All language subtitles for Fox.Spirit.Matchmaker.Red.Moon.Pact.2024.EP35.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.YJYS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:34,690 --> 00:01:40,920 [Fox Spirit Matchmaker: Red-Moon Pact] 3 00:01:41,300 --> 00:01:45,860 [Episode 35] 4 00:02:12,989 --> 00:02:13,600 Yuechu. 5 00:02:15,230 --> 00:02:16,030 Let me ask you. 6 00:02:17,290 --> 00:02:19,320 Did Black Fox enter the circle 7 00:02:19,340 --> 00:02:20,670 through the Grief Tree? 8 00:02:21,100 --> 00:02:22,320 You asked me here 9 00:02:22,660 --> 00:02:23,860 just for this? 10 00:02:28,320 --> 00:02:29,110 Answer me. 11 00:02:31,790 --> 00:02:32,440 Yes. 12 00:02:32,840 --> 00:02:35,240 So it's also true that she colluded with the 13 00:02:35,400 --> 00:02:36,520 Black Fox Empress? 14 00:02:37,320 --> 00:02:38,650 Since you've broken up, 15 00:02:39,110 --> 00:02:41,390 does the truth still matter? 16 00:02:41,670 --> 00:02:42,230 Besides, 17 00:02:42,230 --> 00:02:44,560 aren't you going to join hands with Shi Ji? 18 00:02:47,200 --> 00:02:48,400 How did you know that? 19 00:02:50,560 --> 00:02:51,390 Yuechu, 20 00:02:52,350 --> 00:02:54,680 if you can get hold of Tushan's every move, 21 00:02:55,040 --> 00:02:56,350 Tushan won't miss out on 22 00:02:56,350 --> 00:02:58,440 any news about you either. 23 00:03:01,520 --> 00:03:02,520 I understand. 24 00:03:03,290 --> 00:03:04,120 Thank you. 25 00:03:13,080 --> 00:03:14,120 At this point, 26 00:03:15,060 --> 00:03:16,980 it's all up to you to decide. 27 00:03:18,420 --> 00:03:21,630 [Zhilan Garden] 28 00:03:26,790 --> 00:03:28,280 Have you made up your mind? 29 00:03:29,630 --> 00:03:31,280 Why should I trust you? 30 00:03:32,120 --> 00:03:34,120 Because we share the same interests. 31 00:03:34,120 --> 00:03:36,050 What do I need to do 32 00:03:36,300 --> 00:03:38,360 to convince you, Director Dongfang? 33 00:03:41,720 --> 00:03:43,320 Since you want to cooperate, 34 00:03:44,720 --> 00:03:46,510 show your sincerity. 35 00:03:58,770 --> 00:03:59,760 Sui Fu. 36 00:04:03,070 --> 00:04:04,100 Shi Ji. 37 00:04:04,720 --> 00:04:07,210 I'm the henchman of the Black Fox Empress. 38 00:04:07,230 --> 00:04:10,029 How dare you summon me here by force? 39 00:04:10,670 --> 00:04:12,040 Black Fox Henchman. 40 00:04:13,090 --> 00:04:14,520 Aren't you arrogant? 41 00:04:24,280 --> 00:04:25,510 Shi Ji! 42 00:04:26,230 --> 00:04:28,040 How dare you 43 00:04:28,040 --> 00:04:30,320 leave your blood on me? 44 00:04:31,040 --> 00:04:33,719 You can only blame yourself for being careless. 45 00:05:03,800 --> 00:05:06,400 Now that I've consumed the Black Fox henchman, 46 00:05:07,150 --> 00:05:09,830 Black Fox Empress won't tolerate me. 47 00:05:12,040 --> 00:05:13,510 Are you satisfied 48 00:05:14,450 --> 00:05:15,920 with this sincerity? 49 00:05:20,590 --> 00:05:21,150 Not bad. 50 00:05:22,340 --> 00:05:25,390 As long as you are sincerely against the external forces, 51 00:05:25,390 --> 00:05:27,390 the Yiqi Alliance will be your ally. 52 00:05:28,940 --> 00:05:31,370 It's not easy to be your ally, 53 00:05:31,880 --> 00:05:33,710 Director Dongfang. 54 00:05:35,440 --> 00:05:36,030 Next, 55 00:05:36,030 --> 00:05:38,590 it depends on what you'll do. 56 00:05:39,470 --> 00:05:41,610 To stop Black Fox from invading, 57 00:05:42,070 --> 00:05:45,200 we need to first destroy Tushan's Grief Tree. 58 00:05:46,840 --> 00:05:49,770 If you want me to take Yiqi Alliance to attack Tushan, 59 00:05:50,680 --> 00:05:52,000 you have to go too. 60 00:05:53,630 --> 00:05:55,040 Why would I be absent? 61 00:06:19,340 --> 00:06:20,870 Kongsang Valley. 62 00:06:21,820 --> 00:06:24,700 Follow me to Kongsang Valley. 63 00:06:32,510 --> 00:06:34,830 Kongsang Valley... 64 00:06:47,670 --> 00:06:49,310 All you dead people 65 00:06:49,600 --> 00:06:51,460 are my servants now. 66 00:06:52,510 --> 00:06:55,680 The human race only deserves to obey my orders. 67 00:06:56,630 --> 00:06:58,240 Serve me 68 00:06:59,240 --> 00:07:00,790 and fight for me! 69 00:07:01,710 --> 00:07:05,390 We will serve 70 00:07:05,970 --> 00:07:09,010 and fight for our master. 71 00:07:09,040 --> 00:07:10,390 Tushan Honghong. 72 00:07:11,320 --> 00:07:14,240 Even if you use hatred 73 00:07:14,540 --> 00:07:16,710 to restrain Black Fox in the end, 74 00:07:17,390 --> 00:07:21,390 you can't do anything to me and my human slaves! 