All language subtitles for Hammer.of.the.Gods.2013.720p.BluRay.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:58,391 --> 00:01:00,392 (waves crashing) 3 00:01:00,394 --> 00:01:03,062 (seagulls cawing) 4 00:01:03,064 --> 00:01:05,697 (flute music playing) 5 00:02:40,793 --> 00:02:43,228 (thunder crashing) 6 00:02:51,337 --> 00:02:52,804 (kisses) 7 00:02:54,174 --> 00:02:55,807 (chuckles) 8 00:02:59,312 --> 00:03:01,547 (shouting) 9 00:03:12,458 --> 00:03:13,692 (screams) 10 00:03:27,307 --> 00:03:28,774 (screams) 11 00:03:40,220 --> 00:03:41,920 (growls) 12 00:03:43,256 --> 00:03:47,359 YEAH! 13 00:04:50,356 --> 00:04:52,624 (thunder crashing) 14 00:04:52,626 --> 00:04:54,660 Grim: STEINAR... 15 00:04:54,662 --> 00:04:56,828 (chuckles) YOU WERE RIGHT. 16 00:04:58,531 --> 00:05:00,465 SOME OF THEM DO HAVE BRAINS. 17 00:05:00,467 --> 00:05:03,001 MORE THAN CAN BE SAID FOR YOU, YOU FUCKING ANIMAL. 18 00:05:03,003 --> 00:05:05,003 (growls) 19 00:05:07,874 --> 00:05:10,075 GOOD THAT WE WET OUR BLADES SO QUICKLY. 20 00:05:10,077 --> 00:05:12,077 THEY WERE JUST FARMERS. 21 00:05:14,380 --> 00:05:16,381 WELL, NOW THEY'RE FARMING IN HELL. 22 00:05:18,985 --> 00:05:21,753 THE REST OF OUR BOATS WILL BE IN BY NIGHTFALL. 23 00:05:23,089 --> 00:05:25,090 BRING UP THE HORSES. 24 00:05:25,092 --> 00:05:27,092 HALFDAN CAN FOLLOW ONCE THEY'VE LANDED. 25 00:05:29,495 --> 00:05:31,563 MY FATHER'S NOT A PATIENT MAN. 26 00:05:34,600 --> 00:05:36,902 GRIM, JOKUL. 27 00:06:07,533 --> 00:06:09,868 IF HE'S A SAXON, HE'S GONNA HAVE A FUCK OF A SURPRISE 28 00:06:09,870 --> 00:06:11,970 - WHEN HE RIDES INTO US. - THAT'S NO SAXON. 29 00:06:18,144 --> 00:06:20,379 SO THIS IS OUR WELCOME. 30 00:06:24,050 --> 00:06:26,952 VALI, WHAT'S HAPPENED? 31 00:06:28,621 --> 00:06:31,022 THE OMENS PROMISED VICTORY IF WE ATTACKED EARLY. 32 00:06:31,024 --> 00:06:33,091 THE GODS WERE AGAINST US. 33 00:06:33,093 --> 00:06:35,127 YOUR FATHER'S BADLY WOUNDED, STEINAR. 34 00:06:40,433 --> 00:06:42,033 TAKE ME TO HIM. 35 00:07:08,828 --> 00:07:10,896 (men shouting, groaning) 36 00:07:24,977 --> 00:07:27,012 (men groaning, coughing) 37 00:07:44,931 --> 00:07:47,032 (screaming) 38 00:07:55,575 --> 00:07:56,975 STEINAR. 39 00:07:58,911 --> 00:08:01,146 BETTER LATE THAN NEVER. 40 00:08:01,148 --> 00:08:03,181 I CAME WHEN I SAID I WOULD. 41 00:08:04,617 --> 00:08:06,518 AND THIS IS THE ARMY YOU BROUGHT WITH YOU? 42 00:08:10,156 --> 00:08:12,791 HE WAS FED GRUEL AT FIRST LIGHT. 43 00:08:12,793 --> 00:08:15,794 THE ONIONS CAN ALREADY BE SMELLED THROUGH HIS STOMACH. 44 00:08:15,796 --> 00:08:18,663 IF HIS GUTS ARE PIERCED, THERE'S NOTHING MORE WE CAN DO. 45 00:08:18,665 --> 00:08:20,198 HOW LONG? 46 00:08:20,200 --> 00:08:22,968 A WEEK, MAYBE LESS. 47 00:08:24,570 --> 00:08:27,072 LISTEN, STEINAR, 48 00:08:27,074 --> 00:08:30,275 I KNOW WE HAVEN'T ALWAYS SEEN EYE TO EYE, 49 00:08:30,277 --> 00:08:32,277 BUT WE'RE STILL BROTHERS AFTER ALL 50 00:08:32,279 --> 00:08:34,279 AND I WANT YOU TO KNOW THAT WHEN I'M KING 51 00:08:34,281 --> 00:08:37,148 I'LL MAKE SURE YOU'RE TAKEN CARE OF. 52 00:09:04,710 --> 00:09:06,177 THE OMENS 53 00:09:06,179 --> 00:09:08,547 DECEIVED US, STEINAR. 54 00:09:10,316 --> 00:09:13,251 AN ARMY OF 500 ARE ONLY HOURS BEHIND ME. 55 00:09:14,253 --> 00:09:17,022 ALL THIS TALK OF REASON... 56 00:09:18,858 --> 00:09:21,293 SOUNDS LIKE A COVER-UP FOR WEAKNESS. 57 00:09:21,295 --> 00:09:24,329 WE LIE HERE BECAUSE WE HAVE NO CHOICE. 58 00:09:24,331 --> 00:09:26,331 WE NEED LAND! 59 00:09:26,333 --> 00:09:28,300 WE EITHER TAKE IT 60 00:09:28,302 --> 00:09:30,235 OR OUR PEOPLE PERISH. 61 00:09:30,237 --> 00:09:32,137 WE MAY HAVE LOST THE BATTLE, FATHER, 62 00:09:32,139 --> 00:09:33,772 BUT WE CAN STILL WIN THE WAR. 63 00:09:33,774 --> 00:09:36,775 (chuckling) AND WHO'LL LEAD THEM? 64 00:09:36,777 --> 00:09:39,177 YOU? 65 00:09:39,179 --> 00:09:43,348 IN ALL YOUR FUCKING FINERY? 66 00:09:49,322 --> 00:09:52,824 I WILL LEAD OUR ARMY, FATHER. 67 00:09:52,826 --> 00:09:55,160 YOU'RE NO MORE FIT THAN HE IS. 68 00:09:55,162 --> 00:09:59,664 ONCE, MAYBE. 69 00:09:59,666 --> 00:10:02,233 BUT AFTER YOUR MOTHER LEFT... 70 00:10:04,303 --> 00:10:06,338 YOU CHANGED, 71 00:10:06,340 --> 00:10:08,740 TURNED YOUR BACK ON THE GODS. 72 00:10:08,742 --> 00:10:10,942 THOUGHT YOU KNEW BETTER, HUH? 73 00:10:10,944 --> 00:10:13,211 I AM STRONG ENOUGH TO BE KING. 74 00:10:20,152 --> 00:10:22,387 THEN PROVE IT. 75 00:10:22,389 --> 00:10:24,222 YOUR HALF BROTHER-- 76 00:10:24,224 --> 00:10:27,192 MY BASTARD SON-- 77 00:10:27,194 --> 00:10:30,028 REFUSED TO ENTER THE FIELD OF BATTLE. 78 00:10:30,030 --> 00:10:33,198 I MADE HIM SWEAR AN OATH TO WAIT TILL I RETURNED. 79 00:10:33,200 --> 00:10:36,668 YOU KNOW THE PUNISHMENT FOR THOSE THAT TURN THEIR BACK IN COMBAT. 80 00:10:36,670 --> 00:10:38,203 SEE IT'S DONE. 81 00:10:50,316 --> 00:10:52,250 (hisses) 82 00:10:58,724 --> 00:11:00,258 (sword tings) 83 00:11:01,260 --> 00:11:03,061 I WILL DO IT, FATHER. 84 00:11:03,063 --> 00:11:06,064 LEAVE HIM, HARALD. LEAVE HIM! 85 00:11:06,066 --> 00:11:09,134 GET OUT, NOW! 86 00:11:19,145 --> 00:11:21,346 NOT YOU, STEINAR. 87 00:11:28,154 --> 00:11:32,157 THERE'S A MAN WORTHY OF THIS CROWN, 88 00:11:32,159 --> 00:11:35,026 A MAN WITH FIRE IN HIS HEART, 89 00:11:35,028 --> 00:11:37,262 BRAVE ENOUGH 90 00:11:37,264 --> 00:11:39,164 TO WIELD THE HAMMER OF THE GODS-- 91 00:11:42,234 --> 00:11:45,070 MY FIRSTBORN. 92 00:11:45,072 --> 00:11:47,706 YOU SAID YOU'D KILL ANYONE WHO MENTIONED HIS NAME. 93 00:11:49,208 --> 00:11:50,975 THE TIME HAS PASSED. 94 00:11:52,778 --> 00:11:54,379 NOBODY KNOWS WHERE HE IS. 95 00:11:54,381 --> 00:11:56,214 HE HASN'T BEEN SEEN FOR YEARS. 96 00:11:57,883 --> 00:11:59,784 FIND YOUR BROTHER. 97 00:11:59,786 --> 00:12:02,087 FIND HAKAN. 98 00:12:02,089 --> 00:12:05,490 RETURN WITH A KING WHO WILL LEAD US TO VICTORY. 99 00:12:05,492 --> 00:12:06,991 I AM NEEDED HERE. 100 00:12:06,993 --> 00:12:09,160 I MAY BE DYING, 101 00:12:09,162 --> 00:12:10,862 BUT I'M STILL YOUR KING. 102 00:12:10,864 --> 00:12:12,864 DEFY ME AGAIN, 103 00:12:12,866 --> 00:12:16,434 AND I WILL CUT YOUR HEART OUT MYSELF. 