All language subtitles for Godfather.of.Harlem.S04E06.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,459 --> 00:00:28,079 Who killed? 2 00:00:28,409 --> 00:00:29,819 I'm guessing Joe Colombo. 3 00:00:32,009 --> 00:00:32,720 The question is it cutting them out. 4 00:00:32,810 --> 00:00:33,970 They gonna keep cutting us up. 5 00:00:34,250 --> 00:00:37,209 You want me to make a deal with them after all we've been through the world, 6 00:00:37,979 --> 00:00:39,130 bump project that's big bakers 7 00:00:43,330 --> 00:00:43,369 in Harlem. 8 00:00:43,459 --> 00:00:45,810 Nobody goes to get you out of my way so that I can get this thing built? 9 00:00:46,009 --> 00:00:47,959 I told you I want a piece, 10 00:00:48,169 --> 00:00:50,659 and I'm telling you that this will be. 11 00:00:53,000 --> 00:00:54,330 I joined the Black Panther Party. 12 00:00:54,500 --> 00:00:54,819 Elise, 13 00:00:54,830 --> 00:00:56,430 I don't want you to come see me anymore. 14 00:00:56,619 --> 00:00:59,270 I respect the fact you joined the Black Panther Party. 15 00:00:59,490 --> 00:01:01,209 It's time to move on with your life. 16 00:01:02,020 --> 00:01:02,979 You're part of my life. 17 00:01:03,090 --> 00:01:04,839 I'm a part of this now. 18 00:01:05,209 --> 00:01:06,199 Don't come back. 19 00:01:06,610 --> 00:01:09,169 You got to do something that's gonna make people notice. 20 00:01:09,290 --> 00:01:13,519 Bombing them though is only gonna give them an excuse to fuck us up. 21 00:01:14,129 --> 00:01:15,400 They don't need an excuse. 22 00:01:15,809 --> 00:01:17,129 They lock us up for nothing. 23 00:01:17,250 --> 00:01:18,440 You're supporting this. 24 00:01:18,690 --> 00:01:21,000 Violence is the pig's only language. 25 00:01:21,980 --> 00:01:24,809 I ain't talked to Joe Columbo since the last time we spoke. 26 00:01:25,059 --> 00:01:25,610 He will. 27 00:01:25,860 --> 00:01:28,690 He's gonna be sending you after some of my union drivers. 28 00:01:28,900 --> 00:01:31,209 You want me to protect your drivers, 29 00:01:31,220 --> 00:01:31,459 Stella. 30 00:01:32,660 --> 00:01:33,370 What about her? 31 00:01:33,569 --> 00:01:34,730 She playing the hell at you. 32 00:01:35,019 --> 00:01:36,889 She helping Bumpy Johnson back do you. 33 00:01:37,260 --> 00:01:37,650 Congrats, 34 00:01:37,660 --> 00:01:38,849 you're on the payroll. 35 00:01:39,180 --> 00:01:40,250 You work for me now. 36 00:01:45,919 --> 00:01:47,470 I think your luck doesn't run out. 37 00:01:49,730 --> 00:01:51,050 We have a serious problem. 38 00:01:51,250 --> 00:01:51,569 What is it? 39 00:01:51,610 --> 00:01:52,120 What's wrong? 40 00:01:53,260 --> 00:01:54,099 It's a chance. 41 00:02:05,809 --> 00:02:06,970 Is that the best you got? 42 00:02:08,630 --> 00:02:11,190 Saving the best for Columbo once you're gone for good. 43 00:02:12,580 --> 00:02:15,160 You playing step and fetching for Whitey, 44 00:02:15,240 --> 00:02:16,160 fuck you ***. 45 00:02:16,240 --> 00:02:17,589 You ain't nothing. 46 00:02:18,240 --> 00:02:19,789 You just a house ***. 47 00:02:19,910 --> 00:02:21,039 How much you think you is? 48 00:02:21,710 --> 00:02:21,729 Huh? 49 00:02:23,330 --> 00:02:25,300 Bumpy ain't no different than the Italian bosses. 50 00:02:25,690 --> 00:02:26,029 Shit, 51 00:02:26,169 --> 00:02:27,889 you dumber than you look. 52 00:02:28,869 --> 00:02:31,070 I think I forgot the way you've done me before. 53 00:02:32,820 --> 00:02:34,009 Who taking the licking now? 54 00:02:36,750 --> 00:02:37,350 I said no, 55 00:02:37,470 --> 00:02:37,789 Frank. 56 00:02:39,190 --> 00:02:40,699 I need this man alive. 57 00:02:46,309 --> 00:02:47,619 I do this *** here now. 58 00:02:47,740 --> 00:02:47,779 No, 59 00:02:48,179 --> 00:02:48,580 put it down, 60 00:02:48,619 --> 00:02:49,119 Frankie. 61 00:02:49,139 --> 00:02:49,220 Great. 62 00:02:49,500 --> 00:02:50,740 Put the fucking thing down, 63 00:02:50,779 --> 00:02:51,250 Frank. 64 00:02:56,600 --> 00:02:57,330 Wow 65 00:03:00,850 --> 00:03:02,440 You got some fucking balls. 66 00:03:03,720 --> 00:03:06,669 And see if your boss values your life more than you do. 67 00:03:07,970 --> 00:03:08,750 Goddamn. 68 00:03:09,289 --> 00:03:11,919 The Bumpy's got 24 hours to give me what I want. 69 00:03:13,029 --> 00:03:14,869 My bullet hit me now. 70 00:03:16,009 --> 00:03:18,210 Buy ain't never paying up to you. 71 00:03:20,179 --> 00:03:20,669 We'll see. 72 00:03:22,259 --> 00:03:22,380 Hey, 73 00:03:22,440 --> 00:03:23,509 you keep this. 74 00:03:24,020 --> 00:03:25,289 It's your blood anyway. 75 00:03:32,449 --> 00:03:32,850 Pompei. 76 00:03:34,720 --> 00:03:35,750 Any news? 77 00:03:36,039 --> 00:03:36,320 Yeah. 78 00:03:37,419 --> 00:03:38,320 We got a visitor. 79 00:03:41,070 --> 00:03:41,580 Knock knock. 80 00:03:42,119 --> 00:03:43,399 What the fuck you want? 81 00:03:47,419 --> 00:03:49,229 Got a message about your boy Chance. 82 00:03:49,839 --> 00:03:50,869 He's still alive 83 00:03:51,320 --> 00:03:51,800 for now. 84 00:03:52,699 --> 00:03:54,059 But if you want him back, 85 00:03:54,789 --> 00:03:55,660 everything you do, 86 00:03:56,029 --> 00:03:57,699 you got to pay up to Joe Columbo. 87 00:03:57,949 --> 00:03:59,320 What if you shot the messenger? 88 00:03:59,500 --> 00:04:00,110 Uh uh. 89 00:04:00,350 --> 00:04:01,460 Anything happened to me. 90 00:04:01,949 --> 00:04:02,550 Your boy Chance, 91 00:04:02,589 --> 00:04:03,539 he good is dead. 92 00:04:04,110 --> 00:04:06,100 And I'm guessing you like him a lot more than you hate me. 93 00:04:09,899 --> 00:04:10,970 Put a cap in his head. 94 00:04:12,139 --> 00:04:12,500 Fuck you're 95 00:04:12,800 --> 00:04:12,820 on now. 96 00:04:14,179 --> 00:04:14,490 Do it. 97 00:04:14,979 --> 00:04:15,580 What the hell are you doing? 98 00:04:15,699 --> 00:04:16,329 Go ahead, 99 00:04:16,820 --> 00:04:17,178 do it. 100 00:04:18,769 --> 00:04:19,480 They'll kill Chance. 101 00:04:20,048 --> 00:04:21,170 I know what I'm fucking doing. 102 00:04:21,250 --> 00:04:21,809 Just do it. 103 00:04:21,970 --> 00:04:22,890 There's gotta be another way. 104 00:04:23,209 --> 00:04:23,929 Let's think about this. 105 00:04:24,040 --> 00:04:24,170 Fuck off. 106 00:04:25,570 --> 00:04:26,089 Don't make me. 107 00:04:32,809 --> 00:04:33,489 What's wrong? 108 00:04:35,220 --> 00:04:35,230 Hey, 109 00:04:35,239 --> 00:04:35,950 what's going on? 110 00:04:37,489 --> 00:04:37,609 Hey, 111 00:04:37,730 --> 00:04:38,359 talk to me. 112 00:04:38,529 --> 00:04:38,970 I'm right here, 113 00:04:39,010 --> 00:04:39,359 puppy. 114 00:04:39,489 --> 00:04:39,799 Hey, 115 00:04:39,890 --> 00:04:40,049 come on, 116 00:04:40,410 --> 00:04:40,809 get on the phone. 117 00:04:40,929 --> 00:04:41,640 Call the ambulance. 118 00:04:42,070 --> 00:04:42,230 Puppy, 119 00:04:42,339 --> 00:04:42,799 right? 120 00:04:43,049 --> 00:04:43,209 Hey, 121 00:04:43,290 --> 00:04:43,690 talk to me, 122 00:04:43,799 --> 00:04:44,170 Puffy. 123 00:04:56,660 --> 00:04:59,109 Open up my window open up again. 124 00:05:04,510 --> 00:05:09,600 I swear to God things ain't gonna change. 125 00:05:09,730 --> 00:05:12,279 I swear to God things ain't gonna change. 126 00:05:12,390 --> 00:05:14,540 I keep a revolver with your name. 127 00:05:15,049 --> 00:05:19,109 I keep a revolver with your name just in case. 128 00:05:19,730 --> 00:05:21,279 lay on my back watching the ceiling. 129 00:05:21,290 --> 00:05:26,940 I had a kilogram odds with the Irish mob, 130 00:05:26,950 --> 00:05:29,549 Rolls Royce down Malcolm X Boulevard. 