All language subtitles for Friendship.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,170 --> 00:00:38,372 Thank you. 2 00:00:38,472 --> 00:00:40,474 Now, would anyone else like to share? 3 00:00:44,812 --> 00:00:45,713 I'm Tami. 4 00:00:45,813 --> 00:00:47,381 -Hi, Tami. -Hi. 5 00:00:48,950 --> 00:00:50,552 Things have been okay. 6 00:00:51,019 --> 00:00:52,687 Yeah. Um... 7 00:00:54,421 --> 00:00:57,424 Still really hoping to get a bigger car. 8 00:00:57,525 --> 00:01:00,494 It's one of our goals for TSDY. 9 00:01:00,595 --> 00:01:01,428 Uh, sorry. 10 00:01:01,529 --> 00:01:04,431 Um... Try Something Different Year. 11 00:01:04,532 --> 00:01:08,135 It's like a thing we found online. 12 00:01:08,235 --> 00:01:11,039 We decided to try it out once I got better. 13 00:01:11,138 --> 00:01:12,306 Um... 14 00:01:14,676 --> 00:01:15,677 Uh... 15 00:01:17,110 --> 00:01:19,581 I've been cancer-free for 12 months. 16 00:01:21,783 --> 00:01:23,651 But, um... 17 00:01:23,751 --> 00:01:25,620 You know, I still just live with the terror 18 00:01:25,720 --> 00:01:26,721 that it's gonna come back. 19 00:01:27,956 --> 00:01:29,557 It's not coming back. 20 00:01:32,994 --> 00:01:34,428 He always says that, but, you know, 21 00:01:34,529 --> 00:01:36,430 I just have a lot of anxiety. 22 00:01:37,732 --> 00:01:40,300 Focusing on my business really helps. 23 00:01:40,400 --> 00:01:41,401 Um... 24 00:01:43,538 --> 00:01:46,306 My friend Devin makes me laugh hard. 25 00:01:47,107 --> 00:01:48,643 -So... -Devin? 26 00:01:49,844 --> 00:01:51,512 Yeah, my ex. The firefighter. 27 00:01:53,313 --> 00:01:56,116 Um, rekindling that friendship has... 28 00:01:57,284 --> 00:01:58,886 it's really helped me. 29 00:01:58,987 --> 00:02:01,388 You know, community is so important. 30 00:02:03,691 --> 00:02:04,859 But I worry. 31 00:02:06,326 --> 00:02:08,630 Will I ever see my son graduate? 32 00:02:11,298 --> 00:02:13,300 Will I ever orgasm again? 33 00:02:17,337 --> 00:02:19,073 Sorry. This is, uh, not so exciting, 34 00:02:19,172 --> 00:02:21,943 but this group really helps, so, thank you. 35 00:02:22,043 --> 00:02:23,310 -Yeah. -Hmm. 36 00:02:23,911 --> 00:02:24,912 Craig. 37 00:02:25,780 --> 00:02:27,414 Anything you wanna share? 38 00:02:29,884 --> 00:02:31,686 Everything is really awesome. 39 00:02:33,021 --> 00:02:34,689 Tami deserves a parade. 40 00:02:36,323 --> 00:02:38,325 And I'm orgasming fine. 41 00:02:45,099 --> 00:02:46,701 I'll share, I'll share. 42 00:02:46,801 --> 00:02:50,905 Um... this has been a great week for me. 43 00:02:53,875 --> 00:02:55,076 Craig. 44 00:02:55,175 --> 00:02:57,679 The mailman screwed up again. 45 00:02:57,779 --> 00:02:59,614 Can you bring the package to the neighbor's? 46 00:03:08,089 --> 00:03:09,289 Craig Waterman. 47 00:03:09,824 --> 00:03:11,059 Yeah. 48 00:03:11,159 --> 00:03:13,127 Yeah. I'm in the car now. 49 00:03:13,226 --> 00:03:14,562 Actually, I'm in the parking lot. 50 00:03:14,662 --> 00:03:16,296 I'll be up there in two seconds. 51 00:03:16,396 --> 00:03:18,398 Perfect. Perfect. Perfect. Bye. 52 00:03:37,051 --> 00:03:38,251 Hello? 53 00:03:39,654 --> 00:03:40,955 Hello? 54 00:03:48,129 --> 00:03:49,697 Hi. 55 00:03:49,797 --> 00:03:50,832 Howdy. 56 00:03:50,932 --> 00:03:52,934 Are you... Austin? 57 00:03:53,968 --> 00:03:54,969 Guilty. 58 00:03:55,069 --> 00:03:57,638 Yeah, the, uh, mailman screwed up. 59 00:03:57,739 --> 00:04:00,575 Uh, I'm down there at the end of the block there. 60 00:04:01,642 --> 00:04:03,211 Oh, with the "for sale" sign? 61 00:04:03,310 --> 00:04:06,180 Yeah. About to leave the neighborhood. 62 00:04:06,279 --> 00:04:07,548 It's a bummer. Wish I could've gotten 63 00:04:07,648 --> 00:04:09,917 to know you, but yeah, we're leaving. 64 00:04:10,017 --> 00:04:11,185 Sorry about this. 65 00:04:11,318 --> 00:04:12,252 Oh, not your fault. 66 00:04:12,352 --> 00:04:14,122 It's the mailman, he always messes up. 67 00:04:14,222 --> 00:04:16,289 Oh, well, it's gonna happen, I guess. 68 00:04:16,389 --> 00:04:18,325 Yeah. I didn't open it or look in or anything. 69 00:04:18,425 --> 00:04:20,327 -I know that that's illegal. -Oh. 70 00:04:21,428 --> 00:04:23,396 -Thank you. -Yep. No worries. 71 00:04:23,497 --> 00:04:24,932 Hey, I didn't catch your name, by the way. 72 00:04:25,032 --> 00:04:27,334 Oh, it's, uh, Craig Waterman. 73 00:04:29,402 --> 00:04:31,404 Stay curious, Craig Waterman. 74 00:04:32,140 --> 00:04:33,908 You too, Austin. 75 00:04:56,030 --> 00:04:57,464 Full mug coming through here. 76 00:04:57,565 --> 00:04:59,066 Careful, careful, careful. 77 00:04:59,167 --> 00:05:00,333 Full mug. 78 00:05:04,872 --> 00:05:06,439 Hey, java king! 79 00:05:07,041 --> 00:05:08,509 Fuckin' moron. 80 00:05:11,946 --> 00:05:13,413 Nicholas from Serotonin Solutions. 81 00:05:13,514 --> 00:05:14,715 Sam is on. 82 00:05:14,816 --> 00:05:16,150 How was everyone's weekend? 83 00:05:40,340 --> 00:05:42,375 I need to get a bigger car. 84 00:05:42,475 --> 00:05:43,611 I know. Let's sell the house first. 85 00:05:43,711 --> 00:05:44,712 I can't fit this stuff. 86 00:05:44,812 --> 00:05:46,614 Look what happened, it fell over. 87 00:05:47,682 --> 00:05:50,017 Hey, Shannon. Hey, gang. 88 00:05:50,117 --> 00:05:50,885 Hi. 89 00:05:50,985 --> 00:05:53,020 You didn't steal anything, did you? 90 00:05:53,120 --> 00:05:55,556 House has got good bones, right? 91 00:05:55,656 --> 00:05:58,092 Sorry my wife's stuff was everywhere. 92 00:05:58,192 --> 00:05:59,227 Yeah. 93 00:05:59,327 --> 00:06:00,528 -Beautiful neighborhood too. -Yeah. 94 00:06:00,628 --> 00:06:02,096 Nice people there. 95 00:06:02,196 --> 00:06:03,898 Really good people there. 96 00:06:05,132 --> 00:06:06,334 You have a good day. 97 00:06:06,433 --> 00:06:07,602 Awesome. 98 00:06:09,237 --> 00:06:10,403 Shit. 99 00:06:10,504 --> 00:06:12,773 Didn't even fucking talk to me. 100 00:06:12,874 --> 00:06:14,342 Can you put that in the front? 101 00:06:14,441 --> 00:06:15,543 Like, try and find a spot? 102 00:06:15,643 --> 00:06:16,744 I don't know where to put it. 103 00:06:16,844 --> 00:06:19,446 Yes, yes, yes. Ow, I got water on me! 104 00:06:20,982 --> 00:06:22,016 Stevie. 105 00:06:22,116 --> 00:06:24,018 Can you pass me that, please? 106 00:06:30,958 --> 00:06:32,026 Super beautiful. 107 00:06:32,126 --> 00:06:33,493 -Thank you. -What are those? 108 00:06:33,594 --> 00:06:35,730 Oh, honey. The new neighbor Austin, 109 00:06:35,830 --> 00:06:37,798 he brought these over for us earlier. 110 00:06:37,899 --> 00:06:40,234 He also invited you over for a drink 111 00:06:40,334 --> 00:06:42,503 at 8:00 tonight. I said you'd go. 112 00:06:43,436 --> 00:06:45,039 You don't know my schedule. 113 00:06:45,806 --> 00:06:47,474 You sit there every night. 114 00:06:47,575 --> 00:06:48,609 It might be nice to have a pal, 115 00:06:48,709 --> 00:06:49,777 you know, a bud. 116 00:06:49,877 --> 00:06:52,445 Hello, Tami's Florals. Steven speaking. 117 00:06:52,546 --> 00:06:54,181 Just welcome him to the neighborhood. 118 00:06:54,282 --> 00:06:55,448 There's a new Marvel out 119 00:06:55,549 --> 00:06:57,051 that's supposed to be nuts. 120 00:06:57,151 --> 00:06:58,352 We should go see that. 121 00:06:58,485 --> 00:07:00,922 Uh, my ex-boyfriend Devin, 122 00:07:01,022 --> 00:07:04,025 he invited me out for a drink tonight. 123 00:07:04,125 --> 00:07:05,660 Thank you so much. 124 00:07:05,760 --> 00:07:08,362 Okay. Two Luna arrangements for a 90th. 125 00:07:08,461 --> 00:07:09,496 Extra lavender. 126 00:07:09,597 --> 00:07:11,899 Stevie, your mom's abandoning us. 127 00:07:11,999 --> 00:07:12,767 It's just you and I. 128 00:07:12,867 --> 00:07:14,568 We gotta go see that Marvel tonight. 129 00:07:14,669 --> 00:07:15,836 I already saw it. It's sort of... 130 00:07:15,937 --> 00:07:18,339 Ah! Don't spoil it. Do not spoil it. 131 00:07:18,438 --> 00:07:19,707 What's going on? 132 00:07:20,374 --> 00:07:21,976 Honey. 133 00:07:22,076 --> 00:07:23,945 Please don't go out with this fucking 134 00:07:24,045 --> 00:07:25,413 dumb clown tonight. 135 00:07:25,513 --> 00:07:27,648 You and I, we'll go see this new Marvel. 136 00:07:27,748 --> 00:07:29,717 People are saying it's actually nuts. 137 00:07:29,817 --> 00:07:31,018 It's driving people crazy. 138 00:07:31,118 --> 00:07:34,487 It's nacho, nacho time! 139 00:07:34,588 --> 00:07:36,223 Never... 140 00:07:36,324 --> 00:07:37,358 Never underestimate the nacho. 141 00:07:37,457 --> 00:07:39,160 Yummy. Oh, good work. 142 00:07:39,260 --> 00:07:40,428 Mwah! 143 00:07:40,528 --> 00:07:41,529 Delicious, huh? 144 00:07:41,629 --> 00:07:42,663 -It's good. -Anyway, I gotta go. 145 00:07:42,763 --> 00:07:44,432 -But I love you. -Have fun. 146 00:07:44,532 --> 00:07:45,866 See you later. Thank you. 147 00:07:46,901 --> 00:07:48,468 You guys kiss each other on the lips? 148 00:07:48,569 --> 00:07:50,905 Honey. Go. 149 00:07:51,405 --> 00:07:52,573 You... 150 00:08:07,755 --> 00:08:08,923 Mmm. 151 00:08:11,459 --> 00:08:13,361 Oh, you know, I, uh, 152 00:08:13,461 --> 00:08:15,296 I actually got those speed bumps 153 00:08:15,396 --> 00:08:17,198 put in on our street. 154 00:08:17,298 --> 00:08:18,666 Yeah. It was a frickin' nightmare 155 00:08:18,766 --> 00:08:20,434 dealing with the city. 156 00:08:20,534 --> 00:08:21,702 But now the whole neighborhood's 157 00:08:21,802 --> 00:08:23,604 not a goddamn racetrack. 158 00:08:23,704 --> 00:08:25,039 Well, thank you. 159 00:08:25,139 --> 00:08:26,007 Welcome. 160 00:08:26,107 --> 00:08:27,608 Well, what do you do for a living? 161 00:08:27,708 --> 00:08:30,711 Well, I dabble in a few things, but, uh, 162 00:08:30,811 --> 00:08:32,413 I pay those criminals at the bank 163 00:08:32,513 --> 00:08:34,248 by covering the weather for Channel Three. 164 00:08:36,350 --> 00:08:37,985 You're a weatherman? 165 00:08:39,353 --> 00:08:40,421 I usually work evenings, 166 00:08:40,521 --> 00:08:42,123 but I got tonight off. 167 00:08:42,223 --> 00:08:43,491 I knew you looked familiar. 168 00:08:43,591 --> 00:08:46,060 That's so awesome. 169 00:08:46,861 --> 00:08:48,362 What do you do for a living? 170 00:08:48,462 --> 00:08:51,432 I work for a company called Universal Digital Innovations. 171 00:08:51,532 --> 00:08:52,500 We work with clients 172 00:08:52,600 --> 00:08:54,001 who are trying to make their products 173 00:08:54,101 --> 00:08:54,902 more habit forming. 174 00:08:55,002 --> 00:08:56,771 I work with apps, specifically. 175 00:08:56,871 --> 00:08:58,072 Like... 176 00:08:58,172 --> 00:09:00,241 trying to get people addicted to products? 177 00:09:00,341 --> 00:09:04,178 Uh... we prefer to use the term "habit forming." 178 00:09:04,278 --> 00:09:07,481 It appeals to the most primal aspects of the brain. 179 00:09:07,581 --> 00:09:09,216 So when the person tries to detach themselves 180 00:09:09,316 --> 00:09:12,386 from the product, they become extremely displeased 181 00:09:12,486 --> 00:09:14,355 and they just continue using it. 182 00:09:14,455 --> 00:09:16,657 Fucking brutal. 183 00:09:18,426 --> 00:09:19,927 Yeah, it's brutal. 184 00:09:20,995 --> 00:09:22,897 I got a product you might like. 185 00:09:24,632 --> 00:09:25,833 All right. 186 00:09:27,401 --> 00:09:28,602 Porno mag? 187 00:09:29,804 --> 00:09:31,138 Better. 188 00:09:31,639 --> 00:09:32,807 Look familiar? 189 00:09:33,607 --> 00:09:35,242 That's the box from my yard. 190 00:09:42,149 --> 00:09:43,150 What's this? 191 00:09:44,685 --> 00:09:46,420 That's a 400,000-year-old 192 00:09:46,521 --> 00:09:50,559 stone hand axe carved by Homo Erectus. 193 00:09:50,658 --> 00:09:53,928 These are the first human objects ever made. 194 00:09:54,795 --> 00:09:56,297 You're holding the very same tool 195 00:09:56,397 --> 00:10:01,602 that some ancient person held on in East African Savannah. 196 00:10:02,670 --> 00:10:06,541 As they paused in awe to watch the land 197 00:10:06,640 --> 00:10:11,245 swallow the burning golden ball in the sky. 198 00:10:22,056 --> 00:10:23,057 Whoa, buddy. 199 00:10:24,158 --> 00:10:25,159 Oh! 200 00:10:25,259 --> 00:10:26,260 Oh... 201 00:10:26,727 --> 00:10:27,928 Shoot! Uh... 202 00:10:28,496 --> 00:10:29,964 Oh, I'm so sorry. 203 00:10:30,064 --> 00:10:31,499 I am so sorry. This never... 204 00:10:31,600 --> 00:10:34,168 Oh, fuck. 205 00:10:34,268 --> 00:10:35,936 Let's go somewhere. 206 00:10:36,036 --> 00:10:36,871 Uh... 207 00:10:36,971 --> 00:10:38,806 It's a school night for me. 208 00:10:38,906 --> 00:10:40,774 I'll get you a clean shirt. 209 00:10:44,678 --> 00:10:46,013 Okay. 210 00:10:46,113 --> 00:10:47,248 All right. 211 00:11:02,396 --> 00:11:03,598 What's here? 212 00:11:03,697 --> 00:11:04,798 Come on, come on. 213 00:11:07,502 --> 00:11:08,702 This way. 214 00:11:16,310 --> 00:11:17,344 Quick! 215 00:11:17,444 --> 00:11:18,613 Before the pigs see us. 216 00:11:55,684 --> 00:11:56,651 It's the Aqueduct. 217 00:11:56,750 --> 00:11:59,320 It was built in 1837. Look at this. 218 00:11:59,420 --> 00:12:00,888 It connects the entire city. 219 00:12:00,988 --> 00:12:02,624 Oh, my God. 220 00:12:02,723 --> 00:12:04,391 Aw, fuck! 221 00:12:04,825 --> 00:12:06,760 I got stuff all over me. 222 00:12:06,860 --> 00:12:09,029 Ah, it looks like OVD's gonna get 223 00:12:09,129 --> 00:12:10,831 a little bit more of my money. 224 00:12:10,931 --> 00:12:13,100 -OV what? -Ocean View Dining. 225 00:12:13,200 --> 00:12:15,169 It's the only clothes that fit me just right. 