75 00:07:25,240 --> 00:07:27,270 Not only the six realms, 76 00:07:29,010 --> 00:07:31,340 everything within and outside the circle 77 00:07:31,590 --> 00:07:33,420 will be mine! 78 00:07:34,760 --> 00:07:38,440 There can only be one master in this world... 79 00:07:41,630 --> 00:07:43,500 Me! 80 00:07:44,390 --> 00:07:46,390 Tushan Shi Ji! 81 00:07:54,300 --> 00:07:57,670 [Huguang Pavilion] 82 00:07:57,040 --> 00:07:58,060 You may leave. 83 00:07:58,760 --> 00:07:59,470 Sister. 84 00:08:00,350 --> 00:08:03,109 I'm afraid there's another conspiracy behind the disappearance of the humans. 85 00:08:03,109 --> 00:08:04,760 If we ignore it, I'm afraid... 86 00:08:04,760 --> 00:08:06,390 Leave matters of the human race 87 00:08:06,390 --> 00:08:08,030 to Yiqi Alliance. 88 00:08:09,440 --> 00:08:12,350 Yuechu seems to be in secret contact with Shi Ji lately. 89 00:08:12,350 --> 00:08:12,830 They... 90 00:08:12,830 --> 00:08:14,230 Don't mention him again! 91 00:08:17,340 --> 00:08:18,410 Sister. 92 00:08:18,440 --> 00:08:20,900 The three of us were born from the Grief Tree. 93 00:08:20,970 --> 00:08:23,710 If you must absorb hatred to fight against Black Fox, 94 00:08:23,710 --> 00:08:24,920 Rongrong and I can share your burden. 95 00:08:24,920 --> 00:08:26,270 Only the Chief of Tushan 96 00:08:26,290 --> 00:08:28,620 can share weal and woe with the Grief Tree. 97 00:08:28,830 --> 00:08:31,620 It's useless even if you absorb hatred. 98 00:08:31,640 --> 00:08:32,640 Sister. 99 00:08:32,670 --> 00:08:33,470 You may leave. 100 00:08:36,660 --> 00:08:37,490 Let's go. 101 00:08:48,749 --> 00:08:50,320 You love him so much, 102 00:08:50,890 --> 00:08:52,249 but he hates you. 103 00:08:53,480 --> 00:08:54,400 His love 104 00:08:55,170 --> 00:08:56,770 is nothing. 105 00:09:02,440 --> 00:09:03,440 I'll decide 106 00:09:03,930 --> 00:09:05,330 my feelings. 107 00:09:06,750 --> 00:09:08,590 I won't let hatred control me. 108 00:09:12,160 --> 00:09:13,440 Yaya, don't worry. 109 00:09:13,920 --> 00:09:15,800 She has her reasons 110 00:09:15,830 --> 00:09:17,430 for not getting us involved. 111 00:09:18,400 --> 00:09:19,160 Lai. 112 00:09:20,200 --> 00:09:22,930 Honghong's temper changed drastically since she started absorbing hatred. 113 00:09:22,930 --> 00:09:24,610 I'm worried that if this goes on, 114 00:09:24,610 --> 00:09:25,940 it will affect her mind. 115 00:09:26,680 --> 00:09:28,280 Can't we do something 116 00:09:28,280 --> 00:09:29,640 to share her burden? 117 00:09:30,440 --> 00:09:31,560 There are ways. 118 00:09:32,280 --> 00:09:33,280 At this moment, 119 00:09:33,640 --> 00:09:35,640 you should listen to Chief 120 00:09:36,200 --> 00:09:37,630 and take care of Tushan for her 121 00:09:37,630 --> 00:09:40,040 so she can deal with Black Fox without distractions. 122 00:09:40,040 --> 00:09:42,100 That's the greatest support for her. 123 00:09:42,560 --> 00:09:43,680 Even so, 124 00:09:44,200 --> 00:09:46,190 hatred corrodes the heart and mind. 125 00:09:46,190 --> 00:09:47,310 If one day, 126 00:09:47,570 --> 00:09:48,730 she loses control 127 00:09:48,750 --> 00:09:49,900 and hurt Tushan... 128 00:09:49,930 --> 00:09:51,060 That's impossible. 129 00:09:51,300 --> 00:09:53,630 Even if hatred affects her heart and mind, 130 00:09:53,920 --> 00:09:55,090 she will never forget her 131 00:09:55,090 --> 00:09:56,820 purpose of protecting Tushan. 132 00:09:58,320 --> 00:09:59,200 Yaya is right. 133 00:10:00,070 --> 00:10:01,200 And I believe that 134 00:10:01,200 --> 00:10:02,950 Chief has found a solution. 135 00:10:04,160 --> 00:10:06,000 [Lin Teng] 136 00:10:04,160 --> 00:10:06,000 [Lee Chunxiang] 137 00:10:04,160 --> 00:10:06,000 [Qu Xiu] 138 00:10:06,080 --> 00:10:11,300 [Missing Persons List] 139 00:10:17,430 --> 00:10:18,770 You called? 140 00:10:22,390 --> 00:10:24,250 Where are the people on this list? 141 00:10:24,560 --> 00:10:25,590 You investigated me? 142 00:10:25,590 --> 00:10:26,750 You lied to me. 143 00:10:28,090 --> 00:10:29,080 In that case, 144 00:10:29,590 --> 00:10:31,080 the cooperation is terminated. 145 00:10:31,080 --> 00:10:31,590 Wait. 146 00:10:32,430 --> 00:10:35,580 Pettiness won't help you achieve greatness. 