Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:34,660 --> 00:01:41,070
[Fox Spirit Matchmaker: Red-Moon Pact]
3
00:01:41,360 --> 00:01:45,690
[Episode 36]
4
00:02:47,300 --> 00:02:48,700
Sacrificial Formation.
5
00:02:49,780 --> 00:02:51,260
Tushan Honghong.
6
00:02:51,660 --> 00:02:53,980
If I were you, I would just give up.
7
00:02:54,980 --> 00:02:57,170
The love you believe in doesn't exist anymore,
8
00:02:57,170 --> 00:02:57,980
does it?
9
00:02:59,890 --> 00:03:01,050
Dongfang Yuechu
10
00:03:01,450 --> 00:03:03,140
is on his way here...
11
00:03:05,450 --> 00:03:07,660
To kill you!
12
00:03:26,140 --> 00:03:27,070
They're coming.
13
00:04:19,610 --> 00:04:21,210
These are not normal humans!
14
00:04:29,710 --> 00:04:31,950
What should we do?
15
00:04:32,280 --> 00:04:32,980
Well...
16
00:04:32,980 --> 00:04:34,690
When do we attack?
17
00:04:35,420 --> 00:04:36,980
We've been waiting for so long.
18
00:04:36,980 --> 00:04:39,050
When can we attack?
19
00:04:39,540 --> 00:04:41,270
No one is allowed to act rashly.
20
00:04:41,460 --> 00:04:43,720
Act according to the Director's signal.
21
00:04:55,980 --> 00:04:57,380
Sacrificial Formation.
22
00:05:07,780 --> 00:05:10,580
Why is this formation so resistant to my approach?
23
00:05:13,370 --> 00:05:14,130
Shi Ji.
24
00:05:14,730 --> 00:05:15,990
For your own ambition,
25
00:05:16,490 --> 00:05:17,460
you tore apart humans and spirits
26
00:05:17,460 --> 00:05:18,660
and created tension.
27
00:05:18,930 --> 00:05:22,260
You even caused chaos in the six realms with external power.
28
00:05:29,860 --> 00:05:32,520
Many people's happiness has been ruined by you.
29
00:05:32,540 --> 00:05:35,690
Many innocent children lost their parents because of you.
30
00:05:35,690 --> 00:05:37,420
Many beautiful and peaceful places
31
00:05:37,420 --> 00:05:38,950
are in chaos because of you.
32
00:05:39,860 --> 00:05:41,300
Everything you did,
33
00:05:41,900 --> 00:05:43,300
I will end them
34
00:05:43,300 --> 00:05:44,570
today.
35
00:05:50,780 --> 00:05:53,380
You drew thunder with hatred to kill Weisheng.
36
00:05:53,610 --> 00:05:56,730
Today, I will let you experience the same pain!
37
00:05:58,660 --> 00:06:01,100
I'll let the Black Foxes you lured over
38
00:06:01,100 --> 00:06:02,660
to kill you off.
39
00:06:51,220 --> 00:06:53,570
Have you forgotten that I have hatred too?
40
00:06:54,220 --> 00:06:56,810
All my hatred will be passed on to you.
41
00:06:57,690 --> 00:06:58,810
Tushan Honghong.
42
00:06:59,570 --> 00:07:02,100
When you are completely swallowed by hatred,
43
00:07:02,170 --> 00:07:03,570
at that time,
44
00:07:03,570 --> 00:07:06,370
I will destroy the six realms you protect myself.
45
00:07:07,050 --> 00:07:08,810
Come and die with me!
46
00:07:25,130 --> 00:07:25,930
This is...
47
00:07:27,420 --> 00:07:28,490
hatred.
48
00:07:32,100 --> 00:07:33,100
In this world,
49
00:07:33,860 --> 00:07:36,520
there are so many evil people doing evil things,
50
00:07:36,780 --> 00:07:38,980
and so many bad things happen every day.
51
00:07:39,980 --> 00:07:40,780
Diseases.
52
00:07:41,300 --> 00:07:42,100
Disasters.
53
00:07:42,660 --> 00:07:43,420
Deaths.
54
00:07:45,730 --> 00:07:48,340
Humans and spirits hate each other.
55
00:07:49,250 --> 00:07:50,900
Love...
56
00:07:50,900 --> 00:07:52,900
will always be destroyed by hatred.
57
00:07:53,810 --> 00:07:56,140
The six realms are doomed to be destroyed.
58
00:07:56,780 --> 00:07:57,900
Your protection
59
00:08:02,660 --> 00:08:03,980
is meaningless.
60
00:08:05,220 --> 00:08:06,450
In this world,
61
00:08:07,300 --> 00:08:08,980
there are many innocent and kind people.
62
00:08:08,980 --> 00:08:11,540
They work hard and love peace.
63
00:08:12,100 --> 00:08:13,730
As long as they are around,
64
00:08:13,730 --> 00:08:15,660
there will be endless love
65
00:08:15,660 --> 00:08:17,720
and the six realms will be protected.
66
00:08:20,810 --> 00:08:22,420
It's useless to talk more.
67
00:08:32,170 --> 00:08:35,610
You still won't come to your senses!
68
00:08:36,100 --> 00:08:37,490
Tushan Honghong.
69
00:08:37,490 --> 00:08:39,540
You are too naive!
70
00:08:55,170 --> 00:08:56,570
Heaven & Earth Thread...
71
00:08:58,900 --> 00:09:01,160
When you took back Heaven & Earth Thread,
72
00:09:02,540 --> 00:09:03,850
it was for this?