226 00:12:15,269 --> 00:12:16,571 Hmm. 227 00:12:16,671 --> 00:12:18,506 -Wow. Looks good. -Yeah. 228 00:12:18,607 --> 00:12:20,040 Yeah, this is all OVD. 229 00:12:20,140 --> 00:12:20,908 Nice. 230 00:12:21,008 --> 00:12:23,010 -All this is. Yeah. -All right. 231 00:12:23,110 --> 00:12:24,778 They even make food. 232 00:12:29,116 --> 00:12:30,084 This way. 233 00:12:43,364 --> 00:12:44,365 All right. 234 00:12:46,433 --> 00:12:47,636 There you go. 235 00:12:47,736 --> 00:12:49,436 Come on. You got it. 236 00:12:51,506 --> 00:12:52,806 Grab my hand. 237 00:12:52,906 --> 00:12:54,576 There you go. There you go. 238 00:12:55,776 --> 00:12:56,977 You okay? You got it. 239 00:12:57,077 --> 00:12:58,412 Pull up, pull up. Pull up. 240 00:13:00,447 --> 00:13:01,782 You got it. 241 00:13:01,882 --> 00:13:02,916 -There you go. -Oh... 242 00:13:03,017 --> 00:13:04,051 You okay? 243 00:13:04,151 --> 00:13:05,452 -You all right? -Yeah. 244 00:13:05,553 --> 00:13:07,454 All right. 245 00:13:07,689 --> 00:13:08,657 Nice job. 246 00:13:08,757 --> 00:13:09,957 Thank you. 247 00:13:12,359 --> 00:13:13,327 What's wrong? 248 00:13:14,261 --> 00:13:15,496 Lost my shoe. 249 00:13:16,531 --> 00:13:17,632 Oh. 250 00:13:17,732 --> 00:13:19,266 Ah, we'll get it on the way back. 251 00:13:19,701 --> 00:13:20,934 Come on. 252 00:13:26,741 --> 00:13:28,610 This is so cool. 253 00:13:28,710 --> 00:13:31,812 Oh, yeah, there's a way into the building through here. 254 00:13:42,423 --> 00:13:44,058 Oh, my God! 255 00:13:44,158 --> 00:13:45,859 Oh... I thought that was a guy. 256 00:13:47,094 --> 00:13:48,362 Where the hell are we? 257 00:13:48,462 --> 00:13:49,798 City Hall. Come on. 258 00:13:49,897 --> 00:13:51,231 What? 259 00:13:58,205 --> 00:13:59,173 Oh. 260 00:14:01,075 --> 00:14:03,578 It's a normal ciggie, it's not cannabis. 261 00:14:03,678 --> 00:14:05,479 Oh. Excellent. 262 00:14:07,615 --> 00:14:09,116 Oh, hey. 263 00:14:09,216 --> 00:14:10,351 My band's playing tomorrow night. 264 00:14:10,451 --> 00:14:11,218 Bring Tami. 265 00:14:11,318 --> 00:14:13,822 Your frickin' band? You're in a band? 266 00:14:13,921 --> 00:14:15,790 Yeah, it's gonna be a big show. 267 00:14:15,889 --> 00:14:18,760 Hopefully my boss doesn't make me work. 268 00:14:18,859 --> 00:14:19,828 I tell ya... 269 00:14:19,927 --> 00:14:21,596 I am so over nightly news. 270 00:14:21,696 --> 00:14:22,863 I wanna do mornings. 271 00:14:23,565 --> 00:14:24,498 Why don't you just ask? 272 00:14:25,667 --> 00:14:27,602 I wanted my own office at work. 273 00:14:27,702 --> 00:14:28,969 I just asked. 274 00:14:29,069 --> 00:14:30,839 Did you get it? 275 00:14:30,938 --> 00:14:32,973 Eat in there alone every single day. 276 00:14:33,073 --> 00:14:35,409 I can eat whatever the hell I want. 277 00:14:35,510 --> 00:14:37,044 Something big and messy. 278 00:14:37,144 --> 00:14:40,782 Something really embarrassing I don't want anybody to see. 279 00:14:40,881 --> 00:14:42,282 Something that stinks. 280 00:14:43,984 --> 00:14:45,386 All you gotta do is ask. 281 00:14:47,655 --> 00:14:50,625 You'll be on the list tomorrow night, rock star. 282 00:14:50,725 --> 00:14:52,126 I'll be there, rock star. 283 00:14:52,226 --> 00:14:53,528 All right. 284 00:14:55,730 --> 00:14:56,897 Eh! 285 00:14:57,732 --> 00:14:59,801 -You crack me up. -I do? 286 00:14:59,900 --> 00:15:01,669 You crack me up. 287 00:15:01,770 --> 00:15:03,437 Yeah! 288 00:15:03,872 --> 00:15:04,806 Yeah! 289 00:15:08,108 --> 00:15:09,577 All right, friends. That's it. 290 00:15:09,677 --> 00:15:10,779 That's our national forecast. 291 00:15:10,879 --> 00:15:12,379 Take care of yourselves out there 292 00:15:12,479 --> 00:15:14,248 and we'll see you tomorrow night. 293 00:15:16,016 --> 00:15:17,985 I'm not clicking anything. 294 00:15:18,085 --> 00:15:20,789 I think my clicker ran out of batteries. 295 00:15:20,889 --> 00:15:21,955 I tell ya, sometimes I feel like 296 00:15:22,055 --> 00:15:23,157 I've run out of batteries. 297 00:15:23,257 --> 00:15:25,192 I gotta go change my double A's. 298 00:15:25,827 --> 00:15:27,294 See ya tomorrow night. 299 00:15:32,667 --> 00:15:33,735 All right. 300 00:15:33,835 --> 00:15:34,836 How y'all doing? 301 00:15:37,037 --> 00:15:39,006 Sorry about the tie, I just got off work. 302 00:15:39,908 --> 00:15:41,208 We're Mayor Nichols Sucks. 303 00:15:43,912 --> 00:15:45,713 This song goes out to my wife, Bianca. 304 00:16:28,989 --> 00:16:30,991 I feel like we need to add something that 305 00:16:31,091 --> 00:16:33,695 makes the user feel expressed or judged. 306 00:16:33,795 --> 00:16:37,030 So they keep coming back to use it over and over again. 307 00:16:37,130 --> 00:16:38,031 Like... like, here. 308 00:16:38,131 --> 00:16:39,199 You see the... 309 00:16:39,299 --> 00:16:40,935 They have the key emoji down there. 310 00:16:41,034 --> 00:16:42,002 See that key? 311 00:16:42,102 --> 00:16:44,204 Someone named Austin Neighbor Weatherman 312 00:16:44,304 --> 00:16:45,339 is calling you. 313 00:16:45,439 --> 00:16:47,709 One second. Pardon me. 314 00:16:48,442 --> 00:16:49,309 Hey, buddy. 315 00:16:49,409 --> 00:16:51,211 Hey, Craigy. Hey, whatcha up to? 316 00:16:51,311 --> 00:16:53,648 Just boring old crap, really. 317 00:16:53,748 --> 00:16:54,849 I hear you. 318 00:16:54,949 --> 00:16:58,085 Hey, quick question. You up for going on an adventure? 319 00:16:58,185 --> 00:17:00,053 -When? -When? Right now. 320 00:17:00,153 --> 00:17:01,421 -Right now? -Yes. 321 00:17:02,724 --> 00:17:03,791 Smooth cap. 322 00:17:03,892 --> 00:17:05,693 Forked gills along the stipe. 323 00:17:05,793 --> 00:17:08,630 Throw that on your grill with a little butter, 324 00:17:08,730 --> 00:17:10,364 got yourself a meal. 325 00:17:10,464 --> 00:17:11,431 Go on, smell it. 326 00:17:13,200 --> 00:17:15,537 Oh, wow. That's vanilla. 327 00:17:15,637 --> 00:17:18,773 You know, I can't stop thinking about your band. 328 00:17:18,873 --> 00:17:20,942 That's so fucking amazing. 329 00:17:21,041 --> 00:17:22,442 Thanks, bud. 330 00:17:22,544 --> 00:17:23,678 You play anything? 331 00:17:23,778 --> 00:17:26,714 Nah, I always wanted to play drums, but just... 332 00:17:27,381 --> 00:17:28,115 didn't. 333 00:17:28,215 --> 00:17:29,517 Get yourself a set. We'll jam. 334 00:17:29,617 --> 00:17:31,586 Play some punk music or something. 335 00:17:31,686 --> 00:17:34,421 Look, it isn't about how well you play. 336 00:17:34,522 --> 00:17:36,558 It's about how passionate you are. 337 00:17:37,559 --> 00:17:39,794 Oh, wow. Drums. 338 00:17:39,894 --> 00:17:41,061 Yeah. Well... 339 00:17:41,796 --> 00:17:43,297 What color would I get? 340 00:17:43,397 --> 00:17:45,533 I guess it probably doesn't matter what col... 341 00:17:45,633 --> 00:17:46,768 Well, actually, it might matter... 342 00:17:46,868 --> 00:17:47,969 Oh, shit! 343 00:17:48,068 --> 00:17:50,004 Oh, shit! Help! 344 00:17:50,103 --> 00:17:52,172 Help me! Help me! Oh, my God, help! 345 00:17:52,272 --> 00:17:55,375 -I got you. -Oh, Jesus! 346 00:17:55,944 --> 00:17:57,879 What the hell? 347 00:17:57,979 --> 00:18:00,113 Well, looks like Ocean View Dining's 348 00:18:00,213 --> 00:18:01,583 gonna get more of your money. 349 00:18:02,750 --> 00:18:05,587 Yeah. Honestly though, their new fall collection, 350 00:18:05,687 --> 00:18:07,120 it looks superb. 351 00:18:07,220 --> 00:18:09,189 I'm really excited about it. 352 00:18:10,190 --> 00:18:11,993 Oh, shit, my phone! 353 00:18:12,092 --> 00:18:14,596 Oh, fuck! My phone! 354 00:18:15,228 --> 00:18:16,496 Can... Can you call it? 355 00:18:16,598 --> 00:18:18,800 -Can you call it? -I don't have a phone. 356 00:18:19,701 --> 00:18:21,168 Are you insane? 357 00:18:21,268 --> 00:18:23,504 I'm looking at a free man right now. 358 00:18:25,405 --> 00:18:26,239 Come on. 359 00:18:30,812 --> 00:18:33,548 Look at this. 360 00:18:33,648 --> 00:18:34,582 Oh... 361 00:18:34,682 --> 00:18:36,651 -Yeah. -Crap. 362 00:18:36,751 --> 00:18:38,920 Oh, look at this. 363 00:18:39,020 --> 00:18:41,321 Oh, man, that's cherry. 364 00:18:41,421 --> 00:18:42,523 Whoa! 365 00:18:42,624 --> 00:18:43,725 Oh, yeah. 366 00:18:43,825 --> 00:18:44,792 Oh! 367 00:18:44,892 --> 00:18:46,360 This is my dream car. 368 00:18:48,128 --> 00:18:49,196 I hope you get it one day. 369 00:18:49,296 --> 00:18:51,833 This thing is absolutely cherry. 370 00:18:51,933 --> 00:18:53,034 Yeah. 371 00:18:53,133 --> 00:18:55,302 Well, it might happen sooner than you think. 372 00:18:55,402 --> 00:18:57,471 I took your advice. 373 00:18:57,572 --> 00:18:59,841 They offered me the morning news slot. 374 00:18:59,941 --> 00:19:01,274 Oh, my God! 375 00:19:01,375 --> 00:19:03,044 -Really? -Yep. 376 00:19:03,143 --> 00:19:05,046 Congratulations! Holy crap. 377 00:19:05,145 --> 00:19:06,480 Thank you, buddy. Truly. 378 00:19:06,581 --> 00:19:08,215 Now, if I get this stupid car, 379 00:19:08,315 --> 00:19:09,851 you're going for the first ride. 380 00:19:09,951 --> 00:19:11,753 I promise. You're good luck. 381 00:19:11,853 --> 00:19:13,621 I'm good luck. 382 00:19:14,122 --> 00:19:15,089 Yes, you are. 383 00:19:20,327 --> 00:19:21,829 I can see the future. 384 00:19:28,002 --> 00:19:29,570 It's full of pals. 385 00:19:31,139 --> 00:19:32,239 My husband! 386 00:19:32,339 --> 00:19:34,842 Somebody help us, please! 387 00:19:34,942 --> 00:19:36,443 Helping pals. 388 00:19:37,277 --> 00:19:38,680 I got you, buddy. 389 00:19:45,720 --> 00:19:46,954 Thank you, Craig. 390 00:19:48,355 --> 00:19:49,957 Oh, it's so cold out there. 391 00:19:51,425 --> 00:19:52,960 And being a boss. 392 00:19:53,061 --> 00:19:55,063 Civilization has collapsed. 393 00:19:55,163 --> 00:19:57,464 But Craig has led us to the future. 394 00:19:57,565 --> 00:19:58,566 To Craig! 395 00:19:58,666 --> 00:19:59,801 To Craig! 396 00:20:01,468 --> 00:20:04,505 The neighborhood would be a racetrack without you. 397 00:20:14,481 --> 00:20:16,416 I'm on the edge of life... 398 00:20:17,384 --> 00:20:19,954 and the view is gorgeous. 399 00:20:33,568 --> 00:20:35,302 What the... 400 00:20:35,402 --> 00:20:37,437 What are you doing? 401 00:20:38,238 --> 00:20:40,541 Can I wake you up with a lick? 402 00:20:41,876 --> 00:20:43,310 -A lick? -Yeah. 403 00:20:43,410 --> 00:20:45,179 -Is the door locked? -Yeah. 404 00:20:45,278 --> 00:20:46,246 -Yeah. -Okay. 405 00:20:46,346 --> 00:20:47,447 Something's burning! 406 00:20:47,548 --> 00:20:49,416 -Fuck! -Something's burning? 407 00:21:02,864 --> 00:21:04,264 What did you do? 408 00:21:04,364 --> 00:21:06,901 I hope you like wild mushrooms on toast, honey. 409 00:21:07,969 --> 00:21:08,970 What? 410 00:21:09,837 --> 00:21:10,738 What? 411 00:21:10,838 --> 00:21:12,807 Seriously, what? What happened? What'd you do? 412 00:21:12,907 --> 00:21:13,975 Nothing. 413 00:21:16,276 --> 00:21:17,779 -Hi. -Good morning. 414 00:21:17,879 --> 00:21:18,880 You like this? 415 00:21:18,980 --> 00:21:19,947 -Punk? -Yeah. 416 00:21:20,047 --> 00:21:21,149 Oh, yeah, I like punk. 417 00:21:21,249 --> 00:21:22,583 Fuck yeah. 418 00:21:22,683 --> 00:21:24,018 You don't listen to music. 419 00:21:24,118 --> 00:21:25,418 Yeah, I do. I listen to punk. 420 00:21:25,520 --> 00:21:27,922 I even took a walk this morning. 421 00:21:28,022 --> 00:21:30,525 Got up. Went for a full walk. 422 00:21:30,625 --> 00:21:32,627 Picked some of those flowers right there. 423 00:21:33,460 --> 00:21:34,629 You made these? 424 00:21:34,729 --> 00:21:35,730 Yeah. 425 00:21:36,697 --> 00:21:38,065 Oh, shit, tastes like McDonald's. 426 00:21:39,332 --> 00:21:41,269 -I love it. So good. -Thanks. 427 00:21:41,368 --> 00:21:42,937 Okay, I'll see you guys. 428 00:21:43,037 --> 00:21:44,304 -Love you. -Love you. 429 00:21:44,404 --> 00:21:45,606 Austin invited me to hang out 430 00:21:45,706 --> 00:21:48,009 with some of his buddies tonight. 431 00:21:48,109 --> 00:21:49,911 They seem like pretty cool guys. 432 00:21:50,011 --> 00:21:51,078 Wow, honey. 433 00:22:05,059 --> 00:22:06,027 You boys want a drink? 434 00:22:06,127 --> 00:22:07,427 It might be all night. 435 00:22:07,528 --> 00:22:09,030 -Hey, how are you? -Good. 436 00:22:09,130 --> 00:22:11,065 I'm Craig. Austin invited me. 437 00:22:11,165 --> 00:22:13,000 Oh, there he is! 438 00:22:13,100 --> 00:22:14,769 All right. Hey, guys. 439 00:22:14,869 --> 00:22:17,638 This is my neighbor, Craig. He's the best. 440 00:22:17,738 --> 00:22:20,241 Hey, hey! To the new morning weatherman! 441 00:22:20,340 --> 00:22:22,677 Aw! You guys, aw. 442 00:22:22,777 --> 00:22:23,744 This is the one! 443 00:22:23,845 --> 00:22:25,478 I'll drink to that. I'll drink to that. 444 00:22:25,580 --> 00:22:27,048 -Appreciate it. -All right. 445 00:22:27,148 --> 00:22:28,348 It's great to talk to you, Chris. 446 00:22:28,448 --> 00:22:29,851 Hey, I'm... I'm gonna grab another brew. 447 00:22:29,951 --> 00:22:31,519 All right. Yeah, for sure. 448 00:22:31,619 --> 00:22:32,854 I'll see you inside, all right. 449 00:22:32,954 --> 00:22:33,955 Yeah. 450 00:22:36,389 --> 00:22:38,092 You're smart. 451 00:22:38,192 --> 00:22:40,728 You have a good job. 452 00:22:40,828 --> 00:22:42,930 There's nothing to be nervous about. 453 00:22:43,030 --> 00:22:44,131 Just be yourself. 454 00:22:44,232 --> 00:22:45,766 You're a frickin' prince. 455 00:23:02,183 --> 00:23:03,383 You okay? 456 00:23:04,986 --> 00:23:06,187 Thought it was open. 457 00:23:06,287 --> 00:23:08,623 You... you hit that hard. 458 00:23:08,723 --> 00:23:10,024 Can I use your restroom really fast? 459 00:23:20,701 --> 00:23:22,603 So how'd y'all meet? 460 00:23:38,753 --> 00:23:40,988 That reminds me, Zed ran into me at the mall 461 00:23:41,088 --> 00:23:42,290 and I was all stressed out. 462 00:23:42,390 --> 00:23:44,859 I was buying a bra for my daughter. 