Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,653 --> 00:01:36,653
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:01:36,653 --> 00:01:41,653
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:01:41,653 --> 00:01:46,023
[Love of the Divine Tree]
4
00:01:46,703 --> 00:01:48,963
[Episode 8]
5
00:01:58,383 --> 00:01:59,633
Why?
6
00:02:01,023 --> 00:02:02,783
Why do you always make decisions on your own?
7
00:02:04,143 --> 00:02:05,253
You don't trust me,
8
00:02:05,533 --> 00:02:07,253
yet why do you take the blame for me?
9
00:02:09,002 --> 00:02:10,513
Just because you're my master,
10
00:02:11,023 --> 00:02:12,053
you think you can say nothing
11
00:02:12,053 --> 00:02:12,983
and die for me?
12
00:02:23,343 --> 00:02:24,973
Using your death to punish me,
13
00:02:27,263 --> 00:02:28,933
is this your way of being a master?
14
00:02:33,823 --> 00:02:34,653
Master.
15
00:02:47,543 --> 00:02:49,352
You can't just end it this way.
16
00:02:49,873 --> 00:02:51,553
I will never accept your kindness.
17
00:02:52,963 --> 00:02:54,643
Even if I have to tear down the sky,
18
00:02:54,863 --> 00:02:56,453
I'll bring you back to life.
19
00:02:58,543 --> 00:02:59,773
I'll pay
20
00:03:00,023 --> 00:03:01,213
my own debt.
21
00:03:02,303 --> 00:03:03,263
What I owe you,
22
00:03:04,263 --> 00:03:05,733
I'll definitely pay you back.
23
00:03:20,823 --> 00:03:21,713
Master.
24
00:03:30,093 --> 00:03:31,653
Mu Qingge!
25
00:04:24,263 --> 00:04:24,853
Yishui.
26
00:04:26,143 --> 00:04:26,973
Su Yishui.
27
00:04:30,703 --> 00:04:31,333
Su Yishui.
28
00:04:35,503 --> 00:04:36,063
Yishui.
29
00:04:36,973 --> 00:04:37,893
I can
30
00:04:38,383 --> 00:04:39,493
let bygones be bygones.
31
00:04:40,023 --> 00:04:40,973
Did Mu Qingge
32
00:04:41,413 --> 00:04:42,113
tell you
33
00:04:42,143 --> 00:04:42,973
the whereabouts of the Spirit Spring?
34
00:04:46,773 --> 00:04:48,413
We still have a chance to turn the tables.
35
00:04:49,703 --> 00:04:50,293
Yishui,
36
00:04:51,163 --> 00:04:52,803
you are still the Demon's child.
37
00:04:53,263 --> 00:04:54,063
As long as you're willing,
38
00:04:54,143 --> 00:04:54,823
we can
39
00:04:54,853 --> 00:04:55,743
find the Spirit Spring again
40
00:04:55,773 --> 00:04:56,743
and reclaim the universe.
41
00:04:57,253 --> 00:04:58,743
Leading the entire universe,
42
00:04:58,773 --> 00:04:59,943
isn't that what you want?
43
00:05:11,263 --> 00:05:12,333
Su Yishui!
44
00:05:56,973 --> 00:05:57,993
You, an immortal master of the mortal world,
45
00:05:58,023 --> 00:06:00,183
are becoming increasingly outrageous.
46
00:06:00,533 --> 00:06:01,893
You stole the Ice Lotus before
47
00:06:01,893 --> 00:06:03,063
and chased away the guardian cat.
48
00:06:03,183 --> 00:06:04,823
Today you broke into my cave.
49
00:06:05,043 --> 00:06:07,003
Do you no longer care for your mortal body?
50
00:06:07,413 --> 00:06:08,413
I, Su Yishui,
51
00:06:09,103 --> 00:06:10,153
beg you to grant me the Reincarnation Tree
52
00:06:10,183 --> 00:06:11,023
to save my master.
53
00:06:11,183 --> 00:06:13,143
The Reincarnation Tree is such a divine object.
54
00:06:13,453 --> 00:06:15,263
You're just an immortal master of the mortal world.
55
00:06:15,293 --> 00:06:16,533
You can't just simply ask for it.
56
00:06:16,853 --> 00:06:17,853
I beg for your mercy.
57
00:06:30,213 --> 00:06:31,573
The Reincarnation Tree
58
00:06:31,593 --> 00:06:33,263
is right behind the Thousand Light Beams.
59
00:06:33,293 --> 00:06:35,413
Let's see if you can risk your life to get it.
60
00:11:58,413 --> 00:11:59,023
Su Yishui.
61
00:12:00,813 --> 00:12:01,413
Su Yishui.
62
00:12:10,743 --> 00:12:11,383
Su Yishui.
63
00:12:12,003 --> 00:12:12,953
Even if you risked your life
64
00:12:12,983 --> 00:12:13,773
to get the Reincarnation Tree,
65
00:12:14,173 --> 00:12:14,863
it would not be enough
66
00:12:14,893 --> 00:12:15,743
to compensate for the kindness you owe Master.
67
00:12:25,233 --> 00:12:26,213
It has borne fruit.
68
00:12:46,893 --> 00:12:47,743
These two
69
00:12:48,383 --> 00:12:49,443
are Master and Mu Ranwu.
70
00:12:50,223 --> 00:12:51,263
But why did Mu Ranwu
71
00:12:51,653 --> 00:12:52,863
have to rush into the formation at the end
72
00:12:52,893 --> 00:12:53,533
and lose her life?
73
00:12:54,463 --> 00:12:55,693
She was insignificant,
74
00:12:56,863 --> 00:12:58,353
but under the Empyrean Bone Sacrifice Curse,
75
00:12:58,943 --> 00:13:00,033
their souls were shattered
76
00:13:00,063 --> 00:13:00,983
and mixed together.
77
00:13:02,053 --> 00:13:03,293
They can only be reborn together now.
78
00:13:08,173 --> 00:13:09,653
When will Master be able to return?
79
00:13:12,693 --> 00:13:14,143
The Reincarnation Tree defies the heavens.
80
00:13:14,693 --> 00:13:16,543
It will take 18 years for her to return.
81
00:13:19,023 --> 00:13:19,983
You're so severely injured.
82
00:13:20,533 --> 00:13:22,173
You need to go into seclusion to preserve your life.
83
00:13:23,033 --> 00:13:23,783
During these 18 years,
84
00:13:23,813 --> 00:13:24,813
if anything happens,
85
00:13:25,383 --> 00:13:26,573
how will you protect her?
86
00:13:28,743 --> 00:13:29,693
I have my own ways.
87
00:13:36,263 --> 00:13:37,623
Why are you extracting your own soul?
88
00:13:55,933 --> 00:13:57,343
The Reincarnation Tree absorbs the Golden Core,
89
00:13:57,983 --> 00:13:59,143
using the soul as a guide.
90
00:13:59,503 --> 00:14:01,263
After this, I will seclude myself and lose all five senses.
91
00:14:01,983 --> 00:14:02,933
This part of my soul
92
00:14:04,173 --> 00:14:05,503
can accompany her.
93
00:14:17,533 --> 00:14:18,693
You've also placed a restriction on her appearance.
94
00:14:19,293 --> 00:14:20,273
After she is reborn,
95
00:14:20,933 --> 00:14:22,023
what everyone sees
96
00:14:22,533 --> 00:14:23,943
will no longer be Mu Qingge's appearance.
97
00:14:24,503 --> 00:14:25,243
This time,
98
00:14:25,963 --> 00:14:26,663
I absolutely won't
99
00:14:26,693 --> 00:14:27,983
let worldly affairs disturb her.
100
00:14:36,863 --> 00:14:37,653
Su Yishui,
101
00:14:38,463 --> 00:14:39,743
when you eliminated Mu Qingge,
102
00:14:40,023 --> 00:14:41,413
the barrier you raised
103
00:14:41,813 --> 00:14:42,533
was actually
104
00:14:42,563 --> 00:14:44,603
to collect her remaining soul.
