Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,640 --> 00:01:00,520
[male narrator] This is Berk.
2
00:01:00,880 --> 00:01:02,560
It's 12 days north of hopeless
3
00:01:02,640 --> 00:01:05,280
and a few degrees south
of freezing to death.
4
00:01:05,360 --> 00:01:08,600
It's located solidly
on the meridian of misery.
5
00:01:10,480 --> 00:01:13,240
My village. In a word, sturdy.
6
00:01:14,000 --> 00:01:18,160
It's been here for seven generations,
but every single building is new.
7
00:01:19,000 --> 00:01:23,040
We have fishing, hunting,
and a charming view of the sunsets.
8
00:01:23,640 --> 00:01:25,520
The only problems are the pests.
9
00:01:25,600 --> 00:01:27,000
- [roar]
- [bleats]
10
00:01:27,080 --> 00:01:30,640
You see, most places
have mice or mosquitoes.
11
00:01:31,240 --> 00:01:32,720
We have...
12
00:01:35,840 --> 00:01:37,120
Dragons.
13
00:01:38,280 --> 00:01:40,680
Most people would leave. Not us.
14
00:01:41,000 --> 00:01:44,640
We're Vikings.
We have stubbornness issues.
15
00:01:45,000 --> 00:01:46,760
[dragon roaring]
16
00:01:46,840 --> 00:01:47,760
My name is Hiccup.
17
00:01:48,720 --> 00:01:51,600
Great name, I know.
But it's not the worst.
18
00:01:51,680 --> 00:01:55,080
Parents believe a hideous name
will frighten off gnomes and trolls.
19
00:01:55,400 --> 00:01:57,520
Like our charming Viking demeanor
wouldn't do that.
20
00:01:57,600 --> 00:01:58,880
[yells]
21
00:01:58,960 --> 00:01:59,920
Morning!
22
00:02:02,040 --> 00:02:03,960
- What are you doing here?
- Get inside!
23
00:02:04,040 --> 00:02:06,600
- What are you doing out?
- Get back inside!
24
00:02:09,120 --> 00:02:11,520
Hiccup! What is he doing out?
25
00:02:11,600 --> 00:02:13,560
What are you doing out? Get inside!
26
00:02:14,040 --> 00:02:17,640
[Hiccup] That's Stoick the Vast,
chief of the tribe.
27
00:02:18,000 --> 00:02:19,360
They say when he was a baby,
28
00:02:19,440 --> 00:02:22,520
he popped a dragon's head
clean off of its shoulders.
29
00:02:22,920 --> 00:02:24,920
Do I believe it? Yes, I do.
30
00:02:25,040 --> 00:02:26,040
What have we got?
31
00:02:26,120 --> 00:02:30,000
Gronckles. Nadders. Zipplebacks.
And Hoark saw a Monstrous Nightmare.
32
00:02:31,520 --> 00:02:33,720
- Any Night Furies?
- None so far.
33
00:02:33,840 --> 00:02:34,640
Good.
34
00:02:34,720 --> 00:02:36,400
[man] Hoist the torches!
35
00:02:42,560 --> 00:02:46,040
Nice of you to join the party!
I thought you'd been carried off!
36
00:02:46,120 --> 00:02:50,840
Who, me? No, come on,
I'm way too muscular for their taste.
37
00:02:50,920 --> 00:02:54,040
They wouldn't know
what to do with all this.
38
00:02:54,120 --> 00:02:55,960
They need toothpicks, don't they?
39
00:02:57,040 --> 00:03:00,360
The meathead with attitude
and interchangeable hands is Gobber.
40
00:03:00,640 --> 00:03:04,760
I've been his apprentice
ever since I was little. Well, littler.
41
00:03:05,520 --> 00:03:09,360
We move to the lower defenses.
We'll counterattack with the catapults.
42
00:03:09,440 --> 00:03:10,520
[man] Hurry!
43
00:03:11,640 --> 00:03:15,120
See? Old village,
lots and lots of new houses.
44
00:03:15,400 --> 00:03:16,520
Fire!
45
00:03:16,600 --> 00:03:17,840
[boy] Let's go!
46
00:03:18,320 --> 00:03:22,680
That's Fishlegs, Snotlout, the twins:
Ruffnut and Tuffnut,
47
00:03:23,200 --> 00:03:24,400
and...
48
00:03:26,120 --> 00:03:27,640
Astrid.
49
00:03:37,720 --> 00:03:39,600
Their job is so much cooler.
50
00:03:40,080 --> 00:03:40,920
Eh!
51
00:03:41,000 --> 00:03:44,520
Aw, come on. Let me out, please.
I need to make my mark.
52
00:03:44,600 --> 00:03:47,520
You've made plenty of marks,
all in the wrong places.
53
00:03:47,600 --> 00:03:49,520
Please, two minutes. I'll kill a dragon.
54
00:03:49,600 --> 00:03:52,840
My life will get infinitely better.
I might even get a date.
55
00:03:52,960 --> 00:03:55,920
You can't lift a hammer.
You can't swing an ax.
56
00:03:56,000 --> 00:03:57,440
You can't even throw one of these!
57
00:03:59,680 --> 00:04:02,240
Okay, fine, but this will throw it for me.
58
00:04:02,880 --> 00:04:04,400
- Oh!
- [groans]
59
00:04:04,480 --> 00:04:07,080
See? Now this right here
is what I'm talking about!
60
00:04:07,160 --> 00:04:09,560
- [stammers] Mild calibration issue--
- Hiccup!
61
00:04:09,640 --> 00:04:12,920
If you ever want to get out there
to fight dragons
62
00:04:13,000 --> 00:04:15,960
you need to stop all this.
63
00:04:16,040 --> 00:04:18,160
But you just pointed to all of me.
64
00:04:18,240 --> 00:04:21,120
Yes, that's it! Stop being all of you.
65
00:04:21,200 --> 00:04:22,600
Oh.
66
00:04:22,680 --> 00:04:23,840
Oh, yes.
67
00:04:23,920 --> 00:04:26,720
You, sir, are playing a dangerous game.
68
00:04:26,800 --> 00:04:31,400
Keeping this much
raw Vikingness contained?
69
00:04:31,480 --> 00:04:32,640
There will be consequences!
70
00:04:32,720 --> 00:04:35,800
I'll take my chances. Sword. Sharpen. Now.
71
00:04:37,760 --> 00:04:42,160
One day, I'll get out there.
Because killing a dragon
72
00:04:42,240 --> 00:04:43,960
is everything around here.
73
00:04:45,440 --> 00:04:48,480
A Nadder head is sure
to get me at least noticed.
74
00:04:49,040 --> 00:04:50,560
Gronckles are tough.
75
00:04:50,640 --> 00:04:53,680
Taking down one of those
would definitely get me a girlfriend.
76
00:04:54,680 --> 00:04:56,000
A Zippleback?
77
00:04:57,560 --> 00:05:00,040
Exotic. Two heads, twice the status.
78
00:05:00,120 --> 00:05:01,480
[man 1] They found the sheep!
79
00:05:01,560 --> 00:05:03,800
[man 2]
Concentrate fire over the lower bank.
80
00:05:03,880 --> 00:05:05,440
- Hurry up!
- Fire!
81
00:05:06,400 --> 00:05:08,880
And then there's the Monstrous Nightmare.
82
00:05:09,360 --> 00:05:12,040
Only the best Vikings go after those.
83
00:05:12,120 --> 00:05:15,640
They have this nasty habit
of setting themselves on fire.
84
00:05:15,720 --> 00:05:17,720
[roar]
85
00:05:17,800 --> 00:05:20,360
Reload! I'll take care of this.
86
00:05:21,840 --> 00:05:26,880
But the ultimate prize is the dragon
no one's ever seen. We call it the--
87
00:05:26,960 --> 00:05:28,160
Night Fury!
88
00:05:28,240 --> 00:05:30,160
- Get down!
- [approaching roar]
89
00:05:32,640 --> 00:05:34,080
Jump!
90
00:05:35,280 --> 00:05:38,520
This thing never steals food,
never shows itself and...
91
00:05:40,080 --> 00:05:41,680
never misses.
92
00:05:42,040 --> 00:05:46,480
No one has ever killed a Night Fury.
That's why I'm going to be the first.
93
00:05:47,200 --> 00:05:50,120
Man the fort, Hiccup.
They need me out there.
94
00:05:51,720 --> 00:05:54,360
Stay. Put. There.
95
00:05:55,800 --> 00:05:58,520
You know what I mean. [yells]
96
00:05:59,200 --> 00:06:01,360
- Where are you going?
- Yeah, I know!
97
00:06:01,440 --> 00:06:02,840
- Hiccup!
- Be right back!
98
00:06:03,920 --> 00:06:05,760
[roaring, hissing]
99
00:06:06,360 --> 00:06:07,520
[grunts]
100
00:06:08,400 --> 00:06:09,800
Let's get him!
101
00:06:10,480 --> 00:06:14,040
Mind yourselves!
The devils still have some juice in them!
102
00:06:22,440 --> 00:06:24,320
[vanishing roar]
103
00:06:24,400 --> 00:06:27,600
Come on. Give me something to shoot at.
Give me something to shoot at.
104
00:06:31,920 --> 00:06:35,400
[distant roar]
105
00:06:39,360 --> 00:06:41,400
[whistling roar]
106
00:06:43,320 --> 00:06:44,160
Oof!
107
00:06:46,760 --> 00:06:48,400
[screaming roar]
108
00:06:50,240 --> 00:06:52,960
I hit it. Yes, [I hit it!
109
00:06:53,040 --> 00:06:54,680
Did anybody see that?
110
00:06:54,760 --> 00:06:56,000
[growling]
111
00:06:56,440 --> 00:06:57,800
Except for you.
112
00:06:59,480 --> 00:07:00,560
[roar]
113
00:07:00,640 --> 00:07:02,200
[Hiccup yells]
114
00:07:02,280 --> 00:07:03,600
Ugh!
115
00:07:03,680 --> 00:07:06,000
- Do not let them escape!
- [man] Right!
116
00:07:11,640 --> 00:07:13,160
- [roar]
- [scream]
117
00:07:20,320 --> 00:07:21,600
[growl]
118
00:07:23,600 --> 00:07:24,680
[burps]
119
00:07:24,920 --> 00:07:26,240
You're all out.
120
00:07:27,040 --> 00:07:29,280
[both growling]
121
00:07:32,400 --> 00:07:35,200
[Hiccup] Oh, and there's one more thing
you need to know.
122
00:07:39,240 --> 00:07:40,240
[yelling]
123
00:07:42,320 --> 00:07:45,600
[yelling, crashing]
124
00:07:45,680 --> 00:07:47,400
Sorry, Dad.
125
00:07:48,000 --> 00:07:49,960
[yelling]
126
00:07:50,040 --> 00:07:52,560
[sheep bleat]
127
00:07:57,160 --> 00:07:58,680
Okay, but I hit a Night Fury.
128
00:07:58,760 --> 00:08:03,400
Whaa! It's not like the last few times,
Dad! I really, actually hit it!
129
00:08:03,480 --> 00:08:06,160
You guys were busy.
I had a very clear shot.
130
00:08:06,240 --> 00:08:09,640
It went down off Raven Point.
Let's get a search party--
131
00:08:09,720 --> 00:08:10,600
Stop!
132
00:08:11,320 --> 00:08:13,240
Just stop.
133
00:08:13,560 --> 00:08:16,720
Every time you step outside,
disaster follows.
134
00:08:16,800 --> 00:08:18,920
Can you not see
that I have bigger problems?
135
00:08:19,000 --> 00:08:22,680
Winter is almost here
and I have an entire village to feed!
136
00:08:23,640 --> 00:08:25,480
Between you and me, the village could do
137
00:08:25,560 --> 00:08:27,760
with a little less feeding,
don't you think?
138
00:08:27,840 --> 00:08:30,000
This isn't a joke, Hiccup!
139
00:08:30,080 --> 00:08:33,240
Why can't you follow the simplest orders?
140
00:08:33,320 --> 00:08:38,160
I can't stop myself. I see a dragon
and I have to just kill it.
141
00:08:38,240 --> 00:08:40,160
It's who I am, Dad.
142
00:08:40,240 --> 00:08:45,640
Agh... You're many things, Hiccup.
But a dragon killer is not one of them.
143
00:08:45,960 --> 00:08:49,080
Get back to the house.
Make sure he gets there.
144
00:08:50,120 --> 00:08:52,120
I have his mess to clean up.
145
00:08:52,200 --> 00:08:54,040
[muttering and mocking laughter]
146
00:08:54,120 --> 00:08:55,040
Quite the performance.
147
00:08:55,120 --> 00:08:57,800
I've never seen anyone
mess up that badly. That helped.