463 00:23:44,959 --> 00:23:47,628 I mean, she's 13 and she's already a size C. 464 00:23:47,728 --> 00:23:49,964 And, uh, you know, I was just spiraling. 465 00:23:50,064 --> 00:23:53,701 But I just... I see the way that guys look at her. 466 00:23:53,801 --> 00:23:55,803 You know, I'm just... I'm scared. 467 00:23:55,903 --> 00:23:58,372 Hmm. I'm sorry you're going through that, man. 468 00:23:58,471 --> 00:23:59,874 You know we're here for you anytime. 469 00:23:59,974 --> 00:24:02,276 Right? Sheila's lucky to have a dad like you. 470 00:24:02,376 --> 00:24:03,377 Ah. 471 00:24:03,476 --> 00:24:05,179 Yeah. Yeah, man. 472 00:24:53,327 --> 00:24:55,229 All right. Who's next? Who's next? 473 00:24:55,329 --> 00:24:57,198 Yo! Let's get the new guy in there. 474 00:24:57,298 --> 00:24:58,265 Hey. 475 00:24:58,366 --> 00:24:59,467 Get him, Craig. Hit him! 476 00:24:59,567 --> 00:25:00,634 -All right, all right. -Come on! 477 00:25:00,735 --> 00:25:03,137 -Get him! -All right. Here we go. 478 00:25:03,237 --> 00:25:04,405 All right! 479 00:25:04,505 --> 00:25:05,906 Everybody watch out for my face. 480 00:25:06,007 --> 00:25:08,476 Some of us have calls with CEOs tomorrow. 481 00:25:09,777 --> 00:25:11,012 We got a big shot in the house. 482 00:25:11,112 --> 00:25:12,113 Focus. 483 00:25:12,213 --> 00:25:13,214 Come on, Craig! 484 00:25:13,314 --> 00:25:15,049 -All right, all right. -To a good match. 485 00:25:15,149 --> 00:25:16,817 Yeah, heavyweights, make it rain. Let's go. 486 00:25:16,917 --> 00:25:18,419 Ding, ding, ding! 487 00:25:19,587 --> 00:25:20,888 The first punch. Damn! 488 00:25:20,988 --> 00:25:22,390 You okay? You all right, Craig? 489 00:25:22,490 --> 00:25:23,657 You all right, buddy? 490 00:25:23,758 --> 00:25:25,159 -You okay? -Sure. 491 00:25:25,259 --> 00:25:26,360 -Yeah. -All right. 492 00:25:26,460 --> 00:25:27,528 -Yeah. -Sorry about that. 493 00:25:27,628 --> 00:25:29,563 Let's, uh, both try to be a little safer. 494 00:25:29,663 --> 00:25:31,298 -Absolutely. -Excellent. 495 00:25:31,399 --> 00:25:32,433 You and me, pal. Okay. 496 00:25:32,533 --> 00:25:33,534 Yes, yes. 497 00:25:33,634 --> 00:25:34,769 -Friend to friend. -Friend. 498 00:25:34,869 --> 00:25:36,404 -Here we go. All right. -Let's go, Craig. 499 00:25:36,505 --> 00:25:37,705 -Ding, ding, ding. -You've got this, 500 00:25:37,805 --> 00:25:39,206 -like you did the last time. -Yeah. 501 00:25:39,306 --> 00:25:40,341 You didn't want that. Oh! 502 00:25:40,441 --> 00:25:41,976 -Hands up. -Yeah, yeah! 503 00:25:45,012 --> 00:25:47,148 -This fight's over. -Fuck! 504 00:25:47,248 --> 00:25:48,916 -Oh... You all right? -Oh, my God. 505 00:25:49,016 --> 00:25:49,984 This guy can't take it, Austin. 506 00:25:50,084 --> 00:25:51,052 You gotta stop. 507 00:25:51,152 --> 00:25:52,453 All right. Okay, great. All right. 508 00:25:52,553 --> 00:25:54,321 Maybe you should sit this one out then, Craig. 509 00:25:54,422 --> 00:25:55,556 Sorry about that. 510 00:25:55,656 --> 00:25:57,324 You're okay. All right. Let's... 511 00:25:57,425 --> 00:25:58,459 Anyone else wanna go? 512 00:26:00,961 --> 00:26:03,297 What the fuck, man? 513 00:26:03,397 --> 00:26:04,331 Are you all right? 514 00:26:04,432 --> 00:26:05,599 -Winner! -You okay? 515 00:26:05,699 --> 00:26:06,867 You knocked him out, idiot. 516 00:26:06,967 --> 00:26:08,102 Whoa, whoa. Easy, easy, easy. 517 00:26:08,202 --> 00:26:09,637 -Nah, he's good. -Guys, help him up. 518 00:26:09,737 --> 00:26:11,238 No, you're good. He's solid. 519 00:26:11,338 --> 00:26:12,440 He's good. I'm all right. 520 00:26:12,541 --> 00:26:13,607 Hey, am I bleeding at all? 521 00:26:13,707 --> 00:26:14,775 Whoa, whoa, whoa. 522 00:26:14,875 --> 00:26:16,010 What the fuck is wrong with you, jackass? 523 00:26:16,110 --> 00:26:18,112 Cheap shot bullshit, man. That was fucking bullshit. 524 00:26:18,212 --> 00:26:19,046 Sucker punch, man! 525 00:26:19,146 --> 00:26:20,281 -Bullshit. -What the fuck! 526 00:26:20,381 --> 00:26:21,382 It's all right. Get them off. 527 00:26:21,482 --> 00:26:22,551 -There we go. -Get them off me. 528 00:26:22,650 --> 00:26:23,784 -Take this off. -Get it off the back. 529 00:26:23,884 --> 00:26:25,554 Okay. Easy, easy, easy. 530 00:26:25,653 --> 00:26:27,054 -I'm okay. -You good? 531 00:26:27,154 --> 00:26:27,988 Yeah, yeah. 532 00:26:28,089 --> 00:26:31,859 I think, uh... I think maybe, uh... uh... 533 00:26:31,959 --> 00:26:34,195 we call it on boxing for tonight, huh? 534 00:26:35,362 --> 00:26:36,330 Yeah, that's a good idea. 535 00:26:36,430 --> 00:26:37,665 Hey, hey! 536 00:26:38,432 --> 00:26:39,633 Look... 537 00:26:40,734 --> 00:26:42,303 I know my punishment. 538 00:26:42,736 --> 00:26:44,705 I know my punishment. 539 00:26:45,206 --> 00:26:46,373 I messed up. 540 00:26:49,643 --> 00:26:51,312 I'm a bad boy. 541 00:26:53,481 --> 00:26:54,982 I'm sorry. 542 00:26:55,082 --> 00:26:56,518 What'd I do? 543 00:26:56,617 --> 00:26:58,619 What did I do? 544 00:27:05,326 --> 00:27:07,194 I'm such a bad boy. 545 00:27:09,096 --> 00:27:10,197 I'm sorry. 546 00:27:10,931 --> 00:27:12,733 I'm really sorry. 547 00:27:21,709 --> 00:27:23,677 All right. I gotta go home now. 548 00:27:23,777 --> 00:27:25,379 -Yeah, me too. -Yeah. 549 00:27:25,479 --> 00:27:26,680 He's gonna call his... 550 00:27:26,780 --> 00:27:28,015 All right. Yeah, yeah. 551 00:27:28,115 --> 00:27:29,683 -You sure? Are you okay? -Fucking idiot, man. 552 00:27:29,783 --> 00:27:30,851 Yeah, yeah, yeah. 553 00:27:30,951 --> 00:27:32,587 -You call somebody. -I'm okay. I'm all right. 554 00:27:32,686 --> 00:27:33,787 Just watch your back. Watch your back. 555 00:27:33,888 --> 00:27:35,422 -Motherfucker. -Watch out for this guy. 556 00:27:35,524 --> 00:27:36,525 Yeah, thanks. 557 00:27:36,625 --> 00:27:38,225 It's all right. 558 00:27:38,325 --> 00:27:39,193 All right. So long, fellas. 559 00:27:39,293 --> 00:27:40,961 -See you, guys. -See ya, man. 560 00:27:45,499 --> 00:27:46,568 Okay. 561 00:27:46,667 --> 00:27:47,868 Sure you know how to get home? 562 00:27:47,968 --> 00:27:49,571 I'll do my best. 563 00:27:49,670 --> 00:27:51,739 -Okay. -All right. 564 00:27:51,839 --> 00:27:54,341 Hey, man. Nice job, you fucking cock. 565 00:27:57,978 --> 00:27:59,146 All right. 566 00:28:30,077 --> 00:28:32,146 You've reached Austin and Bianca, 567 00:28:32,246 --> 00:28:34,248 you know what to do. 568 00:28:43,924 --> 00:28:45,826 And with us today is our newest edition 569 00:28:45,926 --> 00:28:47,761 to the Rise 'N Shine family. 570 00:28:47,861 --> 00:28:50,599 He's someone you're probably already familiar with. 571 00:28:50,699 --> 00:28:53,767 Austin Carmichael, our new meteorologist. 572 00:28:53,867 --> 00:28:55,236 Howdy, folks. 573 00:28:55,336 --> 00:28:56,638 Happy to be her. 574 00:28:56,737 --> 00:28:58,573 H... Here. Happy to be here. 575 00:28:59,873 --> 00:29:01,742 Looks like I could use another cup of java. 576 00:29:01,842 --> 00:29:03,678 Better make it a big one. 577 00:29:03,777 --> 00:29:04,845 When we come back, 578 00:29:04,945 --> 00:29:06,380 Austin will join us as we talk with what 579 00:29:06,480 --> 00:29:09,984 some people are calling a six-year-old Tiger Woods. 580 00:29:14,955 --> 00:29:17,825 All right, we're back live in 60 seconds. 581 00:29:17,925 --> 00:29:19,628 -Hey, man. -That... 582 00:29:19,728 --> 00:29:22,463 I watched that. That was awesome. 583 00:29:23,632 --> 00:29:25,432 How'd you... How'd you get in here? 584 00:29:26,033 --> 00:29:27,401 I have a meeting here. 585 00:29:28,369 --> 00:29:30,572 Who's your meeting with? 586 00:29:30,672 --> 00:29:32,773 Just some dickhead or whatever. 587 00:29:32,873 --> 00:29:34,709 Oh, I have a check for you. 588 00:29:34,808 --> 00:29:36,877 I gotta give it to you next time we hang out. 589 00:29:37,545 --> 00:29:38,846 Are you wearing makeup? 590 00:29:38,946 --> 00:29:40,414 I'm not gonna tell your wife. 591 00:29:40,515 --> 00:29:41,949 What was up with that stumble? 592 00:29:42,049 --> 00:29:44,885 Oh, uh... Yeah. Sorry about that. 593 00:29:44,985 --> 00:29:47,955 Um, new job jitters. It won't happen again. 594 00:29:48,055 --> 00:29:49,490 It better fucking not. 595 00:29:50,491 --> 00:29:51,492 This your father? 596 00:29:51,593 --> 00:29:52,893 Uh, no. It's my neighbor. 597 00:29:52,993 --> 00:29:54,995 Not really sure why he's here. 598 00:29:56,830 --> 00:29:58,198 Hey, what are you doing after this? 599 00:29:58,299 --> 00:30:01,035 I was gonna go to Rick's Bar. I wanna try this new thing. 600 00:30:01,135 --> 00:30:03,270 They have a SEAL Team Six lunch. 601 00:30:03,370 --> 00:30:06,608 I guess that's what the guys ate after they killed Osama. 602 00:30:06,708 --> 00:30:08,842 It's 22,000 calories. 603 00:30:08,942 --> 00:30:12,413 It's got four racks of ribs, mac and cheese, 604 00:30:12,514 --> 00:30:13,447 Caesar salad. 605 00:30:13,548 --> 00:30:15,482 Look, it's really distracting that you're here. 606 00:30:15,583 --> 00:30:17,652 I need to focus. Okay? 607 00:30:17,752 --> 00:30:18,720 Hey, buddy. 608 00:30:18,819 --> 00:30:20,254 Looking good. I like it. 609 00:30:20,354 --> 00:30:23,223 Oh! You're dressed as a little doll? 610 00:30:23,324 --> 00:30:25,760 Wanna smoke a cigarette with us, little doll? 611 00:30:25,859 --> 00:30:28,028 Hey. Look, you gotta go. All right? 612 00:30:28,128 --> 00:30:29,798 I'm under a lot of pressure here. 613 00:30:29,897 --> 00:30:32,166 It's a lot harder than nights. You could just... 614 00:30:32,266 --> 00:30:35,936 Just please leave. Thank you. 615 00:30:36,036 --> 00:30:37,371 You have a phone? 616 00:30:38,238 --> 00:30:39,840 Yeah, of course I have a phone. 617 00:30:39,940 --> 00:30:41,141 Back live in 10 seconds. 618 00:30:41,241 --> 00:30:42,711 Let's get Austin on his mark. 619 00:30:42,811 --> 00:30:44,546 I'll hang out with you soon. 620 00:30:50,451 --> 00:30:52,920 And did you wanna upgrade to the Hero Plan? 621 00:30:53,020 --> 00:30:55,289 It's unlimited talk, text and data. 622 00:30:55,389 --> 00:30:59,360 Plus, you get one of these five limited phone cases. 623 00:30:59,460 --> 00:31:01,663 Oh. Yeah, definitely. 624 00:31:01,763 --> 00:31:02,963 Yeah, that sounds great. 625 00:31:03,063 --> 00:31:05,199 Uh... I'm gonna do... Oh, Mars Rover. 626 00:31:05,299 --> 00:31:06,367 Oh... 627 00:31:07,000 --> 00:31:09,571 Twins! 628 00:31:12,640 --> 00:31:13,974 Beer drinking time, huh? 629 00:31:14,074 --> 00:31:16,143 Yeah, I mean... or something else. 630 00:31:17,111 --> 00:31:18,078 Hey, is that, uh, 631 00:31:18,178 --> 00:31:20,247 bar across the plaza any good? 632 00:31:20,347 --> 00:31:21,248 I've never been. 633 00:31:21,348 --> 00:31:23,283 I've seen a few gnarly fights outside, though. 634 00:31:23,384 --> 00:31:26,353 Yeah. I might step over there and have a sip, 635 00:31:26,453 --> 00:31:29,390 or a few, if you wanna join me. It'd be cool. 636 00:31:29,890 --> 00:31:32,226 Oh. I'm 18. 637 00:31:32,326 --> 00:31:33,460 Ugh. 638 00:31:35,229 --> 00:31:36,765 Teenage girls these days, they look like 639 00:31:36,865 --> 00:31:38,399 they're 25 years old. 640 00:31:38,499 --> 00:31:40,602 I guess it's the same with the guys too. 641 00:31:44,773 --> 00:31:46,407 Receipt in the bag? 642 00:31:46,508 --> 00:31:48,610 I'd love a receipt in the bag, yeah. 643 00:31:52,012 --> 00:31:52,980 All right. 644 00:31:53,080 --> 00:31:54,381 Oh, and, Sir... 645 00:31:55,817 --> 00:31:57,084 If you ever want something 646 00:31:57,184 --> 00:31:58,787 a little stronger than a few drinks, 647 00:31:58,887 --> 00:32:00,320 you let me know. 648 00:32:03,525 --> 00:32:04,692 Stay curious. 649 00:32:09,363 --> 00:32:11,566 You may begin to detach 650 00:32:11,666 --> 00:32:14,334 from realities you had claimed as your own. 651 00:32:15,670 --> 00:32:16,704 Are you okay? 652 00:32:17,672 --> 00:32:18,640 Yeah. 653 00:32:19,641 --> 00:32:21,308 A package came for you. 654 00:32:21,910 --> 00:32:23,444 Oh, yes! 655 00:32:25,780 --> 00:32:28,282 Oh, my God. Holy shit! 656 00:32:28,382 --> 00:32:29,784 Ooh, that's exciting. 657 00:32:29,884 --> 00:32:30,852 Holy shit! 658 00:32:30,951 --> 00:32:32,986 These are fucking awesome! 659 00:32:33,086 --> 00:32:35,422 -These for you? -Oh, yeah. 660 00:32:43,197 --> 00:32:45,466 Hey, hey! Is your better half here? 661 00:32:46,967 --> 00:32:48,168 One moment. 662 00:32:48,969 --> 00:32:50,939 Honey. 663 00:32:51,038 --> 00:32:53,307 Um, there's someone at the door for you. 664 00:32:53,407 --> 00:32:54,576 It's Craig. 665 00:32:54,676 --> 00:32:56,310 All right. 666 00:32:56,410 --> 00:32:58,045 Dude. 667 00:32:58,646 --> 00:33:00,481 Check it out. 668 00:33:04,418 --> 00:33:06,921 Wow. You, uh, you got the expensive ones. 669 00:33:07,020 --> 00:33:08,989 Yeah. I got green to match your guitar. 670 00:33:09,089 --> 00:33:10,090 Let's jam. 671 00:33:10,190 --> 00:33:12,092 -Um... -Whoa. You look awesome! 672 00:33:12,192 --> 00:33:13,193 Oh, thank you. 673 00:33:13,293 --> 00:33:15,663 Uh... Look, uh, Craig... 674 00:33:17,464 --> 00:33:19,601 We had a couple of really nice hangs, 675 00:33:19,701 --> 00:33:23,103 but I think it best that we go our separate ways. 676 00:33:24,606 --> 00:33:26,306 Is it 'cause of the sliding glass door? 677 00:33:26,406 --> 00:33:28,342 I told you I'd pay for it, buddy. 678 00:33:28,442 --> 00:33:30,143 No, Friday night was really strange 679 00:33:30,244 --> 00:33:32,647 for me and the guys and I don't wish to continue 680 00:33:32,747 --> 00:33:34,616 this friendship at the moment. 