104 00:12:16,436 --> 00:12:19,237 NOW SWEAR 105 00:12:19,239 --> 00:12:22,841 ON THE MEMORY OF YOUR MOTHER. 106 00:12:28,948 --> 00:12:30,949 I SWEAR. 107 00:12:36,188 --> 00:12:38,456 YOU'RE OUT OF YOUR FUCKING MIND. 108 00:12:38,458 --> 00:12:41,326 - I SWORE AN OATH. - OATHS ARE HORSESHIT, STEINAR. 109 00:12:41,328 --> 00:12:44,329 I GAVE HIM MY WORD. I WILL NOT BREAK IT. 110 00:12:44,331 --> 00:12:47,165 HAKAN IS ALMOST CERTAIN TO BE DEAD BY NOW. 111 00:12:47,167 --> 00:12:49,901 AND IF HE'S NOT, HE WAS FUCKING INSANE BEFORE HE WAS BANISHED; 112 00:12:49,903 --> 00:12:51,770 HE'LL ONLY BE MORE SO NOW. 113 00:12:53,205 --> 00:12:56,174 ANYWAY, WHO KNOWS WHERE THE FUCK HE IS? 114 00:12:59,311 --> 00:13:01,279 - YOU DO. - IT'S TOO DANGEROUS. 115 00:13:01,281 --> 00:13:03,948 DANGEROUS, IS IT? 116 00:13:03,950 --> 00:13:06,851 THEN YOU MUST KNOW WHERE HE IS. 117 00:13:09,021 --> 00:13:12,157 LISTEN, SAY I DO KNOW-- 118 00:13:12,159 --> 00:13:14,559 WHICH I DON'T, BUT SAY I DID-- 119 00:13:14,561 --> 00:13:17,061 WHAT MAKES YOU THINK HE'D COME BACK? 120 00:13:17,063 --> 00:13:19,130 IT'S THE KING'S WISH. 121 00:13:19,132 --> 00:13:22,133 THE KING WILL BE DEAD IN A WEEK. 122 00:13:24,804 --> 00:13:28,506 BIDE YOUR TIME. BE CLOSE AT HAND WHEN HE DIES. 123 00:13:28,508 --> 00:13:31,075 AND WHEN THE MOMENT'S RIGHT, YOU TAKE THE CROWN FOR YOURSELF. 124 00:13:33,112 --> 00:13:34,813 WE'D ALL BACK YOU AGAINST HARALD. 125 00:13:42,121 --> 00:13:43,822 THINK ABOUT IT. 126 00:13:47,893 --> 00:13:50,195 (insects chirping) 127 00:14:12,117 --> 00:14:14,185 (birds chirping) 128 00:14:22,027 --> 00:14:25,096 WHEN I SAID I DIDN'T KNOW WHERE HAKAN WAS, I SPOKE THE TRUTH. 129 00:14:27,533 --> 00:14:30,969 BUT I DO KNOW HOW TO FIND THE LAST MAN WHO SAW HIM. 130 00:14:30,971 --> 00:14:34,038 WHETHER HE'S CAPABLE OF HELPING US REMAINS TO BE SEEN. 131 00:15:02,067 --> 00:15:04,535 - GOING SOMEWHERE? - IT DOESN'T CONCERN YOU, GRIM. 132 00:15:04,537 --> 00:15:06,604 LET US PASS. 133 00:15:06,606 --> 00:15:09,073 - LIKE FUCK. - YOU'D THINK DIFFERENTLY 134 00:15:09,075 --> 00:15:10,975 IF YOU KNEW WHERE WE WERE GOING. 135 00:15:10,977 --> 00:15:12,977 WE'RE HEADING FOR THE BLACK MOUNTAINS 136 00:15:12,979 --> 00:15:14,913 IN SEARCH OF IVAR THE BONELESS. 137 00:15:14,915 --> 00:15:17,348 (chuckles) THAT FAT FUCK? 138 00:15:17,350 --> 00:15:19,951 LAST NIGHT I HEARD HE CHOPPED HIS OWN HEAD OFF. 139 00:15:19,953 --> 00:15:22,420 WELL, I HEARD HE TRANSFORMED HIMSELF INTO A BEAR. 140 00:15:25,090 --> 00:15:28,359 WHAT DO YOU WANT WITH THAT COCKSUCKING MANIAC ANYWAY? 141 00:15:28,361 --> 00:15:31,162 HE'S THE ONLY ONE WHO CAN LEAD US TO HAKAN. 142 00:15:33,499 --> 00:15:36,200 IT'S A TWO-DAY RIDE THROUGH SAXON COUNTRY, 143 00:15:36,202 --> 00:15:37,702 AND WHO KNOWS AFTER THAT? 144 00:15:39,705 --> 00:15:43,041 YOU THINK WE'RE COWARDS, IS THAT IT? 145 00:15:43,043 --> 00:15:45,109 IT SOUNDS LIKE IT TO ME. 146 00:15:45,111 --> 00:15:48,446 'CAUSE IF IT IS, YOU CAN KISS MY FUCKING AXE. 147 00:15:48,448 --> 00:15:50,381 I LOOKED AT THE BONES, STEINAR. 148 00:15:50,383 --> 00:15:52,984 IT'S ALREADY BEEN DECIDED-- WE'LL TRAVEL TOGETHER. 149 00:15:52,986 --> 00:15:55,153 - THE BONES SAID THAT? - AYE. 150 00:15:55,155 --> 00:15:57,655 HOW FAR DO YOU THINK YOU'LL GET? 151 00:15:57,657 --> 00:16:01,626 TAKE US WITH YOU-- YOU DOUBLE YOUR ODDS. 152 00:16:04,430 --> 00:16:07,031 (sighs) 153 00:16:07,033 --> 00:16:08,733 NOT YOU, VALI. 154 00:16:10,169 --> 00:16:12,003 WELL, WHY NOT? 155 00:16:12,005 --> 00:16:14,172 'CAUSE YOUR SWORD'S AS LIMP AS YOUR COCK, BOY. 156 00:16:14,174 --> 00:16:15,974 (chuckles) 157 00:16:19,745 --> 00:16:23,147 STEINAR, TAKE ME WITH YOU. 158 00:16:23,149 --> 00:16:25,650 WATCH HARALD, HMM? 159 00:16:25,652 --> 00:16:27,652 REPORT TO ME WHEN I GET BACK. 160 00:17:03,155 --> 00:17:05,156 THE SUN IS SINKING. 161 00:17:06,625 --> 00:17:08,626 LET'S FIND A PLACE TO REST. 162 00:17:08,628 --> 00:17:10,628 YEAH. 163 00:17:26,612 --> 00:17:29,213 Hagen: THERE WAS A TIME WHEN THEY DID EVERYTHING TOGETHER-- 164 00:17:29,215 --> 00:17:31,649 HAKAN AND IVAR. 165 00:17:31,651 --> 00:17:33,785 Grim: MY FATHER WENT RAIDING WITH THEM-- 166 00:17:33,787 --> 00:17:35,820 FUCKING CARNAGE. 167 00:17:35,822 --> 00:17:38,489 AFTER HAKAN WAS BANISHED, 168 00:17:38,491 --> 00:17:41,592 PEOPLE WERE LESS WILLING TO TOLERATE IVAR'S BEHAVIOR. 169 00:17:41,594 --> 00:17:43,361 (animal hoots) 170 00:17:43,363 --> 00:17:45,063 HE KNEW WHERE HAKAN HAD GONE, 171 00:17:45,065 --> 00:17:47,365 SO HE SET OFF AFTER HIM. 172 00:17:47,367 --> 00:17:49,367 WHY DO THEY CALL HIM BONELESS? 173 00:17:49,369 --> 00:17:52,570 (laughing) BECAUSE YOU COULD NEVER SEE HIS COCK, 174 00:17:52,572 --> 00:17:55,106 'CAUSE IT WAS ALWAYS RAMMED TO THE HILT 175 00:17:55,108 --> 00:17:56,574 UP SOME YOUNG BOY'S ASSHOLE. 176 00:17:58,110 --> 00:18:00,611 THEY SAY HE FELT NO PAIN. 177 00:18:00,613 --> 00:18:03,448 WHICH IS MORE THAN CAN BE SAID FOR THE YOUNG BOY'S ASSHOLE. 178 00:18:03,450 --> 00:18:05,516 (laughing) 179 00:18:05,518 --> 00:18:07,852 I FOUGHT BESIDE HIM A COUPLE OF TIMES. 180 00:18:10,389 --> 00:18:13,257 WHATEVER PEOPLE THINK OF IVAR NOW, 181 00:18:13,259 --> 00:18:15,593 HE WAS SOMETHING TO BEHOLD IN BATTLE. 182 00:18:17,096 --> 00:18:18,796 THEY BOTH WERE. 183 00:18:18,798 --> 00:18:21,365 WHY DID MY FATHER BANISH HAKAN? 184 00:18:21,367 --> 00:18:24,268 HE WAS CURSED. 185 00:18:24,270 --> 00:18:26,170 YOUR FATHER HAD HIS REASONS. 186 00:18:27,639 --> 00:18:29,507 MAYBE IT DOESN'T MATTER WHAT HE DID. 187 00:18:29,509 --> 00:18:31,576 IT DOES IF HE'S GONNA BE KING. 188 00:18:51,430 --> 00:18:55,166 - (twig snaps) - (horse neighing) 189 00:19:25,631 --> 00:19:27,632 STEINAR, IT'S ME! 190 00:19:27,634 --> 00:19:30,768 ARGH! 191 00:19:30,770 --> 00:19:33,538 YOU'LL GET YOURSELF KILLED. 192 00:19:33,540 --> 00:19:36,340 I DID AS YOU SAID. 193 00:19:36,342 --> 00:19:38,342 I FOLLOWED HARALD. 