Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,620 --> 00:00:39,204
Come on, you fucking cunt.
2
00:00:51,843 --> 00:00:52,509
Get him, get him, get him.
3
00:00:52,510 --> 00:00:53,261
Stop him.
4
00:00:54,137 --> 00:00:54,678
He's over there.
5
00:01:16,326 --> 00:01:18,410
You better tell me what I want to know.
6
00:01:18,411 --> 00:01:19,578
Right now.
7
00:01:19,579 --> 00:01:20,370
You get me?
8
00:01:20,371 --> 00:01:22,539
Don King Francesco sent us.
9
00:01:22,540 --> 00:01:24,082
He didn't want to take any risks.
10
00:01:24,083 --> 00:01:25,919
He just wanted to make sure you were for real.
11
00:01:26,711 --> 00:01:28,212
It's nothing personal, mate.
12
00:01:28,213 --> 00:01:29,963
You've got to believe me.
13
00:01:29,964 --> 00:01:31,465
You're right.
14
00:01:31,466 --> 00:01:33,383
And you better believe this.
15
00:02:00,912 --> 00:02:01,871
Listen.
16
00:02:02,789 --> 00:02:04,331
This is the real deal.
17
00:02:04,332 --> 00:02:06,041
Take it or leave it.
18
00:02:06,042 --> 00:02:08,545
I thought you said this shit was straight from Cartagena.
19
00:02:09,462 --> 00:02:11,296
This shit ain't Colombian pure grade.
20
00:02:11,297 --> 00:02:13,423
Listen. Don't play with me.
21
00:02:13,424 --> 00:02:15,092
How much you want for this shit, mate?
22
00:02:15,093 --> 00:02:16,426
45 per kilo.
23
00:02:16,427 --> 00:02:17,387
Alright.
24
00:02:24,435 --> 00:02:25,979
What the fuck is this?
25
00:02:26,729 --> 00:02:27,939
45.
26
00:02:28,690 --> 00:02:30,441
45,000.
27
00:02:31,150 --> 00:02:33,402
My job don't pay me like that, you get me?
28
00:02:33,403 --> 00:02:34,529
What is your job?
29
00:02:39,158 --> 00:02:40,784
Nah, bruv.
30
00:02:40,785 --> 00:02:42,870
Oh, cazzo. You wanna fuck with me?
31
00:02:44,706 --> 00:02:46,081
Right.
32
00:02:46,082 --> 00:02:47,833
Where's your fucking steroid boyfriend at?
33
00:02:47,834 --> 00:02:48,917
Fuck you.
34
00:02:48,918 --> 00:02:50,085
The fuck you say to me?
35
00:05:19,736 --> 00:05:22,196
What the hell did you think you were doing?
36
00:05:23,031 --> 00:05:27,659
If your prick was the same size as your fucking brain,
37
00:05:27,660 --> 00:05:29,995
you'd wank with a magnifying glass
38
00:05:29,996 --> 00:05:32,289
and a bloody pair of forceps.
39
00:05:32,290 --> 00:05:34,792
You are a brainless twat!
40
00:05:35,585 --> 00:05:38,921
Uh, let me try and explain to you.
41
00:05:39,839 --> 00:05:41,506
You know, you know policemen.
42
00:05:41,507 --> 00:05:44,384
You've come across policemen before, haven't you?
43
00:05:44,385 --> 00:05:47,805
Well, you are one, well, just.
44
00:05:48,431 --> 00:05:51,683
But normally, policemen are the guy
45
00:05:51,684 --> 00:05:53,311
who find the killers.
46
00:05:54,228 --> 00:05:56,564
They're not the fucking killers!
47
00:05:57,899 --> 00:06:02,069
Look, if it weren't for your dad,
48
00:06:02,070 --> 00:06:06,074
I wouldn't be risking my pension protecting you.
49
00:06:06,949 --> 00:06:12,287
Now, can I actually trust you to go out on the street
50
00:06:12,288 --> 00:06:14,831
and the population of Britain stay the same
51
00:06:14,832 --> 00:06:17,584
from the time you go out to the time you come back?
52
00:06:17,585 --> 00:06:20,253
Can I? No, I fucking can't.
53
00:06:20,254 --> 00:06:21,838
What am I supposed to do with you?
54
00:06:21,839 --> 00:06:24,925
I could get you transferred to my old division
55
00:06:24,926 --> 00:06:27,177
in South Wales.
56
00:06:27,178 --> 00:06:30,889
That would be interesting because mainly,
57
00:06:30,890 --> 00:06:33,725
you would be learning how to shag sheep down there,
58
00:06:33,726 --> 00:06:35,268
so that'd be fine.
59
00:06:35,269 --> 00:06:38,772
But other than that, you're not ever going
60
00:06:38,773 --> 00:06:39,941
on the street again.
61
00:06:40,858 --> 00:06:43,318
Do you get that? Is it crystal clear?
62
00:06:43,319 --> 00:06:45,737
Everything except for the shagging sheep bit.
63
00:06:45,738 --> 00:06:47,115
That'll come to you.
64
00:06:48,491 --> 00:06:51,076
All right, guv'nor, I've changed my ways.
65
00:06:51,077 --> 00:06:52,120
Are you happy?
66
00:06:58,501 --> 00:06:59,877
I can't trust you.
67
00:07:00,628 --> 00:07:02,337
I can't have you on the streets.
68
00:07:02,338 --> 00:07:05,007
I can't have you out there anywhere.
69
00:07:06,634 --> 00:07:09,136
Well, I've got some witness statements.
70
00:07:09,137 --> 00:07:12,180
Yeah, I've got some witness statements for you.
71
00:07:12,181 --> 00:07:14,099
It's even an attractive young lady.
72
00:07:14,100 --> 00:07:15,100
You can't lose.
73
00:07:15,101 --> 00:07:16,560
What do you mean, witness statements?
74
00:07:16,561 --> 00:07:17,811
I'm your best detective.
75
00:07:17,812 --> 00:07:19,521
I need to be out there where the action is!
76
00:07:20,314 --> 00:07:22,691
I do the shouting.
77
00:07:22,692 --> 00:07:24,818
You do the yes-sir-ing.
78
00:07:24,819 --> 00:07:25,695
Yes!
79
00:07:27,071 --> 00:07:28,363
Yes, sir.
80
00:07:28,364 --> 00:07:29,740
And another thing.
81
00:07:30,616 --> 00:07:32,951
That jacket has got more creases on it
82
00:07:32,952 --> 00:07:34,453
than my scrotum.
83
00:07:35,746 --> 00:07:36,955
Get a jacket on.
84
00:07:36,956 --> 00:07:39,249
Look like a proper detective.
85
00:07:39,250 --> 00:07:42,252
Pretend that you're a civilized human being.
86
00:07:42,253 --> 00:07:43,129
Go!
87
00:07:51,304 --> 00:07:52,179
Oh my God!
88
00:07:52,180 --> 00:07:53,138
Oh, yes.
89
00:07:53,139 --> 00:07:53,847
Oh, yes
90
00:08:24,003 --> 00:08:25,171
Miss Daniels?
91
00:08:25,922 --> 00:08:29,508
Hi. I'm uh, Detective Shabazz.
92
00:08:30,218 --> 00:08:31,635
Uh, I'm here to ask you a few questions
93
00:08:31,636 --> 00:08:33,428
about the incident this morning.
94
00:08:33,429 --> 00:08:36,014
I already spoke to an officer on the scene.
95
00:08:36,015 --> 00:08:38,267
And as I said to him, I didn't see much.
96
00:08:39,018 --> 00:08:39,476
Sorry, nurse.
97
00:08:39,477 --> 00:08:41,020
Can you give us a minute, please?
98
00:08:43,940 --> 00:08:47,651
Um, my initial report shows that the lady who was shot, uh,
99
00:08:47,652 --> 00:08:49,819
Louise Smith, collapsed on you
100
00:08:49,820 --> 00:08:51,613
and a car sped away.
101
00:08:51,614 --> 00:08:52,614
Did you know the lady?
102
00:08:52,615 --> 00:08:54,074
No. No.
103
00:08:54,075 --> 00:08:55,450
I was coming out of the coffee shop,
104
00:08:55,451 --> 00:08:57,285
going in the opposite direction.
105
00:08:57,286 --> 00:08:59,371
Did you see anything else? The car?
106
00:08:59,372 --> 00:09:01,790
Who was inside? Any markings?
107
00:09:01,791 --> 00:09:04,125
Detective, I'm really sorry.
108
00:09:04,126 --> 00:09:05,920
Everything happened so fast.
109
00:09:06,504 --> 00:09:09,423
She-- she knocked into me. We fell to the floor.
110
00:09:10,466 --> 00:09:12,968
I don't really remember much, to be honest.
111
00:09:12,969 --> 00:09:15,971
I'm-- I'm really sorry. I-- I-- I can't help further.
112
00:09:15,972 --> 00:09:17,639
Are you hurt badly?
113
00:09:17,640 --> 00:09:18,556
No, not badly.
114
00:09:18,557 --> 00:09:22,477
I've hurt my shoulder, and my jaw, and my hand.
115
00:09:22,478 --> 00:09:24,771
Um, but luckily I do Brazilian jiu-jitsu,
116
00:09:24,772 --> 00:09:26,565
so I'm used to being roughed up a little bit.
117
00:09:27,400 --> 00:09:28,901
Well, uh, okay.
118
00:09:29,735 --> 00:09:31,736
I don't have any further questions, Miss Daniels.
119
00:09:31,737 --> 00:09:32,779
Call me, "Cassie".
120
00:09:32,780 --> 00:09:34,197
Cassie.
121
00:09:34,198 --> 00:09:36,366
Um, we might be in touch if we have
122
00:09:36,367 --> 00:09:37,910
any further questions.
123
00:09:39,537 --> 00:09:42,038
But in the meantime, please take care.
124
00:09:42,039 --> 00:09:43,415
Nice suit, by the way.
125
00:09:48,754 --> 00:09:49,755
Hm.
126
00:09:56,304 --> 00:09:57,972
Yeah, yeah.
127
00:10:01,058 --> 00:10:02,684
No. No.
128
00:10:02,685 --> 00:10:03,643
Listen to me.
129
00:10:03,644 --> 00:10:05,478
I don't want nigger babies.
130
00:10:05,479 --> 00:10:07,315
I only deal with purebloods.
131
00:10:09,025 --> 00:10:11,359
Because that's where I get the best price.
132
00:10:11,360 --> 00:10:12,570
Just make it happen.
133
00:10:16,657 --> 00:10:20,453
So, I heard you didn't get the girl.
134
00:10:21,579 --> 00:10:22,579
Tsk, tsk, tsk.
135
00:10:22,580 --> 00:10:24,289
You should know of all people
136
00:10:24,290 --> 00:10:28,252
that incompetence has a very, very high price.
137
00:10:44,727 --> 00:10:47,271
It's Lennox. I want a new team ready.
138
00:10:48,731 --> 00:10:50,732
Yeah. The Horsemen.
