:34,608 AND SEE WHAT YOUCATCH ME. 387 00:19:34,738 --> 00:19:37,611 [chuckling] 388 00:19:45,358 --> 00:19:48,012 OKAY. FINE. GO. 389 00:19:48,143 --> 00:19:50,667 WELL... 390 00:19:50,798 --> 00:19:52,539 YOUR INDEX FINGER'S LONGER THAN NORMAL. 391 00:19:52,669 --> 00:19:55,368 MEANS I'M HUNG? 392 00:19:55,498 --> 00:19:56,934 NICE. 393 00:19:57,065 --> 00:19:59,415 IT MEANS YOU'RE A LEADER. 394 00:19:59,546 --> 00:20:00,851 I DO LIKE TO BE ON TOP. 395 00:20:00,938 --> 00:20:02,853 MM. 396 00:20:02,984 --> 00:20:05,726 YOU ARE ARTISTIC, 397 00:20:05,856 --> 00:20:08,598 BUT RECKLESS AND WILD. 398 00:20:08,685 --> 00:20:12,123 YOU CAN TELL ALL THAT FROM MY FINGER? 399 00:20:12,254 --> 00:20:14,213 NO. 400 00:20:14,343 --> 00:20:17,085 THAT'S JUST WHAT I KNOW. 401 00:20:25,006 --> 00:20:26,834 WHAT?[mutters] 402 00:20:31,926 --> 00:20:33,493 YOUR FATE LINE. 403 00:20:41,588 --> 00:20:44,112 YOU GOING ON VACATION? 404 00:20:44,243 --> 00:20:47,768 WHAT ARE YOU DOING, STEVIE? HMM? 405 00:20:47,898 --> 00:20:49,683 WHAT DO YOU WANT FROM ME? 406 00:20:52,642 --> 00:20:55,515 NOTHING. 407 00:20:55,645 --> 00:20:58,431 OH, NOW, THAT'S A LIE. 408 00:20:58,561 --> 00:21:02,348 DON'T YOU HAVE A CLIENT COMING IN AT 6:00? 409 00:21:02,435 --> 00:21:04,915 I'LL LET MYRNNA HAVE HIM. 410 00:21:06,787 --> 00:21:11,487 I FEEL A... COLD COMING ON. 411 00:21:17,537 --> 00:21:20,366 SEE? 412 00:21:20,496 --> 00:21:22,455 [whispers] I'M FEVERISH. 413 00:21:26,807 --> 00:21:30,245 YOU KNOW WHAT THIS IS, RIGHT? 414 00:21:30,376 --> 00:21:31,986 WHAT IT WOULD BE? 415 00:21:32,116 --> 00:21:34,597 [scoffs] ARE YOU GONNA WORRY IT TO DEATH, STEVIE? 416 00:21:36,512 --> 00:21:39,036 OR ARE YOU FINALLY GONNA FUCK ME? 417 00:21:45,391 --> 00:21:46,914 CUDA. 418 00:21:49,699 --> 00:21:53,790 I'M TAKING MISS SILVER TO SEE THE DOCTOR. 419 00:21:53,921 --> 00:21:58,186 CALL MYRNNA. TELL HER TAKE JUDY'S 6:00, HUH? 420 00:21:58,317 --> 00:21:59,492 FEEL BETTER, JUDE. 421 00:21:59,622 --> 00:22:01,232 OH, I WILL. 422 00:22:01,363 --> 00:22:04,148 [indistinct conversations] 423 00:22:12,809 --> 00:22:14,420 [knocks on door] 424 00:22:15,899 --> 00:22:16,944 IG. 425 00:22:17,074 --> 00:22:18,206 MR. IKE. 426 00:22:18,337 --> 00:22:19,773 GOOD TO SEE YOU. BEL? 427 00:22:19,903 --> 00:22:21,688 BACK HERE.[telephone rings] 428 00:22:21,818 --> 00:22:23,167 [male announcer speaking indistinctly on radio] 429 00:22:23,298 --> 00:22:25,996 NO, I'M NOT GONNA FUCKIN' DESCRIBE THE... 430 00:22:26,083 --> 00:22:28,172 JESUS, OKAY. 431 00:22:28,303 --> 00:22:30,349 TWO SPICS IN HELMETS THROW A FUCKING ROCK AT EACH OTHER 432 00:22:30,479 --> 00:22:32,220 AND YOU BET ON WHO CATCHES IT. 433 00:22:32,351 --> 00:22:34,396 [lowered voice] HICKS. 434 00:22:34,483 --> 00:22:37,617 [normal voice] GREAT. YOU ARE NOW A JAI ALAI FAN. 435 00:22:37,747 --> 00:22:39,836 YOU LOOKING FOR A PEIGNOIR FOR VEE? 436 00:22:39,967 --> 00:22:43,666 IS THE WHINER STILL IN YOUR BIG GAME? 437 00:22:43,797 --> 00:22:46,234 YEAH. FUCKFACE COMPLAINS EVEN WHEN HE WINS. 438 00:22:46,321 --> 00:22:48,628 HE'S IN TONIGHT. WHY? 439 00:22:48,715 --> 00:22:50,412 HE'S STILL THE GOVERNOR'S CHIEF OF STAFF, RIGHT? 440 00:22:50,543 --> 00:22:52,240 HE'S WAY UP THE BIG GUY'S ASS. 441 00:22:54,329 --> 00:22:56,375 I WANT HIM TO LOSE. 442 00:22:56,505 --> 00:22:57,680 HOW BIG? 443 00:22:57,767 --> 00:22:58,812 BIG. 444 00:22:58,942 --> 00:23:00,901 [chuckles] MY PLEASURE. 