All language subtitles for Hitozuma no nedan Eric Paroissien

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,830 --> 00:00:16,440 Eric Paroissien, translation eric.paroissien@gmail.com 2 00:00:16,830 --> 00:00:19,440 Hitozuma no Nedan (A Married woman​'s price) 3 00:00:19,530 --> 00:00:22,590 Perfume of Desires 4 00:00:28,990 --> 00:00:31,760 Do not drop your trash here 5 00:01:23,680 --> 00:01:26,170 Chinese soba 6 00:01:37,980 --> 00:01:40,000 Soy sprouts​ 7 00:01:41,370 --> 00:01:42,940 Chinese soba 8 00:01:53,150 --> 00:01:55,240 Notification paper 9 00:02:44,640 --> 00:02:46,030 I'm hungry. 10 00:02:47,520 --> 00:02:48,400 Let's do it. 11 00:02:48,560 --> 00:02:50,400 You see I'm cooking. 12 00:02:50,730 --> 00:02:53,690 I get horny when I'm hungry. 13 00:02:53,850 --> 00:02:55,850 You're such a sex maniac. 14 00:02:56,190 --> 00:02:57,850 That's all I'm good at. 15 00:03:22,040 --> 00:03:24,320 But you're wet, Kaoru. 16 00:03:24,680 --> 00:03:25,920 Yeah, well... 17 00:04:00,080 --> 00:04:01,550 Lift up your ass. 18 00:04:09,450 --> 00:04:10,890 Like this? 19 00:04:11,900 --> 00:04:12,890 It's fine. 20 00:04:42,040 --> 00:04:43,340 I'm coming. 21 00:05:02,400 --> 00:05:03,530 Do you smell something? 22 00:05:11,740 --> 00:05:12,760 Ah. 23 00:05:14,190 --> 00:05:14,920 Ah. 24 00:05:32,990 --> 00:05:38,200 Wednesday 13th July... 25 00:05:40,320 --> 00:05:43,210 Kaoru and... 26 00:05:43,640 --> 00:05:44,960 Michio. 27 00:05:45,150 --> 00:05:47,610 Burned ramen. 28 00:05:49,680 --> 00:05:53,290 Daytime... 29 00:05:55,390 --> 00:05:56,810 love affair. 30 00:05:58,320 --> 00:05:59,360 OK. 31 00:06:11,120 --> 00:06:14,280 Bargain 32 00:06:14,480 --> 00:06:19,850 13/7 Wednesday Kaoru and Michio. 33 00:06:44,000 --> 00:06:45,560 Daily service products 34 00:06:45,710 --> 00:06:47,070 Bargain 35 00:06:47,230 --> 00:06:49,000 ¥20 36 00:07:02,300 --> 00:07:03,360 Hello. 37 00:07:16,410 --> 00:07:18,010 Bargain 38 00:07:18,280 --> 00:07:21,000 Rotten! If don't eat it, don't buy it! 39 00:07:21,320 --> 00:07:22,480 Tobacco salad? 40 00:07:24,030 --> 00:07:25,390 Smells like feet. 41 00:07:27,070 --> 00:07:28,570 Smells girl's feet. 42 00:07:46,120 --> 00:07:48,220 How many months old? 43 00:07:49,040 --> 00:07:51,600 Here's your change, ¥131. 44 00:07:52,110 --> 00:07:53,600 Thank you. 45 00:07:59,760 --> 00:08:01,020 Hello. 46 00:08:27,680 --> 00:08:30,430 High quality marbled Wagyu beef 47 00:08:30,600 --> 00:08:32,680 Clean food garbage. 48 00:08:34,620 --> 00:08:36,250 I want to have a drink with the girl next door!!! 49 00:09:05,470 --> 00:09:08,060 You can stay over tonight right? 50 00:09:09,440 --> 00:09:10,600 What's that? 51 00:09:11,130 --> 00:09:14,110 It's marbled Wagyu beef. 52 00:09:14,680 --> 00:09:16,350 Wow. 53 00:09:17,500 --> 00:09:18,990 Well... 54 00:09:19,150 --> 00:09:21,870 You said you were coming over. 55 00:09:22,760 --> 00:09:24,040 So I went on a splurge. 