131 00:05:32,670 --> 00:05:34,519 You got the 40 on me in the stand on me. 132 00:05:35,579 --> 00:05:38,190 Snow White like I'm Dutch Schultz run the books 133 00:05:38,190 --> 00:05:40,100 and let me show you how the numbers look. 134 00:05:40,790 --> 00:05:42,820 You can't be lucky like you Luciano. 135 00:05:44,570 --> 00:05:44,660 You 136 00:05:46,959 --> 00:05:48,109 got the big body. 137 00:05:52,040 --> 00:05:53,390 Open up my window. 138 00:05:54,720 --> 00:05:56,440 Open up my window. 139 00:05:58,700 --> 00:05:58,709 I. 140 00:06:02,450 --> 00:06:04,989 I swear to God things ain't gonna change. 141 00:06:05,119 --> 00:06:07,209 I swear to God things ain't gonna change. 142 00:06:07,829 --> 00:06:08,549 I a. 143 00:06:12,899 --> 00:06:14,450 just in case. 144 00:06:17,660 --> 00:06:18,540 Ellsworth. 145 00:06:21,730 --> 00:06:22,070 Calm down, 146 00:06:22,089 --> 00:06:22,510 darling, 147 00:06:22,589 --> 00:06:23,359 calm down. 148 00:06:24,140 --> 00:06:24,589 Calm down. 149 00:06:25,450 --> 00:06:27,720 We're in the hospital, 150 00:06:28,040 --> 00:06:28,179 Mr. 151 00:06:28,329 --> 00:06:29,320 Johnson. 152 00:06:29,529 --> 00:06:30,959 I've had a minor heart attack. 153 00:06:31,369 --> 00:06:31,970 Fortunately, 154 00:06:32,010 --> 00:06:35,170 the infarction was I can't let you do that, 155 00:06:35,649 --> 00:06:36,170 my darling, 156 00:06:36,329 --> 00:06:36,589 please, 157 00:06:36,709 --> 00:06:36,720 go. 158 00:06:36,799 --> 00:06:36,839 You need to rest. 159 00:06:36,850 --> 00:06:46,450 I have to give me 4 160 00:06:46,570 --> 00:06:47,049 CCs of. 161 00:06:54,690 --> 00:06:55,510 That's right. 162 00:06:57,269 --> 00:06:58,470 Oh my goodness. 163 00:07:03,170 --> 00:07:03,179 No. 164 00:07:05,670 --> 00:07:06,239 Oh, 165 00:07:06,279 --> 00:07:07,390 I love you. 166 00:07:21,390 --> 00:07:23,500 Our focus is community initiative, 167 00:07:23,720 --> 00:07:25,790 not violent actions that'll get us all killed. 168 00:07:25,910 --> 00:07:27,019 We have to take a stand. 169 00:07:27,149 --> 00:07:28,820 I say we target the precinct. 170 00:07:29,059 --> 00:07:30,269 Hit them pigs right where it hurts. 171 00:07:30,500 --> 00:07:32,619 We're supposed to be promoting self-defense, 172 00:07:32,950 --> 00:07:33,670 not killing them. 173 00:07:33,790 --> 00:07:34,200 Agreed. 174 00:07:34,269 --> 00:07:35,149 We start killing cops, 175 00:07:35,190 --> 00:07:37,350 we'll find ourselves in a world of shit. 176 00:07:37,589 --> 00:07:38,059 OK, 177 00:07:38,230 --> 00:07:39,320 let's talk symbolic action, 178 00:07:39,390 --> 00:07:40,309 a statement of resistance. 179 00:07:40,429 --> 00:07:42,019 I'm all for symbolic action, 180 00:07:42,209 --> 00:07:43,709 but Siddiq's building a bomb. 181 00:07:43,829 --> 00:07:46,940 There's that cop station that shut down on the 130th. 182 00:07:47,010 --> 00:07:47,660 It's empty. 183 00:07:47,829 --> 00:07:48,670 Too risky. 184 00:07:50,190 --> 00:07:54,040 What about a cop car parked on the street when no one's around? 185 00:07:54,890 --> 00:07:57,170 Just imagine the terror on the cops' faces when they come 186 00:07:57,170 --> 00:07:59,440 out and see their cruiser being burned from the inside out. 187 00:07:59,809 --> 00:08:00,399 It's ready. 188 00:08:01,339 --> 00:08:01,799 And 189 00:08:01,929 --> 00:08:03,369 I'm in favor of Jamal's plan. 190 00:08:04,470 --> 00:08:06,100 Every black in Harlem 191 00:08:06,309 --> 00:08:08,309 gets spooked when them pigs' cars drive by, 192 00:08:08,390 --> 00:08:08,649 right? 193 00:08:08,709 --> 00:08:09,059 Well, 194 00:08:09,820 --> 00:08:11,299 it might be good to see one of them blow up. 195 00:08:11,470 --> 00:08:14,109 And what happens if some old granny just happens to be walking by? 196 00:08:14,269 --> 00:08:15,420 We'll keep the block posted. 197 00:08:15,630 --> 00:08:17,140 Make sure there's no collateral damage. 198 00:08:18,910 --> 00:08:20,500 You'll know the steps you're taking, 199 00:08:20,609 --> 00:08:20,890 right? 200 00:08:22,109 --> 00:08:23,739 We're crossing a line. 201 00:08:23,820 --> 00:08:26,420 A line should have been crossed a long while ago if you ask me. 202 00:08:35,938 --> 00:08:37,087 Wake your ass up. 203 00:08:41,039 --> 00:08:42,929 Seems your boss don't give a shit about you. 204 00:08:44,909 --> 00:08:45,700 Which means 205 00:08:46,270 --> 00:08:47,510 I have no more use for you. 206 00:08:48,489 --> 00:08:50,109 You know be pretty well at this point, 207 00:08:50,190 --> 00:08:50,520 don't you, 208 00:08:50,530 --> 00:08:50,989 Columbo? 209 00:08:52,729 --> 00:08:53,440 Shoot me. 210 00:08:54,280 --> 00:08:55,140 He got his dad. 211 00:08:57,719 --> 00:08:58,489 Oh shit, 212 00:08:58,780 --> 00:09:00,090 we forgot to tell him. 213 00:09:00,619 --> 00:09:01,219 Hell no. 214 00:09:01,299 --> 00:09:02,030 He doesn't know. 215 00:09:03,049 --> 00:09:03,059 Yeah, 216 00:09:03,099 --> 00:09:04,409 I got some news for you. 217 00:09:04,700 --> 00:09:05,580 Bumpy. 218 00:09:05,900 --> 00:09:07,169 He's in the hospital. 219 00:09:08,030 --> 00:09:08,039 Oh, 220 00:09:08,260 --> 00:09:10,250 it was like a heart attack or something. 221 00:09:10,419 --> 00:09:10,679 Yeah, 222 00:09:11,020 --> 00:09:12,460 they don't know if he's gonna live or die, 223 00:09:12,739 --> 00:09:15,539 so I'm not too fucking worried about what Bumpy's gonna do. 224 00:09:17,280 --> 00:09:17,440 Wait, 225 00:09:17,520 --> 00:09:17,669 wait, 226 00:09:17,799 --> 00:09:17,919 wait, 227 00:09:18,039 --> 00:09:18,409 wait. 228 00:09:19,250 --> 00:09:20,280 If Bumpy dies, 229 00:09:21,369 --> 00:09:22,650 You're gonna need me. 230 00:09:23,789 --> 00:09:24,380 How so? 231 00:09:24,989 --> 00:09:25,140 Well, 232 00:09:25,179 --> 00:09:26,380 I know where everything is. 233 00:09:27,380 --> 00:09:28,409 Where he keeps his money. 234 00:09:29,140 --> 00:09:30,599 The underground stash houses, 235 00:09:30,630 --> 00:09:31,520 I'm next in line, 236 00:09:31,690 --> 00:09:32,080 so 237 00:09:32,780 --> 00:09:34,049 if bumpy dies. 238 00:09:34,890 --> 00:09:35,890 You're gonna need 239 00:09:37,409 --> 00:09:37,849 Me. 240 00:09:39,570 --> 00:09:40,539 But if you don't, 241 00:09:41,549 --> 00:09:43,330 He won't rest till you're dead. 242 00:09:44,739 --> 00:09:46,150 *** talking nonsense. 243 00:09:47,770 --> 00:09:47,979 Yeah, 244 00:09:48,130 --> 00:09:48,599 maybe. 245 00:09:50,229 --> 00:09:50,940 I don't know. 246 00:09:51,900 --> 00:09:53,450 Maybe he's not as loyal as we thought. 247 00:09:56,750 --> 00:09:57,619 I soldier. 248 00:09:59,380 --> 00:10:00,729 You bought yourself a little time. 249 00:10:10,469 --> 00:10:11,150 Who is it? 250 00:10:23,729 --> 00:10:24,619 Hi Stella. 251 00:10:26,119 --> 00:10:27,239 Long time no see. 252 00:10:28,349 --> 00:10:30,619 What's the matter you look like you're just seeing a ghost. 253 00:10:31,969 --> 00:10:33,030 Not going to let me in. 254 00:10:43,250 --> 00:10:44,299 Nice place. 255 00:10:46,159 --> 00:10:46,710 Thanks. 256 00:11:01,750 --> 00:11:03,489 You ain't got nothing stronger than T. 257 00:11:04,460 --> 00:11:05,450 It's early. 258 00:11:05,700 --> 00:11:06,940 You're ready to stop boozing. 259 00:11:08,979 --> 00:11:11,130 I'd take a little bourbon if you had some. 260 00:11:13,739 --> 00:11:14,299 I don't. 261 00:11:16,909 --> 00:11:17,830 What are you doing here, 262 00:11:17,909 --> 00:11:18,409 Olympia? 