445 00:23:01,031 --> 00:23:02,816 THANKS, BEL. 446 00:23:02,946 --> 00:23:06,123 YOU SURE ABOUT THAT NIGHTIE? HUH? 447 00:23:06,254 --> 00:23:07,995 WE GOT SOME VERY CHIC SHIT, 448 00:23:08,125 --> 00:23:10,650 JUST IN FROM PARIS, FRANCE. 449 00:23:10,737 --> 00:23:14,393 [indistinct conversations] 450 00:23:14,523 --> 00:23:15,611 NO. 451 00:23:15,742 --> 00:23:17,047 I'D DEFINITELY LOSE THE WIG. 452 00:23:18,222 --> 00:23:20,268 YOU LOSE YOUR WIG. 453 00:23:20,399 --> 00:23:22,792 FUCK YOU. THIS IS REAL. 454 00:23:22,923 --> 00:23:24,315 IT'S THE BITCH'S TRADEMARK. 455 00:23:24,446 --> 00:23:26,709 YOU BUY JUDI SILVER, YOU GET THE PLATINUM. 456 00:23:29,016 --> 00:23:31,584 JUDI? EXCUSE ME. 457 00:23:31,714 --> 00:23:32,976 JUDI SILVER? 458 00:23:33,107 --> 00:23:35,022 THAT'S ME, HANDSOME.OH. 459 00:23:35,152 --> 00:23:38,460 MISS SILVER? SIR? A DRINK? 460 00:23:38,591 --> 00:23:39,940 WHATEVER YOU'D LIKE, SWEETIE. 461 00:23:40,070 --> 00:23:42,682 NO, I, UH, THINK-- WELL, MAYBE. I MEAN... 462 00:23:42,812 --> 00:23:44,423 DO YOU HAVE A CAR, LOVER? 463 00:23:44,553 --> 00:23:48,644 A RENTAL. YES, IT'S A MERCURY CRUISER. 464 00:23:48,775 --> 00:23:50,472 I HAD YOU PEGGED AS A MERCURY MAN 465 00:23:50,559 --> 00:23:51,691 THE SECOND I SAW YOU. 466 00:23:51,778 --> 00:23:54,084 REALLY? [chuckles] 467 00:23:54,215 --> 00:23:58,088 ACTUALLY, I DRIVE A, UH, A CHEVY BEL AIR BACK HOME, 468 00:23:58,219 --> 00:24:00,439 BUT, UH...AND WHERE'S HOME, SUGE? 469 00:24:00,569 --> 00:24:02,571 [breathing heavily] 470 00:24:02,702 --> 00:24:04,138 [whispering] WHERE ARE YOU, LOVER? 471 00:24:04,268 --> 00:24:07,533 [breathing heavily] 472 00:24:07,620 --> 00:24:10,318 I'M HERE. RIGHT HERE. 473 00:24:10,449 --> 00:24:13,452 YOU'RE WITH HER. 474 00:24:18,935 --> 00:24:20,807 IT'S OKAY, BABY. 475 00:24:20,937 --> 00:24:22,809 YOU THINK ABOUT HER, 476 00:24:22,896 --> 00:24:24,463 BUT YOU FUCK ME. 477 00:24:24,593 --> 00:24:27,901 [panting] 478 00:24:53,100 --> 00:24:56,103 WHAT? 479 00:24:56,233 --> 00:24:58,671 DANGEROUS. 480 00:24:58,801 --> 00:25:03,458 IF I'M DANGEROUS, WHAT'S BEN DIAMOND? 481 00:25:03,545 --> 00:25:05,329 GOD. 482 00:25:05,416 --> 00:25:06,635 OH. 483 00:25:06,722 --> 00:25:10,030 I'VE NEVER FUCKED A GOD BEFORE. 484 00:25:10,160 --> 00:25:12,859 NOT AGOD. 485 00:25:12,989 --> 00:25:16,602 RIGHT. GOD. 486 00:25:54,465 --> 00:25:55,641 WHAT'S THIS? 487 00:25:55,771 --> 00:25:59,383 YOUR HUMAN SACRIFICE. 488 00:25:59,470 --> 00:26:01,908 RIP MY HEART OUT AND EAT IT. 489 00:26:02,038 --> 00:26:03,562 I AM YOURS. 490 00:26:43,253 --> 00:26:47,606 MAYBE I SHOULD SLEEP DOWNSTAIRS TONIGHT. 491 00:26:47,736 --> 00:26:49,216 WOULD YOU LIKE THAT? 492 00:26:52,045 --> 00:26:53,307 YES. 493 00:26:55,396 --> 00:26:56,615 I WOULD. 494 00:27:43,749 --> 00:27:44,706 [switch clicks] 495 00:28:54,080 --> 00:28:56,865 [breathing heavily] 496 00:29:23,674 --> 00:29:26,547 [grunting] 497 00:30:00,929 --> 00:30:02,148 AND HE WAS NAKED? 498 00:30:02,278 --> 00:30:05,891 STARK NAKED. JUST LYING THERE ON THE BED. 499 00:30:05,978 --> 00:30:07,849 OH, YEAH, WITH A FEW $20 BILLS ON TOP OF HIM. 500 00:30:07,980 --> 00:30:09,590 WHAT DID LUCY DO? 501 00:30:09,720 --> 00:30:11,897 SHE JUST CONTINUED VACUUMING. 502 00:30:12,027 --> 00:30:13,812 I MEAN, YOU GOTTA FINISH YOUR SHIFT, RIGHT? 