Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,440 --> 00:00:11,440
Roll it.
2
00:00:12,840 --> 00:00:16,660
I just felt like there was no way that
they were going to fit all my life in an
3
00:00:16,660 --> 00:00:17,660
hour and 30 minutes.
4
00:00:17,980 --> 00:00:19,520
Scene one, take one.
5
00:00:20,960 --> 00:00:22,000
I'm Alana Thompson.
6
00:00:22,260 --> 00:00:24,160
You may know me as Honey Boo Boo.
7
00:00:25,060 --> 00:00:29,340
That fun kid doing pageants with her mom
and her crazy family.
8
00:00:31,820 --> 00:00:33,900
See my story for the first time.
9
00:00:47,080 --> 00:00:48,080
Alana, wake up.
10
00:00:48,280 --> 00:00:50,840
Go away, Mama. It's too early.
11
00:00:52,060 --> 00:00:53,060
Okay, fine.
12
00:00:53,220 --> 00:00:56,100
I'll just call up the pageant folk. Tell
them you're pulling out of the
13
00:00:56,100 --> 00:00:57,100
competition.
14
00:00:57,480 --> 00:00:59,940
Today's the pageant? It sure is.
15
00:01:00,320 --> 00:01:02,160
You ready for some Mama and Smoochie
time?
16
00:01:02,860 --> 00:01:05,760
Yeah. Me too. Go get ready. Get dressed.
17
00:01:06,340 --> 00:01:07,880
Don't wake up your sister or sugar bear.
18
00:01:26,030 --> 00:01:28,530
Eat up, Smoochie. We need you to be high
energy.
19
00:01:31,130 --> 00:01:32,830
Ooh, look here.
20
00:01:34,870 --> 00:01:36,950
Is that my new dress?
21
00:01:37,530 --> 00:01:39,350
It sure is. What you think?
22
00:01:40,810 --> 00:01:44,050
Oh, get those techie fangers all the way
away.
23
00:01:44,430 --> 00:01:48,490
Mama, I'm so excited. I've never had a
dress this good.
24
00:01:48,910 --> 00:01:50,690
On my coupon and paying off.
25
00:01:51,070 --> 00:01:52,650
Anything for my little mini -me.
26
00:01:52,930 --> 00:01:54,730
You've ever won a crown, Mama?
27
00:01:56,340 --> 00:01:59,260
Maybe if my mama was as good as me, I
would have.
28
00:01:59,640 --> 00:02:00,458
Don't worry.
29
00:02:00,460 --> 00:02:02,980
I'll win all the crowns for you.
30
00:02:03,220 --> 00:02:04,780
I know you will, my baby girl.
31
00:02:05,560 --> 00:02:06,560
What's going on?
32
00:02:07,020 --> 00:02:09,660
Mama got me a new pageant dress,
Pumpkin.
33
00:02:11,440 --> 00:02:14,180
Nice. You managed to get me that new
glove for softball?
34
00:02:14,540 --> 00:02:15,840
Your old one's just fine, Jessica.
35
00:02:16,920 --> 00:02:18,060
Mama, it's falling apart.
36
00:02:18,360 --> 00:02:19,360
Then tape that sucker up.
37
00:02:22,500 --> 00:02:24,460
Now go on, Smooch. Eat up. We're going
to be late.
38
00:02:26,410 --> 00:02:29,770
That was me and Mama 13 years ago.
39
00:02:30,170 --> 00:02:34,010
Since that happy moment, a lot has
changed.
40
00:02:35,170 --> 00:02:36,910
You think you know my story?
41
00:02:37,150 --> 00:02:40,610
Hell, it's been splashed all over TMZ
for years.
42
00:02:41,010 --> 00:02:43,850
I've been the star of three reality TV
shows.
43
00:02:44,390 --> 00:02:47,670
You think you know me, but you don't.
44
00:02:48,230 --> 00:02:52,450
For me, it's not about fame, and it's
not about the money.
45
00:02:52,830 --> 00:02:54,690
Honestly, my story is simple.
46
00:02:55,100 --> 00:02:59,360
It's about a mom and a daughter and
breaking a cycle of emotional abuse.
47
00:03:00,280 --> 00:03:06,100
My mama put men, money, and eventually
even drugs in the head of me.
48
00:03:07,460 --> 00:03:11,440
But in the beginning, for a little
while, it was all about fun.
49
00:03:12,940 --> 00:03:15,560
Alana, this ain't no cardio workout
class.
50
00:03:16,430 --> 00:03:19,350
Blow your ass out and get to practicing
your dance.
51
00:03:19,550 --> 00:03:20,549
Mama, chill.
52
00:03:20,550 --> 00:03:21,830
I don't need no more practice.
53
00:03:22,110 --> 00:03:26,250
You just got to remember to show the
belly, okay? Show the belly. Please,
54
00:03:26,330 --> 00:03:28,230
You got nothing to worry about.
55
00:03:28,530 --> 00:03:30,950
Watch me roll. I'm rolling.
56
00:03:31,770 --> 00:03:35,650
Okay. You just got to drink your go -go
juice because your age group's on next.
57
00:03:38,170 --> 00:03:39,170
What's she got there?
58
00:03:40,290 --> 00:03:42,090
Oh, my all -natural concoction.
59
00:03:42,890 --> 00:03:45,430
Yeah, Mama's special drink.
60
00:03:46,570 --> 00:03:47,570
Oh, my.
61
00:03:49,630 --> 00:03:51,070
Did you see her face?
62
00:03:51,430 --> 00:03:54,130
She thinks you're a bad mama jammer.
63
00:03:54,510 --> 00:03:56,210
We know better, though, don't we, baby?
64
00:03:57,430 --> 00:03:58,430
Yeah.
65
00:03:59,770 --> 00:04:05,070
Mama, when are we going to do glitz
pageants? I want all the fancy makeup.
66
00:04:05,450 --> 00:04:08,770
I know, baby, but you know those
pageants cost an arm and a leg.
67
00:04:09,970 --> 00:04:12,170
Besides, you naturally beautimous,
right?
68
00:04:13,830 --> 00:04:16,029
Now, you remember what you're going to
say when they ask you what you want to
69
00:04:16,029 --> 00:04:20,070
when you grow up? I want to be an
extreme poop -boner like my mama.
70
00:04:20,390 --> 00:04:23,850
Love it. Mind you, when you say it, you
got to stand up straight, speak clearly.
71
00:04:24,070 --> 00:04:25,770
Six -year -olds to the changing area.
72
00:04:26,170 --> 00:04:27,830
Six -year -olds to the changing area.
73
00:04:56,810 --> 00:05:01,370
really close. And for a long time, it
was just all mama cared about was
74
00:05:01,370 --> 00:05:04,530
doing a pageant. That's it. I don't care
what Jessica's got going on. I don't
75
00:05:04,530 --> 00:05:07,510
care what Sugar Bear's got going on.
It's Alana and the pageant.
76
00:05:33,610 --> 00:05:38,690
I did just what Mama told me to do. I
strutted and stuck out my booty.
77
00:05:39,930 --> 00:05:40,930
Really, Junebug?
78
00:05:41,950 --> 00:05:42,970
Sticking out her booty?
79
00:05:43,270 --> 00:05:44,670
What? All the girls do it.
80
00:05:45,410 --> 00:05:47,130
And if they all jumped off a bridge?
81
00:05:47,750 --> 00:05:48,970
Does the winner get a crown?
82
00:05:51,310 --> 00:05:52,310
Very funny.
83
00:05:52,590 --> 00:05:56,010
Just saying, I worked a long day at Dang
Chalk Mine. I could have come home to a
84
00:05:56,010 --> 00:05:57,150
hot dinner on the table.
85
00:05:57,410 --> 00:05:59,050
When do you ever come home to a hot
dinner?
86
00:06:00,090 --> 00:06:01,290
Not asking that much.
87
00:06:03,980 --> 00:06:04,919
Where's Jesse?
88
00:06:04,920 --> 00:06:05,920
He had some game.
89
00:06:09,100 --> 00:06:10,220
Pumpkin, what you cooking?
90
00:06:10,640 --> 00:06:12,820
Skitty. What else do I know how to cook?
91
00:06:13,080 --> 00:06:15,620
Sugar Bear wouldn't let up about his
damn empty stomach.
92
00:06:16,100 --> 00:06:17,800
Do I look like Cinderella to you?
93
00:06:18,480 --> 00:06:20,660
Cinderella wouldn't give me so much damn
grief.
94
00:06:21,500 --> 00:06:23,740
Yeah. I love Skitty.
95
00:06:24,000 --> 00:06:26,020
Mama, you ever have Skitty?
96
00:06:28,620 --> 00:06:30,140
I didn't know back then.
97
00:06:30,620 --> 00:06:34,700
that these were some of the happiest
days that I'd ever spent with Mama and
98
00:06:34,700 --> 00:06:38,380
family. It was still all about us, not
just her.
99
00:06:39,180 --> 00:06:43,880
And I remember feeling a lot of hope.
Baby, you are going to win for sure. You
100
00:06:43,880 --> 00:06:46,000
blew all those other girls out of the
water.
101
00:06:46,280 --> 00:06:47,280
Was that amazing?
102
00:06:47,420 --> 00:06:48,920
You were the most amazing.
103
00:06:49,480 --> 00:06:53,720
Now, come on. We've got to get you
dressed for a war. Excuse me. Is that
104
00:06:53,720 --> 00:06:56,020
daughter? It sure is. Ain't she
beautiful?
105
00:06:56,460 --> 00:06:57,460
She's adorable.
106
00:06:57,980 --> 00:06:59,820
I've been watching her for a while now.
107
00:07:01,260 --> 00:07:03,040
You two are really something.
108
00:07:04,040 --> 00:07:05,040
You are.
109
00:07:05,140 --> 00:07:06,200
Oh, I'm sorry.
110
00:07:06,420 --> 00:07:09,940
I'm a scout from a show called Toddlers
and Tiaras. No.
111
00:07:10,320 --> 00:07:15,240
We love that show, don't we? Well, I
think you two would make a great
112
00:07:15,240 --> 00:07:16,240
to the show.
113
00:07:16,380 --> 00:07:18,020
Does it interest you at all?
114
00:07:18,340 --> 00:07:19,219
Does it pay?
115
00:07:19,220 --> 00:07:20,220
It does.
116
00:07:20,320 --> 00:07:25,360
The cycle of pain started before I could
even recognize it. It started when my
117
00:07:25,360 --> 00:07:29,220
mom looked at me, and for the first
time, she didn't just see me.
118
00:07:31,180 --> 00:07:32,500
She saw her own potential.
119
00:07:32,720 --> 00:07:36,280
Of course, you know, it's a big
decision. We're going to have to think
120
00:07:36,400 --> 00:07:37,319
Here's my card.
121
00:07:37,320 --> 00:07:38,420
Call me anytime.
122
00:07:39,420 --> 00:07:40,420
Okay.
123
00:07:44,400 --> 00:07:49,480
I had never seen Mama so happy.
124
00:07:50,280 --> 00:07:52,280
We both felt like we were on cloud nine.
125
00:07:55,340 --> 00:07:56,940
It's the road. It's Smoochie.
126
00:07:58,250 --> 00:07:59,950
I don't know why we got to go to
everyone.
127
00:08:00,370 --> 00:08:04,110
Hey, you know pageants are important to
this family. To this family or to you.
128
00:08:07,070 --> 00:08:08,790
What the devil going on here?
129
00:08:09,130 --> 00:08:10,170
I'm going to be on TV.
130
00:08:10,890 --> 00:08:12,670
Toddlers and tiaras want Solana.
131
00:08:14,470 --> 00:08:15,470
TV?
132
00:08:15,810 --> 00:08:17,290
I don't know about this.
133
00:08:17,750 --> 00:08:18,810
What do you have against it?
134
00:08:19,850 --> 00:08:21,070
Yeah, don't we all get paid?
135
00:08:21,350 --> 00:08:22,350
I want my beverage.
136
00:08:22,970 --> 00:08:26,530
What do you need money for, pumpkin? You
ain't paying no bills.
137
00:08:27,050 --> 00:08:29,590
I don't know I want my personal life all
public.
138
00:08:29,890 --> 00:08:31,510
We're not exactly TV ready.
139
00:08:32,030 --> 00:08:35,049
That's why they want us, Suge. They
think we have character.
140
00:08:36,150 --> 00:08:37,490
Besides, what do you have to hide?
141
00:08:37,730 --> 00:08:38,770
What about hiding nothing?
142
00:08:39,409 --> 00:08:42,690
Good, because they want to do interviews
with all of us. See, now that's what I
143
00:08:42,690 --> 00:08:43,690
don't want.
144
00:08:44,270 --> 00:08:46,510
Come on, Sugar Bear, do it for me.
145
00:08:47,870 --> 00:08:51,070
I don't want nobody getting a big head
about this. Don't want nothing to
146
00:08:51,590 --> 00:08:55,210
Well, something's going to change,
because we're only doing glitz pageants
147
00:08:55,210 --> 00:08:56,210
now on.
148
00:08:56,750 --> 00:09:01,550
The bigger, fancier pageants had been a
dream for me and Mama for a long time.
149
00:09:02,570 --> 00:09:07,290
I was finally getting to do them, and
the whole world was along for the ride.
150
00:09:11,030 --> 00:09:13,550
Mama, they're following me everywhere.
151
00:09:14,050 --> 00:09:17,430
That's their job, baby. You're going to
get used to it. You think they'd follow
152
00:09:17,430 --> 00:09:18,430
me to the bathroom?
153
00:09:21,030 --> 00:09:25,090
Smoochie, you've got to drink this
before you put your flipper in. I done
154
00:09:25,090 --> 00:09:26,090
you once.
155
00:09:27,939 --> 00:09:29,240
Come on, big swig.
156
00:09:30,800 --> 00:09:31,800
Good.
157
00:09:32,460 --> 00:09:33,460
All right.
158
00:09:33,700 --> 00:09:35,120
Are you excited, baby girl?
159
00:09:35,980 --> 00:09:37,420
Let me see what you're going to do out
there.
160
00:09:39,860 --> 00:09:41,700
That's my girl. Okay, go.
161
00:09:41,940 --> 00:09:42,940
Go, go, go.
162
00:09:55,660 --> 00:09:56,519
Thank you.
163
00:09:56,520 --> 00:10:02,760
I still like to imagine how proud she
was watching me back then.
164
00:10:03,860 --> 00:10:07,500
It just felt so good just to have that
support.
165
00:10:08,820 --> 00:10:11,440
I'll be damned, you're about as
beautiful as I could imagine.
166
00:10:11,960 --> 00:10:14,280
I can't believe I beat those snooty
girls.
167
00:10:14,780 --> 00:10:16,780
I can. You're a breath of fresh air.
168
00:10:17,380 --> 00:10:20,960
Doesn't hurt that we reworked that
cowgirl routine of yours. And hey, you
169
00:10:20,960 --> 00:10:21,960
trip, nice work.
170
00:10:22,820 --> 00:10:23,820
No stomach?