263 00:11:22,119 --> 00:11:24,109 I came to see my stepdaughter. 264 00:11:25,369 --> 00:11:26,570 I missed you. 265 00:11:26,840 --> 00:11:27,030 You know, 266 00:11:27,039 --> 00:11:28,599 my father doesn't want you here. 267 00:11:29,960 --> 00:11:30,440 Well, 268 00:11:30,809 --> 00:11:32,590 your father's not here anymore. 269 00:11:32,760 --> 00:11:33,989 They don't change things. 270 00:11:34,280 --> 00:11:34,799 Oh, 271 00:11:35,039 --> 00:11:36,200 but it does for me. 272 00:11:37,919 --> 00:11:38,280 You see, 273 00:11:38,460 --> 00:11:39,619 because I've decided. 274 00:11:40,400 --> 00:11:43,039 To take back everything that you've stole from me. 275 00:11:43,729 --> 00:11:45,070 The fuck you talking about? 276 00:11:45,789 --> 00:11:47,890 I'm talking about my life, 277 00:11:48,500 --> 00:11:49,630 my husband, 278 00:11:49,940 --> 00:11:50,619 my friends, 279 00:11:50,739 --> 00:11:51,729 my home, 280 00:11:52,460 --> 00:11:53,900 everything that I have cherished. 281 00:11:54,549 --> 00:11:56,650 is now gone because of you. 282 00:11:56,940 --> 00:11:58,580 You tried to have me murdered. 283 00:11:59,419 --> 00:12:00,500 You remember that? 284 00:12:00,650 --> 00:12:01,760 All lies, 285 00:12:02,530 --> 00:12:04,520 which you made my husband believe. 286 00:12:05,169 --> 00:12:07,799 And after everything that I have done for you. 287 00:12:08,969 --> 00:12:11,080 I raised you like you were my own. 288 00:12:11,289 --> 00:12:12,479 I fed you. 289 00:12:12,729 --> 00:12:15,130 I read your bedtime stories. 290 00:12:15,799 --> 00:12:18,789 And I even did your dirty fucking laundry. 291 00:12:18,929 --> 00:12:20,150 Enough of this bullshit. 292 00:12:21,280 --> 00:12:22,900 You need to go back to New Jersey. 293 00:12:23,690 --> 00:12:23,700 Now 294 00:12:25,119 --> 00:12:27,549 And you need to pay for what you've done. 295 00:12:29,070 --> 00:12:29,950 So maybe 296 00:12:31,299 --> 00:12:32,859 You need to leave town. 297 00:12:38,489 --> 00:12:39,460 Fair warning. 298 00:13:30,359 --> 00:13:30,909 I know. 299 00:13:34,219 --> 00:13:35,450 I stopped selling her. 300 00:13:36,500 --> 00:13:37,659 But you did that for me. 301 00:13:38,520 --> 00:13:40,349 didn't want to poison the community no more. 302 00:13:42,159 --> 00:13:43,900 But you're still selling women's bodies. 303 00:13:45,750 --> 00:13:47,390 Gambling and loan sharking. 304 00:13:49,280 --> 00:13:50,190 Try my best 305 00:13:51,130 --> 00:13:52,520 I got to do to get your approval. 306 00:13:53,289 --> 00:13:54,549 You had your own time with me. 307 00:13:55,820 --> 00:13:56,830 Who lost 308 00:13:57,770 --> 00:13:58,830 I need your help. 309 00:14:00,840 --> 00:14:02,679 Every man has to find his way. 310 00:14:03,460 --> 00:14:04,619 I planted the seed. 311 00:14:06,570 --> 00:14:07,809 I gave you my friendship. 312 00:14:09,000 --> 00:14:10,119 Whatever wisdom I have, 313 00:14:10,159 --> 00:14:11,599 but I can't tell you what to do. 314 00:14:15,719 --> 00:14:17,150 You have to make choices. 315 00:14:18,280 --> 00:14:19,979 You planted the seeds in the lease, 316 00:14:21,210 --> 00:14:22,020 the Black Panther. 317 00:14:24,390 --> 00:14:25,780 It's got me scared. 318 00:14:26,919 --> 00:14:29,390 At least has a fortitude 319 00:14:29,960 --> 00:14:31,840 that you can't even imagine. 320 00:14:35,979 --> 00:14:37,109 She got that from you. 321 00:14:42,250 --> 00:14:42,969 It's real. 322 00:14:45,169 --> 00:14:45,960 You're real. 323 00:14:46,880 --> 00:14:47,650 You're here 324 00:14:49,750 --> 00:14:50,650 I mean you 325 00:14:59,979 --> 00:15:00,760 Hey, 326 00:15:01,099 --> 00:15:01,369 hey. 327 00:15:21,359 --> 00:15:22,719 Bacon smells good today, 328 00:15:22,869 --> 00:15:23,070 Ms. 329 00:15:23,080 --> 00:15:23,590 Green. 330 00:15:23,960 --> 00:15:27,960 Extra crispy with eggs over easy coming right up and two sides of grits. 331 00:15:28,159 --> 00:15:30,030 You are a saint that serves. 332 00:15:30,330 --> 00:15:31,109 He's your boy. 333 00:15:31,359 --> 00:15:32,390 Still getting bigger by the minute. 334 00:15:32,520 --> 00:15:33,219 Can't stop it. 335 00:15:33,359 --> 00:15:34,250 Wouldn't if I could. 336 00:15:34,429 --> 00:15:34,960 Say now. 337 00:15:35,919 --> 00:15:37,169 Don't let them work you too hard. 338 00:15:46,080 --> 00:15:46,940 Lord Jesus, 339 00:15:47,010 --> 00:15:47,559 relax. 340 00:15:48,030 --> 00:15:48,510 It's me. 341 00:15:49,900 --> 00:15:50,979 They come here every day. 342 00:15:52,650 --> 00:15:52,659 Oh, 343 00:15:52,710 --> 00:15:53,669 the first without fail, 344 00:15:53,969 --> 00:15:55,280 eating for free every day, 345 00:15:55,489 --> 00:15:55,929 every day, 346 00:15:56,130 --> 00:15:56,570 same time, 347 00:15:56,729 --> 00:15:57,359 same shift. 348 00:15:57,530 --> 00:15:58,169 Last I checked, 349 00:15:58,250 --> 00:15:59,500 you wasn't no reporter. 350 00:15:59,809 --> 00:16:00,969 So what's this really about? 351 00:16:02,469 --> 00:16:03,770 They think they're invincible, 352 00:16:04,270 --> 00:16:06,340 but they're flesh and blood like the rest of us. 353 00:16:07,219 --> 00:16:10,489 Think that could use a reminder that you get blue blood on your hands, 354 00:16:10,570 --> 00:16:12,510 you might not live to wash it off. 355 00:16:12,890 --> 00:16:14,400 It would break your father's heart. 356 00:16:14,559 --> 00:16:16,380 My father was good friends with Malcolm X. 357 00:16:17,250 --> 00:16:21,109 The very man who taught me to yank the white man's foot off my neck. 358 00:16:21,659 --> 00:16:23,809 The moment I decided to carry my own rifle, 359 00:16:23,950 --> 00:16:26,030 my father wants me to sit down and stay in a woman's place. 360 00:16:26,140 --> 00:16:27,299 Bumpy buried Malcolm. 361 00:16:28,159 --> 00:16:29,229 If he had to bury you, 362 00:16:29,239 --> 00:16:30,200 it would kill him. 363 00:16:31,130 --> 00:16:31,900 Thought about that. 364 00:16:33,669 --> 00:16:35,479 Malcolm put his ideals above his own life. 365 00:16:37,840 --> 00:16:38,919 How can I do any different? 366 00:17:03,510 --> 00:17:04,530 You smoking now? 367 00:17:06,310 --> 00:17:07,160 I'm nervous. 368 00:17:09,170 --> 00:17:09,880 I'm upset. 369 00:17:10,140 --> 00:17:10,520 Alright, 370 00:17:10,848 --> 00:17:12,199 just try not to 371 00:17:12,489 --> 00:17:13,839 blow it in my face, 372 00:17:14,410 --> 00:17:14,920 please. 373 00:17:21,788 --> 00:17:23,009 All right. 374 00:17:24,108 --> 00:17:25,858 Maybe what we need to do is pray. 375 00:17:27,640 --> 00:17:28,550 I don't believe in prayer, 376 00:17:28,630 --> 00:17:28,739 Ms. 377 00:17:28,790 --> 00:17:29,260 Willow. 378 00:17:29,589 --> 00:17:30,800 Bumpy's in the hospital. 379 00:17:31,030 --> 00:17:32,140 Columbo has chance. 380 00:17:33,650 --> 00:17:35,479 And you're not going to pray for them. 381 00:17:35,520 --> 00:17:36,109 No, 382 00:17:36,439 --> 00:17:36,839 I'm not. 383 00:17:37,849 --> 00:17:39,189 I'm not going to get my hopes up, 384 00:17:39,359 --> 00:17:40,349 pray for something that don't happen. 385 00:17:40,439 --> 00:17:41,150 I hate that. 386 00:17:41,280 --> 00:17:42,030 I'll tell you what, 387 00:17:42,199 --> 00:17:43,670 let's pray for you too, 388 00:17:44,439 --> 00:17:46,560 cause there's something I do know. 389 00:17:47,209 --> 00:17:49,040 And that is God will hear me 390 00:17:49,359 --> 00:17:51,560 and He will take care of Bumpy. 391 00:17:52,199 --> 00:17:53,180 This I know. 392 00:17:56,060 --> 00:17:56,530 All right 393 00:17:58,819 --> 00:18:00,400 I'm asking for 394 00:18:00,650 --> 00:18:01,530 some grace. 