681 00:33:36,985 --> 00:33:39,119 You made me feel too free. 682 00:33:39,219 --> 00:33:41,221 You all accepted me way too fast. 683 00:33:41,321 --> 00:33:42,924 -You can't do that. -All right. 684 00:33:43,023 --> 00:33:44,424 People need rules. 685 00:33:45,459 --> 00:33:47,762 I've gotta get to this Renaissance Fair. 686 00:33:48,930 --> 00:33:51,031 I'm doing a segment for work. 687 00:33:51,131 --> 00:33:53,433 Um... much luck selling the house. 688 00:33:56,971 --> 00:33:58,438 Austin, come on. 689 00:34:40,280 --> 00:34:42,182 Craigy, isn't it beautiful? 690 00:34:43,250 --> 00:34:45,285 Doesn't seeing this make you certain 691 00:34:45,385 --> 00:34:47,254 that some unknowable intelligence 692 00:34:47,354 --> 00:34:49,089 is behind all things? 693 00:34:50,525 --> 00:34:52,092 Thank you, Rebecca. 694 00:34:52,192 --> 00:34:54,596 Uh, my producers told me that there was 695 00:34:54,696 --> 00:34:56,864 a Renaissance Festival here today. 696 00:34:56,965 --> 00:34:58,131 And, uh, 697 00:34:58,231 --> 00:35:00,334 clearly I'm the only one dressed up, so... 698 00:35:00,434 --> 00:35:03,037 It's a fun... fun prank on the new guy. Ma'am. 699 00:35:03,136 --> 00:35:04,505 All right, Mama, I'm taking off. 700 00:35:04,606 --> 00:35:06,373 Did you see that video I sent you? 701 00:35:13,715 --> 00:35:14,582 Stevie, come on. 702 00:35:14,682 --> 00:35:16,918 There's nothing over there. Come here. 703 00:35:17,018 --> 00:35:18,185 Look. 704 00:35:24,058 --> 00:35:25,593 Free food. 705 00:35:25,693 --> 00:35:28,328 That's ancient stuff you're holding there. 706 00:35:28,428 --> 00:35:29,897 People have been doing this 707 00:35:29,998 --> 00:35:32,132 for hundreds of thousands of years. 708 00:35:32,232 --> 00:35:34,736 Cool, huh? Take a bite. 709 00:35:34,836 --> 00:35:37,839 No. How do you know they're not poisonous? 710 00:35:37,939 --> 00:35:39,139 I'll show you. 711 00:35:43,276 --> 00:35:44,912 This one needs a little ranch. 712 00:35:54,989 --> 00:35:56,256 This is fun. 713 00:35:58,526 --> 00:36:00,795 Hanging out at the mall, this is fun. 714 00:36:15,576 --> 00:36:17,745 Got any crushes at school? 715 00:36:17,845 --> 00:36:19,714 Of course, Dad. 716 00:36:23,117 --> 00:36:24,919 That guy on that pig was flying. 717 00:36:25,019 --> 00:36:26,286 What the hell? 718 00:36:26,888 --> 00:36:28,089 That was crazy. 719 00:36:30,892 --> 00:36:31,859 God! 720 00:36:31,959 --> 00:36:34,028 I told you those mushrooms were poisonous, Dad. 721 00:36:34,128 --> 00:36:35,295 I told you. 722 00:36:39,600 --> 00:36:40,467 Fuck. 723 00:36:40,568 --> 00:36:43,270 Jesus Christ, there's fuckin' blood in it. 724 00:36:53,681 --> 00:36:56,184 Couldn't believe that. You know? 725 00:36:56,283 --> 00:36:57,752 Fuckin' hell, dude. 726 00:36:58,619 --> 00:36:59,921 Fellas. 727 00:37:00,788 --> 00:37:01,823 How we doing? 728 00:37:01,923 --> 00:37:03,290 'Sup, man? 729 00:37:03,390 --> 00:37:05,927 We're the smokers, we're the smokers. 730 00:37:07,161 --> 00:37:08,361 It was awesome. 731 00:37:09,229 --> 00:37:10,430 Anybody need a light? 732 00:37:10,531 --> 00:37:11,833 Anybody need a light? 733 00:37:12,967 --> 00:37:13,935 Good? 734 00:37:16,003 --> 00:37:18,305 Beers at my house this Friday. 735 00:37:18,405 --> 00:37:21,008 Heck yeah. I'll stock the fridge. 736 00:37:21,109 --> 00:37:22,510 Let's do a boys night. 737 00:37:23,044 --> 00:37:24,145 Can my wife come? 738 00:37:26,514 --> 00:37:28,015 You know what I'm saying? 739 00:37:28,482 --> 00:37:29,751 No, you don't know her. 740 00:37:29,851 --> 00:37:30,885 You never met her. 741 00:37:30,985 --> 00:37:31,753 No, no. 742 00:37:31,853 --> 00:37:33,386 No, let's keep it a boy's night. 743 00:37:33,487 --> 00:37:35,288 I gotta call my wife. 744 00:37:35,388 --> 00:37:37,792 Tell her things might get a little rowdy 745 00:37:37,892 --> 00:37:39,359 this Friday night. 746 00:37:52,372 --> 00:37:53,641 This is a sword. 747 00:37:54,542 --> 00:37:56,944 From Europe, 1700's. 748 00:37:57,044 --> 00:37:58,311 Let me see this thing. 749 00:37:58,411 --> 00:37:59,680 Hey, don't rip it outta my hands. 750 00:37:59,781 --> 00:38:01,582 It's priceless, actually. Be careful with that, okay? 751 00:38:03,283 --> 00:38:04,986 Dude, you scared the fuck outta me, 752 00:38:05,086 --> 00:38:06,988 like, so easily. 753 00:38:07,088 --> 00:38:08,055 Now imagine. 754 00:38:09,023 --> 00:38:10,323 You're a knight. 755 00:38:11,092 --> 00:38:12,660 Staring out... 756 00:38:12,760 --> 00:38:14,896 at the enemy army coming at you. 757 00:38:14,996 --> 00:38:15,797 Your heart is racing. 758 00:38:15,897 --> 00:38:17,430 Why are you showing us this thing? 759 00:38:17,532 --> 00:38:18,498 'Cause it's cool. 760 00:38:18,599 --> 00:38:19,901 I collect stuff like that. 761 00:38:20,001 --> 00:38:21,301 It's so small, dude. 762 00:38:21,401 --> 00:38:22,937 It's like... for babies. 763 00:38:24,105 --> 00:38:25,273 This is a sword for babies, dude. 764 00:38:25,372 --> 00:38:26,841 It's not for a baby, it's for a knight. 765 00:38:26,941 --> 00:38:28,976 It's like when Thanos drinks the elixir. 766 00:38:31,344 --> 00:38:32,445 Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 767 00:38:32,547 --> 00:38:33,548 I gotta stop you. I gotta stop you. 768 00:38:33,648 --> 00:38:36,416 This is a, uh, no Marvel spoiler garage. 769 00:38:36,517 --> 00:38:37,919 Sorry, it's a little rule here. 770 00:38:38,019 --> 00:38:38,920 I apologize. 771 00:38:39,020 --> 00:38:40,721 Dude. When that ship fucking comes in and... 772 00:38:40,822 --> 00:38:42,824 ...the Tesseract's like... 773 00:38:42,924 --> 00:38:43,691 I'm dead serious. 774 00:38:43,791 --> 00:38:45,593 I'm dead serious. No Marvel spoilers. 775 00:38:45,693 --> 00:38:47,929 -I like to go in fresh, so... -All right. 776 00:38:48,029 --> 00:38:49,230 Yeah, yeah. No worries. 777 00:38:49,329 --> 00:38:50,898 No worries. Yeah. 778 00:38:51,398 --> 00:38:52,767 Are those your wife's drums? 779 00:38:52,867 --> 00:38:54,869 That's really funny, I already told you they're mine. 780 00:38:54,969 --> 00:38:57,437 Well, they look like no one's even touched them, bitch. 781 00:38:57,538 --> 00:38:59,040 Why don't you jam for us, Coltrane. 782 00:38:59,140 --> 00:39:01,108 Give us a little taste. Come on, man, don't hide. 783 00:39:01,209 --> 00:39:02,176 Don't use the knife like that. 784 00:39:02,276 --> 00:39:03,376 Don't point the knife at people. 785 00:39:10,117 --> 00:39:11,319 Dude, he's like the Hulk, man. 786 00:39:13,087 --> 00:39:14,088 Get the fuck out! 787 00:39:14,188 --> 00:39:15,656 Get the fucking hell outta here. 788 00:39:15,756 --> 00:39:17,658 I said no spoilers. Let's go. Get up. 789 00:39:17,758 --> 00:39:18,893 We've been here, like, 40 minutes. 790 00:39:18,993 --> 00:39:20,328 -Move, move, move! -All right, all right. 791 00:39:43,951 --> 00:39:45,418 Yeah, yeah. 792 00:39:45,519 --> 00:39:46,888 There he is. 793 00:39:46,988 --> 00:39:48,656 Jesus Christ. 794 00:39:48,756 --> 00:39:49,891 Craig. 795 00:39:49,991 --> 00:39:52,660 My key card mysteriously stopped working. 796 00:39:53,895 --> 00:39:56,330 Uh, do you need to change? 797 00:39:56,429 --> 00:39:57,565 -No. -You sure? 798 00:39:57,665 --> 00:39:59,399 Yeah. I've been through worse. 799 00:40:00,301 --> 00:40:03,470 Okay. Well, um... We have a new client 800 00:40:03,571 --> 00:40:06,207 that I'm really, really excited about. 801 00:40:06,307 --> 00:40:09,076 Mr. Mayor Seth Nichols. 802 00:40:09,176 --> 00:40:12,179 Seth Nichols is about trust. 803 00:40:12,280 --> 00:40:14,181 Now, he wants us to modernize 804 00:40:14,282 --> 00:40:15,383 his reelection campaign. 805 00:40:15,482 --> 00:40:16,884 Make it much more interactive. 806 00:40:16,984 --> 00:40:19,720 Now, Craig, who do you want on your team? 807 00:40:20,988 --> 00:40:22,056 Besides a towel? 808 00:40:24,926 --> 00:40:27,161 I'll just be a lone wolf on this one, I think. 809 00:40:32,900 --> 00:40:33,901 Honey. 810 00:40:34,402 --> 00:40:35,603 You're home? 811 00:40:35,703 --> 00:40:37,772 Yeah. I don't trust my lunch in the work fridge. 812 00:40:37,872 --> 00:40:39,373 I think somebody's fucking with it. 813 00:40:39,472 --> 00:40:41,375 -Can you help me load these? -Yeah. 814 00:40:41,474 --> 00:40:42,510 I gotta scarf, though. 815 00:40:42,610 --> 00:40:44,477 I gotta get on a call with the mayor 816 00:40:44,578 --> 00:40:45,713 about the mayor thing or whatever. 817 00:40:45,813 --> 00:40:48,749 Oh, the... The mail guy screwed up again. 818 00:40:57,425 --> 00:40:58,693 Craig. 819 00:40:58,993 --> 00:41:00,094 Your nose. 820 00:41:00,194 --> 00:41:01,963 -Oh. Yeah. -I've never... 821 00:41:02,063 --> 00:41:03,531 I've never seen you get a bloody nose before. 822 00:41:03,631 --> 00:41:05,366 No, it's not a big deal, don't worry about it. 823 00:41:05,465 --> 00:41:07,335 -You okay? Here. -Yeah, I'm fine. 824 00:41:07,435 --> 00:41:08,936 I'm fine. Let's get these in. 825 00:41:09,036 --> 00:41:10,004 Be careful with that. 826 00:41:10,104 --> 00:41:11,105 Pick it up from the base. 827 00:41:11,205 --> 00:41:12,472 Yeah, yeah. I gotta go. 828 00:41:12,573 --> 00:41:14,508 I gotta have a fast lunch. I have a big call. 829 00:41:14,608 --> 00:41:18,512 Honey. I'm sick of struggling, I need a bigger car. 830 00:41:18,612 --> 00:41:19,613 I... I gotta go! 831 00:41:19,714 --> 00:41:20,982 You still have blood on your nose. 832 00:41:21,082 --> 00:41:23,150 -That's fine, that's fine. -Wipe it off. 833 00:41:24,251 --> 00:41:25,820 Bye! Bye, bye, bye. 834 00:42:50,037 --> 00:42:51,305 Motherfucker. 835 00:44:46,053 --> 00:44:47,054 Hey, hey. 836 00:44:47,154 --> 00:44:49,056 Putting you through to the mayor's office. 837 00:44:49,156 --> 00:44:50,559 Jen's on. 838 00:44:50,659 --> 00:44:52,493 Joanna and Monkey See Inc. are on. 839 00:44:52,594 --> 00:44:54,195 Barry from Digitonis. 840 00:44:54,295 --> 00:44:56,830 Craig Waterman is on. 841 00:44:56,931 --> 00:44:58,799 So, Craig, before we start, 842 00:44:58,899 --> 00:45:00,467 I wanna clear something up. 843 00:45:00,569 --> 00:45:01,769 Austin? 844 00:45:02,604 --> 00:45:03,737 Honey? 845 00:45:03,837 --> 00:45:05,306 Hello? 846 00:45:05,406 --> 00:45:06,675 Craig? Hello? 847 00:45:06,774 --> 00:45:08,142 Hello, hello. 848 00:45:09,611 --> 00:45:11,212 I've heard the craziest thing 849 00:45:11,312 --> 00:45:12,913 that you do not have a cell phone. 850 00:45:13,013 --> 00:45:15,650 -Um... -Somebody knocked on the door. 851 00:45:15,749 --> 00:45:17,652 -Hey, baby. -Come on, that can't be true. 852 00:45:17,751 --> 00:45:18,786 Come snuggle. 853 00:45:18,886 --> 00:45:20,387 I know it's funny. Are you there? 854 00:45:20,487 --> 00:45:21,690 It's nap time. Mmm. 855 00:45:21,789 --> 00:45:23,023 Did we lose Craig? Is Craig there? 856 00:45:23,123 --> 00:45:24,491 Chad from Dopamine 857 00:45:24,593 --> 00:45:26,327 Unlimited is on. 858 00:45:26,427 --> 00:45:28,162 Well, he's probably not responding 859 00:45:28,262 --> 00:45:30,699 'cause he doesn't have a cell phone. 860 00:45:30,798 --> 00:45:31,799 -Craig? -Yeah. 861 00:45:31,899 --> 00:45:32,933 Oh, there you are. 862 00:45:33,033 --> 00:45:34,603 For a short period, I didn't have a phone, 863 00:45:34,703 --> 00:45:35,736 but it was an experiment. 864 00:45:35,836 --> 00:45:36,837 Man, that is... 865 00:45:36,937 --> 00:45:38,138 Now, where would you like to start? 866 00:45:38,239 --> 00:45:40,407 That is really brave of you, that is crazy. 867 00:45:40,508 --> 00:45:43,344 I cannot imagine. I'm looking at this thing constantly. 868 00:45:43,444 --> 00:45:44,445 Uh-huh. 869 00:45:46,715 --> 00:45:48,082 Hello? 870 00:45:56,824 --> 00:45:58,092 Craig? 871 00:45:58,192 --> 00:46:01,095 Hey. I tried calling you. I need you to go to the store. 872 00:46:01,762 --> 00:46:03,632 I had a nuts day. 873 00:46:03,732 --> 00:46:04,999 No, honey. 874 00:46:05,766 --> 00:46:06,834 Tonight, 875 00:46:06,934 --> 00:46:08,969 it's Austin and Bianca's housewarming thing. 876 00:46:09,069 --> 00:46:11,005 I need you to get some things. 877 00:46:11,372 --> 00:46:12,373 That's tonight? 878 00:46:12,473 --> 00:46:14,275 Oh, maybe I can borrow some things from them? 879 00:46:14,375 --> 00:46:15,809 Do you have their number? 880 00:46:15,909 --> 00:46:17,311 Uh, yeah, I'll call 'em. 881 00:46:17,411 --> 00:46:18,747 What do you need? 882 00:46:18,846 --> 00:46:22,416 Um, I need vanilla extract. I need brown sugar. 883 00:46:22,517 --> 00:46:25,553 If they have powdered sugar that'd be really great. 884 00:46:31,191 --> 00:46:33,762 Hey, Austin, what's going on? 885 00:46:33,861 --> 00:46:36,096 Yeah, yeah. We're about to head over, actually. 886 00:46:37,498 --> 00:46:38,700 Oh. 887 00:46:38,799 --> 00:46:40,568 Oh, for real? 888 00:46:40,669 --> 00:46:43,404 Oh, that sucks. I'm so sorry. 889 00:46:43,505 --> 00:46:46,840 Yeah, actually, uh, have a bad case myself right now. 890 00:46:48,142 --> 00:46:50,411 No worries at all. No worries at all. 891 00:46:50,512 --> 00:46:51,579 Yeah. 892 00:46:51,680 --> 00:46:52,880 Okay, we'll... 893 00:46:53,682 --> 00:46:55,149 Okay, we'll talk to you soon. 894 00:46:55,249 --> 00:46:56,250 Bye. 895 00:46:58,919 --> 00:47:00,254 I guess Bianca came down 896 00:47:00,354 --> 00:47:02,189 with a really bad case of diarrhea. 897 00:47:03,157 --> 00:47:04,191 Oh, God. 898 00:47:04,291 --> 00:47:05,292 Yeah. 899 00:47:05,392 --> 00:47:07,595 Maybe I should make her some chicken broth. 