171
00:10:24,120 --> 00:10:25,120
Well, I'm hungry.
172
00:10:25,450 --> 00:10:28,310
Sugar Bear, take JC and come get us our
restaurant down the road. You mean the
173
00:10:28,310 --> 00:10:29,310
chicken and waffle place?
174
00:10:29,370 --> 00:10:30,370
Yeah, it looks nice.
175
00:10:30,570 --> 00:10:32,550
And I'll get Alana to change and we'll
meet you there.
176
00:10:32,790 --> 00:10:35,650
All right, hurry up or I won't eat the
whole bucket without y 'all.
177
00:10:38,250 --> 00:10:39,690
They want to interview you tomorrow.
178
00:10:40,230 --> 00:10:41,590
Do you want to practice what you're
going to say?
179
00:10:41,970 --> 00:10:45,230
Mama, I have all the words. I don't need
practice.
180
00:10:48,070 --> 00:10:49,070
You ready, Alana?
181
00:10:50,330 --> 00:10:51,530
There's nothing to be nervous about.
182
00:10:52,490 --> 00:10:53,490
I don't get nervous.
183
00:10:56,780 --> 00:10:57,920
Okay. Hey, man.
184
00:10:58,280 --> 00:10:59,280
Yo.
185
00:10:59,700 --> 00:11:01,220
What do you like about pageants?
186
00:11:01,720 --> 00:11:04,340
Winning. A dollar makes me holler, honey
boo boo child.
187
00:11:11,280 --> 00:11:17,680
We woke up and I was literally just,
honey boo boo, a dollar makes me holler,
188
00:11:17,860 --> 00:11:18,860
you better recognize.
189
00:11:19,930 --> 00:11:24,770
Everybody loved me, and I was just
having a good time. I was young, naive.
190
00:11:24,770 --> 00:11:26,090
just having a great time.
191
00:11:26,410 --> 00:11:30,050
And I was famous for doing what I loved
most, pageant.
192
00:11:31,590 --> 00:11:36,830
The best part was, Mama, she was never
happier, and the person she was happiest
193
00:11:36,830 --> 00:11:37,830
with was me.
194
00:11:38,330 --> 00:11:39,610
Well, I thank you.
195
00:11:40,990 --> 00:11:42,190
You won't regret it.
196
00:11:45,550 --> 00:11:47,490
Alana, get over here.
197
00:11:47,930 --> 00:11:48,930
What's up, Mama?
198
00:11:49,740 --> 00:11:54,520
Guess what Mama's little moneymaker just
landed for this family. What? What is
199
00:11:54,520 --> 00:11:57,780
it? How'd you like to be the star of
your own TV show?
200
00:11:58,080 --> 00:11:59,080
Bulldog King.
201
00:11:59,280 --> 00:12:02,320
I ain't never been more honest. What
happened to Toddlers and Chars?
202
00:12:02,600 --> 00:12:03,600
We gave them a season.
203
00:12:03,740 --> 00:12:05,100
We're on to bigger and better.
204
00:12:05,380 --> 00:12:07,100
Now, June, we finna talk about this.
205
00:12:07,380 --> 00:12:08,359
What's there to talk about?
206
00:12:08,360 --> 00:12:09,780
We're all on the show.
207
00:12:10,480 --> 00:12:13,760
They even want me to bring Anna back
from my mama's house. Yeah, Anna!
208
00:12:14,280 --> 00:12:15,280
How's he hurting a minute?
209
00:12:15,380 --> 00:12:16,380
All four girls back together?
210
00:12:16,600 --> 00:12:18,480
Ain't she pregnant? Suge, you're missing
the point.
211
00:12:18,860 --> 00:12:19,860
We get paid.
212
00:12:20,680 --> 00:12:21,880
Lordy, we get paid.
213
00:12:23,700 --> 00:12:27,180
Don't you want your daughter to go into
bigger and better things than we had?
214
00:12:27,800 --> 00:12:28,860
This is her chance.
215
00:12:31,060 --> 00:12:32,060
This is our chance.
216
00:12:39,880 --> 00:12:41,300
Look at you, Smoochie.
217
00:12:41,900 --> 00:12:43,060
You're on TV.
218
00:12:43,500 --> 00:12:45,540
Oh, Alana, you look amazing.
219
00:12:46,720 --> 00:12:47,960
Mama, look at your dancing.
220
00:12:48,720 --> 00:12:49,720
Look at us.
221
00:12:50,180 --> 00:12:53,340
I don't know what people are talking
about. The camera doesn't add 10 pounds.
222
00:12:54,140 --> 00:12:55,720
Yeah, more like 50.
223
00:12:56,640 --> 00:12:58,340
What are y 'all going on about?
224
00:12:59,220 --> 00:13:00,960
I think I look mighty fine.
225
00:13:02,060 --> 00:13:04,800
You look great, Mama. We all do.
226
00:13:06,520 --> 00:13:08,940
This is just the beginning for you.
227
00:13:09,400 --> 00:13:11,080
The world is your oyster.
228
00:13:13,000 --> 00:13:14,360
I can just feel it.
229
00:13:19,690 --> 00:13:21,370
dollar makes me have a honey boo boo
child.
230
00:13:23,390 --> 00:13:26,030
Here Comes Honey Boo Boo was an
overnight hit.
231
00:13:26,610 --> 00:13:28,130
Everything was going great for us.
232
00:13:28,870 --> 00:13:32,390
And young and naive me loved every
minute of it.
233
00:13:33,350 --> 00:13:37,990
Mama told me over and over again how
important I was to her and I loved being
234
00:13:37,990 --> 00:13:38,990
her little money maker.
235
00:13:39,350 --> 00:13:42,490
It made me feel special.
236
00:13:43,970 --> 00:13:48,370
This was our thing and I finally gave
her something no one else could.
237
00:13:48,780 --> 00:13:50,140
Not even Sugar Bear.
238
00:13:51,540 --> 00:13:54,280
But with all the money coming in, things
were changing.
239
00:13:54,620 --> 00:13:57,800
And the truth of who Mama really was
wasn't far behind.
240
00:13:58,500 --> 00:14:00,580
I don't know why you had to get all
gussied up.
241
00:14:00,880 --> 00:14:02,160
What, you don't like me like this?
242
00:14:02,540 --> 00:14:04,080
New clothes, new me?
243
00:14:04,320 --> 00:14:06,460
Just don't go changing too much,
Junebug.
244
00:14:06,680 --> 00:14:09,300
We can get you a new set of teeth, too.
We got the money now.
245
00:14:09,840 --> 00:14:11,680
I'm so glad everyone up in our business.
246
00:14:13,780 --> 00:14:14,840
They're staring.
247
00:14:15,560 --> 00:14:16,560
Then work it, Smoochie.
248
00:14:17,050 --> 00:14:18,670
Take that tail feather. Make it look
good.
249
00:14:19,850 --> 00:14:20,850
See,
250
00:14:21,030 --> 00:14:22,150
now, this is what I don't want.
251
00:14:23,770 --> 00:14:25,090
I think I'll see y 'all later.
252
00:14:27,330 --> 00:14:32,110
Hey, we got that meet and greet on
Saturday in Atlanta with some fans.
253
00:14:32,450 --> 00:14:33,770
Do I have to go?
254
00:14:34,030 --> 00:14:35,330
It's Bailey's birthday.
255
00:14:36,610 --> 00:14:40,430
We were getting paid a pretty penny to
be there, so... But Bailey's my best...
256
00:14:41,040 --> 00:14:44,080
I'm sure she'll understand, Alana. Mama,
it's not fair.
257
00:14:44,420 --> 00:14:45,820
Alana, hush. Oh, my gosh.
258
00:14:46,220 --> 00:14:48,100
Y 'all are from that cute show, aren't
you?
259
00:14:48,500 --> 00:14:49,860
Sure is. The day is long.
260
00:14:50,120 --> 00:14:52,220
Oh, I just got to get a picture. What do
you say?
261
00:14:52,600 --> 00:14:55,460
Yeah, come on over. Oh, I just met with
Honey Boo Boo.
262
00:14:57,680 --> 00:14:58,680
Yeah.
263
00:14:59,500 --> 00:15:00,960
Come on, Alana. Go pose with the lady.
264
00:15:01,520 --> 00:15:03,440
Oh, you are just cuter than a male.
265
00:15:04,480 --> 00:15:05,480
Yeah.
266
00:15:05,580 --> 00:15:06,580
Bye.
267
00:15:08,040 --> 00:15:09,780
Mama, do I get out the coupons?
268
00:15:10,670 --> 00:15:14,050
Bitch, we don't need coupons no more.
Not with mama's little money maker.
269
00:15:14,710 --> 00:15:16,210
And you're not going to let me down,
right?
270
00:15:16,490 --> 00:15:17,490
No, never.
271
00:15:17,630 --> 00:15:21,610
Good girl. We don't say no to
opportunities just because you want to
272
00:15:21,610 --> 00:15:22,810
friend's birthday party.
273
00:15:24,170 --> 00:15:26,130
It was like I lived in two worlds.
274
00:15:26,550 --> 00:15:30,310
Outside of the house, I was famous and
everything looked fine on the surface.
275
00:15:31,010 --> 00:15:33,850
But inside, things were far from good.
276
00:15:36,590 --> 00:15:37,590
Where you been?
277
00:15:38,370 --> 00:15:39,370
Work.
278
00:15:40,869 --> 00:15:44,390
Bull, you've been sneaking around, and I
want to know with who.
279
00:15:44,590 --> 00:15:47,790
I ain't sneaking around, woman. How many
times I got to tell you? I don't know,
280
00:15:47,810 --> 00:15:48,890
baby, until it's true.
281
00:15:49,190 --> 00:15:50,790
It's true, damn it.
282
00:15:51,590 --> 00:15:53,930
What are you doing? You're scaring her.
283
00:15:54,150 --> 00:15:56,090
What the hell are you thinking? What am
I thinking?
284
00:15:56,710 --> 00:15:59,390
Screw this show, and screw all y 'all.
285
00:16:03,370 --> 00:16:06,610
Mama, why does Sugar Bear always get so
mad?
286
00:16:08,240 --> 00:16:09,400
Because he's a man, Lana.
287
00:16:09,920 --> 00:16:11,260
That's how old men are.
288
00:16:11,520 --> 00:16:12,680
They're good for nothing.
289
00:16:14,000 --> 00:16:15,000
Almost nothing.
290
00:16:16,420 --> 00:16:17,560
But don't worry, baby.
291
00:16:18,320 --> 00:16:22,580
Sugar Bear just has to go let off some
steam and then everything will be fine
292
00:16:22,580 --> 00:16:23,760
and dandy, okay? I promise.
293
00:16:29,560 --> 00:16:32,060
None of this was Sugar Bear's dream.
294
00:16:33,020 --> 00:16:36,340
And rather than getting better, the fame
was making things worse.
295
00:16:42,920 --> 00:16:44,320
They be doing that a lot lately, huh?
296
00:16:45,200 --> 00:16:46,500
It's all they do, Nick.
297
00:16:47,320 --> 00:16:50,340
I've been working with you all for two
years, and I've never seen it this bad.
298
00:16:50,800 --> 00:16:51,820
It's sugar bad.
299
00:16:57,160 --> 00:16:58,260
Nicole, you okay?
300
00:16:59,360 --> 00:17:02,900
Now you done it. Now you really gone and
done it. What is the matter with you?
301
00:17:06,220 --> 00:17:07,619
I don't know what you were thinking.
302
00:17:08,119 --> 00:17:10,440
Something like that's going to get us in
trouble with the network.
303
00:17:10,640 --> 00:17:11,640
Oh, screw the network.
304
00:17:11,760 --> 00:17:15,540
That's fine and dandy for you to say
now. I don't see you turning away them
305
00:17:15,540 --> 00:17:18,280
checks when they come in. All she cares
about is the money.
306
00:17:18,599 --> 00:17:22,220
And what do you care about? Them hoes
you've been sending pics to?
307
00:17:23,420 --> 00:17:25,460
I'll tell you later. I didn't send no
pics.
308
00:17:25,740 --> 00:17:29,700
No? Then why does TMZ got it? I don't
know. Maybe it's someone else. It's one
309
00:17:29,700 --> 00:17:32,500
thing to cheat, but you've got to be
doing it with men, too?
310
00:17:32,800 --> 00:17:34,060
Screw you, Jimbo.
311
00:17:50,030 --> 00:17:52,450
She got the worst of it. One hell of a
concussion.
312
00:17:54,370 --> 00:17:58,490
To this day, I still don't know if
Sugarbread knew what he was doing when
313
00:17:58,490 --> 00:17:59,490
made that left turn.
314
00:18:00,010 --> 00:18:03,510
But if he was looking for an end, he got
one.
315
00:18:05,230 --> 00:18:09,410
That was the final straw for Mama. She
finally kicked him out.
316
00:18:10,470 --> 00:18:14,030
Even though he was my dad, a big part of
me was relieved.
317
00:18:15,440 --> 00:18:19,540
That night was a real sign that more
dangerous times were ahead of us.
318
00:18:25,480 --> 00:18:29,820
With Sugar Burr gone, we were totally
focused on the show and us girls.
319
00:18:30,900 --> 00:18:36,120
Well, some of us. Jessie was off to
college, and Anna moved to Alabama with
320
00:18:36,120 --> 00:18:37,120
boyfriend.
321
00:18:37,620 --> 00:18:41,680
We moved to Hampton, Georgia, where Mama
brought us a new house with the Here
322
00:18:41,680 --> 00:18:42,680
Comes Honey Boo Boo money.
323
00:18:43,310 --> 00:18:45,850
And it was like Pumpkin grew up
overnight.
324
00:18:46,150 --> 00:18:48,610
Are you kidding me? Is this for real?
325
00:18:51,550 --> 00:18:53,990
Yep. Cost a pretty penny, too.
326
00:18:54,390 --> 00:18:56,010
Almost a quarter million dollars.
327
00:18:56,310 --> 00:19:00,050
You got that kind of money? Yeah,
because of my little money maker.
328
00:19:00,310 --> 00:19:02,570
One day, Alana, this whole half is going
to be yours.
329
00:19:04,110 --> 00:19:06,330
Come on, y 'all. Let's go check this
place out.
330
00:19:19,310 --> 00:19:20,310
I'm going to pick a room.
331
00:19:20,750 --> 00:19:25,090
Well, Jessie and Anna might not be here,
but save them a room, too.
332
00:19:25,550 --> 00:19:27,350
We got space for everybody.
333
00:19:28,390 --> 00:19:30,250
It was like a dream come true.
334
00:19:30,550 --> 00:19:33,270
We were finally one happy family.
335
00:19:34,010 --> 00:19:38,810
Mama swore no one would ever come
between her and us girls.
336
00:19:39,050 --> 00:19:43,710
And it felt good. It felt like she meant
it at first.
337
00:19:45,090 --> 00:19:48,050
But soon it became clear we weren't
enough.
338
00:19:48,490 --> 00:19:49,610
And neither was the money.