194 00:19:38,344 --> 00:19:40,545 HE RODE OUT ALMOST THE MINUTE YOU LEFT. 195 00:19:40,547 --> 00:19:43,514 HE CROSSED THE SAXON LINES AND SPOKE TO THEIR KING. 196 00:19:43,516 --> 00:19:44,949 FUCKING SNAKE! 197 00:19:44,951 --> 00:19:47,451 I DIDN'T KNOW WHAT TO DO. 198 00:19:49,488 --> 00:19:51,589 YOU DID THE RIGHT THING, VALI. 199 00:19:51,591 --> 00:19:53,658 YOU SHOULD HEAD BACK NOW, BEFORE THEY NOTICE YOU'RE GONE. 200 00:19:53,660 --> 00:19:55,660 NO, IT'S TOO DANGEROUS. 201 00:19:57,496 --> 00:19:59,497 VALI CAN RIDE WITH US. 202 00:19:59,499 --> 00:20:01,299 GRIM, GET HIM SOME FOOD. 203 00:20:01,301 --> 00:20:03,367 HE CAN GET HIS OWN FOOD. WE TURN BACK, 204 00:20:03,369 --> 00:20:05,803 CUT HARALD'S BALLS OFF AND RIP OUT HIS SPINE. 205 00:20:05,805 --> 00:20:08,272 NO. WE CONTINUE OUR RIDE NORTH. 206 00:20:08,274 --> 00:20:12,410 STEINAR, HARALD'S CUT A DEAL WITH THE SAXONS. 207 00:20:12,412 --> 00:20:14,545 OUR MEN WOULD NEVER BACK HARALD. 208 00:20:14,547 --> 00:20:17,381 IT'S ONE THING TO WANT THE CROWN, ANOTHER TO TAKE IT. 209 00:20:17,383 --> 00:20:20,218 YOU'D RATHER WE HAVE US CLIMBING MOUNTAINS 210 00:20:20,220 --> 00:20:23,287 ON SOME FUCKING BEAR HUNT WHILE YOUR CUNT FUCK OF A BROTHER 211 00:20:23,289 --> 00:20:24,989 SELLS OUR WOMEN TO A BUNCH OF FARMERS! 212 00:20:24,991 --> 00:20:28,259 OUR WOMEN ARE MORE THAN A MATCH FOR HARALD. 213 00:20:28,261 --> 00:20:30,995 GRIM, 214 00:20:30,997 --> 00:20:33,998 NOBODY FORCED YOU TO COME. 215 00:20:34,000 --> 00:20:36,701 NOBODY'S FORCING YOU TO STAY. 216 00:20:52,618 --> 00:20:54,452 (growls) 217 00:21:08,033 --> 00:21:10,935 OH, I KNOW YOU STRUGGLE WITH YOUR BELIEFS, 218 00:21:10,937 --> 00:21:13,904 THAT YOU DENY THE GODS AND THE SIGNIFICANCE OF SIGNS... 219 00:21:15,641 --> 00:21:17,808 BUT A LONE RIDER ARRIVING UNDER A FULL MOON? 220 00:21:19,645 --> 00:21:22,647 EVEN YOU CAN'T DENY WHAT A BAD OMEN THAT IS FOR ALL OF US. 221 00:21:22,649 --> 00:21:24,782 HE'S YOUNG. HE'S GOT GOOD INSTINCTS. 222 00:21:24,784 --> 00:21:26,784 HE BRINGS DEATH WITH HIM. 223 00:21:29,821 --> 00:21:31,922 I'M NOT ABOUT TO TURN AGAINST HIM 224 00:21:31,924 --> 00:21:34,392 FOR THE SAKE OF YOUR SUPERSTITIONS. 225 00:21:34,394 --> 00:21:36,894 IF A MAN DOESN'T BELIEVE IN OMENS, 226 00:21:36,896 --> 00:21:39,697 THEN HOW CAN HE KNOW WHAT HE BELIEVES IN? 227 00:21:43,669 --> 00:21:46,304 HE CAN BELIEVE IN HIMSELF. 228 00:22:12,864 --> 00:22:15,433 (thunder crashing) 229 00:22:17,936 --> 00:22:20,805 (woman screaming) NO! 230 00:22:27,813 --> 00:22:29,347 WE SHOULD RIDE ON. 231 00:22:30,882 --> 00:22:33,351 - Man: YOU BITCH! - (stones thud) 232 00:22:33,353 --> 00:22:36,954 (screaming) 233 00:22:36,956 --> 00:22:39,056 YOU'RE RIGHT. 234 00:22:45,030 --> 00:22:46,964 STOP! (screaming continues) 235 00:23:06,118 --> 00:23:07,451 STOP. 236 00:23:19,164 --> 00:23:21,132 - LET HER GO. - FUCK YOU, HEATHEN. 237 00:23:24,669 --> 00:23:25,936 ARGH! 238 00:23:40,485 --> 00:23:42,186 (growls) 239 00:23:42,188 --> 00:23:43,487 (moans) 240 00:23:49,961 --> 00:23:52,029 (screaming) 241 00:24:18,190 --> 00:24:20,691 - YOU ALL RIGHT? - CRAZY FUCKING BITCH. 242 00:24:25,530 --> 00:24:26,730 LET'S GO. 243 00:24:50,021 --> 00:24:52,022 THE HORSES WON'T MAKE IT MUCH FURTHER. 244 00:24:53,725 --> 00:24:55,092 THEN WE CONTINUE ON FOOT. 245 00:25:00,832 --> 00:25:03,701 VALI, YOU WAIT WITH THE HORSES TILL WE RETURN. 246 00:25:03,703 --> 00:25:05,769 DON'T LIGHT A FIRE. 247 00:25:05,771 --> 00:25:07,838 FIRES ATTRACT CAVE TROLLS. 248 00:25:07,840 --> 00:25:09,974 DON'T WORRY. 249 00:25:09,976 --> 00:25:12,743 THEY ONLY EAT VIRGINS. (snickers) 250 00:25:12,745 --> 00:25:15,546 THEY'LL EAT ANYTHING IF THEY'RE HUNGRY ENOUGH. 251 00:25:16,948 --> 00:25:20,284 SPEAKING OF CAVE TROLLS, HOW IS YOUR SISTER? 252 00:25:20,286 --> 00:25:22,152 FUCK YOU, GRIM. 253 00:25:22,154 --> 00:25:24,588 SHE CERTAINLY DID. 254 00:25:24,590 --> 00:25:26,223 STILL HURTS WHEN I PISS. 255 00:25:29,294 --> 00:25:31,228 WE'LL BE BACK BY FIRST LIGHT. 256 00:25:31,230 --> 00:25:32,696 STEINAR. 257 00:25:35,734 --> 00:25:36,901 THANKS. 258 00:25:36,903 --> 00:25:38,569 WE'RE BROTHERS. 259 00:26:04,129 --> 00:26:06,797 (creature growls) 260 00:26:06,799 --> 00:26:08,966 WHAT WAS THAT? 261 00:26:19,644 --> 00:26:22,980 (creature growls) 262 00:26:25,016 --> 00:26:27,051 PERHAPS WE SHOULD WAIT TILL NIGHTFALL. 263 00:26:29,220 --> 00:26:31,221 SOME CREATURES FEAR THE MOON. 264 00:26:31,223 --> 00:26:33,591 IT WOULD BE SAFER. 265 00:27:03,121 --> 00:27:05,122 (creature growling softly) 266 00:27:17,202 --> 00:27:19,069 (yelling) 267 00:27:22,741 --> 00:27:24,675 (chuckles) 268 00:27:27,078 --> 00:27:30,047 IVAR, IT'S ME-- HAGEN GRETTISON. 269 00:27:30,049 --> 00:27:33,117 MY NAME IS STEINAR, SON OF BAGSECG. 270 00:27:33,119 --> 00:27:34,018 WHAT THE FUCK ARE YOU DOING HERE, PRINCE? 271 00:27:38,990 --> 00:27:41,425 - YOU WANNA FUCK WITH ME? - (Steinar panting) 272 00:27:41,427 --> 00:27:43,994 I'LL BET YOU DO. I'LL BET YOU DO. 273 00:27:43,996 --> 00:27:46,263 IVAR, THE KING IS DYING. 274 00:27:46,265 --> 00:27:48,032 WE NEED YOUR HELP. 275 00:27:49,401 --> 00:27:51,769 EVERYONE DIES SOME TIME. 276 00:27:51,771 --> 00:27:53,804 HOW ABOUT YOU, PRINCE? 277 00:27:53,806 --> 00:27:57,174 DO YOU WANT TO DIE TODAY? 278 00:27:57,176 --> 00:27:59,043 WE SEEK THE NEW KING-- 279 00:27:59,045 --> 00:28:00,944 HAKAN. 280 00:28:05,316 --> 00:28:06,850 (moans) 281 00:28:06,852 --> 00:28:08,852 (inhaling) 282 00:28:14,325 --> 00:28:17,094 SO YOU'RE LOOKING FOR YOUR BROTHER? 283 00:28:24,369 --> 00:28:25,836 KNOW WHERE HE IS? 284 00:28:25,838 --> 00:28:28,472 WHY THE HELL WOULD I TELL YOU? 285 00:28:28,474 --> 00:28:30,974 (exhales) 286 00:28:30,976 --> 00:28:32,943 OUT OF RESPECT. 287 00:28:32,945 --> 00:28:34,978 (laughs) 288 00:28:34,980 --> 00:28:37,381 RESPECT IS NOT A BIRTHRIGHT, LITTLE PRINCE. 289 00:28:37,383 --> 00:28:41,318 YOU WANT SOMEONE'S RESPECT, YOU'VE GOT TO EARN IT. 290 00:28:41,320 --> 00:28:44,021 YOU WANT TO EARN MY RESPECT? 