148
00:08:57,880 --> 00:09:00,320
Thank you, thank you. I was trying.
149
00:09:00,720 --> 00:09:01,840
ow!
150
00:09:02,320 --> 00:09:03,800
[laughs]
151
00:09:04,240 --> 00:09:06,080
- [Hiccup] I really did hit one.
- Sure, Hiccup.
152
00:09:06,160 --> 00:09:08,280
- He never listens.
- It runs in the family.
153
00:09:08,400 --> 00:09:11,400
When he does,
it's with this disappointed scowl,
154
00:09:11,480 --> 00:09:13,800
like someone skimped on the meat
in his sandwich.
155
00:09:13,880 --> 00:09:18,200
[mimicking] "Excuse me, barmaid. I'm
afraid you brought me the wrong offspring.
156
00:09:18,280 --> 00:09:23,120
I ordered an extra-large boy with beefy
arms, extra guts and glory on the side.
157
00:09:23,200 --> 00:09:26,320
This here, this is a talking fishbone."
158
00:09:26,400 --> 00:09:28,240
You're thinking about this all wrong.
159
00:09:28,320 --> 00:09:33,080
It's not so much what you look like,
it's what's inside that he can't stand.
160
00:09:33,880 --> 00:09:35,320
Thank you for summing that up.
161
00:09:35,640 --> 00:09:39,640
Look, the point is, stop trying
so hard to be something you're not.
162
00:09:39,720 --> 00:09:41,800
I just want to be one of you guys.
163
00:09:42,720 --> 00:09:45,120
- [door slams]
- [sighs]
164
00:09:52,320 --> 00:09:55,120
[Stoick] Either we finish them
or they'll finish us!
165
00:09:55,840 --> 00:09:57,960
It's the only way we'll be rid of them.
166
00:09:58,040 --> 00:10:00,280
If we find the nest and destroy it,
167
00:10:00,360 --> 00:10:03,600
the dragons will leave.
They'll find another home!
168
00:10:03,680 --> 00:10:06,160
One more search before the ice sets in.
169
00:10:06,240 --> 00:10:08,280
[man] Those ships never come back.
170
00:10:08,360 --> 00:10:12,480
We're Vikings. It's an occupational
hazard. Now, who's with me?
171
00:10:13,040 --> 00:10:14,320
[grumbling]
- [man] Count me out.
172
00:10:14,400 --> 00:10:16,480
- Today's no good for me.
- I have to do my ax returns.
173
00:10:16,560 --> 00:10:19,600
All right. Those who stay
will look after Hiccup.
174
00:10:19,720 --> 00:10:21,520
- [all] To the ships!
- I'm with you, Stoick!
175
00:10:21,640 --> 00:10:22,680
That's more like it.
176
00:10:23,960 --> 00:10:26,080
Right, I'll pack my undies.
177
00:10:26,400 --> 00:10:29,040
[Stoick] No, I need you to stay
and train some new recruits.
178
00:10:29,120 --> 00:10:33,800
Oh, perfect. And while I'm busy,
Hiccup can cover the stall.
179
00:10:33,880 --> 00:10:37,120
Molten steel, razor-sharp blades,
lots of time to himself.
180
00:10:37,240 --> 00:10:39,120
What could possibly go wrong?
181
00:10:39,240 --> 00:10:41,440
[sighs] What am I going to do with him,
Gobber?
182
00:10:41,520 --> 00:10:42,920
Put him in training with the others.
183
00:10:43,000 --> 00:10:45,320
- No, I'm serious.
- Soam I.
184
00:10:45,400 --> 00:10:48,360
He'd be killed before you let
the first dragon out of its cage.
185
00:10:48,440 --> 00:10:50,080
- You don't know that.
- I do, actually.
186
00:10:50,160 --> 00:10:51,680
- No, you don't.
- No, actually, I do.
187
00:10:51,760 --> 00:10:52,920
No, you don't.
188
00:10:53,000 --> 00:10:55,040
Listen, you know what he's like.
189
00:10:55,120 --> 00:10:58,720
From the time he could crawl,
he's been... different.
190
00:10:59,760 --> 00:11:03,880
[sighs] He doesn't listen. He has
the attention span of a sparrow.
191
00:11:04,320 --> 00:11:07,440
I take him fishing
and he goes hunting for... for trolls!
192
00:11:07,560 --> 00:11:10,320
Trolls exist. They steal your socks.
193
00:11:10,440 --> 00:11:13,000
But only the left ones. What's with that?
194
00:11:13,440 --> 00:11:14,920
- When I was a boy...
- Here we go.
195
00:11:15,000 --> 00:11:17,960
...my father told me to bang
my head against a rock and I did it.
196
00:11:18,040 --> 00:11:20,920
I thought it was crazy,
but I didn't question him.
197
00:11:21,000 --> 00:11:22,920
- And you know what happened?
- You got a headache.
198
00:11:23,200 --> 00:11:25,320
That rock split in two.
199
00:11:25,920 --> 00:11:28,400
It taught me
what a Viking could do, Gobber.
200
00:11:28,480 --> 00:11:32,760
He could crush mountains,
level forests, tame seas!
201
00:11:33,720 --> 00:11:37,960
Even as a boy, I knew what I was,
what I had to become.
202
00:11:38,640 --> 00:11:40,600
Hiccup is not that boy.
203
00:11:41,120 --> 00:11:43,000
You can't stop him, Stoick.
204
00:11:43,080 --> 00:11:44,880
You can only prepare him.
205
00:11:45,760 --> 00:11:47,080
I know it seems hopeless,
206
00:11:47,160 --> 00:11:49,880
but the truth is, you won't always
be around to protect him.
207
00:11:49,960 --> 00:11:53,360
He's going to get out there again.
He's probably out there now.
208
00:11:56,000 --> 00:11:58,120
[birds call]
209
00:12:11,360 --> 00:12:14,440
[sighs] Oh, the gods hate me.
210
00:12:14,520 --> 00:12:17,760
Some people lose their knife
or their mug. Not me.
211
00:12:17,880 --> 00:12:20,400
I manage to lose an entire dragon.
212
00:12:21,600 --> 00:12:22,800
ow!
213
00:12:29,280 --> 00:12:34,800
[distant wheezing]
214
00:12:45,480 --> 00:12:46,560
[gasps]
215
00:12:57,440 --> 00:12:59,880
[gasps]
216
00:13:10,040 --> 00:13:12,520
Oh, wow. I did it.
217
00:13:12,880 --> 00:13:16,680
Oh, I did it. This fixes everything! Yes!
218
00:13:16,760 --> 00:13:18,680
I have brought down this mighty beast!
219
00:13:18,760 --> 00:13:20,960
[low growl]
220
00:13:25,760 --> 00:13:28,200
[wheezing growl]
221
00:13:41,640 --> 00:13:42,680
[groans]
222
00:13:48,000 --> 00:13:49,880
I'm going to kill you, dragon.
223
00:13:49,960 --> 00:13:53,440
Then I'll cut out your heart
and take it to my father.
224
00:13:54,640 --> 00:13:57,360
I am a Viking. I am a Viking!
225
00:13:58,040 --> 00:13:59,520
[pained groan]
226
00:14:02,160 --> 00:14:03,320
[calming breath]
227
00:14:14,480 --> 00:14:16,240
[pained groan]
228
00:14:22,200 --> 00:14:25,280
[shallow breathing]
229
00:14:32,120 --> 00:14:33,480
I did this.
230
00:14:38,240 --> 00:14:41,600
[wheezing breaths]
231
00:14:49,920 --> 00:14:51,560
[growls]
232
00:14:57,040 --> 00:14:59,440
[frightened breathing] Agh...
233
00:15:08,000 --> 00:15:11,960
[dragon shrieks]
234
00:15:17,280 --> 00:15:19,000
[dragon shrieks]
235
00:15:24,880 --> 00:15:27,720
[roaring]
236
00:15:32,400 --> 00:15:33,800
[groans]
237
00:15:37,400 --> 00:15:40,720
[door opens and closes]
238
00:15:47,800 --> 00:15:48,720
Hiccup.
239
00:15:49,240 --> 00:15:50,720
Dad... Uh...
240
00:15:51,320 --> 00:15:53,440
I have to talk to you, Dad.
241
00:15:53,520 --> 00:15:55,440
I need to speak with you, too, son.
242
00:15:57,160 --> 00:15:59,640
- I don't want to fight dragons.
- It's time you learn to fight dragons.
243
00:15:59,720 --> 00:16:00,680
- What?
- What?
244
00:16:00,760 --> 00:16:03,560
- Uh... You go first.
- No, you go first.
245
00:16:03,640 --> 00:16:04,880
All right.
246
00:16:05,480 --> 00:16:09,320
You get your wish. Dragon training,
you start in the morning.
247
00:16:09,400 --> 00:16:11,640
Oh, man, I should have gone first.
'Cause... Uh...
248
00:16:11,720 --> 00:16:13,560
I was thinking, you know,
249
00:16:13,640 --> 00:16:16,720
we have a surplus
of dragon-fighting Vikings,
250
00:16:16,800 --> 00:16:21,440
but do we have enough bread-making
Vikings or small-home-repair Vikings?
251
00:16:21,520 --> 00:16:22,640
You'll need this.
252
00:16:22,720 --> 00:16:24,920
I don't want to fight dragons.
253
00:16:25,000 --> 00:16:27,040
[laughs] Come on. Yes, you do.
254
00:16:27,120 --> 00:16:30,520
Rephrase. Dad, I can't kill dragons.
255
00:16:30,600 --> 00:16:32,440
But you will kill dragons.
256
00:16:32,520 --> 00:16:35,800
No, I'm really very extra-sure
that I won't.
257
00:16:35,880 --> 00:16:37,840
- It's time, Hiccup.
- Can you not hear me?
258
00:16:37,920 --> 00:16:40,080
This is serious, son.
259
00:16:40,760 --> 00:16:45,080
When you carry this ax...
you carry all of us with you.
260
00:16:45,680 --> 00:16:49,240
Which means you walk like us,
you talk like us,
261
00:16:49,360 --> 00:16:51,400
you think like us.
262
00:16:51,640 --> 00:16:53,640
No more of... this.
263
00:16:53,720 --> 00:16:55,800
You just gestured to all of me.
264
00:16:56,200 --> 00:16:59,200
- Deal?
- This conversation feels very one-sided.
265
00:16:59,280 --> 00:17:00,240
Deal?
266
00:17:02,640 --> 00:17:03,760
Deal.
267
00:17:05,280 --> 00:17:06,400
Good.
268
00:17:07,680 --> 00:17:08,960
Train hard.
269
00:17:09,560 --> 00:17:11,120
I'll be back.
270
00:17:11,200 --> 00:17:12,040
Probably.
271
00:17:12,560 --> 00:17:14,040
And I'll be here.
272
00:17:15,000 --> 00:17:16,000
Maybe.
273
00:17:18,320 --> 00:17:19,920
Welcome to dragon training!
274
00:17:20,880 --> 00:17:22,120
No turning back.
275
00:17:39,760 --> 00:17:41,880
I hope I get some serious burns.
276
00:17:41,960 --> 00:17:45,640
I'm hoping for some mauling,
like, on my shoulder or my back.
277
00:17:45,720 --> 00:17:47,920
Yeah, it's only fun
if you get a scar out of it.
278
00:17:48,000 --> 00:17:49,360
[Hiccup] Yeah, no kidding, right?
279
00:17:49,800 --> 00:17:51,480
Pain. Love it.
280
00:17:51,560 --> 00:17:53,360
Oh, great. Who let him in?
281
00:17:53,440 --> 00:17:56,200
Let's get started!
The recruit who does best
282
00:17:56,280 --> 00:17:59,200
will win the honor
of killing his first dragon
283
00:17:59,280 --> 00:18:00,920
in front of the entire village.
284
00:18:01,000 --> 00:18:05,240
Hiccup already killed a Night Fury,
so does that disqualify him or...
285
00:18:05,320 --> 00:18:06,160
[laughter]
286
00:18:06,240 --> 00:18:08,000
Can I transfer to the class
with the cool Vikings?
287
00:18:08,080 --> 00:18:12,600
Don't worry. You're small and weak.
That'll make you less of a target.
288
00:18:12,680 --> 00:18:14,520
They'll see you as sick or insane
289
00:18:14,600 --> 00:18:17,840
and go after the more
"Viking-like" teens instead. [laughs]
290
00:18:17,920 --> 00:18:21,520
Behind these doors
are just a few of the many species
291
00:18:21,600 --> 00:18:22,560
you will learn to fight!
292
00:18:22,640 --> 00:18:25,240
- The Deadly Nadder!
- Speed 8, armor 16.