147 00:10:36,590 --> 00:10:37,640 I did all this 148 00:10:37,640 --> 00:10:39,830 to make them stronger 149 00:10:39,830 --> 00:10:42,590 to help you destroy Tushan and Black Fox. 150 00:10:46,750 --> 00:10:47,950 Listen carefully. 151 00:10:48,990 --> 00:10:50,230 From now on, 152 00:10:50,830 --> 00:10:52,710 if another human disappears, 153 00:10:53,320 --> 00:10:56,120 the Yiqi Alliance will do its best to deal with you. 154 00:11:06,360 --> 00:11:10,530 [Divine Flame Villa] 155 00:11:15,640 --> 00:11:18,570 You want to join hands with Shi Ji to deal with Tushan? 156 00:11:19,040 --> 00:11:21,680 I know. Ever since Fu Cheng died, 157 00:11:21,680 --> 00:11:23,280 a knot was left in your heart. 158 00:11:23,640 --> 00:11:25,200 But as the director, 159 00:11:25,200 --> 00:11:28,070 you should always prioritize the overall situation. 160 00:11:28,070 --> 00:11:28,920 I understand. 161 00:11:28,150 --> 00:11:36,750 [Divine Flame Villa] 162 00:11:30,750 --> 00:11:32,410 But only by taking down Tushan 163 00:11:33,980 --> 00:11:37,180 can we eliminate Black Fox who is infiltrating the circle 164 00:11:37,520 --> 00:11:39,450 and ensure peace in the six realms. 165 00:11:40,200 --> 00:11:41,040 As for Shi Ji, 166 00:11:41,640 --> 00:11:42,920 I have another plan. 167 00:11:42,920 --> 00:11:45,400 What about you and the Chief of Tushan? 168 00:11:43,440 --> 00:11:45,660 [Divine Flame Villa] 169 00:11:46,110 --> 00:11:47,090 It's over 170 00:11:48,080 --> 00:11:49,230 between us. 171 00:11:53,040 --> 00:11:54,040 Although at first 172 00:11:54,800 --> 00:11:57,440 I was against your relationship with the Chief of Tushan, 173 00:11:57,230 --> 00:12:00,500 [Divine Flame Villa] 174 00:11:57,830 --> 00:12:00,230 but there are always obstacles in love. 175 00:12:01,230 --> 00:12:02,320 You and her... 176 00:12:02,320 --> 00:12:03,450 I've made up my mind. 177 00:12:04,070 --> 00:12:05,200 Stop persuading me. 178 00:12:24,910 --> 00:12:26,910 ♫Staring into the moonlit sky♫ 179 00:12:27,720 --> 00:12:30,660 ♫Memories whisper softly in my ears♫ 180 00:12:28,990 --> 00:12:31,050 Since he fell in love with the spirit, 181 00:12:32,230 --> 00:12:33,680 he was no longer lonely 182 00:12:32,340 --> 00:12:34,300 ♫Borrowing a shimmer of light♫ 183 00:12:34,930 --> 00:12:37,090 ♫To illuminate you♫ 184 00:12:35,160 --> 00:12:36,360 and no longer afraid. 185 00:12:38,350 --> 00:12:40,040 He will protect his spirit 186 00:12:40,190 --> 00:12:42,210 ♫A century is like a fleeting moment♫ 187 00:12:42,130 --> 00:12:43,340 forever and ever. 188 00:12:42,910 --> 00:12:46,040 ♫There are many variables in intertwined fates♫ 189 00:12:47,320 --> 00:12:48,520 I miss you so much. 190 00:12:47,840 --> 00:12:49,630 ♫Even if our encounter is transient♫ 191 00:12:50,050 --> 00:12:52,190 ♫I will protect you still♫ 192 00:12:50,800 --> 00:12:52,710 I know none of that was your fault. 193 00:12:54,260 --> 00:12:55,640 The person saddest 194 00:12:54,320 --> 00:12:57,300 ♫If you forget everything in your next life♫ 195 00:12:56,750 --> 00:12:58,920 and most guilty about Elder's death 196 00:12:58,300 --> 00:13:01,480 ♫Miss someone but no one is coming♫ 197 00:12:59,710 --> 00:13:00,440 is you. 198 00:13:02,180 --> 00:13:03,200 ♫If you look back♫ 199 00:13:03,110 --> 00:13:03,750 Yuechu. 200 00:13:04,400 --> 00:13:08,900 ♫I'm afraid I have to see you leave once more♫ 201 00:13:04,640 --> 00:13:05,640 I miss you so much. 202 00:13:09,770 --> 00:13:12,560 ♫If I make a vow in the swirling snow♫ 203 00:13:13,670 --> 00:13:16,910 ♫To bury my entire life♫ 204 00:13:15,520 --> 00:13:16,320 Lady Fairy. 205 00:13:17,610 --> 00:13:23,780 ♫When I look back, you're under the tree of longing♫ 206 00:13:18,830 --> 00:13:19,520 Yuechu? 207 00:13:37,030 --> 00:13:38,800 ♫The moon flows silently♫ 208 00:13:39,740 --> 00:13:42,830 ♫Yearning whispers softly in my ears♫ 209 00:13:40,470 --> 00:13:41,160 Yuechu. 