73
00:09:06,540 --> 00:09:08,210
To fuse my blood into Love Seed
74
00:09:09,570 --> 00:09:11,570
and have Grief Tree recognize me...
75
00:09:13,660 --> 00:09:15,020
Even if you forget me,
76
00:09:17,380 --> 00:09:19,810
no one can sacrifice me.
77
00:09:22,300 --> 00:09:22,850
Yuechu!
78
00:09:39,180 --> 00:09:40,070
Yuechu...
79
00:09:43,780 --> 00:09:45,210
As long as I kill you,
80
00:09:45,930 --> 00:09:48,190
the Black Foxes can enter the six realms.
81
00:09:49,690 --> 00:09:51,750
You care so much about the six realms.
82
00:09:52,380 --> 00:09:55,040
Why can't you bear to part with Dongfang Yuechu?
83
00:09:55,900 --> 00:09:58,160
As long as he coagulates the Tear of Void,
84
00:09:58,900 --> 00:10:01,050
he can give the Black Foxes a form
85
00:10:01,970 --> 00:10:04,570
and stop them from entering other dimensions.
86
00:10:04,970 --> 00:10:05,780
You...
87
00:10:07,260 --> 00:10:09,690
still have a chance to turn the tide.
88
00:10:11,090 --> 00:10:12,750
I've been consumed by hatred.
89
00:10:14,540 --> 00:10:16,450
Only by coagulating Tear of Void
90
00:10:17,620 --> 00:10:19,170
can I release my hatred
91
00:10:19,930 --> 00:10:21,050
and be saved.
92
00:10:26,620 --> 00:10:28,480
I will protect both the six realms
93
00:10:28,660 --> 00:10:29,780
and him!
94
00:10:52,940 --> 00:10:54,150
I don't understand.
95
00:10:54,780 --> 00:10:57,380
Why you are still struggling?
96
00:10:58,170 --> 00:11:00,170
When you're about to die,
97
00:11:03,020 --> 00:11:04,690
can love save you?
98
00:11:19,740 --> 00:11:20,670
What's going on?
99
00:11:46,670 --> 00:11:48,730
There seems to be hatred within them.
100
00:11:49,900 --> 00:11:51,960
This hatred is stronger than before.
101
00:11:52,940 --> 00:11:55,240
To be able to make them into an existence that can't be killed
102
00:11:55,240 --> 00:11:57,100
is beyond Shi Ji's capabilities.
103
00:12:02,970 --> 00:12:04,050
Director has given a command.
104
00:12:04,050 --> 00:12:05,420
When the Black Foxes show up,
105
00:12:05,420 --> 00:12:06,900
we'll join forces with the Spirit Alliance
106
00:12:06,900 --> 00:12:09,620
to kill the external Black Foxes who have been killing humans and spirits.
107
00:12:09,620 --> 00:12:12,150
They are the origin of the six realms dispute.
108
00:12:13,420 --> 00:12:14,880
Spirit Alliance, listen.
109
00:12:15,260 --> 00:12:17,170
Humans and spirits are equal.
110
00:12:17,930 --> 00:12:19,990
We fight for the six realms together!
111
00:12:20,420 --> 00:12:22,020
We fight for the six realms!
112
00:12:25,460 --> 00:12:26,580
Tear of Void...
113
00:12:31,930 --> 00:12:32,860
You're fine now.
114
00:12:34,260 --> 00:12:35,450
Why are you so silly?
115
00:12:36,450 --> 00:12:37,380
I didn't tell you
116
00:12:38,260 --> 00:12:40,570
because I don't want you to waste your vitality on me
117
00:12:40,570 --> 00:12:42,230
to coagulate the Tear of Void.
118
00:12:43,900 --> 00:12:46,030
I've already thought about using this
119
00:12:46,740 --> 00:12:48,400
to give the Black Foxes a form.
120
00:12:49,660 --> 00:12:51,520
Peace between humans and spirits
121
00:12:52,450 --> 00:12:53,900
is not only your belief,
122
00:12:55,330 --> 00:12:56,790
but it has also long become
123
00:12:58,380 --> 00:12:59,740
mine.
124
00:13:02,900 --> 00:13:04,450
But I want you to live.
125
00:13:06,740 --> 00:13:07,380
I know.
126
00:13:10,090 --> 00:13:11,550
I understand everything.
127
00:13:27,420 --> 00:13:28,620
When we first met,
128
00:13:30,020 --> 00:13:31,550
it's as if my world changed.
129
00:13:32,170 --> 00:13:33,420
But this time,
130
00:13:35,170 --> 00:13:37,230
you don't have to protect me anymore.
131
00:13:37,900 --> 00:13:38,810
This time,
132
00:13:39,970 --> 00:13:41,690
let's protect
133
00:13:42,810 --> 00:13:44,940
the future of the six realms together.
134
00:13:56,540 --> 00:13:57,660
With my blood,
135
00:13:58,970 --> 00:14:00,300
I will burn your bones
136
00:14:02,300 --> 00:14:03,540
with no fear of death.
137
00:14:08,970 --> 00:14:10,450
This is the last thing
138
00:14:12,170 --> 00:14:13,450
I can do for you.
139
00:14:23,570 --> 00:14:27,860
♫A coincidental meeting is like a dragonfly touching water lightly♫
140
00:14:26,620 --> 00:14:28,950
With Dongfang Spiritual Blood as the key,
141
00:14:30,300 --> 00:14:32,050
it can save your soul.
142
00:14:30,960 --> 00:14:32,950
♫Going through the shadows you left♫
143
00:14:33,610 --> 00:14:37,670
♫Tugging on the tide of what's on my mind♫
144
00:14:35,330 --> 00:14:36,210
Lady Fairy.