293
00:18:25,320 --> 00:18:26,720
The Hideous Zippleback.
294
00:18:26,800 --> 00:18:28,280
Plus 11 stealth. Times 2.
295
00:18:28,360 --> 00:18:30,440
- The Monstrous Nightmare.
- Firepower 15.
296
00:18:30,520 --> 00:18:32,880
- The Terrible Terror.
- Attack 8, venom 12.
297
00:18:32,960 --> 00:18:34,640
- Can you stop that?
- [dragons growling]
298
00:18:34,720 --> 00:18:37,520
And the Gronckle.
299
00:18:37,600 --> 00:18:39,320
[whispers] Jaw strength 8.
300
00:18:39,400 --> 00:18:41,440
Whoa!
Wait, aren't you gonna teach us first?
301
00:18:41,520 --> 00:18:44,120
I believe in learning on the job.
302
00:18:44,800 --> 00:18:45,920
[snarling]
303
00:18:46,000 --> 00:18:51,440
Today is about survival.
If you get blasted... you're dead!
304
00:18:51,520 --> 00:18:53,040
Quick! What's the first thing you'll need?
305
00:18:53,120 --> 00:18:55,080
- A doctor?
- Plus 5 speed?
306
00:18:55,160 --> 00:18:56,880
- A shield.
- Shields. Go!
307
00:18:58,080 --> 00:19:00,960
Your most important piece of equipment
is your shield!
308
00:19:01,040 --> 00:19:04,400
If you must make a choice between
a sword or a shield, take the shield!
309
00:19:04,480 --> 00:19:05,320
Whoa!
310
00:19:05,400 --> 00:19:07,200
- Get your hands off!
- There are a million shields!
311
00:19:07,280 --> 00:19:09,440
Take that one. It has a flower.
Girls like flowers.
312
00:19:10,160 --> 00:19:11,680
Oops, now this one has blood on it.
313
00:19:13,920 --> 00:19:15,800
- [Gobber] Tuffnut, Ruffnut! You're out!
- What?
314
00:19:15,880 --> 00:19:18,200
- Those shields are good for another thing.
- [growling]
315
00:19:18,280 --> 00:19:22,160
Noise! Make lots of it
to throw off a dragon's aim!
316
00:19:22,240 --> 00:19:23,200
[shields clatter]
317
00:19:23,280 --> 00:19:26,000
All dragons have
a limited number of shots.
318
00:19:26,080 --> 00:19:28,200
- How many does a Gronckle have?
- [yelling]
319
00:19:28,280 --> 00:19:29,840
- Five?
- No, six!
320
00:19:29,920 --> 00:19:31,720
[Gobber] Correct, six!
That's one for each of you!
321
00:19:32,640 --> 00:19:34,600
- Fishlegs, out!
- [yells]
322
00:19:35,160 --> 00:19:36,800
Hiccup, get in there!
323
00:19:37,600 --> 00:19:39,280
[growling]
324
00:19:39,480 --> 00:19:43,080
By the way, I moved into my parents'
basement. Come by sometime and work out.
325
00:19:43,480 --> 00:19:44,800
- You look like you work out.
- [dragon growls]
326
00:19:44,880 --> 00:19:46,600
[Gobber] Snotlout! You're done!
327
00:19:46,960 --> 00:19:48,840
I guess it's just you and me, huh?
328
00:19:48,920 --> 00:19:50,560
- Nope, just you.
- [dragon growls]
329
00:19:51,400 --> 00:19:52,960
[Gobber] One shot left!
330
00:19:54,560 --> 00:19:55,600
Hiccup!
331
00:19:57,640 --> 00:20:00,600
- [panicked breaths]
- [growls]
332
00:20:03,960 --> 00:20:05,440
And that's six.
333
00:20:05,920 --> 00:20:09,000
Go back to bed, you overgrown sausage!
334
00:20:10,960 --> 00:20:13,320
You'll get another chance,
don't you worry.
335
00:20:13,920 --> 00:20:16,800
Remember, a dragon will always,
336
00:20:17,160 --> 00:20:20,600
always go for the Kill.
337
00:20:27,680 --> 00:20:29,520
So why didn't you?
338
00:20:49,400 --> 00:20:51,160
[birds twitter]
339
00:20:57,080 --> 00:20:58,400
This was stupid.
340
00:21:05,400 --> 00:21:08,000
[growl, wings flap]
341
00:21:09,520 --> 00:21:12,360
[distressed shrieks]
342
00:21:24,960 --> 00:21:26,840
[pained groan]
343
00:21:28,680 --> 00:21:30,440
[pained groan]
344
00:21:42,160 --> 00:21:44,600
Why don't you just fly away?
345
00:21:45,040 --> 00:21:46,360
[shrieks]
346
00:22:07,480 --> 00:22:08,720
[gasps, grunts]
347
00:22:09,400 --> 00:22:10,640
[pencil clatters]
348
00:22:21,280 --> 00:22:23,840
[Gobber] All right, where did Astrid
go wrong in the ring today?
349
00:22:23,920 --> 00:22:26,760
[Astrid] I mistimed my somersault dive.
It was sloppy.
350
00:22:26,840 --> 00:22:29,480
- It threw off my reverse tumble.
- Yeah, we noticed.
351
00:22:29,560 --> 00:22:31,720
No, no, you were great.
That was so "Astrid."
352
00:22:31,800 --> 00:22:34,320
She's right. You have to be
tough on yourselves.
353
00:22:34,640 --> 00:22:36,320
Where did Hiccup go wrong?
354
00:22:36,400 --> 00:22:38,800
- Uh... He showed up.
- He didn't get eaten.
355
00:22:38,880 --> 00:22:40,880
He's never where he should be.
356
00:22:40,960 --> 00:22:43,040
Thank you, Astrid.
357
00:22:43,280 --> 00:22:47,720
You need to live and breathe
this stuff. The dragon manual.
358
00:22:48,440 --> 00:22:51,800
Everything we know about
every dragon we know of.
359
00:22:52,120 --> 00:22:54,280
- [thunder]
- Hmm...
360
00:22:54,800 --> 00:22:56,840
No attacks tonight. Study up.
361
00:22:56,920 --> 00:22:58,480
Wait, you mean read?
362
00:22:58,560 --> 00:22:59,840
While we're still alive?
363
00:22:59,920 --> 00:23:02,120
Why read words
when you can just kill the stuff
364
00:23:02,200 --> 00:23:03,800
the words tell you stuff about?
365
00:23:03,880 --> 00:23:06,880
I've read it, like, seven times.
There's this water dragon
366
00:23:06,960 --> 00:23:10,760
that sprays boiling water at your face.
And there's this other one--
367
00:23:10,840 --> 00:23:12,160
Yeah. That sounds great.
368
00:23:12,240 --> 00:23:14,880
- There was a chance I'd read it--
- But now...
369
00:23:15,560 --> 00:23:17,400
You guys read. I'll go Kill stuff.
370
00:23:17,800 --> 00:23:20,760
[Fishlegs] Another one has spines,
like, trees.
371
00:23:20,840 --> 00:23:22,520
- So I guess we'll share?
- Read it.
372
00:23:22,960 --> 00:23:27,600
Ah... All mine, then. Wow.
So, okay, I'll see you...
373
00:23:27,680 --> 00:23:30,280
- [door slams, echoes]
- ...tomorrow. [sighs]
374
00:23:35,280 --> 00:23:36,840
[thunder]
375
00:23:39,880 --> 00:23:41,640
"Dragon classifications.
376
00:23:41,720 --> 00:23:45,000
Strike class. Fear class. Mystery class."
377
00:23:46,040 --> 00:23:50,920
"Thunderdrum. This reclusive dragon
inhabits sea caves and dark tide pools.
378
00:23:51,000 --> 00:23:54,080
When startled, the Thunderdrum
produces a concussive sound
379
00:23:54,200 --> 00:23:55,800
that can kill a man at close range.
380
00:23:55,880 --> 00:23:58,520
Extremely dangerous. Kill on sight."
381
00:23:59,200 --> 00:24:02,800
"Timberjack. This gigantic creature
has razor-sharp wings
382
00:24:02,920 --> 00:24:05,040
that can slice through full-grown trees.
383
00:24:05,120 --> 00:24:07,600
Extremely dangerous. Kill on sight."
384
00:24:08,320 --> 00:24:13,160
"Scauldron. Sprays scalding water
at its victim. Extremely dangerous--"
385
00:24:13,240 --> 00:24:15,920
- [loud thunderclap]
- Agh!
386
00:24:19,160 --> 00:24:23,160
"Changewing. Even newly hatched
dragons can spray acid. Kill on sight."
387
00:24:23,720 --> 00:24:26,920
Gronckle. Zippleback. The Skrill.
388
00:24:27,440 --> 00:24:30,840
Bone Knapper. Whispering Death!
389
00:24:32,120 --> 00:24:34,120
Burns its victims. Buries its victims.
390
00:24:34,240 --> 00:24:37,040
Chokes its victims.
Turns its victims inside out.
391
00:24:37,440 --> 00:24:40,200
Extremely dangerous. Extremely dangerous.
392
00:24:40,400 --> 00:24:43,400
Kill on sight.
Kill on sight. Kill on sight.
393
00:24:45,840 --> 00:24:47,240
Night Fury.
394
00:24:47,640 --> 00:24:51,120
Speed unknown. Size unknown.
395
00:24:52,120 --> 00:24:55,360
"The unholy offspring
of lightning and death itself.
396
00:24:56,200 --> 00:24:58,040
Never engage this dragon.
397
00:24:58,400 --> 00:25:02,360
Your only chance: hide and pray
it does not find you."
398
00:25:16,240 --> 00:25:18,240
[Stoick] I can almost smell them.
399
00:25:18,480 --> 00:25:19,680
They're close.
400
00:25:21,120 --> 00:25:22,520
Steady.
401
00:25:33,120 --> 00:25:34,200
Take us in.
402
00:25:34,560 --> 00:25:37,480
Hard to port. For Helheim's Gate.
403
00:25:37,560 --> 00:25:39,200
[man] Hard to port!
404
00:25:43,080 --> 00:25:44,560
[man] Steady!
405
00:25:53,640 --> 00:25:55,600
[distant rumbling]
406
00:25:55,680 --> 00:25:57,080
[loud screeching]
407
00:25:57,640 --> 00:25:59,560
Hey, you know, I just happened to notice
408
00:25:59,640 --> 00:26:01,600
the book had nothing on Night Furies.
409
00:26:01,680 --> 00:26:05,880
Is there, like, another book or a sequel?
Maybe a little Night Fury pamphlet?
410
00:26:07,360 --> 00:26:09,200
- Whoa!
- [Gobber] Focus, Hiccup!
411
00:26:09,280 --> 00:26:11,600
- You're not even trying!
- [shriek]
412
00:26:12,400 --> 00:26:15,080
Today is all about attack!
413
00:26:15,920 --> 00:26:18,200
Nadders are quick and light on their feet.
414
00:26:18,440 --> 00:26:21,320
- Your job is to be quicker and lighter!
- Whoal!
415
00:26:22,200 --> 00:26:23,400
[yells]
416
00:26:23,640 --> 00:26:26,080
I'm really beginning to question
your teaching methods!
417
00:26:26,160 --> 00:26:28,840
Look for its blind spot!
Every dragon has one.
418
00:26:28,920 --> 00:26:31,360
Find it, hide in it, and strike!
419
00:26:31,720 --> 00:26:33,120
- [low growl]
- [both] Ugh!
420
00:26:33,600 --> 00:26:35,120
Do you ever bathe?
421
00:26:35,200 --> 00:26:37,800
If you don't like it,
then just get your own blind spot.
422
00:26:37,880 --> 00:26:40,080
- How about I give you one?
- [shriek]
423
00:26:41,360 --> 00:26:44,320
Blind spot, yes. Deaf spot, not so much.
424
00:26:44,400 --> 00:26:45,360
[laughs]
425
00:26:45,440 --> 00:26:48,200
Hey, so, how would one sneak up
on a Night Fury?
426
00:26:48,280 --> 00:26:51,920
No one's ever met one and lived
to tell the tale. Now, get in there!
427
00:26:52,000 --> 00:26:54,400
- I know, I know, but hypothetically--
- [Astrid] Hiccup!
428
00:26:54,480 --> 00:26:55,920
[whispers] Get down.
429
00:26:57,160 --> 00:26:59,240
[low growl]
430
00:27:09,960 --> 00:27:11,520
Watch out, babe. I'll take care of this.
431
00:27:13,640 --> 00:27:15,160
The sun was in my eyes, Astrid.
432
00:27:15,240 --> 00:27:16,160
[dragon shrieks]
433
00:27:16,280 --> 00:27:18,000
What do you want me to do,
block out the sun?