56 00:09:41,420 --> 00:09:42,540 Tell me... 57 00:09:42,880 --> 00:09:44,860 you'll stay over, right? 58 00:09:45,790 --> 00:09:46,970 Tell me. 59 00:09:47,870 --> 00:09:50,380 If you don't promise... 60 00:09:55,850 --> 00:09:57,530 Stop it. 61 00:09:59,290 --> 00:10:01,500 I don't want a hickey. 62 00:10:02,000 --> 00:10:04,480 It's just one love bite. 63 00:10:05,040 --> 00:10:07,400 Are you that scared of your wife? 64 00:10:10,760 --> 00:10:11,820 OK. 65 00:10:12,520 --> 00:10:13,820 I'll stay over. 66 00:10:14,330 --> 00:10:15,690 I'm so happy. 67 00:10:20,860 --> 00:10:22,190 Mr. Manager... 68 00:10:25,050 --> 00:10:26,560 I love you. 69 00:10:28,940 --> 00:10:31,640 What am I gonna do with you, Ms. Matsuyama? 70 00:10:33,120 --> 00:10:35,210 A whole week without you. 71 00:10:37,260 --> 00:10:39,130 But we do meet at the office. 72 00:10:39,630 --> 00:10:40,640 Still... 73 00:10:41,320 --> 00:10:45,680 be all mine, just for one night. 74 00:11:54,000 --> 00:11:55,070 Don't. 75 00:14:12,590 --> 00:14:14,430 You've gotten better... 76 00:14:14,480 --> 00:14:16,480 Ms. Matsuyama. 77 00:14:17,340 --> 00:14:20,570 You're the one who taught me, Manager. 78 00:14:23,820 --> 00:14:25,580 Amazing. 79 00:14:26,330 --> 00:14:27,580 You're a nympho. 80 00:14:28,270 --> 00:14:29,870 You're a nympho, Ms. Matsuyama. 81 00:14:30,400 --> 00:14:31,870 No. 82 00:15:25,740 --> 00:15:28,030 4 floor, 35 apartment. 83 00:15:28,350 --> 00:15:30,030 Neighbor, Ms. Eriko. 84 00:15:31,000 --> 00:15:34,160 Top quality marbled Wagyu beef dinner. 85 00:15:36,460 --> 00:15:39,020 Where did I put the marbled beef garbage? 86 00:15:41,120 --> 00:15:42,840 Where? 87 00:15:44,920 --> 00:15:45,790 Ah. 88 00:16:28,220 --> 00:16:30,720 Ah, sorry to bother you. 89 00:16:31,100 --> 00:16:33,160 I just moved next door. 90 00:16:33,210 --> 00:16:34,940 - I am Mr. Shimada. - Ah. 91 00:16:35,120 --> 00:16:36,460 Great. 92 00:16:37,520 --> 00:16:39,040 And I am Mrs. Shimada Naoko. 93 00:16:39,610 --> 00:16:41,820 Here's a little gift. 94 00:16:41,820 --> 00:16:43,370 Please, enjoy it. 95 00:16:53,690 --> 00:16:54,900 Thank you. 96 00:16:55,000 --> 00:16:56,700 Nice to meet you. 97 00:16:56,730 --> 00:16:58,510 Goodnight. 98 00:18:52,140 --> 00:18:54,030 Shit. 99 00:19:24,040 --> 00:19:26,380 - Ah, good morning. - Good morning. 100 00:19:26,480 --> 00:19:27,160 Good day. 101 00:20:09,120 --> 00:20:11,840 Sir, are you daydreaming? 102 00:20:13,370 --> 00:20:15,050 Hey, check out my articles already. 103 00:20:28,300 --> 00:20:30,970 Here's your change, ¥41. 104 00:20:31,040 --> 00:20:31,760 Thank you. 105 00:20:31,870 --> 00:20:33,480 Half price 106 00:22:07,020 --> 00:22:08,460 Ah... 107 00:22:09,210 --> 00:22:10,220 Excuse me. 108 00:22:10,440 --> 00:22:12,920 Sorry for bothering you. 109 00:22:12,970 --> 00:22:15,420 I heard your wife scream. 