139
00:10:50,733 --> 00:10:51,776
Make it so.
140
00:11:06,999 --> 00:11:08,375
Well, well, well.
141
00:11:08,376 --> 00:11:10,835
If it isn't Tyson Shabazz, the new poster boy
142
00:11:10,836 --> 00:11:12,337
for the vice department.
143
00:11:12,338 --> 00:11:13,589
Daniel McGregor.
144
00:11:14,215 --> 00:11:16,633
The guy with the perfect record, yet doesn't know
145
00:11:16,634 --> 00:11:18,385
how to stop crime.
146
00:11:18,386 --> 00:11:20,929
I'm surprised the new mayor doesn't give you accommodation.
147
00:11:20,930 --> 00:11:23,557
Well, if I fucked up as bad as you, you probably would.
148
00:11:24,558 --> 00:11:26,852
I heard Chief Morrison gave you a right bollocky today.
149
00:11:27,812 --> 00:11:29,604
Personally, I'd have you sacked.
150
00:11:29,605 --> 00:11:30,814
I don't know what he sees in you.
151
00:11:30,815 --> 00:11:34,067
'Cause I get results. I don't talk about it.
152
00:11:34,068 --> 00:11:35,151
I be about it.
153
00:11:35,152 --> 00:11:35,527
What?
154
00:11:35,528 --> 00:11:37,237
Using mixed martial arts and brute force
155
00:11:37,238 --> 00:11:38,321
to combat criminals?
156
00:11:38,322 --> 00:11:40,156
They should call you, "MMA cop".
157
00:11:40,157 --> 00:11:43,493
Danny, why are we always clashing heads, man?
158
00:11:43,494 --> 00:11:45,287
Have I done something wrong to you?
159
00:11:46,455 --> 00:11:48,332
Is this about Laura in Personnel?
160
00:11:49,083 --> 00:11:52,043
Because if it is, we ain't done nothing, man.
161
00:11:52,044 --> 00:11:53,378
She just wants to play basketball
162
00:11:53,379 --> 00:11:54,254
with me and my crew.
163
00:11:55,047 --> 00:11:57,048
Sounds like she's spreading her legs for the whole team.
164
00:11:57,049 --> 00:11:59,260
Well, too bad you can't make a jump shot, baby.
165
00:12:06,892 --> 00:12:08,393
Oh yeah, baby!
166
00:12:08,394 --> 00:12:09,102
Oh yeah.
167
00:12:09,103 --> 00:12:10,645
Oh, that's the spot!
168
00:12:10,646 --> 00:12:11,563
Oh yeah!
169
00:12:12,606 --> 00:12:15,483
Oh yeah, oh, in my ass!
170
00:12:15,484 --> 00:12:17,987
Oh yes!
171
00:12:19,697 --> 00:12:21,073
What the fuck was that?
172
00:12:21,949 --> 00:12:23,700
Call it evidence.
173
00:12:23,701 --> 00:12:24,742
Right.
174
00:12:24,743 --> 00:12:28,080
Listen, I'm done for the day, so I'm out of here.
175
00:12:28,914 --> 00:12:31,207
Well, you are, yes.
176
00:12:31,208 --> 00:12:32,959
But not where you thought you were going.
177
00:12:32,960 --> 00:12:34,961
You didn't get your witness statement signed
178
00:12:34,962 --> 00:12:37,464
this morning, so go and get it done.
179
00:12:37,465 --> 00:12:39,507
Guv'nor, come on.
180
00:12:39,508 --> 00:12:41,010
I can do it tomorrow morning.
181
00:12:41,886 --> 00:12:44,137
No, you can't do it tomorrow morning.
182
00:12:44,138 --> 00:12:45,305
We need it now.
183
00:12:45,306 --> 00:12:47,558
And now means you go and do it now.
184
00:12:49,935 --> 00:12:51,269
Thanks a lot, guv'nor.
185
00:13:07,912 --> 00:13:10,330
Ah, hi, Detective Shabazz. What a surprise.
186
00:13:10,331 --> 00:13:14,292
I'm really sorry to disturb you, but I kind of forgot to take
187
00:13:14,293 --> 00:13:16,294
your signature on your statement
188
00:13:16,295 --> 00:13:19,881
and my boss has sent me here to uh, to make sure it's done.
189
00:13:19,882 --> 00:13:21,925
Okay, well, I'm just about to pop the kettle on.
190
00:13:21,926 --> 00:13:23,134
Did you want to come in for a coffee?
191
00:13:23,135 --> 00:13:24,385
Um, yeah, sure.
192
00:13:24,386 --> 00:13:25,804
Yeah, sure, come in.
193
00:13:29,767 --> 00:13:31,226
Yeah, so with all of the restrictions,
194
00:13:31,227 --> 00:13:33,019
I've mainly been working from home.
195
00:13:33,020 --> 00:13:34,187
I travel where I can.
196
00:13:34,188 --> 00:13:36,731
I was in Moscow, then Dubai, Geneva.
197
00:13:36,732 --> 00:13:38,316
But I had a little break in Turkey last month,
198
00:13:38,317 --> 00:13:39,776
which wasn't work.
199
00:13:39,777 --> 00:13:41,694
Did I put enough sugar for you, Detective?
200
00:13:41,695 --> 00:13:45,741
Oh, it's perfect. And call me, "Tyson", please.
201
00:13:46,825 --> 00:13:49,577
But what I don't get is, what exactly do you do
202
00:13:49,578 --> 00:13:50,370
for a job?
203
00:13:50,371 --> 00:13:51,746
Oh, so I'm a journalist.
204
00:13:51,747 --> 00:13:53,373
I used to work for a big corporation,
205
00:13:53,374 --> 00:13:54,666
but I'm a freelance now.
206
00:13:54,667 --> 00:13:55,500
Aha.
207
00:13:55,501 --> 00:13:56,084
What?
208
00:13:56,085 --> 00:13:57,961
It's just that it's been, get the police
209
00:13:57,962 --> 00:13:59,421
and the media recently.
210
00:14:00,339 --> 00:14:04,592
Detest them, defame them, defund them even.
211
00:14:04,593 --> 00:14:05,552
Did I say that?
212
00:14:05,553 --> 00:14:06,636
You people all say that.
213
00:14:06,637 --> 00:14:08,346
My people?
214
00:14:08,347 --> 00:14:10,848
Honey, I started out covering sports
215
00:14:10,849 --> 00:14:12,225
and foreign affairs.
216
00:14:12,226 --> 00:14:14,394
Maybe you people should take a closer look
217
00:14:14,395 --> 00:14:16,396
at how you conduct yourselves.
218
00:14:16,397 --> 00:14:19,274
The police are supposed to protect and serve.
219
00:14:19,275 --> 00:14:20,942
Well, the media are supposed to provide people
220
00:14:20,943 --> 00:14:22,485
with the truth.
221
00:14:22,486 --> 00:14:25,238
I guess some stereotypes just don't hold up to scrutiny.
222
00:14:25,239 --> 00:14:26,948
You want stereotype?
223
00:14:26,949 --> 00:14:29,367
The bribery and corruption in the UK eclipse
224
00:14:29,368 --> 00:14:30,868
any third world country.
225
00:14:30,869 --> 00:14:31,911
Eclipse, yeah?
226
00:14:31,912 --> 00:14:33,955
Like a full moon over Miami.
227
00:14:33,956 --> 00:14:35,457
Well, that doesn't surprise me.
228
00:14:36,292 --> 00:14:37,625
I come easy.
229
00:14:37,626 --> 00:14:39,002
All you need to do is bake me a cake
230
00:14:39,003 --> 00:14:40,337
and I'm all yours.
231
00:14:41,005 --> 00:14:43,047
Well, I hope a cup of tea is enough for now.
232
00:14:43,048 --> 00:14:44,299
Yeah, you're right.
233
00:14:44,300 --> 00:14:45,883
I've bothered you too much today.
234
00:14:45,884 --> 00:14:48,219
Don't be silly. I never have any company.
235
00:14:48,220 --> 00:14:50,013
My girlfriends are always busy.
236
00:14:50,014 --> 00:14:52,141
I just kind of keep myself to myself.
237
00:14:52,850 --> 00:14:55,393
Um, have you got a pen?
238
00:14:55,394 --> 00:14:56,394
Yeah, sure. One moment.
239
00:14:56,395 --> 00:14:57,061
I'll go and grab one.
240
00:14:57,062 --> 00:14:58,105
Okay.
241
00:15:03,944 --> 00:15:06,404
Oh, it started getting dark so early.
242
00:15:56,246 --> 00:15:57,456
Who were they?
243
00:15:58,707 --> 00:15:59,874
I don't know.
244
00:15:59,875 --> 00:16:01,085
But we've got to get out of here.
245
00:16:05,255 --> 00:16:06,631
You listen to me.
246
00:16:06,632 --> 00:16:08,634
I don't tolerate incompetence.
247
00:16:09,802 --> 00:16:10,761
Huh.
248
00:16:11,887 --> 00:16:12,971
Yeah?
249
00:16:14,223 --> 00:16:14,973
Where?
250
00:16:16,850 --> 00:16:19,102
Alright. I'll send a team.
251
00:16:42,876 --> 00:16:44,670
Yo, what the fuck are they doing?
252
00:16:48,924 --> 00:16:49,924
Get down!
253
00:17:06,984 --> 00:17:09,444
What do you mean she got away?
254
00:17:09,445 --> 00:17:12,530
You were on my fucking payroll!
255
00:17:12,531 --> 00:17:13,949
Do you know what that means?
256
00:17:14,575 --> 00:17:15,700
That's right.
257
00:17:15,701 --> 00:17:18,244
Sort it out for your own sake!
258
00:17:18,245 --> 00:17:21,998
Sort it out and don't think of showing your fucking face
259
00:17:21,999 --> 00:17:24,126
here again until you've done it.
260
00:17:31,175 --> 00:17:31,967
Oi.
261
00:17:33,093 --> 00:17:35,052
Listen, cut the fucking bullshit.
262
00:17:35,053 --> 00:17:36,637
Why does somebody want to kill you?
263
00:17:36,638 --> 00:17:37,805
I don't know.
264
00:17:37,806 --> 00:17:39,599
You know as much as I do.
265
00:17:39,600 --> 00:17:41,017
That's the wrong fucking answer.
266
00:17:41,018 --> 00:17:42,769
Try again.
267
00:17:42,770 --> 00:17:44,604
You think it's something that I'm reporting on,
268
00:17:44,605 --> 00:17:45,563
don't you?
269
00:17:45,564 --> 00:17:46,898
It's the only thing that makes sense.
270
00:17:47,399 --> 00:17:48,608
Why don't you tell me about it?
271
00:17:48,609 --> 00:17:51,235
I was merely researching for an article
272
00:17:51,236 --> 00:17:52,946
that hasn't even been published yet.
273
00:17:55,199 --> 00:17:56,240
Go on.
274
00:17:56,241 --> 00:17:57,784
The UK drug trade.