503 00:30:13,942 --> 00:30:14,900 [both laugh] 504 00:30:35,834 --> 00:30:36,704 [keys jingle] 505 00:30:36,835 --> 00:30:37,836 YOU CLEAN STEVIE'S ROOM? 506 00:30:37,966 --> 00:30:41,535 I THOUGHT THAT WAS MILDRED'S JOB. 507 00:30:41,665 --> 00:30:44,668 I CLEAN YOUR ROOM, TOO. 508 00:30:44,755 --> 00:30:46,322 YOU BETTER HIDE THOSE DIRTY MAGAZINES SOMEWHERE ELSE. 509 00:30:50,544 --> 00:30:52,415 STEVIE? YOU DECENT?[knocks on door] 510 00:30:52,546 --> 00:30:54,635 JUST IN CASE HE'S LYING NAKED. 511 00:30:56,637 --> 00:30:59,466 [lock turns] 512 00:30:59,596 --> 00:31:00,467 UHH! 513 00:31:01,860 --> 00:31:03,296 OH, MY GOD. DANNY! 514 00:31:03,426 --> 00:31:05,559 DANNY! SOMEBODY PLEASE HELP! 515 00:31:05,689 --> 00:31:07,169 SOMEBODY HELP! 516 00:31:07,256 --> 00:31:09,258 HELP! 517 00:31:09,389 --> 00:31:10,956 DANNY! DANNY, DANNY, WAKE UP! 518 00:31:11,086 --> 00:31:12,392 WAKE UP! 519 00:31:16,135 --> 00:31:18,485 WE USED TO GO TO CRANDON PARK 520 00:31:18,615 --> 00:31:21,270 BEFORE YOU GUYS WERE BORN. 521 00:31:21,401 --> 00:31:25,013 CAPE FLORIDA. 522 00:31:25,144 --> 00:31:27,668 SHE LIKED ME TO READ HER POETRY. 523 00:31:27,798 --> 00:31:28,843 YOU BELIEVE THAT? 524 00:31:30,366 --> 00:31:33,282 SHE'D LIE IN MY LAP WITH HER EYES CLOSED, 525 00:31:33,413 --> 00:31:35,415 AND I'D READ TO HER. 526 00:31:35,545 --> 00:31:38,635 THE SOUND OF THE WAVES... 527 00:31:38,766 --> 00:31:41,290 SOMETIMES A LION WOULD ROAR FROM THE ZOO. 528 00:31:44,467 --> 00:31:46,426 WE COULD HAVE BEEN ANYWHERE. 529 00:31:51,910 --> 00:31:54,782 SHE LOOKED JUST LIKE HER BOY. 530 00:31:54,913 --> 00:31:56,740 [whispers] JUST LIKE HIM. 531 00:31:59,787 --> 00:32:01,180 [sighs] 532 00:32:01,310 --> 00:32:03,530 I'M SORRY. YOU WILL HAVE TO LEAVE NOW. 533 00:32:03,660 --> 00:32:04,966 I DON'T THINK SO. 534 00:32:05,097 --> 00:32:07,186 HE'S GOING TO BE FINE. HE JUST NEEDS HIS SLEEP. 535 00:32:07,316 --> 00:32:09,666 TELL DR. BOBBY THAT I'M STAYING. 536 00:32:09,797 --> 00:32:12,191 IT'LL BE OKAY. I'M GONNA BE HERE WHEN MY SON WAKES UP. 537 00:32:12,321 --> 00:32:14,106 I'M SORRY, SIR, BUT HOSPITAL REGULATIONS FORBID ANYONE FROM-- 538 00:32:14,236 --> 00:32:16,064 I'M NOT LEAVING MY SON. 539 00:32:23,419 --> 00:32:27,293 YOU SHOULD GO CHECK ON VIC AND MERCEDES. 540 00:32:27,380 --> 00:32:29,599 AND IF VEE'S STILL IN THE WAITING ROOM, 541 00:32:29,730 --> 00:32:31,036 WHY DON'T YOU TELL HER TO GO HOME? 542 00:32:31,123 --> 00:32:33,473 I'M GONNA STAY HERE. SHE SHOULD GO CHECK ON LO. 543 00:32:33,560 --> 00:32:35,954 LO WILL BE UPSET. 544 00:32:36,041 --> 00:32:36,955 OKAY. 545 00:32:38,173 --> 00:32:40,828 YOU SHOULD GO HOME, TOO. 546 00:32:40,915 --> 00:32:42,351 ONE OF US NEEDS TO BE AT THE HOTEL. 547 00:32:42,482 --> 00:32:45,311 THERE'S TOO MUCH GOING ON. 548 00:32:45,441 --> 00:32:48,749 I'LL SEND CUDA WITH SOME COFFEE AND SANDWICHES. 549 00:32:52,492 --> 00:32:55,190 [whispers] HE'S GONNA BE OKAY, RIGHT? 550 00:32:55,277 --> 00:32:57,149 HE'S OKAY. 551 00:32:57,279 --> 00:32:58,106 I KNOW. 552 00:33:01,196 --> 00:33:02,458 I CAN'T BELIEVE THIS. 553 00:33:02,545 --> 00:33:04,808 IN MY OWN PLACE. 554 00:33:04,939 --> 00:33:07,463 THAT POOR BOY. 555 00:33:07,550 --> 00:33:09,726 I'LL NEVER FORGIVE MYSELF. 556 00:33:09,857 --> 00:33:11,380 [woman over P.A.] DR. COHEN TO X-RAY. 557 00:33:11,511 --> 00:33:13,469 DR. COHEN TO X-RAY. 558 00:33:15,863 --> 00:33:17,386 TELL ME. 559 00:33:17,517 --> 00:33:19,127 HE'S GOOD. HE'S GOOD. 560 00:33:19,258 --> 00:33:21,042 [sighs]HE'S SLEEPING. NO SURGERY. 