145
00:14:38,140 --> 00:14:39,850
I want to spend four seasons with you.
146
00:14:38,320 --> 00:14:44,140
♫My past is being displaced endlessly♫
147
00:14:41,620 --> 00:14:43,080
To enjoy the moon together
148
00:14:43,420 --> 00:14:45,150
under the mountains' shadows.
149
00:14:45,450 --> 00:14:49,090
I, Dongfang Yuechu, love Tushan Honghong.
150
00:14:45,670 --> 00:14:48,180
♫I see your traces in my eyes♫
151
00:14:49,090 --> 00:14:51,260
From now on, in this life,
152
00:14:49,180 --> 00:14:52,550
♫What's there to be afraid of the changes in fate?♫
153
00:14:51,260 --> 00:14:53,460
for the rest of my life, and my next life,
154
00:14:53,850 --> 00:14:55,810
I am willing to keep accompanying you
155
00:14:54,540 --> 00:14:56,470
♫Wild flowers and the wind embrace♫
156
00:14:55,810 --> 00:14:56,810
and protecting you.
157
00:14:56,810 --> 00:14:58,210
♫Entangled with the world♫
158
00:14:58,570 --> 00:15:01,340
♫Not letting down anything I've met with in this lifetime♫
159
00:15:02,460 --> 00:15:05,550
♫Love in this vast world is fire♫
160
00:15:06,270 --> 00:15:08,480
♫Burning endlessly for each other♫
161
00:15:09,290 --> 00:15:11,330
♫The moon and the sea embrace♫
162
00:15:11,750 --> 00:15:12,910
♫Reflecting each other's loneliness♫
163
00:15:13,340 --> 00:15:16,360
♫Entangled till the end of the world♫
164
00:15:17,200 --> 00:15:19,950
♫Travel through the obstruction of the clouds♫
165
00:15:20,420 --> 00:15:26,200
♫To return to your embrace♫
166
00:15:32,210 --> 00:15:33,020
Grief Tree,
167
00:15:34,020 --> 00:15:38,740
♫Parting is the start of darkness♫
168
00:15:34,620 --> 00:15:35,740
I'm willing to
169
00:15:36,210 --> 00:15:37,690
bind myself here.
170
00:15:38,660 --> 00:15:40,320
I don't ask for anything else.
171
00:15:40,970 --> 00:15:42,620
I just ask that as the time goes by,
172
00:15:41,590 --> 00:15:43,960
♫I've seen the scenery in your eyes♫
173
00:15:43,380 --> 00:15:44,440
and the stars rise,
174
00:15:44,740 --> 00:15:47,520
♫It fills the gaps of life♫
175
00:15:45,090 --> 00:15:46,950
they can light up the night for her
176
00:15:47,040 --> 00:15:48,490
so that she's never in grief.
177
00:15:48,250 --> 00:15:54,460
♫The four seasons change, the stars move♫
178
00:15:56,370 --> 00:15:58,670
♫Love is so subtle♫
179
00:15:57,500 --> 00:15:58,450
Grief Tree,
180
00:15:59,460 --> 00:16:04,430
♫If it's a dream, why are you afraid of losing it?♫
181
00:15:59,500 --> 00:16:00,850
if you can hear us,
182
00:16:02,420 --> 00:16:03,660
I want to use
183
00:16:04,810 --> 00:16:06,380
all our memories
184
00:16:05,000 --> 00:16:06,810
♫Wild flowers and the wind embrace♫
185
00:16:07,420 --> 00:16:08,630
♫Entangled with the world♫
186
00:16:08,740 --> 00:16:11,620
and all my power to swear to you...
187
00:16:09,130 --> 00:16:11,840
♫Not letting down anything I've met with in this lifetime♫
188
00:16:13,060 --> 00:16:15,850
♫Love in this vast world is fire♫
189
00:16:16,570 --> 00:16:17,780
so that I can bond with him.
190
00:16:16,750 --> 00:16:18,930
♫Burning endlessly for each other♫
191
00:16:20,000 --> 00:16:21,650
♫The moon and the sea embrace♫
192
00:16:20,660 --> 00:16:21,500
I'm willing.
193
00:16:22,110 --> 00:16:23,560
♫Reflecting each other's loneliness♫
194
00:16:24,280 --> 00:16:27,080
♫Entangled till the end of the world♫
195
00:16:25,930 --> 00:16:27,130
I've been willing...
196
00:16:28,100 --> 00:16:30,360
♫Travel through the obstruction of the clouds♫
197
00:16:29,780 --> 00:16:30,980
since many years ago.
198
00:16:30,990 --> 00:16:38,510
♫To return to your embrace♫
199
00:16:44,390 --> 00:16:46,540
Since he fell in love with the spirit,
200
00:16:48,740 --> 00:16:50,500
he is no longer lonely
201
00:16:49,300 --> 00:16:50,870
♫Wild flowers and the wind embrace♫
202
00:16:51,540 --> 00:16:52,930
and no longer afraid.
203
00:16:51,660 --> 00:16:52,820
♫Entangled with the world♫
204
00:16:53,830 --> 00:16:56,110
♫Not letting down anything I've met with in this lifetime♫
205
00:16:55,020 --> 00:16:56,930
He will protect his spirit
206
00:16:57,100 --> 00:17:00,050
♫Love in this vast world is fire♫
207
00:16:58,300 --> 00:16:59,570
forever and ever.