275
00:17:57,785 --> 00:18:00,369
Financiers, where the money's coming from,
276
00:18:00,370 --> 00:18:01,789
where the money's going to.
277
00:18:02,790 --> 00:18:04,624
I had a source, but he was killed
278
00:18:04,625 --> 00:18:06,250
about three months ago.
279
00:18:06,251 --> 00:18:08,253
Executed live on film.
280
00:18:09,671 --> 00:18:11,214
What, and you didn't think it was important
281
00:18:11,215 --> 00:18:12,424
to tell me all this?
282
00:18:13,634 --> 00:18:15,510
Oi, I'm talking to you.
283
00:18:15,511 --> 00:18:19,014
Like I said, the article wasn't even published yet.
284
00:18:20,140 --> 00:18:21,766
Or maybe digging around was enough to paint
285
00:18:21,767 --> 00:18:22,935
a target on your back.
286
00:18:24,019 --> 00:18:25,062
I dug deeper.
287
00:18:27,105 --> 00:18:29,148
This is starting to sound a hell of a lot more
288
00:18:29,149 --> 00:18:31,276
than just sports and foreign affairs.
289
00:18:34,822 --> 00:18:36,657
Have you ever heard about babies getting sold?
290
00:18:38,367 --> 00:18:40,035
What, for sex trafficking?
291
00:18:41,286 --> 00:18:42,329
Worse.
292
00:18:45,207 --> 00:18:47,124
Okay, this is a list of known dealers
293
00:18:47,125 --> 00:18:48,668
I was gathering information on.
294
00:18:48,669 --> 00:18:50,086
Some of them have been found dead
295
00:18:50,087 --> 00:18:51,296
in the last three weeks.
296
00:18:52,548 --> 00:18:53,715
Let me have a look.
297
00:19:00,347 --> 00:19:03,475
Listen, we do this my way.
298
00:19:04,977 --> 00:19:06,395
I trust you.
299
00:19:18,949 --> 00:19:22,578
Yeah, connect me to the UK national grid.
300
00:19:30,627 --> 00:19:32,545
This is the first person on our list.
301
00:19:32,546 --> 00:19:34,881
Alright, you stay in the car.
302
00:19:34,882 --> 00:19:36,133
You'll be alright here.
303
00:19:52,399 --> 00:19:54,610
How the fuck did you get in my house?
304
00:19:59,406 --> 00:20:00,991
I let myself in here.
305
00:20:01,950 --> 00:20:05,078
Get the fuck out of my house.
306
00:20:06,705 --> 00:20:08,247
Gladly.
307
00:20:08,248 --> 00:20:10,751
But not until you answer some fucking questions.
308
00:20:11,460 --> 00:20:14,171
Go and get your salad tossed, pretty boy.
309
00:20:14,922 --> 00:20:16,381
How you doing, Mrs. James?
310
00:20:17,090 --> 00:20:19,217
What the fuck do you care?
311
00:20:19,885 --> 00:20:21,511
'Cause I don't like injustice.
312
00:20:23,013 --> 00:20:24,681
I don't like when that shit happens.
313
00:20:25,390 --> 00:20:28,476
Your lot executed my husband.
314
00:20:28,477 --> 00:20:29,602
You know why.
315
00:20:29,603 --> 00:20:32,313
Because the police love to kill people of colour,
316
00:20:32,314 --> 00:20:34,732
harass innocent people, and enforce the law
317
00:20:34,733 --> 00:20:36,693
of elite parasites.
318
00:20:38,487 --> 00:20:40,947
Leroy controlled 50% of the fucking drugs
319
00:20:40,948 --> 00:20:42,449
in the South West of England.
320
00:20:43,283 --> 00:20:45,077
So he wasn't running for Pope.
321
00:20:45,994 --> 00:20:47,788
But I don't like the way he was killed.
322
00:20:48,455 --> 00:20:50,374
I know there's a lot to be answered for.
323
00:20:57,297 --> 00:20:58,632
What do you want?
324
00:20:59,466 --> 00:21:00,883
The type of merchandise that provides
325
00:21:00,884 --> 00:21:04,054
a hundred times more profit than cocaine.
326
00:21:05,681 --> 00:21:08,725
When Leroy died, so did his empire.
327
00:21:09,434 --> 00:21:12,520
I don't run things the way you might think I do.
328
00:21:12,521 --> 00:21:15,272
So you're telling me you gave up the lavish lifestyle?
329
00:21:15,273 --> 00:21:16,983
Lavish?
330
00:21:16,984 --> 00:21:20,569
Look at where I'm living, pretty boy.
331
00:21:20,570 --> 00:21:23,073
All of our assets were seized.
332
00:21:24,658 --> 00:21:27,160
The only thing I have left is my vibrator.
333
00:21:28,870 --> 00:21:31,248
This is a list of names I need information on.
334
00:21:31,999 --> 00:21:33,500
Do you recognize any of them?
335
00:21:38,213 --> 00:21:40,007
Why should I help you, pig?
336
00:21:44,011 --> 00:21:46,930
These two. And this.
337
00:21:50,267 --> 00:21:51,309
Who are they?
338
00:21:55,188 --> 00:21:58,400
A few months after Leroy died, these guys offered me a deal.
339
00:21:58,900 --> 00:22:00,402
And said it would be worth my while.
340
00:22:01,778 --> 00:22:03,155
Do I look like Mystic Meg?
341
00:22:03,780 --> 00:22:05,282
What fucking deal?
342
00:22:06,992 --> 00:22:08,035
Skin.
343
00:22:10,996 --> 00:22:12,705
Young girls.
344
00:22:12,706 --> 00:22:14,999
Boys.
345
00:22:15,000 --> 00:22:16,334
Babies.
346
00:22:17,586 --> 00:22:19,211
That I could traffic through the same channels
347
00:22:19,212 --> 00:22:21,006
that Leroy used to bring the drugs through.
348
00:22:22,340 --> 00:22:23,675
And you didn't go for it?
349
00:22:24,551 --> 00:22:27,470
Look, I've told you enough.
350
00:22:27,471 --> 00:22:29,431
Where can I find these sons of bitches?
351
00:22:31,558 --> 00:22:33,101
Not the Yellow Pages, habibi.
352
00:22:39,399 --> 00:22:41,859
Albanian social club on Elmhurst Avenue.
353
00:22:41,860 --> 00:22:44,654
And they are not the kind of people you want to fuck with.
354
00:22:45,363 --> 00:22:47,406
I'm somebody you don't want to fuck with.
355
00:22:48,533 --> 00:22:50,451
Too bad you're a cop, habibi.
356
00:22:50,452 --> 00:22:52,704
I've got some lady friends that would really like you?
357
00:22:56,666 --> 00:22:57,834
No thanks.
358
00:22:59,586 --> 00:23:01,170
Close the door on your way out.
359
00:23:12,682 --> 00:23:14,184
God damn pretty boy.
360
00:23:16,061 --> 00:23:18,729
So after a long paper trail, I came to a dead end.
361
00:23:18,730 --> 00:23:21,565
All I could put together is this person or organisation
362
00:23:21,566 --> 00:23:24,735
wiping out these other drug barons and sex traffickers.
363
00:23:24,736 --> 00:23:27,405
Specialising in selling children to the elite.
364
00:23:28,615 --> 00:23:29,740
The elite?
365
00:23:29,741 --> 00:23:33,369
Yeah, you know, celebrities, royalty, the upper echelon
366
00:23:33,370 --> 00:23:34,870
of society.
367
00:23:34,871 --> 00:23:37,498
Or anyone that can match the asking price.
368
00:23:37,499 --> 00:23:40,042
Well, whoever this person is or people.
369
00:23:40,043 --> 00:23:42,044
It's the same motherfuckers that are trying to get you out
370
00:23:42,045 --> 00:23:44,548
of the picture and protect this organisation.
371
00:23:46,550 --> 00:23:47,299
That's right.
372
00:23:47,300 --> 00:23:49,886
Three months and younger. Unvaccinated.
373
00:23:51,304 --> 00:23:52,555
I don't care if they rape or eat it,
374
00:23:52,556 --> 00:23:54,141
so long as they buy it.
375
00:23:56,101 --> 00:23:58,353
2.5 million, sterling.
376
00:24:00,605 --> 00:24:01,898
Because that's the price.
377
00:24:03,525 --> 00:24:05,651
Yes, it is. That's a fair price.
378
00:24:05,652 --> 00:24:06,987
2.5 million.
379
00:24:08,280 --> 00:24:08,863
No, no, no.
380
00:24:08,864 --> 00:24:10,906
You're not listening to me, are you?
381
00:24:10,907 --> 00:24:14,035
You see, this is why I deal with a very specific clientele.
382
00:24:14,744 --> 00:24:17,038
If you want cheap, go to Africa.
383
00:24:19,749 --> 00:24:21,041
Alright.
384
00:24:21,042 --> 00:24:21,834
Alright, now fair enough.
385
00:24:21,835 --> 00:24:22,793
I'll do you a deal.
386
00:24:22,794 --> 00:24:25,212
If you can't afford the price of live skin,
387
00:24:25,213 --> 00:24:27,048
why don't you buy into my latest film?
388
00:24:28,091 --> 00:24:29,759
Should be right up your alley. Snuff.
389
00:24:30,719 --> 00:24:32,761
You know, we've got a couple of young whores in it.
390
00:24:32,762 --> 00:24:33,805
Rejects.
391
00:24:35,390 --> 00:24:36,600
Yeah, I thought you'd like that.
392
00:24:37,392 --> 00:24:39,352
Alright. I've set up the deal.
393
00:24:54,284 --> 00:24:55,202
Take this.
394
00:24:56,578 --> 00:24:56,994
Why?
395
00:24:56,995 --> 00:24:58,413
I don't know how to shoot a gun.
396
00:24:59,039 --> 00:25:01,624
Never used a camera? Same principle.
397
00:25:01,625 --> 00:25:02,917
Point and shoot.
398
00:25:02,918 --> 00:25:04,460
But this place looks like trouble.
399
00:25:04,461 --> 00:25:05,629
You're gonna need this weapon.
400
00:25:06,713 --> 00:25:08,882
Baby girl, I am a weapon.
401
00:25:26,191 --> 00:25:28,150
So how much do you want for this shit, mate?
402
00:25:30,987 --> 00:25:32,655
- You're kidding me. - Calm down, man.
403
00:25:32,656 --> 00:25:33,364
This is not clean.
404
00:25:33,365 --> 00:25:35,866
You think I come from Jamaica to play for nothing?
405
00:25:35,867 --> 00:25:37,201
- Nah, mate. - You're a fool.
406
00:25:37,202 --> 00:25:38,869
- This is not what it is. - Hear this man out now.
407
00:25:38,870 --> 00:25:40,955
You can charge 50 for clean shit, not for this.
408
00:25:40,956 --> 00:25:42,581
Calm down, man. Calm down.
409
00:25:42,582 --> 00:25:44,291
Yeah, no, no. No, fuck this, fuck that.
