Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:34,789 --> 00:01:41,030
[Fox Spirit Matchmaker: Red-Moon Pact]
3
00:01:41,340 --> 00:01:45,600
[Episode 4]
4
00:02:18,200 --> 00:02:21,060
[Tushan; Spirit Market]
5
00:02:33,200 --> 00:02:34,700
Cooking your own kind?
6
00:02:35,720 --> 00:02:37,430
Your tastes are quite something.
7
00:02:37,430 --> 00:02:38,510
Watch your words.
8
00:02:39,169 --> 00:02:40,850
I'm roasting sheep.
9
00:02:40,880 --> 00:02:42,740
They're unrelated with us goats.
10
00:02:45,620 --> 00:02:46,780
What a difference.
11
00:02:47,560 --> 00:02:48,520
Brat.
12
00:02:49,400 --> 00:02:50,470
You volunteered,
13
00:02:50,470 --> 00:02:52,230
so I let you come help me.
14
00:02:52,920 --> 00:02:54,920
But you're shopping instead.
15
00:02:55,360 --> 00:02:56,360
I'm just shocked
16
00:02:56,360 --> 00:02:58,490
by the scale of the matchmaking event.
17
00:02:58,520 --> 00:03:00,400
It summoned all spirit clans.
18
00:03:02,320 --> 00:03:04,030
I shouldn't have brought
19
00:03:04,060 --> 00:03:05,460
an ignorant guy like you.
20
00:03:05,960 --> 00:03:07,560
What a disgrace to Tushan.
21
00:03:08,640 --> 00:03:10,700
The event occurs once every century,
22
00:03:11,150 --> 00:03:12,870
but Yaya hates it the most.
23
00:03:13,250 --> 00:03:14,840
Don't provoke her.
24
00:03:15,070 --> 00:03:16,440
If you make her angry,
25
00:03:16,460 --> 00:03:18,570
you have to spend money to please her.
26
00:03:19,050 --> 00:03:19,900
Isn't this
27
00:03:19,930 --> 00:03:21,990
the spirits' most coveted festival?
28
00:03:22,120 --> 00:03:23,630
Why does Yaya hate it?
29
00:03:24,590 --> 00:03:25,960
How'd you feel about it
30
00:03:26,240 --> 00:03:28,630
if you've never received a Feathered Flower
31
00:03:28,630 --> 00:03:30,020
over centuries?
32
00:03:34,180 --> 00:03:35,990
Is it funny, brat?
33
00:03:42,020 --> 00:03:42,800
Yaya.
34
00:03:42,800 --> 00:03:44,310
I have work to do. Bye.
35
00:03:45,830 --> 00:03:46,760
Not a single one.
36
00:03:54,750 --> 00:03:55,560
Why?
37
00:03:56,840 --> 00:03:57,900
How does that human
38
00:03:57,910 --> 00:04:00,510
live such a carefree and unruly life in Tushan?
39
00:04:01,310 --> 00:04:03,680
Even the higher-ups like him.
40
00:04:05,870 --> 00:04:06,750
Yuechu.
41
00:04:07,960 --> 00:04:09,800
Here, my rent for this month.
42
00:04:13,310 --> 00:04:13,800
Take it.
43
00:04:13,800 --> 00:04:15,260
I almost forgot about you.
44
00:04:15,700 --> 00:04:16,590
Good luck with your business.
45
00:04:16,590 --> 00:04:17,240
Thanks.
46
00:04:17,470 --> 00:04:18,240
Take care.
47
00:04:21,000 --> 00:04:22,890
Even before the event's started,
48
00:04:22,990 --> 00:04:24,920
so many spirits are shopping here.
49
00:04:25,390 --> 00:04:26,650
When business is good,
50
00:04:27,030 --> 00:04:29,490
these spirit merchants pay rent willingly.
51
00:04:30,820 --> 00:04:31,980
Next one is...
52
00:04:58,190 --> 00:04:59,590
You ambushed me last time
53
00:04:59,800 --> 00:05:01,330
and now you're stalking me.
54
00:05:01,490 --> 00:05:02,610
What do you want?
55
00:05:03,720 --> 00:05:04,850
You're bullying me.
56
00:05:05,800 --> 00:05:07,190
I’ll report you to Chief.
57
00:05:07,190 --> 00:05:08,590
She asked me to watch you.
58
00:05:08,800 --> 00:05:10,860
If you bully me, you're bullying her.
59
00:05:11,830 --> 00:05:13,630
Lady Fairy sent you to follow me?
60
00:05:14,070 --> 00:05:14,720
Yes.
