All language subtitles for GOH 408

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,091 --> 00:00:23,091 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:23,091 --> 00:00:28,091 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:28,091 --> 00:00:30,969 What are we gonna do about Johnson interfering? 4 00:00:31,011 --> 00:00:32,679 All we have to do is make sure 5 00:00:32,721 --> 00:00:35,056 that Marshall Grant stays in our pocket. 6 00:00:35,098 --> 00:00:36,224 [Marshall] Are you gonna tear down 7 00:00:36,266 --> 00:00:39,102 the Apollo Theater to put this up? 8 00:00:39,144 --> 00:00:42,272 I'm selling my property to Bumpy Johnson. 9 00:00:44,065 --> 00:00:45,358 [laughs] 10 00:00:45,400 --> 00:00:49,279 [Bumpy] Welcome to Club St. Clair. 11 00:00:49,321 --> 00:00:51,490 [applause] 12 00:00:54,951 --> 00:00:56,495 Monique! 13 00:00:56,536 --> 00:00:57,913 How's Jerome? How old is he now? 14 00:00:57,954 --> 00:01:00,916 Almost 18. Crazy how fast they grow. 15 00:01:00,957 --> 00:01:02,542 He's always playing music now. 16 00:01:02,584 --> 00:01:04,461 He's gon' be as good as Teddy was. 17 00:01:04,503 --> 00:01:07,005 [Colombo] You got gambling, you got girls, who knows what else? 18 00:01:07,047 --> 00:01:09,007 And cops, they give you a pass. 19 00:01:09,049 --> 00:01:10,091 I'm just saying you can't say 20 00:01:10,133 --> 00:01:11,802 that I don't experience prejudice, too. 21 00:01:11,843 --> 00:01:14,679 You wanna complain? Go march the fuck on Washington. 22 00:01:14,721 --> 00:01:17,974 Today, the Italian-American community stands proud... 23 00:01:18,016 --> 00:01:19,476 -[man] That's right. -[man] Yes, sir. 24 00:01:19,518 --> 00:01:21,102 ...and determined to fight injustice. 25 00:01:21,144 --> 00:01:22,562 -[cheers and applause] -[man] Yeah! 26 00:01:22,604 --> 00:01:24,356 The fuck is he doing? 27 00:01:24,397 --> 00:01:26,191 [Colombo] Their determination has inspired us. 28 00:01:26,233 --> 00:01:27,609 You want me to protect you? 29 00:01:27,651 --> 00:01:29,402 Here's one problem. I don't trust you. 30 00:01:29,444 --> 00:01:32,113 Bumpy Johnson's wife was in my shop today, 31 00:01:32,155 --> 00:01:35,575 trying to pawn her valuable jewelry. 32 00:01:35,617 --> 00:01:37,452 -I had to send her way downtown. -Where? 33 00:01:37,494 --> 00:01:38,328 -Stop, thief! -[gunshot] 34 00:01:38,369 --> 00:01:40,038 [woman screams] 35 00:01:40,080 --> 00:01:42,874 -[Bumpy] Why'd you do it? -[sobs] 36 00:01:42,916 --> 00:01:44,917 -I don't wanna run no more. -You still want my protection? 37 00:01:44,960 --> 00:01:46,419 Hell, I could sure use it. 38 00:01:46,461 --> 00:01:47,963 Well, you're a damn mess. You know that? 39 00:01:48,004 --> 00:01:49,589 But you got something. 40 00:01:49,631 --> 00:01:52,300 [dramatic music plays] 41 00:01:54,553 --> 00:01:57,722 [jazz music plays] 42 00:01:57,764 --> 00:02:00,600 [indistinct conversations] 43 00:02:00,642 --> 00:02:05,146 ♪♪♪ 44 00:02:05,188 --> 00:02:06,731 -[woman laughs] -Thank you. 45 00:02:06,773 --> 00:02:09,693 ♪♪♪ 46 00:02:34,259 --> 00:02:37,052 [ice rattling] 47 00:02:37,095 --> 00:02:38,430 [Bumpy] Hey. 48 00:02:38,471 --> 00:02:40,056 [man] Hey, what's happening, man? 49 00:02:40,098 --> 00:02:41,516 It's good to see you, man. 50 00:02:41,558 --> 00:02:43,350 This place, man-- this place is great, man. 51 00:02:43,393 --> 00:02:47,731 ♪♪♪ 52 00:02:47,772 --> 00:02:49,316 Bumpy. 53 00:02:49,357 --> 00:02:51,359 Man, you put this club together, man. Thank you so much. 54 00:02:51,401 --> 00:02:52,819 When I grew up, I wanted to be just like you. 55 00:02:52,861 --> 00:02:54,404 Making Harlem look good. Thank you. 56 00:02:54,446 --> 00:02:55,822 [Bumpy] Thanks. 57 00:02:55,864 --> 00:02:57,449 ♪♪♪ 58 00:02:57,490 --> 00:02:58,867 [Bumpy] Kate, how you doing? 59 00:02:58,909 --> 00:03:01,119 -Love the dress. -Isn't it darling? 60 00:03:01,161 --> 00:03:03,413 Tom picked it up for me while he was in Paris. 61 00:03:03,455 --> 00:03:05,165 Tom, stop making the rest of us look bad. 62 00:03:05,206 --> 00:03:06,499 [laughs] 63 00:03:06,541 --> 00:03:09,252 ♪♪♪ 64 00:03:09,294 --> 00:03:12,005 -How you feeling? -I'm healing all right. 65 00:03:12,047 --> 00:03:14,049 How's the, uh, rake so far today? 66 00:03:14,090 --> 00:03:15,550 Well, it'd be higher 67 00:03:15,592 --> 00:03:17,552 if it weren't for that damn Johnny the Roach. 68 00:03:17,594 --> 00:03:20,013 Motherfucker caught fire on a blackjack table. 69 00:03:20,055 --> 00:03:21,514 All right. 70 00:03:21,556 --> 00:03:23,808 Tell Marty to send over some top-shelf booze, 71 00:03:23,850 --> 00:03:27,020 a couple of girls to cheer him on. 72 00:03:27,062 --> 00:03:29,314 See what we can rake back from there. 73 00:03:29,356 --> 00:03:32,108 I'm on it, Bumpy. 74 00:03:32,150 --> 00:03:35,904 Look at that country suck-up motherfucker. 75 00:03:35,946 --> 00:03:38,698 [Chance] Oh... so you don't like Frank? 76 00:03:38,740 --> 00:03:41,242 Bumpy wants me to work with him. 77 00:03:41,284 --> 00:03:43,119 Yeah, I'll work with him all right. 78 00:03:43,161 --> 00:03:44,621 But... 79 00:03:44,663 --> 00:03:46,414 But...I'll bust that nigga's head wide open 80 00:03:46,456 --> 00:03:49,292 if he even thinks about making the wrong move. 81 00:03:49,334 --> 00:03:51,544 I'm serious, man. 82 00:03:51,586 --> 00:03:54,588 You think, since that heart thing, 83 00:03:54,631 --> 00:03:56,299 something's wrong with Bumpy's judgement? 84 00:03:56,341 --> 00:03:58,051 Don't even think that. 85 00:03:58,093 --> 00:04:00,053 How could I not think that? 86 00:04:00,095 --> 00:04:02,514 Frank nearly killed Bumpy while he was laid out in the hospital. 87 00:04:02,555 --> 00:04:03,890 Shh! 88 00:04:03,932 --> 00:04:05,141 He didn't go in there to bring him flowers. 89 00:04:05,183 --> 00:04:07,352 He went in there to put a bullet in his head. 90 00:04:07,394 --> 00:04:10,188 And don't you forget. 91 00:04:10,230 --> 00:04:13,233 Yeah, he tore you up a bit, too. 92 00:04:13,274 --> 00:04:15,485 ♪♪♪ 93 00:04:15,527 --> 00:04:18,612 Well... the kid risked his life 94 00:04:18,655 --> 00:04:20,824 for a second chance with Bumpy, so, uh... 95 00:04:22,701 --> 00:04:24,744 ...I can respect that. 96 00:04:24,786 --> 00:04:27,789 You can suck up to him, too. 97 00:04:27,831 --> 00:04:30,166 I don't trust that motherfucker for a hot second. 98 00:04:32,794 --> 00:04:34,379 Let me get another one. 99 00:04:34,421 --> 00:04:37,841 ♪♪♪ 100 00:04:37,882 --> 00:04:39,300 Hell of a set. 101 00:04:41,344 --> 00:04:44,014 -Sit. -[sighs] 102 00:04:45,849 --> 00:04:47,142 To you. 103 00:04:47,183 --> 00:04:51,603 To you, for giving me a place to play again. 104 00:04:51,646 --> 00:04:54,441 Although my fingers are still a bit stiff. 105 00:04:54,482 --> 00:04:55,859 Well, you couldn't tell. 106 00:04:55,900 --> 00:04:59,320 No. This place, 107 00:04:59,362 --> 00:05:01,573 it's amazing what you've built. 108 00:05:01,614 --> 00:05:05,243 Just wish your big sister could have seen it. 109 00:05:05,285 --> 00:05:06,911 She never would've believed it. 110 00:05:06,953 --> 00:05:10,373 Well, that's right. [laughs] 111 00:05:10,415 --> 00:05:13,501 Yeah. I, uh... 112 00:05:13,543 --> 00:05:15,962 I brought you something as a thank you. 113 00:05:16,004 --> 00:05:17,297 Unnecessary. 114 00:05:17,338 --> 00:05:19,674 No, it is. 115 00:05:19,716 --> 00:05:23,053 Something that you gave Mabel long ago. 116 00:05:23,094 --> 00:05:24,846 A book of poems. 117 00:05:24,888 --> 00:05:26,848 You was always reading 118 00:05:26,890 --> 00:05:31,519 and tryin' to get Mabel to share your love of poetry. 119 00:05:31,561 --> 00:05:34,439 ♪♪♪ 120 00:05:34,481 --> 00:05:36,483 Claude McKay. 121 00:05:36,524 --> 00:05:38,526 [dramatic music plays] 122 00:05:38,568 --> 00:05:39,861 "If We Must Die." 123 00:05:42,030 --> 00:05:43,990 "If we must die, 124 00:05:44,032 --> 00:05:46,910 let it not be like hogs... 125 00:05:46,951 --> 00:05:51,206 hunted and penned in an inglorious spot. 126 00:05:51,247 --> 00:05:56,586 While round us bark the mad and hungry dogs, 127 00:05:56,628 --> 00:06:00,799 making their mock at our accursed lot." 128 00:06:00,840 --> 00:06:08,014 ♪♪♪ 129 00:06:08,056 --> 00:06:09,516 [chuckles] 130 00:06:09,557 --> 00:06:11,518 You got me. 131 00:06:13,978 --> 00:06:16,064 -To you. -Mm-hmm. To you. 132 00:06:16,106 --> 00:06:18,733 ♪♪ 133 00:06:18,775 --> 00:06:20,235 Good work, fellas. 