410
00:25:44,292 --> 00:25:44,959
You know what?
411
00:25:44,960 --> 00:25:47,878
Give me some nice cute little black skin.
412
00:25:47,879 --> 00:25:49,171
How about that? I need two of them.
413
00:25:49,172 --> 00:25:51,423
You can-- you can get that man, but you have to take this one.
414
00:25:51,424 --> 00:25:52,299
It is enough for one.
415
00:25:52,300 --> 00:25:53,008
Nah.
416
00:25:53,009 --> 00:25:55,970
I'll give you 40 for that, plus two girls.
417
00:25:55,971 --> 00:25:58,514
The best ones. The cutest ones.
418
00:25:58,515 --> 00:26:00,057
20 grand a night for them girls there.
419
00:26:00,058 --> 00:26:01,141
One of the best black fucking--
420
00:26:01,142 --> 00:26:02,601
20 grand a night for them girls there, you know.
421
00:26:02,602 --> 00:26:04,646
I feel like I'll just take my machete
422
00:26:05,480 --> 00:26:07,189
and give you some slop.
423
00:26:07,190 --> 00:26:09,693
More than what slop your mama have to give you, you know.
424
00:26:12,445 --> 00:26:13,905
You call that a knife?
425
00:26:15,532 --> 00:26:18,827
This is a bombo-rass-clat knife, boy.
426
00:26:19,703 --> 00:26:20,578
Boss.
427
00:26:23,123 --> 00:26:25,542
One white boy and two brothers.
428
00:26:31,172 --> 00:26:32,047
Listen, Yardie.
429
00:26:32,048 --> 00:26:34,717
You don't come into my club and threaten me.
430
00:26:34,718 --> 00:26:35,759
What's the matter with you?
431
00:26:35,760 --> 00:26:37,469
The man's not close to business with you.
432
00:26:37,470 --> 00:26:38,680
Check balance.
433
00:26:40,598 --> 00:26:42,308
You take a man for four, we kill a man for less,
434
00:26:42,309 --> 00:26:42,891
you know.
435
00:26:42,892 --> 00:26:43,768
Oi!
436
00:26:45,103 --> 00:26:47,438
I want to know who's running the sex trafficking circuit
437
00:26:47,439 --> 00:26:48,397
in this area.
438
00:26:48,398 --> 00:26:50,149
Fuck that. I know it's not you.
439
00:26:50,150 --> 00:26:52,234
You don't look smart enough to run a fucking bath,
440
00:26:52,235 --> 00:26:53,569
you get me?
441
00:26:53,570 --> 00:26:54,153
Okay.
442
00:26:54,154 --> 00:26:55,571
If it's one white boy and two brothers,
443
00:26:55,572 --> 00:26:56,780
then show me what you can do.
444
00:26:56,781 --> 00:26:58,615
I'll give you 60K for his badge.
445
00:26:58,616 --> 00:27:00,117
Fucking cunt.
446
00:27:00,118 --> 00:27:00,784
Let's go.
447
00:27:00,785 --> 00:27:02,828
Rass-clat. Fucking up, man.
448
00:27:10,420 --> 00:27:11,628
Do it, boy, man.
449
00:27:22,390 --> 00:27:24,517
In my country, we kill cops for fun.
450
00:27:27,687 --> 00:27:29,646
I'm not fucking sure two brothers will do, mate.
451
00:27:29,647 --> 00:27:31,315
Go fucking sort it out.
452
00:27:31,316 --> 00:27:32,107
Don't worry, man.
453
00:27:32,108 --> 00:27:33,317
I'm gonna fuck him up tonight.
454
00:28:29,332 --> 00:28:31,542
This is a fucking wild goose chase.
455
00:28:31,543 --> 00:28:32,710
We're getting nowhere.
456
00:28:35,004 --> 00:28:36,256
You okay, Cassie?
457
00:28:58,611 --> 00:29:00,029
Hello, sweet cheeks.
458
00:29:00,864 --> 00:29:02,656
You're gonna be the star of my new film, huh?
459
00:29:03,867 --> 00:29:04,741
I know that sound.
460
00:29:05,493 --> 00:29:07,829
I want to introduce you to a friend of mine.
461
00:29:08,913 --> 00:29:09,997
Miss Tracy Lynn.
462
00:29:41,196 --> 00:29:42,238
Action.
463
00:29:46,993 --> 00:29:49,329
That's it. Strip the bitch.
464
00:29:51,247 --> 00:29:53,124
Oh, sweet cheeks.
465
00:29:54,918 --> 00:29:57,587
I finally got you on my cross.
466
00:30:00,465 --> 00:30:03,384
Do you have any idea how long I've been watching you?
467
00:30:07,597 --> 00:30:10,934
I begged and begged to get you in here.
468
00:30:11,768 --> 00:30:14,979
And finally, my dreams have come true.
469
00:30:39,212 --> 00:30:41,047
I could ruin this pussy.
470
00:30:43,508 --> 00:30:45,635
You feel how sharp my knife is?
471
00:31:02,527 --> 00:31:04,070
That pretty pussy.
472
00:31:14,122 --> 00:31:15,081
Very nice.
473
00:31:20,587 --> 00:31:22,880
Alright, alright. Enough of that.
474
00:31:24,757 --> 00:31:27,342
We're making snuff, not porn.
475
00:31:52,493 --> 00:31:53,870
Fucking whore.
476
00:32:02,879 --> 00:32:05,798
It's the little sluts like you, sweet cheeks.
477
00:32:08,885 --> 00:32:10,637
They don't deserve clothes.
478
00:32:13,264 --> 00:32:15,390
Alright, make this bitch scream.
479
00:32:30,490 --> 00:32:32,575
Go on. Be rough.
480
00:32:34,786 --> 00:32:36,454
Hey, sweet cheeks.
481
00:32:37,622 --> 00:32:39,415
It's time to die.
482
00:32:50,009 --> 00:32:52,386
You only die once.
483
00:32:52,387 --> 00:32:53,971
What do you want from me?
484
00:32:56,933 --> 00:32:58,976
Come on, louder. Louder!
485
00:32:59,977 --> 00:33:01,687
I want to hear her scream.
486
00:33:01,688 --> 00:33:04,482
They want to see pain, so do I!
487
00:33:05,358 --> 00:33:07,234
You fucking arsehole.
488
00:33:07,235 --> 00:33:10,363
Help! Help me! Help!
489
00:33:11,489 --> 00:33:12,906
I fucking hate you!
490
00:33:15,702 --> 00:33:17,370
Tighter, tighter.
491
00:33:22,458 --> 00:33:25,253
Shh.
492
00:33:40,143 --> 00:33:41,017
Perfect.
493
00:34:21,851 --> 00:34:24,479
So, did you get a good night's sleep?
494
00:34:26,689 --> 00:34:29,232
Never better, thanks.
495
00:34:29,233 --> 00:34:31,819
Right. Who's next on the list?
496
00:34:32,403 --> 00:34:35,322
Uh, Sid Saville. He's an accountant.
497
00:34:54,801 --> 00:34:56,886
My rate is 15%.
498
00:34:58,054 --> 00:35:00,056
15%, you cunt.
499
00:35:01,182 --> 00:35:05,185
If you don't like it, go to that Jewish bastard Goldstein.
500
00:35:05,186 --> 00:35:06,771
Fuck off.
501
00:35:10,274 --> 00:35:11,234
Right, you bitch.
502
00:35:12,235 --> 00:35:15,779
You think you've fucking mugged me off, don't you, cunt?
503
00:35:15,780 --> 00:35:19,325
You cost me 5 fucking grand, that last fight.
504
00:35:19,951 --> 00:35:22,370
And I'm gonna get it back one way or another.
505
00:35:23,120 --> 00:35:25,205
I'm sorry, Mr. Saville.
506
00:35:25,206 --> 00:35:28,000
I'll make up for it when I win my next fight.
507
00:35:33,297 --> 00:35:34,756
Right, you fucking bitch.
508
00:35:34,757 --> 00:35:36,592
You're gonna pay for it right now.
509
00:35:37,510 --> 00:35:40,762
How dare you, you dirty bastard.
510
00:35:40,763 --> 00:35:42,557
Oh, you fucking bitch.
511
00:35:47,728 --> 00:35:49,230
So, there's your bitch.
512
00:35:49,939 --> 00:35:52,315
Oi, the fuck is going on here?
513
00:35:52,316 --> 00:35:53,733
Who the fuck are you?
514
00:35:53,734 --> 00:35:55,652
I'm the fucking Milkman, mate.
515
00:35:55,653 --> 00:35:56,903
Fuck off.
516
00:35:56,904 --> 00:35:58,488
Listen, you fucking cunt.
517
00:35:58,489 --> 00:36:01,366
You've got some information for me and I want it right now.
518
00:36:01,367 --> 00:36:03,910
Fuck off, cunt. I know fuck all.
519
00:36:03,911 --> 00:36:05,912
Mate, you don't want to talk to me like that.
520
00:36:05,913 --> 00:36:07,330
I will knock you the fuck out.
521
00:36:07,331 --> 00:36:09,124
You're gonna knock me out?
522
00:36:09,125 --> 00:36:10,292
I'll tell you what.
523
00:36:10,293 --> 00:36:12,544
You knock my boy out.
524
00:36:12,545 --> 00:36:14,964
You see if you can fucking sort him out.
525
00:36:19,302 --> 00:36:21,721
Hi, my name's Tyson.
526
00:36:22,597 --> 00:36:23,597
See?
527
00:36:23,598 --> 00:36:26,142
T for Tyson.
528
00:36:27,935 --> 00:36:29,269
What's your name?
529
00:36:29,270 --> 00:36:30,855
His name is Tiny.
530
00:36:31,647 --> 00:36:33,023
What?
531
00:36:33,024 --> 00:36:34,734
What's tiny about him?
532
00:36:40,364 --> 00:36:41,199
Oh.
533
00:36:42,533 --> 00:36:43,868
That's not very nice.
534
00:36:45,494 --> 00:36:47,203
You must be a very angry man.
535
00:36:57,423 --> 00:36:59,008
Clean up on aisle one.
536
00:37:03,012 --> 00:37:04,263
Right, you cunt.
537
00:37:09,018 --> 00:37:11,645
What's under there? Fucking bag of crumpets.
538
00:37:11,646 --> 00:37:12,687
Fuck off.
539
00:37:12,688 --> 00:37:15,231
You listen to me, you fucking cunt.
540
00:37:15,232 --> 00:37:17,275
I've been talking to every sex trafficker,
541
00:37:17,276 --> 00:37:20,236
every fucking dirty pedo, and all they seem to have
542
00:37:20,237 --> 00:37:21,404
in common is you.
543
00:37:21,405 --> 00:37:23,698
You fucking money laundering cunt.
544
00:37:23,699 --> 00:37:25,283
Fuck off, cunt.
545
00:37:25,284 --> 00:37:27,243
You better fucking tell me what I want to know right--
546
00:37:27,244 --> 00:37:28,621
Fuck off.