434
00:27:18,080 --> 00:27:20,320
I could do that but I don't have time
right now!
435
00:27:20,400 --> 00:27:26,200
[Hiccup] They probably take
the daytime off, right? Like a cat.
436
00:27:26,280 --> 00:27:28,560
Has anyone ever seen one napping?
437
00:27:28,760 --> 00:27:30,200
Hiccup!
438
00:27:31,560 --> 00:27:33,000
Hiccup!
439
00:27:33,480 --> 00:27:34,520
[thud]
440
00:27:35,600 --> 00:27:38,520
- Ooh... Love on the battlefield.
- She could do better.
441
00:27:38,600 --> 00:27:40,480
Let me-- Why don't you--
442
00:27:50,360 --> 00:27:52,640
- [Gobber] Well done, Astrid.
- [dragon groans, falls]
443
00:27:53,760 --> 00:27:56,040
Is this some kind of a joke to you?
444
00:27:56,880 --> 00:27:59,760
Our parents' war is about to become ours.
445
00:27:59,840 --> 00:28:01,960
Figure out which side you're on.
446
00:28:43,880 --> 00:28:45,040
[gasps]
447
00:28:49,280 --> 00:28:50,640
[soft growl]
448
00:28:55,360 --> 00:28:57,520
[purrs, growls]
449
00:29:11,400 --> 00:29:12,680
[water splashes]
450
00:29:13,400 --> 00:29:14,480
[soft growl]
451
00:29:22,720 --> 00:29:24,640
Huh. Toothless.
452
00:29:25,360 --> 00:29:27,200
- I could have sworn you had...
- [hisses]
453
00:29:30,920 --> 00:29:31,920
...teeth.
454
00:29:32,640 --> 00:29:33,600
[soft growl]
455
00:29:34,080 --> 00:29:37,160
Uh... Uh... I... No, no, no.
456
00:29:38,560 --> 00:29:40,640
I don't have any more!
457
00:29:41,960 --> 00:29:43,480
[grunts]
458
00:29:43,560 --> 00:29:45,240
[retches]
459
00:29:46,880 --> 00:29:47,840
Ugh!
460
00:30:10,480 --> 00:30:11,640
Uh...
461
00:30:13,600 --> 00:30:15,520
- Mmm...
- Hmm?
462
00:30:16,720 --> 00:30:18,040
Mmm-hmm.
463
00:30:18,920 --> 00:30:21,560
- [purrs]
- Hmm.
464
00:30:23,120 --> 00:30:24,680
[quips]
465
00:30:27,160 --> 00:30:28,400
Ugh!
466
00:30:29,440 --> 00:30:30,280
[slurps]
467
00:30:36,960 --> 00:30:38,000
[grumbles]
468
00:30:45,120 --> 00:30:46,480
[growls]
469
00:31:01,080 --> 00:31:02,560
[chirps]
470
00:31:08,080 --> 00:31:10,560
[grumbles]
471
00:31:19,520 --> 00:31:20,600
[growls]
472
00:31:30,480 --> 00:31:31,640
Hmm?
473
00:31:40,480 --> 00:31:42,200
[soft growl]
474
00:31:47,720 --> 00:31:49,680
[purrs]
475
00:31:58,440 --> 00:31:59,720
[leaves rustling]
476
00:32:14,720 --> 00:32:16,040
[growls]
477
00:32:23,160 --> 00:32:25,080
[purring]
478
00:32:30,600 --> 00:32:33,040
[low growl]
479
00:32:38,280 --> 00:32:39,560
[growl]
480
00:32:59,200 --> 00:33:00,520
[soft growls]
481
00:33:06,800 --> 00:33:08,640
[cautious growl]
482
00:33:32,960 --> 00:33:34,320
[snuffles]
483
00:33:37,360 --> 00:33:41,360
[Gobber] And with one twist,
he took my hand and swallowed it whole!
484
00:33:41,440 --> 00:33:44,840
I saw the look on his face.
I was delicious.
485
00:33:44,960 --> 00:33:46,120
He must have passed the word,
486
00:33:46,200 --> 00:33:49,160
because it wasn't a month before
another one of them took my leg.
487
00:33:49,600 --> 00:33:50,720
[students gasp]
488
00:33:50,840 --> 00:33:53,880
Isn't it weird to think
your hand was inside a dragon?
489
00:33:53,960 --> 00:33:56,080
Like if your mind was still
in control of it,
490
00:33:56,160 --> 00:33:59,960
you could've killed the dragon from inside
by crushing his heart, or something.
491
00:34:00,040 --> 00:34:04,880
I swear, I'm so angry. I'll avenge your
beautiful hand and your beautiful foot.
492
00:34:04,960 --> 00:34:08,840
I'll chop off the legs of every dragon
I fight, with my face.
493
00:34:08,920 --> 00:34:12,720
Uh-uh! It's the wings and the tails
you really want.
494
00:34:12,800 --> 00:34:15,160
If it can't fly, it can't get away.
495
00:34:15,280 --> 00:34:18,120
A downed dragon is a dead dragon.
496
00:34:19,800 --> 00:34:20,920
[yawns]
497
00:34:21,840 --> 00:34:24,480
All right, I'm off to bed.
You should be, too.
498
00:34:24,560 --> 00:34:28,080
Tomorrow, we get to the big boys,
slowly but surely
499
00:34:28,160 --> 00:34:31,240
making our way up
to the Monstrous Nightmare.
500
00:34:31,320 --> 00:34:34,120
But who'll win the honor of killing it?
501
00:34:34,200 --> 00:34:37,520
It's gonna be me. It's my destiny. See?
502
00:34:37,600 --> 00:34:39,800
Your mom let you get a tattoo?
503
00:34:39,880 --> 00:34:41,680
[Tuffnut]
It's not a tattoo, it's a birthmark.
504
00:34:41,760 --> 00:34:45,600
[Ruffnut] I've been stuck with you since
birth, and that was never there before.
505
00:34:45,680 --> 00:34:48,520
[Tuffnut] Yes, it was. You've just never
seen me from the left side.
506
00:34:48,960 --> 00:34:51,640
[nocturnal animals hoot and chitter]
507
00:35:29,040 --> 00:35:31,640
[Hiccup] Hey, Toothless.
508
00:35:31,720 --> 00:35:35,360
I brought breakfast.
I hope-- I hope you're hungry.
509
00:35:36,840 --> 00:35:38,840
Okay, that's disgusting.
510
00:35:39,080 --> 00:35:42,680
We've got some salmon,
some nice Icelandic cod
511
00:35:42,760 --> 00:35:44,840
and a whole smoked eel.
512
00:35:44,920 --> 00:35:47,160
[low growl]
513
00:35:49,280 --> 00:35:50,240
[growl]
514
00:35:50,320 --> 00:35:53,040
No, no, no, no, no!
No, it's okay.
515
00:35:53,120 --> 00:35:54,080
[quiets down]
516
00:35:54,160 --> 00:35:56,240
Yeah, I don't really like
eel much, either.
517
00:35:59,840 --> 00:36:01,080
[softly] That's it.
518
00:36:01,880 --> 00:36:04,000
That's it. Just stick with the good stuff.
519
00:36:04,320 --> 00:36:07,880
And don't you mind me.
I'll just be back here,
520
00:36:08,440 --> 00:36:10,840
minding my own business.
521
00:36:11,160 --> 00:36:12,160
[growl]
522
00:36:20,600 --> 00:36:21,920
[low growl]
523
00:36:22,760 --> 00:36:24,600
[gasps] It's okay.
524
00:36:24,680 --> 00:36:26,520
[grunts]
525
00:36:29,320 --> 00:36:30,600
Agh!
526
00:36:33,480 --> 00:36:34,320
Okay.
527
00:36:35,040 --> 00:36:36,280
Okay.
528
00:36:40,280 --> 00:36:42,400
[quizzical growl]
529
00:36:47,600 --> 00:36:48,880
Huh!
530
00:36:49,280 --> 00:36:50,440
Okay.
531
00:36:50,680 --> 00:36:52,760
That's not too bad. It works.
[mutters]
532
00:36:53,120 --> 00:36:56,760
Whoa! Whoal
533
00:36:57,520 --> 00:36:59,400
No, no, no, no, no, no, no!
534
00:37:03,760 --> 00:37:04,760
[roar]
535
00:37:10,080 --> 00:37:11,600
Oh, my! It's working!
536
00:37:18,320 --> 00:37:20,120
Yes, yes! I did it!
537
00:37:22,560 --> 00:37:24,600
[screams]
538
00:37:25,360 --> 00:37:26,800
[Toothless shrieks]
539
00:37:32,360 --> 00:37:33,520
Yeah!
540
00:37:33,600 --> 00:37:35,440
[Gobber] Today is about teamwork.
541
00:37:38,160 --> 00:37:41,760
Now, a wet dragon head
can't light its fire.
542
00:37:42,000 --> 00:37:45,720
The Hideous Zippleback is extra tricky.
543
00:37:46,000 --> 00:37:49,880
One head breathes gas,
the other head lights it.
544
00:37:49,960 --> 00:37:53,560
- [dragon purrs]
- Your job is to know which is which.
545
00:37:53,640 --> 00:37:56,920
Razor-sharp serrated teeth
that inject venom for pre-digestion.
546
00:37:57,280 --> 00:37:59,400
Prefers ambush attack,
crushing its victims--
547
00:37:59,480 --> 00:38:00,640
Will you please stop that?
548
00:38:00,720 --> 00:38:02,600
[dragon purrs]
549
00:38:05,040 --> 00:38:08,840
If that dragon shows
either of his faces, I'm gonna...
550
00:38:08,920 --> 00:38:10,160
There!
551
00:38:11,200 --> 00:38:13,680
Hey, it's us, idiots!
552
00:38:13,760 --> 00:38:16,800
Your butts are getting bigger.
We thought you were a dragon.
553
00:38:16,880 --> 00:38:19,400
Not that there's anything wrong
with a dragonesque figure--
554
00:38:21,120 --> 00:38:23,400
- [dragon purrs]
- [screams]
555
00:38:23,880 --> 00:38:24,840
Wait.
556
00:38:25,680 --> 00:38:26,920
[Astrid yells]
557
00:38:27,000 --> 00:38:30,280
[screams] Oh, I'm hurt!
I am very much hurt!
558
00:38:30,360 --> 00:38:33,280
Chances of survival are
dwindling to single digits now.
559
00:38:35,240 --> 00:38:37,160
[Fishlegs whimpering]
560
00:38:39,920 --> 00:38:41,760
Oh... Wrong head.
561
00:38:42,680 --> 00:38:43,520
Fishlegs!
562
00:38:45,080 --> 00:38:46,200
[scream]
563
00:38:46,680 --> 00:38:48,120
- [crackling]
- Now, Hiccup!
564
00:38:51,240 --> 00:38:52,720
Oh, come on.
565
00:38:52,800 --> 00:38:55,160
[purring]
566
00:38:55,240 --> 00:38:56,720
[hiss]
567
00:38:57,480 --> 00:38:58,720
Hiccup!
568
00:38:58,800 --> 00:39:00,640
[growling]
569
00:39:00,720 --> 00:39:03,240
Back, back, back!
570
00:39:03,920 --> 00:39:07,920
Now, don't you make me tell you again!
Yes, that's right.
571
00:39:08,000 --> 00:39:11,920
Back into your cage.
Now, think about what you've done.
572
00:39:12,000 --> 00:39:14,520
[hissing]
573
00:39:22,120 --> 00:39:27,400
Okay, so are we done?
'Cause I've got some things I need to...
574
00:39:27,480 --> 00:39:29,640
Yep, I'll see you tomorrow!
575
00:39:41,320 --> 00:39:42,200
Hey!
576
00:39:55,440 --> 00:39:57,400
[Hiccup wails]
577
00:40:01,200 --> 00:40:02,600
[contented growl]
578
00:40:08,440 --> 00:40:10,400
[growling, yelling]
579
00:40:13,680 --> 00:40:16,160
[sniffing and contented growling]
580
00:40:22,440 --> 00:40:24,120
I've never seen a Gronckle do that.
581
00:40:24,200 --> 00:40:28,720
I left my ax back in the ring. You guys
go on ahead. I'll catch up with you.
582
00:40:31,040 --> 00:40:32,720
- [scratching]
- [purring]
583
00:40:42,960 --> 00:40:44,640
- [grunting]
- [growling]
584
00:40:48,160 --> 00:40:49,640
[yelling]
585
00:40:59,000 --> 00:41:00,240
[excited chatter]
586
00:41:08,880 --> 00:41:10,960
[Gobber] Meet the Terrible Terror.