210 00:13:44,180 --> 00:13:46,340 ♫Crystalizing into tears♫ 211 00:13:46,680 --> 00:13:49,010 ♫The dream I can't hold on to♫ 212 00:13:51,710 --> 00:13:53,830 ♫A thousand years feel like a fleeting moment♫ 213 00:13:54,650 --> 00:13:57,990 ♫This isn't our first time around♫ 214 00:13:59,610 --> 00:14:01,410 ♫Despite all the hardships♫ 215 00:14:00,800 --> 00:14:01,560 No. 216 00:14:01,830 --> 00:14:04,940 ♫The warmth of love still remains♫ 217 00:14:04,970 --> 00:14:07,190 The Dongfang Yuechu who loved Tushan Honghong 218 00:14:06,070 --> 00:14:09,100 ♫If you forget everything in your next life♫ 219 00:14:08,680 --> 00:14:09,870 is dead. 220 00:14:09,680 --> 00:14:12,660 ♫Miss someone but no one is coming♫ 221 00:14:13,370 --> 00:14:14,950 ♫If you look back♫ 222 00:14:15,650 --> 00:14:20,510 ♫I'm afraid I have to see you leave once more♫ 223 00:14:21,070 --> 00:14:24,020 ♫If I make a vow in the swirling snow♫ 224 00:14:23,400 --> 00:14:24,680 I killed him 225 00:14:24,930 --> 00:14:28,580 ♫To bury my entire life♫ 226 00:14:25,710 --> 00:14:26,870 with my own hands. 227 00:14:29,470 --> 00:14:35,730 ♫When I look back, you're under the tree of longing♫ 228 00:14:41,040 --> 00:14:44,540 [Fair and solemn] 229 00:14:52,830 --> 00:14:53,560 Recently, 230 00:14:54,320 --> 00:14:56,320 there are constant conflicts between humans and spirits, 231 00:14:56,320 --> 00:14:58,050 resulting in many casualties. 232 00:14:58,440 --> 00:14:59,200 All of this 233 00:14:59,680 --> 00:15:01,130 was done by Black Fox. 234 00:15:03,110 --> 00:15:05,060 That is just a legend. 235 00:15:05,150 --> 00:15:07,080 There is no black fox in this world. 236 00:15:07,280 --> 00:15:08,040 That's right. 237 00:15:08,040 --> 00:15:10,560 Have any of you seen a black fox? 238 00:15:10,920 --> 00:15:11,710 No. 239 00:15:12,040 --> 00:15:14,100 Black Fox is from outside the circle. 240 00:15:14,560 --> 00:15:17,520 It specializes in controlling people's minds to do evil. 241 00:15:17,520 --> 00:15:19,920 Those who attacked and killed each other 242 00:15:21,070 --> 00:15:22,530 were all controlled by it. 243 00:15:22,750 --> 00:15:24,040 Director, 244 00:15:24,040 --> 00:15:26,680 since you are so sure that Black Fox is behind it, 245 00:15:26,680 --> 00:15:28,680 why didn't anyone see it before? 246 00:15:28,680 --> 00:15:30,560 Black Fox is capable of shapeshifting. 247 00:15:30,560 --> 00:15:32,160 It's extremely cunning and hides itself well. 248 00:15:32,160 --> 00:15:34,820 It's understandable that you don't believe me. 249 00:15:35,560 --> 00:15:36,320 However, 250 00:15:37,070 --> 00:15:38,830 Black Foxes entered the circle through Tushan's 251 00:15:38,830 --> 00:15:39,920 Grief Tree 252 00:15:40,590 --> 00:15:42,390 and started all these disputes. 253 00:15:42,920 --> 00:15:45,650 Yiqi Alliance can't let the situation get worse. 254 00:15:46,160 --> 00:15:47,560 Once we take down Tushan, 255 00:15:48,070 --> 00:15:49,710 the truth will be revealed. 256 00:15:53,560 --> 00:15:56,020 Aren't you always on good terms with Tushan? 257 00:15:56,200 --> 00:15:58,330 Are you really going to attack Tushan? 258 00:16:01,990 --> 00:16:04,390 This concerns the safety of the six realms. 259 00:16:04,590 --> 00:16:07,120 The Yiqi Alliance can't sit by and do nothing. 260 00:16:07,470 --> 00:16:08,640 Wise decision, Director. 261 00:16:08,640 --> 00:16:11,160 The Ximen family, Ms. Fu from Divine Flame Villa, 262 00:16:11,160 --> 00:16:13,710 and the people who were killed by the spirits 263 00:16:13,710 --> 00:16:15,470 will all be grateful to you 264 00:16:15,470 --> 00:16:17,400 in the underworld. 265 00:16:18,280 --> 00:16:19,950 Wise decision, Director. 266 00:16:19,880 --> 00:16:22,580 [Fair and solemn] 267 00:16:20,400 --> 00:16:22,060 Since you have no objections, 268 00:16:22,750 --> 00:16:23,870 I will release the Declaration 269 00:16:23,870 --> 00:16:25,670 against Tushan as the director. 270 00:16:26,040 --> 00:16:27,350 Starting today, 271 00:16:27,350 --> 00:16:28,830 we'll take down Tushan, 272 00:16:28,830 --> 00:16:29,990 eliminate Black Fox, 273 00:16:29,990 --> 00:16:31,710 and restore the peace of the six realms! 274 00:16:31,710 --> 00:16:33,040 Take down Tushan! 275 00:16:33,040 --> 00:16:34,110 Eliminate Black Fox! 276 00:16:34,110 --> 00:16:36,110 Restore the peace of the six realms! 277 00:16:36,110 --> 00:16:37,230 Take down Tushan! 278 00:16:37,230 --> 00:16:38,230 Eliminate Black Fox! 279 00:16:38,160 --> 00:16:41,920 [Fair and solemn] 280 00:16:38,230 --> 00:16:40,230 Restore the peace of the six realms! 281 00:16:41,980 --> 00:16:44,110 [Huguang Pavilion] 282 00:16:45,710 --> 00:16:47,370 Declaration against Tushan? 283 00:16:48,230 --> 00:16:49,750 He knew the Black Fox was behind everything, 284 00:16:49,750 --> 00:16:51,750 but he still wants to suppress Tushan. 