339
00:19:52,710 --> 00:19:55,570
Mama, wait till you hear what happened
at school.
340
00:19:56,050 --> 00:19:57,050
Not now, Lana.
341
00:19:57,270 --> 00:19:58,270
But Mama.
342
00:19:58,410 --> 00:19:59,410
I'm busy.
343
00:20:01,710 --> 00:20:02,950
Who you texting?
344
00:20:03,310 --> 00:20:05,430
Yeah, Mama, who you texting?
345
00:20:06,570 --> 00:20:07,970
Ain't none of y 'all's business.
346
00:20:08,630 --> 00:20:10,190
Don't y 'all got homework to do?
347
00:20:16,240 --> 00:20:19,820
important that she can't hear about my
date? Man, what else?
348
00:20:20,100 --> 00:20:20,999
Sugar Bear?
349
00:20:21,000 --> 00:20:22,340
They getting back together?
350
00:20:22,800 --> 00:20:23,559
Hell no.
351
00:20:23,560 --> 00:20:24,820
I'd move out first.
352
00:20:25,140 --> 00:20:26,260
Where would you go?
353
00:20:27,180 --> 00:20:28,380
I'd move in with Josh.
354
00:20:28,680 --> 00:20:30,100
Ooh, your boyfriend.
355
00:20:30,700 --> 00:20:31,639
Shut up.
356
00:20:31,640 --> 00:20:33,140
Does Mama have a new boyfriend?
357
00:20:33,520 --> 00:20:39,000
No. You know, she's text happy. Probably
met a fan on socials. What do you mean?
358
00:20:39,440 --> 00:20:40,460
You'd be surprised.
359
00:20:40,760 --> 00:20:43,540
Fans reach out to her all the time. Mama
loves that attention.
360
00:20:58,730 --> 00:21:00,190
Can you guys quit already?
361
00:21:01,270 --> 00:21:02,290
Seriously, pumpkin.
362
00:21:02,830 --> 00:21:04,070
Get over it.
363
00:21:04,330 --> 00:21:05,930
Why do we even need to be here?
364
00:21:06,210 --> 00:21:09,190
You know, Mama, now that there's money
coming in, she wants to look at even
365
00:21:09,190 --> 00:21:10,190
bigger houses.
366
00:21:10,250 --> 00:21:11,530
Who's Mama talking to?
367
00:21:11,770 --> 00:21:13,730
Beat me. He just showed up.
368
00:21:14,070 --> 00:21:15,490
Is he here to look at the house, too?
369
00:21:21,110 --> 00:21:22,110
Yeah.
370
00:21:22,730 --> 00:21:25,910
Y 'all ready? Let's get a move on.
371
00:21:26,870 --> 00:21:27,870
What you doing?
372
00:21:28,270 --> 00:21:29,890
I'm talking to a friend. What's it look
like?
373
00:21:30,150 --> 00:21:31,210
Who are you?
374
00:21:31,530 --> 00:21:32,469
I'm Mark.
375
00:21:32,470 --> 00:21:33,570
You must be a loner.
376
00:21:36,350 --> 00:21:37,350
Oh, hey, punk.
377
00:21:38,030 --> 00:21:39,030
Remember me?
378
00:21:41,190 --> 00:21:42,230
Mark was just going.
379
00:21:42,750 --> 00:21:44,770
Come on, y 'all. Let's go check this
place out.
380
00:21:50,130 --> 00:21:54,090
I really did believe Mama when she said
her and Mark were just friends.
381
00:21:54,950 --> 00:21:58,980
But whatever their meeting was... It
changed everything for us.
382
00:22:01,620 --> 00:22:02,620
Damn it.
383
00:22:02,900 --> 00:22:04,200
Mama, let's do something.
384
00:22:04,900 --> 00:22:06,220
What? I ain't doing nothing.
385
00:22:07,180 --> 00:22:08,200
What's wrong, Mama?
386
00:22:08,460 --> 00:22:09,580
Pumpkin! What?
387
00:22:09,920 --> 00:22:12,780
Can you come get your sister? You want
me to get out of my hair?
388
00:22:24,730 --> 00:22:27,650
TMZ posted a photo of Mama and Mark at a
hotel.
389
00:22:28,050 --> 00:22:29,550
Why were they at a hotel?
390
00:22:30,010 --> 00:22:31,230
I can only guess.
391
00:22:31,550 --> 00:22:33,550
And they found out Mark was in prison.
392
00:22:33,750 --> 00:22:35,110
Prison? What'd he do?
393
00:22:36,470 --> 00:22:38,030
Here, look yourself.
394
00:22:38,830 --> 00:22:41,810
What's molestation?
395
00:22:45,150 --> 00:22:46,150
Look,
396
00:22:46,970 --> 00:22:51,810
Mama knew Mark a long time ago, long
before you were born.
397
00:22:52,490 --> 00:22:58,150
I don't really remember him, but Anna
said that he touched her.
398
00:22:58,550 --> 00:22:59,550
Touched her?
399
00:23:00,150 --> 00:23:03,510
Yeah, like, in the private.
400
00:23:03,870 --> 00:23:05,430
Why would he do that? Hey!
401
00:23:06,210 --> 00:23:09,270
Y 'all need to shut up. You don't know
what you're talking about. Why would
402
00:23:09,270 --> 00:23:11,490
make that up? I am not going to talk
about this with you.
403
00:23:11,730 --> 00:23:12,770
Anna's not a liar.
404
00:23:13,090 --> 00:23:17,050
Lana, this ain't none of your business,
okay? Now y 'all need to hush and leave
405
00:23:17,050 --> 00:23:17,849
it alone.
406
00:23:17,850 --> 00:23:20,910
Why would you bring him back into our
lives after all of that? What were you
407
00:23:20,910 --> 00:23:21,910
thinking, Mama?
408
00:23:22,490 --> 00:23:23,710
Hush, it's the network calling.
409
00:23:25,310 --> 00:23:26,310
How y 'all doing?
410
00:23:27,910 --> 00:23:29,030
No, no, no, no way.
411
00:23:29,250 --> 00:23:30,250
It's a lie.
412
00:23:30,930 --> 00:23:32,390
I just bumped into him.
413
00:23:33,130 --> 00:23:36,010
No, no, no, it's not like that. If you
just could hear me out.
414
00:23:36,830 --> 00:23:38,210
Well, screw you too!
415
00:23:42,190 --> 00:23:43,770
What's wrong, Mama? What's wrong?
416
00:23:44,190 --> 00:23:46,270
They just done canceled our show.
417
00:23:46,830 --> 00:23:50,990
After four seasons of gold, this is how
they repay me? Because of Mark.
418
00:23:52,360 --> 00:23:54,500
What do you mean they canceled our show?
419
00:23:54,740 --> 00:23:56,940
I just can't with y 'all. I can't. Mama,
wait!
420
00:23:59,060 --> 00:24:00,400
What now, pumpkin?
421
00:24:05,180 --> 00:24:07,560
Now we say bye -bye to Honey Boo Boo.
422
00:24:07,860 --> 00:24:09,960
You mean it's just over?
423
00:24:10,480 --> 00:24:12,360
We're never going to see the crew again?
424
00:24:12,740 --> 00:24:13,740
They're like family.
425
00:24:14,240 --> 00:24:15,720
They're not, though, are they?
426
00:24:15,980 --> 00:24:17,700
They were paid to be around us.
427
00:24:17,980 --> 00:24:19,400
You think Mama's mad at me?
428
00:24:20,970 --> 00:24:22,130
It's not your fault.
429
00:24:22,750 --> 00:24:23,750
It's hers.
430
00:24:24,450 --> 00:24:25,870
Who does that?
431
00:24:26,350 --> 00:24:29,090
What about the money? How are we going
to live?
432
00:24:32,350 --> 00:24:33,950
I don't know, Lana.
433
00:24:37,370 --> 00:24:38,510
I don't know.
434
00:24:44,810 --> 00:24:48,390
When Here Comes Honey Boo Boo ended,
everything changed.
435
00:24:49,610 --> 00:24:54,150
The camera crews packed up and the
family we had built over the past four
436
00:24:54,150 --> 00:24:56,050
seasons just disappeared.
437
00:24:57,570 --> 00:25:01,810
I didn't know how to handle that loss or
what it even really meant.
438
00:25:02,670 --> 00:25:07,110
As time passed, I got older and I got
lonelier.
439
00:25:14,570 --> 00:25:15,750
Mama, where are you going?
440
00:25:16,030 --> 00:25:17,030
To meet some friends.
441
00:25:17,150 --> 00:25:18,150
Mark?
442
00:25:18,470 --> 00:25:22,490
No, turns out he was a garbage person,
so we ain't friends no more. Well, can I
443
00:25:22,490 --> 00:25:23,490
come with you? No.
444
00:25:24,370 --> 00:25:25,370
What am I going to do?
445
00:25:25,610 --> 00:25:27,490
I don't know. You got your tablet, don't
you?
446
00:25:27,850 --> 00:25:28,850
I mean, I guess.
447
00:25:30,110 --> 00:25:33,090
When will you be back? I don't know,
Alana. I'll be back when I'm back. But,
448
00:25:33,110 --> 00:25:35,290
Mama. What? I don't want to stay home
alone.
449
00:25:35,650 --> 00:25:36,790
Pumpkin will be home soon.
450
00:25:37,030 --> 00:25:40,310
Besides, you're a big girl now, Alana.
You don't need me or nobody else.
451
00:25:45,670 --> 00:25:46,710
I did need her.
452
00:25:47,400 --> 00:25:49,160
I felt lost without our show.
453
00:25:49,980 --> 00:25:53,980
But now I was at Mama's Little
Moneymaker, she didn't need me anymore.
454
00:25:55,180 --> 00:26:00,280
It was hard. It was definitely a big
change for me, going from my mom being
455
00:26:00,280 --> 00:26:02,260
there 24 -7 to not being there at all.
456
00:26:03,480 --> 00:26:08,060
At the time, I didn't understand that
her love was only transactional.
457
00:26:14,140 --> 00:26:15,380
Pumpkin. What?
458
00:26:15,600 --> 00:26:16,600
Where's Mama?
459
00:26:17,230 --> 00:26:18,209
I don't know.
460
00:26:18,210 --> 00:26:19,930
She didn't come home last night.
461
00:26:20,230 --> 00:26:22,050
Well, we got no food in the house, and
I'm hungry.
462
00:26:23,950 --> 00:26:25,470
There's my precious girls.
463
00:26:26,870 --> 00:26:27,870
And Josh.
464
00:26:28,270 --> 00:26:30,610
Jane, good to see you. I brought dinner.
465
00:26:31,030 --> 00:26:32,610
Mama, we got no food in the house.
466
00:26:33,030 --> 00:26:34,310
But I've been busy, Alana.
467
00:26:35,030 --> 00:26:36,930
Pumpkins will take me to the store after
I nap.
468
00:26:42,710 --> 00:26:43,710
Something's up.
469
00:26:45,130 --> 00:26:46,130
What?
470
00:26:46,830 --> 00:26:48,410
I don't know, but something smells.
471
00:27:01,590 --> 00:27:02,590
Anna, hustle.
472
00:27:02,750 --> 00:27:03,750
We're going to be late.
473
00:27:03,970 --> 00:27:04,969
I can't.
474
00:27:04,970 --> 00:27:05,970
What are you going on about?
475
00:27:06,250 --> 00:27:08,690
My shoes are talking to me, and I got
nothing else that fits.
476
00:27:09,330 --> 00:27:10,330
Let me see.
477
00:27:11,330 --> 00:27:12,890
Girls at school are going to make fun of
me.
478
00:27:21,800 --> 00:27:25,000
Mama, Lana needs new shoes. I can take
her after school.
479
00:27:27,760 --> 00:27:29,080
I ain't got no money.
480
00:27:30,100 --> 00:27:32,060
What? How is that possible?
481
00:27:32,460 --> 00:27:33,840
What about the honey boo boo money?
482
00:27:34,860 --> 00:27:35,860
Money's frozen.
483
00:27:37,740 --> 00:27:38,740
Damn bank.
484
00:27:39,520 --> 00:27:41,040
Why would your money be frozen?
485
00:27:44,220 --> 00:27:46,280
Mama, why would the money be frozen?
486
00:27:53,770 --> 00:27:54,729
Let's go, Lana.
487
00:27:54,730 --> 00:27:56,430
What happened to Mama? Nothing.
488
00:27:56,730 --> 00:27:58,410
I'll take you for shoes after school.
489
00:27:58,870 --> 00:28:00,310
I got some money saved.
490
00:28:04,610 --> 00:28:05,289
Oh,
491
00:28:05,290 --> 00:28:12,510
look.
492
00:28:13,210 --> 00:28:15,170
Here comes Honey Fat Fat.
493
00:28:15,810 --> 00:28:17,890
Those look like some sad shoes.
494
00:28:18,450 --> 00:28:20,390
So much for being famous and rich.
495
00:28:21,150 --> 00:28:22,150
You don't know.
496
00:28:22,750 --> 00:28:24,890
You're nothing but a redneck, are you?
497
00:28:25,730 --> 00:28:30,390
At the time, I couldn't understand why
anyone would be jealous of me.
498
00:28:31,130 --> 00:28:34,250
I would come home at times, and I would
just sit in the bed and, like, just cry.
499
00:28:34,330 --> 00:28:36,110
Like, what am I supposed to do?
500
00:28:36,310 --> 00:28:40,570
Because, like, I can't change the way I
look for them to stop bullying me, and I
501
00:28:40,570 --> 00:28:45,230
can't change the fact that I've been on
TV now. So what can I do?
502
00:28:46,590 --> 00:28:50,590
But what hurt most of all is that I
couldn't go to my mama for help.
503
00:28:51,290 --> 00:28:52,269
What's wrong?
504
00:28:52,270 --> 00:28:53,270
The kids at school.
505
00:28:53,670 --> 00:28:55,910
Pumpkin, I swear I didn't do anything to
them. It was just me.
506
00:28:56,370 --> 00:28:58,310
I know you didn't, but we got a bigger
problem.
507
00:28:58,750 --> 00:29:02,350
What? The account's not frozen. She's
just got no money in there.
508
00:29:03,290 --> 00:29:08,730
That bitch spent all the Honey Boo Boo
money, $10 ,000 an episode, just gone.
509
00:29:09,090 --> 00:29:10,090
On what?
510
00:29:11,990 --> 00:29:14,550
Come on, Pumpkin. I'm old enough and you
can tell me now.
511
00:29:17,390 --> 00:29:18,770
Let's go. We're confronting her ass.
512
00:29:27,790 --> 00:29:30,810
Mama, we need to talk about the money.
Forget about the money.
513
00:29:31,050 --> 00:29:33,070
We about to be rolling in it.
514
00:29:33,570 --> 00:29:34,570
What's going on?
515
00:29:34,770 --> 00:29:35,830
I'll tell you what.
516
00:29:36,070 --> 00:29:38,050
We're getting a new show.
517
00:29:38,470 --> 00:29:39,470
Honey Boo Boo's back?