395 00:18:02,270 --> 00:18:04,099 And I'm asking you to take care of. 396 00:18:04,729 --> 00:18:05,750 And chance 397 00:18:06,819 --> 00:18:07,219 Hold on, 398 00:18:07,300 --> 00:18:07,660 Lord. 399 00:18:08,530 --> 00:18:10,959 Are you going to eavesdrop or are you going to pray with me? 400 00:18:11,290 --> 00:18:12,920 You can't do this wrong. 401 00:18:13,489 --> 00:18:14,800 Just pray from your heart, 402 00:18:15,209 --> 00:18:18,959 and God will listen to you because you're praying for the ones you love. 403 00:18:19,290 --> 00:18:20,180 I love Bumpy. 404 00:18:22,359 --> 00:18:23,290 And chance. 405 00:18:24,619 --> 00:18:26,640 Even though sometimes it can be difficult and 406 00:18:27,609 --> 00:18:28,609 Kind of mean at times, 407 00:18:28,729 --> 00:18:29,170 but 408 00:18:30,250 --> 00:18:31,050 I do love them. 409 00:18:32,250 --> 00:18:33,150 Perfect. 410 00:18:33,569 --> 00:18:33,670 Well, 411 00:18:33,729 --> 00:18:35,160 let's pray for him then. 412 00:18:35,459 --> 00:18:35,969 Come on. 413 00:18:43,209 --> 00:18:43,890 OK. 414 00:18:50,130 --> 00:18:51,359 Figured you was hungry. 415 00:18:56,119 --> 00:18:56,920 dog's got to eat. 416 00:18:58,800 --> 00:18:59,760 I'm trying not to stupid. 417 00:19:08,760 --> 00:19:08,800 Don't eat. 418 00:19:16,300 --> 00:19:17,050 Thank you too. 419 00:19:18,489 --> 00:19:20,109 high and mighty now to work with Whitey. 420 00:19:21,079 --> 00:19:23,369 Begging Columbo like a dog to save your skin. 421 00:19:24,780 --> 00:19:27,069 So you better start putting some respect on my name. 422 00:19:28,670 --> 00:19:29,619 As me, 423 00:19:29,949 --> 00:19:31,540 the moment you get out that chair 424 00:19:31,869 --> 00:19:32,670 and you're free. 425 00:19:33,839 --> 00:19:35,849 You're going to put a bullet in Columbo's head. 426 00:19:38,069 --> 00:19:39,729 I'm gonna put a bullet in yours. 427 00:19:39,969 --> 00:19:41,540 How about I go tell Columbo that? 428 00:19:41,729 --> 00:19:42,760 He won't give a damn. 429 00:19:42,969 --> 00:19:43,770 Don't you get that? 430 00:19:44,560 --> 00:19:45,530 You don't care about us, 431 00:19:45,589 --> 00:19:46,099 black folk. 432 00:19:46,349 --> 00:19:48,270 Bumy Johnson don't give a fuck about me neither. 433 00:19:48,390 --> 00:19:50,069 Bumy Johnson gave you a chance. 434 00:19:51,069 --> 00:19:51,979 You 435 00:19:52,420 --> 00:19:53,099 fucked it up. 436 00:19:54,069 --> 00:19:54,420 I mean, 437 00:19:54,560 --> 00:19:55,050 come on now, 438 00:19:55,060 --> 00:19:55,739 be real. 439 00:19:56,630 --> 00:19:59,510 He's expect me to steal all that dope and not take nothing for myself. 440 00:20:00,949 --> 00:20:01,430 And come on, 441 00:20:01,540 --> 00:20:02,660 even you're smarter than that. 442 00:20:03,829 --> 00:20:04,979 The fuck is so funny. 443 00:20:07,800 --> 00:20:09,099 When I first came to Harlem. 444 00:20:10,130 --> 00:20:12,390 I was as lost and stupid as you, 445 00:20:12,880 --> 00:20:13,680 ready to rob, 446 00:20:13,800 --> 00:20:14,160 steal, 447 00:20:14,439 --> 00:20:16,709 kill anybody that got in my way. 448 00:20:16,880 --> 00:20:18,479 He comes out here to seek your fortune. 449 00:20:24,069 --> 00:20:25,459 I'd just gotten out of the army. 450 00:20:26,319 --> 00:20:28,709 500 3rd Battalion Korea. 451 00:20:29,780 --> 00:20:33,329 All black unit with a white lieutenant who treated us like cannon fodder. 452 00:20:35,089 --> 00:20:36,930 I was one of the few who survived. 453 00:20:38,449 --> 00:20:40,359 They even gave me a silver star. 454 00:20:41,369 --> 00:20:43,959 I would proudly when I got home to Mississippi. 455 00:20:44,969 --> 00:20:47,160 Until the city marshal and his boys 456 00:20:47,489 --> 00:20:48,699 beat me blind 457 00:20:49,130 --> 00:20:51,959 for jaywalking on Howard Avenue in Biloxi. 458 00:20:53,089 --> 00:20:54,260 Through my house in jail. 459 00:20:55,890 --> 00:20:56,790 When I got out, 460 00:20:57,760 --> 00:20:58,709 Came north 461 00:21:00,469 --> 00:21:02,010 Everybody in Harlem said. 462 00:21:02,880 --> 00:21:04,430 Bumpy Johnson was the man. 463 00:21:05,439 --> 00:21:06,819 So I asked him for a job. 464 00:21:06,910 --> 00:21:07,319 He said, 465 00:21:07,420 --> 00:21:08,310 Hell no. 466 00:21:09,660 --> 00:21:11,839 He could see I'd become wild. 467 00:21:13,359 --> 00:21:14,910 Disloyal to anybody. 468 00:21:15,890 --> 00:21:16,910 Or anything. 469 00:21:18,430 --> 00:21:19,449 That sound familiar? 470 00:21:22,489 --> 00:21:23,880 How you end up with him then? 471 00:21:24,290 --> 00:21:25,699 He didn't give me no job. 472 00:21:26,189 --> 00:21:27,530 He gave me a book to read. 473 00:21:28,619 --> 00:21:29,780 Native son Richard Wright. 474 00:21:31,150 --> 00:21:32,630 Then he gave me another one. 475 00:21:32,869 --> 00:21:34,459 Slowly but surely, 476 00:21:34,630 --> 00:21:37,979 he made me understand that I needed brains more than fists. 477 00:21:38,780 --> 00:21:40,540 That's when he gave me a job. 478 00:21:41,709 --> 00:21:43,459 Small things at first, 479 00:21:43,839 --> 00:21:44,979 running numbers and shit. 480 00:21:46,380 --> 00:21:47,640 In bigger stuff, 481 00:21:48,089 --> 00:21:49,959 gave me a big job right off the bat. 482 00:21:50,250 --> 00:21:52,119 Maybe because he saw something in you, 483 00:21:52,369 --> 00:21:53,369 maybe even. 484 00:21:54,569 --> 00:21:55,540 Something great 485 00:21:57,339 --> 00:21:57,420 Well, 486 00:21:57,579 --> 00:21:58,420 that's too late now. 487 00:21:59,119 --> 00:21:59,949 So fuck it. 488 00:22:00,510 --> 00:22:00,670 Hell, 489 00:22:00,709 --> 00:22:02,300 if he ain't dead yet already, 490 00:22:02,550 --> 00:22:04,900 he ain't gonna give me no second chance in Elway. 491 00:22:05,130 --> 00:22:05,670 He would. 492 00:22:06,479 --> 00:22:06,949 Oh yeah, 493 00:22:07,069 --> 00:22:07,790 he would. 494 00:22:09,170 --> 00:22:10,489 If you let me go. 495 00:22:12,930 --> 00:22:14,199 Get my ass out for you. 496 00:22:15,750 --> 00:22:16,650 I don't think so. 497 00:22:20,579 --> 00:22:21,890 I think we're about done with this. 498 00:22:27,420 --> 00:22:28,969 The whole country, 499 00:22:29,540 --> 00:22:30,599 so smart. 500 00:22:39,170 --> 00:22:40,410 Spoke to my father. 501 00:22:41,900 --> 00:22:44,520 He said we can handle Olympia any way we like. 502 00:22:45,239 --> 00:22:46,170 What the fuck does that mean? 503 00:22:47,209 --> 00:22:48,689 Means he doesn't want to deal with her. 504 00:22:49,780 --> 00:22:49,959 Well 505 00:22:51,119 --> 00:22:52,109 Maybe we'd leave it alone. 506 00:22:53,829 --> 00:22:55,140 It could be dangerous. 507 00:22:55,550 --> 00:22:56,160 You don't know her. 508 00:22:57,750 --> 00:22:58,880 I know better than you, 509 00:22:58,890 --> 00:22:59,329 actually. 510 00:23:00,599 --> 00:23:00,890 Yeah 511 00:23:01,560 --> 00:23:03,180 I knew her before she married your dad. 512 00:23:04,599 --> 00:23:05,109 Oh yeah. 513 00:23:06,170 --> 00:23:07,390 What was she liked back then? 514 00:23:08,040 --> 00:23:08,829 ambitious 515 00:23:09,719 --> 00:23:10,719 after your mom died, 516 00:23:10,839 --> 00:23:10,959 she, 517 00:23:11,040 --> 00:23:11,229 uh, 518 00:23:12,439 --> 00:23:15,109 She went after Chen like a heat seeking fucking missile. 519 00:23:15,560 --> 00:23:16,469 That makes sense. 520 00:23:18,219 --> 00:23:18,380 Yeah, 521 00:23:18,459 --> 00:23:19,979 I remember when she first moved in. 522 00:23:20,680 --> 00:23:21,780 I was 9. 