110 00:22:15,720 --> 00:22:16,800 Sorry. 111 00:22:16,970 --> 00:22:18,240 Ah. 112 00:22:18,570 --> 00:22:20,910 I was in the bath... 113 00:22:21,150 --> 00:22:23,640 when my wife saw a cockroach... 114 00:22:23,770 --> 00:22:25,120 and screamed. 115 00:22:26,360 --> 00:22:29,500 Thank you for your concern. 116 00:22:29,710 --> 00:22:31,500 So that's what happened. 117 00:22:31,950 --> 00:22:33,950 Sorry for the noise. 118 00:22:34,270 --> 00:22:35,950 Sorry for the intrusion. 119 00:22:36,240 --> 00:22:38,330 Goodnight. 120 00:22:38,700 --> 00:22:40,330 Goodnight. 121 00:22:46,810 --> 00:22:50,540 When he saw me half naked, he paused and wondered. 122 00:22:55,720 --> 00:22:56,990 Dear. 123 00:22:57,040 --> 00:22:57,720 What? 124 00:22:58,880 --> 00:23:01,280 I haven't finished washing. 125 00:23:02,510 --> 00:23:04,440 Sorry, for screaming. 126 00:23:05,340 --> 00:23:06,270 It's OK. 127 00:23:06,970 --> 00:23:08,270 It's not your fault. 128 00:23:26,140 --> 00:23:29,770 I relieved she is OK. 129 00:24:21,720 --> 00:24:23,280 No way. 130 00:24:32,970 --> 00:24:35,340 We are going to play doctor and patient. 131 00:24:35,820 --> 00:24:37,920 Dear, stop. 132 00:24:39,520 --> 00:24:40,640 Now... 133 00:24:41,120 --> 00:24:43,080 Let's perform surgery. 134 00:24:45,530 --> 00:24:47,840 What are you going to do to my body... 135 00:24:48,190 --> 00:24:50,510 while I'm asleep? 136 00:24:51,040 --> 00:24:52,940 Obviously, what do you think? 137 00:24:59,600 --> 00:25:01,580 I like you best... 138 00:25:02,430 --> 00:25:04,760 when you're sleeping, like you're dead. 139 00:27:13,850 --> 00:27:15,900 There's no way. 140 00:27:28,250 --> 00:27:30,360 First-rate article 141 00:30:06,430 --> 00:30:07,680 Ms. Shimada. 142 00:30:14,490 --> 00:30:16,140 Sorry about yesterday. 143 00:30:16,190 --> 00:30:17,020 It's nothing. 144 00:30:17,230 --> 00:30:19,020 Who doesn't hate cockroaches? 145 00:30:20,890 --> 00:30:23,660 Do you often come here? 146 00:30:24,060 --> 00:30:25,150 What? 147 00:30:25,440 --> 00:30:28,840 Ah right, you just moved in. 148 00:30:28,960 --> 00:30:29,760 That's right. 149 00:30:30,270 --> 00:30:32,200 It is a nice place. 150 00:30:32,680 --> 00:30:34,200 It's relaxing. 151 00:30:34,890 --> 00:30:36,200 That's true. 152 00:30:39,210 --> 00:30:40,330 Um... 153 00:30:41,150 --> 00:30:43,400 What does your husband do for a living? 154 00:30:43,690 --> 00:30:45,610 My husband works at a university. 155 00:30:45,900 --> 00:30:47,470 In the medical department? 156 00:30:47,640 --> 00:30:49,960 He's an assistant in the science department. 157 00:30:50,410 --> 00:30:52,060 He teaches me too. 158 00:30:53,240 --> 00:30:57,440 So he wears a lab coat and gloves? 