900 00:47:07,696 --> 00:47:08,797 I wouldn't do that. 901 00:47:08,896 --> 00:47:10,598 It'd probably just rip right through her. 902 00:47:10,699 --> 00:47:12,199 Let's just invite people over. 903 00:47:13,100 --> 00:47:14,602 Maybe Devin's available. 904 00:47:15,836 --> 00:47:17,004 Devin? 905 00:47:19,406 --> 00:47:20,908 Do you ever listen? 906 00:47:53,641 --> 00:47:55,543 Hey. Hey! 907 00:47:55,643 --> 00:47:57,545 Turn those burners off. 908 00:47:57,645 --> 00:47:59,279 We're going on an adventure. 909 00:48:09,022 --> 00:48:11,225 Craig. Absolutely not. 910 00:48:18,031 --> 00:48:20,535 This was built in 1837. 911 00:48:20,635 --> 00:48:23,605 Goes all over the city. It's called an aqueduct. 912 00:48:23,705 --> 00:48:24,773 Is this piss? 913 00:48:24,873 --> 00:48:27,809 Some of it. Wait... 914 00:48:28,342 --> 00:48:29,644 Yes, this is it. This is it. 915 00:48:29,744 --> 00:48:31,178 This is it. Yes! 916 00:48:33,380 --> 00:48:34,649 Ugh. 917 00:48:34,749 --> 00:48:36,316 Oh, my God. 918 00:48:40,655 --> 00:48:41,422 Are we lost? 919 00:48:41,523 --> 00:48:43,490 No, no, no. This way. 920 00:48:45,025 --> 00:48:46,193 Craig, there's a bat. 921 00:48:46,293 --> 00:48:47,995 -Where? -Right there! 922 00:48:48,095 --> 00:48:49,329 All right. Yeah, let's go this way. 923 00:48:49,430 --> 00:48:52,065 We're not going that way, so that's not a problem. 924 00:48:53,200 --> 00:48:54,836 Who showed you this? 925 00:48:54,935 --> 00:48:57,137 I found it myself. Come on. 926 00:48:57,237 --> 00:48:58,807 Seriously, who showed you this place? 927 00:48:58,907 --> 00:49:01,810 -Was it Austin? -No, I found it. Come on. 928 00:49:01,910 --> 00:49:03,110 You go up here and there's some really... 929 00:49:03,210 --> 00:49:04,846 -I'm not going up there. -...beautiful shit... 930 00:49:04,945 --> 00:49:05,914 I wanna go home! 931 00:49:06,013 --> 00:49:07,080 Well, the bat's back there. 932 00:49:07,181 --> 00:49:09,116 I don't wanna walk by that bat again. 933 00:49:09,216 --> 00:49:10,552 Come on. There you go. 934 00:49:10,652 --> 00:49:11,786 There you go. Go, go, go! 935 00:49:11,886 --> 00:49:13,487 Perfect. Perfect. 936 00:49:17,224 --> 00:49:18,860 Okay, this is insane. I wanna go. 937 00:49:18,959 --> 00:49:20,394 Help me down. 938 00:49:20,494 --> 00:49:22,095 Christ almighty. 939 00:49:22,196 --> 00:49:24,331 Can you just give this a chance? 940 00:49:24,431 --> 00:49:28,570 You're always complaining that we don't do anything new. 941 00:49:28,670 --> 00:49:30,237 Well, we're here now. 942 00:49:31,171 --> 00:49:34,107 You're healthy and we're here now. 943 00:49:35,042 --> 00:49:36,477 So... Jesus! 944 00:49:36,578 --> 00:49:40,280 Just go ahead and I'll catch up to you in a sec. 945 00:49:49,423 --> 00:49:50,424 Thank you. 946 00:49:51,992 --> 00:49:53,327 Okay. 947 00:49:56,764 --> 00:49:59,767 Shit! 948 00:49:59,868 --> 00:50:01,368 Where the fuck is it? 949 00:50:01,936 --> 00:50:03,170 Fuck it. 950 00:50:09,878 --> 00:50:12,279 Oh, God damn it. 951 00:50:18,620 --> 00:50:21,656 Don't worry, honey. We're really close. 952 00:50:29,496 --> 00:50:30,464 Tami? 953 00:50:32,232 --> 00:50:34,301 Tami? 954 00:50:34,401 --> 00:50:37,505 Tami, where are you? Where did you go? 955 00:50:38,372 --> 00:50:39,373 Tami. 956 00:50:39,908 --> 00:50:41,441 Tami! 957 00:50:41,543 --> 00:50:42,610 Tami! 958 00:50:43,110 --> 00:50:45,780 Tami! 959 00:51:01,930 --> 00:51:02,931 Please hang up, and... 960 00:51:03,031 --> 00:51:03,998 No! 961 00:51:07,669 --> 00:51:08,670 My phone! 962 00:51:08,770 --> 00:51:10,337 Where the fuck is it? 963 00:51:10,939 --> 00:51:11,906 Fuck! 964 00:51:16,644 --> 00:51:20,548 Tami! 965 00:51:25,053 --> 00:51:26,186 We are currently cruising 966 00:51:26,286 --> 00:51:27,354 at an altitude of 1,000 feet, 967 00:51:27,454 --> 00:51:31,091 at an air speed of 4,100 miles per hour. 968 00:51:31,191 --> 00:51:32,326 400 miles per hour. 969 00:51:32,426 --> 00:51:34,028 You make me a little nervous sometimes. 970 00:51:34,127 --> 00:51:36,463 Are you still there? 971 00:51:36,564 --> 00:51:37,932 Who's in the background? 972 00:51:38,032 --> 00:51:39,166 Is that your step-dad? Crazy. 973 00:51:39,266 --> 00:51:40,467 Oh, okay. Sorry. Yeah, I was just asking. 974 00:51:40,568 --> 00:51:42,169 I'll keep going. 975 00:51:42,269 --> 00:51:44,237 My co-pilot Josh with us tonight, 976 00:51:44,338 --> 00:51:46,173 hope you've had a nice first-class flight with us. 977 00:51:46,273 --> 00:51:47,508 Uh, the weather is pleasant 978 00:51:47,609 --> 00:51:49,544 with light turbulence here and there. 979 00:51:50,678 --> 00:51:51,546 I need to use the phone. 980 00:51:51,646 --> 00:51:53,047 I'm in the middle of something, let me finish. 981 00:51:53,146 --> 00:51:54,749 I need to use the phone, Stevie. 982 00:52:00,487 --> 00:52:01,990 What the hell is going on? 983 00:52:02,090 --> 00:52:03,891 -Sir, do you live here? -Austin? 984 00:52:05,359 --> 00:52:06,761 How's the party going, bud? 985 00:52:08,228 --> 00:52:09,864 We had to cancel it 'cause someone broke in. 986 00:52:09,964 --> 00:52:11,065 Okay. Okay. 987 00:52:11,164 --> 00:52:13,166 I don't know, so why don't you tell me, bud? 988 00:52:13,266 --> 00:52:14,501 What the hell's going on with him? 989 00:52:14,602 --> 00:52:16,403 Sir, are you the primary resident? 990 00:52:17,371 --> 00:52:20,041 Jesus! Yes, I am. What is this about? 991 00:52:20,140 --> 00:52:21,375 We had a break-in down the street. 992 00:52:21,475 --> 00:52:23,143 The dog picked up a scent that led us here. 993 00:52:23,878 --> 00:52:24,679 So you think my house 994 00:52:24,779 --> 00:52:27,447 got broken into by the same person? What? 995 00:52:27,548 --> 00:52:29,182 -You broke into my house! -Whoa, whoa, wait. 996 00:52:29,282 --> 00:52:31,151 -Hey! -Hold him back. Do your job. 997 00:52:31,251 --> 00:52:32,352 You broke into my house! 998 00:52:32,452 --> 00:52:34,822 What do I pay taxes for? Hold him! 999 00:52:34,922 --> 00:52:37,692 Sir, are you and your sons the only ones who live here? 1000 00:52:40,728 --> 00:52:42,096 My wife does too. 1001 00:52:42,195 --> 00:52:43,965 -Was she here today? -She was here all day. 1002 00:52:44,464 --> 00:52:45,933 Well, can we speak to her? 1003 00:52:46,034 --> 00:52:47,467 -She's not here. -Where is she? 1004 00:52:49,003 --> 00:52:50,404 She's in the sewer. 1005 00:52:51,906 --> 00:52:53,741 What? What'd you say? 1006 00:52:55,175 --> 00:52:57,477 -She's where? -I said she's in the sewer. 1007 00:53:04,919 --> 00:53:06,621 And what happened next? 1008 00:53:06,721 --> 00:53:08,523 We were trying to go to City Hall. 1009 00:53:08,623 --> 00:53:10,792 You can get there through the basement. Right? 1010 00:53:10,892 --> 00:53:13,695 Well, yeah, but it's... it's tricky. 1011 00:53:13,795 --> 00:53:15,830 Why'd you come down here on your own? 1012 00:53:15,930 --> 00:53:17,464 Attempted trespassing. 1013 00:53:17,565 --> 00:53:19,734 No, it's not trespassing. It's adventure. 1014 00:53:19,834 --> 00:53:23,403 I was showing my wife a fun night. We beat cancer. 1015 00:53:23,504 --> 00:53:25,338 How you doing? You look really good. 1016 00:53:25,439 --> 00:53:26,674 I know these pipes. 1017 00:53:26,774 --> 00:53:28,241 Do you mind if I take the lead? 1018 00:53:28,341 --> 00:53:30,578 -You know the pipes? -I do. 1019 00:53:30,678 --> 00:53:31,746 I explore. 1020 00:53:31,846 --> 00:53:34,314 Wait, that's trespassing. That's Penal Code 602. 1021 00:53:34,414 --> 00:53:35,683 All right, we don't have time for this. 1022 00:53:35,783 --> 00:53:37,685 I need everybody to meet me on the next level. 1023 00:53:37,785 --> 00:53:38,619 Yeah, I agree. 1024 00:53:38,720 --> 00:53:40,420 It's time to practice teamwork right now. 1025 00:53:40,521 --> 00:53:42,322 Oh, no, just take him in. 1026 00:53:42,422 --> 00:53:44,257 Take me in? What are you talking about? 1027 00:53:44,357 --> 00:53:47,528 I'm a program manager at Universal Digital Innovations. 1028 00:53:47,628 --> 00:53:49,262 This fucker showed me this place. 1029 00:53:49,362 --> 00:53:50,397 He picked the lock. 1030 00:53:50,497 --> 00:53:52,033 We broke into City Hall! 1031 00:53:52,133 --> 00:53:53,735 He called you guys fucking pigs. 1032 00:53:53,835 --> 00:53:55,502 He called all you guys fucking pigs! 1033 00:53:55,603 --> 00:53:58,305 -Take it easy. -You're fucking pigs! 1034 00:53:58,840 --> 00:53:59,807 Let go! 1035 00:54:01,576 --> 00:54:03,811 -I'm a bit nervous. -Nervous. 1036 00:54:03,911 --> 00:54:04,879 Fuck, man. 1037 00:54:04,979 --> 00:54:05,980 Not at all. 1038 00:54:06,080 --> 00:54:07,247 Hey, I'm a little bit nervous too. 1039 00:54:07,347 --> 00:54:08,850 Nice to meet you, Jason. 1040 00:54:08,950 --> 00:54:10,283 Austin, Channel Three. 1041 00:54:10,383 --> 00:54:12,153 -Okay. -I appreciate your service. 1042 00:54:12,252 --> 00:54:13,921 Yeah, man. No problem. 1043 00:54:14,021 --> 00:54:15,623 Let me ask you a question. 1044 00:54:15,723 --> 00:54:17,390 You, uh, mind if we get a picture together? 1045 00:54:17,491 --> 00:54:18,492 -Of course. -Yeah? 1046 00:54:18,593 --> 00:54:20,360 -All right. Be right back. -All right. 1047 00:54:28,102 --> 00:54:29,103 This is... 1048 00:54:29,203 --> 00:54:31,438 This is literally the last thing I need. 1049 00:54:31,539 --> 00:54:34,175 Do you have any idea how much pressure it is 1050 00:54:34,274 --> 00:54:35,777 to be on morning news? 1051 00:54:35,877 --> 00:54:36,711 No, of course you don't. 1052 00:54:36,811 --> 00:54:38,311 You don't because you're a child. 1053 00:54:38,411 --> 00:54:39,479 You're just a boy. 1054 00:54:39,580 --> 00:54:41,549 Come on, Austin. I'm a man. 1055 00:54:41,649 --> 00:54:43,551 Do you have any idea the kind of stress I'm under? 1056 00:54:43,651 --> 00:54:46,353 It's cutthroat and they're so mean to me. 1057 00:54:46,453 --> 00:54:47,922 Go back to night. 1058 00:54:48,022 --> 00:54:49,657 I can't! That position is filled, 1059 00:54:49,757 --> 00:54:52,193 Jerry Pulmas is in it, and he's good. 1060 00:54:52,292 --> 00:54:53,393 So I'm stuck. 1061 00:54:53,493 --> 00:54:54,929 Plus, they made me quit my band. 1062 00:54:55,029 --> 00:54:56,097 They said it was a bad look. 1063 00:54:56,197 --> 00:54:58,633 Ah... shit, man. You guys rock. 1064 00:54:58,733 --> 00:55:01,135 You could've been a little more punk, though. 1065 00:55:01,235 --> 00:55:02,970 Just get outta my life. 1066 00:55:03,070 --> 00:55:04,071 Oh, piss! 1067 00:55:04,806 --> 00:55:05,773 Fuck! 1068 00:55:19,253 --> 00:55:20,588 Shit. Shit. 1069 00:55:24,058 --> 00:55:25,626 There. Is it good? Is it good? 1070 00:55:26,027 --> 00:55:26,994 Yeah. 1071 00:55:27,494 --> 00:55:28,930 -What? -Yeah. 1072 00:55:30,298 --> 00:55:31,632 What? Do I... 1073 00:55:31,732 --> 00:55:33,000 Yeah. 1074 00:55:33,100 --> 00:55:35,703 See, fellas, told you it's him. 1075 00:55:35,803 --> 00:55:37,271 Okay, let's get the selfie now. 1076 00:55:37,370 --> 00:55:39,140 Okay. Yeah, yeah, yeah. 1077 00:55:39,240 --> 00:55:41,275 All right. All right. 1078 00:55:41,374 --> 00:55:42,844 -Over here. -Yeah. 1079 00:55:42,944 --> 00:55:44,545 Right in the middle. Let's do this. 1080 00:55:44,645 --> 00:55:46,247 By the way, my mom loves you, man. 1081 00:55:46,346 --> 00:55:47,480 -Aww! -She watches every day. 1082 00:55:47,582 --> 00:55:48,883 Aww. Tell her thank you. 1083 00:55:48,983 --> 00:55:50,117 I appreciate that. 1084 00:56:05,266 --> 00:56:06,534 Steven? 1085 00:56:12,940 --> 00:56:13,975 Hi. 1086 00:56:17,444 --> 00:56:19,614 -Hi. -Hello. 1087 00:56:20,848 --> 00:56:21,849 Hi. 1088 00:56:24,518 --> 00:56:26,220 Replaced your mother already, huh? 1089 00:56:26,320 --> 00:56:27,855 Sorry, just messing around. 1090 00:56:27,955 --> 00:56:29,523 Congratulations. 1091 00:56:29,924 --> 00:56:31,125 Any news? 1092 00:56:31,826 --> 00:56:33,928 Everybody's looking for her, all right? 1093 00:56:34,629 --> 00:56:36,264 You gonna go to school? 1094 00:56:36,364 --> 00:56:37,832 My mother's missing. 1095 00:56:38,299 --> 00:56:39,667 Are you going to work? 1096 00:56:40,801 --> 00:56:41,802 I have to. 1097 00:56:42,837 --> 00:56:44,672 You should be out there looking for her. 1098 00:56:57,985 --> 00:56:58,953 Hold on. 1099 00:57:01,322 --> 00:57:03,090 Sorry about that. Tami's Florals. 1100 00:57:04,558 --> 00:57:05,927 Oh, wow. Yeah. 1101 00:57:06,027 --> 00:57:08,062 Uh, she's actually never done a bar mitzvah before. 1102 00:57:08,162 --> 00:57:09,664 So let me get your info here. 1103 00:57:23,544 --> 00:57:24,545 Hello? 1104 00:57:25,980 --> 00:57:26,747 Hello? 1105 00:57:38,392 --> 00:57:39,727 Craig. Um... 1106 00:57:39,827 --> 00:57:41,762 I'm really sorry about this Tami situation. 1107 00:57:41,862 --> 00:57:45,166 I can't help but feel some sort of blame for this. 1108 00:57:45,266 --> 00:57:48,302 Oh. No, it's... it's okay. It's all right. 1109 00:57:48,736 --> 00:57:50,771 Also, um... 1110 00:57:51,405 --> 00:57:53,874 Last night is our secret, right? 1111 00:57:53,975 --> 00:57:56,444 I mean, I could lose it all if that leaks out. 1112 00:57:56,544 --> 00:57:58,079 Yeah, man. It's our secret. 1113 00:57:58,179 --> 00:57:59,146 I trust you. 1114 00:58:01,415 --> 00:58:03,150 -I trust you too. -Be well. 1115 00:58:03,250 --> 00:58:04,652 You be well as well. 1116 00:58:06,287 --> 00:58:09,123 What do people want more than anything in the whole world? 1117 00:58:10,758 --> 00:58:12,126 A good relationship. 1118 00:58:12,460 --> 00:58:13,427 So I propose, 1119 00:58:13,527 --> 00:58:16,097 we don't frame you as a politician. 