208
00:17:01,130 --> 00:17:03,170
♫Burning endlessly for each other♫
209
00:17:04,150 --> 00:17:05,800
♫The moon and the sea embrace♫
210
00:17:06,360 --> 00:17:07,660
♫Reflecting each other's loneliness♫
211
00:17:08,420 --> 00:17:11,330
♫Entangled till the end of the world♫
212
00:17:12,700 --> 00:17:14,460
♫Travel through the obstruction of the clouds♫
213
00:17:15,290 --> 00:17:22,480
♫To return to your embrace♫
214
00:17:23,330 --> 00:17:26,850
Originally, I wanted to use Tear of Void to control spacetime
215
00:17:27,330 --> 00:17:29,930
and let us enter and leave the circle as we wish.
216
00:17:30,850 --> 00:17:33,610
But you used it to force us to show our form.
217
00:17:34,610 --> 00:17:38,050
But it's not up to you
218
00:17:38,610 --> 00:17:40,540
who the Tear of Void will be used by!
219
00:17:41,129 --> 00:17:43,050
We don't know
220
00:17:43,050 --> 00:17:44,570
who wins or loses yet!
221
00:18:00,020 --> 00:18:01,420
The queen of fox spirits,
222
00:18:01,610 --> 00:18:02,780
Tushan Honghong,
223
00:18:03,370 --> 00:18:05,700
you are rapidly losing your spirit power.
224
00:18:05,780 --> 00:18:07,180
Meanwhile, my body
225
00:18:07,180 --> 00:18:08,650
can recover quickly.
226
00:18:09,050 --> 00:18:12,540
It's really easy to kill you now.
227
00:18:13,050 --> 00:18:14,540
If you die,
228
00:18:14,540 --> 00:18:17,740
Dongfang Yuechu can never revive.
229
00:18:17,740 --> 00:18:20,540
You are destined to die in my hands!
230
00:18:20,540 --> 00:18:22,050
You planned everything
231
00:18:22,050 --> 00:18:23,540
for us to kill each other.
232
00:18:24,410 --> 00:18:26,740
But what you don't know is, a complete Tear of Void
233
00:18:26,740 --> 00:18:28,020
needs true love.
234
00:18:29,850 --> 00:18:30,740
Yuechu...
235
00:18:31,460 --> 00:18:32,660
With my spirit power,
236
00:18:33,260 --> 00:18:34,720
and your spiritual blood,
237
00:18:35,260 --> 00:18:37,780
let's protect our future together.
238
00:20:02,370 --> 00:20:03,610
The Black Fox has left the body.
239
00:20:03,610 --> 00:20:04,940
Don't think you can run!
240
00:20:59,570 --> 00:21:00,540
You...
241
00:21:02,810 --> 00:21:03,570
Fool.
242
00:21:08,570 --> 00:21:09,540
I'm not a fool.
243
00:21:12,650 --> 00:21:13,740
I fell in love
244
00:21:14,740 --> 00:21:16,180
with the best spirit
245
00:21:17,130 --> 00:21:18,700
in this world.
246
00:21:22,540 --> 00:21:23,470
That's all I want
247
00:21:25,300 --> 00:21:26,130
in this life.
248
00:21:44,050 --> 00:21:45,650
You did everything this life
249
00:21:46,130 --> 00:21:47,850
for me.
250
00:21:50,220 --> 00:21:51,220
For me,
251
00:21:52,020 --> 00:21:53,370
you left Tushan.
252
00:21:54,370 --> 00:21:55,180
For me,
253
00:21:57,050 --> 00:21:58,260
you rose the ranks.
254
00:22:00,410 --> 00:22:01,330
For me,
255
00:22:03,980 --> 00:22:07,580
you did everything to stop the fight between humans and spirits.
256
00:22:09,540 --> 00:22:10,700
Just for me...
257
00:22:12,410 --> 00:22:15,540
someone who always prioritizes the six realms over you.
258
00:22:16,370 --> 00:22:17,020
No.
259
00:22:23,090 --> 00:22:24,050
It's you...
260
00:22:25,460 --> 00:22:26,610
who is always...
261
00:22:27,410 --> 00:22:29,410
thinking of ways to protect me.
262
00:22:31,460 --> 00:22:34,260
You're the most beautiful scenery
263
00:22:35,980 --> 00:22:36,980
I've seen
264
00:22:38,410 --> 00:22:40,020
in my most desperate abyss.
265
00:22:44,050 --> 00:22:45,220
I am willing...
266
00:22:47,180 --> 00:22:48,410
to follow you
267
00:22:50,650 --> 00:22:51,650
for my whole life.
268
00:22:54,260 --> 00:22:56,260
Lady Fairy...
269
00:22:59,370 --> 00:23:00,410
Give me a hug...
270
00:23:01,780 --> 00:23:02,570
Can you?
271
00:23:48,380 --> 00:23:50,380
♫Staring into the moonlit sky♫
272
00:23:50,890 --> 00:23:54,130
♫Memories whisper softly in my ears♫
273
00:23:55,560 --> 00:23:57,770
♫Borrowing light♫
274
00:23:56,050 --> 00:23:56,890
In the past,
275
00:23:58,310 --> 00:24:00,560
♫To illuminate you♫
276
00:24:00,980 --> 00:24:03,180
it was always you who came to look for me.
277
00:24:03,410 --> 00:24:05,680
♫A thousand years feel like a fleeting moment♫
278
00:24:06,210 --> 00:24:09,510
♫This isn't our first time around♫
279
00:24:08,610 --> 00:24:09,410
From now on,
280
00:24:11,310 --> 00:24:13,080
♫Despite all the hardships♫
281
00:24:13,520 --> 00:24:16,300
♫The warmth of love still remains♫
282
00:24:14,740 --> 00:24:16,050
I'll come to you.