105
00:14:46,423 --> 00:14:47,233
Why did you give up
106
00:14:47,263 --> 00:14:49,023
the Transcendence Realm that was within your grasp
107
00:14:49,413 --> 00:14:50,503
and use half a Golden Core
108
00:14:50,573 --> 00:14:51,813
to reincarnate Mu Qingge?
109
00:14:54,173 --> 00:14:54,813
To break the curse.
110
00:14:55,653 --> 00:14:56,983
Besides the Face-and-Heart Burning Curse,
111
00:14:57,533 --> 00:14:59,223
Mu Qingge also placed another curse.
112
00:14:59,743 --> 00:15:00,323
It was to
113
00:15:00,343 --> 00:15:01,673
tie the lifeline of Mount Wester's disciples
114
00:15:01,943 --> 00:15:02,893
to her own.
115
00:15:03,343 --> 00:15:04,143
If she dies tragically,
116
00:15:04,573 --> 00:15:05,343
the descendants of Mount Wester
117
00:15:05,343 --> 00:15:06,743
will suffer the same fate for generations.
118
00:15:09,343 --> 00:15:10,503
Your Mount Wester
119
00:15:10,533 --> 00:15:12,223
has only a few dozen people.
120
00:15:12,343 --> 00:15:14,103
How can she risk the lives of all people?
121
00:15:14,653 --> 00:15:15,573
After Mu Qingge's death,
122
00:15:15,593 --> 00:15:16,663
the Spirit Spring's whereabouts became unknown.
123
00:15:17,023 --> 00:15:18,263
Don't you want to find the Spirit Spring anymore?
124
00:15:22,303 --> 00:15:23,943
If you don't agree,
125
00:15:32,633 --> 00:15:33,663
then I will fight to the death
126
00:15:33,693 --> 00:15:34,723
against all of you.
127
00:15:40,503 --> 00:15:41,573
In 18 years,
128
00:15:41,773 --> 00:15:43,533
you will face the heavenly tribulation.
129
00:15:43,933 --> 00:15:45,103
If Mu Qingge reincarnates,
130
00:15:45,503 --> 00:15:46,813
she can break the curse on Mount Wester
131
00:15:47,093 --> 00:15:48,603
and help you withstand the tribulation.
132
00:15:49,743 --> 00:15:51,223
Do you want to risk death today
133
00:15:51,683 --> 00:15:53,593
or fight for survival in 18 years?
134
00:15:55,643 --> 00:15:56,393
Fine.
135
00:16:00,813 --> 00:16:02,383
Heaven values all life.
136
00:16:02,843 --> 00:16:03,813
I'll agree to your request.
137
00:16:04,293 --> 00:16:05,693
We'll leave this Reincarnation Tree.
138
00:16:05,713 --> 00:16:07,983
When the Reincarnation Tree bears fruit in 18 years,
139
00:16:08,013 --> 00:16:10,253
we will come back to personally oversee it.
140
00:16:10,503 --> 00:16:12,623
Even if Mu Qingge can reincarnate,
141
00:16:12,743 --> 00:16:14,933
we won't give her any chance to do evil.
142
00:16:43,223 --> 00:16:44,153
In 18 years,
143
00:16:45,413 --> 00:16:46,173
I'll come to pick you up.
144
00:16:51,813 --> 00:16:53,143
You're already at the end of your rope.
145
00:16:53,623 --> 00:16:54,533
Why don't you go into seclusion quickly?
146
00:16:55,743 --> 00:16:57,293
There's one more thing she entrusted me with.
147
00:16:59,243 --> 00:17:00,683
[Wangxiang Pass, Cave]
148
00:17:24,223 --> 00:17:26,223
I originally wanted to seal the Spirit Spring back in the netherworld,
149
00:17:26,733 --> 00:17:27,703
but I found out
150
00:17:28,303 --> 00:17:29,433
only the Demon's child at the stage of Transcendence
151
00:17:29,463 --> 00:17:30,183
could do it.
152
00:17:30,983 --> 00:17:32,333
I could only exhaust my Golden Core
153
00:17:32,663 --> 00:17:34,333
to temporarily seal this source of all demons in the mortal world.
154
00:17:35,613 --> 00:17:36,533
Su Yishui,
155
00:17:37,093 --> 00:17:37,743
if you still
156
00:17:37,773 --> 00:17:39,293
have a sense of gratitude to me,
157
00:17:40,133 --> 00:17:41,503
just promise me one thing.
158
00:17:42,183 --> 00:17:43,663
I've sealed the Spirit Spring at Wangxiang Pass.
159
00:17:44,373 --> 00:17:46,093
Please return it to the netherworld for me.
160
00:17:48,943 --> 00:17:49,663
Where's the Spirit Spring?
161
00:17:50,333 --> 00:17:51,983
Master said she sealed the Spirit Spring here.
162
00:17:52,503 --> 00:17:53,463
Why is it gone?
163
00:17:56,613 --> 00:17:57,303
Are you alright?
164
00:18:03,423 --> 00:18:04,023
I can't sense
165
00:18:04,053 --> 00:18:05,223
any trace of demonic energy.
166
00:18:06,573 --> 00:18:07,293
This indicates that the Spirit Spring
167
00:18:07,293 --> 00:18:08,503
is still well-sealed.
168
00:18:09,063 --> 00:18:10,023
For some unknown reason,
169
00:18:10,053 --> 00:18:11,263
it has been relocated.
170
00:18:13,263 --> 00:18:14,223
In your current state,
171
00:18:14,673 --> 00:18:15,303
you'd better
172
00:18:15,333 --> 00:18:16,463
go into seclusion and recuperate.
173
00:18:16,903 --> 00:18:18,373
Don't end up losing your life
174
00:18:18,533 --> 00:18:19,663
without finding the Spirit Spring.
175
00:18:20,053 --> 00:18:20,703
After 18 years,
176
00:18:20,703 --> 00:18:21,903
how will you protect Master?
177
00:18:27,693 --> 00:18:31,063
[Mount Wester]
178
00:18:43,423 --> 00:18:44,743
With this Reincarnation Tree,
179
00:18:45,043 --> 00:18:46,673
you still need to use half a Golden Core
180
00:18:46,703 --> 00:18:48,223
and a fraction of your soul as a guide
181
00:18:48,333 --> 00:18:50,223
to ensure her safe reincarnation.
182
00:18:50,373 --> 00:18:51,773
Do you know that?
183
00:18:51,943 --> 00:18:53,183
I'm willing to do whatever it takes.
184
00:18:53,983 --> 00:18:55,943
But are you willing to
185
00:18:56,093 --> 00:18:57,183
fail her final wish?
186
00:18:58,023 --> 00:19:00,063
Only the Demon's child at the stage of Transcendence
187
00:19:00,093 --> 00:19:02,053
can seal the Spirit Spring back into the netherworld.
188
00:19:02,463 --> 00:19:04,293
But with only nine-tenths of your spiritual sense remaining,
189
00:19:04,663 --> 00:19:07,053
you'll never be able to advance to the stage of Transcendence.
190
00:19:07,373 --> 00:19:09,133
Reviving her or fulfilling her wish,
191
00:19:09,223 --> 00:19:10,773
you can only choose one.
192
00:19:19,263 --> 00:19:21,093
I beg you to grant me a way to achieve both.
193
00:19:21,503 --> 00:19:23,093
A way to achieve both
194
00:19:23,143 --> 00:19:25,263
is nothing more than a temporary solution
195
00:19:25,423 --> 00:19:27,743
in exchange for your suffering.
196
00:19:29,053 --> 00:19:29,813
Please.
197
00:19:32,273 --> 00:19:33,953
My twelve-petaled Ice Lotus
198
00:19:33,983 --> 00:19:35,293
is the purest.