134 00:06:20,276 --> 00:06:22,070 [horns honking] 135 00:06:22,112 --> 00:06:23,738 Night. 136 00:06:25,573 --> 00:06:28,451 Hey, you was right about Johnny Roach. 137 00:06:28,493 --> 00:06:30,453 Motherfucker got drunk on his ass and lost all his dough. 138 00:06:30,495 --> 00:06:33,665 Greed and booze are the perfect playmates 139 00:06:33,706 --> 00:06:35,166 for a casino. -[chuckles] 140 00:06:35,208 --> 00:06:37,001 -[gun cocks] -We know you? 141 00:06:37,043 --> 00:06:39,379 I'll blow your fucking head off. 142 00:06:39,420 --> 00:06:41,172 Take your hand out slowly now... 143 00:06:42,924 --> 00:06:44,676 I'm an officer of the court. 144 00:06:44,717 --> 00:06:45,969 Ellsworth Johnson? 145 00:06:46,010 --> 00:06:47,804 You've been served. 146 00:06:47,846 --> 00:06:50,765 [suspenseful music plays] 147 00:06:50,807 --> 00:06:53,726 ♪♪♪ 148 00:07:01,109 --> 00:07:03,319 [choir] ♪ Yeah ♪ 149 00:07:03,361 --> 00:07:05,822 ♪ Change ♪ 150 00:07:05,864 --> 00:07:09,826 ♪ Yeah ♪ 151 00:07:09,868 --> 00:07:12,370 [Swizz Beatz] ♪ Open up my window again ♪ 152 00:07:12,412 --> 00:07:14,747 ♪ Open up my window again ♪ 153 00:07:14,789 --> 00:07:16,875 ♪ I can hear death Calling my name ♪ 154 00:07:16,916 --> 00:07:20,336 ♪ I can hear death Calling again ♪ 155 00:07:20,378 --> 00:07:21,838 ♪ I swear to God, Things ain't gon' change ♪ 156 00:07:21,880 --> 00:07:24,299 ♪ I swear to God, things Ain't gon' change ♪ 157 00:07:24,340 --> 00:07:26,968 ♪ I keep a revolver With your name ♪ 158 00:07:27,010 --> 00:07:31,639 ♪ I keep a revolver With your name, just in case ♪ 159 00:07:31,681 --> 00:07:34,350 [Rick Ross rapping] ♪ Lay on my Back watching the ceiling fan ♪ 160 00:07:34,392 --> 00:07:37,228 ♪ I had a dream To touch a kilogram ♪ 161 00:07:37,270 --> 00:07:40,023 ♪ Still at odds With the Irish mob ♪ 162 00:07:40,064 --> 00:07:42,734 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 163 00:07:42,775 --> 00:07:44,694 ♪ Lord, these... really Out here preying on me ♪ 164 00:07:44,736 --> 00:07:48,198 ♪ Got the .40 on me And His hand on me ♪ 165 00:07:48,239 --> 00:07:50,033 ♪ Snow-white mink Like I'm Dutch Schultz ♪ 166 00:07:50,074 --> 00:07:53,453 ♪ Run the books and let me show You how the numbers look ♪ 167 00:07:53,494 --> 00:07:55,622 ♪ You can't be lucky Like you Luciano ♪ 168 00:07:55,663 --> 00:07:58,249 ♪ The kilos slammin' Like they new pianos ♪ 169 00:07:58,291 --> 00:08:00,793 ♪ Fat Boy got the big body ♪ 170 00:08:00,835 --> 00:08:02,962 ♪ Coast to coast, I can shoot product ♪ 171 00:08:05,006 --> 00:08:06,633 [Swizz Beatz] ♪ Open up my window again ♪ 172 00:08:06,674 --> 00:08:10,261 ♪ Open up my window again ♪ 173 00:08:10,303 --> 00:08:11,679 ♪ I can hear death Calling my name ♪ 174 00:08:11,721 --> 00:08:15,558 ♪ I can hear Death calling again ♪ 175 00:08:15,600 --> 00:08:17,393 ♪ I swear to God, Things ain't gon' change ♪ 176 00:08:17,435 --> 00:08:19,728 ♪ I swear to God, things Ain't gon' change ♪ 177 00:08:19,771 --> 00:08:22,649 ♪ I keep a revolver With your name ♪ 178 00:08:22,690 --> 00:08:27,362 ♪ I keep a revolver with Your name, just in case ♪ 179 00:08:31,324 --> 00:08:33,785 I see. Right. 180 00:08:34,786 --> 00:08:38,330 Let me think about it and get back to you. 181 00:08:38,373 --> 00:08:40,541 Well, what did the lawyers say? 182 00:08:40,583 --> 00:08:43,002 Straub is suing me for the ownership of the St. Clair. 183 00:08:43,044 --> 00:08:45,004 How can you be sued for something you own? 184 00:08:45,046 --> 00:08:47,340 Declaring voidable conveyance. 185 00:08:47,382 --> 00:08:50,093 -Which is? -Some legal BS, 186 00:08:50,134 --> 00:08:52,679 claiming I didn't pay a fair price for the land. 187 00:08:52,720 --> 00:08:55,223 He's trying to take control of what I built. 188 00:08:55,265 --> 00:08:57,767 The land was in Marshall Grant's name. 189 00:08:57,809 --> 00:09:01,145 It was all a scam so Straub could control the property. 190 00:09:01,187 --> 00:09:02,397 And he's in with Colombo. 191 00:09:02,438 --> 00:09:03,815 Ellsworth, if you lose the St. Clair, 192 00:09:03,856 --> 00:09:05,358 the bank can call in the mortgage. 193 00:09:05,400 --> 00:09:07,402 We lose everything: 194 00:09:07,443 --> 00:09:10,822 Palmetto Chemical, this apartment, everything. 195 00:09:10,863 --> 00:09:13,408 [sighs] Well, what are you going to do? 196 00:09:13,449 --> 00:09:16,411 I'm gonna catch up with the son of a bitch. 197 00:09:16,452 --> 00:09:18,705 -I'll get him to back off. -Be careful, Ellsworth. 198 00:09:18,746 --> 00:09:20,290 There are lawyers involved. 199 00:09:20,331 --> 00:09:22,166 Everybody in New York knows Straub has a history 200 00:09:22,208 --> 00:09:24,043 of suing people into oblivion. 201 00:09:24,085 --> 00:09:27,213 Don't worry. I'll use all my charms. 202 00:09:27,255 --> 00:09:29,382 [smooches] Yeah. 203 00:09:29,424 --> 00:09:33,011 [suspenseful music plays] 204 00:09:33,052 --> 00:09:34,887 [indistinct conversations] 205 00:09:34,929 --> 00:09:39,058 ♪♪♪ 206 00:09:39,100 --> 00:09:43,271 -Private. -Sir. 207 00:09:43,313 --> 00:09:45,356 Have you ever experienced any mental health issues, 208 00:09:45,398 --> 00:09:46,774 such as depression or anxiety? 209 00:09:46,816 --> 00:09:48,443 [Jerome] No, sir. 210 00:09:48,484 --> 00:09:50,153 Do you have any religious or moral objections 211 00:09:50,194 --> 00:09:51,571 to military service? 212 00:09:51,612 --> 00:09:53,990 -No, sir. -Open your mouth, please. 213 00:09:56,576 --> 00:09:58,703 Are you currently or have you ever been a member 214 00:09:58,745 --> 00:10:00,246 of any political organizations? 215 00:10:00,288 --> 00:10:02,081 No, sir. 216 00:10:02,123 --> 00:10:04,000 [chanting] We won't go, hell no! 217 00:10:04,042 --> 00:10:07,337 We won't go, hell no! We won't go, hell no! 218 00:10:07,378 --> 00:10:09,005 -We won't go, hell no! -What is that? 219 00:10:09,047 --> 00:10:10,882 Ignore them, son. They're traitors. 220 00:10:10,923 --> 00:10:13,593 We won't go, hell no! We won't go, hell no! 221 00:10:13,634 --> 00:10:15,219 Get these traitors out of here! 222 00:10:15,261 --> 00:10:18,806 We won't go, hell no! We won't go, hell no! 223 00:10:18,848 --> 00:10:21,893 We won't go, hell no! We won't go, hell no! 224 00:10:21,934 --> 00:10:25,438 We won't go, hell no! We won't go, hell no! 225 00:10:25,480 --> 00:10:28,691 We won't go, hell no! We won't go, hell no! 226 00:10:28,733 --> 00:10:30,360 We won't go, hell no! 227 00:10:30,401 --> 00:10:33,321 [door bells jingle, pop music plays] 228 00:10:33,363 --> 00:10:37,784 ♪ Darling, you are ♪ 229 00:10:37,825 --> 00:10:42,497 ♪ You are my destination ♪ 230 00:10:42,538 --> 00:10:46,292 ♪ And if you'll say you're mine ♪ 231 00:10:46,334 --> 00:10:48,503 ♪ They'll be no hesitation ♪ 232 00:10:48,544 --> 00:10:49,545 May I? 233 00:10:49,587 --> 00:10:51,339 Please. 234 00:10:51,381 --> 00:10:53,508 ♪♪♪ 235 00:10:53,549 --> 00:10:55,343 [clears throat] 236 00:10:55,385 --> 00:11:00,139 I got to hand it to you. You dug real deep on this. 237 00:11:00,181 --> 00:11:02,225 I have a fantastic legal team. 238 00:11:02,266 --> 00:11:03,684 Best in the country. 239 00:11:03,726 --> 00:11:05,978 I'm never gonna give you the St. Clair. 240 00:11:06,020 --> 00:11:07,480 I got good lawyers, too. 241 00:11:07,522 --> 00:11:09,315 Let's make this easy. 242 00:11:09,357 --> 00:11:11,984 Save us both the time and legal costs. 243 00:11:12,026 --> 00:11:14,529 I'll buy the St. Clair from you 244 00:11:14,570 --> 00:11:17,198 for what you put in, plus 10%. 245 00:11:17,240 --> 00:11:19,200 [chuckles] 246 00:11:19,242 --> 00:11:20,535 Hell, no. 247 00:11:20,576 --> 00:11:21,869 [chuckles] 248 00:11:21,911 --> 00:11:24,247 Okay, so then lose it all in court. 249 00:11:24,288 --> 00:11:26,624 No skin off my back. 250 00:11:26,666 --> 00:11:29,794 Why are you doing this? You could buy any lot in Harlem. 251 00:11:29,836 --> 00:11:32,296 ♪♪♪ 252 00:11:32,338 --> 00:11:35,675 People seem to think that you bested me, Mr. Johnson, 253 00:11:35,716 --> 00:11:37,927 and despite the fact that I have enough money 254 00:11:37,969 --> 00:11:39,679 to buy most of Harlem, 255 00:11:39,720 --> 00:11:43,057 I can't afford to look like a loser. 