283
00:24:17,750 --> 00:24:20,770
♫If you forget everything in your next life♫
284
00:24:21,470 --> 00:24:24,510
♫Miss someone but no one is coming♫
285
00:24:25,120 --> 00:24:26,670
♫If you look back♫
286
00:24:27,240 --> 00:24:32,140
♫I'm afraid I have to see you leave once more♫
287
00:24:32,740 --> 00:24:35,650
♫If I make a vow, and the snowflakes fly♫
288
00:24:36,620 --> 00:24:39,800
♫To bury my entire life♫
289
00:24:41,090 --> 00:24:48,050
♫Looking back, how can I make it worth it?♫
290
00:25:02,760 --> 00:25:05,790
♫If you forget everything in your next life♫
291
00:25:06,370 --> 00:25:09,670
♫Miss someone but no one is coming♫
292
00:25:10,060 --> 00:25:11,890
♫If you look back♫
293
00:25:12,340 --> 00:25:17,200
♫I'm afraid I have to see you leave once more♫
294
00:25:12,540 --> 00:25:13,300
Yaya.
295
00:25:13,700 --> 00:25:14,460
Rongrong.
296
00:25:15,460 --> 00:25:17,540
I will summon the Black Fox with hatred
297
00:25:17,540 --> 00:25:18,610
to activate the formation
298
00:25:17,760 --> 00:25:20,710
♫If I make a vow, and the snowflakes fly♫
299
00:25:19,330 --> 00:25:21,530
to burn the Black Fox with the Grief Tree
300
00:25:21,620 --> 00:25:25,270
♫To bury my entire life♫
301
00:25:21,700 --> 00:25:24,560
and cut off all the passages for external invasion.
302
00:25:25,610 --> 00:25:26,540
After I leave,
303
00:25:25,900 --> 00:25:32,520
♫When I look back, you're under the tree of longing♫
304
00:25:27,540 --> 00:25:29,260
I'll leave Tushan to you.
305
00:25:29,890 --> 00:25:32,850
The peace of the six realms will be in your hands.
306
00:25:35,050 --> 00:25:37,610
After the attack of the Black Fox this time,
307
00:25:38,370 --> 00:25:39,970
I believe humans and spirits
308
00:25:40,130 --> 00:25:41,890
will abandon prejudice
309
00:25:41,890 --> 00:25:43,020
and cooperate.
310
00:25:43,700 --> 00:25:44,850
One day,
311
00:25:45,300 --> 00:25:47,020
the peace we want
312
00:25:48,090 --> 00:25:49,180
will come.
313
00:28:26,220 --> 00:28:26,780
Yaya.
314
00:28:28,810 --> 00:28:30,840
Yiqi Alliance sent an alliance letter
315
00:28:30,840 --> 00:28:35,270
[Alliance Agreement]
316
00:28:31,090 --> 00:28:32,460
expressing their willingness to join hands with the Spirit Alliance
317
00:28:32,460 --> 00:28:36,180
to make the six realms a place where humans and spirits can coexist in peace.
318
00:28:36,180 --> 00:28:37,740
Honghong and Yuechu's wish
319
00:28:38,300 --> 00:28:39,560
has finally come true.
320
00:28:43,810 --> 00:28:46,130
When Honghong set up the illusion formation,
321
00:28:46,130 --> 00:28:48,220
it was to hold back Yuechu
322
00:28:49,260 --> 00:28:51,190
and stop him from risking his life.
323
00:28:52,370 --> 00:28:54,770
Since Honghong started absorbing hatred,
324
00:28:55,370 --> 00:28:58,180
she had decided to fight the Black Fox alone,
325
00:28:59,330 --> 00:29:02,330
and close off all the passages for external invasion.
326
00:29:02,650 --> 00:29:03,300
Yes.
327
00:29:04,890 --> 00:29:07,500
He is the same.
328
00:29:08,570 --> 00:29:10,890
He broke the illusion formation and rushed to the Grief Tree
329
00:29:10,890 --> 00:29:12,820
just to coagulate the Tear of Void,
330
00:29:13,650 --> 00:29:15,650
so that people gathered here
331
00:29:15,650 --> 00:29:17,940
can see the Black Foxes with their own eyes.
332
00:29:17,940 --> 00:29:20,700
He then use the Tear of Void to control the Black Foxes
333
00:29:20,700 --> 00:29:22,540
and have the human and spirit clans join forces
334
00:29:22,540 --> 00:29:24,140
to get rid of the Black Foxes.
335
00:29:28,500 --> 00:29:29,500
Both of them
336
00:29:30,090 --> 00:29:32,490
have never stopped protecting each other.
337
00:29:33,980 --> 00:29:34,460
Yes.
338
00:29:38,650 --> 00:29:39,890
When are you leaving?
339
00:29:48,090 --> 00:29:49,290
You know everything?
340
00:29:51,260 --> 00:29:52,370
Rongrong told me.
341
00:29:53,330 --> 00:29:55,990
The messenger of Aolai Kingdom is just outside.
342
00:29:58,850 --> 00:30:02,020
All right. We shall part ways here.
343
00:30:03,330 --> 00:30:03,850
So...
344
00:30:04,780 --> 00:30:05,460
soon?
345
00:30:07,940 --> 00:30:08,940
In the past,
346
00:30:09,540 --> 00:30:11,020
I can leave Tushan with you
347
00:30:11,980 --> 00:30:14,310
and travel around the six realms with you.
348
00:30:14,810 --> 00:30:17,410
But now I must stay
349
00:30:17,410 --> 00:30:18,540
and protect Tushan.