199
00:19:35,663 --> 00:19:37,903
If you use the Ice Lotus to complete the incomplete core,
200
00:19:38,053 --> 00:19:40,333
you should be able to regain the power of Transcendence.
201
00:19:40,743 --> 00:19:42,393
However, to incorporate the Ice Lotus into your technique,
202
00:19:42,423 --> 00:19:44,053
you must cultivate it without emotions.
203
00:19:44,373 --> 00:19:46,263
Otherwise, when your seven emotions are disturbed,
204
00:19:46,293 --> 00:19:47,983
the technique will backfire.
205
00:19:48,263 --> 00:19:49,543
If you experience extreme emotions,
206
00:19:49,573 --> 00:19:50,743
or give up completely to natural impulse,
207
00:19:50,903 --> 00:19:52,373
causing the Ice Lotus Technique to break,
208
00:19:52,533 --> 00:19:54,533
you'll suffer extreme pain.
209
00:19:54,903 --> 00:19:55,573
And then
210
00:19:55,853 --> 00:19:57,663
you'll lose the power of Transcendence.
211
00:19:57,853 --> 00:19:59,743
If you still want to fulfill her wish,
212
00:19:59,943 --> 00:20:01,263
you can only do so
213
00:20:01,293 --> 00:20:03,053
by sacrificing your life to seal the Spirit Spring.
214
00:20:07,333 --> 00:20:08,053
I won't go down
215
00:20:08,053 --> 00:20:08,943
such a desperate path.
216
00:20:09,423 --> 00:20:10,743
Hopefully not.
217
00:20:11,183 --> 00:20:12,093
Remember,
218
00:20:12,263 --> 00:20:12,853
in the future,
219
00:20:13,053 --> 00:20:15,053
Mu Qingge will be a brand new person,
220
00:20:15,143 --> 00:20:16,953
and you, Su Yishui,
221
00:20:16,983 --> 00:20:18,133
will become emotionless.
222
00:21:20,333 --> 00:21:21,573
When you return
223
00:21:22,293 --> 00:21:23,703
in 18 years,
224
00:21:24,573 --> 00:21:26,263
no one will be able to hurt you.
225
00:21:34,503 --> 00:21:36,423
Master put the Face-and-Heart Burning Curse on you
226
00:21:36,533 --> 00:21:38,033
to cover up your Silencing Curse.
227
00:21:38,573 --> 00:21:40,263
She hoped everything would end with her.
228
00:21:41,093 --> 00:21:42,773
If you hadn't sincerely repented
229
00:21:42,853 --> 00:21:44,703
and lived a life worse than death for 18 years,
230
00:21:45,133 --> 00:21:46,263
I certainly wouldn't have forgiven you.
231
00:21:46,713 --> 00:21:48,233
Don't expect any of the other disciples
232
00:21:48,293 --> 00:21:49,453
to treat you kindly.
233
00:21:49,983 --> 00:21:50,743
I don't need that.
234
00:21:52,083 --> 00:21:53,563
Master treated you so differently,
235
00:21:53,813 --> 00:21:54,853
and even died for you,
236
00:21:55,373 --> 00:21:56,713
yet you're still so stubborn.
237
00:21:56,943 --> 00:21:57,743
What's the difference?
238
00:21:58,573 --> 00:21:59,463
If this had happened
239
00:21:59,463 --> 00:22:00,463
to you back then,
240
00:22:00,573 --> 00:22:01,293
or to any other
241
00:22:01,293 --> 00:22:01,943
disciple,
242
00:22:01,943 --> 00:22:02,853
she would have done the same.
243
00:22:05,813 --> 00:22:07,053
It just happened to be me.
244
00:22:08,613 --> 00:22:10,133
She did it for her own path,
245
00:22:10,503 --> 00:22:11,853
for the greater good of the universe,
246
00:22:11,983 --> 00:22:12,773
for the peaceful and prosperous world
247
00:22:12,773 --> 00:22:13,983
she cherished in her eyes,
248
00:22:14,553 --> 00:22:15,823
and for the benevolent ruler
249
00:22:15,853 --> 00:22:17,053
she believed was more suitable for this land.
250
00:22:18,533 --> 00:22:19,943
But she still died because of me.
251
00:22:20,503 --> 00:22:21,503
I will never be indebted to her.
252
00:22:22,093 --> 00:22:22,533
You...
253
00:22:25,123 --> 00:22:28,233
[Carefree Pavilion]
254
00:22:35,863 --> 00:22:37,023
What's going on?
255
00:22:54,613 --> 00:22:55,743
It's the Soul-Devouring Lock.
256
00:22:57,613 --> 00:22:58,533
It's the evil magic weapon
257
00:22:58,533 --> 00:22:59,743
that is said to be able to absorb completely
258
00:23:00,223 --> 00:23:01,383
others' spiritual power
259
00:23:01,403 --> 00:23:02,403
until they perish.
260
00:23:03,093 --> 00:23:03,743
How did she
261
00:23:03,743 --> 00:23:04,813
get it inside her?
262
00:23:05,053 --> 00:23:05,613
Who did this?
263
00:23:06,463 --> 00:23:07,503
Who else could it be?
264
00:23:08,023 --> 00:23:08,613
Mu Ranwu.
265
00:23:09,613 --> 00:23:10,183
I thought
266
00:23:10,183 --> 00:23:11,053
she was forced by the Heavenly
267
00:23:11,053 --> 00:23:12,053
to do this.
268
00:23:13,293 --> 00:23:14,943
I didn't expect it was all planned.
269
00:23:15,663 --> 00:23:16,503
It seems she wanted to steal
270
00:23:16,533 --> 00:23:17,593
Mu Qingge's spiritual power.
271
00:23:17,663 --> 00:23:19,263
That's why she entered the formation and lost her life.
272
00:23:31,853 --> 00:23:33,463
Master was her only family.
273
00:23:34,333 --> 00:23:34,983
Moreover, at that time,
274
00:23:34,983 --> 00:23:35,673
Master was so good to her.
275
00:23:35,703 --> 00:23:37,033
How could she do this?
276
00:23:37,423 --> 00:23:38,503
We'll settle her score later.
277
00:23:38,653 --> 00:23:39,703
Let's remove the Soul-Devouring Lock first.
278
00:23:40,423 --> 00:23:40,853
Alright.
279
00:23:41,263 --> 00:23:41,743
I'll try.
280
00:23:50,703 --> 00:23:51,293
What's going on?
281
00:24:02,293 --> 00:24:03,093
I didn't expect that
282
00:24:03,853 --> 00:24:05,613
this Soul-Devouring Lock would merge with her heart
283
00:24:06,263 --> 00:24:07,663
after her reincarnation.
284
00:24:08,423 --> 00:24:09,743
Master's heart is unstable now.
285
00:24:10,333 --> 00:24:11,423
If we rashly remove the lock,
286
00:24:11,813 --> 00:24:12,983
I'm afraid she won't be able to withstand it.
287
00:24:14,333 --> 00:24:15,133
Mu Ranwu will be born
288
00:24:15,223 --> 00:24:16,333
in three months.
289
00:24:17,263 --> 00:24:18,613
Once she advances in the future,
290
00:24:19,053 --> 00:24:20,023
as one rises, the other falls,
291
00:24:20,573 --> 00:24:21,773
Master will surely die.
292
00:24:22,663 --> 00:24:23,853
Then I'll just kill her.
293
00:24:24,093 --> 00:24:24,663
No, you can't.
294
00:24:25,263 --> 00:24:26,293
The Soul-Devouring Lock has bound the two of them
295
00:24:26,373 --> 00:24:27,373
tightly together.
296
00:24:27,703 --> 00:24:28,423
If she dies,
297
00:24:28,943 --> 00:24:29,983
Master will die too.
298
00:24:32,423 --> 00:24:33,423
Now we can only help Master
299
00:24:33,423 --> 00:24:34,533
increase her spiritual power as quickly as possible.