587
00:41:12,600 --> 00:41:14,720
- Ha! It's like the size of my--
- [hiss]
588
00:41:15,080 --> 00:41:16,520
[yelling] Get it off!
589
00:41:17,880 --> 00:41:20,640
Oh, I'm hurt! I am very much hurt!
590
00:41:23,560 --> 00:41:25,520
Wow! He's better than you ever were.
591
00:41:44,320 --> 00:41:45,240
Hmm!
592
00:42:07,600 --> 00:42:09,360
[Hiccup groans]
593
00:42:10,360 --> 00:42:12,040
Oh, great.
594
00:42:12,920 --> 00:42:14,240
Hiccup.
595
00:42:26,760 --> 00:42:28,280
[clattering]
596
00:42:29,600 --> 00:42:31,600
[Astrid] Hiccup? Are you in there?
597
00:42:33,400 --> 00:42:34,520
Astrid. Hey.
598
00:42:34,600 --> 00:42:37,520
Hi, Astrid. Hi, Astrid. Hi, Astrid.
599
00:42:37,600 --> 00:42:40,520
I normally don't care what people do,
but you're acting weird.
600
00:42:40,600 --> 00:42:41,600
- [bang]
- Ow!
601
00:42:42,320 --> 00:42:43,520
Well, weirder.
602
00:42:43,600 --> 00:42:44,800
[Hiccup groans]
603
00:43:11,320 --> 00:43:15,400
- Uh, I trust you found the nest, at least?
- Not even close.
604
00:43:15,600 --> 00:43:17,000
Huh. Excellent.
605
00:43:17,080 --> 00:43:19,400
I hope you had a little more success
than me.
606
00:43:19,480 --> 00:43:24,120
Well, if by success, you mean that your
parenting troubles are over, then yes.
607
00:43:24,200 --> 00:43:27,560
Congratulations, Stoick!
Everyone is so relieved!
608
00:43:27,640 --> 00:43:29,680
Out with the old
and in with the new, right?
609
00:43:29,760 --> 00:43:31,000
No one will miss that old nuisance!
610
00:43:31,080 --> 00:43:33,240
The village is throwing a party
to celebrate!
611
00:43:33,880 --> 00:43:35,080
- Come over here.
- Hurry!
612
00:43:35,160 --> 00:43:36,840
- He's gone?
- Uh...
613
00:43:37,240 --> 00:43:38,280
Yeah...
614
00:43:38,360 --> 00:43:42,560
Most afternoons, but who can blame him?
The life of a celebrity's very rough.
615
00:43:42,680 --> 00:43:46,280
He can barely walk through the village
without being swarmed by his new fans.
616
00:43:46,360 --> 00:43:47,320
Hiccup?
617
00:43:47,400 --> 00:43:51,280
Who would have thought it, eh?
He has this way with the beasts.
618
00:43:59,920 --> 00:44:03,440
Okay, there, bud.
We're gonna take this nice and slow.
619
00:44:03,520 --> 00:44:05,400
Here we go. Here we go. Position...
620
00:44:06,120 --> 00:44:07,480
three. No, four.
621
00:44:27,400 --> 00:44:29,440
All right, it's go time. It's go time.
622
00:44:36,080 --> 00:44:38,000
Come on, buddy! Come on, buddy!
623
00:44:46,000 --> 00:44:47,600
Yes, it worked!
624
00:44:51,400 --> 00:44:53,560
- [Toothless grunts]
- Sorry!
625
00:44:56,040 --> 00:44:57,080
That was my fault.
626
00:44:57,520 --> 00:44:58,400
[growls]
627
00:44:58,480 --> 00:44:59,600
Yeah, yeah, I'm on it.
628
00:44:59,680 --> 00:45:01,560
Position four. Uh, three.
629
00:45:04,080 --> 00:45:06,960
- [howling]
- Yeah! Go, baby!
630
00:45:08,000 --> 00:45:08,960
Yes!
631
00:45:09,040 --> 00:45:13,160
Oh, this is amazing!
The wind in my-- Cheat sheet!
632
00:45:13,240 --> 00:45:14,560
Stop!
633
00:45:17,760 --> 00:45:19,040
No!
634
00:45:20,080 --> 00:45:21,880
[howls]
635
00:45:21,960 --> 00:45:25,280
Oh, gosh! Oh, gods! Oh, no!
636
00:45:25,960 --> 00:45:28,880
All right, okay, you've gotta
kind of angle yourself.
637
00:45:29,120 --> 00:45:31,560
Okay, no, no, no. Come back down
towards me! Come back down--
638
00:45:31,640 --> 00:45:32,800
ow!
639
00:45:40,520 --> 00:45:42,240
[shrieking]
640
00:45:48,640 --> 00:45:49,960
[shrieks]
641
00:46:13,840 --> 00:46:15,480
Yeah!
642
00:46:17,360 --> 00:46:18,280
Come on.
643
00:46:22,040 --> 00:46:24,000
[retching]
644
00:46:26,240 --> 00:46:28,760
Uh... No, thanks. I'm good.
645
00:46:29,200 --> 00:46:30,560
[distant hissing]
646
00:46:35,400 --> 00:46:37,840
[hissing, growling]
647
00:46:39,680 --> 00:46:40,880
[snarls]
648
00:46:44,680 --> 00:46:46,840
[squabbling]
649
00:46:58,000 --> 00:47:00,120
[growling]
650
00:47:06,400 --> 00:47:09,240
Not so fireproof on the inside, are you?
651
00:47:09,320 --> 00:47:10,840
There you go.
652
00:47:19,760 --> 00:47:21,240
[contented purr]
653
00:47:27,320 --> 00:47:30,880
Everything we know
about you guys is wrong.
654
00:47:39,320 --> 00:47:40,840
[footsteps approach]
655
00:47:41,520 --> 00:47:44,960
Dad! You're back! Gobber's not here so...
656
00:47:45,040 --> 00:47:47,240
- I know.
- [door clatters]
657
00:47:48,440 --> 00:47:50,960
- I came looking for you.
- You did?
658
00:47:51,280 --> 00:47:52,960
You've been keeping secrets.
659
00:47:53,040 --> 00:47:54,600
Uh, I have?
660
00:47:54,680 --> 00:47:57,320
Just how long did you think
you could hide it from me?
661
00:47:57,400 --> 00:48:00,360
[stammers]
I don't know what you're...
662
00:48:00,480 --> 00:48:04,520
Nothing happens on this island
without me hearing about it.
663
00:48:04,600 --> 00:48:05,600
Oh?
664
00:48:05,680 --> 00:48:06,960
So...
665
00:48:07,680 --> 00:48:08,920
let's talk...
666
00:48:09,680 --> 00:48:11,720
about that dragon.
667
00:48:11,800 --> 00:48:16,000
Oh, gods. Dad, I'm so sorry.
I was going to tell you.
668
00:48:16,120 --> 00:48:17,840
I just didn't know how to...
669
00:48:17,920 --> 00:48:20,360
[laughs]
670
00:48:20,440 --> 00:48:22,280
[both laugh]
671
00:48:23,360 --> 00:48:25,560
You're-- You're not upset?
672
00:48:25,640 --> 00:48:28,080
Uh... What? I was hoping for this!
673
00:48:28,160 --> 00:48:31,920
- Uh... You were?
- And believe me, it only gets better!
674
00:48:32,000 --> 00:48:34,840
Just wait till you spill
a Nadder's guts for the first time!
675
00:48:34,920 --> 00:48:37,640
And mount your first Gronckle head
on a spear!
676
00:48:38,000 --> 00:48:41,520
What a feeling!
You really had me going there, son!
677
00:48:41,600 --> 00:48:45,920
All those years of the worst Viking
Berk has ever seen.
678
00:48:46,480 --> 00:48:49,480
Odin, it was rough.
I almost gave up on you.
679
00:48:49,800 --> 00:48:51,880
And all the while
you were holding out on me!
680
00:48:51,960 --> 00:48:53,800
Oh, Thor Almighty!
681
00:48:54,360 --> 00:48:57,840
Oh! With you doing so well in the ring...
682
00:48:59,280 --> 00:49:01,600
we finally have something
to talk about.
683
00:49:05,720 --> 00:49:06,920
[sighs]
684
00:49:14,440 --> 00:49:18,720
Oh! Here, I brought you something
685
00:49:19,640 --> 00:49:22,400
to keep you safe in the ring.
686
00:49:22,520 --> 00:49:24,680
Wow. Thanks.
687
00:49:24,760 --> 00:49:29,200
Your mother would have wanted you
to have it. It's half of her breastplate.
688
00:49:30,000 --> 00:49:31,040
Huh...
689
00:49:31,280 --> 00:49:34,840
Matching set.
It keeps her close, you know.
690
00:49:36,000 --> 00:49:40,760
Wear it proudly. You deserve it.
You've held up your end of the deal.
691
00:49:42,640 --> 00:49:44,240
[exhales]
692
00:49:45,680 --> 00:49:50,840
- [yawns] I should really get to bed.
- Yes, good. Okay, good talk.
693
00:49:50,920 --> 00:49:53,240
- I'll see you back at the house. Great.
- We should do this again.
694
00:49:53,320 --> 00:49:54,800
Uh... Thanks for stopping by
695
00:49:54,880 --> 00:49:58,840
- and for the... breast hat.
- I hope you like the hat. Ahem!
696
00:49:59,920 --> 00:50:01,800
Well... Yep. Good night.
697
00:50:03,800 --> 00:50:04,720
[sighs]
698
00:50:05,320 --> 00:50:06,480
[sighs]
699
00:50:08,000 --> 00:50:09,480
[clattering]
700
00:50:16,760 --> 00:50:19,680
Stay out of my way!
I'm winning this thing.
701
00:50:19,760 --> 00:50:21,920
Good. Please, by all means.
702
00:50:23,360 --> 00:50:25,240
[snarling]
703
00:50:34,680 --> 00:50:36,720
This time, this time, for sure!
704
00:50:38,120 --> 00:50:40,720
[yells]
705
00:50:41,520 --> 00:50:42,840
[snoring]
706
00:50:42,920 --> 00:50:44,080
[crowd cheering]
707
00:50:45,280 --> 00:50:48,280
No! No, son of a half-troll,
708
00:50:48,360 --> 00:50:51,400
- rat-eating, munge-bucket!
- Wait, wait.
709
00:50:51,480 --> 00:50:53,640
- So, later.
- Not so fast.
710
00:50:53,720 --> 00:50:55,760
- I'm kind of late for--
- What?
711
00:50:55,840 --> 00:50:58,320
Late for what, exactly?
712
00:50:58,400 --> 00:51:01,280
Quiet down! The elder has decided.
713
00:51:05,600 --> 00:51:07,160
[crowd groans]
714
00:51:09,680 --> 00:51:12,120
- [silent]
- [crowd cheers]
715
00:51:12,680 --> 00:51:16,400
You've done it! You've done it, Hiccup!
You get to kill the dragon!
716
00:51:16,480 --> 00:51:20,080
[cheering and whooping]
717
00:51:20,160 --> 00:51:21,440
That's my boy!
718
00:51:21,520 --> 00:51:25,280
Yeah. Yes. I can't wait. I am so...
719
00:51:25,360 --> 00:51:27,400
Leaving! We're leaving.
720
00:51:27,520 --> 00:51:31,840
Let's pack up. Looks like you and me
are taking a little vacation.
721
00:51:32,600 --> 00:51:33,840
Forever.
722
00:51:36,600 --> 00:51:37,800
Oh, man.
723
00:51:39,680 --> 00:51:43,200
Whoa! What the--
Um... What are you doing here?
724
00:51:44,000 --> 00:51:45,640
I want to know what's going on.
725
00:51:46,440 --> 00:51:50,640
No one just gets as good as you do.
Especially you.
726
00:51:50,720 --> 00:51:53,760
Start talking!
Are you training with someone?
727
00:51:53,880 --> 00:51:55,000
Training?
728
00:51:55,080 --> 00:51:56,800
It better not involve this.
729
00:51:56,880 --> 00:52:00,280
I know this looks really bad,
but you see...
730
00:52:00,360 --> 00:52:01,720
- Whoa!
- [thud]
731
00:52:02,680 --> 00:52:04,960
You're right. You're right. You're right.
732
00:52:05,040 --> 00:52:10,160
I'm through with the lies.
I've been making outfits. So you got me.
733
00:52:10,520 --> 00:52:14,480
It's time everyone knew.
Drag me back, go ahead. Here we go.
734
00:52:14,560 --> 00:52:16,680
Ow! Why would you do that?
735
00:52:16,760 --> 00:52:21,200
That's for the lies.
And that's for everything else.
736
00:52:21,280 --> 00:52:22,960
- [roaring]
- [Hiccup] Oh, man.
737
00:52:23,840 --> 00:52:25,160
[gasps] Get down!