61
00:05:15,250 --> 00:05:16,920
How can Chief not guard against
62
00:05:16,920 --> 00:05:18,540
a human like you living in Tushan?
63
00:05:18,540 --> 00:05:19,370
Shut up!
64
00:05:20,190 --> 00:05:21,450
Report me all you want.
65
00:05:27,390 --> 00:05:28,990
Did you really tell him that?
66
00:05:29,720 --> 00:05:30,270
Yes.
67
00:05:30,520 --> 00:05:32,650
He should've known his place long ago.
68
00:05:33,160 --> 00:05:35,070
To think he'd get so angry
69
00:05:35,450 --> 00:05:36,620
and hit me so hard.
70
00:05:37,160 --> 00:05:38,950
But it's fine that he hit me.
71
00:05:39,190 --> 00:05:40,650
He even disrespected you.
72
00:05:41,360 --> 00:05:42,230
How dare a human
73
00:05:42,750 --> 00:05:44,550
be so arrogant and domineering?
74
00:05:45,240 --> 00:05:46,770
Don't let him off this time.
75
00:05:47,430 --> 00:05:48,680
Okay, I got it.
76
00:05:50,040 --> 00:05:50,510
So...
77
00:05:51,190 --> 00:05:52,070
That's all?
78
00:05:53,180 --> 00:05:54,380
What else do you want?
79
00:05:55,000 --> 00:05:56,720
At least teach him a lesson.
80
00:05:59,940 --> 00:06:02,330
Are you teaching me how to be the chief?
81
00:06:04,390 --> 00:06:05,630
No, I dare not.
82
00:06:06,120 --> 00:06:07,690
Then why are you still here?
83
00:06:09,360 --> 00:06:10,030
Yes.
84
00:06:13,310 --> 00:06:14,370
I'll take my leave.
85
00:06:21,630 --> 00:06:24,640
Did he take Guoguo's words to heart?
86
00:06:48,350 --> 00:06:49,660
You're still the same,
87
00:06:50,430 --> 00:06:52,090
hiding when you're troubled.
88
00:06:57,120 --> 00:06:57,950
Are you angry?
89
00:07:02,680 --> 00:07:05,830
Guoguo was hurt by humans, so he has a grudge.
90
00:07:06,460 --> 00:07:07,950
I asked him to follow you
91
00:07:08,240 --> 00:07:10,970
to show him the kindness and strengths of humans.
92
00:07:14,390 --> 00:07:15,190
Do you think
93
00:07:16,840 --> 00:07:18,380
you've done that for him?
94
00:07:20,480 --> 00:07:21,630
I think...
95
00:07:22,800 --> 00:07:23,670
I failed to.
96
00:07:24,490 --> 00:07:25,659
Not only that,
97
00:07:26,190 --> 00:07:27,790
but you even tease him often.
98
00:07:28,430 --> 00:07:29,390
No.
99
00:07:32,070 --> 00:07:33,560
S-Sometimes?
100
00:07:35,010 --> 00:07:36,160
Sometimes.
101
00:07:38,910 --> 00:07:40,050
Yes.
102
00:07:40,070 --> 00:07:41,410
I admit it.
103
00:07:41,950 --> 00:07:43,680
I bullied him.
104
00:07:44,480 --> 00:07:45,510
I promise you.
105
00:07:45,680 --> 00:07:47,130
I won't do this again, okay?
106
00:07:47,130 --> 00:07:47,840
I swear.
107
00:08:14,310 --> 00:08:16,110
Don't you want to join in the fun?
108
00:08:16,630 --> 00:08:18,240
It's a centennial event.
109
00:08:19,430 --> 00:08:20,690
It's a shame to miss it.
110
00:08:21,270 --> 00:08:21,800
Let's go.
111
00:08:23,490 --> 00:08:24,890
You're leaving already?
112
00:08:33,740 --> 00:08:34,740
Lady Fairy.
113
00:08:34,760 --> 00:08:36,620
I'll keep you company from now on.
114
00:08:37,750 --> 00:08:39,070
Have a look!
115
00:08:39,070 --> 00:08:40,830
The newly-launched wine
116
00:08:40,830 --> 00:08:42,720
is our treasure that gets you tipsy.
117
00:08:42,720 --> 00:08:43,480
It's said that
118
00:08:43,480 --> 00:08:45,950
if those in love drink it
119
00:08:45,950 --> 00:08:47,070
until tipsy,
120
00:08:47,070 --> 00:08:48,560
they'll get earnest love
121
00:08:48,560 --> 00:08:50,020
and be protected by Tushan
122
00:08:50,280 --> 00:08:52,140
such that they'll never be apart,
123
00:08:52,490 --> 00:08:54,560
even when in a drunken dream.