300
00:24:34,943 --> 00:24:36,093
Stabilize her heart first.
301
00:24:36,573 --> 00:24:37,703
We'll figure out how to remove the lock later.
302
00:24:45,223 --> 00:24:46,853
Fortunately, Master is blessed by heaven.
303
00:24:47,533 --> 00:24:48,743
Although her Five Spirit Roots were taken,
304
00:24:49,023 --> 00:24:49,983
it was a blessing in disguise.
305
00:24:50,663 --> 00:24:52,023
It has been reborn as a Formless Spirit Root
306
00:24:52,183 --> 00:24:53,133
through the Reincarnation Tree.
307
00:24:55,463 --> 00:24:56,183
What are you going to do?
308
00:24:56,533 --> 00:24:58,133
If it weren't for you,
309
00:24:58,293 --> 00:24:59,133
how could Mu Ranwu possibly
310
00:24:59,133 --> 00:24:59,773
have the opportunity?
311
00:25:00,133 --> 00:25:01,223
Master can't stay here.
312
00:25:01,423 --> 00:25:02,533
I'm taking her back to my Tea Inscription Mountain.
313
00:25:02,703 --> 00:25:03,263
Don't you dare!
314
00:25:03,663 --> 00:25:04,853
I'm taking my Master away.
315
00:25:04,853 --> 00:25:05,813
What right do you have to stop me?
316
00:25:06,813 --> 00:25:07,503
If you keep Master here,
317
00:25:07,503 --> 00:25:08,223
what good will it do?
318
00:25:09,423 --> 00:25:09,813
When Master remembers all
319
00:25:09,853 --> 00:25:11,093
in the future,
320
00:25:11,663 --> 00:25:12,703
do you think she will forgive you
321
00:25:12,853 --> 00:25:13,663
for the harm and betrayal
322
00:25:13,983 --> 00:25:15,223
you have done to her?
323
00:25:15,853 --> 00:25:16,503
No matter what she does to you
324
00:25:16,503 --> 00:25:17,533
in the future,
325
00:25:17,943 --> 00:25:18,943
you'll have to
326
00:25:19,023 --> 00:25:19,983
bear the blood debt you owe alone.
327
00:25:20,293 --> 00:25:21,333
If she doesn't forgive me, so be it.
328
00:25:22,373 --> 00:25:23,853
I'll pay for her with my life.
329
00:25:26,023 --> 00:25:27,533
If she wants to kill me,
330
00:25:27,943 --> 00:25:28,943
I'll prepare the knife for her.
331
00:25:29,613 --> 00:25:30,773
If she never wants to see me again,
332
00:25:31,223 --> 00:25:32,423
I'll arrange everything for her
333
00:25:32,453 --> 00:25:33,293
and send her away.
334
00:25:34,023 --> 00:25:34,903
I swore that
335
00:25:35,703 --> 00:25:37,433
I would protect her in this life,
336
00:25:37,613 --> 00:25:39,093
and no one, including me,
337
00:25:39,943 --> 00:25:40,813
could hurt her.
338
00:25:42,773 --> 00:25:43,373
Moreover,
339
00:25:44,193 --> 00:25:45,063
I still have some questions
340
00:25:45,093 --> 00:25:45,983
that remain unanswered.
341
00:25:47,133 --> 00:25:48,533
Back then, before the Heavenly siege,
342
00:25:49,373 --> 00:25:50,513
she was already severely injured.
343
00:25:50,613 --> 00:25:51,503
Who hurt her?
344
00:25:53,423 --> 00:25:54,183
And at that time,
345
00:25:54,663 --> 00:25:55,983
if she wanted to carry the Spirit Spring with her,
346
00:25:56,273 --> 00:25:57,063
suppressing the Spirit Spring
347
00:25:57,093 --> 00:25:57,903
wasn't impossible.
348
00:25:58,343 --> 00:25:59,673
Why did she rush to seal it with the Golden Core
349
00:25:59,703 --> 00:26:00,573
and hide it in Wangxiang Pass?
350
00:26:01,263 --> 00:26:02,373
What exactly did she encounter?
351
00:26:02,773 --> 00:26:04,183
There must be something behind this.
352
00:26:04,293 --> 00:26:05,223
I must figure it out.
353
00:26:05,503 --> 00:26:06,703
I must remove this Soul-Devouring Lock.
354
00:26:32,093 --> 00:26:33,263
Work hard.
355
00:26:33,463 --> 00:26:34,943
Complete the task I entrusted to you.
356
00:26:35,773 --> 00:26:36,743
Then, you and I,
357
00:26:37,333 --> 00:26:38,533
for all lifetimes,
358
00:26:38,983 --> 00:26:40,093
shall never meet again.
359
00:26:40,263 --> 00:26:41,613
Every injustice has its perpetrator.
360
00:26:43,433 --> 00:26:45,153
Go look for the one who made you die
361
00:26:45,183 --> 00:26:46,093
beyond recognition.
362
00:26:46,333 --> 00:26:47,423
It's not my fault.
363
00:26:48,373 --> 00:26:49,523
You don't remember anything?
364
00:26:59,293 --> 00:27:00,673
To incorporate the Ice Lotus into your technique,
365
00:27:00,703 --> 00:27:02,423
you must cultivate it without emotions.
366
00:27:02,663 --> 00:27:04,373
Otherwise, when your seven emotions are disturbed,
367
00:27:04,393 --> 00:27:06,023
the technique will backfire.
368
00:27:06,133 --> 00:27:07,673
The Ice Lotus in your body
369
00:27:07,703 --> 00:27:09,983
will turn into ice needles piercing into the bloodstream,
370
00:27:10,093 --> 00:27:11,423
making you feel so painful
371
00:27:11,503 --> 00:27:12,903
that you would rather die.
372
00:27:13,023 --> 00:27:13,603
Don't be obsessive!
373
00:27:17,023 --> 00:27:17,773
Disillusion!
374
00:27:26,903 --> 00:27:27,503
What's wrong?
375
00:27:27,743 --> 00:27:29,373
I can't even criticize you?
376
00:27:30,133 --> 00:27:31,133
What's with your attitude?
377
00:27:31,613 --> 00:27:33,043
You were the one who treated Master badly,
378
00:27:33,263 --> 00:27:34,533
or would she have run away?
379
00:27:35,293 --> 00:27:37,183
You're confused and can't figure out your own feelings.
380
00:27:37,333 --> 00:27:38,503
Why are you torturing her?
381
00:27:39,503 --> 00:27:40,543
Immortal Master, you've misunderstood.
382
00:27:40,573 --> 00:27:41,773
Guardian has never done such things.
383
00:27:44,613 --> 00:27:45,373
Actually,
384
00:27:46,023 --> 00:27:47,533
Guardian is the one bearing everything.
385
00:27:53,903 --> 00:27:55,613
It doesn't hurt much anymore.
386
00:28:03,533 --> 00:28:04,223
Really?
387
00:28:04,573 --> 00:28:05,093
Guardian has always
388
00:28:05,093 --> 00:28:06,223
transferred her cultivation hardships
389
00:28:06,223 --> 00:28:07,503
through immortal techniques.
390
00:28:08,183 --> 00:28:09,573
He just never said anything.
391
00:28:14,773 --> 00:28:15,773
There's no need to say anything to him.
392
00:28:16,663 --> 00:28:17,183
I...
393
00:28:18,903 --> 00:28:19,423
Look.
394
00:28:19,903 --> 00:28:21,333
He's just
395
00:28:21,333 --> 00:28:22,223
too arrogant.
396
00:28:23,053 --> 00:28:24,183
I really don't know how you and Yu Chen
397
00:28:24,183 --> 00:28:24,773
have endured it
398
00:28:24,773 --> 00:28:25,703
all these years.
399
00:28:34,663 --> 00:28:35,333
You're awake.
400
00:28:38,373 --> 00:28:39,293
Go ahead and ask whatever you want.