1120 00:58:17,231 --> 00:58:19,734 We frame you as a friend. 1121 00:58:19,834 --> 00:58:22,303 Digital applications will make it so people 1122 00:58:22,403 --> 00:58:24,305 can interact with their new friend. 1123 00:58:24,405 --> 00:58:25,639 You. 1124 00:58:25,740 --> 00:58:29,377 The trick is, you gotta get these people... 1125 00:58:29,477 --> 00:58:31,012 What the fuck is it? 1126 00:58:35,816 --> 00:58:38,152 Uh, the trick with these things 1127 00:58:38,252 --> 00:58:39,387 is you gotta give people 1128 00:58:39,487 --> 00:58:41,555 the illusion of self-expression. 1129 00:58:41,655 --> 00:58:42,857 That's all these people have. 1130 00:58:42,957 --> 00:58:44,458 And that is definitely, definitely 1131 00:58:44,592 --> 00:58:46,093 something that we can build off of. 1132 00:58:46,193 --> 00:58:47,461 Craig, thank you. 1133 00:58:47,561 --> 00:58:48,729 I've also asked Ian here 1134 00:58:48,829 --> 00:58:50,931 to put together a second pitch. Ian? 1135 00:58:51,032 --> 00:58:52,500 -Yeah. Hey, thank you, Craig. -Yeah. 1136 00:58:52,600 --> 00:58:53,768 Great. 1137 00:58:57,772 --> 00:59:01,375 So... piggy-backing off that, 1138 00:59:01,475 --> 00:59:03,577 why don't we flip this thing on its head? 1139 00:59:03,677 --> 00:59:05,980 Mayor Seth Nichols. Superhero. 1140 00:59:08,182 --> 00:59:09,083 I look like a Marvel. 1141 00:59:09,183 --> 00:59:11,485 Like Hulk, remember him? 1142 00:59:11,585 --> 00:59:13,587 You wanna know what this looks like? 1143 00:59:14,523 --> 00:59:15,923 Another four years. 1144 00:59:17,725 --> 00:59:20,828 Yeah, I just had a great moment of inspiration. 1145 00:59:21,462 --> 00:59:22,730 This might be it. 1146 00:59:23,664 --> 00:59:24,865 How about this? 1147 00:59:25,499 --> 00:59:27,101 Mayor Nichols. 1148 00:59:27,201 --> 00:59:29,870 Coward. Pig. Fuck. 1149 00:59:29,970 --> 00:59:31,839 Uh, his wife is missing, sir. 1150 00:59:31,939 --> 00:59:34,675 You only care about yourself, you sack of shit. 1151 00:59:34,775 --> 00:59:36,444 You don't care about the city. 1152 00:59:36,545 --> 00:59:38,079 I had to go to war with the city 1153 00:59:38,179 --> 00:59:39,046 to put in a speed bump. 1154 00:59:39,146 --> 00:59:40,481 I'm gonna beat the fucking shit out of you. 1155 00:59:40,581 --> 00:59:42,116 -No, no, no! -You motherfucker. 1156 00:59:42,216 --> 00:59:43,217 Get the fuck off me! 1157 00:59:43,317 --> 00:59:44,685 -I'm gonna beat the shit... -Let's get him out. 1158 00:59:44,785 --> 00:59:47,655 Don't pick me up, Ian. This is embarrassing. 1159 00:59:47,755 --> 00:59:49,757 Do not... Watch out for my chair! 1160 00:59:49,857 --> 00:59:50,991 Watch out for my chair! 1161 00:59:51,092 --> 00:59:52,760 Ah! I'm gonna beat the shit outta you! 1162 00:59:52,860 --> 00:59:54,128 -Get him out! -No! 1163 00:59:54,228 --> 00:59:56,063 Oh, you spilled that water. 1164 00:59:56,163 --> 00:59:57,031 You spilled water. 1165 00:59:58,732 --> 01:00:00,569 If it was you actually doing it, 1166 01:00:00,668 --> 01:00:02,236 I would be afraid. But he's all like... 1167 01:00:03,804 --> 01:00:06,340 Yeah. 1168 01:00:06,440 --> 01:00:07,542 Craig. 1169 01:00:07,641 --> 01:00:08,976 Craig, get your stuff. 1170 01:00:09,910 --> 01:00:12,379 -Right now. -I was joking around. 1171 01:00:12,480 --> 01:00:14,315 Craig, leave. 1172 01:00:16,150 --> 01:00:16,951 Craig Waterman. 1173 01:00:17,051 --> 01:00:19,653 Craig, Detective Persons here. 1174 01:00:20,187 --> 01:00:21,155 We found Tami. 1175 01:00:23,491 --> 01:00:25,759 Is she... alive? 1176 01:00:34,435 --> 01:00:35,669 -Here, Mom. -Thank you. 1177 01:00:35,769 --> 01:00:37,238 It's hot, be careful. 1178 01:01:00,629 --> 01:01:01,596 Blasting the heat. 1179 01:01:01,695 --> 01:01:03,797 It's so fucking hot in here. 1180 01:01:08,702 --> 01:01:09,937 What tea did Stevie give you? 1181 01:01:10,037 --> 01:01:12,740 Is that... that apple berry? 1182 01:01:12,840 --> 01:01:15,910 It's really good right after a bite of fudge. 1183 01:01:18,045 --> 01:01:19,780 I'm going to get dressed. 1184 01:01:21,015 --> 01:01:23,184 We have people coming over tomorrow. 1185 01:01:28,689 --> 01:01:29,890 What people? 1186 01:01:31,392 --> 01:01:32,893 -Hey, welcome back, Tami. -Welcome back, Tami! 1187 01:01:48,976 --> 01:01:50,077 Oh, hey, I'm sorry. 1188 01:01:50,177 --> 01:01:52,614 Is, uh, is there a bathroom around? 1189 01:01:52,713 --> 01:01:53,847 -Hey. -Hey, man. 1190 01:01:53,948 --> 01:01:55,449 You're the husband, right? 1191 01:01:55,550 --> 01:01:56,850 Yeah. Yeah. I'm Craig Waterman. 1192 01:01:56,951 --> 01:01:58,385 -This is my house. -Oh, cool, cool. 1193 01:01:58,485 --> 01:01:59,453 The bathroom's right there. 1194 01:01:59,554 --> 01:02:01,355 Oh, awesome. Thanks. Yeah. 1195 01:02:01,455 --> 01:02:02,524 Dude. Cool drums, man. 1196 01:02:02,624 --> 01:02:03,592 Oh, thank you, man. 1197 01:02:03,692 --> 01:02:04,892 Yeah, these things are fucking awesome. 1198 01:02:04,992 --> 01:02:06,794 You don't see a lot of green drums. 1199 01:02:06,894 --> 01:02:08,395 You know what I mean, kind of like '70's type. 1200 01:02:08,495 --> 01:02:10,665 '70's. That's what I was going for, '70's vibe. 1201 01:02:10,764 --> 01:02:12,299 -That's a cool decade. -Very cool. 1202 01:02:12,399 --> 01:02:13,867 Got a lot of good music. A lot of good music. 1203 01:02:13,968 --> 01:02:15,135 A lot of good music. A lot of good music. 1204 01:02:15,236 --> 01:02:17,338 Yeah. Economically, could've been better. 1205 01:02:19,873 --> 01:02:21,809 -Absolutely. Yeah. -Yeah. 1206 01:02:21,909 --> 01:02:23,612 But we came back. 1207 01:02:23,712 --> 01:02:27,214 Hey, I gotta ask you, man. How does it feel? 1208 01:02:27,314 --> 01:02:28,583 Oh, to have Tami back? 1209 01:02:28,683 --> 01:02:31,952 It's honestly, uh, an incredible relief. 1210 01:02:32,052 --> 01:02:34,288 No, how does it feel to ditch your wife? 1211 01:02:36,658 --> 01:02:37,692 You can't use my fucking toilet. 1212 01:02:37,825 --> 01:02:38,926 You know what I would do? 1213 01:02:39,026 --> 01:02:41,696 I... I look at your wife and I say, "Oh, my God. 1214 01:02:41,795 --> 01:02:42,731 "I would love to just even be 1215 01:02:42,830 --> 01:02:44,798 "a non-sexual partner with her." 1216 01:02:44,898 --> 01:02:45,899 You know what I mean? 1217 01:02:46,000 --> 01:02:47,134 In business or something like that. 1218 01:02:47,234 --> 01:02:49,436 And I would never say, "Hey, come into a sewer 1219 01:02:49,537 --> 01:02:51,005 "so I can... fucking kill you." 1220 01:02:51,105 --> 01:02:52,773 I didn't try and kill her in the sewer. 1221 01:02:52,873 --> 01:02:55,142 -It was an adventure. -You should be dead! 1222 01:02:55,242 --> 01:02:56,745 -You shouldn't even be alive. -You... Fucking... 1223 01:02:56,844 --> 01:02:58,212 You don't even know me, get the fuck outta here! 1224 01:02:58,312 --> 01:02:59,980 Hey! Hey! Don't do that! 1225 01:03:00,080 --> 01:03:02,517 Fuck you! You fucking piece of shit! 1226 01:03:02,617 --> 01:03:04,653 She's so beautiful! 1227 01:03:04,753 --> 01:03:06,854 -Get the fuck outta my garage! -Fuck you! 1228 01:03:06,954 --> 01:03:09,123 Fuck you, you psycho! Who are you? 1229 01:03:30,745 --> 01:03:31,746 Excuse me. 1230 01:03:32,913 --> 01:03:34,281 Excuse me. 1231 01:03:34,381 --> 01:03:35,916 Hey! 1232 01:03:36,016 --> 01:03:39,320 Sorry about that. Uh... just, uh... 1233 01:03:39,420 --> 01:03:41,889 wanted to give a little speech to the, um, 1234 01:03:41,989 --> 01:03:45,225 the guest of honor, my wife Tami Waterman. 1235 01:03:46,026 --> 01:03:47,595 When we went to those tunnels, 1236 01:03:48,530 --> 01:03:49,496 it was for adventure. 1237 01:03:49,597 --> 01:03:51,065 You know, most people think getting dessert 1238 01:03:51,165 --> 01:03:52,933 at Spaghetti Freddy's is wild. 1239 01:03:53,033 --> 01:03:56,203 Well, Tami and I do things a little bit differently. 1240 01:03:56,870 --> 01:03:59,139 And, uh, this one, just... 1241 01:03:59,239 --> 01:04:00,575 this one got away from us. 1242 01:04:00,675 --> 01:04:04,011 But here we are. On the edge of life. 1243 01:04:04,679 --> 01:04:05,879 And the view... 1244 01:04:06,681 --> 01:04:08,516 is absolutely gorgeous. 1245 01:04:08,616 --> 01:04:09,617 To Tami. 1246 01:04:09,718 --> 01:04:10,819 Tami. 1247 01:04:10,918 --> 01:04:12,486 Thank you. 1248 01:04:12,587 --> 01:04:14,589 Austin. Austin. 1249 01:04:14,689 --> 01:04:15,889 Look, I got up here. 1250 01:04:15,989 --> 01:04:18,225 Come on, you should get up here if you wanna talk. 1251 01:04:19,426 --> 01:04:22,463 Since we're doing toasts, um... 1252 01:04:22,564 --> 01:04:25,567 Man, my heart is overflowing with relief 1253 01:04:25,667 --> 01:04:27,134 that one of the brightest souls 1254 01:04:27,234 --> 01:04:29,937 in this dark world is still with us. 1255 01:04:30,037 --> 01:04:31,138 When she was lost, 1256 01:04:31,238 --> 01:04:33,641 I was like a caveman who lost his fire. 1257 01:04:33,742 --> 01:04:34,743 No pun intended. 1258 01:04:35,909 --> 01:04:37,010 This is a special woman right here. 1259 01:04:37,111 --> 01:04:38,879 She's a... she's a warrior. She's a healer. 1260 01:04:38,979 --> 01:04:40,347 She's a... 1261 01:04:41,583 --> 01:04:43,317 a mother, um... 1262 01:04:44,151 --> 01:04:46,086 Me and my crew was up all night looking for her. 1263 01:04:46,186 --> 01:04:47,589 I'm just so lucky that she's safe, you know, 1264 01:04:47,689 --> 01:04:49,657 because I don't know what I would be without you. 1265 01:04:49,758 --> 01:04:51,392 To Tami Pinto. 1266 01:04:51,492 --> 01:04:54,395 Uh, Tami Waterman. It's actually Tami Waterman, 1267 01:04:54,495 --> 01:04:56,531 for 16 years. That's my best friend. 1268 01:04:56,631 --> 01:04:59,967 I just wanna thank you all so much for coming. 1269 01:05:00,067 --> 01:05:02,871 You are all like my family. 1270 01:05:02,970 --> 01:05:04,905 You're my friends, but really, you're my family. 1271 01:05:05,005 --> 01:05:06,273 Okay, this has turned into 1272 01:05:06,373 --> 01:05:07,675 a little bit of a free for all. 1273 01:05:07,776 --> 01:05:09,778 Uh, if you wanna talk... 1274 01:05:09,878 --> 01:05:11,746 uh, please get on the chair. 1275 01:05:11,846 --> 01:05:13,247 And you can form a line here 1276 01:05:13,347 --> 01:05:15,115 by the dips and spreads. Okay? 1277 01:05:15,215 --> 01:05:17,951 You know what? We should maybe even kick it up a notch. 1278 01:05:18,051 --> 01:05:19,353 Let's kick it up a notch, huh? 1279 01:05:19,453 --> 01:05:21,823 How about a parade? Wouldn't that be fun? 1280 01:05:21,922 --> 01:05:24,091 A parade for Tami. Come on, folks! 1281 01:05:28,061 --> 01:05:29,196 Come on, Tami. 1282 01:05:31,900 --> 01:05:33,601 People are gonna say, what the fuck-- 1283 01:05:33,701 --> 01:05:35,603 Uh, my name's Patton. 1284 01:05:35,703 --> 01:05:37,371 Um, I just wanna get up here. 1285 01:05:37,471 --> 01:05:41,442 Uh, I'm so like, suddenly so nervous. Um... 1286 01:05:43,711 --> 01:05:45,279 Come on, everybody! 1287 01:05:47,916 --> 01:05:49,617 Fucking little rats. 1288 01:06:11,773 --> 01:06:14,174 We're just so happy that you made it out 1289 01:06:14,274 --> 01:06:16,043 and, uh, the world's a better place. 1290 01:06:16,143 --> 01:06:17,812 I'll leave you guys with this. 1291 01:06:17,912 --> 01:06:19,446 We should still be in Afghanistan 1292 01:06:19,547 --> 01:06:21,883 and I don't know why we pulled out 1293 01:06:21,982 --> 01:06:23,050 in the way we did, 1294 01:06:23,150 --> 01:06:24,451 it was a shame. 1295 01:06:43,571 --> 01:06:45,673 Hey there, and welcome back. 1296 01:06:45,773 --> 01:06:47,675 We are very lucky today. 1297 01:06:47,775 --> 01:06:49,009 Joining us now... 1298 01:06:49,109 --> 01:06:50,979 Hey, Stevie. Where's your mom? 1299 01:06:51,078 --> 01:06:52,947 Let's take a look at that seven-day forecast. 1300 01:06:53,046 --> 01:06:56,049 And... Whoa! Look at all that sun. 1301 01:06:57,284 --> 01:06:58,385 It is on the way. 1302 01:06:58,485 --> 01:07:00,254 It is absolutely on the way. 1303 01:07:00,354 --> 01:07:01,288 Whoa! 1304 01:07:01,388 --> 01:07:02,891 Did you just nut your OVDs? 1305 01:07:02,991 --> 01:07:05,158 Come on, Stevie. I didn't nut my OVDs. 1306 01:07:05,259 --> 01:07:06,995 Take a picture, your mom's on the TV. 1307 01:07:07,094 --> 01:07:08,295 It's okay. 1308 01:07:08,395 --> 01:07:10,397 -And that means a storm is... -Heading out. 1309 01:07:10,497 --> 01:07:11,966 That's right. It's heading out. 1310 01:07:12,065 --> 01:07:13,233 It is heading out. 1311 01:07:13,333 --> 01:07:14,903 -You are doing a terrific job. - No. 1312 01:07:15,003 --> 01:07:16,436 I tell ya. Are we hiring? 1313 01:07:17,639 --> 01:07:18,573 'Cause I think we've got a candidate right here. 1314 01:07:18,673 --> 01:07:19,674 Oh, no. 1315 01:07:19,774 --> 01:07:21,509 Thank you, Austin and Tami. 1316 01:07:21,609 --> 01:07:24,311 Back with much more after this. 1317 01:07:24,411 --> 01:07:27,682 Oh, I love this commercial. This guy's really funny. 1318 01:07:27,782 --> 01:07:30,018 Hey. I got the day off. 1319 01:07:30,117 --> 01:07:32,152 Wanna do something? Go to Rick's Bar? 1320 01:07:32,252 --> 01:07:35,155 Rick's Bar? It's 7:30 in the morning. 1321 01:07:35,255 --> 01:07:36,223 And we're 16. 1322 01:07:38,826 --> 01:07:42,129 Oh, you can have my drums. They're yours now. 1323 01:07:42,229 --> 01:07:44,164 Thank you. I gotta go to school. 1324 01:07:44,264 --> 01:07:46,266 Um, you ready? 1325 01:07:49,003 --> 01:07:50,738 Thanks for the baked potato. 