124
00:08:55,230 --> 00:08:57,810
This is not only the matchmaking wine
125
00:08:58,090 --> 00:08:59,820
but is also from Chief's stash.
126
00:09:00,360 --> 00:09:00,950
I want one.
127
00:09:00,950 --> 00:09:01,600
Me too.
128
00:09:02,280 --> 00:09:03,760
Isn’t that…
129
00:09:03,909 --> 00:09:04,909
Isn't that Chief?
130
00:09:05,169 --> 00:09:07,809
Chief!
131
00:09:07,840 --> 00:09:09,650
Chief!
132
00:09:10,330 --> 00:09:11,490
Chief!
133
00:09:12,059 --> 00:09:13,010
Chief!
134
00:09:13,669 --> 00:09:18,050
Chief!
135
00:09:19,320 --> 00:09:20,130
Let’s go.
136
00:09:21,370 --> 00:09:22,820
What about the fireworks?
137
00:09:22,820 --> 00:09:23,480
No.
138
00:09:26,780 --> 00:09:27,540
Follow me.
139
00:09:33,790 --> 00:09:35,190
Why did you bring me here?
140
00:09:36,120 --> 00:09:37,450
To watch the fireworks.
141
00:10:35,960 --> 00:10:37,020
What are you doing?
142
00:10:38,410 --> 00:10:41,060
Keep today's happiness in mind.
143
00:10:48,300 --> 00:10:49,100
Lady Fairy.
144
00:10:52,440 --> 00:10:54,840
Tushan's been matchmaking for millennia.
145
00:10:55,430 --> 00:10:56,220
Are there
146
00:10:57,150 --> 00:10:58,510
many love stories?
147
00:10:59,440 --> 00:11:00,240
Of course.
148
00:11:00,670 --> 00:11:03,200
Has there been a human-spirit relationship?
149
00:11:07,030 --> 00:11:08,350
I mean...
150
00:11:09,320 --> 00:11:11,320
humans and spirits don't get along,
151
00:11:11,390 --> 00:11:12,450
but they interact.
152
00:11:12,720 --> 00:11:13,510
As for love,
153
00:11:13,840 --> 00:11:15,970
it's not entirely impossible, right?
154
00:11:18,150 --> 00:11:20,480
Grief Tree's fulfilled countless bonds,
155
00:11:20,750 --> 00:11:22,600
with many unique situations,
156
00:11:23,440 --> 00:11:24,640
but none were between
157
00:11:24,960 --> 00:11:26,120
human and spirit.
158
00:11:28,240 --> 00:11:29,150
All these years
159
00:11:29,510 --> 00:11:30,640
and not one?
160
00:11:32,750 --> 00:11:33,510
Why?
161
00:11:33,840 --> 00:11:34,570
It's simple.
162
00:11:36,040 --> 00:11:37,300
After shapeshifting,
163
00:11:37,710 --> 00:11:39,660
though spirits resemble humans,
164
00:11:40,610 --> 00:11:43,740
our habits and customs are different.
165
00:11:44,910 --> 00:11:45,720
Moreover,
166
00:11:47,910 --> 00:11:50,510
humans and spirits have different lifespans.
167
00:11:50,960 --> 00:11:52,360
Even if they fall in love,
168
00:11:52,720 --> 00:11:54,520
they can't be together forever.
169
00:11:55,870 --> 00:11:56,920
I see.
170
00:12:03,080 --> 00:12:03,870
Lady Fairy.
171
00:12:05,320 --> 00:12:06,080
Lady Fairy?
172
00:12:10,750 --> 00:12:12,790
This event's packed with spirits.
173
00:12:14,240 --> 00:12:15,670
Have you arranged everything?
174
00:12:15,670 --> 00:12:16,640
Don't worry.
175
00:12:16,790 --> 00:12:18,190
Everything's arranged.
176
00:12:19,150 --> 00:12:22,190
I heard you went to the market with Yuechu
177
00:12:22,620 --> 00:12:24,180
to watch fireworks.
178
00:12:24,960 --> 00:12:27,290
It's the first time you've shown interest
179
00:12:27,440 --> 00:12:29,210
in this event after so long.
180
00:12:30,080 --> 00:12:32,480
If you wanted to broaden Yuechu's horizon,
181
00:12:32,790 --> 00:12:34,320
he could've gone alone
182
00:12:34,880 --> 00:12:38,340
or you could've let other little foxes go with him.
183
00:12:38,960 --> 00:12:41,290
It's not worth it for you to waste your time
184
00:12:41,840 --> 00:12:42,750
like this.