547
00:37:29,455 --> 00:37:30,831
I should arrest you right now.
548
00:37:31,540 --> 00:37:34,918
Fucking arrest me, then I'll be out tomorrow, cunt.
549
00:37:34,919 --> 00:37:36,962
Let me show you what they do to pretty boys like you
550
00:37:36,963 --> 00:37:37,754
in prison, yeah?
551
00:37:37,755 --> 00:37:39,090
Fuck off.
552
00:38:01,195 --> 00:38:02,363
Listen, cunt.
553
00:38:03,072 --> 00:38:04,573
I'm not fucking playing.
554
00:38:10,705 --> 00:38:11,622
Shit.
555
00:38:12,540 --> 00:38:14,290
Hey, are you okay?
556
00:38:14,291 --> 00:38:15,917
Yeah, I'm alright now.
557
00:38:15,918 --> 00:38:17,086
- Thank you. - Good.
558
00:38:17,795 --> 00:38:19,505
Really appreciate that.
559
00:38:21,507 --> 00:38:23,049
I guess he got what he deserved, huh?
560
00:38:23,050 --> 00:38:24,927
Yeah, definitely.
561
00:38:26,303 --> 00:38:27,847
You're so cute.
562
00:38:29,181 --> 00:38:30,975
Look, take my number.
563
00:38:31,767 --> 00:38:32,893
There you go.
564
00:38:34,520 --> 00:38:36,188
Thanks. Come on, let's go.
565
00:38:53,789 --> 00:38:55,040
So how did it go then?
566
00:38:55,041 --> 00:38:58,377
Um, yeah, well, he was being a bit anal,
567
00:38:59,253 --> 00:39:01,047
but it was a dead conversation.
568
00:39:12,975 --> 00:39:16,353
He's going up north, is he? To meet the governor?
569
00:39:17,897 --> 00:39:18,856
Okay.
570
00:39:19,732 --> 00:39:21,691
Here's what we're gonna do.
571
00:39:21,692 --> 00:39:24,402
He's gonna meet you instead, and when he does,
572
00:39:24,403 --> 00:39:26,072
the Horsemen are gonna be waiting.
573
00:39:26,906 --> 00:39:27,990
Is that clear?
574
00:39:29,033 --> 00:39:30,034
Good.
575
00:39:30,743 --> 00:39:35,580
Now listen to me very carefully, you fucking little cunt.
576
00:39:35,581 --> 00:39:38,208
I have had it with you.
577
00:39:38,209 --> 00:39:40,085
I am tracking your every move.
578
00:39:40,086 --> 00:39:41,587
Do you understand?
579
00:39:42,630 --> 00:39:43,421
Good.
580
00:39:43,422 --> 00:39:46,007
And I want you to remember, the only reason
581
00:39:46,008 --> 00:39:48,803
you are still alive is because I'm a businessman,
582
00:39:49,637 --> 00:39:53,349
and I believe a dirty cop is more use than a dead one.
583
00:39:56,602 --> 00:39:57,644
For now.
584
00:40:23,087 --> 00:40:25,088
You know, we've spoken to about half the people
585
00:40:25,089 --> 00:40:28,007
on your fucking list and so far we've come up
586
00:40:28,008 --> 00:40:29,051
with jack shit.
587
00:40:29,844 --> 00:40:32,096
To be fair, you killed the last guy.
588
00:40:33,973 --> 00:40:35,473
A fucking child molester.
589
00:40:36,142 --> 00:40:38,184
Is that how you justify things?
590
00:40:48,070 --> 00:40:49,445
So why are we here again?
591
00:40:49,446 --> 00:40:52,032
Well, my guv'nor said he's gonna meet us here.
592
00:40:53,993 --> 00:40:55,244
Something doesn't feel right.
593
00:40:56,745 --> 00:40:58,122
We're like sitting ducks up here.
594
00:40:58,747 --> 00:41:01,292
Listen, this is what I want you to do.
595
00:41:02,334 --> 00:41:06,005
Mr. Lennox, do you think this is a game?
596
00:41:07,882 --> 00:41:09,799
You've got the journalist giving you more problems
597
00:41:09,800 --> 00:41:11,593
than a promiscuous wife.
598
00:41:11,594 --> 00:41:13,846
Now she's running around with a renegade cop.
599
00:41:14,680 --> 00:41:15,931
Take care of it.
600
00:41:35,951 --> 00:41:37,827
What the fuck are you doing here?
601
00:41:37,828 --> 00:41:39,370
Well, I'm here to meet you.
602
00:41:39,371 --> 00:41:41,206
I'm here to meet the guv'nor.
603
00:41:41,207 --> 00:41:42,832
Well, the guv'nor sent me.
604
00:41:42,833 --> 00:41:44,125
You ain't getting the girl.
605
00:41:44,126 --> 00:41:46,502
Well, we need to take her back to the station for questioning.
606
00:41:46,503 --> 00:41:48,923
I deal with the guv'nor or I deal with no one.
607
00:41:49,548 --> 00:41:51,549
Tyson, I haven't got time to play games.
608
00:41:51,550 --> 00:41:52,133
Where's the girl?
609
00:41:52,134 --> 00:41:53,344
Oho!
610
00:41:54,386 --> 00:41:58,766
Danny boy, I always knew you were a crooked cop.
611
00:41:59,683 --> 00:42:01,101
I'ma give you five seconds.
612
00:42:18,911 --> 00:42:20,329
You should know, Danny boy,
613
00:42:21,622 --> 00:42:23,290
I'm always one step ahead of you.
614
00:42:26,252 --> 00:42:28,211
Lennox is gonna kill you.
615
00:42:28,212 --> 00:42:29,588
Who the fuck is Lennox?
616
00:42:51,777 --> 00:42:52,987
Tyson!
617
00:42:56,573 --> 00:42:57,366
Come on.
618
00:43:00,411 --> 00:43:01,119
You okay?
619
00:43:01,120 --> 00:43:02,204
Yeah.
620
00:43:42,369 --> 00:43:43,495
Stay here.
621
00:44:20,866 --> 00:44:21,657
Let's go.
622
00:44:38,342 --> 00:44:39,885
Right, bring him out.
623
00:45:10,833 --> 00:45:12,000
To your knees.
624
00:45:14,628 --> 00:45:15,671
Now crawl.
625
00:45:22,594 --> 00:45:24,303
That's it, doggy.
626
00:45:26,890 --> 00:45:28,100
Yes, mistress.
627
00:45:29,810 --> 00:45:32,186
Do you want a slow painful death?
628
00:45:32,187 --> 00:45:35,398
Right, time to play.
629
00:45:45,617 --> 00:45:47,034
Get up!
630
00:45:47,035 --> 00:45:49,580
Look at you, you pathetic little horse.
631
00:45:54,918 --> 00:45:56,462
I've had enough of you.
632
00:45:58,922 --> 00:46:00,256
Please master, please.
633
00:46:00,257 --> 00:46:01,716
Please, I want to live.
634
00:46:01,717 --> 00:46:02,718
Please.
635
00:46:07,890 --> 00:46:09,807
What did you go and do that for?
636
00:46:09,808 --> 00:46:11,184
Son of a bitch touched me.
637
00:46:11,185 --> 00:46:13,519
Who knows what the fuck he stained my boots with.
638
00:46:13,520 --> 00:46:15,314
You knew I wanted to do that.
639
00:46:16,440 --> 00:46:17,608
Make it slow.
640
00:46:31,705 --> 00:46:32,997
Oh, cameras.
641
00:46:32,998 --> 00:46:34,833
Why can't they make 'em as simple as firearms?
642
00:46:36,168 --> 00:46:39,671
So Terry, how do you want my study to go?
643
00:46:40,547 --> 00:46:43,008
Keep it going. Up the intensity.
644
00:46:48,055 --> 00:46:49,264
Fucking cunt.
645
00:47:00,025 --> 00:47:01,068
Excellent.
646
00:47:04,404 --> 00:47:07,990
Okay, this is the last guy, Colonel O'Malley.
647
00:47:07,991 --> 00:47:10,493
I don't know what a guy like this is doing on your list,
648
00:47:10,494 --> 00:47:12,246
but let's see what he has to say.
649
00:47:13,413 --> 00:47:15,831
Look, I know you've been watching out for me
650
00:47:15,832 --> 00:47:17,750
over the last 48 hours
651
00:47:17,751 --> 00:47:19,670
and I just wanted to say thank you.
652
00:47:55,038 --> 00:47:57,915
So, I'm waiting.
653
00:47:57,916 --> 00:47:59,292
I don't know what you're waiting for.
654
00:47:59,293 --> 00:48:01,460
For you to tell me why the poor girl outside
655
00:48:01,461 --> 00:48:04,171
sitting in my car has had multiple attempts
656
00:48:04,172 --> 00:48:08,634
on her life in the last 48 hours after you reached out to her,
657
00:48:08,635 --> 00:48:10,011
'cause you were gonna blow the whistle.
658
00:48:10,012 --> 00:48:13,222
Look, one of my daughters was murdered last month.
659
00:48:13,223 --> 00:48:15,308
I have another hiding up north.
660
00:48:15,309 --> 00:48:16,559
We can protect her.
661
00:48:16,560 --> 00:48:17,977
You can't protect her.
662
00:48:17,978 --> 00:48:20,271
You couldn't even protect that journalist girl.
663
00:48:20,272 --> 00:48:21,897
She's as good as dead.
664
00:48:21,898 --> 00:48:25,068
Colonel, who are you afraid of?
665
00:48:26,361 --> 00:48:27,571
Who killed your daughter?
666
00:48:31,283 --> 00:48:32,242
Who's Lennox?
667
00:48:34,536 --> 00:48:36,245
Major Terry Lennox.
668
00:48:36,246 --> 00:48:38,789
He was just 19 when he joined my unit.
669
00:48:38,790 --> 00:48:40,167
Special Forces.
670
00:48:40,792 --> 00:48:42,168
Pride of Britain.
671
00:48:42,169 --> 00:48:43,670
Expert marksman.
672
00:48:44,588 --> 00:48:46,505
Hand-to-hand combat.
673
00:48:46,506 --> 00:48:50,385
I trained him until he became my second in command.
674
00:48:51,345 --> 00:48:54,096
The kid was the perfect soldier, but he became more
675
00:48:54,097 --> 00:48:55,514
than a soldier.
676
00:48:55,515 --> 00:48:57,392
He wanted to become the man.
677
00:48:58,769 --> 00:49:02,230
Through our tours, Angola, Ukraine, Iraq, Afghanistan,
678
00:49:03,357 --> 00:49:05,566
he used his video camera to film the gore,
679
00:49:05,567 --> 00:49:07,152
the blood, the carnage.
680
00:49:08,278 --> 00:49:10,113
Like he was making a documentary.
681
00:49:11,323 --> 00:49:12,657
Keep talking.
682
00:49:12,658 --> 00:49:15,493
A few years after I retired, he contacted me.
683
00:49:15,494 --> 00:49:18,372
He was making millions, making snuff films.