1326 01:07:51,338 --> 01:07:52,172 Yep. 1327 01:07:52,272 --> 01:07:54,042 Didn't even know you had it. 1328 01:07:57,679 --> 01:08:00,080 So just keep peeling them back. 1329 01:08:00,180 --> 01:08:01,148 Okay. 1330 01:08:01,248 --> 01:08:02,316 You know, as many as you'd like. 1331 01:08:02,416 --> 01:08:03,818 Oh, I feel so... I'm a little nervous. 1332 01:08:03,918 --> 01:08:04,886 Are you? 1333 01:08:04,986 --> 01:08:06,286 I'mma say I'm a little nervous. 1334 01:08:06,386 --> 01:08:07,622 It does look like you're shaking just a little bit. 1335 01:08:07,722 --> 01:08:09,791 Just a little bit. Just a little bit. I know that. 1336 01:08:09,891 --> 01:08:11,059 I had a banana this morning 1337 01:08:11,158 --> 01:08:12,527 and I'm afraid I'm gonna overdo it. 1338 01:08:13,962 --> 01:08:15,329 You're too funny. 1339 01:08:15,429 --> 01:08:17,364 So, I just want you to take a look 1340 01:08:17,464 --> 01:08:19,667 right here at this gorgeous flower. 1341 01:08:20,602 --> 01:08:21,669 Wow. 1342 01:08:21,769 --> 01:08:24,471 Tell me. Doesn't it look like an artist painted that? 1343 01:08:24,572 --> 01:08:26,273 Okay, you know what? 1344 01:08:26,373 --> 01:08:27,909 You just gave me goosebumps. 1345 01:08:28,009 --> 01:08:29,677 I love how you see the world. 1346 01:08:31,411 --> 01:08:32,880 I love how you see the world. 1347 01:08:48,428 --> 01:08:50,497 You've reached Tami's Florals. 1348 01:08:50,598 --> 01:08:52,366 Leave a message and I'll get back to you. 1349 01:08:52,466 --> 01:08:54,969 Hey, honey, it's me again. 1350 01:08:55,069 --> 01:08:57,605 Craig. Craig Waterman. 1351 01:08:58,205 --> 01:09:00,008 Said my fucking last name to you. 1352 01:09:01,375 --> 01:09:03,611 Uh, sorry. I've already had a few boots to drink, 1353 01:09:03,711 --> 01:09:04,779 to be honest with you. 1354 01:09:04,879 --> 01:09:06,948 Um... 1355 01:09:07,048 --> 01:09:09,517 I... I made us a reservation. 1356 01:09:10,417 --> 01:09:13,087 Under the last name Fudge. 1357 01:09:13,186 --> 01:09:15,523 So we're gonna have to show up and say, uh, 1358 01:09:15,623 --> 01:09:16,423 we're the Fudges. 1359 01:09:16,524 --> 01:09:18,693 Okay. Call me at Rick's Bar. 1360 01:09:18,793 --> 01:09:19,761 Love ya. 1361 01:09:41,049 --> 01:09:43,084 Honey? Hey. 1362 01:09:43,183 --> 01:09:44,351 I was worried about you. 1363 01:09:44,451 --> 01:09:45,987 Come on, let's go to dinner. 1364 01:09:46,087 --> 01:09:48,089 I told you I had plans tonight. 1365 01:09:48,188 --> 01:09:49,791 You did? 1366 01:09:49,891 --> 01:09:51,425 Was that someone else? 1367 01:09:52,392 --> 01:09:54,028 I sent you a voicemail too. 1368 01:09:54,128 --> 01:09:56,263 I made us a little reservation. 1369 01:09:56,363 --> 01:09:58,766 I'm fine to just order in too, if you want. 1370 01:09:59,299 --> 01:10:00,367 How was your day? 1371 01:10:00,467 --> 01:10:02,804 It was amazing. 1372 01:10:04,371 --> 01:10:06,574 Yeah, I saw... I saw you chatting up 1373 01:10:06,674 --> 01:10:09,110 with everybody on the idiot box. 1374 01:10:09,209 --> 01:10:11,445 My heart is still racing. 1375 01:10:12,279 --> 01:10:14,582 I met so many great people. 1376 01:10:14,682 --> 01:10:15,650 Austin. 1377 01:10:16,216 --> 01:10:17,618 So sweet. 1378 01:10:17,719 --> 01:10:18,786 Yeah. 1379 01:10:18,886 --> 01:10:20,822 You looked so good on there. 1380 01:10:20,922 --> 01:10:22,355 You looked beautiful. 1381 01:10:23,691 --> 01:10:25,560 Oh, I think I might... I'm think I might try 1382 01:10:25,660 --> 01:10:28,563 to make those biscuits I made... tomorrow too. 1383 01:10:28,663 --> 01:10:31,632 You're wearing, like, a perfume? 1384 01:10:31,733 --> 01:10:32,967 It's a cologne. 1385 01:10:33,067 --> 01:10:34,001 Huh. 1386 01:10:34,102 --> 01:10:35,103 Yeah, it's a cologne. 1387 01:10:45,813 --> 01:10:46,814 Hi. 1388 01:10:47,548 --> 01:10:49,316 Uh-huh. Okay. 1389 01:10:49,817 --> 01:10:50,818 Okay. Bye, hun. 1390 01:10:53,121 --> 01:10:54,421 Wrong number? 1391 01:10:57,424 --> 01:10:58,425 If we're gonna go to dinner, 1392 01:10:58,526 --> 01:11:00,628 we should probably go right now. 1393 01:11:00,728 --> 01:11:02,597 I have... I have a dinner with the TV people. 1394 01:11:02,697 --> 01:11:04,132 They're gonna be here any minute. 1395 01:11:04,766 --> 01:11:07,602 Well, is there room for one more? 1396 01:11:08,468 --> 01:11:10,004 I didn't know you were free. 1397 01:11:10,104 --> 01:11:11,706 Yes, I'm free. Of course I'm free. 1398 01:11:11,806 --> 01:11:12,807 I'm always free. 1399 01:11:14,742 --> 01:11:16,177 And, you know, 1400 01:11:16,276 --> 01:11:17,912 you wouldn't be a big TV star 1401 01:11:18,012 --> 01:11:20,915 if I didn't take you to that little cool place. 1402 01:11:23,751 --> 01:11:24,752 Mmm-hmm. 1403 01:11:24,852 --> 01:11:25,953 Okay. 1404 01:11:26,053 --> 01:11:27,354 Sorry. 1405 01:11:33,661 --> 01:11:34,629 I... 1406 01:11:37,532 --> 01:11:40,300 I had an orgasm in the sewer system. 1407 01:11:52,780 --> 01:11:53,915 That's great. 1408 01:11:54,015 --> 01:11:56,449 -Yeah. -That's great. 1409 01:11:56,551 --> 01:11:58,786 Congratulations. That's really good. 1410 01:12:02,890 --> 01:12:03,891 How? 1411 01:12:06,194 --> 01:12:07,862 I was just, you know, 1412 01:12:08,763 --> 01:12:11,098 sitting there in the dark and, uh... 1413 01:12:12,300 --> 01:12:16,037 I had this... realization. 1414 01:12:17,605 --> 01:12:19,941 And then this release. 1415 01:12:20,041 --> 01:12:22,610 And boom. Just, uh... 1416 01:12:23,544 --> 01:12:25,613 my whole, my whole body was vibrating. 1417 01:12:25,713 --> 01:12:26,747 I mean... 1418 01:12:29,250 --> 01:12:30,417 Wow. 1419 01:12:31,219 --> 01:12:32,452 It wasn't as fun for me. 1420 01:12:32,553 --> 01:12:35,355 I just lost my phone and I got arrested by the pigs. 1421 01:12:37,291 --> 01:12:38,425 You know, 1422 01:12:38,526 --> 01:12:41,095 that my mom never left my narcissistic dad. 1423 01:12:42,263 --> 01:12:44,431 I'm not gonna let that happen to me. 1424 01:12:45,833 --> 01:12:48,401 I'm gonna go stay in Devin's pool house. 1425 01:12:49,337 --> 01:12:51,706 Until I can find a place of my own. 1426 01:12:57,678 --> 01:12:58,646 Who? 1427 01:13:18,032 --> 01:13:19,432 Become a hero, 1428 01:13:19,533 --> 01:13:21,102 with the new Zenith mobile Hero Plan. 1429 01:13:21,202 --> 01:13:23,503 Ask your store representative how they can help you 1430 01:13:23,604 --> 01:13:25,373 on your journey to greatness. 1431 01:13:25,472 --> 01:13:27,108 I was able to get you the last one. 1432 01:13:27,208 --> 01:13:28,542 Oh. 1433 01:13:28,643 --> 01:13:31,245 Did you wanna do another Mars Rover case with that? 1434 01:13:31,345 --> 01:13:32,947 Yeah. Um... 1435 01:13:37,952 --> 01:13:41,488 I want something a little stronger than beer. 1436 01:13:41,589 --> 01:13:43,524 Last time I was here, you said you'd give me 1437 01:13:43,624 --> 01:13:45,425 something that's stronger. 1438 01:13:47,161 --> 01:13:48,229 Ramon. 1439 01:13:48,562 --> 01:13:49,797 I'm on break. 1440 01:13:50,898 --> 01:13:51,899 Come with me. 1441 01:13:54,368 --> 01:13:56,237 My name's Tony, but when my hair's down, 1442 01:13:56,337 --> 01:13:57,705 people call me T-Boy. 1443 01:13:57,805 --> 01:13:59,073 What are you looking for? 1444 01:14:00,574 --> 01:14:01,742 I'm stuck. 1445 01:14:02,710 --> 01:14:04,979 I'm about to lose everything. 1446 01:14:05,079 --> 01:14:08,983 I can give you weed, X, uh... shrooms. 1447 01:14:09,417 --> 01:14:10,651 Adderall. 1448 01:14:10,751 --> 01:14:11,519 Um... 1449 01:14:11,619 --> 01:14:14,588 Do you have, uh, do you have ayahuasca? 1450 01:14:14,689 --> 01:14:16,390 Oh, no. 1451 01:14:16,489 --> 01:14:19,760 Uh... but I do have Toad. 1452 01:14:20,127 --> 01:14:21,662 -Toad? -Yeah. 1453 01:14:26,734 --> 01:14:29,303 The Buffalo River toad. 1454 01:14:29,403 --> 01:14:31,372 You, uh, you lick the psychedelic venom 1455 01:14:31,471 --> 01:14:33,674 that it excretes off its rear glands. 1456 01:14:33,774 --> 01:14:37,044 He's similar to ayahuasca, but the trip is way faster. 1457 01:14:42,750 --> 01:14:44,151 How much is the frog? 1458 01:14:44,251 --> 01:14:45,252 The toad. 1459 01:14:45,920 --> 01:14:46,887 $100. 1460 01:14:49,590 --> 01:14:50,725 What the hell am I supposed to feed him? 1461 01:14:50,825 --> 01:14:54,161 No. It's $100 for a lick, man. 1462 01:15:00,067 --> 01:15:01,501 I'm out of ideas, man. 1463 01:15:04,038 --> 01:15:05,072 Lick a toad. 1464 01:15:06,474 --> 01:15:08,275 Sorry, my money kinda smells really bad 1465 01:15:08,376 --> 01:15:09,610 for some reason. 1466 01:15:09,710 --> 01:15:11,746 The bank gave it to me and it smelled really bad. 1467 01:15:14,615 --> 01:15:16,784 Here. You gave me too much. 1468 01:15:16,884 --> 01:15:18,052 Oh. 1469 01:15:18,152 --> 01:15:19,653 That was sweet of you. 1470 01:15:20,454 --> 01:15:21,722 You ready? 1471 01:15:21,822 --> 01:15:23,691 I don't know. I don't know. 1472 01:15:28,429 --> 01:15:29,830 Here's a little pillow. 1473 01:15:29,930 --> 01:15:30,898 Thank you. 1474 01:15:37,405 --> 01:15:39,707 Your mind is about to disintegrate. 1475 01:15:39,807 --> 01:15:41,475 And then your consciousness is gonna expand 1476 01:15:41,575 --> 01:15:43,744 to become all of infinity. 1477 01:15:43,844 --> 01:15:45,446 You will feel a pain unlike anything 1478 01:15:45,546 --> 01:15:46,781 you've ever felt before, 1479 01:15:46,881 --> 01:15:50,151 followed by a bliss, which... can't even be described. 1480 01:15:51,719 --> 01:15:55,022 You will die and be reborn. 1481 01:15:55,122 --> 01:15:57,358 I'm gonna turn off the lights for you. 1482 01:15:57,458 --> 01:15:58,592 I'm gonna put on some music 1483 01:15:58,692 --> 01:16:00,161 and I'm gonna go get some lunch 1484 01:16:00,261 --> 01:16:01,729 because it's my lunch break. 1485 01:16:02,997 --> 01:16:05,332 You're gonna have such an incredible journey. 1486 01:16:07,034 --> 01:16:08,402 I love you. 1487 01:16:21,550 --> 01:16:24,018 It is like ice cream on a hot summer day. 1488 01:16:27,421 --> 01:16:28,389 Don't pop him. 1489 01:16:28,489 --> 01:16:30,257 You look like you're gonna pop him. 1490 01:16:31,926 --> 01:16:35,029 Can you... Can you stay with me? 1491 01:16:35,129 --> 01:16:36,163 I'm sorry. 1492 01:16:36,263 --> 01:16:38,966 I need to go get some Rolos and a Red Bull. 1493 01:16:39,066 --> 01:16:41,202 It's time for you to touch God. 1494 01:16:52,079 --> 01:16:53,314 Oh, big lick. 1495 01:16:54,215 --> 01:16:55,282 Was that too big? 1496 01:16:56,350 --> 01:16:57,818 Fuck. Was that too big? 1497 01:17:08,362 --> 01:17:09,763 I love you, toad boy. 1498 01:17:12,500 --> 01:17:13,701 It's T-Boy. 1499 01:17:14,368 --> 01:17:15,736 I love you, T-Boy. 1500 01:17:17,938 --> 01:17:18,806 Hey. 1501 01:17:18,906 --> 01:17:21,275 I actually did a little work for Red Bull. 1502 01:17:21,375 --> 01:17:23,144 They were so mean to me. 1503 01:18:29,109 --> 01:18:31,412 Oh, hey. How you doing, man? 1504 01:18:32,614 --> 01:18:34,348 What's for lunch today? 1505 01:18:34,448 --> 01:18:36,250 Black Forest ham. 1506 01:18:36,350 --> 01:18:37,652 Perfect choice. 1507 01:18:37,751 --> 01:18:39,554 What kind of bread? 1508 01:18:39,654 --> 01:18:43,724 Let's go with... Italian herb and cheese. 1509 01:18:43,824 --> 01:18:45,125 All right. 1510 01:18:51,932 --> 01:18:53,167 Foot long, right? 1511 01:18:53,267 --> 01:18:54,603 Yes. 1512 01:18:54,703 --> 01:18:56,503 Usual toppings? 1513 01:18:56,605 --> 01:18:58,472 Foot long cookie on the side. 1514 01:18:58,573 --> 01:19:00,174 Yes, please. 1515 01:19:00,274 --> 01:19:01,375 Thank you. 1516 01:19:04,912 --> 01:19:06,247 Not toasted, right? 1517 01:19:07,982 --> 01:19:10,484 Eh, let's be wild. Toast it. 1518 01:19:16,056 --> 01:19:17,825 Welcome back, Craig. 1519 01:19:22,196 --> 01:19:24,431 -Is it over? -Yeah, it's over. 1520 01:19:24,532 --> 01:19:27,434 How long did your trip feel? Four or five months? 1521 01:19:27,535 --> 01:19:29,136 It was like a minute. 1522 01:19:29,704 --> 01:19:30,672 I went to Subway. 1523 01:19:30,771 --> 01:19:31,805 The eatery? 1524 01:19:31,905 --> 01:19:33,274 What happened? 1525 01:19:33,374 --> 01:19:34,942 I ordered. 1526 01:19:35,042 --> 01:19:37,011 Did you get the answer you were looking for? 1527 01:19:37,111 --> 01:19:39,780 No, I ordered a sandwich at Subway! 1528 01:19:41,616 --> 01:19:43,317 The toad is mysterious. 1529 01:19:45,052 --> 01:19:46,987 That frog ripped me off. 1530 01:19:48,088 --> 01:19:50,057 Little asshole, little fucker. 1531 01:20:06,775 --> 01:20:08,876 Welcome to your new life. 1532 01:20:33,467 --> 01:20:36,837 This is why guys shouldn't have friends. 1533 01:20:40,274 --> 01:20:43,043 It'll get you in a ton of trouble. 1534 01:20:47,881 --> 01:20:49,617 People need rules. 1535 01:20:50,618 --> 01:20:52,119 All I need are goals. 1536 01:20:52,219 --> 01:20:55,523 Like trying to eat the full SEAL Team Six lunch 1537 01:20:55,623 --> 01:20:56,591 at Rick's Bar. 1538 01:20:56,691 --> 01:20:58,258 Oh, my God. 1539 01:21:00,461 --> 01:21:03,130 I can't fucking finish all this stuff. 1540 01:21:03,230 --> 01:21:06,100 It's the meal the guys ate after they killed Osama 1541 01:21:06,200 --> 01:21:10,104 and buried him at sea. It's 22,000 calories. 1542 01:21:10,605 --> 01:21:12,306 Yeah, eat up. 1543 01:21:12,406 --> 01:21:13,374 I'm Craig. 1544 01:21:13,474 --> 01:21:15,577 You're gonna grow up to be a beautiful old guy. 1545 01:21:16,845 --> 01:21:17,812 Thank you, Steven. 