518
00:29:39,870 --> 00:29:40,990
I know Honey Boo Boo.
519
00:29:41,290 --> 00:29:44,830
This show's all about your sweet loving
mama.
520
00:29:46,210 --> 00:29:47,890
It was like whiplash.
521
00:29:48,250 --> 00:29:53,310
Going from being so worried to hearing
mama say everything's going to be just
522
00:29:53,310 --> 00:29:54,310
fine.
523
00:29:54,440 --> 00:29:58,540
She just always made like a remark of
like, oh yeah, your name's in the title,
524
00:29:58,620 --> 00:30:01,280
your name's in the title. And now that
we have a show with her name in the
525
00:30:01,280 --> 00:30:05,220
title, she makes that very known.
Doesn't matter whose name's in the
526
00:30:05,220 --> 00:30:07,520
at the end of the day, like we're still
on TV.
527
00:30:07,740 --> 00:30:10,860
We're one big family and we're just
supposed to be having fun.
528
00:30:11,960 --> 00:30:14,620
But as usual, life took over.
529
00:30:18,040 --> 00:30:19,040
You gonna tell mama?
530
00:30:20,300 --> 00:30:21,300
No.
531
00:30:22,510 --> 00:30:23,730
I may just keep it to myself.
532
00:30:24,390 --> 00:30:25,550
Well, she can't be mad.
533
00:30:26,530 --> 00:30:29,610
She made the same mistakes. Plus, she's
gonna find out anyway.
534
00:30:30,530 --> 00:30:31,429
Just now.
535
00:30:31,430 --> 00:30:32,430
All right, girls.
536
00:30:32,510 --> 00:30:33,510
Eat up.
537
00:30:33,590 --> 00:30:35,530
New camera crew's gonna be here any
minute.
538
00:30:36,750 --> 00:30:38,370
You know what, Eden? You want some go
-go juice?
539
00:30:38,970 --> 00:30:42,230
Hush. Can't I just be excited for
something good to happen?
540
00:30:42,490 --> 00:30:43,950
No, surgery's a big deal.
541
00:30:45,310 --> 00:30:47,390
You sure you need it? I think you look
fine.
542
00:30:47,630 --> 00:30:48,670
It's not gonna be easy.
543
00:30:48,950 --> 00:30:49,749
I know.
544
00:30:49,750 --> 00:30:51,230
That's what I have you girls for.
545
00:30:51,720 --> 00:30:55,380
And they don't just want to have my glow
up on the show. They want y 'all in it,
546
00:30:55,420 --> 00:30:56,540
too. Doing what?
547
00:30:57,060 --> 00:30:58,080
Supporting me, of course.
548
00:30:58,680 --> 00:31:00,240
Mama June and her girls.
549
00:31:02,360 --> 00:31:04,820
Oh, Lordy Pumpkin, what is it?
550
00:31:05,260 --> 00:31:07,220
I see you biting that tongue of yours.
551
00:31:11,100 --> 00:31:17,960
I don't know if it's a good time to tell
you, but... Me and Josh, we're
552
00:31:17,960 --> 00:31:18,960
pregnant.
553
00:31:24,940 --> 00:31:25,940
Cracker pumpkin.
554
00:31:27,380 --> 00:31:29,440
Did y 'all learn nothing from me?
555
00:31:30,600 --> 00:31:33,140
Didn't I tell you to use protection? We
did.
556
00:31:39,860 --> 00:31:43,720
Well, there's no use crying over a
busted condom now, I guess.
557
00:31:45,260 --> 00:31:46,260
You're 17.
558
00:31:46,660 --> 00:31:47,860
What are y 'all going to do?
559
00:31:48,340 --> 00:31:49,500
Josh is going to get a job.
560
00:31:51,840 --> 00:31:53,300
You sure you're ready to be a mama?
561
00:31:54,480 --> 00:31:55,720
Figure it out, I guess.
562
00:31:56,900 --> 00:31:59,320
We want to keep the baby. That's what's
most important.
563
00:32:00,100 --> 00:32:03,140
Well, Mama June is going to be there for
you.
564
00:32:04,400 --> 00:32:05,400
We're a family.
565
00:32:05,760 --> 00:32:07,920
We're going to handle it together, okay?
566
00:32:10,580 --> 00:32:11,580
Thanks, Mama.
567
00:32:14,560 --> 00:32:16,200
Ooh, that's a bam!
568
00:32:17,700 --> 00:32:21,860
Things like this would happen, and we'd
get a little glimpse of good Mama.
569
00:32:22,330 --> 00:32:25,930
She'd do something great, and we'd fall
right back into her arms.
570
00:32:26,770 --> 00:32:29,550
The trouble was, it never lasted.
571
00:32:30,790 --> 00:32:33,050
Girl, come on. My new crew is here.
572
00:32:33,370 --> 00:32:35,930
You must be Susie. Sure am.
573
00:32:36,230 --> 00:32:38,170
You ready to go from knock to hot?
574
00:32:49,420 --> 00:32:52,320
I was hopeful that we'd put that rough
time behind us.
575
00:32:52,940 --> 00:32:55,360
We had a show again, and we were making
money.
576
00:32:55,660 --> 00:32:56,960
There was reason for hope.
577
00:32:57,400 --> 00:32:59,480
What do you think of your mom losing all
that weight?
578
00:33:00,400 --> 00:33:01,720
It's going to change her whole life.
579
00:33:02,380 --> 00:33:05,300
I like Mama the way she is. I don't
think she needs a change.
580
00:33:05,620 --> 00:33:08,360
But now she'll be healthier and better
able to take care of you, right?
581
00:33:13,920 --> 00:33:15,540
Does this mean I've got to lose weight,
too?
582
00:33:16,020 --> 00:33:18,280
No. Honey, you're great.
583
00:33:19,000 --> 00:33:20,040
Just as you are.
584
00:33:21,040 --> 00:33:26,480
The glow -up that Mama had as a young
girl, it made me feel like you needed to
585
00:33:26,480 --> 00:33:27,820
have surgery to look good.
586
00:33:28,100 --> 00:33:33,840
Even being, like, a chubbier kid, I was
like, do I look okay? Like, my mom, she
587
00:33:33,840 --> 00:33:35,720
looks, like, pretty now. Like, am I
fine?
588
00:33:36,300 --> 00:33:39,960
And it made me question my self -worth.
It made me look in the mirror. I'm like,
589
00:33:40,100 --> 00:33:41,100
am I okay?
590
00:33:42,680 --> 00:33:43,680
What's wrong, Smoochie?
591
00:33:46,180 --> 00:33:47,960
Kids at school picking on me again.
592
00:33:51,250 --> 00:33:52,730
Well, wipe those tears.
593
00:33:53,590 --> 00:33:56,670
Because what if I told you you don't
have to go to school no more?
594
00:33:57,430 --> 00:33:58,790
Really? Really.
595
00:33:59,030 --> 00:34:02,590
With this new show, it makes more sense
to homeschool you.
596
00:34:02,890 --> 00:34:04,230
You're going to be my new teacher.
597
00:34:05,070 --> 00:34:06,170
Something like that.
598
00:34:07,450 --> 00:34:10,010
And also, I got big news for you.
599
00:34:10,570 --> 00:34:12,710
I got us a new manager.
600
00:34:13,150 --> 00:34:14,150
A manager?
601
00:34:14,210 --> 00:34:15,089
Mm -hmm.
602
00:34:15,090 --> 00:34:17,170
Somebody to book us good jobs and stuff.
603
00:34:17,880 --> 00:34:21,280
Her name is Maya, and she sees big
things for our family.
604
00:34:21,659 --> 00:34:22,659
Especially you.
605
00:34:23,060 --> 00:34:24,460
Really? Really.
606
00:34:24,719 --> 00:34:26,800
Like Hollywood, even.
607
00:34:27,840 --> 00:34:29,880
Baby girl, the world is our oyster.
608
00:34:30,100 --> 00:34:32,020
We just gotta stick together, right?
609
00:34:35,199 --> 00:34:40,940
At the time, I couldn't see this was
just Jean pulling me closer when she
610
00:34:40,940 --> 00:34:41,940
me.
611
00:34:42,620 --> 00:34:44,040
I gotta get ready for bingo.
612
00:34:48,679 --> 00:34:55,540
My head was spinning with all of Mama's
news, but the manager was just the
613
00:34:55,540 --> 00:34:56,540
tip of the iceberg.
614
00:34:58,840 --> 00:35:04,160
Another new person was about to come
barreling into our lives.
615
00:35:08,000 --> 00:35:09,000
Pumpkin.
616
00:35:16,880 --> 00:35:17,880
You look familiar.
617
00:35:18,460 --> 00:35:19,460
I should.
618
00:35:19,700 --> 00:35:21,060
I seen you around.
619
00:35:22,980 --> 00:35:24,120
Friend of Dodo's.
620
00:35:24,360 --> 00:35:27,400
Oh, and a friend of my sister's a friend
of ours.
621
00:35:28,740 --> 00:35:29,740
Gino.
622
00:35:30,200 --> 00:35:31,200
Not me.
623
00:35:58,700 --> 00:36:03,120
After that night at the bingo hall, Gino
honestly just moved right in.
624
00:36:03,600 --> 00:36:08,920
When my mama first started talking to
Gino, he was a great guy. I thought Gino
625
00:36:08,920 --> 00:36:12,820
was going to be the guy for her. I
thought that they would be together
626
00:36:13,020 --> 00:36:15,440
I thought that he'll be my stepdad one
day.
627
00:36:16,040 --> 00:36:19,820
We were a family again, which I actually
really needed.
628
00:36:20,120 --> 00:36:22,880
Since Pumpkin was starting her own
accidental family.
629
00:36:23,780 --> 00:36:25,540
What do you mean she's going to have my
room?
630
00:36:26,040 --> 00:36:28,620
Now that Ella's getting bigger, she's
going to need her own space.
631
00:36:28,920 --> 00:36:31,820
She don't fit with Josh and Pumpkin no
more. Where am I going to go?
632
00:36:38,020 --> 00:36:39,020
This for me?
633
00:36:40,340 --> 00:36:41,960
Converted all myself. What do you think?
634
00:36:46,840 --> 00:36:52,800
Well, you know, I love you girls and
your mom.
635
00:36:54,820 --> 00:36:55,820
Do you?
636
00:36:55,980 --> 00:36:57,780
I know this all happened pretty fast.
637
00:36:58,880 --> 00:37:00,280
Me moving in and all.
638
00:37:01,060 --> 00:37:02,060
Yeah.
639
00:37:04,940 --> 00:37:05,940
You mad?
640
00:37:07,400 --> 00:37:08,860
Just don't hurt my mama.
641
00:37:15,600 --> 00:37:16,800
You have my word.
642
00:37:19,500 --> 00:37:20,500
Thanks for the room.
643
00:37:21,560 --> 00:37:22,700
That's just the thought.
644
00:37:22,980 --> 00:37:23,980
Yeah.
645
00:37:24,850 --> 00:37:26,310
Sounds too good to be true?
646
00:37:26,750 --> 00:37:28,090
Well, it was.
647
00:37:28,350 --> 00:37:30,130
I just couldn't see that back then.
648
00:37:31,110 --> 00:37:34,270
Something huge was about to change my
life.
649
00:37:35,150 --> 00:37:36,270
Preach, baby girl.
650
00:37:37,190 --> 00:37:39,950
Ann, this room ain't all we got for you.
651
00:37:40,170 --> 00:37:41,049
It's not?
652
00:37:41,050 --> 00:37:41,908
Mm -mm.
653
00:37:41,910 --> 00:37:44,330
Our manager just booked you a big gig.
654
00:37:44,630 --> 00:37:45,589
You're kidding.
655
00:37:45,590 --> 00:37:50,390
Baby girl, you finna be on Dancing with
the Stars!
656
00:37:50,710 --> 00:37:51,710
Shut up!
657
00:37:51,730 --> 00:37:53,750
They're gonna pay you the big bucks!
658
00:37:55,160 --> 00:38:00,820
I really do love performing, y 'all. And
I miss it. When Dancing with the Stars
659
00:38:00,820 --> 00:38:04,020
came up, it wasn't just about being on
TV.
660
00:38:04,400 --> 00:38:09,600
It was about me getting a chance to
stretch, to try something new.
661
00:38:09,920 --> 00:38:14,560
Something that was just for me. I loved
every second of it.
662
00:38:38,940 --> 00:38:42,580
At first, they were there every day,
every practice.
663
00:38:43,580 --> 00:38:46,260
And then, Gino just stopped coming.
664
00:38:46,480 --> 00:38:51,060
He just wanted to lay around the
apartment the show had rented for us,
665
00:38:51,060 --> 00:38:52,720
and him would disappear for hours.
666
00:38:53,240 --> 00:38:54,240
But I didn't mind.
667
00:38:54,560 --> 00:38:57,400
I spent most of my time with Tristan, my
dance partner.
668
00:38:58,300 --> 00:38:59,300
How do you like LA?
669
00:38:59,860 --> 00:39:01,560
I think I was born to be here.
670
00:39:01,820 --> 00:39:02,698
You got the bug?
671
00:39:02,700 --> 00:39:03,700
The what?
672
00:39:04,080 --> 00:39:05,038
The bug.
673
00:39:05,040 --> 00:39:06,040
The acting bug.
674
00:39:06,280 --> 00:39:07,680
I get it. Trust me.
675
00:39:08,820 --> 00:39:10,280
But who's going to put me in a movie?
676
00:39:10,560 --> 00:39:11,560
Oh, why wouldn't they?
677
00:39:12,180 --> 00:39:13,220
Well, I don't look right.
678
00:39:14,060 --> 00:39:15,460
But you're you. You're amazing.
679
00:39:18,620 --> 00:39:20,720
What if I could really star in movies?
680
00:39:21,500 --> 00:39:23,580
Well, I'm not saying it won't come
without a lot of rejection.
681
00:39:24,220 --> 00:39:25,600
Oh, trust me, rejection?
682
00:39:26,040 --> 00:39:27,560
Something I've definitely used it.
683
00:39:28,300 --> 00:39:30,460
Well, if anybody could make it, you
could.
684
00:39:31,000 --> 00:39:33,880
You got that... that thing.
685
00:39:36,240 --> 00:39:37,240
You think?
686
00:39:47,640 --> 00:39:49,920
A few weeks in, I got the boot.
687
00:39:50,480 --> 00:39:54,760
I was devastated but hopeful for my
future in the business.
688
00:39:55,220 --> 00:40:00,600
But Mama insisted on going straight back
to Georgia, even though my manager said
689
00:40:00,600 --> 00:40:02,840
she could get us more gigs in L .A.
690
00:40:03,240 --> 00:40:06,620
But I soon found out why Mama wanted to
get back.
691
00:40:11,680 --> 00:40:12,680
Mama?
692
00:40:13,120 --> 00:40:14,260
What are y 'all looking at?
693
00:40:14,820 --> 00:40:15,820
Leave me alone.
694
00:40:16,060 --> 00:40:17,060
What are you doing?