684
00:49:19,247 --> 00:49:22,083
Said he could cut me in a bigger business proposition.
685
00:49:22,084 --> 00:49:24,126
If he could use my list of connections,
686
00:49:24,127 --> 00:49:26,379
he could cut me in for his new product
687
00:49:26,380 --> 00:49:28,381
for the most elite clients.
688
00:49:28,382 --> 00:49:29,549
What product?
689
00:49:30,425 --> 00:49:31,676
Children.
690
00:49:31,677 --> 00:49:33,011
Mostly babies.
691
00:49:33,679 --> 00:49:34,970
The younger, the better.
692
00:49:34,971 --> 00:49:36,347
The whiter, the better.
693
00:49:36,348 --> 00:49:37,765
You son of a bitch.
694
00:49:37,766 --> 00:49:39,767
If that fucking bastard is making millions
695
00:49:39,768 --> 00:49:43,437
being a fucking psycho, why the hell are you involved?
696
00:49:43,438 --> 00:49:46,649
The last 10 years, I've been the security advisor
697
00:49:46,650 --> 00:49:48,943
to one of the biggest banks in the country.
698
00:49:48,944 --> 00:49:50,903
I'm the go-to guy between Lennox
699
00:49:50,904 --> 00:49:53,031
and the guy who pulls all the strings.
700
00:49:54,157 --> 00:49:56,450
Goldstein, he's the shrewdest guy
701
00:49:56,451 --> 00:49:57,411
you'll ever meet.
702
00:49:59,329 --> 00:50:02,832
This is just not one bloke doing business.
703
00:50:02,833 --> 00:50:04,333
This is the establishment.
704
00:50:04,334 --> 00:50:05,335
Fuck that.
705
00:50:06,461 --> 00:50:08,046
I'm gonna annihilate them all.
706
00:50:10,215 --> 00:50:11,549
You get me?
707
00:50:11,550 --> 00:50:13,342
You can't. This is too big.
708
00:50:13,343 --> 00:50:15,302
You're dealing with three merchants of death.
709
00:50:15,303 --> 00:50:17,430
Listen, I want all the fucking info
710
00:50:17,431 --> 00:50:17,763
right now.
711
00:50:17,764 --> 00:50:18,180
No. No, no.
712
00:50:18,181 --> 00:50:19,056
All your contacts.
713
00:50:19,057 --> 00:50:20,474
All your details. Everything.
714
00:50:20,475 --> 00:50:21,767
We can't. We can't, no. No, no.
715
00:50:21,768 --> 00:50:22,268
Everyone you know.
716
00:50:22,269 --> 00:50:23,227
No, we can't! We can't!
717
00:50:23,228 --> 00:50:23,686
I want--
718
00:50:23,687 --> 00:50:25,563
We can't fucking do it!
719
00:51:25,081 --> 00:51:26,708
Watch out for those people!
720
00:51:27,542 --> 00:51:29,168
Are you aiming for those people?
721
00:51:29,169 --> 00:51:31,296
Well, maybe that traffic warden.
722
00:51:34,466 --> 00:51:35,675
Oh my gosh!
723
00:51:38,887 --> 00:51:40,012
Fucking women drivers.
724
00:51:49,981 --> 00:51:50,815
Shit.
725
00:51:54,653 --> 00:51:56,070
Oh my gosh!
726
00:51:59,741 --> 00:52:01,742
Cassie, grab the wheel.
727
00:52:01,743 --> 00:52:03,369
What, are you crazy?
728
00:52:21,096 --> 00:52:22,096
Are you okay?
729
00:52:22,097 --> 00:52:23,473
I think I'm gonna be sick.
730
00:52:24,099 --> 00:52:25,058
You're okay.
731
00:52:39,573 --> 00:52:40,698
Damn you, McGregor.
732
00:53:00,385 --> 00:53:01,927
Did you kill him?
733
00:53:01,928 --> 00:53:04,139
Yeah. He's dead.
734
00:53:05,891 --> 00:53:07,641
I can't believe after all of this time,
735
00:53:07,642 --> 00:53:09,102
we're still joined at the hip.
736
00:53:10,228 --> 00:53:13,981
Well, must be my charm and my good looks.
737
00:53:13,982 --> 00:53:15,816
Well, it's definitely not your driving.
738
00:53:19,279 --> 00:53:21,363
Yes, Mr. Shafqat.
739
00:53:21,364 --> 00:53:22,615
You'll see a tall blonde.
740
00:53:22,616 --> 00:53:24,492
I want you to give the cash to her.
741
00:53:26,077 --> 00:53:27,870
Because cash is still king.
742
00:53:27,871 --> 00:53:29,706
I don't want the tax man come knocking.
743
00:53:30,665 --> 00:53:32,958
So you give her the case and then you pick up
744
00:53:32,959 --> 00:53:34,961
the merchandise in the agreed location.
745
00:53:36,129 --> 00:53:38,464
And any tricks, you're gonna have
746
00:53:38,465 --> 00:53:40,383
to answer to Tracy Lynn.
747
00:54:03,949 --> 00:54:04,866
Hm.
748
00:54:08,036 --> 00:54:08,912
Right.
749
00:54:09,829 --> 00:54:10,914
Couch is there.
750
00:54:11,748 --> 00:54:13,123
Bedroom's there.
751
00:54:13,124 --> 00:54:14,334
Bathroom's there.
752
00:54:15,961 --> 00:54:18,129
Get yourself cleaned up and get some rest.
753
00:54:19,422 --> 00:54:21,174
Whose place is this anyway?
754
00:54:21,758 --> 00:54:24,094
A friend of mine. She's an air hostess.
755
00:54:25,136 --> 00:54:26,720
And she's probably out of town at the moment.
756
00:54:26,721 --> 00:54:28,847
In fact, I think she's in Dubai.
757
00:54:28,848 --> 00:54:30,057
A friend, eh?
758
00:54:31,518 --> 00:54:32,685
Yeah.
759
00:54:32,686 --> 00:54:34,561
And she's a very good friend.
760
00:54:34,562 --> 00:54:36,230
So I don't think she'll mind if you actually borrow
761
00:54:36,231 --> 00:54:37,272
some of her clothes.
762
00:54:37,273 --> 00:54:38,065
Oh, awesome.
763
00:54:38,066 --> 00:54:38,774
Alright.
764
00:54:38,775 --> 00:54:40,859
Lord knows I need to get out of this shit.
765
00:54:40,860 --> 00:54:42,820
I'm sweating like a nun's cunt.
766
00:54:42,821 --> 00:54:44,446
Ah!
767
00:54:44,447 --> 00:54:45,781
Oh gosh.
768
00:54:45,782 --> 00:54:47,242
You better sort that.
769
00:54:49,327 --> 00:54:51,203
Yeah, it's an incredibly tough line of work.
770
00:54:51,204 --> 00:54:52,371
But you know what?
771
00:54:52,372 --> 00:54:54,748
I've been blessed to be offered jobs all over.
772
00:54:54,749 --> 00:54:57,210
But the one I might go for is the one in New York.
773
00:54:59,129 --> 00:55:00,171
New York?
774
00:55:02,257 --> 00:55:04,550
Yeah, it would be amazing.
775
00:55:04,551 --> 00:55:07,386
An apartment overlooking Manhattan,
776
00:55:07,387 --> 00:55:09,723
the coffee, the pizza.
777
00:55:11,141 --> 00:55:13,226
Nothing beats being freelance, though.
778
00:55:14,519 --> 00:55:16,271
Being your own boss, you know?
779
00:55:18,231 --> 00:55:20,233
Getting to focus on the real news.
780
00:55:21,443 --> 00:55:25,696
Did you know that 10 million kids were sold
781
00:55:25,697 --> 00:55:28,575
on the black market alone last year?
782
00:55:29,784 --> 00:55:31,703
You're really passionate about this, aren't you?
783
00:55:37,292 --> 00:55:39,586
Well, it definitely looks worse than it is.
784
00:55:41,254 --> 00:55:42,880
Are you kidding me?
785
00:55:42,881 --> 00:55:44,758
I feel like a casualty of war.
786
00:55:45,425 --> 00:55:46,675
Honey, please.
787
00:55:46,676 --> 00:55:48,886
I've had worse cuts shaving my legs.
788
00:55:53,933 --> 00:55:54,683
Come here.
789
00:56:12,452 --> 00:56:14,453
Listen, you little cocksucker.
790
00:56:14,454 --> 00:56:16,497
I'm the most respected in my field,
791
00:56:16,498 --> 00:56:18,165
because I pick winners, not losers.
792
00:56:18,166 --> 00:56:20,543
And right now, you are losing, pal.
793
00:56:21,252 --> 00:56:23,379
Do the right thing.
794
00:56:25,173 --> 00:56:26,466
Son of a bitch.
795
00:56:51,908 --> 00:56:53,493
Can I ask you a question?
796
00:56:55,787 --> 00:56:57,330
Yeah, of course.
797
00:57:08,466 --> 00:57:10,718
So why do you always get so nervous around me?
798
00:57:13,805 --> 00:57:15,265
I don't get nervous, Cassie.
799
00:57:16,391 --> 00:57:17,642
So what is it?
800
00:57:21,563 --> 00:57:23,314
I just want to keep things professional.
801
00:57:26,359 --> 00:57:28,444
I don't even know how I got into this shit.
802
00:57:30,071 --> 00:57:33,323
Have you heard of the story of the samurai in the garden?
803
00:57:33,324 --> 00:57:34,491
No.
804
00:57:34,492 --> 00:57:39,538
So, legend had it that there was a great warrior fighting off
805
00:57:39,539 --> 00:57:43,168
an army to protect his garden of paradise.
806
00:57:45,170 --> 00:57:48,547
He was being attacked from all sides.
807
00:57:48,548 --> 00:57:53,219
The only thing that the warrior had was his courage, spirit,
808
00:57:53,761 --> 00:57:57,347
and very large sword.
809
00:57:57,348 --> 00:58:01,560
After all the fighting, he was bruised and bloodied.
810
00:58:01,561 --> 00:58:05,981
And the garden was destroyed, except for his favourite plant.
811
00:58:05,982 --> 00:58:08,151
But he was the only one left standing.
812
00:58:10,320 --> 00:58:13,488
The townspeople swore that he overcame adversity,
813
00:58:13,489 --> 00:58:15,616
because he had magic powers.
814
00:58:15,617 --> 00:58:18,119
The warrior said he had no magic at all.
815
00:58:19,120 --> 00:58:21,998
That it was his love for his paradise rose.
816
00:58:25,793 --> 00:58:26,961
That's a cool story.
817
01:02:16,107 --> 01:02:20,152
So, when you gonna get me a real man to dominate?
818
01:02:20,153 --> 01:02:21,236
What do you mean?
819
01:02:21,237 --> 01:02:23,071
A real man to dominate.
820
01:02:23,072 --> 01:02:25,657
I'm sick of these pathetic subs.