291 00:28:46,458 --> 00:28:50,060 YOU'D BETTER BE STRONGER THAN YOU LOOK. 292 00:29:14,452 --> 00:29:17,221 - THERE HAS TO BE ANOTHER WAY. - HE FEELS NO PAIN. 293 00:29:17,223 --> 00:29:20,991 THE ONLY WAY HE'LL TELL US IS THROUGH CHOICE. 294 00:29:24,429 --> 00:29:27,231 THREE CUPS FOR YOUR THREE CHANCES. 295 00:29:27,233 --> 00:29:30,200 YOU WIN-- I'LL TELL YOU EVERYTHING YOU WANT. 296 00:29:30,202 --> 00:29:32,536 I WIN-- YOU DRINK. 297 00:29:32,538 --> 00:29:36,473 YOU DRINK ALL THREE-- YOU LOSE 298 00:29:36,475 --> 00:29:40,410 AND YOU'RE MINE FOR THE NIGHT, TO DO WITH AS I SEE FIT. 299 00:29:49,287 --> 00:29:52,022 AH. (laughs) 300 00:29:52,024 --> 00:29:54,224 FIRST TO FOLD OR BREAK. 301 00:29:57,529 --> 00:29:58,929 BEGIN! 302 00:30:00,331 --> 00:30:02,833 Hagen: COME ON, STEINAR. 303 00:30:02,835 --> 00:30:04,568 - COME ON, STEINAR. - Grim: PUT YOUR SHOULDER INTO IT. 304 00:30:04,570 --> 00:30:06,303 - Jokul: TAKE HIM, STEINAR. - Hagen: COME ON, STEINAR. 305 00:30:06,305 --> 00:30:08,505 - Grim: COME ON. - Hagen: TAKE HIM. 306 00:30:09,941 --> 00:30:11,441 (laughs) 307 00:30:11,443 --> 00:30:13,477 DRINK UP, LITTLE PRINCE. 308 00:30:22,587 --> 00:30:25,022 THAT'LL PUT HAIRS ON YOUR BALL SACK. 309 00:30:28,393 --> 00:30:29,827 TELL ME YOU HAVE A PLAN. 310 00:30:32,263 --> 00:30:36,033 SHALL WE GO AGAIN WHILE OUR COCKS ARE STILL HARD? 311 00:30:39,938 --> 00:30:42,873 - FIRST TO FOLD OR BREAK. - (Ivar growls) 312 00:30:42,875 --> 00:30:44,575 - BEGIN. - COME ON. 313 00:30:44,577 --> 00:30:46,577 - PUT YOUR SHOULDER INTO IT. - COME ON. 314 00:30:46,579 --> 00:30:50,914 Grim: COME ON! COME ON. 315 00:30:50,916 --> 00:30:53,317 Men: COME ON, STEINAR. 316 00:30:53,319 --> 00:30:55,385 (men continue shouting) 317 00:30:56,988 --> 00:30:59,456 - OH, FUCK! - FUCK. 318 00:30:59,458 --> 00:31:01,558 TWO DOWN, 319 00:31:01,560 --> 00:31:03,327 ONE TO GO. 320 00:31:03,329 --> 00:31:06,063 WHAT CHANCE NOW, PRINCESS, HMM? 321 00:31:06,065 --> 00:31:08,432 (laughs) 322 00:31:17,075 --> 00:31:19,910 (distorted sounds) 323 00:31:29,420 --> 00:31:31,655 JOKUL, YOUR BELT. 324 00:31:31,657 --> 00:31:34,491 GIVE ME YOUR BELT, QUICK. 325 00:31:34,493 --> 00:31:36,493 YOUR BELT. 326 00:31:36,495 --> 00:31:39,463 GOOD, STEINAR. THE SERPENT WILL PROTECT YOU. 327 00:31:39,465 --> 00:31:42,499 WITH THE GODS ON YOUR SIDE, YOU CAN'T LOSE. HMM? 328 00:31:44,168 --> 00:31:45,602 YEAH. 329 00:31:47,171 --> 00:31:49,473 WE'VE GOT YOUR BACK. YOU KNOW THAT. 330 00:31:49,475 --> 00:31:51,675 BUT THE ONLY WAY WE'LL STOP HIM IS IF WE KILL HIM. 331 00:31:52,677 --> 00:31:55,312 Ivar: AHH. 332 00:31:55,314 --> 00:31:59,683 I AM LOOKING FORWARD TO MAKING A WOMAN OUT OF YOU, PRINCESS. 333 00:31:59,685 --> 00:32:02,552 OH, DON'T LOOK SO SAD. 334 00:32:02,554 --> 00:32:05,355 YOU MIGHT EVEN ENJOY IT. 335 00:32:06,557 --> 00:32:08,558 (laughing) 336 00:32:08,560 --> 00:32:10,527 FIRST TO FOLD OR BREAK. 337 00:32:17,568 --> 00:32:18,936 BEGIN. 338 00:32:18,938 --> 00:32:21,071 COME ON, STEINAR, PUSH! 339 00:32:21,073 --> 00:32:23,106 COME ON, BREAK HIS FUCKING WRIST. 340 00:32:23,108 --> 00:32:25,976 (men yelling) COME ON! COME ON! 341 00:32:32,350 --> 00:32:35,052 OH. OH. ARGH! 342 00:32:35,054 --> 00:32:36,687 (men giggling) 343 00:32:40,291 --> 00:32:42,693 OOH OOH. 344 00:32:42,695 --> 00:32:44,261 OOH. 345 00:32:44,263 --> 00:32:46,663 WHAT DID YOU SAY YOUR NAME WAS? 346 00:32:46,665 --> 00:32:48,432 STEINAR. 347 00:32:48,434 --> 00:32:50,734 YOU'RE AN ASSHOLE, STEINAR. 348 00:32:54,138 --> 00:32:56,139 I LIKE ASSHOLES. 349 00:33:14,025 --> 00:33:17,294 I DIDN'T LEAVE OUT OF CHOICE. 350 00:33:17,296 --> 00:33:21,665 I BECAME PERSONA NON GRATA. 351 00:33:21,667 --> 00:33:24,534 THAT'S LATIN. HAKAN TAUGHT ME THAT. 352 00:33:24,536 --> 00:33:29,106 HE'S A PRODIGIOUS MAN, A GREAT MAN REALLY. 353 00:33:29,108 --> 00:33:31,575 HOW COME YOU'RE NOT WITH HIM NOW? 354 00:33:31,577 --> 00:33:36,013 YOU KILL PEOPLE IN BATTLE-- THEY LOVE YOU FOR IT. 355 00:33:36,015 --> 00:33:38,348 MAKE A MISTAKE WITH A COUPLE OF BOYS-- 356 00:33:38,350 --> 00:33:40,250 THEY TREAT YOU LIKE A LEPER. 357 00:33:40,252 --> 00:33:42,586 (distorted sounds) 358 00:33:45,790 --> 00:33:48,058 YOU ALL RIGHT THERE, PRINCESS. 359 00:33:49,227 --> 00:33:51,595 FEELING THE 'SHROOMS-S-S-S? 360 00:33:52,630 --> 00:33:55,665 (laughing) 361 00:33:55,667 --> 00:33:59,669 AH, HAKAN'S NOT THE MAN HE WAS. 362 00:33:59,671 --> 00:34:02,506 NOT A MAN AT ALL REALLY. 363 00:34:02,508 --> 00:34:06,476 YOU SEE, WE'RE-- WE'RE ALL THIS, 364 00:34:06,478 --> 00:34:08,478 BUT HE-- 365 00:34:08,480 --> 00:34:12,816 HE'S ALL THAT UP THERE, 366 00:34:12,818 --> 00:34:16,186 ALL AROUND US. 367 00:34:16,188 --> 00:34:20,057 DO YOU THINK HE IS JUST GONNA PACK UP AND FOLLOW YOU, 368 00:34:20,059 --> 00:34:23,326 RULE THE PEOPLE THAT BANISHED HIM? 369 00:34:23,328 --> 00:34:25,629 WHY WOULD HE EVEN SPEAK TO YOU, LOOK AT YOU? 370 00:34:28,699 --> 00:34:30,834 HE ALREADY KNOWS YOU'RE COMING. 371 00:34:35,173 --> 00:34:36,706 THEN HE WON'T MIND... 372 00:34:38,843 --> 00:34:41,078 IF YOU TELL US 373 00:34:41,080 --> 00:34:43,180 WHERE HE IS. 374 00:34:43,182 --> 00:34:46,616 BUT IF I DO THAT, YOU'RE GOING TO DIE. 375 00:34:48,352 --> 00:34:51,088 WELL, EVERYBODY HAS TO DIE. 376 00:34:55,193 --> 00:34:57,194 (laughs) 377 00:34:57,196 --> 00:34:59,596 OH. 378 00:34:59,598 --> 00:35:02,232 OH, FUCK IT, PRINCESS, 379 00:35:02,234 --> 00:35:05,168 I'LL DO BETTER THAN TELL YOU WHERE HE IS. 380 00:35:07,138 --> 00:35:09,372 I'LL TAKE YOU THERE MYSELF. 381 00:35:09,374 --> 00:35:11,608 WHY THE HELL NOT? 382 00:35:11,610 --> 00:35:15,145 WHY THE FUCKING HELL NOT, HMM? 383 00:35:15,147 --> 00:35:17,314 (all laugh) 384 00:35:34,866 --> 00:35:37,734 AH. (breathing strongly) 385 00:35:55,720 --> 00:35:58,855 HELPS YOU SEE THROUGH THE CLOUDS, TO FIND THE SUN. 386 00:35:58,857 --> 00:36:01,424 - IS IT MAGIC? - NO SUCH THING AS MAGIC. 387 00:36:14,238 --> 00:36:15,739 IT'S INSCRIBED. 388 00:36:15,741 --> 00:36:18,241 YEAH. WHO TAUGHT YOU TO READ? 389 00:36:19,377 --> 00:36:20,911 I WAS AT A MONASTERY. 