401
00:28:41,133 --> 00:28:42,333
Why did I become like that
402
00:28:42,423 --> 00:28:43,293
after I left the mountain?
403
00:28:51,503 --> 00:28:53,133
What does it have to do with this branch?
404
00:28:53,573 --> 00:28:54,853
You were born prematurely,
405
00:28:55,183 --> 00:28:55,953
weak from birth.
406
00:28:56,533 --> 00:28:57,133
Even your heart,
407
00:28:57,133 --> 00:28:58,613
the source of life, was unstable.
408
00:28:59,043 --> 00:29:00,283
That's why your life was in danger.
409
00:29:02,023 --> 00:29:02,773
So
410
00:29:03,053 --> 00:29:04,423
your master brought back
411
00:29:04,423 --> 00:29:05,853
this branch from the Reincarnation Tree
412
00:29:06,093 --> 00:29:07,573
to connect with your heart,
413
00:29:07,903 --> 00:29:09,373
providing you with life-sustaining spiritual power.
414
00:29:09,773 --> 00:29:10,983
If you're too far from the branch,
415
00:29:11,053 --> 00:29:11,943
the spiritual power will be insufficient,
416
00:29:12,183 --> 00:29:13,703
and your life will be in danger.
417
00:29:14,333 --> 00:29:15,703
Keeping you on the mountain to practice
418
00:29:15,903 --> 00:29:17,503
was also to help stabilize your heart.
419
00:29:21,603 --> 00:29:22,603
Ranran, don't be afraid.
420
00:29:22,943 --> 00:29:24,373
I am your
421
00:29:26,573 --> 00:29:27,663
Fourteenth Senior.
422
00:29:30,463 --> 00:29:31,303
My name is
423
00:29:31,333 --> 00:29:31,943
Zeng Yi.
424
00:29:32,583 --> 00:29:33,433
With me here,
425
00:29:33,463 --> 00:29:34,333
on this mountain,
426
00:29:34,503 --> 00:29:35,773
no one can bully you.
427
00:29:38,503 --> 00:29:39,843
Fourteenth Senior.
428
00:29:51,183 --> 00:29:52,373
What are you looking at?
429
00:29:53,053 --> 00:29:54,733
There's no thunder here.
430
00:29:55,223 --> 00:29:55,913
I mean
431
00:29:56,333 --> 00:29:57,573
the weather today
432
00:29:57,853 --> 00:29:58,463
is nice.
433
00:30:10,373 --> 00:30:11,373
I see.
434
00:30:12,573 --> 00:30:14,223
Then why didn't you tell me earlier?
435
00:30:14,463 --> 00:30:15,503
How could I have known
436
00:30:15,703 --> 00:30:16,613
you would be so ridiculous
437
00:30:16,983 --> 00:30:18,093
to think I wanted to eat you?
438
00:30:19,103 --> 00:30:20,383
That's your problem.
439
00:30:21,053 --> 00:30:22,533
You're always looking so fierce,
440
00:30:23,093 --> 00:30:24,423
no wonder you scared Ranran away.
441
00:30:25,373 --> 00:30:26,683
The misunderstanding earlier
442
00:30:26,853 --> 00:30:27,743
was my fault.
443
00:30:28,503 --> 00:30:30,093
But I still don't understand.
444
00:30:30,663 --> 00:30:32,263
You and I met by chance.
445
00:30:32,773 --> 00:30:34,643
Why are you taking such good care of me?
446
00:30:38,533 --> 00:30:40,503
He owes it to someone else.
447
00:30:40,813 --> 00:30:42,183
He should do this.
448
00:30:42,773 --> 00:30:43,813
Owes it to someone else?
449
00:30:45,503 --> 00:30:46,913
Could it be my parents?
450
00:30:47,533 --> 00:30:48,133
No.
451
00:30:51,613 --> 00:30:52,463
Then who is it?
452
00:30:53,503 --> 00:30:55,573
Could it be Master's friend?
453
00:30:55,743 --> 00:30:56,853
-Yes.
-No.
454
00:31:07,463 --> 00:31:08,263
I understand.
455
00:31:08,943 --> 00:31:09,853
If that's the case,
456
00:31:10,133 --> 00:31:11,613
then thank you, Master,
457
00:31:11,613 --> 00:31:12,663
for taking care of me.
458
00:31:13,463 --> 00:31:14,183
You want to stay?
459
00:31:17,223 --> 00:31:19,023
Since I can only survive
460
00:31:19,053 --> 00:31:20,023
by staying and practicing on Mount Wester,
461
00:31:20,223 --> 00:31:20,983
then I'll practice.
462
00:31:21,813 --> 00:31:23,533
Although Master didn't make it clear today,
463
00:31:23,983 --> 00:31:25,223
he has saved me many times.
464
00:31:25,573 --> 00:31:26,813
I believe he won't harm me.
465
00:31:27,943 --> 00:31:29,133
When he's ready to tell me,
466
00:31:29,363 --> 00:31:30,443
it won't be too late.
467
00:31:42,663 --> 00:31:43,663
Carry it with you from now on
468
00:31:44,183 --> 00:31:45,223
to prevent any more accidents.
469
00:31:46,023 --> 00:31:47,183
Although the Reincarnation Tree is good,
470
00:31:47,573 --> 00:31:49,223
its spiritual power will eventually be depleted.
471
00:31:49,943 --> 00:31:50,943
If you want to stay alive,
472
00:31:51,263 --> 00:31:52,373
you still need to practice diligently.
473
00:31:53,293 --> 00:31:53,853
I understand.
474
00:31:55,293 --> 00:31:55,773
Oh, right.
475
00:31:56,813 --> 00:31:58,333
I have something to confess.
476
00:31:59,053 --> 00:32:00,093
When I came up the mountain before,
477
00:32:00,533 --> 00:32:02,093
I had my own plan.
478
00:32:03,053 --> 00:32:04,373
I wanted to save my friend.
479
00:32:04,853 --> 00:32:05,703
Your friend?
480
00:32:10,533 --> 00:32:11,813
It's a fragment of a divine soul.
481
00:32:12,223 --> 00:32:13,903
It's been away from its master for too long and is close to death.
482
00:32:14,433 --> 00:32:15,673
It's said that only Liang Wumeng
483
00:32:15,703 --> 00:32:17,263
can save it by using the Blood Chalcedony.
484
00:32:17,533 --> 00:32:18,293
That's why
485
00:32:19,053 --> 00:32:20,943
I took your Blood Chalcedony.
486
00:32:22,773 --> 00:32:23,633
Just for this thing,
487
00:32:23,653 --> 00:32:24,783
you're willing to risk your life?
488
00:32:25,053 --> 00:32:26,133
Do you value your life so little?
489
00:32:28,663 --> 00:32:29,653
What are you doing?
490
00:32:29,943 --> 00:32:30,813
Mind your attitude.
491
00:32:31,293 --> 00:32:32,423
Ranran has just recovered.
492
00:32:33,053 --> 00:32:34,333
Since I can remember,
493
00:32:34,613 --> 00:32:36,093
Ling Xiao has always protected me.
494
00:32:36,943 --> 00:32:38,533
It's my most important friend.
495
00:32:38,943 --> 00:32:40,423
I can't stand by and watch it die.
496
00:32:42,263 --> 00:32:43,533
So you came down the mountain
497
00:32:44,053 --> 00:32:45,573
to save this divine soul.
498
00:32:47,223 --> 00:32:48,853
What a bad fate!
499
00:32:50,073 --> 00:32:51,293
Once I find Liang Wumeng
500
00:32:51,373 --> 00:32:52,503
and save Ling Xiao,
501
00:32:52,773 --> 00:32:53,533
I promise to focus on
502
00:32:53,533 --> 00:32:54,773
cultivation on the mountain.
503
00:32:55,433 --> 00:32:57,223
As for your Blood Chalcedony,
504
00:32:58,023 --> 00:32:59,093
I'll find a new one
505
00:32:59,093 --> 00:32:59,943
to replace it for you.