159 00:30:57,580 --> 00:30:58,360 What? 160 00:30:58,880 --> 00:31:02,670 Because I saw a lab coat drying on your balcony... 161 00:31:02,720 --> 00:31:05,740 and so I was intrigued. 162 00:31:06,170 --> 00:31:08,110 It's because he manipulates chemicals. 163 00:31:08,460 --> 00:31:10,110 I wear that too. 164 00:31:12,380 --> 00:31:16,410 Your husband isn't the violent type, is he? 165 00:31:16,800 --> 00:31:18,410 Oh, about yesterday? 166 00:31:19,660 --> 00:31:22,060 He's so sweet, we never even fight. 167 00:31:31,400 --> 00:31:32,590 What's wrong? 168 00:31:33,260 --> 00:31:35,100 Don't you smell something? 169 00:31:40,000 --> 00:31:41,470 - Ah. - Ah. 170 00:31:45,370 --> 00:31:46,750 Thank you. 171 00:31:46,800 --> 00:31:47,560 It's OK. 172 00:31:51,800 --> 00:31:53,390 Isn't it rotten? 173 00:31:59,000 --> 00:32:01,680 You're right, it's rotten. 174 00:32:07,210 --> 00:32:08,160 I'm sorry. 175 00:32:08,670 --> 00:32:11,530 I don't like raw garbage​. 176 00:32:11,920 --> 00:32:13,930 No one does. 177 00:32:14,200 --> 00:32:16,940 But, I'm glad it didn't come from me. 178 00:32:18,060 --> 00:32:19,850 You thought you smelled bad? 179 00:32:20,030 --> 00:32:21,050 Yes. 180 00:32:21,180 --> 00:32:23,550 You're quite self-conscious. 181 00:35:19,600 --> 00:35:21,720 Sorry, Naoko, it's not coming. 182 00:35:23,930 --> 00:35:25,690 You don't have to apologize, dear. 183 00:35:29,840 --> 00:35:31,740 Just this is great. 184 00:35:51,340 --> 00:35:53,400 I'll go get some fresh air. 185 00:36:00,140 --> 00:36:01,370 You're pretty. 186 00:36:02,480 --> 00:36:04,060 I'm happy I waited. 187 00:36:05,580 --> 00:36:06,780 Professor. 188 00:36:08,570 --> 00:36:10,280 Since you graduated... 189 00:36:11,230 --> 00:36:14,040 from today, we're officially a couple. 190 00:36:17,290 --> 00:36:19,500 Could you call me 'dear'? 191 00:36:21,210 --> 00:36:22,250 OK... 192 00:36:22,810 --> 00:36:23,900 dear. 193 00:38:36,910 --> 00:38:37,950 Stop. 194 00:40:33,310 --> 00:40:35,550 I love you. 195 00:40:36,700 --> 00:40:38,680 And so do you. 196 00:40:40,270 --> 00:40:42,240 But I'm uneasy. 197 00:40:43,480 --> 00:40:45,760 The more I think of you... 198 00:40:46,030 --> 00:40:48,120 the more I don't know what I should do. 199 00:40:50,460 --> 00:40:52,410 I want to feel you. 200 00:40:53,280 --> 00:40:55,440 I want to be connected with you. 201 00:40:56,760 --> 00:40:58,560 So do you, right? 202 00:41:00,220 --> 00:41:01,630 But that's not... 203 00:41:38,750 --> 00:41:39,920 Hello. 204 00:41:40,720 --> 00:41:45,880 Eric Paroissien, Translation eric.paroissien@gmail.com 205 00:41:49,720 --> 00:41:52,280 Did something happen with your husband? 206 00:41:53,610 --> 00:41:55,710 No, why? 207 00:41:56,540 --> 00:41:57,710 Ah, um... 208 00:41:58,460 --> 00:42:00,810 because you looked sad. 209 00:42:04,880 --> 00:42:06,090 You're kind. 210 00:42:06,670 --> 00:42:07,740 What? 211 00:42:09,360 --> 00:42:11,150 Mr. Mizuhoshi... 