390 00:36:22,680 --> 00:36:24,514 THEY TAUGHT ME... 391 00:36:26,184 --> 00:36:28,418 MANY THINGS. 392 00:36:48,706 --> 00:36:51,875 HERE, HERE YOU GO. HAVE THIS. 393 00:36:53,945 --> 00:36:56,446 YOU BLOW IT. 394 00:36:56,448 --> 00:36:59,482 (both chuckle) 395 00:37:03,254 --> 00:37:05,355 (Hagen sighs) 396 00:37:07,258 --> 00:37:09,259 BONELESS SAYS THERE'S A RUNESTONE 397 00:37:09,261 --> 00:37:11,261 TWO DAYS FROM HERE AT THE EDGE OF A FOREST 398 00:37:11,263 --> 00:37:13,630 AT THE FOOT OF THE WESTERN MOUNTAINS. 399 00:37:13,632 --> 00:37:16,533 SAYS HE'LL TAKE US THERE AND THE RUNES WILL LEAD US TO HAKAN. 400 00:37:16,535 --> 00:37:18,501 - AND YOU TRUST HIM? - WHY NOT? 401 00:37:18,503 --> 00:37:20,971 - BECAUSE HE'S A MANIAC. - OH YEAH, THAT HE IS. 402 00:37:22,340 --> 00:37:24,241 BUT HE'S OUR MANIAC NOW. 403 00:38:12,056 --> 00:38:13,623 VALI! 404 00:38:13,625 --> 00:38:15,325 FIRST THE SUN, 405 00:38:15,327 --> 00:38:17,060 AND NOW THE ASHES PAINTED RED. 406 00:38:17,062 --> 00:38:18,762 VALI! 407 00:38:21,365 --> 00:38:22,866 VALI! 408 00:38:25,636 --> 00:38:27,704 - STEINAR. - VALI. 409 00:38:27,706 --> 00:38:29,406 - STEINAR. - ARE YOU ALL RIGHT? 410 00:38:29,408 --> 00:38:31,808 WHAT HAPPENED HERE? WHAT HAPPENED? 411 00:38:32,843 --> 00:38:34,444 MEN CAME. 412 00:38:35,713 --> 00:38:37,781 LAST NIGHT. 413 00:38:37,783 --> 00:38:40,483 I HEARD VOICES. I THOUGHT IT WAS YOU. 414 00:38:40,485 --> 00:38:42,485 HOW COME THERE'S NOT A SCRATCH ON YOU? 415 00:38:42,487 --> 00:38:44,621 IT'S ANOTHER OMEN. 416 00:38:44,623 --> 00:38:47,791 WE SHOULD TURN BACK. THE GODS ARE AGAINST US. 417 00:38:47,793 --> 00:38:50,060 WHO DID THIS? THIEVES? 418 00:38:51,495 --> 00:38:54,030 THIEVES WOULD HAVE TAKEN ALL THE HORSES. 419 00:38:54,032 --> 00:38:57,901 SOMEONE TRYING TO FUCK WITH YOU. 420 00:38:57,903 --> 00:39:00,403 YOU WANNA FUCK WITH US? COME ON. 421 00:39:00,405 --> 00:39:02,639 COME ON! 422 00:39:02,641 --> 00:39:05,875 IVAR, HOW LONG WILL IT TAKE US TO GET THERE ON FOOT? 423 00:39:05,877 --> 00:39:08,511 DEPENDS HOW DETERMINED YOU ARE. 424 00:39:08,513 --> 00:39:10,680 DETERMINED. 425 00:40:06,937 --> 00:40:09,005 WE SHOULD WAIT FOR THE MOON TO GUIDE US. 426 00:40:09,007 --> 00:40:11,040 SHUT YOUR MOUTH ABOUT THE FUCKING MOON. 427 00:40:12,676 --> 00:40:15,512 - (twig snaps) - (running footsteps) 428 00:40:15,514 --> 00:40:17,614 (whispers) LISTEN. 429 00:40:24,588 --> 00:40:27,624 VALI, YOU TWO, WAIT HERE. 430 00:40:45,810 --> 00:40:48,711 (swords unsheathing) 431 00:40:53,217 --> 00:40:56,085 FUCK THIS. LET'S FIGHT! 432 00:40:56,087 --> 00:40:57,520 GRIM! 433 00:40:57,522 --> 00:40:59,456 ARGH! 434 00:41:24,148 --> 00:41:25,515 (growls) 435 00:41:26,784 --> 00:41:28,685 FUCK. 436 00:41:32,256 --> 00:41:34,491 (men yelling) 437 00:42:04,288 --> 00:42:05,989 STEINAR! 438 00:42:20,738 --> 00:42:23,239 (groans) 439 00:42:23,241 --> 00:42:25,074 (panting) 440 00:42:48,799 --> 00:42:51,568 ARGHH! 441 00:43:12,289 --> 00:43:14,857 - (distant men shouting) - (swords clashing) 442 00:43:41,251 --> 00:43:43,653 (panting) 443 00:43:47,391 --> 00:43:49,359 (chuckling) 444 00:43:55,232 --> 00:43:57,233 (yelling) 445 00:43:59,670 --> 00:44:01,971 (gurgles) 446 00:44:27,798 --> 00:44:29,265 (grunts) 447 00:44:40,110 --> 00:44:42,445 WE SHOULD GO AFTER THEM, FINISH THEM OFF. 448 00:44:43,681 --> 00:44:44,947 WE MOVE ON. 449 00:44:47,751 --> 00:44:49,852 I TOLD YOU TO WAIT. 450 00:44:49,854 --> 00:44:52,255 I'M NOT A CHILD, STEINAR. 451 00:44:52,257 --> 00:44:54,257 GO AND GET THE GIRL. 452 00:44:54,259 --> 00:44:55,958 NOW. 453 00:45:02,232 --> 00:45:04,367 Jokul: STEINAR! 454 00:45:09,073 --> 00:45:11,107 STEINAR! 455 00:45:16,080 --> 00:45:19,015 HE DIED A GOOD DEATH, 456 00:45:19,017 --> 00:45:21,150 WITH HIS AXE IN HIS HAND. 457 00:45:25,489 --> 00:45:27,724 VALHALLA WON'T KNOW WHAT HIT THEM. 458 00:45:50,080 --> 00:45:52,248 (crows cawing) 459 00:46:39,129 --> 00:46:41,264 THERE'S A CLEAR VIEW ON THE HILL. 460 00:46:41,266 --> 00:46:43,399 VALI, GET UP THERE, 461 00:46:43,401 --> 00:46:45,802 SHOUT IF YOU SEE ANYTHING. 462 00:46:45,804 --> 00:46:48,104 HOW'S IVAR? 463 00:46:48,106 --> 00:46:50,373 NEARLY DONE. 464 00:46:53,143 --> 00:46:55,444 WE NEED TO MOVE ON AS SOON AS WE CAN. 465 00:46:55,446 --> 00:46:58,247 WE HAVE TO REACH HAKAN. 466 00:48:02,012 --> 00:48:04,313 THEY WERE NO ORDINARY SAXONS. 467 00:48:04,315 --> 00:48:06,382 THEY WERE TOO WELL ARMED, 468 00:48:06,384 --> 00:48:08,084 TOO WELL TRAINED. 469 00:48:09,887 --> 00:48:11,621 THEY DIDN'T JUST RUN INTO US. 470 00:48:11,623 --> 00:48:13,556 YOU THINK WE'RE BEING HUNTED? 471 00:48:15,626 --> 00:48:18,995 IF HARALD MADE AN ALLIANCE WITH THEIR KING, 472 00:48:18,997 --> 00:48:21,664 THEN GETTING RID OF ME WOULD BE PART OF THE DEAL. 473 00:48:24,268 --> 00:48:26,469 THEY'D NEED TO KNOW WHERE TO LOOK FOR YOU. 474 00:48:29,473 --> 00:48:31,607 MAYBE SOMEONE'S HELPING THEM. 475 00:48:31,609 --> 00:48:35,211 DON'T TELL ME YOU BELIEVE IN ALL THAT CRAP ABOUT MOONS AND OMENS. 476 00:48:35,213 --> 00:48:37,179 I BELIEVE WHAT I SEE WITH MY OWN EYES. 477 00:48:37,181 --> 00:48:38,648 RIGHT. 478 00:48:38,650 --> 00:48:40,383 HERE. 479 00:48:41,952 --> 00:48:43,920 VALI DROPPED IT. 480 00:48:45,489 --> 00:48:47,323 LOOK AT THE MARKINGS. 481 00:48:49,159 --> 00:48:51,928 IT'S A SAXON COIN. 482 00:48:51,930 --> 00:48:54,363 YOU THINK VALI IS A SERVANT OF OUR ENEMIES? 483 00:48:54,365 --> 00:48:58,034 IF HE SERVES HARALD, WHO HIMSELF SERVES THE SAXONS, IT AMOUNTS TO THE SAME THING. 484 00:48:58,036 --> 00:49:01,170 ALL FROM A PIECE OF SILVER? HE'S MY BROTHER. 485 00:49:01,172 --> 00:49:03,673 HALF BROTHER. HIS MOTHER'S A SAXON. 486 00:49:03,675 --> 00:49:06,342 - LISTEN TO YOURSELF. - YOU SAY YOU BELIEVE IN REASON 487 00:49:06,344 --> 00:49:08,277 AND LOGIC. 488 00:49:08,279 --> 00:49:10,680 WHEN IT'S PRESENTED TO YOU, YOU TURN YOUR BACK ON IT. 489 00:49:10,682 --> 00:49:13,282 IN WHAT WAY DO MY ACTIONS BETRAY A LACK OF REASON? 490 00:49:13,284 --> 00:49:15,484 YOU RUN WHEN YOU SHOULD FIGHT. 