523 00:23:22,229 --> 00:23:24,060 She bought me this cute little teddy bear 524 00:23:24,550 --> 00:23:25,310 in front of my dad. 525 00:23:25,390 --> 00:23:27,219 She acted like a perfect mother. 526 00:23:27,469 --> 00:23:28,069 I could see it. 527 00:23:28,189 --> 00:23:29,750 She'd do anything to get in go with chin. 528 00:23:30,569 --> 00:23:31,270 Yeah, 529 00:23:31,670 --> 00:23:32,989 cause as soon as he wasn't around, 530 00:23:33,119 --> 00:23:34,609 she'd scream at me for no reason. 531 00:23:35,810 --> 00:23:37,619 One time I didn't eat my vegetables or some shit. 532 00:23:37,660 --> 00:23:40,050 She ripped off my teddy bear's head and threw it in the garbage. 533 00:23:41,390 --> 00:23:42,400 you fall about it? 534 00:23:42,410 --> 00:23:42,420 No, 535 00:23:43,300 --> 00:23:44,930 I just would have made things worse, 536 00:23:45,250 --> 00:23:47,050 but I knew in that moment I'd never love her. 537 00:23:48,180 --> 00:23:49,969 It's funny these things you feel as a kid, 538 00:23:50,010 --> 00:23:50,890 they stay with you. 539 00:23:51,819 --> 00:23:52,180 Yeah 540 00:23:53,109 --> 00:23:53,160 what are you gonna do? 541 00:23:54,520 --> 00:23:55,130 You know, 542 00:23:55,260 --> 00:23:56,170 shit happens. 543 00:23:56,339 --> 00:23:56,760 Yeah, 544 00:23:57,540 --> 00:23:58,099 it does. 545 00:23:59,520 --> 00:23:59,959 Still, 546 00:24:00,000 --> 00:24:01,359 I know she's planning something. 547 00:24:02,280 --> 00:24:03,589 I'll keep my ears to the ground. 548 00:24:04,520 --> 00:24:06,790 Might need more than just years with this fucking huton. 549 00:24:12,040 --> 00:24:13,109 What do you like better, 550 00:24:13,219 --> 00:24:15,670 the grits or the ghettoro that serves them? 551 00:24:18,920 --> 00:24:20,420 Hey Porch monkey, 552 00:24:20,670 --> 00:24:21,229 no littering. 553 00:24:21,310 --> 00:24:22,030 Step off my dick, 554 00:24:22,069 --> 00:24:22,430 you pig. 555 00:24:22,670 --> 00:24:23,219 What? 556 00:24:23,390 --> 00:24:24,260 You're under arrest. 557 00:24:32,010 --> 00:24:34,020 We got plenty of room if anybody else wants to come. 558 00:24:35,020 --> 00:24:36,750 What man being arrested for littering, 559 00:24:37,050 --> 00:24:37,819 loitering, 560 00:24:38,030 --> 00:24:39,579 and harassing an officer. 561 00:24:43,790 --> 00:24:43,800 Now 562 00:24:45,670 --> 00:24:45,689 pig. 563 00:24:45,699 --> 00:24:45,739 You have no idea. 564 00:25:00,020 --> 00:25:01,290 Get out of the fucking car. 565 00:25:11,390 --> 00:25:12,030 What do you got? 566 00:25:12,109 --> 00:25:13,099 I need intel 567 00:25:13,989 --> 00:25:14,420 now. 568 00:25:17,260 --> 00:25:18,329 They took a vote. 569 00:25:19,069 --> 00:25:21,369 Go make a direct attack on one of your pig mobiles. 570 00:25:21,459 --> 00:25:22,569 What does that mean exactly? 571 00:25:22,780 --> 00:25:23,790 An empty cop car. 572 00:25:24,660 --> 00:25:25,920 As a symbolic gesture. 573 00:25:26,380 --> 00:25:28,089 Jesus Christ, 574 00:25:28,439 --> 00:25:29,500 got no respect for nothing. 575 00:25:29,550 --> 00:25:30,010 When? 576 00:25:30,500 --> 00:25:31,729 Ain't been planned yet. 577 00:25:31,979 --> 00:25:32,599 Can I be done? 578 00:25:32,729 --> 00:25:34,130 You're done when I say you're done. 579 00:25:34,300 --> 00:25:35,089 Go back. 580 00:25:35,560 --> 00:25:36,380 Tell him we gave you a beat down, 581 00:25:36,500 --> 00:25:37,530 let you go because 582 00:25:37,939 --> 00:25:39,300 we didn't feel like doing the paperwork. 583 00:25:40,619 --> 00:25:42,569 They're suspicious of infiltrators. 584 00:25:42,900 --> 00:25:44,050 I hope they believe it. 585 00:25:44,500 --> 00:25:45,099 They'll believe it. 586 00:25:56,060 --> 00:25:56,300 Here, 587 00:25:56,459 --> 00:25:56,859 drink up. 588 00:25:57,479 --> 00:25:58,920 You need all your strength. 589 00:26:04,219 --> 00:26:04,939 It's enough. 590 00:26:06,479 --> 00:26:08,469 Can you send a pedigrew in to see me? 591 00:26:08,680 --> 00:26:09,750 You have to avoid stress. 592 00:26:09,880 --> 00:26:10,890 I spoke to Nat Pettigrew. 593 00:26:10,959 --> 00:26:12,829 The men are out looking for chance right now. 594 00:26:13,520 --> 00:26:14,560 You don't understand. 595 00:26:15,280 --> 00:26:16,780 I understand perfectly. 596 00:26:17,229 --> 00:26:17,489 Chance we did, 597 00:26:19,280 --> 00:26:19,979 and they told me, 598 00:26:21,989 --> 00:26:22,349 make a move. 599 00:26:22,390 --> 00:26:22,829 I know it. 600 00:26:24,020 --> 00:26:25,329 I got to figure out the plans. 601 00:26:25,689 --> 00:26:28,599 You have to think about yourself and your family. 602 00:26:30,449 --> 00:26:31,479 almost got me in check. 603 00:26:32,199 --> 00:26:33,260 I got to figure a way out. 604 00:26:33,589 --> 00:26:34,260 Once you get better, 605 00:26:34,349 --> 00:26:35,619 you will set things right, 606 00:26:35,910 --> 00:26:36,709 and in the meanwhile, 607 00:26:36,910 --> 00:26:39,229 I will give Nat any instructions you have for him, 608 00:26:39,319 --> 00:26:39,859 OK? 609 00:26:41,150 --> 00:26:42,219 tried to build something 610 00:26:42,670 --> 00:26:43,829 without the Italians. 611 00:26:45,670 --> 00:26:46,579 Maybe it can't be done. 612 00:26:47,770 --> 00:26:50,250 Just please don't make yourself upset over this. 613 00:26:52,030 --> 00:26:52,640 Ellsworth, 614 00:26:52,660 --> 00:26:54,500 if anything happens to your heart. 615 00:26:55,699 --> 00:26:56,939 My heart goes with it. 616 00:26:57,630 --> 00:26:59,930 I might as well be laying here in this hospital bed with you. 617 00:27:02,089 --> 00:27:03,150 I can't live without you, 618 00:27:03,160 --> 00:27:03,469 baby. 619 00:27:04,800 --> 00:27:06,109 You have to get better. 620 00:27:08,469 --> 00:27:09,109 That's right. 621 00:27:10,680 --> 00:27:12,630 Well then close your eyes and rest. 622 00:27:13,239 --> 00:27:15,079 The doctor said that's the best medicine. 623 00:27:17,189 --> 00:27:17,609 Sleep 624 00:27:35,239 --> 00:27:37,099 No man can be at peace 625 00:27:37,349 --> 00:27:38,550 unless he has freedom. 626 00:27:48,150 --> 00:27:48,579 In my dream 627 00:27:50,939 --> 00:27:52,219 For any type of progress. 628 00:27:53,030 --> 00:27:54,640 We have to dream as the first step. 629 00:27:56,319 --> 00:27:56,979 My best man. 630 00:27:58,650 --> 00:27:59,170 Jeez. 631 00:28:01,239 --> 00:28:01,550 did 632 00:28:04,609 --> 00:28:05,319 That's with me. 633 00:28:08,479 --> 00:28:09,219 What should I do, 634 00:28:09,270 --> 00:28:09,709 man? 635 00:28:10,229 --> 00:28:10,949 I told you before, 636 00:28:10,989 --> 00:28:12,310 I can't make choices for you. 637 00:28:13,050 --> 00:28:14,250 My desire for you. 638 00:28:15,790 --> 00:28:17,339 Was to gain consciousness. 639 00:28:17,550 --> 00:28:17,670 I'm. 640 00:28:22,189 --> 00:28:23,119 What's so funny? 641 00:28:23,750 --> 00:28:23,869 Bro, 642 00:28:23,989 --> 00:28:25,939 you can't gain consciousness 643 00:28:26,709 --> 00:28:29,260 until you know every part of yourself, 644 00:28:29,630 --> 00:28:32,709 even the weak parts may be counterintuitive, 645 00:28:32,790 --> 00:28:34,300 but fear pushes us. 646 00:28:35,619 --> 00:28:36,819 To be more resilient 647 00:28:37,699 --> 00:28:38,699 And compassionate 648 00:28:39,489 --> 00:28:41,239 To clarify what's truly 649 00:28:41,839 --> 00:28:42,619 Important 650 00:28:47,319 --> 00:28:48,390 Think on that for a while. 651 00:28:53,420 --> 00:28:55,209 You dozed off there for a second. 