285 00:16:51,750 --> 00:16:53,110 That ungrateful guy. 286 00:16:54,230 --> 00:16:56,710 It's not like Yuechu to be incited by others. 287 00:16:57,590 --> 00:17:00,190 There must be another reason for his decision. 288 00:17:00,950 --> 00:17:02,150 He already knows that 289 00:17:02,640 --> 00:17:04,440 Tushan wanted to sacrifice him. 290 00:17:06,990 --> 00:17:07,590 Sister... 291 00:17:09,520 --> 00:17:11,750 Since he's determined to attack Tushan, 292 00:17:11,750 --> 00:17:13,210 we have to protect Tushan. 293 00:17:13,400 --> 00:17:14,830 Rongrong, Yaya. 294 00:17:15,400 --> 00:17:17,110 Follow the previous arrangement 295 00:17:17,110 --> 00:17:19,640 and gather all clans of the Spirit Alliance to fight the enemy. 296 00:17:19,640 --> 00:17:20,110 Yes. 297 00:17:31,750 --> 00:17:34,400 I didn't expect Yuechu to act so quickly. 298 00:17:34,400 --> 00:17:35,600 In such a short time, 299 00:17:35,600 --> 00:17:37,260 Yiqi Alliance has made a move. 300 00:17:37,750 --> 00:17:41,120 Chief, are you indulging the humans in their provocation 301 00:17:41,510 --> 00:17:43,110 to also absorb their hatred? 302 00:17:46,470 --> 00:17:48,230 Only by accumulating enough hatred 303 00:17:48,230 --> 00:17:50,310 can I gather all the Black Foxes in the circle 304 00:17:50,310 --> 00:17:51,640 and catch them all. 305 00:18:35,270 --> 00:18:36,750 You love him so much, 306 00:18:37,470 --> 00:18:38,840 but he betrayed you 307 00:18:39,600 --> 00:18:40,950 and Tushan. 308 00:18:42,710 --> 00:18:44,160 He hates you. 309 00:18:45,270 --> 00:18:46,880 He hates you. 310 00:18:50,550 --> 00:18:52,310 He won't betray Tushan! 311 00:18:52,310 --> 00:18:53,240 Absolutely not! 312 00:18:54,990 --> 00:18:58,190 It's written clearly in the Declaration against Tushan. 313 00:18:58,470 --> 00:18:59,600 Tushan Honghong. 314 00:18:59,920 --> 00:19:02,180 How long are you going to lie to yourself? 315 00:19:02,920 --> 00:19:04,520 He doesn't love you anymore. 316 00:19:04,990 --> 00:19:06,310 He hates you! 317 00:19:06,310 --> 00:19:07,510 Who are you? 318 00:19:08,790 --> 00:19:10,030 I am you. 319 00:19:16,080 --> 00:19:18,440 I'm you who killed Dongfang Yuechu. 320 00:19:27,030 --> 00:19:28,360 Dongfang Yuechu... 321 00:19:29,230 --> 00:19:31,230 How dare you betray Tushan? 322 00:19:52,840 --> 00:19:55,040 Tushan has raised you for so many years, 323 00:19:55,750 --> 00:19:57,680 but you want to destroy it? 324 00:20:05,400 --> 00:20:06,400 You're really 325 00:20:06,920 --> 00:20:08,230 absorbing hatred. 326 00:20:29,080 --> 00:20:30,400 Dongfang Yuechu. 327 00:20:31,440 --> 00:20:32,640 Do you really think 328 00:20:33,440 --> 00:20:35,510 it's easy to take down Tushan? 329 00:20:37,120 --> 00:20:38,120 Or are you 330 00:20:40,230 --> 00:20:41,750 attacking Tushan 331 00:20:43,640 --> 00:20:45,920 just to attract my attention 332 00:20:48,200 --> 00:20:50,080 just like when you were young? 333 00:21:01,360 --> 00:21:02,080 Your heart 334 00:21:04,840 --> 00:21:05,990 must miss me, right? 335 00:21:09,470 --> 00:21:11,080 Since you need love so much, 336 00:21:11,990 --> 00:21:13,190 I'll grant your wish. 337 00:21:18,440 --> 00:21:19,120 Wait. 338 00:21:19,880 --> 00:21:21,740 Is this still the Honghong I love? 339 00:21:29,790 --> 00:21:30,470 This is... 340 00:21:34,270 --> 00:21:35,120 Yuechu? 341 00:22:13,030 --> 00:22:13,710 Yuechu. 342 00:22:15,750 --> 00:22:16,840 I couldn't hide 343 00:22:19,030 --> 00:22:20,790 my love for you in the end. 344 00:22:51,750 --> 00:22:52,470 Father. 345 00:22:53,310 --> 00:22:54,080 Mother. 346 00:22:55,160 --> 00:22:57,360 I really want to go back to my childhood. 347 00:22:59,230 --> 00:23:00,030 Back then, 348 00:23:01,790 --> 00:23:03,360 there was no dispute. 349 00:23:05,310 --> 00:23:06,200 Although 350 00:23:07,360 --> 00:23:08,950 my life was mundane, 351 00:23:09,750 --> 00:23:10,790 somehow, 352 00:23:12,710 --> 00:23:14,710 I still felt happy. 353 00:23:24,840 --> 00:23:25,970 I knew you'd be here. 354 00:23:27,640 --> 00:23:28,550 Brat. 355 00:23:29,470 --> 00:23:31,470 Tushan has raised you for so many years. 356 00:23:31,470 --> 00:23:33,440 If my sister hadn't saved you here, 357 00:23:33,880 --> 00:23:36,210 you would have been killed by Jin Renfeng. 