695
00:40:46,920 --> 00:40:47,920
What were you doing?
696
00:40:48,380 --> 00:40:52,680
I was just trying something, okay?
That's all. It's not going to happen
697
00:40:52,840 --> 00:40:53,840
okay?
698
00:40:54,660 --> 00:40:56,060
It was drugs, wasn't it?
699
00:40:58,020 --> 00:41:03,180
Alana, if you tell anybody, if people
find out, they could take you away from
700
00:41:03,180 --> 00:41:08,980
forever, put you in foster care, or even
make you go back and live with a sugar
701
00:41:08,980 --> 00:41:09,980
bear.
702
00:41:10,180 --> 00:41:11,780
You don't want that, do you?
703
00:41:13,380 --> 00:41:14,380
Baby, let's go.
704
00:41:18,830 --> 00:41:19,830
Where are you going?
705
00:41:19,950 --> 00:41:21,650
Doesn't matter, baby. I'll be back soon.
706
00:41:31,130 --> 00:41:33,630
It hurt. I was like, drug?
707
00:41:34,250 --> 00:41:36,770
There's no way that she could be doing
drugs.
708
00:41:37,070 --> 00:41:38,070
That's not my mom.
709
00:41:38,670 --> 00:41:42,510
You even see your mom physically using
the drugs? It's like, what am I even
710
00:41:42,510 --> 00:41:44,050
supposed to do? How am I supposed to
react?
711
00:41:44,390 --> 00:41:47,670
Like, of course she's not going to
listen to me when I'm like, oh, I don't
712
00:41:47,670 --> 00:41:48,670
you should be doing that.
713
00:41:48,830 --> 00:41:49,830
Of course she's not going to listen.
714
00:41:52,310 --> 00:41:54,010
I couldn't understand why.
715
00:41:54,470 --> 00:42:00,690
With all that we had, our family, the
shows, it just wasn't enough for her. I
716
00:42:00,690 --> 00:42:04,450
couldn't understand why she would choose
that instead of me.
717
00:42:05,050 --> 00:42:09,890
We tried to pretend everything was okay.
I mean, we didn't really know what else
718
00:42:09,890 --> 00:42:10,468
to do.
719
00:42:10,470 --> 00:42:12,870
So we just went on with the show.
720
00:42:14,530 --> 00:42:16,710
NRV, we going on a family trip? We are.
721
00:42:17,260 --> 00:42:18,820
My boss lent it to me for the weekend.
722
00:42:19,220 --> 00:42:21,540
Where are we going to go? Where you want
to go, Lana?
723
00:42:22,720 --> 00:42:23,720
Tennessee.
724
00:42:24,100 --> 00:42:26,080
The hell is in Tennessee?
725
00:42:29,080 --> 00:42:30,860
Oh, I see that face.
726
00:42:31,440 --> 00:42:34,740
It's about that boy from Dancing with
the Stars. He from Tennessee, ain't he?
727
00:42:34,780 --> 00:42:36,360
The one you've been talking to nonstop.
728
00:42:36,860 --> 00:42:38,820
Oh, Tracy.
729
00:42:40,720 --> 00:42:42,640
It's just a nice place for a family
vacation.
730
00:42:44,220 --> 00:42:45,280
And if...
731
00:42:46,060 --> 00:42:49,160
I see Tristan there, and that's just an
added benefit.
732
00:42:49,540 --> 00:42:50,820
I bet it is.
733
00:42:52,460 --> 00:42:54,920
Well, looks like we're going to
Tennessee.
734
00:43:15,660 --> 00:43:17,080
I'm Josh, and that's for you.
735
00:43:19,740 --> 00:43:20,820
Ah, cocoa for you.
736
00:43:21,600 --> 00:43:23,340
Thanks, Shark. Can I pay you back? Nope.
737
00:43:23,740 --> 00:43:24,740
It's on me.
738
00:43:26,700 --> 00:43:29,760
So, how is it being back in your normal
life?
739
00:43:30,980 --> 00:43:31,980
Defy normal.
740
00:43:32,700 --> 00:43:34,520
Yeah. What's that like?
741
00:43:35,040 --> 00:43:36,660
Cameras just follow you everywhere?
742
00:43:37,320 --> 00:43:38,520
I mean, only when shooting.
743
00:43:39,240 --> 00:43:40,460
Well, that's gotta be weird.
744
00:43:40,900 --> 00:43:41,900
It...
745
00:43:42,750 --> 00:43:45,470
It's like people think they know me from
watching the show.
746
00:43:45,970 --> 00:43:46,970
That's when it's weird.
747
00:43:47,470 --> 00:43:49,130
Weird good or weird bad?
748
00:43:50,450 --> 00:43:54,350
Weird like you never really know who's
your friend and who you're trying to get
749
00:43:54,350 --> 00:43:55,350
on the show.
750
00:43:56,170 --> 00:43:57,170
That sucks.
751
00:44:01,350 --> 00:44:02,990
You know that's not why I'm here, right?
752
00:44:03,790 --> 00:44:04,790
It's not?
753
00:44:06,490 --> 00:44:08,830
Can we get this conversation again?
754
00:44:09,130 --> 00:44:10,850
We want to cover it from another angle.
755
00:44:11,250 --> 00:44:12,250
Sure.
756
00:44:18,830 --> 00:44:20,490
how is it being back in your normal
life?
757
00:44:20,850 --> 00:44:22,610
Well, I definitely miss L .A.
758
00:44:23,450 --> 00:44:24,730
I'm sure L .A. misses you too.
759
00:44:25,650 --> 00:44:26,650
And so do I.
760
00:44:32,110 --> 00:44:35,810
Despite all the secrets, there were good
moments from that time.
761
00:44:36,990 --> 00:44:38,290
They just didn't last long.
762
00:44:43,630 --> 00:44:44,630
Where's Gino at?
763
00:44:52,259 --> 00:44:55,500
Hey. Gino, can we get you back to the
bonfire? Screw off. I'm not shooting
764
00:44:55,500 --> 00:44:57,960
tonight. Well, can I ask what you're
doing? Ain't none of your business.
765
00:45:24,980 --> 00:45:26,340
Where the hell is Gino?
766
00:45:28,600 --> 00:45:31,200
So, what should we all do with our last
day in Tennessee?
767
00:45:32,220 --> 00:45:33,220
Go see some more fights?
768
00:45:34,880 --> 00:45:36,480
Because there's so much to see in
Tennessee.
769
00:45:41,800 --> 00:45:43,540
There you are. We were worried about
you.
770
00:45:44,040 --> 00:45:44,879
Oh, yeah.
771
00:45:44,880 --> 00:45:46,580
We were on the edge of our seats.
772
00:45:46,900 --> 00:45:48,140
Where have you been, baby? I missed you.
773
00:45:49,000 --> 00:45:50,000
Leave me alone.
774
00:45:55,690 --> 00:45:57,570
It's too damn bright in here. I'm going
all red.
775
00:45:57,910 --> 00:45:58,910
What about food?
776
00:45:59,670 --> 00:46:00,670
Screw food.
777
00:46:00,710 --> 00:46:03,650
Wait for me. I'll go with you. Mama,
maybe you should stay.
778
00:46:03,870 --> 00:46:05,310
He clearly needs some time.
779
00:46:05,530 --> 00:46:06,530
You don't know.
780
00:46:11,990 --> 00:46:13,490
They're not normally like that.
781
00:46:14,190 --> 00:46:16,390
Don't even worry about it. I'm having a
great time.
782
00:46:21,990 --> 00:46:23,950
He wasn't just going after Gino.
783
00:46:24,570 --> 00:46:28,610
She was going to get high, and things
were really getting out of control.
784
00:46:29,150 --> 00:46:31,490
It was getting harder and harder to hide
it.
785
00:46:31,930 --> 00:46:33,850
That was the last time I saw Tristan.
786
00:46:34,530 --> 00:46:39,510
Pumpkin and Josh were now living on
their own with baby Ella, and it was
787
00:46:39,510 --> 00:46:41,030
me, Mama, and Gina at home.
788
00:46:41,970 --> 00:46:45,670
But the good Mama I knew and loved
wasn't there anymore.
789
00:46:46,410 --> 00:46:49,530
This Mama was acting in ways I didn't
recognize.
790
00:47:28,649 --> 00:47:30,750
He really said that to me?
791
00:47:32,730 --> 00:47:36,610
I don't think I've ever physically been
that scared in my life.
792
00:47:36,850 --> 00:47:40,790
I didn't know what was going to happen
next. I didn't know when I went to sleep
793
00:47:40,790 --> 00:47:42,810
that night if somebody was going to
break in and just kill me.
794
00:47:44,800 --> 00:47:45,800
So terrified?
795
00:47:46,040 --> 00:47:49,240
Good. No one's gonna steal my money.
796
00:47:49,720 --> 00:47:51,360
Get back over here.
797
00:47:56,980 --> 00:47:57,980
Damn.
798
00:48:06,860 --> 00:48:11,540
I thought... My mom was the person that
was supposed to protect me from things
799
00:48:11,540 --> 00:48:15,920
like this. And she was the one putting
me in that predicament. So I was
800
00:48:15,920 --> 00:48:19,420
confused. I was scared. And I was like,
who do I even talk to?
801
00:48:22,840 --> 00:48:23,840
Mama, wake up.
802
00:48:25,100 --> 00:48:26,580
What do you want?
803
00:48:27,280 --> 00:48:28,280
Where's Gino?
804
00:48:30,740 --> 00:48:31,740
I don't know.
805
00:48:32,640 --> 00:48:33,940
What happened last night?
806
00:48:34,280 --> 00:48:35,480
Who were those people?
807
00:48:36,540 --> 00:48:37,540
What? Friends.
808
00:48:38,830 --> 00:48:40,170
I want to go away. I'm sleeping.
809
00:48:40,390 --> 00:48:42,390
But, Mama, Gina said somebody could hurt
us.
810
00:48:45,330 --> 00:48:46,430
Don't pay him no mind.
811
00:48:47,450 --> 00:48:48,450
Mama, I'm scared.
812
00:48:50,290 --> 00:48:51,770
Lana, I'm trying to sleep.
813
00:48:52,310 --> 00:48:54,850
Mama, I think you should get up. I mean,
come on. It's the middle of the day.
814
00:48:56,390 --> 00:48:57,410
I can make lunch.
815
00:48:59,610 --> 00:49:03,170
For God's sake, child, go away. I'm
sleeping. Just leave me alone.
816
00:49:29,870 --> 00:49:31,790
What the hell happened?
817
00:49:33,470 --> 00:49:34,810
There was a party.
818
00:49:35,010 --> 00:49:37,650
Oh my god. Those are my slippers.
819
00:49:48,150 --> 00:49:49,150
What?
820
00:49:51,370 --> 00:49:52,370
Heroin.
821
00:49:54,310 --> 00:49:56,270
Mama doing heroin now?
822
00:49:58,730 --> 00:50:00,710
I don't know. There were some people
here last night.
823
00:50:02,210 --> 00:50:03,210
That's it.
824
00:50:03,990 --> 00:50:06,030
Pack your things. You're coming to stay
with me and Josh.
825
00:50:07,510 --> 00:50:09,330
What about Mama? What about her?
826
00:50:09,530 --> 00:50:10,530
She's going to be pissed.
827
00:50:11,130 --> 00:50:12,130
Really?
828
00:50:12,330 --> 00:50:14,030
Think about it, Lana. Will she care?
829
00:50:14,710 --> 00:50:15,710
And do you care?
830
00:50:16,710 --> 00:50:18,050
I don't want her to be mad.
831
00:50:18,730 --> 00:50:22,170
Well, I'm mad enough for all of us. Pack
your things. I need to get back to
832
00:50:22,170 --> 00:50:23,170
Elle.
833
00:50:32,720 --> 00:50:34,780
Pumpkin was right. I had to leave.
834
00:50:35,180 --> 00:50:39,560
What hurt was that it didn't seem to
bother Mama that I wasn't living home
835
00:50:39,560 --> 00:50:44,300
anymore. Things got worse and worse with
her and Gino. She stopped showing up to
836
00:50:44,300 --> 00:50:47,440
shoots. She stopped answering her phone
and her text.
837
00:50:47,720 --> 00:50:52,900
And that's when the show changed from
Mama June from Not So Hot to Mama June
838
00:50:52,900 --> 00:50:53,900
Family Crisis.
839
00:50:54,440 --> 00:50:56,100
It really was a crisis.
840
00:50:56,380 --> 00:50:59,680
I was scared I'd wake up to find out she
died.
841
00:51:00,620 --> 00:51:06,280
And as much as I felt betrayed by her, I
was desperate to protect her.
842
00:51:07,740 --> 00:51:08,780
Just hold up.
843
00:51:09,000 --> 00:51:10,000
Get ready.
844
00:51:11,100 --> 00:51:13,360
Guys, you can do this. Remember.
845
00:51:14,660 --> 00:51:15,920
Just tell her how you feel.
846
00:51:18,040 --> 00:51:22,160
I felt like I had to save Mama. And I
just didn't know how.
847
00:51:23,540 --> 00:51:27,440
We staged an intervention and, of
course, it was all on TV.
848
00:51:30,839 --> 00:51:33,220
Oh, hell no. June, don't panic.
849
00:51:33,520 --> 00:51:36,500
Just hear what your girls want to tell
you. I don't need no damn intervention.
850
00:51:37,040 --> 00:51:38,260
That's not what your daughters think.
851
00:51:39,720 --> 00:51:41,320
Mama, we just want to talk to you.
852
00:51:41,620 --> 00:51:44,500
It's none of your damn business. All you
need to leave me alone.
853
00:51:44,980 --> 00:51:47,820
Please, Mama, just listen to us. I'm not
listening to nothing.
854
00:51:48,240 --> 00:51:50,020
Do you not care that I don't live with
you anymore?
855
00:51:50,680 --> 00:51:52,000
I can't help your choices.
856
00:51:52,300 --> 00:51:54,280
Come on, do you think I want to be
living in my sister's home?
857
00:51:54,760 --> 00:51:56,480
No, Mama, I want to be living with you.
858
00:51:59,370 --> 00:52:01,230
Hear the concern in Alana's words.
859
00:52:05,490 --> 00:52:08,110
This is bullcrap. All this is bullcrap.
860
00:52:08,350 --> 00:52:10,170
Mama. Wait, Mama.
861
00:52:10,490 --> 00:52:12,190
Listen to, uh, Jude.
862
00:52:12,530 --> 00:52:16,630
In that moment, I didn't even recognize
her. All she cared about was drugs.
863
00:52:17,130 --> 00:52:18,270
I was a kid.
864
00:52:18,750 --> 00:52:23,850
Looking back now, it was a lot to carry
and to try and fix.
865
00:52:24,630 --> 00:52:25,970
Stay away from me!
866
00:52:26,330 --> 00:52:28,430
Please, Mama, look at yourself. Get
away!