256 00:11:43,099 --> 00:11:44,684 This is a rough and tumble game, 257 00:11:44,725 --> 00:11:46,436 real estate in New York City. 258 00:11:48,020 --> 00:11:50,106 I'm a winner, Mr. Johnson. 259 00:11:50,148 --> 00:11:53,443 I like to come out on top. 260 00:11:53,484 --> 00:11:55,236 What is this? 261 00:11:55,278 --> 00:11:57,613 Just a reminder of what you're up against. 262 00:11:57,655 --> 00:12:00,324 It's a signed affidavit from Marshall Grant 263 00:12:00,366 --> 00:12:03,744 stating that you forced him to sign over the property. 264 00:12:05,037 --> 00:12:06,706 Marshall would never sign this. 265 00:12:06,747 --> 00:12:10,710 But he did. Now, if I were you, I'd accept my generous offer 266 00:12:10,751 --> 00:12:13,254 and move on to your next endeavor. 267 00:12:14,922 --> 00:12:18,342 Or don't and end up in the gutter, 268 00:12:18,384 --> 00:12:20,428 where you originated. 269 00:12:20,470 --> 00:12:22,763 Go fuck yourself. 270 00:12:22,805 --> 00:12:25,683 [suspenseful music plays] 271 00:12:29,854 --> 00:12:31,189 Gutter it is, then. 272 00:12:31,230 --> 00:12:34,400 ♪♪♪ 273 00:12:34,442 --> 00:12:37,570 [door bells jingle, door closes] 274 00:12:37,612 --> 00:12:40,615 I can't hardly think about nothing else. 275 00:12:40,656 --> 00:12:42,116 Being a soldier wasn't the only thing 276 00:12:42,158 --> 00:12:43,493 that made your father a hero. 277 00:12:43,534 --> 00:12:45,161 [sighs] 278 00:12:45,203 --> 00:12:46,871 I know you wanna walk-- 279 00:12:46,913 --> 00:12:48,414 I'm walking in my own footsteps. 280 00:12:48,456 --> 00:12:50,500 If you wanna risk your life at war, 281 00:12:50,541 --> 00:12:52,502 you oughta have a real reason you're fighting. 282 00:12:52,543 --> 00:12:54,879 [sighs] Mama, I practically have as much chance 283 00:12:54,921 --> 00:12:57,548 of catching a bullet here in Harlem as I do in Vietnam. 284 00:12:57,590 --> 00:12:59,842 Tell that to Shirley Hines. 285 00:12:59,884 --> 00:13:04,472 Got the death notice for Darryl as soon as he went to Vietnam. 286 00:13:04,514 --> 00:13:05,598 [sighs] 287 00:13:07,475 --> 00:13:09,727 I heard some boys are sneaking into Canada. 288 00:13:09,769 --> 00:13:11,395 It's my duty to fight. 289 00:13:11,437 --> 00:13:13,606 You didn't raise me to turn my back. 290 00:13:14,815 --> 00:13:16,651 I didn't raise you to lose you... 291 00:13:18,986 --> 00:13:21,072 ...like I lost your brother Teddy. 292 00:13:21,113 --> 00:13:24,242 You'd lose me anyway after I was off in Canada. 293 00:13:24,283 --> 00:13:28,204 Yeah. At least I'd know you're still alive. 294 00:13:33,167 --> 00:13:34,627 [Colombo] Here's what I'm thinking 295 00:13:34,669 --> 00:13:36,295 for my Civil Rights speech. 296 00:13:36,337 --> 00:13:38,339 [clears throat] So... 297 00:13:38,381 --> 00:13:40,174 75 years ago, 298 00:13:40,216 --> 00:13:42,468 my family came to this country 299 00:13:42,510 --> 00:13:45,096 with nothing but the clothes on their back. 300 00:13:45,137 --> 00:13:48,266 Uh, no one wanted 'em here. 301 00:13:48,307 --> 00:13:50,101 No one wanted to hire them. 302 00:13:50,142 --> 00:13:52,603 What do you think? Start with that? 303 00:13:52,645 --> 00:13:54,939 It's good. I like it. 304 00:13:54,981 --> 00:13:56,816 But... 305 00:13:56,857 --> 00:14:01,195 I think you should start with how Italian food 306 00:14:01,237 --> 00:14:03,864 is the most popular food in the world. 307 00:14:03,906 --> 00:14:05,366 Fuck is wrong with you? Talking about my family. 308 00:14:05,408 --> 00:14:07,493 -[door opens] -What, are you fucking hungry? 309 00:14:07,535 --> 00:14:10,663 [Bumpy] I wanna talk to you. 310 00:14:10,705 --> 00:14:12,206 [Louie] Sorry, boss, they just barged in. 311 00:14:12,248 --> 00:14:14,792 Nah, nah, it's okay. I thought he might stop by. 312 00:14:14,834 --> 00:14:16,627 Hey, I'm working on my Civil Rights speech. 313 00:14:16,669 --> 00:14:19,922 -You wanna hear it? -Fuck, no. 314 00:14:19,964 --> 00:14:21,257 You wanna explain what the fuck you're doing with Straub? 315 00:14:22,800 --> 00:14:25,720 Yeah, sure. Why not? Uh, fellas, give us a minute. 316 00:14:28,806 --> 00:14:30,683 You too, Frank. 317 00:14:30,725 --> 00:14:33,185 I don't take orders from you. 318 00:14:33,227 --> 00:14:35,061 I see you found your tribe. 319 00:14:35,104 --> 00:14:38,608 That's right. He's with me, and he stays. 320 00:14:40,651 --> 00:14:41,819 Okay. 321 00:14:43,487 --> 00:14:47,283 [clears throat] So, what can I do for you... both? 322 00:14:47,325 --> 00:14:49,535 Straub is trying to take the St. Claire from me, 323 00:14:49,577 --> 00:14:52,997 for which I pay you and the Families a tribute, 324 00:14:53,039 --> 00:14:54,332 and you're protecting him? 325 00:14:54,373 --> 00:14:56,334 Yeah, I am. 326 00:14:56,375 --> 00:14:57,918 Maybe I should stop paying you. 327 00:14:57,960 --> 00:15:00,421 Well, that wouldn't be smart. 328 00:15:00,463 --> 00:15:03,549 Look, I'm the one who told Straub to make you a fair offer. 329 00:15:03,591 --> 00:15:05,301 And I told him to go fuck himself. 330 00:15:05,343 --> 00:15:07,678 Okay, well, you can't say I didn't try. 331 00:15:07,720 --> 00:15:09,138 We had a deal. 332 00:15:09,180 --> 00:15:11,223 And Straub came to me with a better one. 333 00:15:11,265 --> 00:15:13,976 I don't get it. Sinclair's is booming. 334 00:15:14,018 --> 00:15:15,728 We're both raking it in. 335 00:15:15,770 --> 00:15:16,896 Yeah, look, I don't know what to tell you. 336 00:15:16,937 --> 00:15:18,814 Straub-- he's got it out for you, 337 00:15:18,856 --> 00:15:20,983 You know, and he's got a lot of powerful people behind him, 338 00:15:21,025 --> 00:15:23,569 people that can make all our lives a living hell. 339 00:15:23,611 --> 00:15:25,029 I just backed the horse that's gonna win. 340 00:15:25,071 --> 00:15:26,822 And you think I'm just gonna lay down 341 00:15:26,864 --> 00:15:28,282 and let him take what's mine? 342 00:15:28,324 --> 00:15:31,452 No, I don't. I think you're gonna fight like hell. 343 00:15:31,494 --> 00:15:35,831 But in the end, we both know you're gonna lose. 344 00:15:35,873 --> 00:15:37,208 My word is good. 345 00:15:37,249 --> 00:15:39,001 Yours is shit. 346 00:15:39,043 --> 00:15:41,462 Bumpy, it's just business. 347 00:15:41,504 --> 00:15:44,340 And every businessman is out for himself, 348 00:15:44,382 --> 00:15:46,050 ain't that right, Frank? 349 00:15:47,510 --> 00:15:49,387 Just business. 350 00:15:49,428 --> 00:15:52,640 Yeah, see? You gotta be wary of this one, Bumpy. 351 00:15:52,682 --> 00:15:54,809 Fucking kid's more trouble than he's worth. 352 00:15:54,850 --> 00:15:56,519 I don't take advice from you. 353 00:15:56,560 --> 00:16:00,064 Well, that's too bad, 'cause... [clears throat] 354 00:16:00,106 --> 00:16:02,650 if I were you, I'd take Straub's money, 355 00:16:02,692 --> 00:16:05,903 pay off my debts, and live to fight another day. 356 00:16:05,945 --> 00:16:07,279 -And if I don't? -[lighter clicks] 357 00:16:07,321 --> 00:16:09,323 You'll lose everything. 358 00:16:09,365 --> 00:16:12,159 For what? 359 00:16:12,201 --> 00:16:14,578 Don't be stupid. 360 00:16:14,620 --> 00:16:17,248 All five Families are behind this. 361 00:16:17,289 --> 00:16:19,792 ♪♪♪ 362 00:16:19,834 --> 00:16:21,711 Better watch your back. 363 00:16:21,752 --> 00:16:23,421 And Straub better watch his. 364 00:16:23,462 --> 00:16:25,798 ♪♪♪ 365 00:16:31,262 --> 00:16:33,514 [exhales deeply] 366 00:16:33,556 --> 00:16:35,474 [door closes] 367 00:16:35,516 --> 00:16:38,227 He's got to report in three days. 368 00:16:38,269 --> 00:16:41,564 He'll get bussed down to Fort Polk for basic training, 369 00:16:41,605 --> 00:16:43,941 then straight to Vietnam. -[Mayme scoffs] 370 00:16:43,983 --> 00:16:46,152 Jerome, drafted? 371 00:16:46,193 --> 00:16:48,821 I remember when he was a skinny little boy in the Rucker League. 372 00:16:48,863 --> 00:16:52,491 They got him a week after turning 18. 373 00:16:52,533 --> 00:16:53,659 [Elise] A lot of white boys are finding a way 374 00:16:53,701 --> 00:16:55,035 to get medically disqualified. 375 00:16:55,077 --> 00:16:57,788 Even if Jerome got some sort of fake doctor's note, 376 00:16:57,830 --> 00:16:59,290 it don't matter. 377 00:16:59,331 --> 00:17:01,459 He wants to go. 378 00:17:01,500 --> 00:17:04,169 [scoffs] Because of his dad. 379 00:17:04,211 --> 00:17:06,589 All Big Will's honors from World War II? 380 00:17:06,629 --> 00:17:08,883 Fighting the Nazis. 