821
01:02:25,658 --> 01:02:27,159
Don't start this again, we've been through it
822
01:02:27,160 --> 01:02:28,452
all before.
823
01:02:28,453 --> 01:02:30,203
Still doesn't change the fact.
824
01:02:30,204 --> 01:02:31,621
That doesn't matter.
825
01:02:31,622 --> 01:02:33,665
Real men, as you put it, are off limits.
826
01:02:33,666 --> 01:02:34,875
Simple as that.
827
01:02:34,876 --> 01:02:35,917
Why?
828
01:02:35,918 --> 01:02:37,794
Because men are superior.
829
01:02:37,795 --> 01:02:40,464
Those queers you dominate are subhuman.
830
01:02:40,465 --> 01:02:41,798
They don't count.
831
01:02:41,799 --> 01:02:44,843
It's man, woman, sub.
832
01:02:44,844 --> 01:02:46,261
That's the order.
833
01:02:46,262 --> 01:02:48,013
Exactly.
834
01:02:48,014 --> 01:02:51,766
The clients would love to see me crushing a real man.
835
01:02:51,767 --> 01:02:53,560
And what clients would they be?
836
01:02:53,561 --> 01:02:55,353
Militant? Feminist whores?
837
01:02:55,354 --> 01:02:58,106
Their money's as good as anybody else's.
838
01:02:58,107 --> 01:03:00,150
Their money is not needed.
839
01:03:00,151 --> 01:03:01,776
They are not needed.
840
01:03:01,777 --> 01:03:04,696
Real men don't get dominated by sluts like you.
841
01:03:04,697 --> 01:03:07,073
Real men control you.
842
01:03:07,074 --> 01:03:08,116
I control you.
843
01:03:08,117 --> 01:03:10,828
You are my bitch. Don't forget it. Ever.
844
01:03:11,537 --> 01:03:12,705
Yeah, right.
845
01:03:14,916 --> 01:03:16,042
What'd you say?
846
01:03:20,129 --> 01:03:23,257
From now on, you'll speak when spoken to.
847
01:03:24,884 --> 01:03:26,093
On your knees.
848
01:03:41,442 --> 01:03:44,236
Lennox must have tracked us through McGregor's phone.
849
01:03:44,237 --> 01:03:45,570
Shit.
850
01:03:45,571 --> 01:03:48,406
Once we're done with Goldstein, I need to take the shit
851
01:03:48,407 --> 01:03:49,408
off your phone.
852
01:03:50,368 --> 01:03:52,118
If they can track us through his,
853
01:03:52,119 --> 01:03:53,746
they can track us through yours.
854
01:04:00,545 --> 01:04:01,587
Well, well, well.
855
01:04:03,339 --> 01:04:04,715
If it isn't the legend.
856
01:04:06,425 --> 01:04:09,010
Detective Tyson Shabazz.
857
01:04:09,011 --> 01:04:11,097
And Miss Cassie Daniels.
858
01:04:11,722 --> 01:04:15,809
Tyson Shabazz. 1,600 in a current account.
859
01:04:15,810 --> 01:04:17,644
4,000 in savings.
860
01:04:17,645 --> 01:04:20,940
You owe two months outstanding on your bank credit card.
861
01:04:21,566 --> 01:04:23,984
Miss Cassie Daniels. Hmm.
862
01:04:23,985 --> 01:04:25,860
$5,000 in a current account.
863
01:04:25,861 --> 01:04:27,696
A smattering of investments.
864
01:04:27,697 --> 01:04:30,156
Mostly low-growth losers.
865
01:04:30,157 --> 01:04:33,326
With a high-interest mortgage, that will take you at least
866
01:04:33,327 --> 01:04:35,413
15 years to pay off.
867
01:04:58,394 --> 01:05:03,106
Money is a commodity just like oil and water.
868
01:05:03,107 --> 01:05:07,485
The city of London, the global financial centre,
869
01:05:07,486 --> 01:05:10,739
is the best brand there is in the world.
870
01:05:10,740 --> 01:05:15,577
The US might have the strongest military arm in the world,
871
01:05:15,578 --> 01:05:19,539
but we have the ultimate financial hand.
872
01:05:19,540 --> 01:05:24,295
When we sneeze, we dictate who gets the virus.
873
01:05:27,048 --> 01:05:28,633
Are you going somewhere with this?
874
01:05:29,216 --> 01:05:31,093
Or do you just love chatting shit?
875
01:05:33,095 --> 01:05:35,347
Not so long ago, our bank loaned
876
01:05:35,348 --> 01:05:39,142
a large sum of money to our international clients.
877
01:05:39,143 --> 01:05:43,355
In Eastern Europe or the Balkans, for instance,
878
01:05:43,356 --> 01:05:46,149
they certainly won't be paying that back
879
01:05:46,150 --> 01:05:49,611
by selling counterfeit sportswear or baklava.
880
01:05:49,612 --> 01:05:53,198
That's why we must protect and nurture
881
01:05:53,199 --> 01:05:56,202
our clients' major cash crop.
882
01:06:02,792 --> 01:06:05,585
Especially those of the young female variety.
883
01:06:05,586 --> 01:06:08,046
Are you sure you wouldn't like a drink?
884
01:06:08,047 --> 01:06:10,465
Actually, mate, I want answers.
885
01:06:10,466 --> 01:06:12,133
I want to know why a top London bank
886
01:06:12,134 --> 01:06:14,303
is loaning out money to known sex traffickers.
887
01:06:15,012 --> 01:06:17,472
I want to know why snuff movies and paedophilia are suddenly
888
01:06:17,473 --> 01:06:19,683
small print on a fucking account statement.
889
01:06:19,684 --> 01:06:23,812
Look, all you need to know is that you, my son,
890
01:06:23,813 --> 01:06:26,773
have walked into something way over your head.
891
01:06:26,774 --> 01:06:29,609
This young woman has caused you a lot of trouble.
892
01:06:29,610 --> 01:06:32,112
Look, you're a handsome fellow.
893
01:06:32,113 --> 01:06:35,240
Why don't you kick this lady to the curb and find yourself
894
01:06:35,241 --> 01:06:37,952
another bitch to play with?
895
01:06:39,912 --> 01:06:43,289
You know what we're here for? I want Lennox's files.
896
01:06:43,290 --> 01:06:44,749
All of them.
897
01:06:44,750 --> 01:06:46,626
Or I'll turn that nice white wall over there
898
01:06:46,627 --> 01:06:49,003
into a fancy Expressionist painting.
899
01:06:49,004 --> 01:06:49,963
You get me?
900
01:06:57,722 --> 01:07:01,141
What? Oh my gosh!
901
01:07:01,142 --> 01:07:04,561
Any news outlet would die to have this material.
902
01:07:04,562 --> 01:07:06,689
It's like a who's who of Great Britain.
903
01:07:07,273 --> 01:07:11,776
That, my dear, is exactly why nobody will publish it.
904
01:07:11,777 --> 01:07:14,529
What you have there is a map of power.
905
01:07:14,530 --> 01:07:15,990
Real power.
906
01:07:17,116 --> 01:07:19,994
You see this shit? You're under arrest.
907
01:07:22,830 --> 01:07:24,457
I thought you were a fucking legend.
908
01:07:31,172 --> 01:07:33,007
No, he's just history.
909
01:07:36,302 --> 01:07:38,803
History is not made by the truth.
910
01:07:38,804 --> 01:07:41,890
It's made by what people believe is the truth.
911
01:07:41,891 --> 01:07:45,602
And their beliefs come from the information available.
912
01:07:45,603 --> 01:07:49,481
The truth is for historians a hundred years from now.
913
01:07:49,482 --> 01:07:54,487
And by then, who knows what really happened or even cares.
914
01:08:02,661 --> 01:08:04,121
Tyson!
915
01:09:44,972 --> 01:09:47,473
Yeah, do you think you're smart killing Goldstein?
916
01:09:47,474 --> 01:09:50,768
There will be another black book with the same names in it
917
01:09:50,769 --> 01:09:52,146
and I'll find it.
918
01:09:53,022 --> 01:09:55,899
Little boys like you do not seem to see the big picture.
919
01:09:55,900 --> 01:09:59,986
In my days we had ideals, like world revolution.
920
01:09:59,987 --> 01:10:02,615
Now bastards like you just know greed,
921
01:10:03,157 --> 01:10:04,658
you son of a bitch.
922
01:10:12,333 --> 01:10:14,167
Good job with the girl, Royce.
923
01:10:14,168 --> 01:10:17,587
But tell me, did you definitely kill that fucking cop Shabazz?
924
01:10:17,588 --> 01:10:18,671
Yes, boss.
925
01:10:18,672 --> 01:10:20,048
Perfect.
926
01:10:20,049 --> 01:10:21,549
Now here's what we're gonna do.
927
01:10:21,550 --> 01:10:23,801
My flight comes in at 0300.
928
01:10:23,802 --> 01:10:25,845
Until then, watch the perimeter.
929
01:10:25,846 --> 01:10:27,055
Who knows who's gonna show up?
930
01:10:27,056 --> 01:10:28,723
What about the girl?
931
01:10:28,724 --> 01:10:30,850
Don't worry about her, she's dog meat.
932
01:10:30,851 --> 01:10:32,228
Well, can I have her?
933
01:10:33,437 --> 01:10:35,521
Yeah, sure, go for it.
934
01:10:35,522 --> 01:10:36,481
But you know what?
935
01:10:36,482 --> 01:10:38,733
Take it easy. You're too violent.
936
01:10:38,734 --> 01:10:40,401
When you're with a woman, you gotta woo her,
937
01:10:40,402 --> 01:10:41,027
you know what I mean?
938
01:10:41,028 --> 01:10:43,404
You take her out for a nice candlelit dinner,
939
01:10:43,405 --> 01:10:44,739
romantic.
940
01:10:44,740 --> 01:10:46,074
Then you stick a fucking razor blade
941
01:10:46,075 --> 01:10:47,284
up her cunt.
942
01:10:49,119 --> 01:10:51,245
Yo, Central, please tell me you've got a location
943
01:10:51,246 --> 01:10:52,163
on that phone.
944
01:10:52,164 --> 01:10:53,331
I tracked the cell number.
945
01:10:53,332 --> 01:10:55,917
It's a Rains Avenue, it's just outside Doncaster.
946
01:10:55,918 --> 01:10:58,252
It's a warehouse on private land.
947
01:10:58,253 --> 01:11:00,880
The phone is still on and hasn't moved in a while.
948
01:11:00,881 --> 01:11:02,966
Just stay on the A1 and you'll be there
949
01:11:02,967 --> 01:11:03,925
within the hour.
950
01:11:03,926 --> 01:11:05,386
Okay, good looking out.
951
01:11:19,274 --> 01:11:22,068
Well, well, well. Miss Daniels.
952
01:11:22,069 --> 01:11:23,696
All tied up, I see.
953
01:11:24,780 --> 01:11:27,658
What do we actually have here? Hm? Have a look.
954
01:11:29,368 --> 01:11:30,995
Oh, what's that?