358 00:23:37,920 --> 00:23:39,250 Don't mention the past. 359 00:23:46,120 --> 00:23:47,780 Do you think I'll let Tushan go 360 00:23:48,160 --> 00:23:50,270 after hearing you say that? 361 00:23:50,990 --> 00:23:51,790 You bastard! 362 00:23:53,160 --> 00:23:54,620 For your personal grudge, 363 00:23:54,920 --> 00:23:57,950 you destroyed the peace between humans and spirits that Honghong created. 364 00:23:57,950 --> 00:23:59,350 Do you still have a heart? 365 00:23:59,990 --> 00:24:01,790 Peace between humans and spirits? 366 00:24:01,790 --> 00:24:04,360 Is that what your sister really wants? 367 00:24:11,950 --> 00:24:13,210 If you come any closer, 368 00:24:13,990 --> 00:24:15,230 I'll kill you. 369 00:24:34,400 --> 00:24:36,730 You're no longer strong enough to kill me. 370 00:24:37,470 --> 00:24:39,550 If you don't want to die by my sword, 371 00:24:40,030 --> 00:24:41,400 get lost. 372 00:24:42,950 --> 00:24:43,920 Bastard! 373 00:24:44,950 --> 00:24:47,400 Yaya, calm down. Go back with me. 374 00:24:47,400 --> 00:24:49,230 This is between us. 375 00:24:49,230 --> 00:24:50,030 Stay out of it. 376 00:24:50,920 --> 00:24:52,120 Dongfang Yuechu. 377 00:24:52,120 --> 00:24:53,580 I'll ask you one last time. 378 00:24:54,270 --> 00:24:56,600 Are you really going to take Tushan down? 379 00:24:59,510 --> 00:25:01,310 Isn't Tushan prepared too? 380 00:25:09,310 --> 00:25:11,570 When you left the mountain, you said that 381 00:25:12,920 --> 00:25:13,880 one day, 382 00:25:16,030 --> 00:25:17,560 you'll add the last stroke. 383 00:25:18,750 --> 00:25:19,550 Now, 384 00:25:20,710 --> 00:25:23,240 are you really not going to keep your promise? 385 00:25:24,910 --> 00:25:28,190 [Ya] 386 00:25:30,990 --> 00:25:31,920 What's the point 387 00:25:32,840 --> 00:25:34,300 of adding the last stroke? 388 00:25:34,950 --> 00:25:36,440 The current me and Tushan 389 00:25:37,710 --> 00:25:39,310 can never go back to the past. 390 00:25:42,510 --> 00:25:43,040 Let's go. 391 00:26:05,310 --> 00:26:06,440 Even the market 392 00:26:07,030 --> 00:26:08,840 has become so quiet. 393 00:26:10,840 --> 00:26:11,680 Why? 394 00:26:12,950 --> 00:26:14,840 Why did Tushan become like this? 395 00:26:16,710 --> 00:26:18,640 Elder is no longer here to nag at us. 396 00:26:18,710 --> 00:26:21,040 Liushang is no longer here to fool around. 397 00:26:21,880 --> 00:26:23,470 They can never come back. 398 00:26:26,840 --> 00:26:27,840 Even Yuechu, 399 00:26:28,310 --> 00:26:30,370 who was always protective of Tushan, 400 00:26:30,680 --> 00:26:32,410 wants to go against Tushan now. 401 00:26:33,270 --> 00:26:34,360 Even my sister... 402 00:27:00,200 --> 00:27:02,710 I trust her no matter what. 403 00:27:04,510 --> 00:27:05,970 Although she has changed, 404 00:27:07,750 --> 00:27:08,510 I believe 405 00:27:09,310 --> 00:27:11,400 Tushan's her limit. 406 00:27:13,790 --> 00:27:16,640 So I will do whatever she asks me to do. 407 00:27:21,160 --> 00:27:22,420 You've grown up, Yaya. 408 00:27:23,920 --> 00:27:25,050 Many people say that 409 00:27:25,640 --> 00:27:27,640 growing up means losing happiness. 410 00:27:28,840 --> 00:27:29,920 But it's not true. 411 00:27:31,160 --> 00:27:33,090 Growing up is learning to give back 412 00:27:33,200 --> 00:27:34,640 and protect happiness. 413 00:27:36,510 --> 00:27:37,310 I understand. 414 00:27:38,950 --> 00:27:41,440 Besides, there's no turning back for us. 415 00:27:42,640 --> 00:27:43,270 Living 416 00:27:44,160 --> 00:27:45,990 means to keep going. 417 00:27:48,640 --> 00:27:50,120 Okay, stop crying. 418 00:27:51,030 --> 00:27:52,470 I'm still by your side. 419 00:27:57,060 --> 00:28:05,180 [Matchmaking Wine] 420 00:28:07,030 --> 00:28:07,790 Elder, 421 00:28:08,440 --> 00:28:09,200 Liushang, 422 00:28:10,790 --> 00:28:13,440 and all the spirits who died to protect Tushan. 423 00:28:14,200 --> 00:28:15,860 Over the past thousand years, 424 00:28:16,600 --> 00:28:19,200 Tushan has been through countless hardships. 425 00:28:19,680 --> 00:28:23,510 You protected the peace of Tushan with your lives. 426 00:28:24,680 --> 00:28:25,470 This time, 427 00:28:27,310 --> 00:28:28,840 we will also risk our lives 428 00:28:30,160 --> 00:28:31,230 to protect Tushan. 429 00:28:38,640 --> 00:28:42,750 [Tushan] 430 00:28:49,990 --> 00:28:52,120 Disciples of Yiqi Alliance, listen up. 431 00:28:52,120 --> 00:28:53,520 I'll enter Tushan first. 