867
00:52:28,800 --> 00:52:32,240
Two bugs. Everyone knows about the
drugs. Two bugs. Get that thing out of
868
00:52:32,240 --> 00:52:35,660
face. Mama, we're scared for you. You
look terrible. You need help.
869
00:52:36,500 --> 00:52:38,520
June, don't you want your daughters back
in your life?
870
00:52:39,060 --> 00:52:40,440
Don't you want to be a part of theirs?
871
00:52:41,280 --> 00:52:42,420
Alana needs you, Mama.
872
00:52:45,700 --> 00:52:49,100
That's not the Mama that would do
anything for her girls.
873
00:52:49,320 --> 00:52:51,940
I don't know who the hell that was, but
that wasn't my Mama.
874
00:52:54,180 --> 00:52:57,660
Mama did go to rehab, but she only
lasted 12 hours.
875
00:52:58,090 --> 00:53:00,450
Before she checked out and Gino come and
got her.
876
00:53:00,790 --> 00:53:02,410
I was devastated.
877
00:53:02,770 --> 00:53:05,950
And once again, we were the laughing
stock.
878
00:53:09,570 --> 00:53:14,490
Being laughed at for being a redneck
with great one -liners was one thing.
879
00:53:14,850 --> 00:53:21,030
But this, the whole world seeing this
was something completely different. It
880
00:53:21,030 --> 00:53:22,030
shameful.
881
00:53:31,400 --> 00:53:32,400
Got a problem?
882
00:53:42,860 --> 00:53:44,420
Hey, we're home.
883
00:53:44,740 --> 00:53:45,740
Finally.
884
00:53:46,860 --> 00:53:47,860
What's wrong?
885
00:53:48,720 --> 00:53:49,720
It's Mama.
886
00:53:50,440 --> 00:53:52,060
Do we know where she is? Is she okay?
887
00:53:53,340 --> 00:53:54,340
Kinda.
888
00:53:54,820 --> 00:53:57,140
Mama and Gina got arrested in Alabama.
889
00:53:58,040 --> 00:53:59,040
Alabama?
890
00:53:59,740 --> 00:54:04,040
For possession of crack cocaine, someone
called the cops on them. It's all over
891
00:54:04,040 --> 00:54:05,040
the news.
892
00:54:06,880 --> 00:54:13,720
I was so tired of being hurt. I was so
tired of holding it all in, and I
893
00:54:13,720 --> 00:54:16,820
was just so angry. I had to take it out
somehow.
894
00:54:37,550 --> 00:54:38,550
It's me, Alana.
895
00:54:38,770 --> 00:54:43,350
As y 'all know, there's a lot of stuff
going on right now, but I got my stuff,
896
00:54:43,390 --> 00:54:44,390
too.
897
00:54:45,410 --> 00:54:47,210
One second, guys. There's something I
gotta do.
898
00:54:51,190 --> 00:54:57,270
Okay, pretending to use drugs was pretty
stupid, but looking back on it, I know
899
00:54:57,270 --> 00:55:02,870
exactly why I did it. I wanted Mama to
finally see me. I wanted her to care,
900
00:55:02,870 --> 00:55:06,390
I wanted her to just reach out the way
we tried with her intervention.
901
00:55:07,600 --> 00:55:08,600
She didn't.
902
00:55:08,640 --> 00:55:12,740
But thankfully, someone else reached for
me and held on hard.
903
00:55:13,260 --> 00:55:14,440
What the hell are you doing?
904
00:55:15,560 --> 00:55:18,840
I turned it off. It's too late. I
already saw and so did everyone on the
905
00:55:18,840 --> 00:55:19,779
side of that line.
906
00:55:19,780 --> 00:55:23,460
It wasn't that many people. Alana, Mama
just got arrested for drugs. You really
907
00:55:23,460 --> 00:55:25,820
think that video of you is not going to
go viral? It won't.
908
00:55:26,300 --> 00:55:27,760
Bull, what the hell were you thinking?
909
00:55:28,000 --> 00:55:30,540
I'm sorry. I was just trying to make a
joke.
910
00:55:30,780 --> 00:55:31,800
Well, it ain't funny.
911
00:55:32,740 --> 00:55:34,120
I just don't know what to do anymore.
912
00:55:38,120 --> 00:55:41,660
What's happening when Mama can't keep
messing up our lives?
913
00:55:42,840 --> 00:55:44,460
Things have got to change around here.
914
00:55:47,740 --> 00:55:49,980
Pumpkin was always the smart one.
915
00:55:50,280 --> 00:55:55,820
She had an idea, and I don't know what
would have happened to me without her.
916
00:55:57,640 --> 00:55:58,640
It's okay.
917
00:55:59,880 --> 00:56:01,260
We're going to get through this.
918
00:56:02,380 --> 00:56:04,660
We can't do anything dumb.
919
00:56:05,420 --> 00:56:07,620
I don't want anything to happen to...
920
00:56:07,820 --> 00:56:09,980
You or Ella or Josh.
921
00:56:10,500 --> 00:56:12,520
I know. I'm just so mad at her.
922
00:56:12,820 --> 00:56:14,200
You got every right to be.
923
00:56:14,820 --> 00:56:15,820
We both do.
924
00:56:16,480 --> 00:56:17,720
She screwed up.
925
00:56:18,440 --> 00:56:20,660
Because of it, you had to grow up way
too fast.
926
00:56:22,180 --> 00:56:23,180
So what now?
927
00:56:23,720 --> 00:56:25,280
Now, things get back on track.
928
00:56:26,060 --> 00:56:27,600
You need a normal life.
929
00:56:27,920 --> 00:56:29,660
No more homeschooling.
930
00:56:30,080 --> 00:56:32,460
Monday, I'm signing you back up for
school.
931
00:56:33,000 --> 00:56:35,200
Really? You still want to be a neonatal
nurse?
932
00:56:37,100 --> 00:56:39,160
Well, then we need to get serious about
your schooling.
933
00:56:41,540 --> 00:56:44,260
Is it weird that I'm kind of excited to
go back to school?
934
00:56:44,500 --> 00:56:47,740
You mean, is it weird that you want to
be in a normalcy back in your life? Hell
935
00:56:47,740 --> 00:56:48,740
no.
936
00:56:50,140 --> 00:56:55,880
But you won't be able to tell your
friends about it because as of now, you
937
00:56:55,880 --> 00:56:56,880
got no phone.
938
00:56:56,940 --> 00:56:57,940
But... Seriously?
939
00:56:58,420 --> 00:56:59,420
Never mind.
940
00:57:01,680 --> 00:57:02,680
Phone, kid?
941
00:57:03,180 --> 00:57:04,180
Yeah.
942
00:57:04,800 --> 00:57:05,800
Thanks.
943
00:57:20,200 --> 00:57:21,660
You sure I can't walk you in?
944
00:57:22,460 --> 00:57:23,460
I'm sure.
945
00:57:23,860 --> 00:57:27,220
No one else got the big sister walking
them in. Because their mama probably
946
00:57:29,000 --> 00:57:30,000
I'll be fine.
947
00:57:30,700 --> 00:57:34,200
Okay, because if anyone messes with you,
you tell them screw all the way off or
948
00:57:34,200 --> 00:57:35,200
I'm going to come mess them up.
949
00:57:35,280 --> 00:57:36,340
I will.
950
00:57:38,100 --> 00:57:39,100
Love you.
951
00:57:40,780 --> 00:57:41,780
You too.
952
00:57:44,500 --> 00:57:48,020
It was my first day of school in two
years.
953
00:57:48,680 --> 00:57:53,880
I was heading into the lion's den known
as high school, still starring in a TV
954
00:57:53,880 --> 00:57:57,520
show that had become all about my broken
family.
955
00:57:58,060 --> 00:57:59,580
It was scary.
956
00:58:00,760 --> 00:58:06,560
But it didn't take me long to realize I
loved school. I had teachers I loved,
957
00:58:06,680 --> 00:58:09,720
some good friends, and I finally had
stability.
958
00:58:11,200 --> 00:58:15,340
school and at home with Pumpkin and
Josh, and I was chasing my dream of
959
00:58:15,340 --> 00:58:18,220
a nurse and finding a way to help other
people.
960
00:58:18,480 --> 00:58:21,100
But Mama and her addiction were still
out there.
961
00:58:21,340 --> 00:58:22,920
Y 'all know what Mama's doing right now?
962
00:58:23,180 --> 00:58:24,420
Dear Lord, what?
963
00:58:25,220 --> 00:58:26,520
Apparently, she's back in Georgia.
964
00:58:26,760 --> 00:58:28,080
I thought she wasn't allowed to leave
Alabama.
965
00:58:28,380 --> 00:58:31,500
Not only that, she's selling everything
in our house. She's what?
966
00:58:31,720 --> 00:58:34,760
Look. It's here. You have to just follow
the link down below.
967
00:58:39,210 --> 00:58:41,710
I guess it's not a question of if she's
still using.
968
00:58:42,250 --> 00:58:43,250
Selling all my stuff.
969
00:58:44,430 --> 00:58:46,850
What if she sells my pageant trophies?
970
00:58:47,770 --> 00:58:49,590
Those are like our thing.
971
00:58:50,470 --> 00:58:51,470
Me and Mama.
972
00:58:52,010 --> 00:58:53,330
What will I have left of her?
973
00:58:55,490 --> 00:58:57,350
This is crazy. She's gone too far.
974
00:58:57,610 --> 00:59:00,530
Well, think about it, hon. If she's
selling all y 'all's stuff, that means
975
00:59:00,530 --> 00:59:01,610
blown through all her money.
976
00:59:01,830 --> 00:59:02,828
Hell!
977
00:59:02,830 --> 00:59:07,070
Four seasons of Mama June? That's gotta
be hundreds of thousands of dollars.
978
00:59:07,250 --> 00:59:08,250
It's not a million.
979
00:59:10,640 --> 00:59:11,640
Screw this.
980
00:59:11,900 --> 00:59:15,240
If Mama is in Georgia, I say we get to
the bottom of this.
981
00:59:19,740 --> 00:59:21,000
Where's that damn car again?
982
00:59:21,320 --> 00:59:22,400
Still? Which car?
983
00:59:22,720 --> 00:59:25,140
It's been sitting outside the house the
last few days with somebody in it.
984
00:59:25,340 --> 00:59:26,400
Maybe it's one of the neighbors.
985
00:59:27,680 --> 00:59:28,700
Ain't nobody I know.
986
00:59:53,130 --> 00:59:54,130
She really did it.
987
00:59:55,230 --> 00:59:56,530
She sold everything.
988
00:59:58,790 --> 01:00:00,630
If she's here, she's not downstairs.
989
01:00:01,270 --> 01:00:02,490
I'll go check her room.
990
01:00:03,350 --> 01:00:04,590
You stay here.
991
01:00:13,710 --> 01:00:17,990
In that moment, I still couldn't
understand how we got to this place.
992
01:00:18,370 --> 01:00:20,770
I mean, what the hell happened?
993
01:00:21,450 --> 01:00:24,670
I was a funny kid who did pageants with
her mama.
994
01:00:25,110 --> 01:00:29,230
And now everywhere I look, things were
really bad.
995
01:00:35,210 --> 01:00:39,290
Mama, what the hell is going on here?
996
01:00:42,210 --> 01:00:43,250
What's y 'all want?
997
01:00:43,630 --> 01:00:46,730
I thought you couldn't leave Alabama
till your court date. Leave me alone.
998
01:00:47,050 --> 01:00:51,010
Truly nothing will make me happier, but
first tell me what the hell you're doing
999
01:00:51,010 --> 01:00:52,430
selling all our stuff.
1000
01:00:52,890 --> 01:00:53,910
I needed the money.
1001
01:00:54,550 --> 01:00:55,570
For more drugs.
1002
01:00:55,930 --> 01:00:57,830
I sold the house too. Oh.
1003
01:01:00,850 --> 01:01:01,970
Damn you, Mama.
1004
01:01:02,890 --> 01:01:04,870
You promised that house to Alana.
1005
01:01:05,250 --> 01:01:08,830
Mama, please. Just listen to us. This
show is giving me a good rehab.
1006
01:01:09,630 --> 01:01:12,270
Mama, I love you and I know you can get
better. Please.
1007
01:01:13,430 --> 01:01:15,610
Oh, look what the cat dragged in.
1008
01:01:15,890 --> 01:01:18,350
Baby, get out of that tub. We gotta go.
Wait, where are you going?
1009
01:01:18,770 --> 01:01:19,770
Back to Alabama.
1010
01:01:19,790 --> 01:01:21,750
Let's go. We gotta get out of here.
What's the rush?
1011
01:01:22,130 --> 01:01:22,749
He's right.
1012
01:01:22,750 --> 01:01:24,110
We gotta go.
1013
01:01:24,750 --> 01:01:26,970
There's people looking for us. I'm
sorry, what now?
1014
01:01:27,610 --> 01:01:32,110
We still owe money. You gotta be careful
because if they can't find us, they're
1015
01:01:32,110 --> 01:01:33,150
gonna come looking for y 'all.
1016
01:01:34,170 --> 01:01:35,170
What?
1017
01:01:44,940 --> 01:01:46,380
Your mom is going to get us all killed.
1018
01:01:46,600 --> 01:01:47,740
Who does mom owe money to?
1019
01:01:47,940 --> 01:01:50,440
I'm guessing it ain't the bank. Oh, you
think it's her dealer? We're dealers.
1020
01:01:50,680 --> 01:01:52,500
Who the hell knows how many people she
owes money to?
1021
01:01:52,840 --> 01:01:55,680
Do you know how much drugs the money
she's already spent got to buy?
1022
01:01:55,880 --> 01:01:59,600
She's single -handedly redefining going
on a bender. Well, why are they coming
1023
01:01:59,600 --> 01:02:00,840
after us? We got nothing.
1024
01:02:01,140 --> 01:02:03,500
They don't know that. They assume you're
on TV, you're loaded.
1025
01:02:03,760 --> 01:02:05,560
Well, at least she warned us, so she
still cares.
1026
01:02:05,780 --> 01:02:06,779
Oh, yeah.
1027
01:02:06,780 --> 01:02:08,120
Really feeling the love.
1028
01:02:08,340 --> 01:02:09,340
Damn it.
1029
01:02:09,760 --> 01:02:10,760
What?
1030
01:02:10,860 --> 01:02:12,540
That car you saw by our house.
1031
01:02:13,240 --> 01:02:15,940
You said it's been there for days. You
think it's people she owes money to?
1032
01:02:16,900 --> 01:02:20,140
One way or another, their own people
know where we live. Well, what are we
1033
01:02:20,140 --> 01:02:21,140
do?
1034
01:02:34,700 --> 01:02:35,700
Hey, not now!
1035
01:02:36,120 --> 01:02:38,120
No, we don't got time for this. We need
to reschedule. What's wrong?
1036
01:02:38,360 --> 01:02:41,720
Just little old Junebug's got a dealer
who's coming after us for all the money
1037
01:02:41,720 --> 01:02:45,060
she owe. We think there's already
someone watching the house. We can't
1038
01:02:45,060 --> 01:02:46,060
anymore. Car.