955
01:11:35,290 --> 01:11:36,959
You've taken one of my men's toys.
956
01:11:38,002 --> 01:11:40,337
It's not very nice, is it? Hm?
957
01:11:41,964 --> 01:11:45,216
Now, you may be wondering why I've kept you alive,
958
01:11:45,217 --> 01:11:46,427
killed your boyfriend.
959
01:11:47,302 --> 01:11:48,887
But I believe in being thorough.
960
01:11:50,014 --> 01:11:51,473
So I'm gonna make you a little deal.
961
01:11:52,641 --> 01:11:54,809
You tell me who else you've informed
962
01:11:54,810 --> 01:11:56,228
of my operations
963
01:11:57,062 --> 01:12:01,400
and I promise, Miss Lynn here, she'll kill you nice and quick.
964
01:12:03,569 --> 01:12:05,570
We're in for a long night then, aren't we?
965
01:12:05,571 --> 01:12:06,822
Oh, I think so.
966
01:13:33,617 --> 01:13:36,453
Have you got the fucking balls to fight with me?
967
01:15:06,752 --> 01:15:11,173
You've got the balls, but you haven't got the heart.
968
01:15:28,398 --> 01:15:31,109
Tyson!
969
01:15:33,737 --> 01:15:35,364
Tyson!
970
01:15:36,448 --> 01:15:38,909
Tyson! Are you okay?
971
01:15:40,160 --> 01:15:41,370
Never better.
972
01:15:42,162 --> 01:15:44,748
Are you crazy? Why have you come for me?
973
01:15:46,291 --> 01:15:47,501
Paradise rose.
974
01:15:59,554 --> 01:16:01,681
Detective Shabazz.
975
01:16:01,682 --> 01:16:03,308
Welcome to my fortress.
976
01:16:04,268 --> 01:16:05,936
Tell me, what do you think of the place?
977
01:16:08,313 --> 01:16:10,982
To be honest mate, I'm a bit disappointed.
978
01:16:10,983 --> 01:16:12,734
Where's the fucking tea and biscuits?
979
01:16:18,156 --> 01:16:19,448
What's the matter, big boy?
980
01:16:19,449 --> 01:16:21,243
I thought you were supposed to be tough.
981
01:16:22,869 --> 01:16:26,372
Anytime, Lennox, just take off the fucking handcuffs.
982
01:16:26,373 --> 01:16:29,542
I'll take you on in my sleep, underwater,
983
01:16:29,543 --> 01:16:31,003
and with the lights turned off.
984
01:16:33,380 --> 01:16:34,880
Bravo.
985
01:16:34,881 --> 01:16:36,758
There still are heroes in the world.
986
01:16:38,260 --> 01:16:39,844
Well, we've got your little black book
987
01:16:39,845 --> 01:16:41,638
from your late boyfriend, Goldstein.
988
01:16:42,306 --> 01:16:43,432
That's right.
989
01:16:43,932 --> 01:16:45,559
What's your fucking game, Lennox?
990
01:16:47,144 --> 01:16:51,063
It's a fucking circus, when 150 of the world's
991
01:16:51,064 --> 01:16:54,025
most powerful people can meet in secret
992
01:16:54,026 --> 01:16:56,612
in the Netherlands and no one gives a fuck.
993
01:16:57,279 --> 01:17:00,698
They decide the fate of billions of people, yet lo and behold
994
01:17:00,699 --> 01:17:03,159
as soon as a footballer has a sex scandal,
995
01:17:03,160 --> 01:17:04,578
it's on the front page.
996
01:17:05,704 --> 01:17:07,496
Well, a man in my position can make an awful lot
997
01:17:07,497 --> 01:17:09,081
of money from that.
998
01:17:09,082 --> 01:17:12,501
That's what I came to realise when I was in Afghan,
999
01:17:12,502 --> 01:17:15,296
in the Ukraine, spilling my blood,
1000
01:17:15,297 --> 01:17:16,590
my men's blood.
1001
01:17:17,466 --> 01:17:19,592
I thought to myself, "Why defend
1002
01:17:19,593 --> 01:17:21,470
an ignoble population?"
1003
01:17:22,304 --> 01:17:23,847
Then I came to realise something.
1004
01:17:24,473 --> 01:17:27,017
They are there for one reason. One reason only.
1005
01:17:28,060 --> 01:17:29,353
Expediency.
1006
01:17:41,490 --> 01:17:44,033
Well, you fucked up my humble headquarters,
1007
01:17:44,034 --> 01:17:45,661
so I'm gonna have to be moving.
1008
01:17:46,536 --> 01:17:49,622
Rest assured, I'm gonna be sipping cocktails
1009
01:17:49,623 --> 01:17:51,791
in my island paradise before they've even found
1010
01:17:51,792 --> 01:17:53,001
your bodies.
1011
01:17:53,794 --> 01:17:56,630
Not before I've made one more masterpiece.
1012
01:17:57,297 --> 01:17:59,299
What fine specimens I have.
1013
01:18:04,388 --> 01:18:05,763
Well, well, well, lookie, lookie what we've got here.
1014
01:18:05,764 --> 01:18:06,723
Tyson!
1015
01:18:10,769 --> 01:18:12,270
No! Tyson!
1016
01:18:15,899 --> 01:18:16,440
No.
1017
01:18:16,441 --> 01:18:18,859
What's your Tyson going to do?
1018
01:18:18,860 --> 01:18:19,402
No.
1019
01:18:19,403 --> 01:18:21,363
You going to stop me, are you?
1020
01:18:23,115 --> 01:18:24,156
Don't fucking touch her.
1021
01:18:27,702 --> 01:18:29,328
I don't think so.
1022
01:18:29,329 --> 01:18:30,455
Tyson!
1023
01:18:31,456 --> 01:18:33,875
What you gonna do about it, big boy?
1024
01:18:36,336 --> 01:18:37,295
Huh?
1025
01:18:38,422 --> 01:18:40,589
Well, you want some too, do you?
1026
01:18:40,590 --> 01:18:42,801
I've got the perfect thing for you.
1027
01:18:45,095 --> 01:18:45,929
Action.
1028
01:20:20,982 --> 01:20:22,984
Get your hands off of him, you bitch.
1029
01:20:38,291 --> 01:20:40,001
Can you handle this pussy?
1030
01:20:44,881 --> 01:20:47,509
Bitch, I'll make that pussy bleed.
1031
01:20:49,344 --> 01:20:51,054
I'd like to see you try.
1032
01:20:54,432 --> 01:20:57,936
Don't lose it. Don't lose it.
1033
01:20:59,646 --> 01:21:02,315
Oh, oh, oh fuck.
1034
01:21:03,567 --> 01:21:05,234
Oh yes.
1035
01:21:05,235 --> 01:21:07,487
Oh fuck. Oh yeah.
1036
01:21:08,863 --> 01:21:10,864
Oh, don't lose it. Don't lose it.
1037
01:21:27,465 --> 01:21:29,092
You bastard.
1038
01:21:49,821 --> 01:21:52,866
I told you I'd make that pussy bleed, bitch.
1039
01:21:57,120 --> 01:21:58,037
You okay?
1040
01:21:58,038 --> 01:21:59,205
Yeah.
1041
01:22:13,845 --> 01:22:14,888
Tyson!
1042
01:22:27,150 --> 01:22:28,192
What do you know?
1043
01:22:28,193 --> 01:22:29,277
You're a natural.
1044
01:22:30,487 --> 01:22:32,863
Tyson, where are you going?
1045
01:22:32,864 --> 01:22:35,825
Don't worry, there's one more and he's all mine.
1046
01:23:49,733 --> 01:23:51,066
Wait a minute.
1047
01:23:51,067 --> 01:23:54,236
Shabazz, take this briefcase.
1048
01:23:54,237 --> 01:23:56,739
There's 3.4 million in there.
1049
01:23:56,740 --> 01:23:59,032
Take it and disappear.
1050
01:23:59,033 --> 01:24:02,579
You have no idea what you've got yourself into.
1051
01:24:03,329 --> 01:24:04,497
You were never here.
1052
01:24:07,000 --> 01:24:08,876
Go on then. Do it.
1053
01:24:08,877 --> 01:24:10,879
Do it, you cunt. Shoot me!
1054
01:24:13,173 --> 01:24:14,966
I've got a better idea.
1055
01:24:49,334 --> 01:24:50,418
Guard.
1056
01:24:52,170 --> 01:24:53,505
One moment please.
1057
01:24:54,839 --> 01:24:56,174
Detective Shabazz.
1058
01:24:57,091 --> 01:24:58,550
Nice suit.
1059
01:24:58,551 --> 01:25:00,677
You know what they say to walks like you in suits?
1060
01:25:00,678 --> 01:25:01,637
What's that?
1061
01:25:01,638 --> 01:25:03,639
Will the defendant please rise?
1062
01:25:04,766 --> 01:25:06,517
You've got jokes.
1063
01:25:06,518 --> 01:25:07,768
I'm glad.
1064
01:25:07,769 --> 01:25:09,978
Well, you're gonna have plenty of time to share those jokes
1065
01:25:09,979 --> 01:25:11,563
with your gay boyfriends.
1066
01:25:11,564 --> 01:25:13,190
I'm sure you know all about that.
1067
01:25:14,108 --> 01:25:16,277
Like I said, you've got jokes.
1068
01:25:17,403 --> 01:25:20,531
You know I couldn't come here without saying goodbye.
1069
01:25:20,532 --> 01:25:22,407
It's a nice housewarming.
1070
01:25:22,408 --> 01:25:25,328
You're gonna have a nice, long, hard stay.
1071
01:25:26,287 --> 01:25:28,956
And my friend Tiny here is gonna make sure
1072
01:25:28,957 --> 01:25:32,710
that tight little hole of yours is widened.
1073
01:25:34,337 --> 01:25:35,796
Go to hell Shabazz.
1074
01:25:36,798 --> 01:25:38,383
You first, motherfucker.
1075
01:26:03,116 --> 01:26:04,658
Come here, pretty boy.
1076
01:26:04,659 --> 01:26:06,661
Shabazz!
1077
01:26:07,954 --> 01:26:09,246
Seriously.
1078
01:26:09,247 --> 01:26:12,374
Yeah. Give me everything on Tyson Shabazz.
1079
01:26:12,375 --> 01:26:13,251
Right.
1080
01:26:51,289 --> 01:26:54,333
So, what was so important that you couldn't tell me
1081
01:26:54,334 --> 01:26:55,585
over the phone?
1082
01:26:59,130 --> 01:27:00,756
I'm taking the job in New York.
1083
01:27:14,270 --> 01:27:15,772
I've got to write what I know.
1084
01:27:19,651 --> 01:27:21,152
Are you sure you want to do this?
1085
01:27:23,571 --> 01:27:24,864
Will you come and visit me?
1086
01:27:30,203 --> 01:27:31,203
Take care, Cassie.
1087
01:27:55,979 --> 01:27:56,895
Tyson!
75013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.