212 00:42:11,720 --> 00:42:13,150 Is there a girl you like? 213 00:42:13,360 --> 00:42:14,320 What? 214 00:42:18,460 --> 00:42:19,520 Yes. 215 00:42:21,200 --> 00:42:22,430 Lucky girl. 216 00:42:22,990 --> 00:42:24,750 She must be happy... 217 00:42:24,800 --> 00:42:27,550 having a boyfriend like you. 218 00:42:27,880 --> 00:42:30,860 But we're not going out. 219 00:42:31,400 --> 00:42:33,260 And anyway... 220 00:42:34,120 --> 00:42:37,000 she hasn't noticed my feelings. 221 00:42:37,840 --> 00:42:39,000 It won't happen. 222 00:42:39,960 --> 00:42:42,380 Why do you give up so easily? 223 00:42:42,840 --> 00:42:44,700 If you told her... 224 00:42:44,940 --> 00:42:46,270 I'm sure she'd understand. 225 00:42:46,910 --> 00:42:49,390 I'm not good enough. 226 00:42:52,920 --> 00:42:56,540 She's very pretty... 227 00:42:57,280 --> 00:42:58,540 and kind. 228 00:43:00,700 --> 00:43:02,940 She's out of my league. 229 00:43:04,680 --> 00:43:06,990 Go for her with all your heart... 230 00:43:07,040 --> 00:43:09,040 she will understand. 231 00:43:09,260 --> 00:43:11,440 You like her, right? 232 00:43:13,930 --> 00:43:15,480 I like her. 233 00:43:18,440 --> 00:43:20,110 But that girl... 234 00:43:23,260 --> 00:43:25,000 has a boyfriend... 235 00:43:27,370 --> 00:43:30,350 and she loves him. 236 00:43:31,790 --> 00:43:33,200 And her boyfriend... 237 00:43:33,900 --> 00:43:36,560 seems to love her back. 238 00:43:38,480 --> 00:43:40,120 I see. 239 00:43:43,470 --> 00:43:45,580 It's fine, even that way. 240 00:43:49,390 --> 00:43:53,100 I'm happy just being by her side. 241 00:43:55,450 --> 00:43:59,280 Just watching over her discreetly. 242 00:44:01,950 --> 00:44:03,200 That's my story. 243 00:44:07,470 --> 00:44:08,970 I'll do my best too. 244 00:44:09,520 --> 00:44:11,400 - Eh? - It's nothing. 245 00:44:12,430 --> 00:44:14,280 I have to get back home. 246 00:44:15,710 --> 00:44:16,760 So do I. 247 00:44:20,170 --> 00:44:21,280 Ew. 248 00:44:33,280 --> 00:44:34,430 I fucked up. 249 00:44:59,950 --> 00:45:02,920 I'm late. 250 00:45:08,320 --> 00:45:09,880 Please wait. 251 00:45:14,940 --> 00:45:17,930 Sorry about yesterday. 252 00:45:18,460 --> 00:45:19,500 Oh no. 253 00:45:22,200 --> 00:45:23,290 By the way... 254 00:45:24,270 --> 00:45:26,600 Do you want me to trash that for you? 255 00:45:26,940 --> 00:45:28,600 Ah, yes please. 256 00:46:25,400 --> 00:46:26,570 That's gross. 257 00:47:42,590 --> 00:47:44,910 If you're reading this letter... 258 00:47:45,180 --> 00:47:47,870 let's meet at our spot. 259 00:48:03,520 --> 00:48:06,110 What should I do? 260 00:49:17,560 --> 00:49:19,180 That hurts. 261 00:49:20,830 --> 00:49:22,010 Mr. Shimada. 262 00:49:22,700 --> 00:49:24,010 Are you alright? 