432 00:28:54,030 --> 00:28:56,790 The rest of you guard the passageways of Tushan. 433 00:28:57,200 --> 00:28:58,730 No one is allowed to escape! 434 00:28:58,950 --> 00:28:59,790 Understood! 435 00:29:05,840 --> 00:29:06,710 I have to go. 436 00:29:11,640 --> 00:29:13,550 [Tushan] 437 00:29:14,400 --> 00:29:15,680 I can only go back 438 00:29:14,590 --> 00:29:16,000 [Tushan] 439 00:29:17,160 --> 00:29:18,760 after I've walked this path. 440 00:29:54,920 --> 00:29:55,920 The war is coming, 441 00:29:56,640 --> 00:29:58,640 but the market is still so bustling. 442 00:29:58,840 --> 00:29:59,600 Yuechu. 443 00:30:04,440 --> 00:30:05,160 Father! 444 00:30:11,440 --> 00:30:13,840 Father, roast some sweet potatoes for me. 445 00:30:14,470 --> 00:30:17,030 Didn't you say Yiqi Alliance has something to deal with? 446 00:30:17,030 --> 00:30:18,430 Why are you back so early? 447 00:30:22,270 --> 00:30:23,030 Honghong. 448 00:30:23,600 --> 00:30:24,660 What year is it now? 449 00:30:25,160 --> 00:30:25,990 Now? 450 00:30:27,920 --> 00:30:28,950 It's the 27th year since you 451 00:30:28,950 --> 00:30:30,200 came to Tushan. 452 00:30:32,120 --> 00:30:33,510 The 27th year? 453 00:30:34,880 --> 00:30:36,880 The 27th year since I came to Tushan. 454 00:30:37,990 --> 00:30:39,520 What about the Black Foxes? 455 00:30:39,790 --> 00:30:40,600 Black Foxes? 456 00:30:41,680 --> 00:30:43,080 The masterminds controlling hatred 457 00:30:43,080 --> 00:30:44,740 and corroding the Grief Tree. 458 00:30:45,230 --> 00:30:47,160 Were they kicked out of the circle? 459 00:30:49,080 --> 00:30:51,080 Isn't the Grief Tree fine right now? 460 00:30:51,710 --> 00:30:52,840 Were you dreaming? 461 00:30:56,310 --> 00:30:57,160 Dreaming? 462 00:30:58,750 --> 00:31:00,480 What about Elder and Liushang? 463 00:31:01,550 --> 00:31:03,510 What an odd question. 464 00:31:04,470 --> 00:31:05,310 Grandpa Elder 465 00:31:05,310 --> 00:31:06,880 must be secretly eating chicken 466 00:31:06,880 --> 00:31:07,950 in his fox cave. 467 00:31:08,230 --> 00:31:09,710 As for Uncle Liushang, 468 00:31:10,030 --> 00:31:11,290 the answer is obvious. 469 00:31:11,400 --> 00:31:13,660 He must be at home looking after his kids. 470 00:31:14,200 --> 00:31:17,310 One, two, three, four. 471 00:31:18,680 --> 00:31:21,340 Aunt Jiushuang gave birth to four little foxes. 472 00:31:27,230 --> 00:31:28,030 What's wrong? 473 00:31:29,270 --> 00:31:30,230 Are you unwell? 474 00:31:40,440 --> 00:31:42,120 I had a horrible nightmare. 475 00:31:44,750 --> 00:31:46,030 What nightmare? 476 00:31:51,080 --> 00:31:53,080 It's okay. Everything will be fine. 477 00:31:57,080 --> 00:31:57,750 Let's go. 478 00:31:58,470 --> 00:31:59,000 Let's go. 479 00:32:07,270 --> 00:32:08,270 Hurry! Over here! 480 00:32:12,400 --> 00:32:13,120 Wait for me! 481 00:32:13,950 --> 00:32:14,840 Hurry up! 482 00:32:14,840 --> 00:32:15,640 Wait for me! 483 00:32:16,230 --> 00:32:17,200 Wait for me! 484 00:32:23,920 --> 00:32:25,640 Father, save me! 485 00:32:26,400 --> 00:32:28,920 Mother wants to kill me. 486 00:32:32,160 --> 00:32:33,230 Mother? 487 00:32:41,680 --> 00:32:42,230 No. 488 00:32:44,360 --> 00:32:44,990 No. 489 00:32:48,310 --> 00:32:49,510 It's all an illusion. 490 00:32:51,230 --> 00:32:51,990 It's fake. 491 00:33:00,550 --> 00:33:01,550 Tushan Honghong. 492 00:33:03,270 --> 00:33:04,680 You set this formation. 493 00:33:05,880 --> 00:33:06,990 You know me well. 494 00:33:07,710 --> 00:33:09,240 You knew I'd be drawn into it 495 00:33:10,400 --> 00:33:12,950 and let this happiness rot my mind 496 00:33:13,270 --> 00:33:15,310 until I couldn't distinguish reality from illusions 497 00:33:15,310 --> 00:33:16,710 and become trapped here. 498 00:33:19,440 --> 00:33:20,790 Isn't this a good place? 499 00:33:21,200 --> 00:33:23,330 All the tragedies didn't happen here. 500 00:33:24,510 --> 00:33:26,110 You and I are still together. 501 00:33:27,270 --> 00:33:28,750 But it's all fake. 502 00:33:28,750 --> 00:33:30,030 Does it matter? 503 00:33:31,230 --> 00:33:34,200 Love and hate are just the feelings in your heart. 