738
00:52:25,240 --> 00:52:27,160
[Toothless shrieks]
739
00:52:27,240 --> 00:52:28,720
Run, run!
740
00:52:30,720 --> 00:52:33,120
No! It's okay! It's okay.
741
00:52:33,520 --> 00:52:34,800
She's a friend.
742
00:52:35,040 --> 00:52:37,000
[purrs]
743
00:52:37,080 --> 00:52:38,320
You just scared him.
744
00:52:38,400 --> 00:52:39,640
I scared him?
745
00:52:39,760 --> 00:52:41,000
[Toothless purrs]
746
00:52:41,080 --> 00:52:42,600
Who is "him"?
747
00:52:43,680 --> 00:52:47,800
Astrid, Toothless. Toothless, Astrid.
748
00:52:47,880 --> 00:52:50,040
[growling]
749
00:52:53,080 --> 00:52:54,760
Uh... We're dead.
750
00:52:55,880 --> 00:52:58,240
Whoa! Where do you think you're going?
751
00:52:59,920 --> 00:53:01,840
[pants]
752
00:53:03,080 --> 00:53:04,080
Whoa!
753
00:53:04,200 --> 00:53:07,240
[Astrid] Oh, great Odin's ghost!
Ah! This is it!
754
00:53:07,320 --> 00:53:09,320
[yells]
755
00:53:13,320 --> 00:53:14,560
Agh!
756
00:53:18,120 --> 00:53:20,400
Hiccup, get me down from here!
757
00:53:20,480 --> 00:53:22,720
You have to give me a chance to explain.
758
00:53:22,800 --> 00:53:25,520
I am not listening
to anything you have to say!
759
00:53:25,600 --> 00:53:28,920
Then I won't speak. Just let me show you.
760
00:53:30,800 --> 00:53:32,160
Please, Astrid.
761
00:53:32,680 --> 00:53:34,600
[grunts]
762
00:53:38,920 --> 00:53:40,680
[warning growl]
763
00:53:48,160 --> 00:53:49,320
Now, get me down.
764
00:53:49,400 --> 00:53:52,200
Toothless, down. Gently.
765
00:53:53,920 --> 00:53:56,160
See? Nothing to be afraid of.
766
00:53:57,640 --> 00:53:59,080
[Hiccup] Whoa!
767
00:53:59,920 --> 00:54:01,520
- Toothless!
- [Astrid yells]
768
00:54:02,240 --> 00:54:06,440
What is wrong with you? Bad dragon!
[laughs]
769
00:54:06,520 --> 00:54:09,320
He's not usually like this. Oh, no.
770
00:54:09,400 --> 00:54:11,160
[Astrid yells]
771
00:54:15,000 --> 00:54:17,680
Toothless, what are you doing?
We need her to like us!
772
00:54:21,080 --> 00:54:23,840
- And now the spinning.
- [Astrid yells]
773
00:54:23,920 --> 00:54:26,800
Thank you for nothing,
you useless reptile.
774
00:54:27,880 --> 00:54:31,040
Okay, I'm sorry! I'm sorry.
775
00:54:31,160 --> 00:54:32,640
[Astrid] Just get me off of this thing.
776
00:54:43,200 --> 00:54:44,840
[whimpers]
777
00:56:19,600 --> 00:56:23,040
All right, I admit it.
This is pretty cool.
778
00:56:23,640 --> 00:56:25,760
It's amazing.
779
00:56:26,520 --> 00:56:27,760
He's amazing.
780
00:56:30,720 --> 00:56:31,720
So, what now?
781
00:56:33,000 --> 00:56:36,040
Hiccup, your final exam is tomorrow.
782
00:56:36,160 --> 00:56:37,600
You know you'll have to Kill...
783
00:56:37,680 --> 00:56:38,640
[growl]
784
00:56:38,720 --> 00:56:39,920
[whispers] ...kill a dragon.
785
00:56:40,040 --> 00:56:41,240
[Hiccup] Don't remind me.
786
00:56:41,720 --> 00:56:44,440
- [Astrid yells]
- Toothless, what's happening?
787
00:56:46,720 --> 00:56:47,960
What is it?
788
00:56:50,080 --> 00:56:51,800
- [snarling]
- Get down!
789
00:56:53,720 --> 00:56:57,680
[growling and squabbling]
790
00:57:01,360 --> 00:57:03,640
[shrieking]
791
00:57:09,240 --> 00:57:11,120
- What's going on?
- I don't know.
792
00:57:11,200 --> 00:57:13,840
Toothless, you gotta get us
out of here, bud.
793
00:57:14,320 --> 00:57:15,680
[shrieking]
794
00:57:16,760 --> 00:57:19,080
It looks like
they're hauling in their Kill.
795
00:57:19,160 --> 00:57:21,560
Ugh! What does that make us?
796
00:57:21,840 --> 00:57:25,280
[roaring]
797
00:57:25,360 --> 00:57:27,240
[shrieking]
798
00:57:30,720 --> 00:57:32,240
[yelling]
799
00:57:46,280 --> 00:57:47,920
[growling]
800
00:57:53,280 --> 00:57:54,560
[screaming]
801
00:58:05,080 --> 00:58:07,440
What my dad wouldn't give to find this.
802
00:58:24,200 --> 00:58:27,680
It's satisfying to know that all of
our food has been dumped down a hole.
803
00:58:27,760 --> 00:58:28,600
[screeches]
804
00:58:28,680 --> 00:58:30,240
[Astrid] They're not eating any of it.
805
00:58:36,400 --> 00:58:37,920
[retches]
806
00:58:40,640 --> 00:58:42,200
[roaring]
807
00:58:46,160 --> 00:58:47,840
What is that?
808
00:58:53,320 --> 00:58:54,920
[roaring]
809
00:58:55,360 --> 00:58:58,000
All right, bud,
we got to get out of here... now!
810
00:58:59,280 --> 00:59:01,280
[shrieking]
811
00:59:07,320 --> 00:59:11,120
[Astrid] Oh, it totally makes sense.
It's like a giant beehive.
812
00:59:11,200 --> 00:59:13,320
They're the workers
and that's their queen.
813
00:59:13,400 --> 00:59:15,960
It controls them. Let's find your dad.
814
00:59:16,040 --> 00:59:17,040
No! No.
815
00:59:18,240 --> 00:59:21,440
No, not yet. They'll kill Toothless.
816
00:59:21,880 --> 00:59:24,120
Astrid, we have to think this
through carefully.
817
00:59:24,760 --> 00:59:27,880
Hiccup, we just discovered
the dragons' nest,
818
00:59:28,000 --> 00:59:30,760
the thing we've been after
since Vikings first sailed here,
819
00:59:30,840 --> 00:59:32,600
and you want to keep it a secret?
820
00:59:32,680 --> 00:59:36,000
What? To protect your pet dragon?
Are you serious?
821
00:59:38,520 --> 00:59:39,440
Yes.
822
00:59:47,040 --> 00:59:49,640
Okay. Then what do we do?
823
00:59:49,720 --> 00:59:53,640
Just give me until tomorrow.
I'll figure something out.
824
00:59:54,200 --> 00:59:55,160
Okay.
825
00:59:56,920 --> 00:59:58,360
That's for kidnapping me.
826
00:59:59,120 --> 01:00:01,440
[Toothless purrs]
827
01:00:05,240 --> 01:00:07,560
That's for... everything else.
828
01:00:17,120 --> 01:00:18,600
What are you looking at?
829
01:00:19,840 --> 01:00:23,320
[chanting] Hiccup! Hiccup! Hiccup! Hiccup!
830
01:00:26,800 --> 01:00:29,000
Well, I can show my face in public again!
831
01:00:29,080 --> 01:00:30,480
[laughter]
832
01:00:32,320 --> 01:00:35,280
If someone had told me
that in a few short weeks,
833
01:00:35,680 --> 01:00:40,120
Hiccup would go from, well, being...
Hiccup
834
01:00:40,440 --> 01:00:45,160
to placing first in dragon training,
well, I would have tied him to a mast
835
01:00:45,240 --> 01:00:47,720
and shipped him off
for fear he'd gone mad!
836
01:00:47,800 --> 01:00:49,800
- [laughter and cheering]
- And you know it!
837
01:00:51,720 --> 01:00:56,120
But here we are.
And no one is more surprised
838
01:00:57,160 --> 01:00:59,120
or more proud than I am.
839
01:01:00,440 --> 01:01:03,400
Today, my boy becomes a Viking.
840
01:01:04,200 --> 01:01:07,160
Today, he becomes one of us!
841
01:01:07,240 --> 01:01:09,280
[wild cheering]
842
01:01:11,240 --> 01:01:12,640
Be careful with that dragon.
843
01:01:12,920 --> 01:01:16,320
- It's not the dragon I'm worried about.
- What are you going to do?
844
01:01:16,800 --> 01:01:19,520
Put an end to this. I have to try.
845
01:01:20,800 --> 01:01:23,720
Astrid, if something goes wrong,
846
01:01:24,200 --> 01:01:26,360
just make sure they don't find Toothless.
847
01:01:26,800 --> 01:01:30,560
I will. Just promise me it won't go wrong.
848
01:01:31,280 --> 01:01:34,080
It's time, Hiccup. Knock 'em dead.
849
01:01:36,360 --> 01:01:40,000
[crowd cheers]
850
01:01:40,080 --> 01:01:42,360
[man] Yeah! Show 'em how it's done.
851
01:01:42,640 --> 01:01:48,200
[chanting] Hiccup! Hiccup! Hiccup! Hiccup!
852
01:01:58,560 --> 01:02:00,000
I would have gone for the hammer.
853
01:02:02,000 --> 01:02:04,040
[deep breath]
854
01:02:04,120 --> 01:02:05,360
I'm ready.
855
01:02:10,400 --> 01:02:11,920
[screeching]
856
01:02:18,600 --> 01:02:20,000
[crowd gasps]
857
01:02:24,000 --> 01:02:27,960
[growling]
858
01:02:29,320 --> 01:02:31,960
[man] Go on, Hiccup. Give it to him!
859
01:02:36,560 --> 01:02:37,720
What is he doing?
860
01:02:37,800 --> 01:02:39,120
What is this?
861
01:02:40,160 --> 01:02:42,880
- [dragon growls]
- Hey, it's okay. [softly] It's okay.
862
01:02:49,440 --> 01:02:50,960
[dragon sniffs]
863
01:02:51,040 --> 01:02:52,240
I'm not one of them.
864
01:02:52,840 --> 01:02:54,160
[crowd gasps]
865
01:02:56,560 --> 01:02:58,600
- [gasps]
- What is he thinking?
866
01:02:59,200 --> 01:03:00,680
- Stop the fight.
- [Hiccup] No!
867
01:03:00,960 --> 01:03:02,880
I need you all to see this.
868
01:03:04,240 --> 01:03:06,320
They're not what we think they are.
869
01:03:07,040 --> 01:03:08,680
We don't have to kill them.
870
01:03:08,760 --> 01:03:12,320
- [muttering]
- I said, stop the fight!
871
01:03:12,400 --> 01:03:14,080
- [hammer echoes]
- [dragon snarls]
872
01:03:14,960 --> 01:03:16,320
[shouts]
873
01:03:19,960 --> 01:03:21,200
Out of my way!
874
01:03:21,480 --> 01:03:22,560
Hiccup!
875
01:03:34,160 --> 01:03:35,200
[Hiccup yells]
876
01:03:43,000 --> 01:03:44,080
[Astrid] Hiccup!
877
01:03:51,040 --> 01:03:52,040
This way!
878
01:03:55,680 --> 01:03:57,040
Agh!
879
01:04:00,240 --> 01:04:03,120
[shrieking]
880
01:04:06,960 --> 01:04:08,960
[clamor]
881
01:04:12,960 --> 01:04:14,280
Night Fury!
882
01:04:20,240 --> 01:04:22,600
- [growling]
- [growling]
883
01:04:28,600 --> 01:04:29,840
[growling]
884
01:04:29,920 --> 01:04:31,360
[hiss]
885
01:04:32,840 --> 01:04:34,680
Right, Toothless, go. Get out of here.
886
01:04:36,800 --> 01:04:37,960
Go, go!
887
01:04:38,280 --> 01:04:39,200
[Astrid] Stoick, no!
888
01:04:39,280 --> 01:04:40,760
Dad, he won't hurt you!
889
01:04:41,680 --> 01:04:44,080
No, don't! You're only making it worse!
890
01:04:44,160 --> 01:04:45,800
[yelling]
891
01:04:45,880 --> 01:04:47,040
Toothless, stop!
892
01:04:48,640 --> 01:04:50,000
No! No!