491 00:49:15,486 --> 00:49:18,621 YOU SET OFF ON THIS MEANINGLESS QUEST 492 00:49:18,623 --> 00:49:21,023 WHEN YOU SHOULD BE LEADING YOUR PEOPLE. 493 00:49:21,025 --> 00:49:23,025 AND THEN YOU SIDE WITH A BASTARD TRAITOR 494 00:49:23,027 --> 00:49:25,027 WHO WOULD STICK A KNIFE IN YOUR BACK, 495 00:49:25,029 --> 00:49:27,029 RATHER THAN YOUR OLDEST FRIEND. 496 00:49:27,031 --> 00:49:29,031 WHAT WOULD YOU HAVE ME DO, HUH? 497 00:49:29,033 --> 00:49:30,533 HMM? KILL HIM? 498 00:49:30,535 --> 00:49:32,034 BETTER IF YOU DID. 499 00:49:32,036 --> 00:49:35,037 HE'S A CHILD. THINK ABOUT THAT. 500 00:49:36,573 --> 00:49:39,709 THINK ABOUT YOUR TWO DAUGHTERS. 501 00:49:39,711 --> 00:49:42,278 DARK TIMES 502 00:49:42,280 --> 00:49:45,081 CALL FOR DARK DEEDS, STEINAR. 503 00:49:46,316 --> 00:49:49,518 YOU'RE WRONG, HAGEN. 504 00:49:49,520 --> 00:49:52,088 THEY CALL FOR LIGHT. 505 00:49:59,429 --> 00:50:02,198 STEINAR! 506 00:50:10,007 --> 00:50:12,241 COME ON. 507 00:50:18,215 --> 00:50:19,448 HURRY UP! 508 00:50:22,486 --> 00:50:24,487 (horses neighing) 509 00:50:36,466 --> 00:50:39,035 - WE CAN'T OUTRUN THEM! - I'LL SLOW THEM DOWN! 510 00:50:39,037 --> 00:50:41,470 (screaming) 511 00:50:53,150 --> 00:50:54,316 DAMN. 512 00:50:56,153 --> 00:50:57,353 (groans) 513 00:51:08,799 --> 00:51:10,433 (growls) 514 00:52:06,289 --> 00:52:07,890 WHAT DO THEY CALL YOU? 515 00:52:09,759 --> 00:52:12,695 COME ON, YOU MUST HAVE A NAME. 516 00:52:12,697 --> 00:52:14,630 GO FUCK YOURSELF. 517 00:52:17,434 --> 00:52:19,201 THAT'S DISAPPOINTING. 518 00:52:21,171 --> 00:52:23,205 I HAD EXPECTED MORE FROM A PRINCE. 519 00:52:23,207 --> 00:52:25,708 WHATEVER DEAL YOU STRUCK WITH MY BROTHER, 520 00:52:26,910 --> 00:52:28,410 IT WON'T LAST. 521 00:52:28,412 --> 00:52:30,412 (chuckles) BROTHER. 522 00:52:37,287 --> 00:52:39,522 RIGHT NOW 523 00:52:39,524 --> 00:52:42,892 WE'RE IN A POSITION WHERE WE CAN HELP EACH OTHER. 524 00:52:42,894 --> 00:52:44,760 I COULD HELP MAKE SURE 525 00:52:44,762 --> 00:52:48,164 YOU BECOME KING OF YOUR PEOPLE. 526 00:52:48,166 --> 00:52:51,300 WE COULD FORGE A REAL ALLIANCE 527 00:52:51,302 --> 00:52:53,302 THAT COULD LAST GENERATIONS. 528 00:52:53,304 --> 00:52:55,471 - UNDER THE SHADOW OF THE CROSS? - UNDER THE PROTECTION 529 00:52:55,473 --> 00:52:58,374 OF A BENEVOLENT KING AND A CHURCH 530 00:52:58,376 --> 00:53:01,177 THAT WOULD ENCOURAGE EDUCATION AND LEARNING. 531 00:53:01,179 --> 00:53:03,179 WELL, I CAN SEE THE BENEFITS 532 00:53:03,181 --> 00:53:05,447 IN EDUCATION AND LEARNING, 533 00:53:05,449 --> 00:53:07,683 BUT WHEN YOU START TALKING ABOUT YOUR GOD, 534 00:53:07,685 --> 00:53:09,852 REASON 535 00:53:09,854 --> 00:53:11,787 DOESN'T REALLY COME INTO IT, DOES IT? 536 00:53:22,966 --> 00:53:24,967 THINK ABOUT IT. 537 00:54:22,259 --> 00:54:23,993 (smacks lips) 538 00:54:23,995 --> 00:54:27,997 COME ON, JUST A SIP. 539 00:54:43,046 --> 00:54:45,881 (man screams) 540 00:54:45,883 --> 00:54:48,684 CUT MY ROPES. 541 00:54:48,686 --> 00:54:50,386 - (man growling) - WATCH OUT! 542 00:54:50,388 --> 00:54:51,987 STAB HIM AGAIN. 543 00:54:51,989 --> 00:54:54,323 - (screaming) - AND AGAIN. 544 00:54:55,425 --> 00:54:58,560 AND AGAIN. AND AGAIN. 545 00:54:58,562 --> 00:55:00,763 (gurgles) 546 00:55:00,765 --> 00:55:03,732 (girl sobbing) 547 00:55:15,645 --> 00:55:17,713 (panting) 548 00:55:35,732 --> 00:55:37,433 YOU ALL RIGHT? 549 00:55:40,970 --> 00:55:42,805 WHAT ABOUT HIM? 550 00:55:42,807 --> 00:55:44,940 DIDN'T LIKE BEING TIED UP. 551 00:55:44,942 --> 00:55:47,009 TOOK ONE OF THE GUARD'S EARS OFF. 552 00:55:47,011 --> 00:55:48,711 WHERE'S VALI? 553 00:55:50,347 --> 00:55:52,481 HE WENT WITH THEM TO MEET THEIR HOLY MEN 554 00:55:52,483 --> 00:55:55,484 AND BOW DOWN BEFORE THE WHITE CHRIST. 555 00:56:01,057 --> 00:56:02,558 KEEP HIM ALIVE. 556 00:56:02,560 --> 00:56:04,126 WE NEED HIM TO TELL US WHERE WE'RE GOING. 557 00:56:06,396 --> 00:56:09,698 - I'M NOT LEAVING WITHOUT VALI. - LOOK, STEINAR. 558 00:56:09,700 --> 00:56:12,101 HE DENIED THE EXISTENCE OF THE GODS. 559 00:56:12,103 --> 00:56:13,736 HE BEGGED TO BE CONVERTED. 560 00:57:19,169 --> 00:57:22,104 LET THE BOY GO. 561 00:57:22,106 --> 00:57:25,841 YOU DARE BREAK THE SANCTITY OF THE HOUSE OF GOD? 562 00:57:25,843 --> 00:57:28,911 YOU TALK OF REASON. WHEN IT COMES DOWN TO IT, 563 00:57:28,913 --> 00:57:31,213 YOU'RE JUST AS SUPERSTITIOUS AS THE REST OF THEM. 564 00:57:31,215 --> 00:57:33,215 NOW LAY DOWN YOUR WEAPONS 565 00:57:33,217 --> 00:57:35,217 AND LET THE BOY GO. 566 00:57:49,999 --> 00:57:53,202 OH, WE WILL HUNT YOU DOWN 567 00:57:53,204 --> 00:57:56,672 AND KILL YOU LIKE THE GODLESS ANIMALS YOU ARE. 568 00:57:56,674 --> 00:57:59,208 YOU GO TO SUCH LENGTHS 569 00:57:59,210 --> 00:58:02,244 TO BUILD THESE CHURCHES, 570 00:58:02,246 --> 00:58:05,581 MAKING SURE THEY STRIKE TERROR 571 00:58:05,583 --> 00:58:07,983 INTO THE HEARTS 572 00:58:07,985 --> 00:58:10,619 OF ALL WHO COME NEAR. 573 00:58:12,689 --> 00:58:14,957 IT'S JUST A ROOM WITH A DOOR... 574 00:58:18,061 --> 00:58:20,529 NO DIFFERENT TO A PRISON. 575 00:58:21,865 --> 00:58:24,233 Woman: STEINAR! 576 00:58:29,639 --> 00:58:32,140 SECURE THEM INSIDE! 577 00:58:32,142 --> 00:58:33,876 GET IN! 578 00:58:44,921 --> 00:58:47,055 DO WE HAVE WHAT WE NEED TO FIND HAKAN? 579 00:58:53,930 --> 00:58:56,899 YOU WERE TRUE TO YOUR WORD. 580 00:59:00,970 --> 00:59:04,072 REMEMBER ME TO HIM, PRINCE. 581 00:59:04,074 --> 00:59:07,042 WHEN YOU SEE HIM, 582 00:59:07,044 --> 00:59:11,179 HIS EYES PIERCE THE SOUL. 583 00:59:12,949 --> 00:59:14,950 HE KNOWS 584 00:59:14,952 --> 00:59:18,954 WHO YOU TRULY ARE, HMM? 585 00:59:18,956 --> 00:59:22,124 LIKE A GOD... 586 00:59:24,093 --> 00:59:25,928 SEES MEN. 587 00:59:28,565 --> 00:59:32,034 YOU BELIEVE IN THE GODS, DON'T YOU, HMM? 588 00:59:32,036 --> 00:59:34,069 YOU BELIEVE IN... 589 00:59:36,139 --> 00:59:38,206 VALHALLA? 