561 00:33:21,173 --> 00:33:22,522 HE'S GONNA BE OKAY. 562 00:33:22,652 --> 00:33:24,611 OH, THANK GOD. 563 00:33:24,698 --> 00:33:26,743 IT'S OKAY. IT'S OKAY. 564 00:33:26,874 --> 00:33:28,571 HE'S GONNA BE FINE. YOU KIDDIN'? 565 00:33:28,702 --> 00:33:30,704 HE'LL BE DINING OUT ON THIS FOREVER. 566 00:33:30,834 --> 00:33:32,662 LUCKY. SO LUCKY. 567 00:33:35,317 --> 00:33:36,318 IKE'S STAYING HERE. 568 00:33:36,449 --> 00:33:37,798 OF COURSE. 569 00:33:37,928 --> 00:33:41,019 THINKS MAYBE YOU SHOULD GO HOME AND BE WITH LO. 570 00:33:41,149 --> 00:33:44,065 RIGHT. 571 00:33:44,196 --> 00:33:46,720 STEVIE, IS HE REALLY OKAY? 572 00:33:46,850 --> 00:33:48,591 VIC'S RIGHT. WE'RE LUCKY. 573 00:33:48,722 --> 00:33:50,854 HE'S SUCH A SWEET BOY. 574 00:33:50,985 --> 00:33:52,508 HE IS. 575 00:33:52,595 --> 00:33:55,555 I'M GONNA GO SAY GOOD NIGHT. 576 00:33:55,685 --> 00:33:57,948 UM, WILL YOU GIVE ME A RIDE HOME AFTER? 577 00:33:58,079 --> 00:33:58,949 YEAH, SURE, I'LL BE HERE. 578 00:33:59,080 --> 00:33:59,907 OKAY. 579 00:34:12,180 --> 00:34:14,748 ...I'VE NEVER SEEN ANYBODY YELL AT ANYBODY, 580 00:34:14,878 --> 00:34:18,882 AND THERE I WAS. 581 00:34:19,013 --> 00:34:21,189 SHE, UH, SHE WOULDN'T TAKE ANY DRUGS, 582 00:34:21,320 --> 00:34:24,758 WANTED TO DO EVERYTHING NATURAL. 583 00:34:24,888 --> 00:34:26,716 NOW IF YOU KNEW YOUR MOTHER VERY WELL, 584 00:34:26,847 --> 00:34:28,022 YOU WOULD KNOW THAT TO BE THE CASE. 585 00:34:28,109 --> 00:34:32,026 AND WE SAT THERE AND WE--WE SANG. 586 00:34:32,157 --> 00:34:33,810 I DON'T REMEMBER THE SONG ANYMORE. 587 00:34:47,868 --> 00:34:49,130 MRS. EVANS. 588 00:34:49,261 --> 00:34:50,479 [Stevie sighs] 589 00:34:50,566 --> 00:34:53,395 [engine rumbling] 590 00:34:56,355 --> 00:34:58,008 [car door closes] 591 00:34:58,096 --> 00:34:59,575 HOW 'BOUT A DRINK? 592 00:34:59,706 --> 00:35:00,968 I'D LOVE ONE. 593 00:35:01,142 --> 00:35:03,971 ♪♪♪♪♪ 594 00:35:11,326 --> 00:35:13,589 I THOUGHT YOU WERE AFTER HIS MONEY. 595 00:35:19,247 --> 00:35:24,122 HE GOES TO CUBA FOR A WEEKEND. 596 00:35:24,209 --> 00:35:25,775 HE COMES BACK TWO WEEKS LATER 597 00:35:25,906 --> 00:35:27,168 WITH A DANCER FROM THE TROPICANA, 598 00:35:27,299 --> 00:35:29,953 AND I'M SUPPOSED TO WHAT... 599 00:35:30,084 --> 00:35:31,433 TRUST THAT? 600 00:35:33,218 --> 00:35:35,002 TRUST YOU? 601 00:35:39,876 --> 00:35:41,443 AND... 602 00:35:43,228 --> 00:35:44,316 AND? 603 00:35:44,446 --> 00:35:45,491 AND... 604 00:35:45,621 --> 00:35:50,104 YOU'RE... YOU. 605 00:35:50,235 --> 00:35:54,326 BEAUTIFUL. CRAZY BEAUTIFUL. PRETTY MUCH MY AGE. 606 00:35:54,456 --> 00:35:57,372 OLDER.NOT OLDER ENOUGH. 607 00:36:00,288 --> 00:36:04,510 I MEAN... YOU'RE HIS WIFE, RIGHT? 608 00:36:06,512 --> 00:36:07,643 YOU'RE MY FATHER'S WIFE. 609 00:36:07,774 --> 00:36:10,820 BUT... 610 00:36:10,951 --> 00:36:12,039 BUT... 611 00:36:12,126 --> 00:36:13,475 BUT I'M ME. 612 00:36:20,917 --> 00:36:23,181 LOOK, I LOVE MY FATHER. 613 00:36:23,311 --> 00:36:24,660 AND SO DO I. 614 00:36:27,663 --> 00:36:29,274 I BELIEVE THAT. 615 00:36:35,193 --> 00:36:39,806 IT FEELS... IT SEEMS LIKE WE HAVE ALL THIS TIME 616 00:36:39,936 --> 00:36:44,158 TO JUST, YOU KNOW, LEAD THESE LIVES, 617 00:36:44,289 --> 00:36:46,378 THESE DAYS JUST STRETCHING OUT, 618 00:36:46,508 --> 00:36:50,643 BUT I SWEAR TO YOU, STEVIE, WE DON'T. 619 00:36:50,730 --> 00:36:53,472 [whispers] WE DON'T. 620 00:36:53,602 --> 00:36:56,910 [normal voice] WE HAVE TO TRY AND SPEAK THE WORDS. 