350
00:30:22,850 --> 00:30:23,780
For Honghong,
351
00:30:24,890 --> 00:30:26,500
I will turn this place
352
00:30:27,410 --> 00:30:28,850
back to what it used to be.
353
00:30:33,610 --> 00:30:36,220
You're strong enough now.
354
00:30:38,410 --> 00:30:41,540
You can shoulder the responsibility to protect Tushan.
355
00:30:46,050 --> 00:30:46,780
Yaya.
356
00:30:49,850 --> 00:30:51,090
If you need,
357
00:30:52,220 --> 00:30:53,370
I can stay.
358
00:30:57,650 --> 00:30:58,940
Lai can belong to me
359
00:30:59,540 --> 00:31:01,000
and stay with me in Tushan.
360
00:31:01,940 --> 00:31:04,740
But Aolai Sanshao can't just be Lai.
361
00:31:05,810 --> 00:31:07,410
You belong to the six realms.
362
00:31:07,980 --> 00:31:09,380
You will have a bigger sky
363
00:31:10,090 --> 00:31:12,950
and more important responsibilities than Tushan.
364
00:31:21,460 --> 00:31:22,990
I'll leave this Dinghai Rod
365
00:31:23,570 --> 00:31:24,330
to you.
366
00:31:27,370 --> 00:31:28,570
If you need anything,
367
00:31:29,220 --> 00:31:30,420
I'll be back anytime.
368
00:31:35,330 --> 00:31:36,370
See you.
369
00:32:09,850 --> 00:32:12,410
I've sent Lai's expenses in Tushan
370
00:32:12,940 --> 00:32:14,370
to Aolai Kingdom.
371
00:32:19,410 --> 00:32:21,460
Honghong lost a lot of spirit power
372
00:32:21,460 --> 00:32:23,020
and turned into a child.
373
00:32:23,850 --> 00:32:25,650
She doesn't remember anything.
374
00:32:26,610 --> 00:32:29,870
We need to find a way to make her recover as soon as possible.
375
00:32:30,020 --> 00:32:31,090
Everything aside,
376
00:32:31,940 --> 00:32:33,940
she keeps asking me what her name is.
377
00:32:34,260 --> 00:32:34,740
Yaya,
378
00:32:36,370 --> 00:32:37,850
why don't we tell her everything?
379
00:32:37,850 --> 00:32:38,300
No!
380
00:32:39,330 --> 00:32:40,330
She is so naughty.
381
00:32:40,980 --> 00:32:42,370
If she knows
382
00:32:42,370 --> 00:32:43,700
she is our elder sister,
383
00:32:44,330 --> 00:32:45,990
how can we make her cultivate?
384
00:32:48,260 --> 00:32:50,060
But we can't let her have no name.
385
00:32:51,810 --> 00:32:52,940
Just call her Susu.
386
00:32:58,260 --> 00:33:03,140
[Ya]
387
00:32:58,890 --> 00:32:59,850
Brat.
388
00:33:00,850 --> 00:33:03,510
You still haven't added this stroke you missed.
389
00:33:03,700 --> 00:33:04,560
No matter what,
390
00:33:05,090 --> 00:33:06,540
I have to keep and eye on Susu
391
00:33:06,540 --> 00:33:09,470
so that she can recover to what she used to be quickly.
392
00:33:09,500 --> 00:33:11,130
We can't waste this brat's
393
00:33:11,130 --> 00:33:12,650
spiritual blood.
394
00:33:50,090 --> 00:33:50,810
Susu,
395
00:33:51,980 --> 00:33:54,840
I'm counting on you to complete the divine mission.
396
00:33:55,500 --> 00:33:57,020
The divine mission?
397
00:33:58,020 --> 00:33:59,650
This mission is to...
398
00:34:03,050 --> 00:34:04,850
With the help of the Tear of Void,
399
00:34:05,700 --> 00:34:07,540
this new Grief Tree
400
00:34:08,700 --> 00:34:12,050
will help all the humans and spirits
401
00:34:12,810 --> 00:34:13,740
who bond under it
402
00:34:14,940 --> 00:34:16,940
continue their previous affinity.
403
00:35:08,970 --> 00:35:09,570
Princess,
404
00:35:11,010 --> 00:35:12,410
I'm here to take you home.
405
00:35:13,410 --> 00:35:16,340
You promised to let me stay in Tushan for half a month.
406
00:35:16,490 --> 00:35:17,890
It's only been a few days.
407
00:35:26,330 --> 00:35:28,530
Looks like for this matchmaking event,
408
00:35:28,530 --> 00:35:29,860
more humans and spirits
409
00:35:30,450 --> 00:35:32,050
are coming to Tushan to bond.
410
00:35:35,180 --> 00:35:35,780
Princess.
411
00:35:39,010 --> 00:35:39,580
I...
412
00:35:45,490 --> 00:35:46,300
So beautiful.
413
00:35:47,280 --> 00:35:49,850
[Bond Wine]
414
00:35:47,530 --> 00:35:48,970
Look, it's so beautiful.
415
00:35:48,970 --> 00:35:51,100
Look how beautiful the fireworks are.
416
00:35:53,180 --> 00:35:54,180
This is so bright.
417
00:35:54,410 --> 00:35:55,220
So beautiful.
418
00:35:57,260 --> 00:35:57,860
Princess.
419
00:36:00,180 --> 00:36:01,810
I fell in love with you
420
00:36:05,260 --> 00:36:06,330
at first sight.
421
00:36:26,620 --> 00:36:27,620
All these years,
422
00:36:29,220 --> 00:36:30,680
I cultivated day and night
423
00:36:31,490 --> 00:36:33,290
and studied to handle politics.