652 00:29:04,760 --> 00:29:05,869 a good piece of work. 653 00:29:07,390 --> 00:29:10,140 That message you had me sending bumpy almost got me killed. 654 00:29:10,670 --> 00:29:11,979 It's a risky business. 655 00:29:12,630 --> 00:29:12,709 Yeah, 656 00:29:12,790 --> 00:29:12,880 well, 657 00:29:12,910 --> 00:29:14,180 I don't get paid enough for this shit. 658 00:29:14,390 --> 00:29:14,510 Oh, 659 00:29:14,589 --> 00:29:14,790 Frank, 660 00:29:14,869 --> 00:29:15,099 Frank, 661 00:29:15,170 --> 00:29:15,520 Frank, 662 00:29:16,219 --> 00:29:16,989 I'll stick around. 663 00:29:18,310 --> 00:29:19,500 I got something else for you. 664 00:29:20,630 --> 00:29:21,650 Pays better. 665 00:29:23,060 --> 00:29:24,099 I think you're gonna like it. 666 00:29:25,390 --> 00:29:26,689 I think you should give it to Benny. 667 00:29:27,670 --> 00:29:29,449 He ain't doing shit but standing back here. 668 00:29:29,859 --> 00:29:31,410 He looks like he could use a little work. 669 00:29:31,819 --> 00:29:33,209 This ain't a job. 670 00:29:34,569 --> 00:29:36,520 You're smarter and more capable than Benny. 671 00:29:36,839 --> 00:29:37,589 No offense, 672 00:29:38,069 --> 00:29:38,680 none taken. 673 00:29:40,239 --> 00:29:41,589 Pays $10,000. 674 00:29:42,780 --> 00:29:43,260 So good. 675 00:29:44,500 --> 00:29:45,260 To do what? 676 00:29:48,020 --> 00:29:48,890 Kill Bumpy Johnson. 677 00:29:53,109 --> 00:29:54,670 I don't know what you put in this, 678 00:29:54,910 --> 00:29:56,380 but you're a crazy motherfucker. 679 00:29:57,170 --> 00:29:57,430 Oh, 680 00:29:57,439 --> 00:29:58,829 he's in the hospital. 681 00:29:59,040 --> 00:30:00,310 Shouldn't be too difficult. 682 00:30:00,520 --> 00:30:02,319 The motherfucker surrounded by guards. 683 00:30:03,079 --> 00:30:05,770 He probably gonna die and I ain't even want to make sure he does. 684 00:30:06,680 --> 00:30:07,949 The real money is in junk. 685 00:30:08,099 --> 00:30:09,670 Don't we made a deal with the Genovese, 686 00:30:09,709 --> 00:30:10,520 not the dealing all. 687 00:30:11,270 --> 00:30:12,339 That hurts us all. 688 00:30:13,109 --> 00:30:14,050 If he's gone. 689 00:30:15,449 --> 00:30:16,439 That shit goes away. 690 00:30:17,339 --> 00:30:18,670 What about his lap dog? 691 00:30:18,959 --> 00:30:19,439 Chance? 692 00:30:19,680 --> 00:30:21,989 I'll give him a shot to play ball and could be useful. 693 00:30:23,699 --> 00:30:24,739 If not I get rid of them. 694 00:30:25,729 --> 00:30:26,859 I use you, 695 00:30:27,270 --> 00:30:27,979 use me. 696 00:30:28,229 --> 00:30:28,810 That's right. 697 00:30:31,469 --> 00:30:32,900 I don't know if that's possible, 698 00:30:33,270 --> 00:30:34,060 but it is. 699 00:30:34,750 --> 00:30:36,609 The power of my family behind you. 700 00:30:38,540 --> 00:30:40,369 I'm bad for a country boy off the bus, 701 00:30:40,390 --> 00:30:40,650 huh? 702 00:30:45,030 --> 00:30:45,579 I mean, 703 00:30:47,180 --> 00:30:47,969 I could do it. 704 00:30:49,780 --> 00:30:52,130 Somebody's gonna have to take Bumpy Johnson's place. 705 00:30:54,359 --> 00:30:55,239 Might as well be you. 706 00:31:01,069 --> 00:31:01,079 And 707 00:31:02,739 --> 00:31:04,770 I was surprised to get your call. 708 00:31:05,180 --> 00:31:06,020 Thank you for seeing me, 709 00:31:06,140 --> 00:31:06,810 Tommy. 710 00:31:07,260 --> 00:31:07,989 Sit down. 711 00:31:08,339 --> 00:31:08,739 Sit down, 712 00:31:08,780 --> 00:31:09,140 OK. 713 00:31:10,599 --> 00:31:11,119 Sit down. 714 00:31:12,469 --> 00:31:13,829 I heard you were in town. 715 00:31:16,140 --> 00:31:18,520 I just wanted to see how you were doing. 716 00:31:19,199 --> 00:31:20,589 I didn't think you wanted to. 717 00:31:21,540 --> 00:31:23,189 Or maybe you know 718 00:31:23,540 --> 00:31:25,380 you blame me for what happened to Anne. 719 00:31:25,560 --> 00:31:26,550 I don't blame you. 720 00:31:26,739 --> 00:31:28,770 It was your fucking lunatic husband that did it. 721 00:31:30,000 --> 00:31:31,780 He was always jealous of us. 722 00:31:32,270 --> 00:31:32,459 I mean, 723 00:31:32,550 --> 00:31:33,640 who could blame him? 724 00:31:33,989 --> 00:31:35,589 We had really good times together, 725 00:31:35,670 --> 00:31:36,150 me and you. 726 00:31:37,150 --> 00:31:37,449 OK. 727 00:31:38,530 --> 00:31:40,520 I didn't ask you here for that. 728 00:31:43,560 --> 00:31:44,640 I understand 729 00:31:45,469 --> 00:31:46,160 Look at Olympia, 730 00:31:46,229 --> 00:31:47,660 what happened between you and me 731 00:31:47,989 --> 00:31:49,829 can never fucking happen again, 732 00:31:49,910 --> 00:31:50,900 you understand? 733 00:31:51,310 --> 00:31:51,790 Sure. 734 00:31:53,079 --> 00:31:54,140 So Olympia, 735 00:31:54,790 --> 00:31:56,969 what are you doing back in town? 736 00:31:57,510 --> 00:31:58,189 Why am I here? 737 00:31:59,010 --> 00:31:59,760 I belong here, 738 00:31:59,880 --> 00:32:00,250 Tommy. 739 00:32:01,219 --> 00:32:03,229 And it's time for a little payback. 740 00:32:03,520 --> 00:32:04,349 You know me. 741 00:32:04,839 --> 00:32:06,510 I'm not a malicious person. 742 00:32:06,800 --> 00:32:09,310 I've never held a grudge in my life, 743 00:32:09,599 --> 00:32:10,869 but my stepdaughter, 744 00:32:11,160 --> 00:32:11,939 she's evil. 745 00:32:13,280 --> 00:32:15,170 She ran Vincent out of town. 746 00:32:15,550 --> 00:32:16,869 Next it'll be you, 747 00:32:17,160 --> 00:32:17,589 me, 748 00:32:17,760 --> 00:32:18,560 of course. 749 00:32:18,800 --> 00:32:19,310 What do you think? 750 00:32:19,319 --> 00:32:21,439 She doesn't resent you for trying to have a we? 751 00:32:22,439 --> 00:32:26,630 She's probably scheming with that Pino right now to take you out. 752 00:32:26,719 --> 00:32:29,390 I don't know who the fuck you're talking to. 753 00:32:29,599 --> 00:32:31,160 Where are you coming up with all this shit. 754 00:32:31,319 --> 00:32:32,160 I hear things, 755 00:32:32,280 --> 00:32:32,910 Tommy, 756 00:32:33,479 --> 00:32:34,109 OK, 757 00:32:34,400 --> 00:32:35,280 and I know her. 758 00:32:36,069 --> 00:32:37,650 And she needs to go, 759 00:32:37,900 --> 00:32:38,849 and it's time for good, 760 00:32:38,900 --> 00:32:39,260 Tommy. 761 00:32:39,300 --> 00:32:40,489 No mistakes. 762 00:32:40,660 --> 00:32:41,849 I'm not vindictive. 763 00:32:41,979 --> 00:32:42,939 It's not for me. 764 00:32:44,859 --> 00:32:46,420 This is all for your sake. 765 00:32:53,449 --> 00:32:54,479 Picks don't scare me. 766 00:32:54,689 --> 00:32:54,880 Good. 767 00:32:56,060 --> 00:32:56,920 you know if we do this, 768 00:32:56,949 --> 00:32:57,760 they're going to crack down, 769 00:32:57,800 --> 00:32:58,109 right? 770 00:32:58,239 --> 00:32:58,869 I know. 771 00:32:59,969 --> 00:33:00,770 It's just 772 00:33:01,479 --> 00:33:05,160 it's important that we're seen as a force of good in the community which we uh 773 00:33:05,709 --> 00:33:06,599 start blowing things up, 774 00:33:06,640 --> 00:33:07,910 that perception may change. 775 00:33:08,000 --> 00:33:08,119 Well, 776 00:33:08,319 --> 00:33:08,670 look, 777 00:33:09,560 --> 00:33:11,680 we are defending ourselves against our oppressors. 778 00:33:13,239 --> 00:33:14,520 Just like in Vietnam. 779 00:33:16,680 --> 00:33:18,189 You saying you believe in that war? 780 00:33:21,310 --> 00:33:22,229 You've served over there. 