893
01:04:52,320 --> 01:04:53,440
[whimper]
894
01:04:54,080 --> 01:04:55,200
[man] Get him!
895
01:04:58,720 --> 01:05:00,800
No, no! Please just don't hurt him!
896
01:05:01,440 --> 01:05:03,920
- Please don't hurt him.
- [howl]
897
01:05:09,840 --> 01:05:11,320
Put it with the others.
898
01:05:11,400 --> 01:05:12,840
[door creaks]
899
01:05:14,080 --> 01:05:16,960
I should have known.
I should have seen the signs.
900
01:05:17,040 --> 01:05:18,680
- Dad?
- We had a deal!
901
01:05:18,760 --> 01:05:22,840
I know we did. That was before.
Oh! It's all so messed up.
902
01:05:22,920 --> 01:05:26,440
So everything in the ring, a trick? A lie?
903
01:05:26,520 --> 01:05:30,360
I screwed up. I should have
told you before now. I just...
904
01:05:30,720 --> 01:05:34,520
Take this out on me, be mad at me,
but please, just don't hurt Toothless.
905
01:05:35,040 --> 01:05:37,720
The dragon?
That's what you're worried about?
906
01:05:37,800 --> 01:05:39,640
Not the people you almost killed?
907
01:05:39,720 --> 01:05:42,240
He was just protecting me!
He's not dangerous.
908
01:05:42,320 --> 01:05:44,400
They've killed hundreds of us!
909
01:05:44,480 --> 01:05:46,320
And we've killed thousands of them!
910
01:05:46,760 --> 01:05:51,800
They defend themselves, that's all!
They raid us because they have to.
911
01:05:52,000 --> 01:05:55,760
If they don't bring enough food back,
they'll be eaten themselves.
912
01:05:55,840 --> 01:06:00,200
There's something else
on their island, Dad. It's a dragon like--
913
01:06:00,280 --> 01:06:03,080
Their island? So you've been to the nest?
914
01:06:03,160 --> 01:06:05,040
- Did I say "nest"?
- How did you find it?
915
01:06:05,120 --> 01:06:07,760
What? No, I didn't. Toothless did.
916
01:06:07,840 --> 01:06:10,200
Only a dragon can find the island.
917
01:06:11,880 --> 01:06:15,040
No, no, no. No, Dad.
No, please, it's not what you think.
918
01:06:15,120 --> 01:06:18,360
You don't know what you're up against.
It's like nothing you've ever seen.
919
01:06:18,440 --> 01:06:22,040
Dad, please. I promise you,
you can't win this one!
920
01:06:22,720 --> 01:06:24,480
Dad. No.
921
01:06:24,720 --> 01:06:27,760
For once in your life,
would you please just listen to me?
922
01:06:31,440 --> 01:06:35,280
You've thrown your lot in with them.
You're not a Viking.
923
01:06:37,440 --> 01:06:38,760
You're not my son.
924
01:06:42,560 --> 01:06:44,040
Ready the ships!
925
01:06:55,840 --> 01:06:57,200
[man] This way.
926
01:07:18,560 --> 01:07:20,080
[growls]
927
01:07:20,480 --> 01:07:22,720
[men grunt]
928
01:07:22,800 --> 01:07:24,160
[Toothless groans]
929
01:07:35,360 --> 01:07:37,440
[Toothless growls]
930
01:07:39,760 --> 01:07:40,920
[Stoick] Set sail!
931
01:07:41,280 --> 01:07:43,280
We head for Helheim's Gate.
932
01:07:52,200 --> 01:07:54,160
Lead us home, devil.
933
01:08:15,440 --> 01:08:16,600
It's a mess.
934
01:08:18,280 --> 01:08:21,600
You must feel horrible.
You've lost everything:
935
01:08:21,680 --> 01:08:24,640
your father, your tribe, your best friend.
936
01:08:24,720 --> 01:08:26,680
Thank you for summing that up.
937
01:08:28,880 --> 01:08:31,760
Why couldn't I have killed that dragon
when I found him in the woods?
938
01:08:32,400 --> 01:08:36,200
- Would have been better for everyone.
- Yep. The rest of us would've done it.
939
01:08:37,560 --> 01:08:38,920
So why didn't you?
940
01:08:42,080 --> 01:08:44,640
- Why didn't you?
- I don't know.
941
01:08:45,840 --> 01:08:47,680
- I couldn't.
- That's not an answer.
942
01:08:47,760 --> 01:08:50,240
Why is this so important
to you all of a sudden?
943
01:08:50,320 --> 01:08:53,480
Because I want to remember
what you say right now.
944
01:08:53,560 --> 01:08:58,840
For the love of-- I was a coward.
I was weak. I wouldn't kill a dragon.
945
01:08:58,920 --> 01:09:00,280
You said "wouldn't" that time.
946
01:09:00,360 --> 01:09:02,400
Oh... Whatever! I wouldn't!
947
01:09:02,720 --> 01:09:06,320
300 years, and I'm the first Viking
who wouldn't kill a dragon.
948
01:09:11,280 --> 01:09:12,640
First to ride one, though.
949
01:09:15,440 --> 01:09:16,600
So?
950
01:09:19,440 --> 01:09:22,760
I wouldn't kill him because
he looked as frightened as I was.
951
01:09:23,920 --> 01:09:27,120
I looked at him, and I saw myself.
952
01:09:29,320 --> 01:09:33,560
I bet he's really frightened now.
What are you going to do about it?
953
01:09:35,400 --> 01:09:40,120
- Uh... Probably something stupid.
- Good, but you've already done that.
954
01:09:41,600 --> 01:09:43,240
Then something crazy.
955
01:09:44,440 --> 01:09:46,200
That's more like it.
956
01:09:55,280 --> 01:09:58,400
[Stoick] Sound your positions.
Stay within earshot.
957
01:09:58,480 --> 01:10:01,120
- [man] Here!
- One length to your stern.
958
01:10:01,400 --> 01:10:06,400
Listen, Stoick, I was overhearing
some of the men and, well, some of them
959
01:10:06,480 --> 01:10:09,840
are wondering what it is
we're up to here. Not me, of course.
960
01:10:09,920 --> 01:10:12,400
I know you're always the man
with the plan. But some,
961
01:10:12,520 --> 01:10:16,600
not me, are wondering
if there is in fact a plan at all
962
01:10:16,680 --> 01:10:20,200
- and what it might be.
- Find the nest and take it.
963
01:10:20,280 --> 01:10:22,560
Of course. Send them running.
964
01:10:22,640 --> 01:10:24,720
The old Viking fallback. Nice and simple.
965
01:10:24,800 --> 01:10:25,920
Shh!
966
01:10:26,000 --> 01:10:29,320
[purring]
967
01:10:33,480 --> 01:10:35,640
- [man grunts]
- Step aside.
968
01:10:45,720 --> 01:10:46,920
[purrs]
969
01:10:49,400 --> 01:10:50,600
Bear to port.
970
01:10:55,560 --> 01:10:59,240
If you're planning on getting eaten,
I'd definitely go with the Gronckle.
971
01:11:01,000 --> 01:11:04,920
You were wise to seek help
from the world's most deadly weapon.
972
01:11:05,000 --> 01:11:05,960
Uh... It's me.
973
01:11:06,040 --> 01:11:08,600
- I love this plan.
- I didn't--
974
01:11:08,680 --> 01:11:11,440
You're crazy. [whispers] I like that.
975
01:11:12,280 --> 01:11:14,640
So, what is the plan?
976
01:11:24,840 --> 01:11:26,480
That's not very encouraging.
977
01:11:26,920 --> 01:11:27,920
Oh!
978
01:11:28,000 --> 01:11:30,400
Ha! I was wondering where that went.
979
01:11:36,360 --> 01:11:38,640
[sniffing]
980
01:11:40,680 --> 01:11:42,720
- [chirruping]
- [thud]
981
01:11:43,200 --> 01:11:45,760
Stay low and ready your weapons.
982
01:11:46,040 --> 01:11:47,680
[thud]
983
01:11:49,040 --> 01:11:51,440
- [chirruping intensifies]
- [Toothless growls]
984
01:12:01,960 --> 01:12:03,240
We're here.
985
01:12:05,480 --> 01:12:07,000
[chirruping stops]
986
01:12:13,480 --> 01:12:15,080
[dragon breathes]
987
01:12:24,000 --> 01:12:25,200
[dragon hisses]
988
01:12:27,400 --> 01:12:28,560
Uh-uh.
989
01:12:29,560 --> 01:12:31,360
[dragon breathes slowly]
990
01:12:34,920 --> 01:12:36,080
[whimpers]
991
01:12:36,160 --> 01:12:38,440
- Wait! What are you--
- Shh. Relax.
992
01:12:38,840 --> 01:12:40,960
It's okay. It's okay.
993
01:12:44,800 --> 01:12:46,880
[dragon purrs]
994
01:12:47,160 --> 01:12:50,160
- Ha...
- [dragon purrs]
995
01:12:50,240 --> 01:12:51,600
[laughs]
996
01:12:52,720 --> 01:12:53,800
Where are you going?
997
01:12:53,880 --> 01:12:56,600
You're gonna need something
to help you hold on.
998
01:12:57,480 --> 01:12:59,200
[growling]
999
01:13:00,120 --> 01:13:02,200
[squawking and snuffling]
1000
01:13:05,600 --> 01:13:09,880
When we crack this mountain open,
all hell is going to break loose.
1001
01:13:09,960 --> 01:13:12,760
In my undies. Good thing I brought extras.
1002
01:13:13,080 --> 01:13:16,000
No matter how this ends, it ends today.
1003
01:13:30,200 --> 01:13:31,960
[cheering]
1004
01:13:32,040 --> 01:13:33,480
[cheering fades]
1005
01:13:43,600 --> 01:13:46,160
[hissing]
1006
01:13:48,200 --> 01:13:50,720
[yells]
1007
01:13:50,800 --> 01:13:52,960
[dragons shriek]
1008
01:14:05,960 --> 01:14:07,920
[whimpers]
1009
01:14:11,280 --> 01:14:12,520
Is that it?
1010
01:14:17,760 --> 01:14:19,080
[man] We've done it!
1011
01:14:19,160 --> 01:14:20,960
[cheering]
1012
01:14:21,840 --> 01:14:23,440
[roaring]
1013
01:14:24,960 --> 01:14:26,560
[deep, distant thud]
1014
01:14:27,920 --> 01:14:31,800
This isn't over!
Form your ranks! Hold together!
1015
01:14:32,560 --> 01:14:35,960
[deep thud, loud roar]
1016
01:14:40,200 --> 01:14:42,480
[screeching roar]
1017
01:14:45,480 --> 01:14:47,320
- Get clear!
- Agh!
1018
01:14:56,640 --> 01:14:59,120
Beard of Thor! What is that?
1019
01:15:03,560 --> 01:15:05,200
Odin help us.
1020
01:15:05,720 --> 01:15:08,200
[howls]
1021
01:15:10,040 --> 01:15:11,000
Catapults!
1022
01:15:13,000 --> 01:15:14,080
[howls]
1023
01:15:20,640 --> 01:15:23,080
- Get to the ships!
- No! No!
1024
01:15:26,680 --> 01:15:28,280
[screaming]
1025
01:15:34,120 --> 01:15:35,400
[Toothless cries out]
1026
01:15:35,920 --> 01:15:37,920
- Smart, that one.
- l was a fool.
1027
01:15:38,000 --> 01:15:40,240
Lead the men
to the far side of the island!
1028
01:15:40,320 --> 01:15:41,560
Gobber, go with the men!
1029
01:15:41,680 --> 01:15:44,360
I think I'll stay, in case you're
thinking of doing something crazy.
1030
01:15:44,440 --> 01:15:47,680
I can buy them a few minutes
if I give that thing someone to hunt!
1031
01:15:48,360 --> 01:15:49,760
And I can double that time.
1032
01:15:52,320 --> 01:15:55,560
- Here!
- Oh, no! Here!
1033
01:16:05,800 --> 01:16:09,040
Come on! Fight me!
1034
01:16:09,120 --> 01:16:10,480
No, me!
1035
01:16:11,000 --> 01:16:13,960
[snarls, screeches]
1036
01:16:14,040 --> 01:16:16,560
[roaring]
1037
01:16:17,600 --> 01:16:19,560
Ruff, Tuff! Watch your backs!
1038
01:16:20,040 --> 01:16:21,320
Move, Fishlegs!
1039
01:16:22,320 --> 01:16:26,400
Look at us! We're on dragons.
We're on dragons! All of us!
1040
01:16:28,240 --> 01:16:29,920
Up! Let's move it!
1041
01:16:30,640 --> 01:16:34,880
Every bit the boar-headed,
stubborn Viking you ever were!