381 00:17:08,924 --> 00:17:11,469 This isn't the same thing at all. 382 00:17:11,510 --> 00:17:14,138 And who knows why and what we're fighting for in the first place. 383 00:17:15,556 --> 00:17:17,308 I can try to get Sadiq 384 00:17:17,349 --> 00:17:18,725 and some of the other brothers to talk to him. 385 00:17:18,768 --> 00:17:20,770 They burned their draft cards. 386 00:17:20,811 --> 00:17:22,772 Jerome says draft dodgers 387 00:17:22,812 --> 00:17:25,148 are "shirking their duty to country." 388 00:17:29,028 --> 00:17:32,656 Do you think Daddy could talk some sense into Jerome? 389 00:17:32,698 --> 00:17:36,619 I have an even better idea. It might be a long shot, 390 00:17:36,660 --> 00:17:38,120 but there is someone I can get in touch with. 391 00:17:38,162 --> 00:17:40,748 And if he can't persuade him, no one can. 392 00:17:45,169 --> 00:17:48,380 [woman singing in Italian] 393 00:17:48,422 --> 00:17:51,967 -I'll have the branzino. -Very good. 394 00:17:52,009 --> 00:17:54,762 Bring me the ribeye, rare, with some lemons on the side. 395 00:17:54,804 --> 00:17:57,515 Yes, sir. 396 00:17:57,556 --> 00:17:59,558 You know, the acid from the lemon, 397 00:17:59,600 --> 00:18:01,560 it helps break down the fat. 398 00:18:01,602 --> 00:18:03,145 It's easier to digest. 399 00:18:03,187 --> 00:18:05,981 -You're so fucking worldly. -[laughs] 400 00:18:06,023 --> 00:18:08,108 Yeah, well, I've been to all five boroughs, you know? 401 00:18:08,150 --> 00:18:10,986 A couple of foreign countries, including new Jersey. 402 00:18:11,028 --> 00:18:14,198 Well, Stella, it's been too long 403 00:18:14,240 --> 00:18:18,285 since you and I sat down and broke some bread. 404 00:18:18,327 --> 00:18:20,996 Yeah, well, we've both been busy. 405 00:18:21,038 --> 00:18:24,416 I mean, who would have thought that a smart, 406 00:18:24,458 --> 00:18:26,418 enterprising, attractive young lady 407 00:18:26,460 --> 00:18:28,587 who started off answering phones for me 408 00:18:28,629 --> 00:18:31,215 would wind up running a family? 409 00:18:31,257 --> 00:18:33,133 I'm not running anything. 410 00:18:33,175 --> 00:18:34,760 He knows the boss. 411 00:18:34,802 --> 00:18:36,428 Come on. 412 00:18:36,470 --> 00:18:38,681 We all know what's going on. 413 00:18:38,722 --> 00:18:40,057 ♪♪♪ 414 00:18:40,099 --> 00:18:42,685 Yeah, well, I know you didn't ask me here to talk 415 00:18:42,726 --> 00:18:44,645 over my family dynamics. 416 00:18:44,687 --> 00:18:45,938 [clears throat] 417 00:18:45,980 --> 00:18:49,483 I'm sure you've heard that, uh... 418 00:18:49,525 --> 00:18:51,318 things in Harlem are changing. 419 00:18:51,360 --> 00:18:53,195 Are they? 420 00:18:53,237 --> 00:18:55,072 Yeah. 421 00:18:55,114 --> 00:18:56,824 Trust me, they are. 422 00:18:58,826 --> 00:19:01,120 Might be a shift in power, so to speak. 423 00:19:01,161 --> 00:19:03,247 What is this, some kind of warning? 424 00:19:03,289 --> 00:19:06,625 An invitation. 425 00:19:06,667 --> 00:19:09,545 [dramatic music plays] 426 00:19:16,468 --> 00:19:18,220 Something wrong, Bumpy? 427 00:19:18,262 --> 00:19:21,223 Is this your signature? 428 00:19:21,265 --> 00:19:25,561 ♪♪♪ 429 00:19:25,603 --> 00:19:26,896 Yeah. 430 00:19:26,937 --> 00:19:29,106 Yeah, it is. 431 00:19:29,148 --> 00:19:30,399 Why? 432 00:19:30,441 --> 00:19:31,817 Why'd you sign it? 433 00:19:33,611 --> 00:19:35,779 I didn't know what it said. 434 00:19:35,821 --> 00:19:37,239 It says that I coerced you 435 00:19:37,281 --> 00:19:40,075 into selling me the property under the St. Clair. 436 00:19:40,117 --> 00:19:41,535 You stabbed me in the back, Marshall. 437 00:19:41,577 --> 00:19:45,122 Bumpy, they put a gun to my head, 438 00:19:45,164 --> 00:19:47,416 told me to sign. 439 00:19:47,458 --> 00:19:50,294 I didn't read it or know what the hell it was. 440 00:19:50,336 --> 00:19:53,047 They didn't give me time. 441 00:19:53,088 --> 00:19:54,465 So, why didn't you come and tell me about it? 442 00:19:54,506 --> 00:19:58,010 They told me they'd kill me if I talked to anybody. 443 00:19:58,052 --> 00:20:00,638 ♪♪♪ 444 00:20:00,679 --> 00:20:03,766 It's bad, what I signed, isn't it? 445 00:20:03,807 --> 00:20:05,267 It's not good. 446 00:20:05,309 --> 00:20:07,394 It's definitely not good. 447 00:20:07,436 --> 00:20:09,980 Bumpy, I'm sorry, 448 00:20:10,022 --> 00:20:15,444 but you--you know that I'd never do anything to hurt you. 449 00:20:15,486 --> 00:20:17,863 You--You know that, right? 450 00:20:17,905 --> 00:20:21,283 ♪♪♪ 451 00:20:21,325 --> 00:20:23,077 Yeah. 452 00:20:23,118 --> 00:20:27,414 I'll do anything to set it straight, huh? 453 00:20:27,456 --> 00:20:29,083 You name it. 454 00:20:30,834 --> 00:20:32,878 I'll let you know if we need your help. 455 00:20:32,920 --> 00:20:35,839 In the meantime, go get ready for your set tonight. 456 00:20:35,881 --> 00:20:40,678 ♪♪♪ 457 00:20:46,517 --> 00:20:48,310 So, what's the plan? 458 00:20:48,352 --> 00:20:50,729 The plan is I'm gonna get Chance and Pettigrew 459 00:20:50,771 --> 00:20:53,816 to deliver a-a message to Straub. 460 00:20:53,857 --> 00:20:56,068 A clear fucking message. 461 00:20:56,110 --> 00:20:58,487 ♪♪♪ 462 00:20:58,529 --> 00:21:01,949 [Colombo] Stella, you know that I'm not a guy 463 00:21:01,991 --> 00:21:04,576 who's satisfied until he has it all. 464 00:21:04,618 --> 00:21:07,871 So, that's what I'm gonna do. I'm gonna get it all. 465 00:21:07,913 --> 00:21:10,708 Capo di tutti capi. 466 00:21:10,749 --> 00:21:13,252 I'm gonna take the crown and be king. 467 00:21:13,293 --> 00:21:15,254 [indistinct conversations] 468 00:21:15,295 --> 00:21:17,047 Thing is... [clears throat] 469 00:21:17,089 --> 00:21:20,426 I'm still looking for a queen. 470 00:21:20,467 --> 00:21:23,303 Is this your way of proposing? [chuckles] 471 00:21:23,345 --> 00:21:25,639 Because it's not very romantic. 472 00:21:25,681 --> 00:21:28,767 Look, you and I, we belong together, 473 00:21:28,809 --> 00:21:32,479 you know, professionally and personally. 474 00:21:32,521 --> 00:21:34,440 Together as one, 475 00:21:34,481 --> 00:21:36,984 our families would be unstoppable. 476 00:21:37,026 --> 00:21:40,404 ♪♪ 477 00:21:40,446 --> 00:21:42,072 It's a nice idea. 478 00:21:43,532 --> 00:21:45,284 It's just one problem. 479 00:21:45,325 --> 00:21:47,536 Oh, yeah? What's--What's that? 480 00:21:47,578 --> 00:21:49,955 I don't love you. 481 00:21:52,750 --> 00:21:54,752 Yeah, but this ain't about love. 482 00:21:54,793 --> 00:21:56,253 This is about power. 483 00:21:57,963 --> 00:22:00,215 Listen... 484 00:22:00,257 --> 00:22:02,843 when your father's gone, what happens to you then? 485 00:22:02,885 --> 00:22:04,845 Huh? I mean... 486 00:22:06,680 --> 00:22:09,308 I mean, you know they'll never open up the books to a woman. 487 00:22:09,349 --> 00:22:12,019 Respect? You won't get none. 488 00:22:12,061 --> 00:22:13,979 Yeah, maybe you get a few envelopes, 489 00:22:14,021 --> 00:22:17,066 plus whatever your father has stashed away. 490 00:22:17,107 --> 00:22:18,525 Live a few good years. 491 00:22:18,567 --> 00:22:20,069 [suspenseful music plays] 492 00:22:20,110 --> 00:22:22,071 And then the money's gone. 493 00:22:22,112 --> 00:22:24,698 You find yourself living in a townhouse 494 00:22:24,740 --> 00:22:27,618 in Staten Island downwind of the dump. 495 00:22:27,659 --> 00:22:30,662 No kids. It's a miserable life. 496 00:22:30,704 --> 00:22:33,165 That's what you want, dried up? 497 00:22:33,207 --> 00:22:35,042 [dramatic music plays] 498 00:22:35,084 --> 00:22:38,212 ♪♪♪ 499 00:22:38,253 --> 00:22:41,423 Joe, did you ever read "The Man Who Would be King"? 500 00:22:41,465 --> 00:22:43,801 ♪♪♪ 501 00:22:43,842 --> 00:22:45,636 Nah. 502 00:22:45,677 --> 00:22:47,763 Well, in the end, his hubris, 503 00:22:47,805 --> 00:22:51,308 it causes him to die a violent death. 504 00:22:51,350 --> 00:22:53,894 ♪♪♪ 505 00:22:53,936 --> 00:22:56,897 He gets his companion killed, too. 506 00:22:56,939 --> 00:23:01,443 Oh, yeah? I'll have to go down to the library 507 00:23:01,485 --> 00:23:03,278 and check that one out. 508 00:23:03,320 --> 00:23:04,321 You should. 509 00:23:04,363 --> 00:23:06,365 ♪♪♪ 510 00:23:06,406 --> 00:23:07,825 Well, in the meantime, 511 00:23:07,866 --> 00:23:11,036 think about my offer, hmm, 512 00:23:11,078 --> 00:23:13,330 especially as things unfold. 