424
00:36:35,060 --> 00:36:37,010
I also worked hard to make the humans and spirits
425
00:36:37,010 --> 00:36:38,300
get along peacefully.
426
00:36:40,100 --> 00:36:40,930
I did these
427
00:36:44,010 --> 00:36:46,260
because I want to be with you forever.
428
00:36:47,850 --> 00:36:49,010
You know
429
00:36:50,220 --> 00:36:51,350
my feelings for you.
430
00:36:53,010 --> 00:36:54,930
The whole Beishan knows too.
431
00:36:59,180 --> 00:37:00,240
I want to marry you.
432
00:37:02,850 --> 00:37:03,850
Will you marry me?
433
00:37:05,970 --> 00:37:09,300
When did you become
434
00:37:09,300 --> 00:37:10,580
so eloquent?
435
00:37:11,530 --> 00:37:12,300
So...
436
00:37:14,330 --> 00:37:15,100
will you?
437
00:37:22,100 --> 00:37:22,850
Yes, I do.
438
00:37:24,580 --> 00:37:25,810
I want to
439
00:37:26,620 --> 00:37:27,780
be with you forever,
440
00:37:28,780 --> 00:37:30,330
until we grow old
441
00:37:30,700 --> 00:37:32,360
and until the end of the world.
442
00:38:01,370 --> 00:38:03,900
What are your capabilities? How can I use you?
443
00:38:04,370 --> 00:38:05,140
I
444
00:38:06,100 --> 00:38:07,450
can make people happy.
445
00:38:08,450 --> 00:38:09,660
If you use me,
446
00:38:09,970 --> 00:38:12,410
you'll be happy for the rest of your life.
447
00:38:13,060 --> 00:38:14,450
How dare you
448
00:38:15,060 --> 00:38:16,410
tease me?
449
00:38:40,410 --> 00:38:42,220
Isn't this too shabby?
450
00:38:42,850 --> 00:38:43,970
What if your mother
451
00:38:43,970 --> 00:38:45,700
doesn't agree to our marriage?
452
00:38:46,100 --> 00:38:48,260
Will you give up on me if she doesn't agree?
453
00:38:48,260 --> 00:38:51,010
Then your love is too fragile.
454
00:38:51,010 --> 00:38:51,810
How is that possible?
455
00:38:51,810 --> 00:38:52,930
I like you.
456
00:38:52,930 --> 00:38:54,330
I'll be with you forever.
457
00:38:55,180 --> 00:38:56,140
That's right.
458
00:38:57,740 --> 00:39:00,010
If my mother doesn't agree,
459
00:39:00,700 --> 00:39:01,620
just cry hard.
460
00:39:02,810 --> 00:39:04,370
If you cry, she will agree.
461
00:39:05,140 --> 00:39:05,890
Really?
462
00:39:06,220 --> 00:39:07,220
Of course.
463
00:39:08,810 --> 00:39:11,140
I know my mother best.
464
00:39:11,140 --> 00:39:12,780
She's soft-hearted.
465
00:39:12,780 --> 00:39:14,930
She hates to see people cry.
466
00:39:15,300 --> 00:39:16,180
So when you cry,
467
00:39:16,450 --> 00:39:18,310
she will lose all her principles.
468
00:39:19,780 --> 00:39:20,660
In that case,
469
00:39:20,660 --> 00:39:22,890
she's quite like you.
470
00:39:23,890 --> 00:39:24,620
Hu Weisheng.
471
00:39:26,580 --> 00:39:27,740
I couldn't tell.
472
00:39:28,890 --> 00:39:30,260
But you're quite smart!
473
00:39:31,580 --> 00:39:33,100
Yes, I think so too.
474
00:39:33,890 --> 00:39:35,090
Do you want a beating?
475
00:39:35,930 --> 00:39:36,660
You want a beating?
476
00:39:36,660 --> 00:39:37,620
There are eggs! Don't touch it!
477
00:39:37,620 --> 00:39:38,330
Come back!
478
00:39:42,330 --> 00:39:44,860
The Tear of Void opened up another dimension.
479
00:39:45,890 --> 00:39:46,490
There,
480
00:39:47,220 --> 00:39:48,220
our story
481
00:39:49,010 --> 00:39:50,100
will continue.
482
00:40:05,260 --> 00:40:05,850
Susu.
483
00:40:09,450 --> 00:40:10,330
Susu.
484
00:40:10,330 --> 00:40:12,100
Did you learn the magic properly
485
00:40:12,100 --> 00:40:13,430
from the academy today?
486
00:40:14,850 --> 00:40:15,780
Yes.
487
00:40:15,780 --> 00:40:17,780
I've studied it for a hundred times.
488
00:40:18,530 --> 00:40:19,660
What are you hiding?
489
00:40:21,410 --> 00:40:23,370
A handsome guy gave it to me.
490
00:40:24,410 --> 00:40:25,490
A handsome guy?
491
00:40:28,970 --> 00:40:29,630
Where is he?
492
00:40:31,490 --> 00:40:32,930
He was here just now.
493
00:40:33,700 --> 00:40:36,450
Why did he disappear in a blink of an eye?
494
00:40:37,060 --> 00:40:37,810
It's okay.
495
00:40:38,530 --> 00:40:40,330
Maybe you can see him again.
496
00:40:41,140 --> 00:40:41,670
Let's go.