263 00:49:25,800 --> 00:49:26,590 Ah. 264 00:49:27,500 --> 00:49:29,960 Is it wrong to be drunk? 265 00:49:30,090 --> 00:49:30,680 No. 266 00:49:30,840 --> 00:49:31,610 Huh? 267 00:49:31,770 --> 00:49:32,780 - No. - Huh? 268 00:49:34,280 --> 00:49:36,220 A walk feels good. 269 00:49:36,600 --> 00:49:39,040 OK, I'll sit there. 270 00:49:41,070 --> 00:49:42,380 Ah, that's good. 271 00:49:43,800 --> 00:49:48,670 Tonight, for once my colleague invited me. 272 00:49:50,190 --> 00:49:54,120 Mr. Sugimoto, he got married 6 months ago. 273 00:49:55,100 --> 00:49:56,540 And his wife... 274 00:49:57,760 --> 00:49:59,900 gave birth to a little girl. 275 00:50:00,240 --> 00:50:01,360 I see. 276 00:50:01,560 --> 00:50:03,130 That's good news. 277 00:50:03,240 --> 00:50:04,250 Good news? 278 00:50:07,240 --> 00:50:09,160 That's not what I mean... 279 00:50:11,150 --> 00:50:12,000 Hm? 280 00:50:14,600 --> 00:50:15,480 Hey. 281 00:50:15,820 --> 00:50:17,480 What are you standing there for? 282 00:50:17,640 --> 00:50:18,860 Come sit down with me. 283 00:50:21,400 --> 00:50:23,500 What I mean is... 284 00:50:24,120 --> 00:50:28,510 how could they have a kid in only 6 months? 285 00:50:28,700 --> 00:50:32,760 Many girls get pregnant before marriage. 286 00:50:32,810 --> 00:50:34,810 Hey, young man... 287 00:50:37,050 --> 00:50:38,880 you don't get it at all. 288 00:50:39,400 --> 00:50:40,510 OK. 289 00:50:41,000 --> 00:50:42,350 Drink. 290 00:50:47,150 --> 00:50:50,410 By the way, how about you? 291 00:50:50,800 --> 00:50:51,600 What? 292 00:50:51,760 --> 00:50:52,680 A baby. 293 00:50:54,320 --> 00:50:57,230 It won't work at all, ever. 294 00:50:58,810 --> 00:50:59,920 Because I can't... 295 00:51:01,230 --> 00:51:02,430 You can't what? 296 00:51:06,250 --> 00:51:09,240 Well, you know... 297 00:51:09,840 --> 00:51:12,540 Are you going to tell me? 298 00:51:25,790 --> 00:51:27,360 By the way, Mr. Mizuhoshi... 299 00:51:27,610 --> 00:51:28,430 Yes? 300 00:51:28,540 --> 00:51:31,200 How does it work for you? 301 00:51:31,390 --> 00:51:34,490 You're having fun like everyone. 302 00:51:35,130 --> 00:51:36,800 You must have a girlfriend. 303 00:51:36,910 --> 00:51:38,030 No, I don't. 304 00:51:38,080 --> 00:51:40,080 Eh? 305 00:51:40,250 --> 00:51:42,080 Give me a break. 306 00:51:42,460 --> 00:51:44,080 I'm telling you I don't. 307 00:51:44,320 --> 00:51:45,340 Eh? 308 00:51:46,140 --> 00:51:48,040 I see you do. 309 00:51:48,270 --> 00:51:49,100 Uh? 310 00:51:49,610 --> 00:51:51,100 Ah, I see. 311 00:51:51,960 --> 00:51:55,040 It's not going well. 312 00:51:57,230 --> 00:51:58,350 OK. 313 00:51:59,760 --> 00:52:02,490 Then, let's see. 314 00:52:04,200 --> 00:52:05,180 I'll... 315 00:52:06,730 --> 00:52:08,320 give you something nice. 316 00:52:08,430 --> 00:52:09,200 Here. 317 00:52:11,920 --> 00:52:13,770 It's good in the bath. 318 00:52:14,060 --> 00:52:17,160 I designed it, my miracle aroma elixir. 