513 00:23:13,372 --> 00:23:18,377 ♪♪♪ 514 00:23:18,418 --> 00:23:22,172 ["It's All Right" plays] 515 00:23:22,214 --> 00:23:24,675 You always order this much food on your lunch break? 516 00:23:24,716 --> 00:23:26,385 We expecting company. 517 00:23:26,426 --> 00:23:28,345 Who? 518 00:23:28,387 --> 00:23:30,013 Come on, Mama! Who? 519 00:23:30,055 --> 00:23:31,473 Look, I hope you ain't hire no clown, 520 00:23:31,515 --> 00:23:33,475 'cause it ain't my birthday. -Ain't no clown. 521 00:23:33,517 --> 00:23:34,768 Well, I hope it's not someone gon' try 522 00:23:34,810 --> 00:23:37,146 and talk me out of what I want to do. 523 00:23:37,187 --> 00:23:39,064 [door bells jingle] 524 00:23:39,106 --> 00:23:41,400 ♪ Say it's all right ♪ 525 00:23:41,441 --> 00:23:43,485 ♪ It's all right ♪ 526 00:23:43,527 --> 00:23:45,988 [woman] Cassius! That's Cassius Clay! 527 00:23:46,029 --> 00:23:47,865 -How you doing? -Ali! It's the champ! 528 00:23:47,906 --> 00:23:51,160 -How you doing? -[laughing] 529 00:23:51,201 --> 00:23:53,912 -How you doing? -Oh, man! 530 00:23:53,954 --> 00:23:56,290 -How you doing? -[man] It's Muhammad Ali. 531 00:23:56,331 --> 00:23:58,542 [gasps] Oh, shoot. Is that... 532 00:23:58,584 --> 00:24:02,254 [patrons chattering excitedly] 533 00:24:02,296 --> 00:24:05,090 It is, and I can hardly believe it myself. 534 00:24:05,132 --> 00:24:07,426 -That him? -Sure is. 535 00:24:07,467 --> 00:24:10,012 Just see if you can talk some sense into him. 536 00:24:10,053 --> 00:24:13,307 Okay, Mayme. I'll do my best. 537 00:24:13,348 --> 00:24:15,767 -Give Bumpy my regards. -Of course. 538 00:24:15,809 --> 00:24:17,561 ♪♪♪ 539 00:24:17,603 --> 00:24:22,357 ♪ You got soul, and everybody knows ♪ 540 00:24:22,399 --> 00:24:24,234 How you doing, ma'am? 541 00:24:24,276 --> 00:24:25,903 Muhammad Ali. 542 00:24:25,944 --> 00:24:27,529 [Delia] My pleasure. 543 00:24:27,571 --> 00:24:29,907 You must be Jerome. 544 00:24:29,948 --> 00:24:32,576 [mumbles] 545 00:24:32,618 --> 00:24:34,995 So, tell me again 546 00:24:35,037 --> 00:24:38,916 why you wanna go fight Whitey's big, fat war? 547 00:24:38,957 --> 00:24:41,210 To be honest, Mr. Ali, 548 00:24:41,251 --> 00:24:43,045 I wanna become an engineer, 549 00:24:43,086 --> 00:24:45,547 and my mama got no way of sending me to school. 550 00:24:45,589 --> 00:24:48,425 Plenty of schools here. Study hard. 551 00:24:48,467 --> 00:24:50,052 Maybe you'll get a scholarship. 552 00:24:50,093 --> 00:24:52,137 It's not just that. 553 00:24:52,179 --> 00:24:54,348 My dad was a-a war hero. 554 00:24:54,389 --> 00:24:56,308 War hero? 555 00:24:56,350 --> 00:24:59,061 You wanna be one, too? 556 00:24:59,102 --> 00:25:01,230 I'll never be as great as him, 557 00:25:01,271 --> 00:25:03,774 but I would want him to be proud of me. 558 00:25:03,815 --> 00:25:05,651 I'm not a coward. 559 00:25:05,692 --> 00:25:07,027 Coward? 560 00:25:07,069 --> 00:25:09,029 [R&B music plays] 561 00:25:09,071 --> 00:25:12,616 ♪♪♪ 562 00:25:12,658 --> 00:25:15,285 It takes courage to stand up to the system. 563 00:25:15,327 --> 00:25:18,622 Hell, I've lost millions of dollars, 564 00:25:18,664 --> 00:25:20,832 been banned from boxing, facing jail time. 565 00:25:22,584 --> 00:25:24,920 You think that don't require courage? 566 00:25:24,962 --> 00:25:26,713 It does. 567 00:25:26,755 --> 00:25:29,841 But you're a fighter. Why don't you just go fight? 568 00:25:29,883 --> 00:25:31,510 My conscience won't let me go shoot 569 00:25:31,551 --> 00:25:34,429 some poor hungry folks in the mud for white America. 570 00:25:34,471 --> 00:25:37,724 No Vietcong has ever called me nigger. 571 00:25:39,351 --> 00:25:42,854 Yeah but if... if we let one country fall to communism, 572 00:25:42,896 --> 00:25:44,856 others are gonna fall, too. 573 00:25:44,898 --> 00:25:46,566 Aren't you worried about that? 574 00:25:46,608 --> 00:25:48,068 Not at all. 575 00:25:48,110 --> 00:25:49,820 Why are you? 576 00:25:49,861 --> 00:25:51,196 Um... 577 00:25:51,238 --> 00:25:55,367 ♪♪♪ 578 00:25:55,409 --> 00:25:57,869 Listen, if I thought the Vietnam War 579 00:25:57,911 --> 00:26:00,038 was gon' bring freedom and equality 580 00:26:00,080 --> 00:26:01,915 to 22 million of my people... 581 00:26:01,957 --> 00:26:03,917 [dramatic music plays] 582 00:26:03,959 --> 00:26:06,003 ...they wouldn't have to draft me. 583 00:26:06,044 --> 00:26:07,546 I'd join tomorrow. 584 00:26:09,006 --> 00:26:10,507 I see. 585 00:26:10,549 --> 00:26:13,468 One more thing. 586 00:26:13,510 --> 00:26:15,887 You may be willing to sacrifice your life, 587 00:26:15,929 --> 00:26:17,889 but others may pay. 588 00:26:17,931 --> 00:26:20,267 Your mama. 589 00:26:20,309 --> 00:26:23,520 Your friends. The children you'll never have. 590 00:26:25,397 --> 00:26:27,566 And the God you'll never serve. 591 00:26:27,607 --> 00:26:30,193 Hey. 592 00:26:30,235 --> 00:26:32,571 I want you to think about that. 593 00:26:32,612 --> 00:26:35,490 ♪♪♪ 594 00:26:35,532 --> 00:26:37,367 Thank you, Champ. 595 00:26:37,409 --> 00:26:39,578 ♪♪♪ 596 00:26:39,619 --> 00:26:42,164 Hey, uh... 597 00:26:42,205 --> 00:26:44,791 can I get your autograph? 598 00:26:44,833 --> 00:26:46,293 [dog barking in distance] 599 00:26:46,335 --> 00:26:47,336 [Bumpy] So, what do you think, Miss Willa? 600 00:26:47,377 --> 00:26:50,297 Well, legally, you don't have a leg to stand on. 601 00:26:50,339 --> 00:26:52,424 But if I were a betting woman, 602 00:26:52,466 --> 00:26:56,303 I'd say the court is gonna favor a white developer like Straub. 603 00:26:56,345 --> 00:26:58,180 And the offer? 604 00:26:58,221 --> 00:27:00,098 You walk away with some money in your pocket. 605 00:27:00,140 --> 00:27:03,352 You still got the Geechee, and, uh, you can move on. 606 00:27:03,393 --> 00:27:06,563 And Mr. Grant will live out his life in luxury. 607 00:27:06,605 --> 00:27:08,607 So, you're saying that I should take the deal? 608 00:27:10,817 --> 00:27:12,986 You know I grew up in the Bronx, right? 609 00:27:13,028 --> 00:27:14,404 Yeah. 610 00:27:14,446 --> 00:27:15,947 Then Robert Moses came along 611 00:27:15,989 --> 00:27:18,450 and built that expressway. 612 00:27:18,492 --> 00:27:20,994 -The Cross Bronx. -Yeah. 613 00:27:21,036 --> 00:27:23,830 And they blew up my neighborhood. 614 00:27:23,872 --> 00:27:26,291 Blew it up. 615 00:27:26,333 --> 00:27:30,712 Did you know my father had a grocery store? 616 00:27:30,754 --> 00:27:32,130 No. 617 00:27:32,172 --> 00:27:35,133 I used to help him stack the produce. 618 00:27:35,175 --> 00:27:37,928 And, I mean, we knew everybody, 619 00:27:37,969 --> 00:27:39,971 and everybody knew us. 620 00:27:40,013 --> 00:27:41,723 It was a neighborhood. 621 00:27:41,765 --> 00:27:44,601 And he gave everybody credit. Everybody. 622 00:27:44,643 --> 00:27:49,022 [chuckles] I think that's why I became an accountant. 623 00:27:49,064 --> 00:27:51,024 Didn't wanna make the same mistakes. 624 00:27:51,066 --> 00:27:53,026 No, I didn't. 625 00:27:53,068 --> 00:27:56,196 Bumpy, we had a neighborhood. 626 00:27:56,238 --> 00:27:59,908 I mean... [laughs] I felt like I was raised 627 00:27:59,950 --> 00:28:02,411 by every woman in that neighborhood. 628 00:28:02,452 --> 00:28:03,870 [chuckles] 629 00:28:03,912 --> 00:28:06,540 I got a thousand cousins out there. 630 00:28:06,581 --> 00:28:07,833 Well, that's nice. 631 00:28:07,874 --> 00:28:09,835 It was. 632 00:28:11,211 --> 00:28:13,922 And the problem with Straub 633 00:28:13,964 --> 00:28:18,552 is that what he builds destroys communities. 634 00:28:19,553 --> 00:28:22,013 And he says, yeah, there are gonna be jobs, 635 00:28:22,055 --> 00:28:25,392 but you know none of those jobs are going to Black people. 636 00:28:25,434 --> 00:28:27,144 Not one. 637 00:28:27,185 --> 00:28:31,982 We can't even afford to live in any of these luxury condos. 638 00:28:32,023 --> 00:28:34,151 He's gonna come in here, 639 00:28:34,192 --> 00:28:38,238 destroy the culture, destroy the community. 640 00:28:40,198 --> 00:28:41,783 But you'll be fine. 641 00:28:43,326 --> 00:28:45,203 I get the point. 642 00:28:45,245 --> 00:28:48,081 I just wanted a professional opinion. 