781 00:33:24,079 --> 00:33:24,109 My son 782 00:33:25,719 --> 00:33:26,819 You got a son, 783 00:33:27,069 --> 00:33:27,880 Rodney, 784 00:33:28,390 --> 00:33:29,250 just a kid. 785 00:33:29,630 --> 00:33:30,109 I was a kid. 786 00:33:33,469 --> 00:33:34,859 No sooner turned 18. 787 00:33:36,089 --> 00:33:37,310 They swallowed him whole. 788 00:33:38,199 --> 00:33:39,630 chewed him up in basic training, 789 00:33:40,119 --> 00:33:41,400 spit him out into the big muddy. 790 00:33:42,880 --> 00:33:43,810 I didn't know. 791 00:33:44,229 --> 00:33:45,229 I don't like talking about it. 792 00:33:46,739 --> 00:33:47,989 Freedom might jinx his life. 793 00:33:51,619 --> 00:33:52,400 I'll show you 794 00:33:54,369 --> 00:33:55,900 My son sends me letters, 795 00:33:56,150 --> 00:33:57,819 but the government reads them first. 796 00:34:02,920 --> 00:34:05,699 They worried they'll say bad things about the army. 797 00:34:07,400 --> 00:34:08,510 I can't believe this. 798 00:34:09,228 --> 00:34:11,350 The US government spying on our own soldiers. 799 00:34:13,290 --> 00:34:14,360 You must really miss him. 800 00:34:18,429 --> 00:34:27,449 Has against the wall where we can see them against the walls, 801 00:34:27,750 --> 00:34:29,020 you know the drill. 802 00:34:34,330 --> 00:34:35,929 Cut the mattress. 803 00:34:39,489 --> 00:34:40,719 Turn out those drawers. 804 00:34:42,228 --> 00:34:42,290 Put the camera down. 805 00:34:48,909 --> 00:34:49,520 Nothing, 806 00:34:50,270 --> 00:34:50,820 nothing. 807 00:34:52,360 --> 00:34:52,379 All right. 808 00:34:57,590 --> 00:34:57,610 You know 809 00:35:01,010 --> 00:35:03,239 I'm guessing you didn't bother giving yourself a warrant, 810 00:35:03,770 --> 00:35:04,320 did you? 811 00:35:06,500 --> 00:35:06,959 Sargeant 812 00:35:10,169 --> 00:35:11,719 You son of a bitch. 813 00:35:15,810 --> 00:35:17,290 Confiscate the cameras. 814 00:35:17,959 --> 00:35:18,000 Give it up. 815 00:35:26,929 --> 00:35:26,969 let's go. 816 00:35:42,550 --> 00:35:43,399 Are you. 817 00:36:10,120 --> 00:36:10,429 Hey, 818 00:36:10,510 --> 00:36:11,620 can I get some help in here? 819 00:36:36,300 --> 00:36:37,500 Back the fuck away. 820 00:36:40,050 --> 00:36:40,790 Drop it, 821 00:36:41,689 --> 00:36:42,219 to bed. 822 00:36:44,979 --> 00:36:46,659 I figured Tombo was 10 years sorry. 823 00:36:47,820 --> 00:36:47,860 Cheers, 824 00:36:49,060 --> 00:36:49,870 he still alive? 825 00:36:51,810 --> 00:36:51,820 Yeah, 826 00:36:51,830 --> 00:36:51,879 I swear. 827 00:36:51,889 --> 00:36:53,489 I might not be able to say the same for you. 828 00:36:53,739 --> 00:36:54,620 Get on your knees. 829 00:36:56,100 --> 00:36:56,709 Don't tell me, 830 00:36:56,739 --> 00:36:57,310 boy. 831 00:36:57,500 --> 00:36:58,939 Get on your fucking knees. 832 00:36:59,939 --> 00:37:01,600 I know you ain't got no God, 833 00:37:01,850 --> 00:37:03,840 so say goodbye to your mama or your kid. 834 00:37:04,169 --> 00:37:05,399 You can see them in the next life. 835 00:37:05,500 --> 00:37:06,199 Spare me. 836 00:37:06,449 --> 00:37:08,370 These me like you did chance when you first met him. 837 00:37:08,530 --> 00:37:10,219 You ain't have to many chances. 838 00:37:10,330 --> 00:37:11,250 You never will be. 839 00:37:12,060 --> 00:37:14,159 He tested me too many times. 840 00:37:17,060 --> 00:37:18,169 Mama watching over me. 841 00:37:19,040 --> 00:37:20,159 I need your strength right now. 842 00:37:20,889 --> 00:37:22,239 I don't want to let you down. 843 00:37:23,320 --> 00:37:24,879 But it ain't what we talked about. 844 00:37:26,459 --> 00:37:27,149 I was sorry. 845 00:37:30,270 --> 00:37:32,580 The real enemy is not our fellow black man. 846 00:37:34,399 --> 00:37:36,429 But the system that pits us against each other. 847 00:37:39,050 --> 00:37:40,310 came here and tried to kill me. 848 00:37:44,300 --> 00:37:47,169 We must stop turning our guns against each other. 849 00:37:48,520 --> 00:37:49,600 And recognize 850 00:37:51,610 --> 00:37:53,030 Who the true oppressor is. 851 00:38:04,149 --> 00:38:04,159 No 852 00:38:12,909 --> 00:38:13,280 You know 853 00:38:16,679 --> 00:38:17,250 Get out 854 00:38:18,590 --> 00:38:19,260 I want to see his son, 855 00:38:19,500 --> 00:38:20,459 white ass down here. 856 00:38:21,600 --> 00:38:22,820 We could deal with Chad. 857 00:38:38,969 --> 00:38:39,370 Look good. 858 00:38:40,159 --> 00:38:41,860 I did what you guys asked me. 859 00:38:42,350 --> 00:38:44,879 I invited Olympia to break bread. 860 00:38:45,070 --> 00:38:45,899 I met with her. 861 00:38:46,110 --> 00:38:47,669 I wanted to see what was on her mind. 862 00:38:48,280 --> 00:38:48,889 And 863 00:38:49,679 --> 00:38:49,959 Well, 864 00:38:50,649 --> 00:38:52,080 Just like you predicted, 865 00:38:52,810 --> 00:38:53,840 she said you 866 00:38:54,169 --> 00:38:55,209 wanted to whack me. 867 00:38:56,350 --> 00:38:56,739 Tommy, 868 00:38:56,820 --> 00:38:57,899 you swear on this? 869 00:38:58,179 --> 00:39:01,570 I don't want any trouble between the families. 870 00:39:01,760 --> 00:39:02,020 All right, 871 00:39:02,060 --> 00:39:03,409 then the answer is clear. 872 00:39:03,620 --> 00:39:08,500 It really breaks my heart to say this because I still have feelings for her. 873 00:39:09,929 --> 00:39:11,429 But she's got to go. 874 00:39:14,389 --> 00:39:15,260 left it up to us. 875 00:39:17,389 --> 00:39:17,679 No. 876 00:39:19,699 --> 00:39:19,989 Stella, 877 00:39:20,100 --> 00:39:22,129 Tommy's not the only boss she knows. 878 00:39:22,419 --> 00:39:24,169 She could cause a lot of trouble. 879 00:39:24,419 --> 00:39:25,659 She has dirt on me, 880 00:39:25,899 --> 00:39:27,040 the Gambinos, 881 00:39:27,179 --> 00:39:28,729 and God knows what else. 882 00:39:29,020 --> 00:39:31,580 She could hurt a lot of people if she were a man, 883 00:39:31,659 --> 00:39:32,979 this would be a no fucking brainer. 884 00:39:34,550 --> 00:39:34,580 Stella, 885 00:39:35,899 --> 00:39:37,260 I say we got to do it. 886 00:39:40,100 --> 00:39:40,679 No, 887 00:39:41,179 --> 00:39:42,219 that's not what I want. 888 00:39:43,919 --> 00:39:46,020 I want to scare the fucking shit out of her. 889 00:39:47,739 --> 00:39:48,879 And how are you going to do that, 890 00:39:48,889 --> 00:39:49,290 Stella? 891 00:39:51,850 --> 00:39:54,239 Tell her you followed through on everything that she asked, 892 00:39:54,489 --> 00:39:55,520 that she killed me, 893 00:39:56,129 --> 00:39:59,290 and then sent her a car to take her to the farm to see my dead body. 894 00:40:01,090 --> 00:40:01,669 Then what? 895 00:40:03,429 --> 00:40:04,550 Just leave the rest to me. 896 00:40:12,030 --> 00:40:14,219 It's a good thing we moved the dynamite out of here 897 00:40:14,219 --> 00:40:17,010 to a secure location in the nick of time too. 898 00:40:17,179 --> 00:40:17,969 That was close. 899 00:40:18,100 --> 00:40:19,370 The question is, 900 00:40:20,729 --> 00:40:22,280 Who told them pigs to come look here? 901 00:40:23,370 --> 00:40:24,800 You're saying we got a rat? 902 00:40:25,090 --> 00:40:26,199 No doubt about it. 903 00:40:26,610 --> 00:40:28,439 The minute we moved the explosives in, 904 00:40:28,929 --> 00:40:31,909 everybody in this place knew it could be any one of us. 905 00:40:32,169 --> 00:40:34,330 You sure it could be somebody sitting at this table right now. 906 00:40:36,149 --> 00:40:36,790 Might be. 907 00:40:37,639 --> 00:40:39,050 If I was the one that told Dolan, 908 00:40:39,639 --> 00:40:41,560 it would be smart to get him to punch me in the face. 909 00:40:44,120 --> 00:40:44,169 That is conviction. 