590 00:59:41,678 --> 00:59:44,313 YEAH. 591 00:59:44,315 --> 00:59:46,949 OH. 592 00:59:46,951 --> 00:59:50,152 - VALHALLA, I'M COMING. - (gasping) 593 01:00:04,867 --> 01:00:07,336 - (woman sobbing) - SHH SHH. 594 01:00:35,698 --> 01:00:37,733 WHOSE WAS THIS? 595 01:00:39,402 --> 01:00:42,104 - IT BELONGED TO MY MOTHER. - WHAT HAPPENED TO HER? 596 01:00:42,106 --> 01:00:45,407 SHE WAS 597 01:00:45,409 --> 01:00:47,943 SWALLOWED UP INTO THE DARKNESS. 598 01:00:52,949 --> 01:00:55,083 LIKE EVERYTHING ELSE. 599 01:00:56,919 --> 01:00:59,421 (people screaming) 600 01:01:22,912 --> 01:01:25,814 - ARE YOU FINISHED? - THE BOY. 601 01:01:25,816 --> 01:01:28,884 - WHAT ABOUT HIM? - HE WENT WILLINGLY, 602 01:01:28,886 --> 01:01:31,253 PREPARED TO ACCEPT THE WHITE CHRIST. 603 01:01:33,923 --> 01:01:37,225 IT WAS THAT OR DEATH. 604 01:01:37,227 --> 01:01:40,028 YOU DIDN'T YIELD AND NEITHER DID WE. 605 01:01:42,832 --> 01:01:45,267 AND I WON'T NOW. 606 01:01:45,269 --> 01:01:47,069 VALI HAS BROUGHT US NOTHING BUT BAD LUCK. 607 01:01:47,071 --> 01:01:48,704 IF WE OFFER HIM UP AS A SACRIFICE, 608 01:01:48,706 --> 01:01:51,339 THE GODS WILL LOOK OVER US FOR THE REST OF OUR JOURNEY. 609 01:01:51,341 --> 01:01:54,176 IT'S WORTH IT TO SAFEGUARD THE FUTURE OF OUR PEOPLE. 610 01:01:54,178 --> 01:01:58,213 SO LONG AS THERE'S MEN WHO THINK LIKE YOU, OUR PEOPLE HAVE NO FUTURE. 611 01:01:58,215 --> 01:02:02,451 HE'S A TRAITOR AND A COWARD. AND HE DESERVES TO DIE. 612 01:02:02,453 --> 01:02:05,787 - STEP ASIDE, STEINAR. - DON'T MAKE ME DO THIS. 613 01:02:05,789 --> 01:02:08,256 THEN YOU LEAVE ME NO CHOICE. 614 01:02:08,258 --> 01:02:09,825 (yells) 615 01:02:45,128 --> 01:02:46,361 YIELD! 616 01:03:11,120 --> 01:03:12,487 (gurgles) 617 01:03:17,026 --> 01:03:19,528 (wheezing) 618 01:03:46,823 --> 01:03:48,089 NO! 619 01:03:50,159 --> 01:03:51,860 NO! 620 01:04:21,991 --> 01:04:23,992 WHAT ABOUT THE PEOPLE IN THE CHURCH? 621 01:04:23,994 --> 01:04:26,328 (distant screaming continues) 622 01:04:28,865 --> 01:04:30,932 (exhales) 623 01:04:55,458 --> 01:04:57,626 (crashing) 624 01:06:05,995 --> 01:06:08,530 (thunder rumbling) 625 01:06:22,244 --> 01:06:23,745 WAIT. 626 01:06:38,127 --> 01:06:40,128 Jokul: NO, WE SHOULDN'T TOUCH IT. 627 01:06:40,130 --> 01:06:42,397 I'M TELLING YOU, THIS ISN'T JUST SOMEBODY'S HEAD ON A STICK. 628 01:06:42,399 --> 01:06:44,399 THIS IS A SIGN. 629 01:06:44,401 --> 01:06:48,303 THIS IS TELLING US TO STAY THE FUCK AWAY. 630 01:06:48,305 --> 01:06:50,071 Vali: WELL, WHAT IS IT? 631 01:06:50,073 --> 01:06:52,340 IT'S A RUNESTONE. 632 01:06:52,342 --> 01:06:54,609 THIS IS WHAT IVAR WAS LEADING US TO. 633 01:06:54,611 --> 01:06:58,580 THIS ISN'T GOOD, STEINAR, I'M TELLING YOU. 634 01:07:00,716 --> 01:07:03,218 TO FIND HAKAN, WE HAD TO FIND THIS FIRST. 635 01:07:05,521 --> 01:07:06,788 WHAT DOES IT SAY? 636 01:07:09,725 --> 01:07:12,694 THIS ISN'T TELLING US HOW TO FIND HAKAN. 637 01:07:12,696 --> 01:07:15,263 IT'S A WARNING, 638 01:07:15,265 --> 01:07:17,632 SAYING WHAT WILL HAPPEN IF WE TRY. 639 01:07:17,634 --> 01:07:19,734 WELL, WHAT DOES IT MEAN? 640 01:07:19,736 --> 01:07:21,770 IT MEANS WE'RE CLOSE, 641 01:07:21,772 --> 01:07:24,472 NOTHING MORE, NOTHING LESS. 642 01:07:24,474 --> 01:07:26,474 I CAN'T GO IN THERE, STEINAR. 643 01:07:26,476 --> 01:07:29,110 I JUST CAN'T. 644 01:07:29,112 --> 01:07:32,380 - NOTHING TO FEAR, JOKUL. - I KNOW THESE THINGS. 645 01:07:32,382 --> 01:07:34,516 IF I STEP FOOT IN THAT FOREST, I'M DEAD. 646 01:07:34,518 --> 01:07:36,484 YOU'LL BE DEAD IF YOU DON'T. 647 01:08:22,731 --> 01:08:25,700 (heart beating) 648 01:08:44,487 --> 01:08:46,221 JOKUL. (echoing) 649 01:08:50,359 --> 01:08:52,360 AGNES! (echoing) 650 01:11:12,835 --> 01:11:15,036 (heartbeat echoing) 651 01:11:51,440 --> 01:11:52,740 (grunts, rock thuds) 652 01:11:57,313 --> 01:11:59,380 YOU'RE NOT DEAD... 653 01:12:01,650 --> 01:12:03,618 NOT YET ANYWAY. 654 01:12:07,323 --> 01:12:10,758 YOU WANT TO KNOW WHY YOU'RE NOT DEAD? 655 01:12:10,760 --> 01:12:11,926 HUH? 656 01:12:13,996 --> 01:12:16,931 HUH? HUH? 657 01:12:19,535 --> 01:12:22,103 BECAUSE HE CHOSE IT. 658 01:12:22,105 --> 01:12:25,807 HE DECIDES WHO LIVES, WHO DIES. 659 01:12:30,612 --> 01:12:32,980 WHO ARE YOU, HUH? 660 01:12:32,982 --> 01:12:36,050 I AM 661 01:12:36,052 --> 01:12:38,486 ULRIC THE CHRONICLER... 662 01:12:40,856 --> 01:12:44,659 A HUMBLE SERVANT OF THE GREAT MASTER. 663 01:12:44,661 --> 01:12:47,662 WELL, ULRIC, 664 01:12:47,664 --> 01:12:50,898 IF YOU WOULDN'T MIND TELLING THE GREAT MASTER 665 01:12:50,900 --> 01:12:53,668 THAT HIS BROTHER'S HERE TO SEE HIM. 666 01:12:53,670 --> 01:12:55,670 (chuckles) 667 01:12:55,672 --> 01:12:58,373 HE HAS NO BROTHER, 668 01:12:58,375 --> 01:13:01,676 NO FATHER, NO MOTHER. 669 01:13:01,678 --> 01:13:03,711 I'LL TELL HIM WHAT YOU SAID THOUGH. 670 01:13:05,447 --> 01:13:07,749 IT MIGHT AMUSE HIM. 671 01:13:22,498 --> 01:13:26,734 (distorted voices, screams) 672 01:13:31,006 --> 01:13:32,407 (sword unsheathes) 673 01:13:34,476 --> 01:13:36,644 (laughing) 674 01:13:37,746 --> 01:13:39,747 (panting) 675 01:13:55,631 --> 01:13:58,032 (breathing heavily) 676 01:14:11,647 --> 01:14:13,014 VALI? 677 01:14:13,016 --> 01:14:15,616 (exhales) 678 01:14:15,618 --> 01:14:19,053 VALI, UNTIE ME. 679 01:14:24,626 --> 01:14:26,994 VALI, WHERE'S AGNES? 680 01:14:26,996 --> 01:14:28,830 WHERE'S JOKUL? 681 01:14:30,766 --> 01:14:31,966 VALI? 682 01:14:35,637 --> 01:14:38,539 (Steinar moaning) 683 01:14:46,682 --> 01:14:49,116 (crowd shouting, cheering) 684 01:14:52,821 --> 01:14:54,922 (drums beating) 685 01:15:07,536 --> 01:15:09,537 - (grunts) - (cheering, drumming stop) 686 01:15:34,096 --> 01:15:36,764 (speaking foreign language) 687 01:15:54,216 --> 01:15:57,251 YOU'RE A LONG WAY FROM HOME, STEINAR. 688 01:15:58,854 --> 01:16:00,555 SO IS HE. 689 01:16:03,158 --> 01:16:05,159 THIS IS HIS HOME. 690 01:16:18,640 --> 01:16:20,207 OUR FATHER'S DYING. 691 01:16:24,279 --> 01:16:26,847 WHAT DO YOU SEE... 692 01:16:29,718 --> 01:16:32,053 WHEN YOU THINK OF HOME? 693 01:16:37,059 --> 01:16:39,627 I THINK OF THE... 694 01:16:39,629 --> 01:16:42,229 THE BLUE OF THE SKY, 695 01:16:42,231 --> 01:16:44,665 THE GREEN OF THE FOREST. 