319 00:52:17,880 --> 00:52:19,160 I see. 320 00:52:21,050 --> 00:52:22,000 And... 321 00:52:22,440 --> 00:52:25,880 next time you'll tell me. 322 00:52:28,540 --> 00:52:32,010 Would you like to know what its effect is? 323 00:52:34,410 --> 00:52:36,350 It works there, there. 324 00:52:36,480 --> 00:52:37,580 Stop. 325 00:52:39,740 --> 00:52:40,730 The thing is... 326 00:52:40,780 --> 00:52:43,280 the effects varie on each person. 327 00:52:43,980 --> 00:52:45,530 So I'd like to know... 328 00:52:45,580 --> 00:52:47,580 tell me next time. 329 00:52:47,740 --> 00:52:49,420 Be sure. 330 00:52:50,360 --> 00:52:51,420 OK. 331 00:52:52,560 --> 00:52:53,200 Ah. 332 00:52:53,580 --> 00:52:56,040 You smoke right? 333 00:52:56,700 --> 00:52:58,090 Can you give me one? 334 00:52:58,140 --> 00:52:59,130 - Yes. - Right. 335 00:52:59,580 --> 00:53:00,460 Here. 336 00:53:12,360 --> 00:53:16,560 Tobacco and alcohol are harmful. 337 00:53:17,840 --> 00:53:20,680 And I had quit 2 years ago. 338 00:53:22,200 --> 00:53:22,970 A light. 339 00:53:23,230 --> 00:53:23,980 There. 340 00:53:35,070 --> 00:53:37,230 Hey, Mr. Shimada. 341 00:53:37,280 --> 00:53:40,950 I can't see a thing. 342 00:53:41,000 --> 00:53:43,360 Get it together. 343 00:53:43,440 --> 00:53:45,470 I'm fine, I'm fine. 344 00:53:45,870 --> 00:53:47,000 The elevator is here. 345 00:53:47,100 --> 00:53:49,000 I'm fine I told you. 346 00:53:53,130 --> 00:53:54,490 Eh? 347 00:53:55,560 --> 00:53:56,940 Are you OK? 348 00:53:57,100 --> 00:53:58,480 Are you OK? 349 00:54:23,790 --> 00:54:26,010 Mr. Shimada, we're here. 350 00:54:34,090 --> 00:54:35,520 Naoko. 351 00:54:40,650 --> 00:54:41,560 Here. 352 00:54:48,440 --> 00:54:49,520 Naoko. 353 00:54:50,760 --> 00:54:52,200 Dear. 354 00:55:07,360 --> 00:55:10,160 Anyway, that man belongs to her. 355 00:55:15,580 --> 00:55:17,770 Naoko, Naoko, Naoko. 356 00:55:18,110 --> 00:55:21,230 - OK, let's do it. - What happened, dear? 357 00:55:22,190 --> 00:55:23,440 OK. 358 00:55:25,550 --> 00:55:26,600 What? 359 00:55:35,260 --> 00:55:37,360 It's just that... 360 00:55:37,900 --> 00:55:39,360 I drunk too much. 361 00:55:40,090 --> 00:55:41,360 It's nothing. 362 00:56:35,880 --> 00:56:38,170 Letter of resignation Eriko Matsuyama 363 00:56:41,390 --> 00:56:43,370 Please stay here, just tonight. 364 00:56:43,420 --> 00:56:45,150 What are you saying? I just did. 365 00:56:45,200 --> 00:56:47,150 I'll do anything for you. 366 00:56:47,200 --> 00:56:48,810 - Don't dump me. - Let me go. 367 00:56:48,910 --> 00:56:50,080 No. 368 00:56:54,270 --> 00:56:55,100 Stop. 369 00:56:55,470 --> 00:56:56,490 Stop it. 370 00:56:57,080 --> 00:56:58,040 Hey. 371 00:58:04,720 --> 00:58:06,220 This is the last time. 372 00:58:07,600 --> 00:58:08,650 No. 373 00:58:08,840 --> 00:58:11,790 - OK? - No. 374 00:58:12,860 --> 00:58:16,940 You get it? 375 00:58:17,520 --> 00:58:20,940 No. 376 00:58:37,420 --> 00:58:42,380 "Anyway, that man belongs to her." Huh? 377 00:59:08,490 --> 00:59:11,640 I don't know what to do. 378 00:59:13,790 --> 00:59:17,040 Why didn't you talk to me? 379 00:59:33,100 --> 00:59:34,510 Mrs. Shimada. 