1039
01:02:46,500 --> 01:02:47,419
It's back.
1040
01:02:47,420 --> 01:02:48,279
All right.
1041
01:02:48,280 --> 01:02:51,460
Pack up your stuff. I'll handle
everything else. We need a hotel for the
1042
01:02:51,460 --> 01:02:52,640
until things quieten down.
1043
01:02:53,040 --> 01:02:54,920
We're on the move. Let's go, people.
1044
01:02:55,180 --> 01:02:56,180
Oh, Lotto, we gotta pass.
1045
01:02:56,660 --> 01:02:58,680
Can't believe her. Why would she do this
to us?
1046
01:03:03,900 --> 01:03:09,100
Mama's drug habit put us all in real
danger. We had to go into hiding for a
1047
01:03:09,100 --> 01:03:14,600
while, but after a few months passing
with no word from her, things slowly got
1048
01:03:14,600 --> 01:03:15,600
back to normal.
1049
01:03:15,900 --> 01:03:20,440
I learned later that she and Gino had
ran out of money and had to live in
1050
01:03:20,440 --> 01:03:21,419
car.
1051
01:03:21,420 --> 01:03:26,280
She told me that when she was using a
gas station bathroom, she'd seen a cross
1052
01:03:26,280 --> 01:03:30,540
on the wall, and she said it was her
literal come -to -Jesus moment.
1053
01:03:31,000 --> 01:03:36,160
All I know is that with the help of
production, she and Gino finally checked
1054
01:03:36,160 --> 01:03:37,520
into rehab in Florida.
1055
01:03:37,780 --> 01:03:39,100
I was relieved.
1056
01:03:39,420 --> 01:03:42,400
I'm glad something finally moved her to
get help.
1057
01:03:43,320 --> 01:03:48,600
And living with Pumpkin and Josh was
finally giving me roots for the first
1058
01:03:48,600 --> 01:03:51,880
in a long time. I finally felt happy.
1059
01:03:52,500 --> 01:03:54,180
Lana, Aisha's here.
1060
01:03:54,480 --> 01:03:55,480
I'm coming.
1061
01:04:01,700 --> 01:04:02,840
Remember, be on by 10.
1062
01:04:03,360 --> 01:04:04,940
I will. I'm only going to see a movie.
1063
01:04:05,240 --> 01:04:07,240
I don't care if you're going to church.
Be on by 10.
1064
01:04:07,680 --> 01:04:11,560
Fine. You know, you were so much cooler
when you were just my sister.
1065
01:04:12,920 --> 01:04:14,700
Trust, girl. I feel the same.
1066
01:04:17,400 --> 01:04:18,400
Love you.
1067
01:04:18,420 --> 01:04:19,420
Love you, bitch.
1068
01:04:24,820 --> 01:04:25,738
Who's that?
1069
01:04:25,740 --> 01:04:26,740
Some friends.
1070
01:04:26,920 --> 01:04:28,500
Why don't you tell them we're meeting
more people?
1071
01:04:28,760 --> 01:04:30,040
I don't want to freak you out.
1072
01:04:33,180 --> 01:04:34,180
What's going on?
1073
01:04:36,660 --> 01:04:37,660
It's that one.
1074
01:04:38,020 --> 01:04:39,020
In the middle.
1075
01:04:39,140 --> 01:04:41,020
Drailing. He into you. What?
1076
01:04:41,460 --> 01:04:44,680
Girl, you should have told me. This
reaction right here is exactly why I
1077
01:04:45,420 --> 01:04:46,880
Girl, you need to have a little fun.
1078
01:04:47,600 --> 01:04:48,558
Come on.
1079
01:04:48,560 --> 01:04:50,560
Come on. You're going to love him. He's
super chill.
1080
01:04:58,280 --> 01:05:03,690
Everyone assumes that, like, Honey Boo
Boo has this big personality and, like,
1081
01:05:03,710 --> 01:05:09,130
she's not shy at all. But I'm here to
tell you that I, Alana Thompson, am.
1082
01:05:09,450 --> 01:05:13,130
I'm actually, like, really, really,
really, really, really shy. Shy about
1083
01:05:13,130 --> 01:05:14,630
everything that matters anyway.
1084
01:05:15,150 --> 01:05:16,490
And so is Jalen.
1085
01:05:17,250 --> 01:05:18,250
Aisha.
1086
01:05:22,990 --> 01:05:25,190
So, do you have people over a lot?
1087
01:05:25,590 --> 01:05:27,110
Well, my sister's cool about it.
1088
01:05:27,610 --> 01:05:28,610
So, sometimes.
1089
01:05:29,940 --> 01:05:30,940
Yeah, not really.
1090
01:05:32,860 --> 01:05:34,060
I used to convince me.
1091
01:05:34,740 --> 01:05:35,780
And now I know why.
1092
01:05:36,100 --> 01:05:37,820
So she can make out with Trey.
1093
01:05:38,680 --> 01:05:41,580
I think she's also trying to set us up.
1094
01:05:42,380 --> 01:05:44,040
Really? Why'd she do that?
1095
01:05:45,380 --> 01:05:46,380
Because I asked her to.
1096
01:05:48,100 --> 01:05:49,100
Can I kiss you?
1097
01:06:01,290 --> 01:06:07,150
Things were finally going well for me. I
had a life. I had friends. I had a
1098
01:06:07,150 --> 01:06:10,770
boyfriend. All this while Mama was out
of the picture.
1099
01:06:11,050 --> 01:06:12,990
Things were stable for once.
1100
01:06:13,230 --> 01:06:18,290
Being normal, even by reality TV
standards, felt pretty amazing.
1101
01:06:18,950 --> 01:06:22,150
But once again, it didn't last too long.
1102
01:06:22,470 --> 01:06:27,250
Soon, Mama got out of rehab. She was
sober and finally done with the Chino.
1103
01:06:27,630 --> 01:06:33,170
And for the first time in my life, I
didn't know what I wanted from her or
1104
01:06:33,170 --> 01:06:34,170
I even needed.
1105
01:06:35,050 --> 01:06:36,950
Come on, give your mom a hug.
1106
01:06:37,710 --> 01:06:38,710
Why should we?
1107
01:06:39,850 --> 01:06:42,010
I'm clean. Things are going to be
different.
1108
01:06:42,370 --> 01:06:43,370
Like what?
1109
01:06:43,670 --> 01:06:45,270
Well, I'm moving back to Georgia.
1110
01:06:45,530 --> 01:06:47,090
And we could be a family again.
1111
01:06:48,290 --> 01:06:49,290
Family?
1112
01:06:49,930 --> 01:06:52,830
What family? You ruined us. I made a
mistake.
1113
01:06:53,990 --> 01:06:55,550
Okay, a big one.
1114
01:06:56,250 --> 01:07:00,690
But I'm truly sorry. The last thing I
ever wanted to do was to hurt you girls.
1115
01:07:01,150 --> 01:07:02,690
So, no more drugs?
1116
01:07:03,810 --> 01:07:04,810
I swear.
1117
01:07:06,250 --> 01:07:09,170
Can't you just try to trust me again?
1118
01:07:12,930 --> 01:07:19,770
I didn't know if I could really trust
her, but stupidly, I had hope. I hoped
1119
01:07:19,770 --> 01:07:23,470
could put everything behind us and get
our relationship back.
1120
01:07:23,720 --> 01:07:24,720
Back on track.
1121
01:07:24,820 --> 01:07:30,760
I mean, she was doing the show again,
which they rebranded as Mama June Road
1122
01:07:30,760 --> 01:07:33,980
Redemption. She even got us booked on
the Masked Singer.
1123
01:07:34,200 --> 01:07:38,460
I thought, finally, just some time with
me and Mama.
1124
01:07:39,040 --> 01:07:43,360
I figured out long down the road that
that was just way too much to ask for
1125
01:07:43,360 --> 01:07:44,360
Mama.
1126
01:07:44,820 --> 01:07:45,820
There you are.
1127
01:07:46,940 --> 01:07:47,940
Where's Mama?
1128
01:07:48,260 --> 01:07:49,260
Alabama.
1129
01:07:49,920 --> 01:07:50,920
Why?
1130
01:07:53,490 --> 01:07:54,490
A man.
1131
01:07:54,670 --> 01:07:55,589
Let me guess.
1132
01:07:55,590 --> 01:07:56,590
She met him on social.
1133
01:07:56,870 --> 01:07:59,430
I don't know. She was on the phone the
whole time we were in L .A.
1134
01:07:59,670 --> 01:08:00,670
doing the math thing.
1135
01:08:02,490 --> 01:08:03,490
I'm sorry, Lana.
1136
01:08:05,310 --> 01:08:06,730
I shouldn't really have expected more.
1137
01:08:07,150 --> 01:08:08,150
What are you going to do now?
1138
01:08:09,030 --> 01:08:10,370
I know what I don't want to do.
1139
01:08:12,330 --> 01:08:13,330
What's that?
1140
01:08:16,090 --> 01:08:17,270
I just don't want to need her.
1141
01:08:24,140 --> 01:08:29,500
But no matter what I tried with Mama, it
seemed like she was never willing to
1142
01:08:29,500 --> 01:08:31,060
really fight for me.
1143
01:08:31,620 --> 01:08:32,760
She didn't want me.
1144
01:08:34,080 --> 01:08:39,899
When Pumpkin tried to get custody of me,
all Mama cared about was if she would
1145
01:08:39,899 --> 01:08:41,180
have to pay child support or not.
1146
01:08:42,220 --> 01:08:43,720
We even had to get a lawyer.
1147
01:08:49,180 --> 01:08:50,180
Mom, are you mad?
1148
01:08:51,840 --> 01:08:52,939
Mama, talk to me.
1149
01:08:54,930 --> 01:08:56,910
Y 'all made your bed? Not lying it.
1150
01:08:57,370 --> 01:08:58,470
Mama, I'm sorry.
1151
01:09:03,069 --> 01:09:04,069
Pumpkin, what happened?
1152
01:09:05,109 --> 01:09:08,649
June thought if she gave up all her
right, she wouldn't have to pay child
1153
01:09:08,649 --> 01:09:09,649
support.
1154
01:09:09,729 --> 01:09:11,189
So she only cared about the money.
1155
01:09:13,609 --> 01:09:17,170
She don't want me no more. Did she even
ask about trying to take me back? Screw
1156
01:09:17,170 --> 01:09:20,710
her. I got the child support I need. Me
and Josh are going to take care of you
1157
01:09:20,710 --> 01:09:21,710
now.
1158
01:09:23,029 --> 01:09:24,029
We're going to be okay.
1159
01:09:32,520 --> 01:09:34,120
It was always the same thing.
1160
01:09:34,380 --> 01:09:37,960
I wanted mama. She was there. I was
happy.
1161
01:09:38,319 --> 01:09:43,180
Then she just abandoned me. For a man,
drugs, whatever it might have been.
1162
01:09:43,439 --> 01:09:45,340
It was an endless cycle.
1163
01:09:45,600 --> 01:09:48,520
I desperately wanted the mama from my
childhood.
1164
01:09:49,220 --> 01:09:51,740
I had to find something to focus on.
1165
01:09:54,360 --> 01:09:55,700
Something positive.
1166
01:09:56,380 --> 01:09:59,480
And Pumpkin knew exactly what that was.
1167
01:10:00,080 --> 01:10:01,080
What are these?
1168
01:10:01,580 --> 01:10:02,800
School's with nursing programs.
1169
01:10:03,600 --> 01:10:05,000
Applications are due in a few weeks.
1170
01:10:06,020 --> 01:10:07,020
I don't know.
1171
01:10:08,140 --> 01:10:10,800
Alana, you can't keep moping around the
house forever.
1172
01:10:11,320 --> 01:10:12,440
What if I don't get in?
1173
01:10:12,860 --> 01:10:14,460
Well, there's only one way to find out.
1174
01:10:15,920 --> 01:10:17,200
Come on, Alana.
1175
01:10:18,200 --> 01:10:19,360
Do something for yourself.
1176
01:10:20,400 --> 01:10:21,400
Your grades are good.
1177
01:10:22,040 --> 01:10:23,040
You're a good person.
1178
01:10:23,620 --> 01:10:25,080
You deserve to have your dreams.
1179
01:10:26,400 --> 01:10:30,060
I'm interested in nursing because I love
helping people. I love being an extra
1180
01:10:30,060 --> 01:10:31,060
helping hand.
1181
01:10:31,240 --> 01:10:35,580
I can't wait to be a nurse and I'm able
to help everybody and I'm able to leave
1182
01:10:35,580 --> 01:10:37,240
a big impact on the family.
1183
01:10:47,120 --> 01:10:48,120
Done.
1184
01:10:48,720 --> 01:10:49,720
Really?
1185
01:10:50,500 --> 01:10:54,320
Yep. That was my last one. I can't
believe I'm going to be with a college
1186
01:10:55,240 --> 01:10:56,900
Come on, I've not even got in yet.
1187
01:10:58,540 --> 01:10:59,640
Hey, you will.
1188
01:11:01,880 --> 01:11:03,580
Promise me wherever I go, you'll go.
1189
01:11:04,500 --> 01:11:05,760
Where you go, I go.
1190
01:11:07,640 --> 01:11:08,640
Really?
1191
01:11:09,020 --> 01:11:10,020
Really.
1192
01:11:11,440 --> 01:11:14,500
I can't believe I've seen all my mama's
past relationships.
1193
01:11:14,840 --> 01:11:16,040
I found a good one.
1194
01:11:16,720 --> 01:11:17,720
Sure did.
1195
01:11:19,120 --> 01:11:20,120
Hey!
1196
01:11:20,320 --> 01:11:21,940
Where y 'all at? Where is everybody?
1197
01:11:22,520 --> 01:11:25,900
Hello? What the hell is she doing here?
1198
01:11:30,160 --> 01:11:31,440
Hey, hey, hey! Hey, bitches.
1199
01:11:32,460 --> 01:11:33,840
Aren't y 'all glad to see my face?
1200
01:11:34,400 --> 01:11:36,260
Mama, what are you doing here?
1201
01:11:36,480 --> 01:11:38,420
You've been giving us a silent treatment
for weeks.
1202
01:11:38,700 --> 01:11:40,580
Well, that's over now. I got big news.
1203
01:11:41,160 --> 01:11:43,400
Guess who's getting hitched.
1204
01:11:44,640 --> 01:11:45,880
You've got to be kidding me.
1205
01:11:46,180 --> 01:11:48,940
Nope. Finally ripping off that band
-aid, getting myself married.
1206
01:11:49,220 --> 01:11:50,740
To who? Another toothless wonder?
1207
01:11:52,180 --> 01:11:53,740
Hey, listen up.
1208
01:11:54,080 --> 01:11:57,820
I want y 'all to be my bridesmaids.
1209
01:12:00,650 --> 01:12:01,650
Seriously, Mama?
1210
01:12:01,870 --> 01:12:02,870
What'd you think?
1211
01:12:04,150 --> 01:12:07,870
I thought maybe there was some light at
the end of the tunnel.