696 01:16:47,636 --> 01:16:49,637 THE SMELL OF THE PINE TREES. 697 01:16:54,242 --> 01:16:56,277 I SEE NOTHING. 698 01:17:00,015 --> 01:17:02,149 NOTHING... 699 01:17:02,151 --> 01:17:04,251 BUT DARKNESS. 700 01:17:16,331 --> 01:17:18,733 WHY HAVE YOU 701 01:17:18,735 --> 01:17:21,002 COME HERE? 702 01:17:21,004 --> 01:17:22,870 OUR FATHER SENT ME. 703 01:17:22,872 --> 01:17:24,639 HE SENT ME TO BRING YOU BACK... 704 01:17:26,842 --> 01:17:28,309 TO LEAD YOUR PEOPLE 705 01:17:30,746 --> 01:17:32,213 AS KING. 706 01:17:35,317 --> 01:17:39,053 YOU DON'T KNOW WHAT YOU ASK, 707 01:17:39,055 --> 01:17:41,722 BUT YOU WILL. 708 01:17:46,094 --> 01:17:49,096 (speaking foreign language) 709 01:17:56,138 --> 01:17:58,973 LET THE FEAST BEGIN! 710 01:17:58,975 --> 01:18:01,909 (cheering) 711 01:18:01,911 --> 01:18:04,412 (drums beating) 712 01:18:30,706 --> 01:18:34,175 FRIENDS, 713 01:18:34,177 --> 01:18:39,213 - THIS IS A MOMENTOUS DAY. - Man: YEAH! 714 01:18:39,215 --> 01:18:44,318 THIS IS A TRULY MOMENTOUS OCCASION. 715 01:18:44,320 --> 01:18:47,722 - COMMENCE THE FESTIVITIES! - (cheering) 716 01:18:58,066 --> 01:19:01,936 THE PEOPLE I ARRIVED WITH-- WHAT HAPPENED TO THEM? 717 01:19:07,909 --> 01:19:09,844 (crunches) 718 01:19:14,850 --> 01:19:18,452 (speaks foreign language) 719 01:19:18,454 --> 01:19:21,822 (laughs) 720 01:19:21,824 --> 01:19:24,191 (speaks foreign language) 721 01:19:27,529 --> 01:19:28,929 (sniffs) 722 01:19:38,473 --> 01:19:41,509 (speaking foreign language) 723 01:19:55,090 --> 01:19:56,957 (crowd laughing) 724 01:20:07,903 --> 01:20:09,904 (speaking foreign language) 725 01:20:16,511 --> 01:20:19,280 HEY, 726 01:20:19,282 --> 01:20:22,216 HOW OLD WERE YOU WHEN HAKAN LEFT? 727 01:20:22,218 --> 01:20:25,853 10, 11. 728 01:20:25,855 --> 01:20:29,523 WERE YOU NEVER CURIOUS AS TO WHY? 729 01:21:08,864 --> 01:21:10,631 I ALWAYS LOVED YOU. 730 01:21:12,234 --> 01:21:14,935 I NEVER WANTED US TO BE SEPARATED. 731 01:21:17,038 --> 01:21:20,174 NO MOTHER WOULD EVER WISH FOR SUCH A THING. 732 01:21:23,111 --> 01:21:25,145 BUT THAT'S ALL GOING TO CHANGE NOW. 733 01:21:28,450 --> 01:21:31,485 NOW IS THE TIME FOR THE WORLD 734 01:21:31,487 --> 01:21:33,654 TO BOW DOWN BEFORE HIS MIGHT. 735 01:21:33,656 --> 01:21:35,990 (crowd chanting) HAKAN! HAKAN! HAKAN! 736 01:21:35,992 --> 01:21:38,325 Mother: ALL MEN WILL BOW DOWN BEFORE HIM. 737 01:21:38,327 --> 01:21:40,527 (crowd chanting) HAKAN! HAKAN! HAKAN! 738 01:21:40,529 --> 01:21:44,164 HAKAN! HAKAN! HAKAN! HAKAN! 739 01:21:44,166 --> 01:21:47,201 (crowd cheering) 740 01:21:47,203 --> 01:21:50,271 HAKAN! HAKAN! HAKAN! HAKAN! 741 01:21:50,273 --> 01:21:52,072 BOW DOWN BEFORE THE KING! 742 01:21:53,074 --> 01:21:54,575 (chanting stops) 743 01:22:01,182 --> 01:22:03,984 (Steinar breathing heavily) 744 01:22:28,944 --> 01:22:32,313 (crowd chanting) HAKAN! HAKAN! HAKAN! HAKAN! 745 01:22:32,315 --> 01:22:35,449 - HAKAN! HAKAN! HAKAN! HAKAN! - (squelching) 746 01:22:35,451 --> 01:22:38,352 - (crowd continues chanting) - (Vali moaning) 747 01:22:42,691 --> 01:22:45,693 - (Hakan grunting) - (screaming) 748 01:22:51,366 --> 01:22:54,268 (crowd cheering) 749 01:23:03,278 --> 01:23:05,346 (screaming) 750 01:23:10,051 --> 01:23:12,753 Mother: BOW BEFORE HIM. KNEEL BEFORE YOUR KING. 751 01:23:23,765 --> 01:23:25,666 DO YOU DENY HIM? 752 01:23:29,104 --> 01:23:31,005 I DENY HIM. 753 01:23:32,107 --> 01:23:34,274 (speaking foreign language) 754 01:23:38,546 --> 01:23:41,048 (men grunting) 755 01:24:45,113 --> 01:24:48,615 (drums beating) 756 01:24:48,617 --> 01:24:51,652 (crowd chanting in foreign language) 757 01:25:02,230 --> 01:25:05,666 YOU DARE QUESTION YOUR KING. 758 01:25:05,668 --> 01:25:08,302 YOU DARE QUESTION YOUR GOD. 759 01:25:10,872 --> 01:25:13,540 NOW YOUR QUESTIONS WILL BE ANSWERED 760 01:25:13,542 --> 01:25:15,709 THROUGH HIS IMMORTALITY... 761 01:25:21,816 --> 01:25:23,517 ...AND YOUR DESTRUCTION. 762 01:25:23,519 --> 01:25:27,354 (chanting continues) 763 01:27:02,850 --> 01:27:04,251 (blade snicks) 764 01:27:06,854 --> 01:27:09,423 (grunting) 765 01:27:12,527 --> 01:27:13,560 (hisses) 766 01:28:57,765 --> 01:28:59,833 (yelling) 767 01:29:41,409 --> 01:29:42,943 (bones crack) 768 01:29:55,456 --> 01:29:57,657 - (grunts) - (bones crack) 769 01:30:46,841 --> 01:30:49,009 (people whispering) 770 01:30:49,011 --> 01:30:51,011 STEINAR. 771 01:31:07,595 --> 01:31:08,862 (knife dings) 772 01:31:09,864 --> 01:31:12,199 (squelches) 773 01:31:19,474 --> 01:31:20,540 (knife dings) 774 01:31:31,919 --> 01:31:33,587 (screams) 775 01:31:35,122 --> 01:31:36,756 (thuds) 776 01:31:46,000 --> 01:31:48,001 (charm clatters) 777 01:32:34,849 --> 01:32:36,082 STEINAR. 778 01:32:43,891 --> 01:32:46,192 WELL, WHERE'S HAKAN? 779 01:32:56,904 --> 01:32:59,606 HE WAS SENT TO FIND HIS BROTHER 780 01:32:59,608 --> 01:33:02,842 AND HE RETURNS WITH HIS HEAD IN A BAG. 781 01:33:02,844 --> 01:33:04,945 HE WAS SENT TO FIND THE KING. 782 01:33:06,681 --> 01:33:08,815 LOOKS LIKE HE FOUND ONE. 783 01:33:09,951 --> 01:33:12,352 HOW MANY PEOPLE DO WE HAVE IN CAMP? 784 01:33:12,354 --> 01:33:16,222 600, 650. 785 01:33:16,224 --> 01:33:18,992 HOW MANY MORE COULD WE MUSTER BY THE MORNING? 786 01:33:18,994 --> 01:33:20,360 A FEW HUNDRED MORE. 787 01:33:22,597 --> 01:33:24,731 AND HOW FAR AWAY IS THE SAXON ARMY? 788 01:33:24,733 --> 01:33:28,168 (chuckles) 789 01:33:29,770 --> 01:33:31,805 NO MORE THAN A DAY'S RIDE. 790 01:33:33,140 --> 01:33:35,375 GOOD. 791 01:33:35,377 --> 01:33:37,711 WE LEAVE AT FIRST LIGHT. 792 01:33:58,699 --> 01:34:00,200 OPEN YOUR MOUTH. 793 01:34:14,315 --> 01:34:16,216 SWALLOW IT! 794 01:34:18,853 --> 01:34:20,854 (gags) 795 01:34:22,056 --> 01:34:24,724 - (blade zings) - (coughs) 796 01:34:24,726 --> 01:34:26,893 (chuckles) 797 01:34:37,705 --> 01:34:39,439 (Bagsecg snorts) 798 01:34:53,187 --> 01:34:56,456 (growls, inhales sharply) 799 01:35:07,334 --> 01:35:09,302 (yelling) 800 01:35:10,204 --> 01:35:12,839 (rock music playing) 53351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.