380 00:59:36,320 --> 00:59:38,430 You love your husband, right? 381 00:59:39,630 --> 00:59:40,570 So... 382 00:59:41,560 --> 00:59:44,120 stop playing with me. 383 00:59:47,310 --> 00:59:48,360 Mrs. Shimada. 384 01:01:06,030 --> 01:01:08,270 Hey, what happened? 385 01:01:17,200 --> 01:01:19,160 Ah, we met the other day. 386 01:01:19,470 --> 01:01:22,570 Ah, sorry about that time. 387 01:01:22,640 --> 01:01:23,560 Oh, it's OK. 388 01:01:24,910 --> 01:01:26,440 I'm sorry... 389 01:01:26,750 --> 01:01:28,700 for crying here. 390 01:01:28,750 --> 01:01:30,200 Oh no, don't worry. 391 01:01:32,140 --> 01:01:33,470 What happened? 392 01:01:57,340 --> 01:01:59,530 Bye, then. 393 01:02:01,770 --> 01:02:03,040 Ah. 394 01:02:09,530 --> 01:02:11,480 Could you stay a little longer? 395 01:02:35,720 --> 01:02:37,240 Dear? 396 01:02:37,800 --> 01:02:39,240 Oh, did I wake you up? 397 01:02:40,110 --> 01:02:42,520 I couldn't sleep, I drunk some water. 398 01:02:44,540 --> 01:02:45,840 Goodnight. 399 01:03:42,440 --> 01:03:43,600 I miss her. 400 01:03:55,880 --> 01:03:57,210 I miss her. 401 01:05:09,340 --> 01:05:10,570 I'm sorry. 402 01:06:18,190 --> 01:06:19,680 Mrs. Naoko. 403 01:06:21,530 --> 01:06:24,680 - Oh, please. - You... 404 01:12:20,540 --> 01:12:26,260 Methane from garbage causes explosion One man injured​ 405 01:12:32,730 --> 01:12:35,180 3 months later 406 01:14:00,410 --> 01:14:01,720 What's that? 407 01:14:17,020 --> 01:14:18,270 What is it? 408 01:14:22,700 --> 01:14:23,680 Come on. 409 01:14:35,020 --> 01:14:36,220 Cheers. 410 01:14:59,240 --> 01:15:00,920 Say, ah. 411 01:15:01,880 --> 01:15:02,920 Ah. 412 01:15:27,740 --> 01:15:29,870 You're special. 413 01:15:30,830 --> 01:15:31,870 Thank you. 414 01:15:34,910 --> 01:15:37,450 You're my ideal woman. 415 01:15:38,810 --> 01:15:42,300 You're my ideal man too. 416 01:16:34,220 --> 01:16:36,300 Yes, with pleasure. 417 01:17:02,970 --> 01:17:04,120 This smell. 418 01:17:07,980 --> 01:17:09,160 Mr. Tsutome... 419 01:17:09,400 --> 01:17:12,360 There's a nostalgic smell about you. 420 01:17:16,760 --> 01:17:18,030 You're funny. 421 01:17:25,000 --> 01:17:26,320 Mrs. Naoko. 422 01:17:38,600 --> 01:17:39,920 Ah... 423 01:17:41,420 --> 01:17:42,810 here you are, Mrs. Naoko. 424 01:17:47,870 --> 01:17:50,920 Don't press me so hard. 425 01:18:21,660 --> 01:18:24,672 Would you live here with me? 426 01:18:25,660 --> 01:18:29,672 Eric Paroissien, Translation eric.paroissien@gmail.com 25007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.