621 00:36:57,040 --> 00:36:58,694 WE HAVE TO TRY EVEN IF IT'S HARD. 622 00:36:58,825 --> 00:37:01,697 MAYBE... ESPECIALLY IF IT'S HARD. 623 00:37:01,828 --> 00:37:05,397 TRY WITH THE PEOPLE WE LOVE, 624 00:37:05,527 --> 00:37:07,268 WITH OUR FAMILY. 625 00:37:11,446 --> 00:37:13,666 'CAUSE IT'S ALL... [sighs] 626 00:37:13,796 --> 00:37:15,929 IT... 627 00:37:16,059 --> 00:37:17,104 [whispers] IT GOES. 628 00:37:17,235 --> 00:37:20,368 [ice cubes clinking] 629 00:37:20,499 --> 00:37:22,370 WHAT? 630 00:37:23,676 --> 00:37:25,460 SPOKEN LIKE A MOM. 631 00:37:25,547 --> 00:37:27,593 OH, GOD. I'M SORRY.MM. 632 00:37:27,723 --> 00:37:30,335 NO, NO, NO. 633 00:37:44,392 --> 00:37:45,741 MOLLY? 634 00:37:47,917 --> 00:37:49,919 IT'S--IT'S ME. 635 00:37:52,487 --> 00:37:54,881 [sighs] MEG, I'M SORRY. I, UM... 636 00:37:55,011 --> 00:37:57,013 I THOUGHT... 637 00:37:58,580 --> 00:37:59,625 HI. 638 00:38:05,239 --> 00:38:07,154 IKE... 639 00:38:07,285 --> 00:38:09,243 HE LOOKS JUST LIKE HER. 640 00:38:11,637 --> 00:38:13,247 LIKE YOU BOTH. 641 00:38:16,729 --> 00:38:18,731 IS HE OKAY? 642 00:38:18,861 --> 00:38:20,123 YEAH. 643 00:38:20,210 --> 00:38:22,474 HE'S GOT A HARD HEAD, JUST LIKE HIS POP. 644 00:38:22,604 --> 00:38:24,780 [laughs] 645 00:38:27,392 --> 00:38:28,567 I'M GLAD YOU CAME. 646 00:38:30,830 --> 00:38:32,048 FAMILY. 647 00:38:49,283 --> 00:38:51,546 ♪♪♪♪♪ 648 00:38:51,633 --> 00:38:53,461 [man] MMM. 649 00:38:53,548 --> 00:38:54,941 OHH. 650 00:38:55,071 --> 00:38:56,377 OH! 651 00:38:56,508 --> 00:39:00,947 [breathing heavily] OH. OH. OH. 652 00:39:01,077 --> 00:39:03,341 YEAH. YEAH. 653 00:39:03,471 --> 00:39:05,125 OH. OH! 654 00:39:05,255 --> 00:39:06,518 AH! 655 00:39:06,648 --> 00:39:07,780 [gunshot] 656 00:39:07,910 --> 00:39:10,826 [dog barking in distance] 657 00:39:10,957 --> 00:39:13,829 [gasping] 658 00:39:15,440 --> 00:39:17,572 [crying] 659 00:39:17,703 --> 00:39:19,661 AAH![gunshot] 660 00:39:19,835 --> 00:39:20,706 ♪♪♪♪♪ 661 00:39:20,836 --> 00:39:22,925 [gun cocks] 662 00:39:23,056 --> 00:39:25,885 [dog barking in distance] 663 00:39:26,059 --> 00:39:30,803 ♪♪♪♪♪ 664 00:39:33,675 --> 00:39:35,503 YEAH. ABSOLUTELY. HE SWUNG WITH HIS RIGHT. 665 00:39:35,634 --> 00:39:38,158 SO WE GOT A RIGHT-HANDED SPIDER MONKEY 666 00:39:38,288 --> 00:39:39,986 THAT CAN CLIMB A 15-STORY BUILDING 667 00:39:40,073 --> 00:39:41,466 AND JUMP OUT THE WINDOW. 668 00:39:41,553 --> 00:39:44,294 IS HE HITTING ANYONE ELSE? FONTAINEBLEAU? 669 00:39:44,425 --> 00:39:45,339 JUST YOU. 670 00:39:45,470 --> 00:39:47,385 LOVELY. 671 00:39:47,515 --> 00:39:50,126 MAYBE HE'S SOMEBODY WE KNOW. KNOWS THE HOTEL. 672 00:39:50,257 --> 00:39:52,259 WE'LL PULL ALL YOUR EMPLOYMENT RECORDS FOR THE LAST YEAR OR SO. 673 00:39:52,390 --> 00:39:54,696 HOW YOU FEELING, KID? 674 00:39:54,827 --> 00:39:56,350 LIKE I STAYED UP DRINKING WITH HIM. 675 00:39:56,481 --> 00:39:57,873 YOU LOOK WORSE. 676 00:39:57,960 --> 00:39:59,919 THANKS.[Stevie chuckles] 677 00:40:00,006 --> 00:40:01,268 YOU SEEN MERCY? 678 00:40:01,399 --> 00:40:03,313 SHE STAYED IN THE WAITING ROOM ALL NIGHT. 679 00:40:03,444 --> 00:40:05,968 VICTOR MADE HER GO HOME WHEN THE SUN CAME UP. 680 00:40:06,099 --> 00:40:08,667 SEE? ALWAYS A SILVER LINING. 