1042
01:16:36,880 --> 01:16:38,560
- Fishlegs, break it down!
- Okay.
1043
01:16:38,640 --> 01:16:41,440
Heavily armored skull and tail
made for bashing and crushing!
1044
01:16:41,520 --> 01:16:45,720
Steer clear of both. Small eyes, large
nostrils! Relies on hearing and smell!
1045
01:16:45,800 --> 01:16:49,520
Okay, Lout, legs! Hang in its blind spot,
make noise, keep it confused!
1046
01:16:49,600 --> 01:16:53,120
Ruff, Tuff, find out
if it has a shot limit! Make it mad!
1047
01:16:53,200 --> 01:16:54,520
That's my specialty!
1048
01:16:54,600 --> 01:16:57,200
Since when? Everyone knows
I'm more irritating! See?
1049
01:16:58,240 --> 01:17:01,360
Just do what I told you!
I'll be back as soon as I can!
1050
01:17:01,920 --> 01:17:04,400
- Don't worry! We got it covered!
- Yeah!
1051
01:17:04,480 --> 01:17:05,880
[whoop]
1052
01:17:13,360 --> 01:17:14,400
- Troll!
- Butt elf!
1053
01:17:14,480 --> 01:17:16,280
- Bride of Grendel!
- [laughter]
1054
01:17:16,640 --> 01:17:17,720
[yelling]
1055
01:17:21,960 --> 01:17:24,600
Um...
This thing doesn't have a blind spot!
1056
01:17:24,680 --> 01:17:26,640
[dragon screeches]
1057
01:17:27,200 --> 01:17:28,280
There!
1058
01:17:30,760 --> 01:17:32,760
[dragons roar]
1059
01:17:36,680 --> 01:17:38,080
Go help the others!
1060
01:17:38,880 --> 01:17:40,960
- [roaring]
- Okay, hold on. Hold on.
1061
01:17:45,040 --> 01:17:47,640
- It's working!
- Yeah, it's working!
1062
01:17:54,280 --> 01:17:55,640
[yells]
1063
01:17:57,160 --> 01:18:00,640
I've lost power on the Gronckle!
Snotlout, do something!
1064
01:18:01,520 --> 01:18:03,360
[yelling]
1065
01:18:03,960 --> 01:18:05,040
I'm okay!
1066
01:18:05,960 --> 01:18:07,160
Less okay!
1067
01:18:07,240 --> 01:18:09,800
- [roaring]
- Agh!
1068
01:18:10,160 --> 01:18:13,640
I can't miss! What's wrong, buddy?
Got something in your eye?
1069
01:18:13,920 --> 01:18:16,400
- [pained roar]
- Agh!
1070
01:18:17,520 --> 01:18:19,480
[Astrid] Yeah! You're the Viking!
1071
01:18:22,200 --> 01:18:23,880
[yells]
1072
01:18:25,520 --> 01:18:26,840
Whoa!
1073
01:18:30,160 --> 01:18:31,160
[yells]
1074
01:18:35,200 --> 01:18:36,280
[roars]
1075
01:18:51,600 --> 01:18:54,440
[gasping]
1076
01:18:54,520 --> 01:18:56,480
[splutters]
1077
01:18:57,160 --> 01:18:58,400
Dad?
1078
01:19:17,480 --> 01:19:18,600
You got it, bud.
1079
01:19:20,000 --> 01:19:22,120
- [roars]
- [Stoick] Hiccup!
1080
01:19:24,920 --> 01:19:27,840
I'm sorry... for everything.
1081
01:19:28,560 --> 01:19:29,760
Yeah. Me, too.
1082
01:19:30,040 --> 01:19:31,800
You don't have to go up there.
1083
01:19:32,400 --> 01:19:35,560
We're Vikings.
It's an occupational hazard.
1084
01:19:37,120 --> 01:19:39,600
I'm proud to call you my son.
1085
01:19:41,440 --> 01:19:42,600
Thanks, Dad.
1086
01:19:48,560 --> 01:19:49,720
He's up!
1087
01:19:53,080 --> 01:19:54,360
Get Snotlout out of there.
1088
01:19:54,440 --> 01:19:55,800
- I'm on it!
- I'm on it first!
1089
01:19:55,880 --> 01:19:57,520
- Hey, let me drive!
- I'm ahead of you.
1090
01:19:57,600 --> 01:19:58,760
No, this way.
1091
01:19:59,160 --> 01:20:00,960
- Don't push me!
- I'll take your teeth out!
1092
01:20:05,240 --> 01:20:06,640
I can't believe that worked!
1093
01:20:08,000 --> 01:20:09,960
[roaring]
1094
01:20:14,440 --> 01:20:15,920
Night Fury!
1095
01:20:16,280 --> 01:20:17,560
Get down!
1096
01:20:20,360 --> 01:20:21,920
[yells]
1097
01:20:27,520 --> 01:20:28,800
Did you get her?
1098
01:20:32,120 --> 01:20:33,280
[roars]
1099
01:20:39,080 --> 01:20:40,160
Go.
1100
01:20:40,240 --> 01:20:44,560
That thing has wings.
Okay, let's see if it can use them!
1101
01:21:00,880 --> 01:21:02,360
You think that did it?
1102
01:21:07,800 --> 01:21:09,200
Well, he can fly.
1103
01:21:20,920 --> 01:21:22,600
[whooping]
1104
01:21:30,520 --> 01:21:32,680
Okay, Toothless, time to disappear.
1105
01:21:33,000 --> 01:21:34,040
Come on, bud!
1106
01:21:40,680 --> 01:21:41,920
Here it comes!
1107
01:21:55,240 --> 01:21:56,520
[roaring]
1108
01:22:01,280 --> 01:22:03,640
[roar echoes]
1109
01:22:07,920 --> 01:22:09,600
[screeching]
1110
01:22:11,400 --> 01:22:12,800
[pained roar]
1111
01:22:18,120 --> 01:22:19,720
[shrieking]
1112
01:22:21,920 --> 01:22:23,080
[gasps]
1113
01:22:25,880 --> 01:22:27,520
[roar]
1114
01:22:34,320 --> 01:22:35,560
Watch out!
1115
01:22:37,880 --> 01:22:40,280
Okay, time's up! Let's see if this works.
1116
01:22:43,280 --> 01:22:45,120
Come on! Is that the best you can do?
1117
01:23:00,640 --> 01:23:02,440
[roars]
1118
01:23:03,160 --> 01:23:05,400
Stay with me, buddy. We're good.
Just a bit longer.
1119
01:23:09,920 --> 01:23:11,280
Hold, Toothless.
1120
01:23:12,640 --> 01:23:13,600
Now!
1121
01:23:37,560 --> 01:23:38,480
No.
1122
01:23:39,120 --> 01:23:40,560
No!
1123
01:23:56,240 --> 01:23:57,280
Hiccup!
1124
01:23:58,640 --> 01:23:59,800
Hiccup!
1125
01:24:01,640 --> 01:24:02,680
Son!
1126
01:24:05,880 --> 01:24:06,720
Hiccup.
1127
01:24:08,520 --> 01:24:11,440
[panting]
1128
01:24:18,680 --> 01:24:20,440
[groans]
1129
01:24:28,760 --> 01:24:30,040
[whispers] Oh, son.
1130
01:24:30,440 --> 01:24:31,720
[Toothless groans]
1131
01:24:32,040 --> 01:24:33,280
I did this.
1132
01:24:37,400 --> 01:24:38,520
[Astrid groans]
1133
01:24:39,560 --> 01:24:40,840
[gasps]
1134
01:24:47,800 --> 01:24:49,240
[dragons purr]
1135
01:24:52,800 --> 01:24:55,120
[groans]
1136
01:25:00,040 --> 01:25:01,400
[groans]
1137
01:25:03,280 --> 01:25:06,040
Oh, son, I'm so sorry.
1138
01:25:13,360 --> 01:25:14,400
[Stoick] Hiccup!
1139
01:25:20,440 --> 01:25:24,080
Ha! He's alive.
You brought him back alive.
1140
01:25:26,240 --> 01:25:29,040
[cheering]
1141
01:25:38,600 --> 01:25:40,120
[purrs]
1142
01:25:41,000 --> 01:25:43,800
Thank you for saving my son.
1143
01:25:44,920 --> 01:25:47,560
Well, you know, most of him.
1144
01:25:50,360 --> 01:25:53,760
[groans]
1145
01:25:58,080 --> 01:26:00,240
[snuffles and calls]
1146
01:26:02,560 --> 01:26:06,000
[purrs]
1147
01:26:06,080 --> 01:26:07,320
Hey, Toothless.
1148
01:26:08,520 --> 01:26:10,080
I'm happy to see you, too.
1149
01:26:10,920 --> 01:26:13,080
Oh! Ugh! Huh?
1150
01:26:13,920 --> 01:26:16,200
I'm in my house.
1151
01:26:16,840 --> 01:26:19,080
Uh... You're in my house.
1152
01:26:20,000 --> 01:26:21,320
Does my dad know you're here?
1153
01:26:21,400 --> 01:26:23,720
Uh... What? Okay, okay.
1154
01:26:24,280 --> 01:26:26,320
Toothless, no. No, Toothless.
1155
01:26:26,400 --> 01:26:28,360
Toothless! Oh, come on.
1156
01:26:28,840 --> 01:26:30,400
[sighs]
1157
01:26:45,840 --> 01:26:47,160
[sniffs]
1158
01:26:51,080 --> 01:26:54,360
[exhales]
1159
01:27:03,600 --> 01:27:04,680
Agh!
1160
01:27:07,400 --> 01:27:09,520
Okay. Thanks, bud.
1161
01:27:18,640 --> 01:27:20,520
- [roar]
- Oh!
1162
01:27:20,600 --> 01:27:24,160
- Toothless, stay here.
- Come on, guys. Get ready!
1163
01:27:24,240 --> 01:27:25,600
Hold on tight! Here we go!
1164
01:27:28,840 --> 01:27:29,880
What?
1165
01:27:38,360 --> 01:27:40,080
I knew it. I'm dead.
1166
01:27:40,160 --> 01:27:41,480
[Stoick laughs]
1167
01:27:41,560 --> 01:27:45,560
No, but you gave it your best shot.
So, what do you think?
1168
01:27:45,640 --> 01:27:48,720
- [man] Hey, look, it's Hiccup!
- [cheering]
1169
01:27:48,800 --> 01:27:50,080
[woman] It's Hiccup!
1170
01:27:51,880 --> 01:27:55,880
Turns out all we needed
was a little more of... this.
1171
01:27:56,160 --> 01:27:57,800
You just gestured to all of me.
1172
01:27:59,080 --> 01:28:02,320
Well, most of you.
That bit's my handiwork.
1173
01:28:02,640 --> 01:28:05,680
With a little Hiccup flair thrown in.
You think it'll do?
1174
01:28:06,480 --> 01:28:08,280
I might make a few tweaks.
1175
01:28:08,360 --> 01:28:09,800
[all laughing]
1176
01:28:09,880 --> 01:28:12,080
- Ow!
- That's for scaring me.
1177
01:28:12,160 --> 01:28:14,440
What, is it always going
to be this way? 'Cause...
1178
01:28:17,600 --> 01:28:18,960
I could get used to it.
1179
01:28:22,080 --> 01:28:23,280
Welcome home.
1180
01:28:23,400 --> 01:28:24,200
[roar]
1181
01:28:24,280 --> 01:28:26,520
- Night Fury!
- Get down!
1182
01:28:28,920 --> 01:28:30,800
- [purr]
- [laughter]
1183
01:28:37,480 --> 01:28:39,520
- You ready?
- [purrs]
1184
01:28:41,000 --> 01:28:42,680
[Hiccup] This is Berk.
1185
01:28:43,800 --> 01:28:47,320
It snows nine months of the year
and hails the other three.
1186
01:28:49,040 --> 01:28:52,280
Any food that grows here
is tough and tasteless.
1187
01:28:54,200 --> 01:28:57,040
The people that grow here
are even more So.
1188
01:29:01,200 --> 01:29:03,680
The only upsides are the pets.
1189
01:29:06,440 --> 01:29:09,720
While other places
have ponies or parrots...
1190
01:29:11,400 --> 01:29:12,560
we have...
1191
01:29:13,960 --> 01:29:15,040
dragons!
1192
01:29:15,160 --> 01:29:17,760
[roaring]
1193
01:29:25,200 --> 01:29:27,200
- [pop music]
- [man singing]
1194
01:29:56,040 --> 01:29:57,640
[singing continues]
1195
01:30:26,800 --> 01:30:28,400
[fades]
1196
01:30:31,200 --> 01:30:32,600
[resumes]
1197
01:31:26,000 --> 01:31:27,360
[song fades]
83808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.