497
00:41:13,520 --> 00:41:17,360
♫When my gaze passes through the long night♫
498
00:41:19,750 --> 00:41:24,700
♫Under the cold moonlight, you swear♫
499
00:41:23,280 --> 00:41:26,590
[Happiness]
500
00:41:27,180 --> 00:41:29,740
♫I've waited till the stars went out♫
501
00:41:30,810 --> 00:41:33,150
♫Until the snowstorm rages on♫
502
00:41:34,270 --> 00:41:39,660
♫We have to borrow our affinity from our past lives♫
503
00:41:41,490 --> 00:41:43,190
♫Who can hear your breath♫
504
00:41:43,740 --> 00:41:45,280
♫As you pour out your thoughts♫
505
00:41:45,730 --> 00:41:47,650
♫It's my longing♫
506
00:41:48,990 --> 00:41:50,570
♫Who can hear the passion♫
507
00:41:51,100 --> 00:41:55,790
♫Your fingertips are playing?♫
508
00:41:55,530 --> 00:41:56,740
Why are you here alone?
509
00:41:56,370 --> 00:41:59,750
♫That's my heartstrings going round♫
510
00:42:00,490 --> 00:42:01,260
Honghong.
511
00:42:00,720 --> 00:42:03,060
♫Strumming out tears♫
512
00:42:02,890 --> 00:42:03,800
How many years has it been
513
00:42:03,800 --> 00:42:09,530
♫Flying past you in a flurry♫
514
00:42:04,370 --> 00:42:05,630
since I came to Tushan?
515
00:42:08,320 --> 00:42:11,050
This is the 27th year since you came to Tushan.
516
00:42:10,570 --> 00:42:11,200
♫Listen♫
517
00:42:11,670 --> 00:42:13,850
♫The wind blows, the longing rain♫
518
00:42:13,870 --> 00:42:15,320
27 years?
519
00:42:14,230 --> 00:42:17,340
♫Spreading the memories of longing across the sky♫
520
00:42:16,180 --> 00:42:18,140
I've been in Tushan for 27 years.
521
00:42:17,920 --> 00:42:20,600
♫They are all my longings and feelings♫
522
00:42:20,600 --> 00:42:25,120
♫My unresolved woe♫
523
00:42:20,810 --> 00:42:22,180
Am I dreaming?
524
00:42:24,580 --> 00:42:26,140
We really defeated the Black Fox
525
00:42:25,630 --> 00:42:26,390
♫Listen♫
526
00:42:26,740 --> 00:42:27,660
and saved everyone?
527
00:42:26,860 --> 00:42:28,230
♫The wind blows and makes my heart flutter♫
528
00:42:28,580 --> 00:42:32,200
♫But it's using falling leaves to prepare for this life's parting♫
529
00:42:33,100 --> 00:42:34,180
You're not dreaming.
530
00:42:33,490 --> 00:42:39,860
♫All my love and hate has something to do with you; our meeting was not in vain♫
531
00:42:34,930 --> 00:42:37,060
It's all true.
532
00:42:38,930 --> 00:42:39,740
That's good.
533
00:42:41,180 --> 00:42:42,490
I'm so afraid
534
00:42:41,790 --> 00:42:43,210
♫Who can hear my gaze♫
535
00:42:43,680 --> 00:42:44,700
all of this is just a dream.
536
00:42:43,800 --> 00:42:45,180
♫Speaking about love♫
537
00:42:46,030 --> 00:42:48,190
♫Silently yearning♫
538
00:42:48,880 --> 00:42:50,650
♫Who can hear my world♫
539
00:42:49,370 --> 00:42:50,300
Don't be afraid.
540
00:42:51,360 --> 00:42:55,870
♫The landslide of the mountain♫
541
00:42:51,740 --> 00:42:52,580
Everything
542
00:42:53,370 --> 00:42:54,220
has passed.
543
00:42:57,000 --> 00:42:59,970
♫That's my troubles roaring like thunder♫
544
00:43:00,780 --> 00:43:03,240
♫As I run towards you♫
545
00:43:03,490 --> 00:43:04,530
I've been waiting for this day
546
00:43:03,880 --> 00:43:09,870
♫I missed you silently for a moment♫
547
00:43:06,620 --> 00:43:07,960
for my whole life.
548
00:43:10,330 --> 00:43:11,100
Silly.
549
00:43:10,610 --> 00:43:11,280
♫Listen♫
550
00:43:11,810 --> 00:43:13,740
♫Listen, the wind blows, the longing rain♫
551
00:43:14,100 --> 00:43:17,710
♫Spreading the memories of longing across the sky♫
552
00:43:15,010 --> 00:43:16,060
Your life
553
00:43:17,580 --> 00:43:18,780
has just begun.
554
00:43:19,160 --> 00:43:20,780
♫They are all my feelings♫
555
00:43:21,480 --> 00:43:24,730
♫My unresolved woe♫
556
00:43:25,680 --> 00:43:26,100
♫Listen♫
557
00:43:26,770 --> 00:43:28,210
♫The wind blows and makes my heart flutter♫
558
00:43:29,130 --> 00:43:32,770
♫But it's using falling leaves to prepare for this life's parting♫
559
00:43:33,620 --> 00:43:35,530
There will always be someone
560
00:43:33,810 --> 00:43:35,660
♫Love and hate are related to you♫
561
00:43:36,660 --> 00:43:37,850
who would scale mountains and come from afar
562
00:43:36,850 --> 00:43:43,340
♫Our meeting was not in vain♫
563
00:43:38,450 --> 00:43:39,660
for you,
564
00:43:40,370 --> 00:43:41,450
and to protect you.
565
00:43:42,850 --> 00:43:43,850
Spacetime
566
00:43:44,810 --> 00:43:46,330
can't stop them.
37800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.