681 00:40:11,017 --> 00:40:12,758 CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND, POP? 682 00:40:12,888 --> 00:40:14,237 YEAH. 683 00:40:14,368 --> 00:40:16,457 NO NIGHT CLUBBING FOR YOU. 684 00:40:16,588 --> 00:40:17,893 BE RIGHT BACK. 685 00:40:27,686 --> 00:40:29,601 MYRNNA AND SOME JOHN FROM ST. AUGUSTINE 686 00:40:29,731 --> 00:40:31,907 GOT SHOT LAST NIGHT. 687 00:40:32,038 --> 00:40:33,343 JESUS. DEAD? 688 00:40:33,474 --> 00:40:34,606 YEAH. 689 00:40:34,693 --> 00:40:38,958 PRO HIT. TWICE TO HER HEAD. NOT A TRACE. 690 00:40:39,088 --> 00:40:40,089 WHO WOULD WANT MYRNNA DEAD? 691 00:40:40,220 --> 00:40:42,744 THEY THOUGHT SHE WAS JUDI SILVER. 692 00:40:42,831 --> 00:40:46,792 SEE, MYRNNA TOOK JUDI'S DATE... 693 00:40:46,922 --> 00:40:49,577 MYRNNA WAS WEARING A WIG-- A PLATINUM WIG, LIKE JUDI. 694 00:40:49,708 --> 00:40:51,797 THE SHOOTER THOUGHT SHE WAS JUDI. 695 00:40:54,626 --> 00:40:56,932 [whispers] DAD, WHAT THE FUCK'S GOING ON? 696 00:40:57,019 --> 00:40:58,630 I MEAN, WE SET JUDI UP WITH MIKE-- 697 00:40:58,760 --> 00:41:00,196 IDID. IPUT HER IN THAT ROOM. 698 00:41:00,327 --> 00:41:01,459 NOW MIKE'S DEAD, AND POOR MYRNNA-- 699 00:41:01,589 --> 00:41:03,722 STAY WITH DANNY, ALL RIGHT? 700 00:41:03,852 --> 00:41:05,288 CLEAR EVERYBODY OUT IN TEN-- 701 00:41:05,375 --> 00:41:06,725 YOUR BROTHER NEEDS HIS REST-- 702 00:41:06,855 --> 00:41:08,030 AND THEN YOU MEET ME AT THE HOTEL. 703 00:41:08,161 --> 00:41:09,423 DOES JUDI... SHOULD I CALL-- 704 00:41:09,554 --> 00:41:10,511 NO. 705 00:41:10,642 --> 00:41:12,948 YOU DON'T DO ANYTHING. 706 00:41:21,783 --> 00:41:23,785 [indistinct conversations] 707 00:41:23,916 --> 00:41:25,091 [man] IKE? 708 00:41:25,221 --> 00:41:27,136 THEY TORCHED ME, IKE. I'M A DEAD MAN. 709 00:41:27,267 --> 00:41:28,355 NOT NOW, WHINER. 710 00:41:28,486 --> 00:41:29,922 I'M DOWN 20 LARGE. 711 00:41:30,052 --> 00:41:31,053 I GOT--I GOT CARDS YOU WOULDN'T WIPE YOUR ASS WITH 712 00:41:31,184 --> 00:41:32,402 FOR NINE FUCKING HOURS! 713 00:41:32,490 --> 00:41:35,057 I LOST 30 STRAIGHT HANDS! WHAT'S THAT? 714 00:41:37,059 --> 00:41:38,191 YOU CALLING BEL'S GAME FIXED? 715 00:41:38,321 --> 00:41:40,933 NO. NO! JESUS, IKE. 716 00:41:41,063 --> 00:41:42,325 I DON'T HAVE THAT KIND OF MONEY! 717 00:41:42,456 --> 00:41:44,632 I'M A CIVIL SERVANT.WITH TWO BROKEN LEGS. 718 00:41:44,763 --> 00:41:46,547 JESUS, IKE. PLEASE! YOU CAN TALK TO HIM! 719 00:41:46,678 --> 00:41:49,768 OR YOU--YOU COULD BUY ME SOME TIME! 720 00:41:49,898 --> 00:41:52,988 I'M YOUR SERVANT, IKIE. 721 00:41:53,119 --> 00:41:54,337 CAN YOU GET YOUR GUY TO GET KLEIN 722 00:41:54,468 --> 00:41:55,730 TO RELEASE MIKE STRAUSS' BODY? 723 00:41:55,817 --> 00:41:57,297 THE GOVERNOR? 724 00:41:57,427 --> 00:42:00,518 ONLY IF I ASK. AND YOU'LL GET ME A MONTH? 725 00:42:00,605 --> 00:42:01,606 TWO WEEKS?! 726 00:42:01,736 --> 00:42:04,783 JESUS! TWO FUCKING WEEKS! 727 00:42:04,913 --> 00:42:05,871 NO. 728 00:42:06,001 --> 00:42:07,437 OKAY. OKAY. 729 00:42:07,568 --> 00:42:10,963 ALL RIGHT. RIGHT NOW! I'LL CALL HIM RIGHT NOW! 730 00:42:11,050 --> 00:42:12,225 AND--AND--AND YOU'LL... 731 00:42:12,355 --> 00:42:14,227 AS SOON AS I HAVE MIKE. 732 00:42:14,357 --> 00:42:15,402 BUT WHINER, YOU LISTEN-- 733 00:42:15,533 --> 00:42:16,577 NO, NO, NO, NO! 734 00:42:16,708 --> 00:42:18,057 NO. I-I QUIT. I'M DONE, ALL RIGHT? 