185
00:12:43,120 --> 00:12:44,360
What's your point?
186
00:12:45,790 --> 00:12:46,390
Honghong.
187
00:12:47,270 --> 00:12:49,270
Fox spirits' power comes from love.
188
00:12:49,630 --> 00:12:51,150
As the chief of Tushan,
189
00:12:51,790 --> 00:12:53,850
your Love Seed is frozen in Love Zone.
190
00:12:54,240 --> 00:12:56,300
It'll only sprout if you fall in love,
191
00:12:57,120 --> 00:12:58,780
greatly boosting your power.
192
00:12:59,390 --> 00:13:00,040
But...
193
00:13:01,750 --> 00:13:03,440
Yuechu's a human after all.
194
00:13:04,050 --> 00:13:05,780
He's not a suitable candidate.
195
00:13:06,910 --> 00:13:07,820
Besides,
196
00:13:09,360 --> 00:13:12,220
-you brought him back to Tushan for...
-Do you think
197
00:13:12,390 --> 00:13:14,410
I'd still fall for someone
198
00:13:15,150 --> 00:13:16,630
as Tushan's chief?
199
00:13:18,720 --> 00:13:19,510
Honghong.
200
00:13:19,510 --> 00:13:20,290
Say no more.
201
00:13:21,070 --> 00:13:21,890
Go back early.
202
00:13:23,870 --> 00:13:24,440
Yes.
203
00:13:55,470 --> 00:13:58,180
[Love Zone]
204
00:14:18,870 --> 00:14:19,600
Yuechu.
205
00:14:38,790 --> 00:14:39,800
Lady Fairy.
206
00:14:43,110 --> 00:14:43,660
You...
207
00:14:54,550 --> 00:14:57,150
Humans and spirits have different lifespans.
208
00:14:57,440 --> 00:14:58,840
Even if they fall in love,
209
00:14:59,750 --> 00:15:01,550
they can't be together forever.
210
00:15:20,960 --> 00:15:23,090
Why did I have such a ridiculous dream?
211
00:15:27,790 --> 00:15:28,390
Honghong.
212
00:15:29,210 --> 00:15:31,210
Fox spirits' power comes from love.
213
00:15:31,550 --> 00:15:33,480
Your power will be greatly boosted
214
00:15:33,870 --> 00:15:35,000
by falling in love.
215
00:15:35,270 --> 00:15:36,180
Besides,
216
00:15:36,790 --> 00:15:38,550
you brought him back to Tushan for...
217
00:15:38,550 --> 00:15:39,440
Do you think
218
00:15:39,870 --> 00:15:41,990
I'd still fall for someone
219
00:15:42,710 --> 00:15:44,190
as Tushan's chief?
220
00:15:53,000 --> 00:15:53,780
Lady Fairy.
221
00:15:54,150 --> 00:15:55,080
I need your help
222
00:15:55,290 --> 00:15:56,410
with something.
223
00:15:58,130 --> 00:15:58,890
What is it?
224
00:16:00,150 --> 00:16:02,360
The matchmaking event occurs once every century.
225
00:16:02,360 --> 00:16:04,220
Since I'm lucky to come across it,
226
00:16:04,510 --> 00:16:06,030
can I join in the fun
227
00:16:06,030 --> 00:16:07,000
with you?
228
00:16:09,840 --> 00:16:10,720
Of course.
229
00:16:11,460 --> 00:16:12,920
But I have something to do.
230
00:16:13,370 --> 00:16:14,970
Ask other foxes to guide you.
231
00:16:15,670 --> 00:16:17,180
What are you busy with?
232
00:16:19,080 --> 00:16:20,140
Grief Tree blesses
233
00:16:20,200 --> 00:16:21,510
the spirits' with true love
234
00:16:21,510 --> 00:16:22,920
with Feathered Flowers
235
00:16:23,480 --> 00:16:25,460
while absorbing their love.
236
00:16:25,660 --> 00:16:27,230
As Tushan's chief,
237
00:16:27,840 --> 00:16:29,440
I must enter the tree's heart
238
00:16:29,440 --> 00:16:30,330
to be the medium
239
00:16:30,900 --> 00:16:33,560
to connect the Grief Tree with spirits outside.
240
00:16:34,240 --> 00:16:36,430
You're entering Grief Tree's heart?
241
00:16:37,150 --> 00:16:37,910
Yes.
242
00:17:07,720 --> 00:17:10,450
How dare he stare at the tip of Divine Flame Villa?
243
00:17:11,000 --> 00:17:12,840
I only spared him so as not to
244
00:17:13,920 --> 00:17:15,320
alert anyone.