643 00:28:48,123 --> 00:28:49,916 Well, my professional opinion 644 00:28:49,958 --> 00:28:53,503 is this man should burn in hell. 645 00:28:53,545 --> 00:28:55,714 ♪♪♪ 646 00:28:58,592 --> 00:29:00,719 I can't believe I met Muhammad Ali. 647 00:29:00,760 --> 00:29:04,222 Thanks to Mayme. So, what did he say? 648 00:29:04,264 --> 00:29:06,141 Did y'all talk about the war? 649 00:29:06,183 --> 00:29:08,977 -Yeah. -And? 650 00:29:09,019 --> 00:29:11,730 Did you know he's given up boxing and millions of dollars? 651 00:29:11,771 --> 00:29:13,982 It's crazy. I mean, he's a celebrity. 652 00:29:14,024 --> 00:29:15,734 You think they're gonna put him in the line of fire? 653 00:29:15,775 --> 00:29:17,777 -No way. -That ain't the point. 654 00:29:17,819 --> 00:29:20,030 He's a Black Muslim, Ma. That's a whole nother thing. 655 00:29:20,071 --> 00:29:21,781 I ain't like him. 656 00:29:21,823 --> 00:29:24,951 I'm not religiously opposed to fighting for my country. 657 00:29:24,993 --> 00:29:27,120 And what's this country ever done for you 658 00:29:27,162 --> 00:29:29,539 other than enslave your people? 659 00:29:29,581 --> 00:29:32,626 Mama, not everything about this country is bad. 660 00:29:32,667 --> 00:29:35,212 I'm not afraid to fight, 661 00:29:35,253 --> 00:29:37,964 and I'm not afraid to die. 662 00:29:38,006 --> 00:29:40,425 -And I'm an adult. -[siren wailing in distance] 663 00:29:40,467 --> 00:29:42,552 I got to think for myself, okay? 664 00:29:42,594 --> 00:29:45,555 I got to make my own decisions. 665 00:29:45,597 --> 00:29:46,515 [footsteps depart] 666 00:29:46,556 --> 00:29:50,185 [dramatic music plays] 667 00:29:54,814 --> 00:29:56,107 [man] Sir. 668 00:29:56,149 --> 00:29:59,110 ♪♪ 669 00:29:59,152 --> 00:30:03,323 Mr. Straub. Can we have a word? 670 00:30:03,365 --> 00:30:05,700 We have a message from Bumpy Johnson. 671 00:30:05,742 --> 00:30:07,994 We just want you to look over this affidavit 672 00:30:08,036 --> 00:30:09,996 you gave Marshall Grant to sign. 673 00:30:10,038 --> 00:30:11,456 Ah. 674 00:30:11,498 --> 00:30:13,375 You'll have to talk to my lawyer. 675 00:30:13,416 --> 00:30:14,709 No. 676 00:30:14,751 --> 00:30:16,419 I need you to sign this affidavit 677 00:30:16,461 --> 00:30:19,005 that gives the St. Claire back to Bumpy Johnson, 678 00:30:19,047 --> 00:30:22,384 or else you'll see the business end of my .45. 679 00:30:22,425 --> 00:30:24,302 [scoffs] 680 00:30:24,344 --> 00:30:26,346 -[gunshots] -Shit. 681 00:30:26,388 --> 00:30:28,348 He's got backup. It's Colombo's guys! 682 00:30:29,891 --> 00:30:31,434 Aah! 683 00:30:42,904 --> 00:30:44,072 [gun clicking] 684 00:30:45,282 --> 00:30:46,366 I'm out. 685 00:30:48,118 --> 00:30:49,244 I'm out, too. 686 00:30:49,286 --> 00:30:55,083 ♪♪ 687 00:30:55,125 --> 00:31:00,964 ♪♪ 688 00:31:01,006 --> 00:31:03,174 -Oh! -Get down! 689 00:31:15,854 --> 00:31:17,647 [indistinct conversations] 690 00:31:17,689 --> 00:31:19,774 [door opens] 691 00:31:19,816 --> 00:31:21,901 [rock 'n' roll music plays] 692 00:31:21,943 --> 00:31:23,361 [door closes] 693 00:31:23,403 --> 00:31:26,406 ♪♪♪ 694 00:31:26,448 --> 00:31:29,284 I'm here to see Stella Gigante. 695 00:31:29,326 --> 00:31:31,328 Delia. 696 00:31:31,369 --> 00:31:33,413 What are you doing here? 697 00:31:33,455 --> 00:31:36,583 You said if I ever needed help. I could come to you. 698 00:31:36,625 --> 00:31:38,585 Yeah, of course. 699 00:31:39,711 --> 00:31:41,880 Come on. Let's sit down. 700 00:31:41,921 --> 00:31:44,966 ♪♪♪ 701 00:31:52,515 --> 00:31:55,060 I'm telling you, Stella, not even Muhammad Ali, 702 00:31:55,101 --> 00:31:58,146 Muhammad Ali himself, could convince that boy. 703 00:31:58,188 --> 00:32:00,190 Well... 704 00:32:00,231 --> 00:32:03,526 I'm so worried. I'm worried sick. 705 00:32:03,568 --> 00:32:05,528 I understand. 706 00:32:05,570 --> 00:32:08,490 I don't wanna lose another one. 707 00:32:08,531 --> 00:32:10,700 You can imagine how I feel. 708 00:32:10,742 --> 00:32:13,495 Of course. 709 00:32:13,536 --> 00:32:15,330 How can I help? 710 00:32:15,372 --> 00:32:18,875 Well, uh, can't you get him out of it somehow? 711 00:32:18,917 --> 00:32:21,211 You know a lot of powerful people. 712 00:32:21,252 --> 00:32:25,632 It's--It's tough to avoid the draft if he wants to go, 713 00:32:25,674 --> 00:32:28,176 and if Muhammad Ali can't convince him otherwise. 714 00:32:28,218 --> 00:32:30,595 I think he has a need to prove himself 715 00:32:30,637 --> 00:32:35,183 after his father died, Teddy died. 716 00:32:35,225 --> 00:32:37,977 Jerome's been close to so much death. 717 00:32:38,019 --> 00:32:41,231 Maybe some part of him wants to face it 718 00:32:41,272 --> 00:32:43,316 to prove he's not afraid. 719 00:32:43,358 --> 00:32:44,984 It could be. 720 00:32:45,026 --> 00:32:47,529 It's all psychological. And he's so damn stubborn. 721 00:32:49,406 --> 00:32:51,282 Just like Teddy. 722 00:32:51,324 --> 00:32:58,373 ♪♪♪ 723 00:32:58,415 --> 00:33:00,041 What can I do? 724 00:33:00,083 --> 00:33:04,129 [dramatic music plays] 725 00:33:04,170 --> 00:33:06,297 I was thinking maybe you could kidnap him 726 00:33:06,339 --> 00:33:09,092 and send him up to Canada. 727 00:33:09,134 --> 00:33:11,136 -Delia... -Please. 728 00:33:12,971 --> 00:33:15,682 I need your help. You're all I got. 729 00:33:15,724 --> 00:33:20,186 ♪♪♪ 730 00:33:20,228 --> 00:33:22,063 Let me talk to some of the boys. 731 00:33:22,105 --> 00:33:24,941 I'll see what I can do. 732 00:33:24,983 --> 00:33:30,780 ♪♪♪ 733 00:33:30,822 --> 00:33:33,366 [Bumpy] So you're advising me to take this to trial? 734 00:33:33,408 --> 00:33:35,118 If you think that's our best shot, then... 735 00:33:35,160 --> 00:33:37,829 then let's do it. 736 00:33:37,871 --> 00:33:39,247 Huh? 737 00:33:40,832 --> 00:33:43,918 I think we can win this case. Mm-hmm. 738 00:33:43,960 --> 00:33:45,962 [whispering] Ain't nothing going our way lately. 739 00:33:46,004 --> 00:33:47,338 [whispering] Nah, it ain't. 740 00:33:47,380 --> 00:33:48,965 I knew getting out of the duji business 741 00:33:49,007 --> 00:33:51,676 was the wrong move. -Right. 742 00:33:51,718 --> 00:33:53,511 If we lose the St. Clair, then what? 743 00:33:55,597 --> 00:33:57,056 I don't know. 744 00:33:57,098 --> 00:33:58,600 Well, I'll tell you. 745 00:33:58,641 --> 00:34:01,603 We gon' be scraping for dimes to get by. 746 00:34:01,644 --> 00:34:03,730 [receiver clatters] 747 00:34:05,982 --> 00:34:07,692 You best keep your mouth shut 748 00:34:07,734 --> 00:34:09,943 before Bumpy catches wind of your hot air. 749 00:34:09,986 --> 00:34:11,571 You hear me? 750 00:34:13,406 --> 00:34:15,325 That was my lawyer. 751 00:34:15,365 --> 00:34:17,160 What'd he say? 752 00:34:17,202 --> 00:34:19,496 We're gonna file a motion to dismiss the case. 753 00:34:19,537 --> 00:34:21,956 Marshal's gonna have to go in front of the judge 754 00:34:21,997 --> 00:34:25,209 and say that he was coerced into signing those papers. 755 00:34:25,251 --> 00:34:26,419 Then you get to keep the St. Claire? 756 00:34:26,461 --> 00:34:27,961 Yeah. 757 00:34:28,004 --> 00:34:31,131 -What if you lose the case? -I ain't gonna lose. 758 00:34:31,173 --> 00:34:34,510 Straub owns the judges, but it's the jury that decides. 759 00:34:34,552 --> 00:34:39,432 And they'll believe Marshall. I'm gonna go talk to him now. 760 00:34:39,474 --> 00:34:40,892 No fucking way. No. 761 00:34:40,934 --> 00:34:42,435 Come on, Pino. It's not a difficult job. 762 00:34:42,477 --> 00:34:44,312 I don't give a fuck. We got bigger problems. 763 00:34:44,354 --> 00:34:46,898 And I don't want my guys getting all bent out of shape 764 00:34:46,939 --> 00:34:49,441 over helping some fucking moolinyan. 765 00:34:49,484 --> 00:34:51,945 Delia's my friend. 766 00:34:51,986 --> 00:34:54,113 -Do you understand? -Yeah, well, I understand 767 00:34:54,155 --> 00:34:55,907 you need better friends. Be honest, Stella. 768 00:34:55,949 --> 00:34:57,951 What does that old Black lady have over you? 769 00:34:57,992 --> 00:34:59,536 She doesn't have anything over me. 770 00:34:59,577 --> 00:35:01,162 I consider her like family. 771 00:35:01,204 --> 00:35:04,123 She's not your family, Stel. 772 00:35:04,165 --> 00:35:06,835 She's the kind of family I would have wanted. 773 00:35:08,503 --> 00:35:11,840 I was in love with her son, Teddy. 774 00:35:11,881 --> 00:35:13,091 ♪♪♪ 775 00:35:13,132 --> 00:35:15,969 I wanted her to be my mother-in-law. 776 00:35:16,010 --> 00:35:20,431 But I'm partly responsible for Teddy's death. 