735 00:42:18,187 --> 00:42:19,711 YOU WON'T SEE ME AT THE GAME ANYMORE. 736 00:42:19,798 --> 00:42:21,147 I LOVE YOU, ISAAC! 737 00:42:28,284 --> 00:42:29,372 THANK YOU. 738 00:42:29,503 --> 00:42:31,026 THAT LITTLE PRICK WAS CRYING SO HARD, 739 00:42:31,157 --> 00:42:33,159 HE BLEW SNOT ALL OVER THE CARDS. 740 00:42:34,856 --> 00:42:38,120 [sighs] 741 00:42:38,251 --> 00:42:40,993 BEN, WE NEED TO TALK. 742 00:42:41,080 --> 00:42:44,126 YEAH. SURE. SIT DOWN. 743 00:42:45,867 --> 00:42:47,521 I GOTTA GET SOME SUN. 744 00:42:47,652 --> 00:42:49,262 STUCK IN THAT HOLE THE WHOLE NIGHT. 745 00:42:51,699 --> 00:42:55,050 DID I EVER TELL YOU THAT I GREW UP IN AN ORPHAN HOME IN PHILLY? 746 00:42:55,181 --> 00:42:57,662 WAS A DARK, COLD, AND MEAN PLACE. 747 00:42:57,749 --> 00:42:59,577 ORTHODOX, TOO. 748 00:43:01,317 --> 00:43:02,971 I NEVER GOT TO SEE THE SUN. 749 00:43:03,102 --> 00:43:04,451 NOT EVEN IN THE SUMMER. 750 00:43:04,582 --> 00:43:08,063 IT WAS LIKE A... LIKE A JEWISH DUNGEON. 751 00:43:10,675 --> 00:43:12,154 YOU KILLED THE WRONG GIRL LAST NIGHT. 752 00:43:12,285 --> 00:43:15,201 KILLED? 753 00:43:15,331 --> 00:43:16,463 I WAS PLAYING CARDS. 754 00:43:16,550 --> 00:43:18,291 YOUR SHOOTER THOUGHT IT WAS JUDI SILVER 755 00:43:18,421 --> 00:43:20,032 BECAUSE SHE WAS WEARING JUDI'S WIG. 756 00:43:20,162 --> 00:43:21,599 YOU KILLED THE WRONG WHORE. 757 00:43:21,729 --> 00:43:23,122 THAT'S WHY GOD MADE EXTRA BULLETS. 758 00:43:23,252 --> 00:43:25,777 JUDI CAN'T HURT YOU. SHE DOESN'T KNOW ANYTHING. 759 00:43:25,907 --> 00:43:27,822 DON'T DO THIS, IKE. 760 00:43:27,953 --> 00:43:30,259 IT DEMEANS BOTH OF US. 761 00:43:30,390 --> 00:43:31,347 YOU KNOW HOW THIS WORKS. 762 00:43:31,478 --> 00:43:33,349 I CAN'T LET YOU KILL HER. 763 00:43:33,480 --> 00:43:34,524 I WON'T. 764 00:43:36,526 --> 00:43:37,527 YOU WON'T? 765 00:43:37,658 --> 00:43:39,138 SHE DIDN'T SEE ANYTHING. 766 00:43:39,268 --> 00:43:41,575 THE D.A. DISAGREES. HE PULLED HER IN. 767 00:43:41,706 --> 00:43:43,316 HE'S FISHING, BEN. 768 00:43:43,446 --> 00:43:45,013 SHE GAVE NOTHING TO KLEIN. 769 00:43:45,100 --> 00:43:46,885 I WILL VOUCH FOR HER. IWILL. 770 00:43:47,015 --> 00:43:48,974 OH, YOU'LL VOUCH FOR HER? LIKE I GIVE A SHIT? 771 00:43:49,061 --> 00:43:51,716 AGAIN, YOU COME TO ME FOR A FAVOR, 772 00:43:51,803 --> 00:43:55,763 AND AGAIN, YOU OFFER ME NOTHING IN EXCHANGE. 773 00:43:55,894 --> 00:43:57,765 NOW WHAT'S MY-- WHAT'S MY INCENTIVE? 774 00:44:05,207 --> 00:44:06,208 HOW MUCH? 775 00:44:10,822 --> 00:44:14,608 A PIECE OF YOUR ARCADE RENTALS. 776 00:44:14,739 --> 00:44:16,392 EVERY SHOP? 777 00:44:22,094 --> 00:44:23,443 10% OF MY CUT. 778 00:44:23,573 --> 00:44:27,490 IF I WASN'T SO COMFY, I'D--I'D SLAP YOU. 779 00:44:27,621 --> 00:44:29,754 13%.15. 780 00:44:29,884 --> 00:44:33,583 15% OF EVERY SHOP YOU'VE GOT. 781 00:44:39,807 --> 00:44:41,200 AND THE GIRL LIVES? 782 00:44:41,330 --> 00:44:44,507 SHE'S A HOOKER. IT'S A DANGEROUS PROFESSION. 783 00:44:44,638 --> 00:44:47,946 SOME JOHN COULD COME AT HER WITH A BROKEN COKE BOTTLE. 784 00:44:51,297 --> 00:44:54,822 BUT THE BITCH WILL NOT DIE BY MY HAND. 785 00:44:58,260 --> 00:44:59,697 OKAY. 786 00:45:02,787 --> 00:45:06,704 AND GOD ASKED ABRAHAM TO SACRIFICE HIS SON 787 00:45:08,488 --> 00:45:10,795 TO PROVE HIS DEVOTION TO THE LORD. 788 00:45:10,925 --> 00:45:14,886 ABRAHAM TIES THE YOUNG LITTLE BOY 789 00:45:15,016 --> 00:45:16,583 TO AN ALTAR, 790 00:45:16,670 --> 00:45:20,587 DRAWS HIS KNIFE TO SLAUGHTER THE CHILD, 791 00:45:20,718 --> 00:45:22,632 AND AN ANGEL APPEARS 792 00:45:22,763 --> 00:45:24,678 AND SAYS, "JUST KIDDING, ABE. 793 00:45:24,765 --> 00:45:29,291 IT WAS A TEST, AND YOU PASSED." 