506
00:33:00,293 --> 00:33:00,903
Is that okay?
507
00:33:08,853 --> 00:33:10,693
[Liang Wumeng's residence]
508
00:33:18,423 --> 00:33:19,473
This is
509
00:33:19,503 --> 00:33:20,533
Liang Wumeng's residence?
510
00:33:21,053 --> 00:33:21,703
That's right.
511
00:33:26,093 --> 00:33:26,773
Sorry.
512
00:33:27,223 --> 00:33:29,223
Master is currently in seclusion
513
00:33:29,243 --> 00:33:30,283
and cannot receive visitors.
514
00:33:30,763 --> 00:33:31,873
Then when will he
515
00:33:31,903 --> 00:33:32,773
come out of seclusion?
516
00:33:32,853 --> 00:33:34,303
Master is advancing in power
517
00:33:34,333 --> 00:33:35,613
at a critical moment.
518
00:33:35,813 --> 00:33:36,863
Two years, at most.
519
00:33:36,903 --> 00:33:37,903
One year, at least.
520
00:33:38,053 --> 00:33:39,533
It all depends.
521
00:33:39,943 --> 00:33:41,133
One or two years?
522
00:33:42,183 --> 00:33:43,223
Can it hold on
523
00:33:43,243 --> 00:33:44,223
until then?
524
00:33:44,473 --> 00:33:46,063
If there is more Blood Chalcedony
525
00:33:46,093 --> 00:33:47,983
to nourish this divine soul,
526
00:33:48,183 --> 00:33:50,333
it might last until Master comes out of seclusion.
527
00:33:50,813 --> 00:33:51,533
Blood Chalcedony
528
00:33:51,533 --> 00:33:53,053
is a rare spiritual treasure in the world.
529
00:33:53,223 --> 00:33:54,743
Finding one piece is already difficult.
530
00:33:54,983 --> 00:33:55,743
Where can I get
531
00:33:55,773 --> 00:33:56,983
more Blood Chalcedony?
532
00:33:57,293 --> 00:33:58,023
The key to Blood Chalcedony's ability
533
00:33:58,023 --> 00:33:59,573
to nourish divine souls
534
00:33:59,903 --> 00:34:01,423
is that it can simultaneously integrate
535
00:34:01,423 --> 00:34:02,503
the five spiritual energies.
536
00:34:02,703 --> 00:34:04,023
However,
537
00:34:04,353 --> 00:34:06,393
in the cultivation world, there's another
538
00:34:06,423 --> 00:34:07,983
extremely rare thing,
539
00:34:08,133 --> 00:34:09,213
namely Formless Spirit Root.
540
00:34:09,423 --> 00:34:11,133
It can encompass all five Spirit Roots,
541
00:34:11,403 --> 00:34:12,593
cultivating one to gain five.
542
00:34:13,023 --> 00:34:15,063
It's even better at nourishing divine souls than Blood Chalcedony.
543
00:34:16,653 --> 00:34:18,303
The Formless Spirit Root is that powerful?
544
00:34:18,323 --> 00:34:19,563
It can even nourish divine souls?
545
00:34:19,983 --> 00:34:20,943
However,
546
00:34:21,053 --> 00:34:22,823
Blood Chalcedony is hard to find,
547
00:34:23,253 --> 00:34:25,503
and the Formless Spirit Root is even rarer.
548
00:34:25,823 --> 00:34:26,983
I wish you good luck.
549
00:34:27,613 --> 00:34:28,253
Farewell.
550
00:34:32,943 --> 00:34:33,653
Master,
551
00:34:34,253 --> 00:34:35,213
Ling Xiao can be saved!
552
00:34:35,383 --> 00:34:36,983
[Auspicious and peaceful]
553
00:34:38,053 --> 00:34:39,863
It's all happening.
554
00:34:40,463 --> 00:34:41,943
It turns out that your Formless Spirit Root
555
00:34:41,963 --> 00:34:43,033
can also nourish divine souls.
556
00:34:53,702 --> 00:34:54,583
I've connected Ling Xiao
557
00:34:54,613 --> 00:34:56,023
to your Formless Spirit Root.
558
00:34:56,393 --> 00:34:57,353
From now on, you can use your Spirit Root
559
00:34:57,383 --> 00:34:58,213
to nourish the divine soul.
560
00:35:07,053 --> 00:35:07,653
In this way,
561
00:35:08,133 --> 00:35:09,653
even if we can't find the soul master right away,
562
00:35:09,823 --> 00:35:10,573
it won't be a big problem.
563
00:35:10,863 --> 00:35:12,213
If you want it to regain vitality,
564
00:35:12,613 --> 00:35:14,053
you need to improve your cultivation quickly.
565
00:35:15,863 --> 00:35:16,503
While waiting for Liang Wumeng
566
00:35:16,503 --> 00:35:17,783
to come out of seclusion,
567
00:35:18,253 --> 00:35:19,303
Ranran, you should start cultivating first.
568
00:35:19,783 --> 00:35:20,463
But remember,
569
00:35:20,663 --> 00:35:21,433
don't let others know about
570
00:35:21,463 --> 00:35:22,253
your Formless Spirit Root.
571
00:35:22,943 --> 00:35:24,023
I will definitely practice diligently,
572
00:35:24,383 --> 00:35:25,573
whether I'm baked by the scorching sun,
573
00:35:25,653 --> 00:35:26,463
soaked in ice water,
574
00:35:26,533 --> 00:35:27,733
or starving from fasting.
575
00:35:27,983 --> 00:35:29,053
I will take it all seriously.
576
00:35:29,503 --> 00:35:30,253
How can that be?
577
00:35:30,463 --> 00:35:31,213
How can we let you...
578
00:35:37,063 --> 00:35:37,993
As a master,
579
00:35:38,023 --> 00:35:38,983
how can you be so cruel?
580
00:35:39,173 --> 00:35:40,093
That's a pretty
581
00:35:40,303 --> 00:35:41,393
extreme way of training.
582
00:35:42,593 --> 00:35:43,273
Back then, Master
583
00:35:43,303 --> 00:35:44,503
taught me the same way, didn't she?
584
00:35:44,903 --> 00:35:45,863
Nonsense!
585
00:35:46,723 --> 00:35:48,493
Master never tortured you!
586
00:35:48,783 --> 00:35:50,303
It was because you were so unruly
587
00:35:50,503 --> 00:35:51,423
that Master had no choice
588
00:35:51,423 --> 00:35:52,343
but to use both soft and hard approaches.
589
00:35:53,583 --> 00:35:54,993
Do you dare say her teachings
590
00:35:55,023 --> 00:35:55,823
weren't thoughtful enough
591
00:35:55,983 --> 00:35:56,733
or effective enough?
592
00:35:57,223 --> 00:35:57,873
Look,
593
00:35:57,903 --> 00:35:59,383
being a master is not that easy.
594
00:35:59,613 --> 00:36:01,213
You need to pay attention to the methods.
595
00:36:01,343 --> 00:36:02,463
You're still far from it.
596
00:36:02,693 --> 00:36:03,423
Think it over carefully.
597
00:36:04,783 --> 00:36:05,653
It seems that
598
00:36:05,903 --> 00:36:07,503
the relationship between Master and Founder Mu
599
00:36:07,783 --> 00:36:09,253
is not as bad as
600
00:36:09,533 --> 00:36:10,653
it is said to be.
601
00:36:10,983 --> 00:36:11,783
So,
602
00:36:12,103 --> 00:36:13,353
your guidance for Ranran
603
00:36:13,383 --> 00:36:14,273
should follow
604
00:36:14,303 --> 00:36:15,303
our Mount Wester's principles:
605
00:36:15,653 --> 00:36:16,903
teach according to one's aptitude,
606
00:36:17,093 --> 00:36:18,093
and prioritize happiness.