1546 01:21:17,911 --> 01:21:19,380 I hope you're serious about that. 1547 01:21:19,480 --> 01:21:22,015 If you want a pal, just have a son. 1548 01:21:24,051 --> 01:21:27,354 At the end of the day, I'm a lone wolf. 1549 01:21:27,856 --> 01:21:29,289 I accept that. 1550 01:21:35,396 --> 01:21:37,565 Hey, Dad, you didn't tell them it was my birthday, did you? 1551 01:21:37,665 --> 01:21:39,366 Of course not. Did you? 1552 01:21:39,466 --> 01:21:40,769 Mmm-mmm. No. 1553 01:21:40,869 --> 01:21:42,670 Okay good, 'cause you know I hate that shit. 1554 01:21:42,771 --> 01:21:44,739 I mean, you know I hate that shit. 1555 01:21:44,839 --> 01:21:46,106 Anyway, I'm gonna go get a waiver. 1556 01:21:46,206 --> 01:21:47,642 -What's it called? -It's an application. 1557 01:21:47,742 --> 01:21:49,910 Application. 'Cause, like, literally, 1558 01:21:50,010 --> 01:21:52,179 having two girlfriends is killing me financially. 1559 01:21:59,888 --> 01:22:04,692 How's, uh, Devin's and the pool house now? 1560 01:22:04,793 --> 01:22:06,728 Oh, I saw him, uh, on the news. 1561 01:22:06,828 --> 01:22:08,362 -I saw Devin on the news. -Hmm. 1562 01:22:08,462 --> 01:22:10,397 They interviewed him 'cause one of his friends 1563 01:22:10,497 --> 01:22:11,699 got all burnt up. 1564 01:22:11,800 --> 01:22:13,033 He looked good. 1565 01:22:14,234 --> 01:22:15,603 -Devin looked good? -Devin looked good. 1566 01:22:15,703 --> 01:22:17,438 Is Dad talking to you about that wild hike we went on 1567 01:22:17,539 --> 01:22:18,972 where he ate all those bad mushrooms again? 1568 01:22:19,072 --> 01:22:20,441 Oh, my God! 1569 01:22:24,378 --> 01:22:25,245 Are you okay? 1570 01:22:25,345 --> 01:22:27,682 Yeah, I'm fine. That just, that scared me. 1571 01:22:31,084 --> 01:22:32,286 It's fine. 1572 01:22:34,722 --> 01:22:36,223 -Sir. -No, no, it's fine. 1573 01:22:36,323 --> 01:22:38,459 Sir? 1574 01:22:39,894 --> 01:22:41,995 You just bumped into this young lady here 1575 01:22:42,095 --> 01:22:44,298 and I think you should apologize. 1576 01:22:45,767 --> 01:22:47,000 Did I? 1577 01:22:47,569 --> 01:22:48,703 Yeah, you did. 1578 01:22:48,803 --> 01:22:52,139 She almost spilled her stuffed pepper all over herself. 1579 01:22:52,239 --> 01:22:54,174 Can you please apologize? 1580 01:22:58,212 --> 01:22:59,647 I'm not scared of you. 1581 01:22:59,747 --> 01:23:01,181 I bought a van today. 1582 01:23:06,955 --> 01:23:08,422 Apologies, ma'am. 1583 01:23:09,223 --> 01:23:11,559 Enjoy your peppers. 1584 01:23:11,659 --> 01:23:12,660 Thank you. 1585 01:23:16,230 --> 01:23:18,031 You bought a van? 1586 01:23:20,434 --> 01:23:22,737 I think we gotta get the fuck outta here. 1587 01:23:22,837 --> 01:23:23,838 What? 1588 01:23:23,938 --> 01:23:26,039 I think we gotta get the fuck out of here. 1589 01:23:26,139 --> 01:23:27,542 Oh, come on. 1590 01:23:27,642 --> 01:23:29,443 Let's all enjoy our meals. 1591 01:23:29,544 --> 01:23:32,079 -What the hell did I just do? -It's fine. 1592 01:23:32,179 --> 01:23:33,447 Oh, you motherfuckers. 1593 01:23:33,548 --> 01:23:35,415 You motherfuckers. 1594 01:23:35,517 --> 01:23:37,384 Happy birthday! 1595 01:23:39,086 --> 01:23:40,487 Blow it out. Come on, we gotta go. 1596 01:23:52,199 --> 01:23:55,637 Craig... this is too much. 1597 01:23:55,737 --> 01:23:58,740 Well, you needed it and you deserve it. 1598 01:24:00,675 --> 01:24:02,142 Hey, Mom, do you wanna come inside after this 1599 01:24:02,242 --> 01:24:03,477 and watch a movie or something? 1600 01:24:03,945 --> 01:24:05,580 Um... 1601 01:24:07,381 --> 01:24:08,282 Yeah. 1602 01:24:08,382 --> 01:24:11,418 Yes. Whatever you want, birthday boy. 1603 01:24:11,519 --> 01:24:12,486 Cool. 1604 01:24:15,322 --> 01:24:17,324 Oh! Austin got a new car. 1605 01:24:17,424 --> 01:24:18,660 Sick. 1606 01:24:21,261 --> 01:24:23,731 Whoa. That is so fucking pimp. 1607 01:24:23,831 --> 01:24:25,767 There's lots of cars. 1608 01:24:25,867 --> 01:24:27,602 They must be having a party. 1609 01:24:29,671 --> 01:24:31,138 Oh, by the way. 1610 01:24:31,238 --> 01:24:34,241 This came. Um... it's the wrong address again. 1611 01:24:40,715 --> 01:24:43,017 All right. Can you run it down to him? 1612 01:24:43,116 --> 01:24:44,953 -I'm gonna give Ma the tour. -Yeah. Okay. 1613 01:24:45,053 --> 01:24:47,622 Oh! By the way, there's a new Marvel we should totally rent. 1614 01:24:47,722 --> 01:24:49,023 I heard it's pretty crazy. 1615 01:24:49,122 --> 01:24:51,124 Yeah, that'd be... that'd be really nice. 1616 01:25:02,971 --> 01:25:04,171 Craig. 1617 01:25:05,138 --> 01:25:07,008 I can't believe you got me that van. 1618 01:25:07,107 --> 01:25:10,143 Seriously. It is... it's so... 1619 01:25:10,243 --> 01:25:12,547 I should've done it a long time ago. 1620 01:25:15,550 --> 01:25:19,119 I wasted so much time doing nothing. 1621 01:25:25,927 --> 01:25:26,894 Hey. 1622 01:25:28,395 --> 01:25:29,764 You been working out? 1623 01:25:31,365 --> 01:25:32,399 I'm just losing weight 1624 01:25:32,499 --> 01:25:33,935 'cause I walk all day, every single day, 1625 01:25:34,035 --> 01:25:36,871 and everybody screams at me. Everybody fucking hates me. 1626 01:25:36,971 --> 01:25:38,338 Huh. 1627 01:25:38,438 --> 01:25:40,273 You look like you've been working out. 1628 01:25:41,976 --> 01:25:43,243 You been working out? 1629 01:25:43,343 --> 01:25:45,178 -Yeah. -Yeah? 1630 01:25:45,278 --> 01:25:47,180 Yeah. You wanna feel my abs? 1631 01:25:48,215 --> 01:25:49,584 Yeah, if that's all right. 1632 01:25:49,684 --> 01:25:52,152 Yeah. 1633 01:25:52,252 --> 01:25:53,855 Okay. I don't know how to do it. 1634 01:25:53,955 --> 01:25:55,590 -No, do it hard! -All right. 1635 01:25:55,690 --> 01:25:56,691 I can't. Oh! Ouch! 1636 01:25:56,791 --> 01:25:58,926 -This is good, right? -Well, I didn't say hit me! 1637 01:25:59,027 --> 01:26:00,128 Hi. 1638 01:26:00,227 --> 01:26:01,629 What, are you guys punching each other? 1639 01:26:02,830 --> 01:26:04,098 Oh, shit. 1640 01:26:04,197 --> 01:26:06,868 I forgot to get candles. I gotta get candles. 1641 01:26:06,968 --> 01:26:08,903 All right. We'll do presents in about five minutes. 1642 01:26:09,003 --> 01:26:10,437 All right? You little heartbreaker. 1643 01:26:14,042 --> 01:26:15,208 Hey, Craig. 1644 01:26:16,044 --> 01:26:17,545 You wanna take it for a spin? 1645 01:26:17,645 --> 01:26:18,780 Yeah. Hell yeah. 1646 01:26:20,815 --> 01:26:23,518 It's really nice having you in the house. 1647 01:26:25,086 --> 01:26:26,353 I'll see you soon. 1648 01:26:27,922 --> 01:26:29,322 All right, I'll be back. 1649 01:28:24,038 --> 01:28:25,305 Who's he? 1650 01:28:26,641 --> 01:28:27,809 Hey, Zed! 1651 01:28:27,909 --> 01:28:29,110 Look at this. 1652 01:28:29,210 --> 01:28:30,310 We're just getting started 1653 01:28:30,410 --> 01:28:31,846 and I'm already double-fisting. 1654 01:28:31,946 --> 01:28:33,247 Hey, everybody. It's been a minute. 1655 01:28:33,346 --> 01:28:34,982 Craig. 1656 01:28:35,082 --> 01:28:36,050 You can't just come in here. 1657 01:28:36,150 --> 01:28:37,450 I just came to congratulate you 1658 01:28:37,552 --> 01:28:39,987 on that hot rod. That thing is pimp! 1659 01:28:40,087 --> 01:28:41,289 My God! 1660 01:28:41,388 --> 01:28:42,355 Heck, yeah. 1661 01:28:42,455 --> 01:28:43,558 Come on, why don't we, uh... 1662 01:28:43,658 --> 01:28:44,792 I actually got a new car myself. 1663 01:28:44,892 --> 01:28:47,494 I got a Town and Country, midnight envy green, 1664 01:28:47,595 --> 01:28:49,462 -gently used. It's so cool. -Let's go catch up... 1665 01:28:49,564 --> 01:28:51,299 -I should bring mine... -Why don't we... 1666 01:28:51,398 --> 01:28:54,001 Hey! Snacks are going all out tonight. 1667 01:28:58,039 --> 01:28:59,173 Oh, Garrett. 1668 01:28:59,273 --> 01:29:00,473 I've been thinking so much 1669 01:29:00,575 --> 01:29:02,143 about your little busty daughter 1670 01:29:02,243 --> 01:29:03,544 who everybody keeps staring at. 1671 01:29:03,644 --> 01:29:05,613 Why are people such bad people? 1672 01:29:10,051 --> 01:29:11,052 All right. 1673 01:29:12,452 --> 01:29:14,755 I'll be outta your hair in just a sec. 1674 01:29:15,990 --> 01:29:17,424 I just wanted to apologize 1675 01:29:17,525 --> 01:29:20,261 for how I acted the last time we hung out. 1676 01:29:21,162 --> 01:29:24,397 I wanna say sorry to Austin for popping you and... 1677 01:29:24,497 --> 01:29:27,101 making the night weird and have to end early. 1678 01:29:28,336 --> 01:29:29,604 I just think it's... 1679 01:29:30,638 --> 01:29:32,472 a lot of stress I'm dealing with right now 1680 01:29:32,573 --> 01:29:34,141 and it came out in that way, I'm sorry. 1681 01:29:35,776 --> 01:29:37,979 Well, look, hey, we appreciate that, Craig. 1682 01:29:38,079 --> 01:29:39,714 Honestly. Come on. 1683 01:29:39,814 --> 01:29:41,883 Let me show you the hot rod. Come on. 1684 01:29:42,950 --> 01:29:44,417 Is it cool if I stay? 1685 01:29:44,518 --> 01:29:45,686 I apologized. 1686 01:29:50,858 --> 01:29:52,360 So, that's it. 1687 01:29:52,459 --> 01:29:55,129 I did one strange thing and I'm toast? 1688 01:29:55,229 --> 01:29:56,697 One thing. 1689 01:29:56,797 --> 01:29:59,600 That's it. One thing and you throw me out. 1690 01:29:59,700 --> 01:30:01,969 Maybe you guys are the bad guys, huh? 1691 01:30:02,069 --> 01:30:03,971 Are you guys the bad guys? 1692 01:30:04,071 --> 01:30:05,573 I mean, I know you're not. 1693 01:30:05,673 --> 01:30:08,276 But can you give me a second chance? 1694 01:30:08,376 --> 01:30:10,111 Give me a second chance. 1695 01:30:10,477 --> 01:30:11,779 Get to know me. 1696 01:30:11,879 --> 01:30:13,648 Ask me something. Get to know me. 1697 01:30:13,748 --> 01:30:16,050 All right, come on. Let's go. Let's go. Come on. 1698 01:30:16,150 --> 01:30:17,450 Come on! Ask me something. 1699 01:30:17,551 --> 01:30:18,619 Whoa, whoa! 1700 01:30:18,719 --> 01:30:21,454 Get to know me, come on! Get to know me! 1701 01:30:21,555 --> 01:30:22,857 Ask me something! 1702 01:30:22,957 --> 01:30:25,026 I got great "Would you rathers!" 1703 01:30:26,060 --> 01:30:28,062 Don't I, Austin? 1704 01:30:28,162 --> 01:30:29,363 Would you rathers? 1705 01:30:29,462 --> 01:30:31,299 Would you rather, like... 1706 01:30:31,399 --> 01:30:33,801 Oh, would you rather, uh, do stand up 1707 01:30:33,901 --> 01:30:36,103 for one whole year just for your dad, 1708 01:30:36,203 --> 01:30:39,573 or would you rather fucking... I don't know. 1709 01:30:39,674 --> 01:30:42,510 I can't think of anything! I'm too nervous! 1710 01:30:42,610 --> 01:30:44,879 I'm too nervous and stressed! 1711 01:30:46,580 --> 01:30:48,215 You. 1712 01:30:48,316 --> 01:30:49,917 Ask me something. Ask me something! 1713 01:30:50,017 --> 01:30:51,319 All right, uh... 1714 01:30:51,419 --> 01:30:52,485 What... 1715 01:30:52,586 --> 01:30:54,088 What's your favorite food? 1716 01:30:56,157 --> 01:30:58,559 Fuck, I can't fucking think of anything! 1717 01:30:58,659 --> 01:31:00,493 I'm too nervous! 1718 01:31:00,594 --> 01:31:02,096 Somebody else ask me! 1719 01:31:02,663 --> 01:31:03,931 You! 1720 01:31:04,031 --> 01:31:05,465 Who the hell are you? 1721 01:31:05,566 --> 01:31:07,335 You guys got a new guy? 1722 01:31:07,435 --> 01:31:09,502 There's a new guy? 1723 01:31:09,603 --> 01:31:11,138 -What's your name? -Jimp. 1724 01:31:11,238 --> 01:31:12,807 I got two twin girls. 1725 01:31:12,907 --> 01:31:13,841 Jim? 1726 01:31:13,941 --> 01:31:14,742 No, Jimp. 1727 01:31:14,842 --> 01:31:17,078 It's like jump with an "I." 1728 01:31:17,511 --> 01:31:19,246 -Jimp? -Jimp. Yeah. 1729 01:31:26,287 --> 01:31:27,254 I'm sorry. 1730 01:31:29,390 --> 01:31:31,125 This is fucking insane. 1731 01:31:31,225 --> 01:31:33,260 This is insane. 1732 01:31:34,295 --> 01:31:35,529 I'm sorry. 1733 01:31:38,532 --> 01:31:39,934 Should we just sing? 1734 01:31:42,502 --> 01:31:43,704 Let's sing. 1735 01:32:03,858 --> 01:32:05,292 Fuck! 1736 01:32:14,735 --> 01:32:16,537 Everybody, get the fuck on the ground! 1737 01:32:16,637 --> 01:32:19,907 I'm in charge now! I'm the one in charge! 1738 01:32:20,007 --> 01:32:21,675 Don't even fucking look at me! 1739 01:32:21,776 --> 01:32:24,311 Keep your heads down! 1740 01:32:24,412 --> 01:32:26,647 Your hair. 1741 01:32:28,649 --> 01:32:31,052 I'll blow your heads off! 1742 01:32:31,152 --> 01:32:32,186 Keep 'em down! 1743 01:32:32,286 --> 01:32:35,056 Garrett, I wanna blow your fat fucking head off! 1744 01:32:35,156 --> 01:32:38,426 You demand attention! I'm sick of it! 1745 01:32:38,527 --> 01:32:41,328 You rich babies! 1746 01:32:41,429 --> 01:32:42,863 You're good. 1747 01:32:44,231 --> 01:32:45,199 All right, folks. 1748 01:32:46,333 --> 01:32:48,035 This has been a blast. 1749 01:32:49,136 --> 01:32:50,638 But unfortunately, 1750 01:32:50,738 --> 01:32:53,107 it's a school night for your daddy. 1751 01:32:56,043 --> 01:32:56,844 You rats! 1752 01:32:56,944 --> 01:32:58,813 You called the fucking cops? 1753 01:33:32,980 --> 01:33:35,850 -Great hanging, Craigy. -So fun, dude. 1754 01:33:35,950 --> 01:33:37,418 Great to see you guys. 1755 01:33:37,519 --> 01:33:39,420 Great to see you, man. 1756 01:33:39,521 --> 01:33:41,055 Of course, of course. 1757 01:33:41,155 --> 01:33:43,858 -I'll see you Friday night. -Yes. Yes. I'll be there. 1758 01:33:43,958 --> 01:33:45,960 -I'll call you later. -Yeah, see ya. See ya. 1759 01:33:46,060 --> 01:33:46,827 Yeah. 1760 01:33:46,927 --> 01:33:50,064 All right. All right. 1761 01:33:51,065 --> 01:33:51,932 Hey. 1762 01:33:52,032 --> 01:33:53,400 You know how to get home, right? 1763 01:33:53,501 --> 01:33:54,536 I'll do my best. 1764 01:33:56,270 --> 01:33:57,338 Hey. 1765 01:33:58,272 --> 01:33:59,773 I love you, rock star. 1766 01:34:00,875 --> 01:34:02,243 I love you, Craigy. 119311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.