910 00:40:48,860 --> 00:40:49,189 Whoever it is, 911 00:40:49,229 --> 00:40:50,550 I think I know how to smoke them out. 912 00:40:52,899 --> 00:40:52,909 Yeah 913 00:40:54,139 --> 00:40:55,959 I'm going to put myself in my father's shoes. 914 00:40:58,239 --> 00:40:59,919 Ask myself what would Bumpy Johnson do? 915 00:41:24,620 --> 00:41:25,100 Looking good, 916 00:41:25,179 --> 00:41:25,320 Mrs. 917 00:41:25,449 --> 00:41:25,939 Gigante. 918 00:41:26,830 --> 00:41:27,639 Thank you. 919 00:41:29,889 --> 00:41:30,310 What's your name, 920 00:41:30,389 --> 00:41:30,620 kid? 921 00:41:31,479 --> 00:41:32,040 Anthony 922 00:41:33,689 --> 00:41:34,399 Anthony 923 00:41:35,290 --> 00:41:37,959 How would you like to be my personal driver from now on, 924 00:41:38,010 --> 00:41:38,679 Anthony? 925 00:41:38,969 --> 00:41:39,919 I like that a lot. 926 00:41:40,800 --> 00:41:41,050 Done. 927 00:41:42,989 --> 00:41:44,830 How much longer till we get to the farm? 928 00:42:02,850 --> 00:42:02,879 you fit 929 00:42:10,639 --> 00:42:12,229 the fuck do you think approved this? 930 00:42:12,399 --> 00:42:14,540 It's the one time message from Stella Gigante. 931 00:42:14,850 --> 00:42:16,159 Stay the fuck out of Harlem, 932 00:42:16,199 --> 00:42:16,679 you hear me? 933 00:42:16,770 --> 00:42:17,320 You're a man, 934 00:42:20,959 --> 00:42:22,530 I'm not. 935 00:42:58,459 --> 00:42:58,770 Mrs. 936 00:42:58,780 --> 00:42:59,330 Johnson. 937 00:43:05,939 --> 00:43:07,919 It's lovely to see you again. 938 00:43:08,290 --> 00:43:09,889 I wish I could say the same. 939 00:43:15,840 --> 00:43:16,729 You look good. 940 00:43:17,179 --> 00:43:18,169 So you're doing better. 941 00:43:18,340 --> 00:43:18,820 That's right. 942 00:43:19,939 --> 00:43:20,399 Have a seat 943 00:43:22,879 --> 00:43:23,189 Yeah 944 00:43:27,260 --> 00:43:28,870 How much do you want to return for 945 00:43:29,370 --> 00:43:29,939 no chance? 946 00:43:31,610 --> 00:43:32,000 You know, 947 00:43:32,050 --> 00:43:34,679 I could be greedy and say 50% of Club St. 948 00:43:34,689 --> 00:43:35,280 Claire, 949 00:43:35,530 --> 00:43:35,959 but 950 00:43:36,689 --> 00:43:38,120 I know you'll never go for that. 951 00:43:39,550 --> 00:43:41,070 We'll be right back where we started. 952 00:43:41,120 --> 00:43:41,510 Look. 953 00:43:43,870 --> 00:43:45,229 We're both businessmen. 954 00:43:45,820 --> 00:43:47,550 We should have settled this long ago. 955 00:43:47,800 --> 00:43:48,520 5 points. 956 00:43:50,189 --> 00:43:51,050 25, 957 00:43:51,060 --> 00:43:52,179 7.5. 958 00:43:52,939 --> 00:43:54,090 And we use your concrete. 959 00:43:54,620 --> 00:43:56,370 I got to cut in the other families. 960 00:43:56,620 --> 00:43:58,540 You of all people know how this works. 961 00:44:00,560 --> 00:44:01,419 I tell you what, 962 00:44:02,639 --> 00:44:03,959 Final off from Bumpy. 963 00:44:05,300 --> 00:44:06,639 15 points for me, 964 00:44:06,770 --> 00:44:08,199 5 for the other bosses, 965 00:44:08,219 --> 00:44:10,939 and you use all our construction for the prices that we set. 966 00:44:14,219 --> 00:44:14,340 Look, 967 00:44:14,379 --> 00:44:15,610 we'll both make money. 968 00:44:16,610 --> 00:44:18,159 And you'll get to rebuild Harlem. 969 00:44:19,179 --> 00:44:20,750 Win chance is back with me 970 00:44:21,169 --> 00:44:21,959 alive 971 00:44:22,459 --> 00:44:23,320 and unharmed. 972 00:44:24,929 --> 00:44:25,709 We got a deal. 973 00:44:30,229 --> 00:44:32,340 That thing you got going with Frank Lucas. 974 00:44:33,020 --> 00:44:33,919 It will last forever, 975 00:44:34,010 --> 00:44:34,489 Joe, 976 00:44:34,919 --> 00:44:35,840 when it ends. 977 00:44:36,820 --> 00:44:37,689 My guess is, 978 00:44:39,330 --> 00:44:40,199 We'll kill you together. 979 00:44:47,959 --> 00:44:48,899 Good luck with the 980 00:45:10,010 --> 00:45:10,610 Excuse me, 981 00:45:10,620 --> 00:45:11,060 Rose. 982 00:45:26,370 --> 00:45:26,919 Remember, 983 00:45:26,969 --> 00:45:29,959 the tip we got said the Panthers may have a lot of dynamite here, 984 00:45:30,090 --> 00:45:31,080 so be careful. 985 00:45:34,300 --> 00:45:35,159 You ready. 986 00:45:37,719 --> 00:45:38,629 Let's check it out. 987 00:45:44,300 --> 00:45:44,330 Watch 988 00:45:48,870 --> 00:45:48,889 Whoa, 989 00:45:50,379 --> 00:45:51,530 what the fuck? 990 00:45:51,739 --> 00:45:53,010 I ain't carrying, 991 00:45:53,379 --> 00:45:54,060 but they are. 992 00:45:54,139 --> 00:45:54,300 Whoa, 993 00:45:54,379 --> 00:45:54,500 whoa, 994 00:45:54,580 --> 00:45:54,850 whoa. 995 00:46:01,629 --> 00:46:03,570 Drop the weapons or we shoot. 996 00:46:03,790 --> 00:46:05,419 Are you fucking crazy? 997 00:46:05,830 --> 00:46:07,300 This ain't gonna end well for you, 998 00:46:07,310 --> 00:46:08,419 fucking idiots. 999 00:46:08,510 --> 00:46:10,000 This ain't gonna end well for you. 1000 00:46:12,540 --> 00:46:12,939 Drop them, 1001 00:46:12,979 --> 00:46:13,340 boys. 1002 00:46:19,250 --> 00:46:20,760 You kill a cop, 1003 00:46:21,189 --> 00:46:22,419 your life is over. 1004 00:46:22,669 --> 00:46:24,229 Let's all pray it don't come to that. 1005 00:46:24,389 --> 00:46:27,340 All you got to do is give us the name of the informant who was working for you. 1006 00:46:27,510 --> 00:46:28,939 I ain't telling you shit. 1007 00:46:30,169 --> 00:46:31,429 I'm Bumpy Johnson's daughter, 1008 00:46:31,649 --> 00:46:32,040 remember? 1009 00:46:32,810 --> 00:46:36,090 My father has a way of getting answers when push comes to shove. 1010 00:46:37,199 --> 00:46:38,709 He taught me a thing or two, 1011 00:46:39,100 --> 00:46:41,689 so you should know what it means if you don't give me that name. 1012 00:46:52,040 --> 00:46:52,489 Meet 1013 00:46:52,919 --> 00:46:53,439 Big 1014 00:46:53,590 --> 00:46:55,040 dick Buster. 1015 00:47:04,379 --> 00:47:04,780 No. 1016 00:47:10,840 --> 00:47:10,850 You 1017 00:47:12,179 --> 00:47:12,550 OK? 1018 00:47:13,179 --> 00:47:14,709 She didn't want to let me go. 1019 00:47:15,020 --> 00:47:15,969 Certainly didn't. 1020 00:47:17,149 --> 00:47:17,159 that 1021 00:47:18,020 --> 00:47:18,929 told me. 1022 00:47:20,360 --> 00:47:22,530 He gave the guineas a piece for getting me back. 1023 00:47:24,409 --> 00:47:25,320 You didn't have to do that, 1024 00:47:25,330 --> 00:47:25,889 bumpy. 1025 00:47:26,979 --> 00:47:28,000 I knew the risk 1026 00:47:28,800 --> 00:47:29,770 What you say? 1027 00:47:30,760 --> 00:47:32,100 I got my priorities straight. 1028 00:47:33,060 --> 00:47:34,370 That you guys. 1029 00:47:34,770 --> 00:47:35,370 I'm nothing. 1030 00:47:39,520 --> 00:47:39,550 Careful, 1031 00:47:40,570 --> 00:47:40,750 Dell, 1032 00:47:40,790 --> 00:47:42,070 the man just got out of the hospital. 1033 00:47:43,770 --> 00:47:44,280 Come on 1034 00:48:03,409 --> 00:48:03,419 Oh. 1035 00:48:09,830 --> 00:48:09,840 OK. 1036 00:48:33,949 --> 00:48:35,199 He chose the wrong side, 1037 00:48:35,209 --> 00:48:35,540 at least. 1038 00:48:39,810 --> 00:48:41,290 Unity is our only strength. 1039 00:48:50,719 --> 00:48:51,909 All I know is pain. 1040 00:48:52,080 --> 00:48:52,949 All I feel is. 1041 00:48:53,360 --> 00:48:55,530 How can I maintain that shit on my. 1042 00:48:57,399 --> 00:48:58,360 I maintain. 1043 00:49:00,159 --> 00:49:00,949 All I know is. 1044 00:49:02,830 --> 00:49:03,959 I can maintain. 1045 00:49:05,820 --> 00:49:06,100 even in the really cheese before they even speak. 60809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.