607
00:36:19,783 --> 00:36:20,533
In this world,
608
00:36:20,863 --> 00:36:21,943
is there really such a thing as happy immortal cultivation?
609
00:36:22,173 --> 00:36:22,733
Of course.
610
00:36:23,303 --> 00:36:24,053
At Mount Wester,
611
00:36:24,133 --> 00:36:25,423
as long as you don't violate the sect rules,
612
00:36:25,943 --> 00:36:26,733
no one can control you.
613
00:36:28,863 --> 00:36:29,503
Really?
614
00:36:32,023 --> 00:36:33,213
As long as you can complete your tasks,
615
00:36:33,783 --> 00:36:34,613
everything else is up to you.
616
00:36:35,733 --> 00:36:36,503
Thank you, Master.
617
00:36:36,863 --> 00:36:37,823
I promise I won't be lazy.
618
00:36:38,573 --> 00:36:39,343
However,
619
00:36:39,623 --> 00:36:41,103
I only want to practice until I can protect myself
620
00:36:41,133 --> 00:36:42,213
and my friends.
621
00:36:42,573 --> 00:36:44,023
As for attaining ascension and becoming an immortal,
622
00:36:44,053 --> 00:36:45,253
or advancing to become a great cultivator,
623
00:36:45,533 --> 00:36:46,423
I'm not interested.
624
00:36:47,053 --> 00:36:47,863
I still prefer
625
00:36:47,863 --> 00:36:49,173
the lively mortal life.
626
00:36:49,823 --> 00:36:51,463
Is that okay?
627
00:36:55,053 --> 00:36:55,653
Great!
628
00:36:55,903 --> 00:36:57,093
I'll go make some delicious food right away.
629
00:36:57,253 --> 00:36:58,053
Master,
630
00:36:58,053 --> 00:36:59,023
you can try my cooking.
631
00:37:00,343 --> 00:37:01,823
Your body is in such a condition,
632
00:37:02,053 --> 00:37:03,053
and you're still thinking about food?
633
00:37:03,633 --> 00:37:04,633
Even if it's
634
00:37:04,653 --> 00:37:05,463
the last day of life,
635
00:37:05,503 --> 00:37:06,733
one should still eat and drink well.
636
00:37:07,053 --> 00:37:08,053
I, Xue Ranran,
637
00:37:08,173 --> 00:37:09,403
have always believed in
638
00:37:09,503 --> 00:37:10,313
being low-key in life
639
00:37:10,343 --> 00:37:11,093
but high-key in dining.
640
00:37:11,423 --> 00:37:12,253
Only in this way
641
00:37:12,253 --> 00:37:13,213
can I live up to my life.
642
00:37:13,673 --> 00:37:14,463
Master,
643
00:37:14,823 --> 00:37:15,533
what do you think?
644
00:37:16,733 --> 00:37:17,343
Do as you please.
645
00:37:18,173 --> 00:37:19,053
But I've already abstained from grains.
646
00:37:19,403 --> 00:37:20,313
These worldly things
647
00:37:20,343 --> 00:37:21,173
don't interest me.
648
00:37:21,463 --> 00:37:22,133
Don't count me in.
649
00:37:23,473 --> 00:37:24,143
He won't eat,
650
00:37:24,173 --> 00:37:25,303
but I didn't say I wouldn't.
651
00:37:26,253 --> 00:37:27,053
He is
652
00:37:27,573 --> 00:37:28,343
such a killjoy.
653
00:37:28,783 --> 00:37:29,503
Just ignore him.
654
00:37:30,023 --> 00:37:30,613
Senior,
655
00:37:31,213 --> 00:37:33,063
we met too late.
656
00:37:33,093 --> 00:37:33,863
No.
657
00:37:34,053 --> 00:37:34,503
It's not late.
658
00:37:34,693 --> 00:37:35,213
Not late at all.
659
00:37:35,573 --> 00:37:36,863
Then I'll go cooking.
660
00:37:45,823 --> 00:37:47,383
After Liang Wumeng comes out of seclusion,
661
00:37:47,823 --> 00:37:48,503
Ranran
662
00:37:48,503 --> 00:37:49,423
will remember everything.
663
00:37:51,943 --> 00:37:53,053
You might not be able
664
00:37:53,253 --> 00:37:54,213
to get your soul back.
665
00:37:55,613 --> 00:37:56,463
That's just a pretext
666
00:37:56,463 --> 00:37:57,533
to urge her to practice.
667
00:37:58,173 --> 00:37:59,573
I didn't expect her to give it back.
668
00:38:00,423 --> 00:38:02,093
But without this fragment of soul,
669
00:38:02,253 --> 00:38:03,573
you won't be able to repair your Golden Core.
670
00:38:04,093 --> 00:38:05,613
You'll be forever cut off from the Transcendence Realm,
671
00:38:06,783 --> 00:38:08,503
only able to maintain your power through the Ice Lotus Technique.
672
00:38:09,253 --> 00:38:10,173
Isn't that a pity?
673
00:38:24,213 --> 00:38:25,303
Su Yishui
674
00:38:25,503 --> 00:38:27,213
has successfully brought back Xue Ranran.
675
00:38:27,983 --> 00:38:29,533
Wei Jiu is still not satisfied
676
00:38:29,903 --> 00:38:32,353
and has sent disciples to search everywhere.
677
00:38:32,773 --> 00:38:33,533
It seems
678
00:38:33,833 --> 00:38:35,623
he won't give up easily.
679
00:38:36,653 --> 00:38:38,133
Just as you predicted,
680
00:38:38,513 --> 00:38:39,663
only Xue Ranran
681
00:38:39,693 --> 00:38:41,733
can stir up this storm.
682
00:38:42,943 --> 00:38:44,863
The day we're waiting for
683
00:38:45,383 --> 00:38:47,253
isn't far off.
684
00:38:47,803 --> 00:38:50,393
[Mount Wester]
685
00:38:53,573 --> 00:38:54,173
Ranran,
686
00:38:54,253 --> 00:38:55,133
I didn't expect that this time
687
00:38:55,153 --> 00:38:56,363
you'd run down the mountain and come back,
688
00:38:56,463 --> 00:38:57,023
and even make Master
689
00:38:57,043 --> 00:38:57,893
break our fast.
690
00:38:59,733 --> 00:39:01,383
You can still laugh about it?
691
00:39:02,653 --> 00:39:03,613
Listen.
692
00:39:04,173 --> 00:39:04,783
It doesn't matter
693
00:39:04,783 --> 00:39:05,943
if you give up halfway yourself,
694
00:39:06,213 --> 00:39:07,943
but don't ruin our reputation.
695
00:39:10,203 --> 00:39:11,333
You're right.
696
00:39:11,463 --> 00:39:12,463
It was my fault.
697
00:39:12,653 --> 00:39:13,503
I'll make some delicious food
698
00:39:13,533 --> 00:39:14,613
to apologize to everyone.
699
00:39:18,143 --> 00:39:19,103
But eating
700
00:39:19,133 --> 00:39:20,613
will amplify the desire for food,
701
00:39:21,463 --> 00:39:23,783
which is not good for self-cultivation.
702
00:39:25,553 --> 00:39:26,273
In this world,
703
00:39:26,303 --> 00:39:27,573
how can one be without desires?
704
00:39:28,093 --> 00:39:28,823
Even cultivating to attain ascension
705
00:39:28,823 --> 00:39:29,863
is a kind of desire.
706
00:39:30,573 --> 00:39:31,463
Senior.
707
00:39:32,253 --> 00:39:32,903
Don't be so formal.
708
00:39:33,493 --> 00:39:34,663
Rather than being pretentious
709
00:39:34,693 --> 00:39:35,503
and forcing growth,
710
00:39:35,833 --> 00:39:36,993
it's better to follow one's nature
711
00:39:37,023 --> 00:39:37,903
and guide accordingly.
712
00:39:38,173 --> 00:39:39,693
This is the true principle
713
00:39:39,693 --> 00:39:41,133
of our Wester Sect.