777 00:35:20,473 --> 00:35:23,476 So, not only do I love her, but I owe her. 778 00:35:23,518 --> 00:35:25,353 And you're gonna fucking help me. 779 00:35:25,395 --> 00:35:26,855 [scoffs] 780 00:35:26,896 --> 00:35:28,815 All right. 781 00:35:28,857 --> 00:35:31,025 All right. You wanna help her so bad, 782 00:35:31,067 --> 00:35:33,194 you take her kid up to Canada yourself. 783 00:35:33,236 --> 00:35:36,406 Me? I'm concerned with this fucking family. 784 00:35:36,447 --> 00:35:38,491 The Genovese Family. 785 00:35:38,533 --> 00:35:40,159 Just like your father wanted me to, 786 00:35:40,201 --> 00:35:42,036 I'm gonna be here, taking care of business. 787 00:35:42,078 --> 00:35:45,707 You? I don't give a flying fuck what you do. 788 00:35:45,748 --> 00:35:49,168 You hear me? But I'm sorry, Stel. This is not our problem. 789 00:35:49,210 --> 00:35:51,337 End of fucking story. 790 00:35:51,379 --> 00:35:54,299 [dramatic music plays] 791 00:35:54,340 --> 00:35:57,260 ♪♪♪ 792 00:35:59,762 --> 00:36:01,681 [knock on door] 793 00:36:01,723 --> 00:36:05,476 [door creaks] 794 00:36:05,518 --> 00:36:08,396 [Delia] Hey. May we come in? 795 00:36:09,814 --> 00:36:11,524 Who the hell are you? 796 00:36:11,566 --> 00:36:13,401 And why you got this white woman with you? 797 00:36:13,443 --> 00:36:15,862 This is Stella Gigante. 798 00:36:15,904 --> 00:36:18,573 She's my friend, and we're here to see Elise. 799 00:36:18,615 --> 00:36:20,575 Yeah, well, we don't make a habit of letting white folks 800 00:36:20,617 --> 00:36:22,118 up in here since most of them is police. 801 00:36:22,160 --> 00:36:23,244 Hold on, Sadiq. 802 00:36:28,958 --> 00:36:29,792 I know you. 803 00:36:29,834 --> 00:36:33,212 Yeah. I know your father. 804 00:36:35,089 --> 00:36:37,508 Can we please talk to you? 805 00:36:42,221 --> 00:36:45,516 Stella's good people. She can be trusted. 806 00:36:45,558 --> 00:36:48,102 If you can get Jerome up to Canada, 807 00:36:48,144 --> 00:36:50,229 I'll provide the car, money for gas, 808 00:36:50,271 --> 00:36:52,190 supplies for whoever goes with him, 809 00:36:52,231 --> 00:36:54,609 and money for him to settle once he gets across the border. 810 00:36:54,651 --> 00:36:57,570 Look, we've helped smuggle young Black men out of Harlem 811 00:36:57,612 --> 00:36:59,113 if they're draft resisters. 812 00:36:59,155 --> 00:37:00,907 Hell, most of us burned our draft cards 813 00:37:00,949 --> 00:37:02,825 the minute they arrived. 814 00:37:02,867 --> 00:37:05,036 But you're talking about a boy who wants to go to Vietnam. 815 00:37:05,078 --> 00:37:09,123 -He's young and confused. -If he wants to fight, 816 00:37:09,165 --> 00:37:10,625 there ain't nothing we can do about that. 817 00:37:10,667 --> 00:37:13,044 Yeah, there is. 818 00:37:13,086 --> 00:37:15,546 Kidnap him. 819 00:37:15,588 --> 00:37:18,424 Take him no matter what he says. 820 00:37:18,466 --> 00:37:20,093 [scoffs] That's gangster tactics, 821 00:37:20,134 --> 00:37:21,928 and we don't do that. 822 00:37:21,970 --> 00:37:24,973 Sometimes the only way to go is gangster. 823 00:37:25,014 --> 00:37:27,767 I'm sure Elise can tell you about that. 824 00:37:29,686 --> 00:37:32,021 [horns honking] 825 00:37:34,983 --> 00:37:37,485 -How can I help you? -Hey there, young fella. 826 00:37:37,527 --> 00:37:39,112 I'm looking for some peaches. You got those? 827 00:37:39,153 --> 00:37:41,072 Uh, right here. How many you want? 828 00:37:41,114 --> 00:37:44,909 Enough for an eight-hour car ride. 829 00:37:44,951 --> 00:37:46,869 Wow. That's a long trip. 830 00:37:46,911 --> 00:37:48,788 Four should do you. 831 00:37:48,830 --> 00:37:50,832 And what's your favorite fruit, Jerome? 832 00:37:50,873 --> 00:37:53,251 How do you know my name? 833 00:37:53,292 --> 00:37:56,004 Oh, we know all about you, brother. 834 00:37:56,045 --> 00:37:58,256 We gon' take all that shit to go, Jerome. 835 00:37:58,297 --> 00:38:00,633 Elise? What are you doing here? 836 00:38:00,675 --> 00:38:02,468 Got a message from your mama. 837 00:38:02,510 --> 00:38:05,805 Oh, yeah? What's that? 838 00:38:05,847 --> 00:38:07,515 "Goodbye." 839 00:38:07,557 --> 00:38:10,560 Hey, hey! Hey, get off me! 840 00:38:10,601 --> 00:38:12,228 Hey! What the hell?! 841 00:38:13,896 --> 00:38:14,856 Elise, wait! 842 00:38:14,897 --> 00:38:17,942 [dramatic music plays] 843 00:38:17,984 --> 00:38:21,195 ♪♪♪ 844 00:38:21,237 --> 00:38:23,406 [engine starts] 845 00:38:23,448 --> 00:38:25,283 [tires squeal] 846 00:38:25,324 --> 00:38:28,619 ♪♪♪ 847 00:38:35,126 --> 00:38:37,211 [suspenseful music plays] 848 00:38:37,253 --> 00:38:40,173 ♪♪♪ 849 00:38:44,886 --> 00:38:47,513 [door creaks] 850 00:38:51,059 --> 00:38:54,020 Marshall, you here? 851 00:38:59,859 --> 00:39:02,028 [gasps] 852 00:39:02,070 --> 00:39:03,946 Fuck, no. 853 00:39:03,988 --> 00:39:09,786 ♪♪♪ 854 00:39:09,827 --> 00:39:12,663 I'm sorry, Bumpy. 855 00:39:12,705 --> 00:39:14,707 I know how much he meant to you. 856 00:39:14,749 --> 00:39:17,668 ♪♪♪ 857 00:39:22,924 --> 00:39:25,635 [birds calling] 858 00:39:29,013 --> 00:39:31,390 [Delia] I had them bring you here for a reason. 859 00:39:31,432 --> 00:39:34,769 To say goodbye... 860 00:39:34,811 --> 00:39:38,189 to the men this family has lost and to me. 861 00:39:38,231 --> 00:39:41,109 What the hell? I can't believe this. 862 00:39:41,150 --> 00:39:43,194 'Cause if you died, they'd have to bury me, too, 863 00:39:43,236 --> 00:39:44,779 right next to your father. 864 00:39:44,821 --> 00:39:47,698 [Elise] Jerome, we're taking you to Canada, 865 00:39:47,740 --> 00:39:49,909 whether you wanna go or not. -I packed your clothes. 866 00:39:49,951 --> 00:39:51,452 There's money in here for rent, 867 00:39:51,494 --> 00:39:53,830 and you'll need a good winter jacket. 868 00:39:53,871 --> 00:39:55,498 You'd do this against my will? 869 00:39:55,540 --> 00:39:57,333 Even if it makes you hate me. 870 00:39:59,585 --> 00:40:01,045 If Muhammad Ali could give up 871 00:40:01,087 --> 00:40:03,339 the thing he loves most, boxing, 872 00:40:03,381 --> 00:40:04,799 I can give you up. 873 00:40:06,801 --> 00:40:09,887 Mama, if you do this, I'll just come back. 874 00:40:09,929 --> 00:40:11,681 You can't stop me from fighting. 875 00:40:13,808 --> 00:40:16,227 I guess you're right. 876 00:40:16,269 --> 00:40:18,271 But you'll break my heart. 877 00:40:18,312 --> 00:40:21,941 When you become a parent, you'll understand. 878 00:40:21,983 --> 00:40:24,819 Jerome, the military requires Black people 879 00:40:24,861 --> 00:40:26,612 to fight their battles. 880 00:40:26,654 --> 00:40:28,239 They're willing to risk your life 881 00:40:28,281 --> 00:40:30,283 while here at home, they treat you like shit. 882 00:40:30,324 --> 00:40:31,909 They're throwing you into the meat grinder. 883 00:40:31,951 --> 00:40:34,328 Can't you see that? 884 00:40:34,370 --> 00:40:36,080 My conscience won't let me go shoot some poor, 885 00:40:36,122 --> 00:40:38,374 hungry folks in the mud for white America. 886 00:40:38,416 --> 00:40:42,003 No Vietcong has ever called me nigga. 887 00:40:43,337 --> 00:40:45,840 I just wanna do something with my life. 888 00:40:45,882 --> 00:40:48,426 I feel like I'm suffocating here in Harlem. 889 00:40:48,467 --> 00:40:51,846 Why not make a better life here in Harlem? 890 00:40:51,888 --> 00:40:53,222 How? 891 00:40:53,264 --> 00:40:55,266 By joining the Panthers. 892 00:40:55,308 --> 00:40:57,810 We got plenty of draft dodgers in our ranks. 893 00:40:57,852 --> 00:41:00,396 If you're gonna fight a war, fight a just war. 894 00:41:00,438 --> 00:41:03,191 Fight with us for what we deserve as a people. 895 00:41:03,232 --> 00:41:06,194 Hope. A future. 896 00:41:06,235 --> 00:41:09,113 You may be willing to sacrifice your life, 897 00:41:09,155 --> 00:41:10,740 but others may pay. 898 00:41:10,781 --> 00:41:12,700 Your mama. 899 00:41:12,742 --> 00:41:14,368 Your friends. 900 00:41:14,410 --> 00:41:15,786 The children you'll never have. 901 00:41:15,828 --> 00:41:17,246 [Delia] Elise... 902 00:41:17,288 --> 00:41:19,415 Delia, this boy is not gonna sit up in Canada 903 00:41:19,457 --> 00:41:21,000 twiddling his thumbs. 904 00:41:21,042 --> 00:41:24,462 He needs a cause, and there's one right here at home. 905 00:41:24,503 --> 00:41:26,756 But that's just as dangerous. 