794 00:45:29,378 --> 00:45:32,033 DO YOU KNOW WHO ABRAHAM'S POOR LITTLE BOY WAS? 795 00:45:35,994 --> 00:45:36,995 ISAAC. 796 00:45:37,082 --> 00:45:40,520 THE FIRST LITTLE ISAAC. 797 00:45:43,828 --> 00:45:46,352 I WONDER IF YOU'LL GET A HEAVENLY PASS THIS TIME, TOO. 798 00:45:46,482 --> 00:45:48,789 IT ENDS NOW, BEN. 799 00:45:48,920 --> 00:45:51,096 NOBODY ELSE DIES. 800 00:45:51,226 --> 00:45:52,445 [exhales] 801 00:45:52,532 --> 00:45:55,883 COULD YOU HAVE SOMEONE SEND ME OVER A SELTZER? 802 00:46:02,672 --> 00:46:03,761 AHH. 803 00:46:10,071 --> 00:46:11,769 SO YOU WANT ME TO CALL SHOES OR WHAT? 804 00:46:14,075 --> 00:46:15,860 YOU'RE BLOCKING MY SUN. 805 00:46:34,226 --> 00:46:37,446 [man] ♪ WELL, YOU KNOW I CAN BE FOUND ♪ 806 00:46:42,712 --> 00:46:46,281 ♪ I'M SITTING' HOME ALL ALONE ♪ 807 00:46:50,329 --> 00:46:54,420 ♪ IF YOU CAN'T COME AROUND ♪ 808 00:46:59,381 --> 00:47:01,949 ♪ AT LEAST ON THE TELEPHONE ♪ 809 00:47:06,649 --> 00:47:08,913 ♪ DON'T BE CRUEL ♪ 810 00:47:12,481 --> 00:47:14,266 [Rabbi] "AND HE IS MERCIFUL..." 811 00:47:14,396 --> 00:47:15,441 ♪ TO A HEART THAT'S CRUEL ♪"ATONES FOR HIS SIN, 812 00:47:15,571 --> 00:47:17,922 "AND DOES NOT DESTROY, 813 00:47:18,052 --> 00:47:20,663 "FREQUENTLY TURNS AWAY HIS ANGER, 814 00:47:20,794 --> 00:47:23,928 "AND DOES NOT AROUSE ALL HIS WRATH. 815 00:47:24,058 --> 00:47:28,671 YOUR TRANSGRESSION WILL DEPART AND YOUR SIN WILL BE ATONED." 816 00:47:31,805 --> 00:47:34,155 "THERE SHALL NO EVIL BEFALL THEE, 817 00:47:34,286 --> 00:47:37,724 "NEITHER SHALL ANY PLAGUE COME NIGH THY TENT, 818 00:47:37,855 --> 00:47:40,596 "FOR HE WILL GIVE HIS ANGELS CHARGE OVER THEE 819 00:47:40,727 --> 00:47:43,121 "TO KEEP THEE IN ALL THY WAYS. 820 00:47:43,251 --> 00:47:47,386 "THOU SHALT TREAD UPON THE LION AND THE ASP. 821 00:47:48,778 --> 00:47:52,347 "THE YOUNG LION AND THE SERPENT SHALL THOU TRAMPLE UNDER FEET. 822 00:47:52,478 --> 00:47:57,135 "I WILL BE WITH HIM IN TROUBLE, 823 00:47:57,265 --> 00:48:00,486 "I WILL RESCUE HIM AND BRING HIM TO HONOR. 824 00:48:00,616 --> 00:48:03,619 WITH LONG LIFE WILL I SATISFY HIM..." 825 00:48:03,706 --> 00:48:05,708 ♪ TO A HEART THAT'S TRUE ♪ 826 00:48:05,795 --> 00:48:09,451 "AND MAKE HIM TO BEHOLD MY SALVATION." 827 00:48:11,932 --> 00:48:15,805 ♪ DON'T WANT NO OTHER LOVE ♪ 828 00:48:18,678 --> 00:48:20,201 ♪ BABY ♪ 829 00:48:20,375 --> 00:48:23,901 ♪ IT'S JUST YOU I'M THINKIN' OF ♪ 830 00:48:29,645 --> 00:48:32,387 ♪ DON'T BE CRUEL ♪ 831 00:48:37,349 --> 00:48:40,178 ♪ TO A HEART THAT'S TRUE ♪ 832 00:48:45,879 --> 00:48:48,577 ♪ DON'T BE CRUEL ♪ 833 00:48:53,495 --> 00:48:56,498 ♪ TO A HEART THAT'S TRUE ♪ 834 00:49:02,940 --> 00:49:06,726 ♪ WELL, LET'S WALK UP TO THE PREACHER ♪ 835 00:49:16,866 --> 00:49:20,653 ♪ AND LET US SAY "I DO" ♪ 836 00:49:25,571 --> 00:49:28,791 ♪ THEN YOU'LL KNOW YOU'LL HAVE ME ♪ 837 00:49:33,100 --> 00:49:36,712 ♪ AND I'LL KNOW I'LL HAVE YOU, TOO ♪ 838 00:49:40,325 --> 00:49:43,241 ♪ DON'T BE CRUEL ♪ 839 00:49:47,897 --> 00:49:50,857 ♪ TO A HEART THAT'S TRUE ♪ 840 00:49:56,906 --> 00:49:57,646 ♪ WHY SHOULD WE BE APART? ♪ 56114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.