714
00:39:41,903 --> 00:39:43,173
Yes. You're right.
715
00:39:53,463 --> 00:39:54,383
Ranran.
716
00:39:54,913 --> 00:39:56,353
This is
717
00:39:56,383 --> 00:39:57,783
an invulnerable golden silk armor.
718
00:40:00,863 --> 00:40:02,213
Thank you for the gift, Senior Zeng.
719
00:40:03,613 --> 00:40:04,303
Thank you, Senior.
720
00:40:04,383 --> 00:40:05,273
-Thank you, Senior.
-Thank you, Senior.
721
00:40:05,303 --> 00:40:06,053
It's nothing.
722
00:40:06,173 --> 00:40:06,693
Don't mention it.
723
00:40:06,783 --> 00:40:07,383
Sit down.
724
00:40:07,613 --> 00:40:08,573
Sit. Sit down.
725
00:40:11,573 --> 00:40:12,533
Sit.
726
00:40:20,253 --> 00:40:20,983
Today,
727
00:40:21,093 --> 00:40:22,693
I finally get to meet Senior Zeng.
728
00:40:23,573 --> 00:40:24,533
Your hands
729
00:40:24,533 --> 00:40:26,863
are truly skillful.
730
00:40:27,503 --> 00:40:28,733
That's all in the past.
731
00:40:29,213 --> 00:40:31,023
Things are different now.
732
00:40:33,693 --> 00:40:35,213
Rumour has it that
733
00:40:35,233 --> 00:40:36,383
you hurt your hand
734
00:40:36,383 --> 00:40:37,093
because of Founder Mu.
735
00:40:37,613 --> 00:40:38,533
Is that true?
736
00:40:39,343 --> 00:40:40,833
Well, it's just a rumor.
737
00:40:40,863 --> 00:40:42,383
As rumors spread,
738
00:40:42,403 --> 00:40:43,403
they will go unheard,
739
00:40:43,573 --> 00:40:44,053
right?
740
00:40:49,343 --> 00:40:50,423
The demoness is dead.
741
00:40:50,693 --> 00:40:51,553
Wester Sect has been destroyed.
742
00:40:51,943 --> 00:40:53,133
What are you still stubbornly holding onto?
743
00:40:53,573 --> 00:40:55,023
Why not join our Qingcheng Sect instead?
744
00:40:55,383 --> 00:40:56,613
At least you'll have some protection.
745
00:40:58,173 --> 00:40:59,343
That sounds nice,
746
00:41:00,053 --> 00:41:01,253
but aren't you just trying to kidnap me
747
00:41:01,253 --> 00:41:02,253
to help you make spiritual weapons?
748
00:41:03,053 --> 00:41:04,513
I will never betray Wester Sect.
749
00:41:04,783 --> 00:41:05,783
I won't betray my master.
750
00:41:05,823 --> 00:41:06,213
Fine.
751
00:41:06,573 --> 00:41:07,383
Since you refuse to
752
00:41:07,383 --> 00:41:08,463
serve us with your hands,
753
00:41:08,733 --> 00:41:10,463
we won't let other Heavenly Sects benefit from them either.
754
00:41:13,903 --> 00:41:14,573
Later on,
755
00:41:14,743 --> 00:41:15,953
thankfully, your master
756
00:41:15,983 --> 00:41:17,133
arrived in time to save me.
757
00:41:18,863 --> 00:41:19,723
It's all in the past.
758
00:41:19,863 --> 00:41:20,983
Hurry. The food is getting cold.
759
00:41:20,983 --> 00:41:21,383
Eat quickly.
760
00:41:21,533 --> 00:41:22,533
Eat.
761
00:41:22,573 --> 00:41:23,023
Alright.
762
00:41:23,733 --> 00:41:25,053
Let's try Ranran's cooking.
763
00:41:26,423 --> 00:41:27,253
-Senior.
-Senior.
764
00:41:27,503 --> 00:41:28,653
Guardian specifically sent me down the mountain
765
00:41:28,653 --> 00:41:29,423
to buy some wine.
766
00:41:29,573 --> 00:41:30,423
He was afraid that you wouldn't have enough to drink,
767
00:41:30,503 --> 00:41:31,503
so he asked me to bring it to you.
768
00:41:32,343 --> 00:41:33,653
Yu Tong, you've come at the right time.
769
00:41:33,733 --> 00:41:34,503
Come on, sit down with us
770
00:41:34,613 --> 00:41:35,693
and try Ranran's cooking.
771
00:41:36,093 --> 00:41:36,613
Come on.
772
00:41:36,613 --> 00:41:37,533
Sit down. Let's eat together.
773
00:41:37,553 --> 00:41:38,713
Sit. Senior.
774
00:41:38,903 --> 00:41:39,823
Let's eat together.
775
00:41:41,503 --> 00:41:42,573
It smells so good.
776
00:41:43,213 --> 00:41:44,093
It's been too long
777
00:41:44,093 --> 00:41:45,423
since I smelled such delicious food here.
778
00:41:46,533 --> 00:41:47,573
Why don't we call Senior Yu Chen
779
00:41:47,573 --> 00:41:48,303
to join us?
780
00:41:48,653 --> 00:41:49,133
No need.
781
00:41:49,333 --> 00:41:51,063
My brother has always looked up to Guardian
782
00:41:51,093 --> 00:41:51,693
as a role model.
783
00:41:51,983 --> 00:41:52,733
Guardian abstains from food,
784
00:41:52,763 --> 00:41:53,923
so he won't eat either.
785
00:41:54,733 --> 00:41:55,343
Look.
786
00:41:56,023 --> 00:41:57,403
Poor Yu Chen.
787
00:41:57,573 --> 00:41:58,303
Of all people to imitate,
788
00:41:58,303 --> 00:41:59,343
he had to choose Su, that cold fish.
789
00:41:59,503 --> 00:42:00,253
It's a pity that
790
00:42:00,253 --> 00:42:01,533
he can't try Ranran's good cooking,
791
00:42:01,783 --> 00:42:02,463
right?
792
00:42:02,783 --> 00:42:03,423
Just leave them alone.
793
00:42:03,423 --> 00:42:04,143
Let's drink.
794
00:42:04,173 --> 00:42:04,573
Okay.
795
00:42:04,573 --> 00:42:05,863
Everyone, please try my cooking.
796
00:42:05,903 --> 00:42:06,693
Alright.
797
00:42:08,383 --> 00:42:09,303
Here! Xi'er.
798
00:42:14,463 --> 00:42:15,573
It's delicious.
799
00:42:27,053 --> 00:42:28,023
I thought
800
00:42:28,463 --> 00:42:29,363
when you came back to life,
801
00:42:29,383 --> 00:42:30,583
you would immediately reclaim everything
802
00:42:31,213 --> 00:42:32,693
and all grudges would be settled.
803
00:42:34,573 --> 00:42:35,383
I never expected
804
00:42:36,133 --> 00:42:38,023
we would have a chance to be together like this.
805
00:42:40,503 --> 00:42:42,253
When you know the truth,
806
00:42:43,753 --> 00:42:44,593
will you do
807
00:42:44,623 --> 00:42:45,783
as you said,
808
00:42:47,533 --> 00:42:48,983
for all lifetimes,
809
00:42:50,343 --> 00:42:51,343
you and I shall never meet again?
810
00:43:00,693 --> 00:43:02,093
I have another specialty dish.
811
00:43:02,223 --> 00:43:02,663
Wait for me.
812
00:43:02,693 --> 00:43:03,173
Just a moment.
813
00:43:04,303 --> 00:43:05,463
Enough.
814
00:43:11,023 --> 00:43:12,303
Master
815
00:43:13,603 --> 00:43:15,523
looks so lonely.
816
00:43:15,523 --> 00:43:20,523
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
817
00:43:15,523 --> 00:43:25,523
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
50526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.