906 00:41:28,424 --> 00:41:29,550 Mama... 907 00:41:32,178 --> 00:41:34,263 I hear what she's saying. 908 00:41:37,850 --> 00:41:40,144 Look, Muhammad Ali was right. 909 00:41:40,186 --> 00:41:42,521 Ain't no Vietcong ever called me nigga. 910 00:41:44,273 --> 00:41:46,817 I won't join the military... 911 00:41:46,859 --> 00:41:49,403 if I can join the Panthers. 912 00:41:53,491 --> 00:41:55,076 At least you'll be home. 913 00:41:57,662 --> 00:42:00,623 Anybody got a lighter? 914 00:42:00,665 --> 00:42:03,209 ♪♪♪ 915 00:42:09,674 --> 00:42:11,676 [Elise chuckles] 916 00:42:11,717 --> 00:42:13,094 [applause] 917 00:42:13,135 --> 00:42:16,180 -[Sadiq] My man. -[Elise] Hell, yeah! 918 00:42:16,222 --> 00:42:18,432 [Sadiq] Welcome to the Panthers. 919 00:42:20,434 --> 00:42:23,562 [horns honking, siren wailing in distance] 920 00:42:30,152 --> 00:42:32,196 [footsteps approach, door closes] 921 00:42:33,781 --> 00:42:35,241 Oh, hey. 922 00:42:35,283 --> 00:42:37,827 What are you doing home so early? 923 00:42:37,868 --> 00:42:39,829 What was I thinking? 924 00:42:41,455 --> 00:42:42,873 What? 925 00:42:42,915 --> 00:42:45,084 You could have told me that rebuilding Harlem 926 00:42:45,126 --> 00:42:46,711 was a crazy idea. 927 00:42:46,752 --> 00:42:48,462 Ellsworth, what is going on? 928 00:42:51,799 --> 00:42:54,385 What happened? 929 00:42:54,427 --> 00:42:56,887 Marshall Grant... he's dead. 930 00:42:56,929 --> 00:42:58,889 What?! 931 00:42:58,931 --> 00:43:00,558 Oh! 932 00:43:00,599 --> 00:43:02,852 They outplayed me, Mayme. 933 00:43:02,893 --> 00:43:04,353 They're gonna get the St. Clair. 934 00:43:04,395 --> 00:43:05,855 No, you don't know that. 935 00:43:07,273 --> 00:43:10,067 I lost, Mayme. 936 00:43:10,109 --> 00:43:13,404 I lost, and it cost a man his life. 937 00:43:13,446 --> 00:43:14,697 [sighs] 938 00:43:14,739 --> 00:43:17,533 I'm-a give 'em what they want. 939 00:43:17,575 --> 00:43:21,704 I'm gonna take their money, pay off all our debts... 940 00:43:22,788 --> 00:43:25,958 ...and we're gonna live to see another day. 941 00:43:26,000 --> 00:43:29,003 You know, for what it's worth, 942 00:43:29,045 --> 00:43:30,713 I am sick of this shit, too. 943 00:43:35,176 --> 00:43:37,636 And I am sorry about Marshall. 944 00:43:40,264 --> 00:43:43,100 [footsteps depart] 945 00:43:43,142 --> 00:43:45,644 [Bellini's "Casta Diva" plays] 946 00:43:48,689 --> 00:43:53,861 ♪ Casta ♪ 947 00:43:53,903 --> 00:43:59,241 ♪ Diva ♪ 948 00:43:59,283 --> 00:44:01,994 ♪ Casta diva ♪ 949 00:44:02,036 --> 00:44:04,121 [Straub] You know, I love this place. 950 00:44:04,163 --> 00:44:07,458 It's so real, so Italian. 951 00:44:07,500 --> 00:44:09,585 It's very Italian, yeah. 952 00:44:09,627 --> 00:44:12,046 I come here a lot with some friends of mine, you know? 953 00:44:12,088 --> 00:44:14,382 We like it because it's old school cooking, 954 00:44:14,423 --> 00:44:16,592 and they fly all the ingredients in from all over Italy-- 955 00:44:16,634 --> 00:44:18,219 Can we get down to business? 956 00:44:18,260 --> 00:44:20,596 I wanna get this over with. 957 00:44:20,638 --> 00:44:22,223 Okay. 958 00:44:22,264 --> 00:44:25,267 It seems our friend here is in a bad mood. 959 00:44:25,309 --> 00:44:30,022 I don't know why. You're gonna make a tidy profit on this sale. 960 00:44:30,064 --> 00:44:33,818 A very good man is dead, a man who was my friend. 961 00:44:33,859 --> 00:44:37,530 Oh, yeah. Jesus, we-- we heard about that. 962 00:44:37,571 --> 00:44:40,741 Such a shame. They said he offed himself. 963 00:44:40,783 --> 00:44:42,576 I'm not so sure that's how it happened. 964 00:44:42,618 --> 00:44:45,746 And if it didn't, whoever is responsible, 965 00:44:45,788 --> 00:44:47,289 they'll pay. 966 00:44:47,331 --> 00:44:51,210 [opera singing continues in background] 967 00:44:51,252 --> 00:44:53,254 Are you accusing us of somethin'? 968 00:44:53,295 --> 00:44:55,131 Marshall Grant could have easily blown up 969 00:44:55,172 --> 00:44:57,049 your whole bullshit case against me. 970 00:44:57,091 --> 00:44:58,884 Maybe yes, maybe no. 971 00:44:58,926 --> 00:45:01,804 But the poor man is not here anymore. 972 00:45:01,846 --> 00:45:04,640 Now, uh... [clears throat] 973 00:45:04,682 --> 00:45:08,853 Joe and I are glad that you came to your senses. 974 00:45:08,894 --> 00:45:12,106 Let's cross the T's and dot the I's on this. 975 00:45:12,148 --> 00:45:14,483 Money first. 976 00:45:14,525 --> 00:45:16,444 Of course. 977 00:45:16,485 --> 00:45:23,325 ♪♪♪ 978 00:45:23,367 --> 00:45:25,244 Yeah, make sure it's all there. 979 00:45:25,286 --> 00:45:27,955 I wouldn't want Mr. Straub here to take advantage. 980 00:45:27,997 --> 00:45:30,875 Joe, I'd never cheat on a business deal. 981 00:45:30,916 --> 00:45:33,252 As partners, I don't want you to ever worry about that. 982 00:45:33,294 --> 00:45:39,467 ♪♪♪ 983 00:45:45,181 --> 00:45:48,684 [latches shut] 984 00:45:50,436 --> 00:45:53,481 All right. Let's get on with it. 985 00:45:53,522 --> 00:45:56,692 ♪♪♪ 986 00:45:56,734 --> 00:45:59,612 [singer vocalizing] 987 00:46:15,169 --> 00:46:22,051 [door creaks] 988 00:46:22,092 --> 00:46:32,102 ♪ Tempra, o Diva ♪ 989 00:46:32,144 --> 00:46:34,104 [Stella] "Times are changing, sweetheart. 990 00:46:34,146 --> 00:46:36,732 Think about my offer. Joe." 991 00:46:36,774 --> 00:46:38,692 ♪♪♪ 992 00:46:38,734 --> 00:46:40,236 [sighs] 993 00:46:40,277 --> 00:46:45,824 ♪♪♪ 994 00:46:45,866 --> 00:46:52,206 ♪ Tempra ♪ 995 00:46:52,248 --> 00:46:55,960 ♪ Ancora ♪ 996 00:46:56,001 --> 00:46:58,629 [sighs] 997 00:46:58,671 --> 00:47:07,471 ♪ Tempra ancora lo zelo audace ♪ 998 00:47:07,513 --> 00:47:11,600 ♪ Spargi in terra ♪ 999 00:47:11,642 --> 00:47:18,816 ♪ Quella pace ♪ 1000 00:47:18,857 --> 00:47:21,944 ♪ Spargi in terra ♪ 1001 00:47:21,986 --> 00:47:25,406 ♪ Spargi in terra ♪ 1002 00:47:25,447 --> 00:47:29,285 ♪ Che regnar ♪ 1003 00:47:29,326 --> 00:47:32,204 [vocalizing continues] 1004 00:47:36,625 --> 00:47:41,088 ♪ Che regnar ♪ 1005 00:47:41,130 --> 00:47:47,678 ♪ Regnar tu fai nel ciel ♪ 1006 00:47:47,720 --> 00:47:49,471 We good? 1007 00:47:49,513 --> 00:47:51,348 Yes, we are. 1008 00:47:51,390 --> 00:47:54,518 Good. 1009 00:47:54,560 --> 00:47:56,478 -[gunshot] -What the fuck, Joe?! 1010 00:47:58,272 --> 00:47:59,898 You think you can trust this fucking guy? 1011 00:47:59,940 --> 00:48:02,192 Fellas, let me take these off your fucking hands. 1012 00:48:02,234 --> 00:48:04,320 That's my money. 1013 00:48:04,361 --> 00:48:06,655 [Caterina Caselli] ♪ ...è tutto nero ♪ 1014 00:48:06,697 --> 00:48:07,865 Not anymore. 1015 00:48:07,906 --> 00:48:09,575 Now that you're broke, 1016 00:48:09,617 --> 00:48:11,368 you can go back to doing what you do best-- 1017 00:48:11,410 --> 00:48:13,412 selling dope in Harlem. 1018 00:48:13,454 --> 00:48:16,373 But, hey, listen, no hard feelings. 1019 00:48:16,415 --> 00:48:19,335 Oh, and feel free to stop by the St. Clair whenever you want. 1020 00:48:19,376 --> 00:48:22,588 Drinks are on me. 1021 00:48:22,630 --> 00:48:24,089 Hey, Dom, get the fucking contract. 1022 00:48:24,131 --> 00:48:25,883 -Yeah, boss. -Let's go. 1023 00:48:25,924 --> 00:48:31,221 ♪ Son nere le pareti Bianche della stanza ♪ 1024 00:48:31,263 --> 00:48:37,478 ♪ Dov'è la luce Che fa bella l'esistenza? ♪ 1025 00:48:37,519 --> 00:48:43,859 ♪ Chi mi viene incontro per Le strade guarda e non sa ♪ 1026 00:48:43,901 --> 00:48:49,531 ♪ E come un bimbo appena nato Cerca il mondo ♪ 1027 00:48:49,573 --> 00:48:55,829 ♪ Io cerco il bene che Ho perduto e sto piangendo ♪ 1028 00:48:55,871 --> 00:49:02,044 ♪ Affrontar la vita, Semi manchi, come farò ♪ 1029 00:49:02,086 --> 00:49:08,133 ♪ Se la bianca aurora Del mattino nera vedrò ♪ 1030 00:49:08,175 --> 00:49:16,141 ♪ L'inchiostro nero è diventato Verde mare ♪ 1031 00:49:16,183 --> 00:49:22,648 ♪ Da quando so che non Potrai più ritornare ♪ 1032 00:49:22,690 --> 00:49:28,404 ♪ Mm mm mm mm mm mm, Mm mm mm mm mm mm ♪ 1033 00:49:28,445 --> 00:49:33,617 ♪ E come un bimbo appena nato Cerca il mondo ♪ 1034 00:49:33,659 --> 00:49:35,869 ♪ Io cerco... ♪ 1035 00:49:35,869 --> 00:49:40,869 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1036 00:49:35,869 --> 00:49:45,869 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 68917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.