1212
01:12:08,130 --> 01:12:11,890
Maybe the Mama I used to love as a child
would come back.
1213
01:12:12,490 --> 01:12:16,370
So we put the past aside for Mama.
1214
01:12:25,930 --> 01:12:28,610
You all told me a year ago that we'd be
doing this.
1215
01:12:29,160 --> 01:12:31,000
I would have said you were on something.
1216
01:12:31,460 --> 01:12:34,980
Come on, Pumpkin. Mama's been trying
really hard to be more present. Sure she
1217
01:12:34,980 --> 01:12:35,980
has.
1218
01:12:36,220 --> 01:12:39,100
Y 'all have to admit we look hot.
1219
01:12:46,880 --> 01:12:47,880
Mama,
1220
01:12:48,280 --> 01:12:49,280
don't we look good?
1221
01:12:50,420 --> 01:12:51,860
Y 'all look beautimate.
1222
01:12:52,540 --> 01:12:54,080
Jumbo, you need to get ready.
1223
01:12:54,420 --> 01:12:58,280
Hey, are y 'all ready to have a new
stepdaddy?
1224
01:13:35,560 --> 01:13:41,400
to congratulate and toast the most
gorgeous newly married couple.
1225
01:13:43,240 --> 01:13:49,820
But hang on, hang on. I also want to
give a special shout out to my
1226
01:13:49,820 --> 01:13:51,460
girls. Don't they look beautimous?
1227
01:13:54,160 --> 01:14:00,760
And while this day is about the love I
have for Justin, it is also about my
1228
01:14:00,760 --> 01:14:03,260
girls who I love so much.
1229
01:14:03,770 --> 01:14:04,770
And I always will.
1230
01:14:05,010 --> 01:14:09,430
And they have been there for me during
my most trying moment.
1231
01:14:09,750 --> 01:14:10,750
Yeah!
1232
01:14:11,810 --> 01:14:12,290
I
1233
01:14:12,290 --> 01:14:22,030
got
1234
01:14:22,030 --> 01:14:23,230
an email from Regis University.
1235
01:14:23,750 --> 01:14:25,290
Open it. You got this.
1236
01:14:26,330 --> 01:14:27,330
What if it didn't get in?
1237
01:14:27,530 --> 01:14:28,530
What if you did?
1238
01:14:36,880 --> 01:14:40,140
What are we celebrating over here
besides this glorious occasion?
1239
01:14:40,640 --> 01:14:41,840
Lana got into college.
1240
01:14:44,000 --> 01:14:49,700
Oh, my God. I got to tell Josh. He's
going to be so proud.
1241
01:14:50,280 --> 01:14:51,280
Hey, Josh.
1242
01:14:52,160 --> 01:14:53,160
Hey,
1243
01:14:54,080 --> 01:14:55,440
what y 'all buzzing about?
1244
01:14:55,860 --> 01:14:57,540
I'm going to go to college, mama.
1245
01:14:58,880 --> 01:15:00,860
Oh, Lana. You sure about that?
1246
01:15:01,540 --> 01:15:04,840
Mama, you know, Alana's always wanted to
be a neonatal nurse.
1247
01:15:05,100 --> 01:15:06,100
It's my dream.
1248
01:15:07,810 --> 01:15:09,810
Congratulations. Just don't be coming to
me for help.
1249
01:15:10,610 --> 01:15:11,610
What do you mean?
1250
01:15:11,970 --> 01:15:14,010
If you do this, you're doing it alone.
1251
01:15:16,030 --> 01:15:17,250
I ain't helping you with nothing.
1252
01:15:20,970 --> 01:15:24,050
Just like that, he stomped on my dreams.
1253
01:15:24,410 --> 01:15:29,290
It was like all those years I supported
her dreams didn't count for nothing.
1254
01:15:29,790 --> 01:15:34,190
I thought I was slowly getting back to
the mama that's supportive and that's
1255
01:15:34,190 --> 01:15:35,370
proud of me, but...
1256
01:15:35,690 --> 01:15:39,610
That just showed me that I wasn't and
that we're still in the same spot that
1257
01:15:39,610 --> 01:15:40,710
we've been in for years.
1258
01:15:41,190 --> 01:15:43,330
But why was I surprised?
1259
01:15:50,690 --> 01:15:51,890
Mama, I got a scholarship.
1260
01:15:52,130 --> 01:15:53,590
$21 ,000 a year.
1261
01:15:53,910 --> 01:15:54,910
Go, girl.
1262
01:15:54,970 --> 01:15:56,570
Good. Then you don't need nothing.
1263
01:15:57,290 --> 01:16:00,010
But it's only a partial scholarship and
I'm going to need help with the rest.
1264
01:16:00,230 --> 01:16:03,310
I got nothing for you like I done said.
Seriously?
1265
01:16:03,730 --> 01:16:04,730
Nothing?
1266
01:16:04,920 --> 01:16:06,860
What about your money from the show
since you've been clean?
1267
01:16:07,380 --> 01:16:12,080
Y 'all need to stand on your own two
feet. I'm helping you by not helping
1268
01:16:12,100 --> 01:16:16,080
Fine. Keep your money. What about her
money? From here comes Honey Boo Boo.
1269
01:16:16,080 --> 01:16:17,080
about it?
1270
01:16:18,040 --> 01:16:19,040
Just forget it.
1271
01:16:20,480 --> 01:16:23,240
That damn bitch. I can't believe her.
1272
01:16:23,860 --> 01:16:24,860
What are we going to do?
1273
01:16:26,260 --> 01:16:27,320
You're going to go to college.
1274
01:16:27,700 --> 01:16:30,920
How? How am I going to pay $26 ,000 more
a year?
1275
01:16:36,190 --> 01:16:38,930
Mama set up a Coogan account for you
when you were on Dancing with the Stars.
1276
01:16:39,610 --> 01:16:42,370
What's a Coogan account? It's to protect
child actors' money from parents.
1277
01:16:43,010 --> 01:16:48,090
She said she put in 80%. I really
thought 22 ,000.
1278
01:16:48,410 --> 01:16:49,630
How much is in it?
1279
01:16:50,690 --> 01:16:52,210
33 ,000 I said.
1280
01:16:52,770 --> 01:16:55,790
I thought you said that Mama put 80 %
in. That's what I thought.
1281
01:16:56,670 --> 01:16:59,750
23 ,000 if that's what I put in for the
Masked Singer because I was your
1282
01:16:59,750 --> 01:17:02,490
guardian then. But Mama was your
guardian for Dancing with the Stars.
1283
01:17:03,470 --> 01:17:05,610
So that means she only put $10 ,000 into
the account.
1284
01:17:06,290 --> 01:17:09,830
I know I made more than that. You made a
lot more than that.
1285
01:17:13,190 --> 01:17:16,390
It was like a rug was pulled from
beneath me.
1286
01:17:16,650 --> 01:17:21,270
After spending my whole childhood
working, I had no money.
1287
01:17:21,490 --> 01:17:26,450
Mama took no accountability, and Mama
just wanted to lie about everything. I
1288
01:17:26,450 --> 01:17:29,030
so angry, and I was so sad.
1289
01:17:29,850 --> 01:17:31,870
Finally, something in me broke.
1290
01:17:34,200 --> 01:17:35,460
Mama, how could you?
1291
01:17:36,720 --> 01:17:41,860
You stole from me. Raising kids costs
money. The house, the car, the clothes,
1292
01:17:41,940 --> 01:17:44,960
the trips. Who do you think paid for all
that? I did that for y 'all. I paid for
1293
01:17:44,960 --> 01:17:45,519
all that.
1294
01:17:45,520 --> 01:17:48,820
It's a parent's job to pay for things
like that. Why? They were her bills.
1295
01:17:49,060 --> 01:17:50,720
You didn't spend that money on bills.
1296
01:17:51,200 --> 01:17:55,040
Be honest. You used Alana's money for
your damn drug addiction.
1297
01:17:55,540 --> 01:17:56,780
Pumpkin, you don't know that.
1298
01:17:57,100 --> 01:17:58,140
Now hang on, Jimbo.
1299
01:17:58,460 --> 01:18:02,500
What's real here? The truth is what I
said. I didn't... do nothing wrong. Y
1300
01:18:02,500 --> 01:18:06,120
can't be blaming me for it. June, you
don't spend her money.
1301
01:18:06,520 --> 01:18:07,640
Her money.
1302
01:18:09,500 --> 01:18:10,620
You need to own that.
1303
01:18:10,840 --> 01:18:12,540
You didn't even put the money in her
Coogan account.
1304
01:18:12,900 --> 01:18:17,000
You never intended for Alana to have
that money. You struck it up cheating
1305
01:18:17,000 --> 01:18:21,720
own daughter. I put in the 20%. I paid
the minimum into the Coogan account. The
1306
01:18:21,720 --> 01:18:24,540
minimum. Mama, Alana works for that
money.
1307
01:18:25,420 --> 01:18:28,140
That's it. I'm done. No, I'm not done
with her yet. No, but I am.
1308
01:18:28,680 --> 01:18:31,420
I'm done with Mama June. I'm done with
her lack of accountability.
1309
01:18:31,720 --> 01:18:32,960
And I'm done with her damn excuses.
1310
01:18:33,340 --> 01:18:36,860
I'm done with a woman who only wants to
play Mama when it's good for her.
1311
01:18:37,060 --> 01:18:39,320
I'm not a pawn in your little game
anymore.
1312
01:18:39,580 --> 01:18:40,580
What are you going on about?
1313
01:18:40,800 --> 01:18:41,980
I did everything for you.
1314
01:18:42,280 --> 01:18:45,380
Remember Mama's whole little moneymaker
thing? Do you know how much pressure
1315
01:18:45,380 --> 01:18:49,480
that was to put on a six -year -old? And
I did it with a smile on my face
1316
01:18:49,480 --> 01:18:52,960
because I loved you. And I was so
desperate for you to let me. Oh, please.
1317
01:18:53,040 --> 01:18:56,860
That's a load of trash, Alana. Shut up.
I'm not done talking. You go, girl.
1318
01:18:57,230 --> 01:19:00,630
You were never a real parent. If
anything, I had to act like the parent.
1319
01:19:01,050 --> 01:19:05,170
Do you know how hard that is? How
stressful that is? Now you finally got a
1320
01:19:05,170 --> 01:19:08,470
chance to do something for me and not
take something from me for once, and you
1321
01:19:08,470 --> 01:19:09,470
won't. So you know what, Mama?
1322
01:19:09,770 --> 01:19:13,470
I'm done with you. From now on, I don't
want nothing from you. I don't expect
1323
01:19:13,470 --> 01:19:15,070
anything from you. I'm done with you.
1324
01:19:17,430 --> 01:19:19,310
I hope you're happy now, Mama.
1325
01:19:25,550 --> 01:19:29,370
This was the first time I ever saw Mama
with complete clarity.
1326
01:19:29,650 --> 01:19:30,650
And it hurt.
1327
01:19:30,870 --> 01:19:32,290
It really hurt.
1328
01:19:32,650 --> 01:19:39,650
But I had been hurt before. And I was
just so done. Like, so over it. I wasn't
1329
01:19:39,650 --> 01:19:40,830
going to chase her anymore.
1330
01:19:41,250 --> 01:19:46,730
I would finally put myself first. It was
honestly like a weight was lifted off
1331
01:19:46,730 --> 01:19:47,449
my shoulders.
1332
01:19:47,450 --> 01:19:50,970
Because I... I had always been the
person that was like, no, she's going to
1333
01:19:50,970 --> 01:19:54,670
better. She's going to do better. And
then she just kept letting me down. But
1334
01:19:54,670 --> 01:19:57,350
felt like I was finally free and I can
actually use my voice.
1335
01:19:57,750 --> 01:20:02,210
This time I was so over it and done. I
didn't care if it made things worse. I
1336
01:20:02,210 --> 01:20:03,990
didn't care if she never talked to me
ever again.
1337
01:20:06,470 --> 01:20:09,490
I graduated high school without Mama's
help.
1338
01:20:10,250 --> 01:20:11,250
You crying?
1339
01:20:11,610 --> 01:20:13,030
No, shut up. I'm not crying.
1340
01:20:14,350 --> 01:20:15,350
Tearing up.
1341
01:20:15,490 --> 01:20:16,490
Why?
1342
01:20:17,350 --> 01:20:18,570
So damn proud of you.
1343
01:20:18,910 --> 01:20:21,030
You did something none of the rest of us
could do.
1344
01:20:21,670 --> 01:20:23,490
That's not true, Jess. You went to
college.
1345
01:20:23,710 --> 01:20:25,510
Yeah, but you're actually getting out of
here.
1346
01:20:26,250 --> 01:20:29,330
You know, you got goals and ambitions,
and you're actually making good on them.
1347
01:20:30,250 --> 01:20:33,170
You know, I really could not have done
it without you.
1348
01:20:33,730 --> 01:20:37,790
You say that, but you're so much
stronger than you give yourself credit
1349
01:20:39,030 --> 01:20:40,030
Better catch it.
1350
01:20:41,790 --> 01:20:42,950
Stop and give me a hug.
1351
01:20:46,510 --> 01:20:47,750
I'm going to miss your ass.
1352
01:20:48,870 --> 01:20:49,870
Come on, you two.
1353
01:20:50,390 --> 01:20:51,750
You know what's going to happen?
1354
01:20:53,330 --> 01:20:56,710
Pumpkin's going to cry, then Alana's
going to cry, and then I'm going to cry.
1355
01:20:57,090 --> 01:20:58,650
And nobody wants to see that.
1356
01:20:59,250 --> 01:21:00,290
Besides, we have cake.
1357
01:21:00,650 --> 01:21:01,670
Cake? Oh, yeah.
1358
01:21:04,790 --> 01:21:11,590
Thankfully, Pumpkin had saved my
1359
01:21:11,590 --> 01:21:14,870
Mama June money since the day she had
gotten custody.
1360
01:21:17,900 --> 01:21:19,080
I'm scared to do this.
1361
01:21:19,360 --> 01:21:20,360
Got this.
1362
01:21:33,720 --> 01:21:40,280
And I was able to finally get out of
Georgia without Mama.
1363
01:21:56,390 --> 01:21:59,970
I made it to college without mama. I
broke the cycle.
1364
01:22:00,230 --> 01:22:05,650
I did it. I did it, not Honey Boo Boo. I
did it, Alana Thompson.
1365
01:22:06,750 --> 01:22:10,330
Honey Boo Boo was a child who didn't
know any better.
1366
01:22:11,850 --> 01:22:16,710
I'm Alana Thompson, a woman standing on
her own two feet.
1367
01:22:23,470 --> 01:22:28,550
After everything that happened, I
forgave Mama, so we could just move on.
1368
01:22:28,950 --> 01:22:35,850
I will always love her, but I'll never
expect anything from her or
1369
01:22:35,850 --> 01:22:37,310
want anything from her ever again.
1370
01:22:44,310 --> 01:22:48,650
And honestly, for the first time, I feel
free.
100216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.