504 00:33:35,310 --> 00:33:36,310 Can you claim that 505 00:33:37,120 --> 00:33:40,030 your feelings here are all fake? 506 00:33:41,840 --> 00:33:42,470 Dad! 507 00:33:44,790 --> 00:33:47,360 Dad, my bamboo dragonfly is stuck on the tree. 508 00:33:47,360 --> 00:33:48,950 Can you get it for me? 509 00:33:51,640 --> 00:33:53,500 If your bamboo dragonfly is fake, 510 00:33:56,640 --> 00:33:57,990 would you still like it? 511 00:34:06,230 --> 00:34:07,400 Fake is fake. 512 00:34:07,950 --> 00:34:10,920 Tushan Honghong, I won't be fooled by you again! 513 00:34:19,680 --> 00:34:21,080 Spirits have long lives. 514 00:34:21,920 --> 00:34:24,680 My time with you is extremely short. 515 00:34:25,640 --> 00:34:26,910 I cherish 516 00:34:27,600 --> 00:34:30,560 every moment I spend with you. 517 00:34:32,390 --> 00:34:33,200 Yuechu. 518 00:34:34,960 --> 00:34:36,200 Stay with me. 519 00:34:37,350 --> 00:34:38,520 Don't leave me. 520 00:34:39,230 --> 00:34:40,000 Okay? 521 00:34:40,430 --> 00:34:41,680 Stop lying to me! 522 00:34:46,870 --> 00:34:48,600 You won't trust me anymore, 523 00:34:49,910 --> 00:34:50,710 right? 524 00:34:53,120 --> 00:34:54,750 Are you stalling on purpose? 525 00:34:55,640 --> 00:34:56,640 Tushan Honghong. 526 00:34:57,680 --> 00:34:58,790 You can't trap me! 527 00:35:46,230 --> 00:35:47,760 Even with a love formation, 528 00:35:48,390 --> 00:35:49,750 I couldn't stop him. 529 00:35:51,790 --> 00:35:52,640 He didn't know 530 00:35:53,640 --> 00:35:54,230 he wasn't the only one 531 00:35:54,230 --> 00:35:56,080 who dreamed of that life. 532 00:35:58,040 --> 00:35:59,080 If possible, 533 00:36:00,710 --> 00:36:02,710 I really hope you could have stayed in that formation forever. 534 00:36:02,010 --> 00:36:04,610 ♫The butterfly who wants to break out of the darkness♫ 535 00:36:03,560 --> 00:36:04,230 This way, 536 00:36:05,160 --> 00:36:07,480 you wouldn't have to face the rest. 537 00:36:05,510 --> 00:36:08,260 ♫Lost and struggling in the flames♫ 538 00:36:09,450 --> 00:36:10,700 ♫Light and destruction♫ 539 00:36:11,230 --> 00:36:14,320 ♫Grasping the wind at her fingertips♫ 540 00:36:13,340 --> 00:36:14,740 Using the Love Seed as the eye of the formation, 541 00:36:14,360 --> 00:36:15,860 ♫She evolves♫ 542 00:36:15,480 --> 00:36:17,520 I'll gather the strongest power in the world 543 00:36:17,250 --> 00:36:20,520 ♫She was born to protect everything she loves♫ 544 00:36:17,520 --> 00:36:19,580 to eliminate the Black Fox's hatred. 545 00:36:19,600 --> 00:36:20,710 I have no regrets. 546 00:36:21,100 --> 00:36:24,500 ♫The obsession of a thousand rivers and mountains♫ 547 00:36:22,390 --> 00:36:24,050 Let the fire burn my heart down 548 00:36:24,570 --> 00:36:25,750 to destroy this passage 549 00:36:24,920 --> 00:36:26,610 ♫Slay the wind and snow♫ 550 00:36:26,910 --> 00:36:28,350 and keep the six realms safe. 551 00:36:26,970 --> 00:36:28,070 ♫She carries life and calamity♫ 552 00:36:28,750 --> 00:36:31,280 ♫She's still moving forward♫ 553 00:36:32,050 --> 00:36:35,290 ♫When the dawn comes♫ 554 00:36:35,930 --> 00:36:37,790 ♫She defeats the nightmare♫ 555 00:36:38,650 --> 00:36:42,300 ♫The cycle rips apart♫ 556 00:36:43,170 --> 00:36:43,730 ♫Only to♫ 557 00:36:44,260 --> 00:36:46,980 ♫Protect the vow to reunite in the next lifetime♫ 558 00:36:47,830 --> 00:36:51,300 ♫Holding the light, she trudges through the abyss♫ 559 00:36:50,640 --> 00:36:51,640 Formation! 560 00:36:51,550 --> 00:36:54,590 ♫Waiting for the day we walk side by side♫ 561 00:36:55,520 --> 00:37:02,480 ♫The soul wakes up and emerges from the cocoon♫ 562 00:37:06,350 --> 00:37:07,710 Tushan Honghong. 563 00:37:08,350 --> 00:37:10,870 You finally fell for it. 564 00:37:11,350 --> 00:37:13,750 With the hatred of the six realms, 565 00:37:13,750 --> 00:37:16,750 I can use the passage and enter the circle. 566 00:37:17,230 --> 00:37:20,230 By then, humans and spirits will fight each other, 567 00:37:20,230 --> 00:37:22,640 and all beings in the six realms will suffer. 568 00:37:22,640 --> 00:37:25,200 It'll be a sight to behold! 569 00:37:41,680 --> 00:37:42,830 Tushan Honghong. 570 00:37:43,470 --> 00:37:46,330 If you want to manipulate the power of the Black Fox, 571 00:37:46,630 --> 00:37:49,040 you have to ask for my permission. 572 00:37:50,750 --> 00:37:52,160 The best thing for you 573 00:37:53,200 --> 00:37:55,000 is to be a loser. 574 00:37:57,860 --> 00:37:59,250 This power 575 00:38:01,750 --> 00:38:03,830 can only be used by me. 576 00:38:06,480 --> 00:38:07,310 Really? 37658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.