245
00:17:15,480 --> 00:17:16,680
Don’t worry, Master.
246
00:17:17,000 --> 00:17:19,000
If we complete Spirit Lord's mission tonight,
247
00:17:19,000 --> 00:17:20,600
Tushan will suffer greatly.
248
00:17:20,670 --> 00:17:21,270
Then
249
00:17:21,840 --> 00:17:23,570
let alone killing that old fox,
250
00:17:23,980 --> 00:17:26,430
we could even kill Tushan Honghong.
251
00:17:27,230 --> 00:17:29,560
The fifteenth blood moon begins tonight.
252
00:17:29,790 --> 00:17:32,080
It's when both the spirits' powers
253
00:17:32,720 --> 00:17:34,680
and nightmares are strongest.
254
00:17:34,910 --> 00:17:35,720
Also,
255
00:17:35,920 --> 00:17:37,920
dreamcatchers woven by resentment
256
00:17:38,690 --> 00:17:40,819
will draw out the deepest nightmares.
257
00:17:41,310 --> 00:17:42,910
When the inner demons merge,
258
00:17:44,349 --> 00:17:46,550
she'll fall into an eternal nightmare.
259
00:18:08,240 --> 00:18:10,420
[Tushan]
260
00:19:33,140 --> 00:19:34,670
The centennial blood moon.
261
00:19:34,950 --> 00:19:37,110
The rainwater that nourishes all things.
262
00:19:37,110 --> 00:19:38,750
Grief Tree's power
263
00:19:39,070 --> 00:19:40,550
will aid matchmaking.
264
00:19:41,030 --> 00:19:42,570
Love emerges from the heart.
265
00:19:42,570 --> 00:19:44,170
Feathered Flowers will land
266
00:19:44,300 --> 00:19:45,650
wherever love is.
267
00:20:52,510 --> 00:20:53,920
Dear Grief Tree.
268
00:20:54,960 --> 00:20:56,590
Humans and spirits are different,
269
00:20:56,590 --> 00:20:58,120
but true love is boundless.
270
00:20:58,680 --> 00:21:01,140
If I'd really fallen in love with Lady Fairy,
271
00:21:01,640 --> 00:21:03,500
please give me a Feathered Flower
272
00:21:03,790 --> 00:21:04,790
to confirm it.
273
00:22:22,920 --> 00:22:24,030
What happened?
274
00:22:24,030 --> 00:22:24,890
What happened?
275
00:22:26,350 --> 00:22:27,440
Where are the Feathered Flowers?
276
00:22:27,440 --> 00:22:28,300
What happened?
277
00:22:28,830 --> 00:22:29,680
Nothing?
278
00:22:29,680 --> 00:22:30,830
No Feathered Flowers?
279
00:22:30,830 --> 00:22:31,550
Right.
280
00:22:31,550 --> 00:22:32,440
What happened?
281
00:22:32,790 --> 00:22:33,790
What happened?
282
00:22:34,640 --> 00:22:35,270
Did you get it?
283
00:22:35,270 --> 00:22:36,030
Me neither.
284
00:22:36,350 --> 00:22:37,720
No one got it?
285
00:22:37,720 --> 00:22:38,640
What's wrong?
286
00:22:38,640 --> 00:22:39,400
I know.
287
00:22:40,110 --> 00:22:40,960
Me neither.
288
00:22:40,960 --> 00:22:42,110
What happened?
289
00:22:42,110 --> 00:22:42,960
That's right.
290
00:22:52,780 --> 00:22:55,380
Spirit Lord prepared this Tushan spirit aura.
291
00:22:55,380 --> 00:22:56,840
It can cover up human aura.
292
00:22:59,760 --> 00:23:01,760
If we disguise as Tushan spirits,
293
00:23:02,400 --> 00:23:03,350
we can enter.
294
00:23:15,940 --> 00:23:16,850
Congratulations, Master.
295
00:23:16,850 --> 00:23:18,180
The dream pearl's made.
296
00:23:18,400 --> 00:23:19,550
Hurry up.
297
00:23:20,170 --> 00:23:22,200
While Tushan Honghong's in a nightmare
298
00:23:22,200 --> 00:23:23,590
and Tushan's in chaos,
299
00:23:24,050 --> 00:23:26,050
inject Divine Flame into Grief Tree
300
00:23:26,190 --> 00:23:29,180
to burn away the suppression system she's laid before
301
00:23:29,180 --> 00:23:32,460
and let resentment haunt the tree again.
302
00:23:32,700 --> 00:23:35,460
Then Spirit Lord can seize Grief Tree's power.
303
00:23:35,720 --> 00:23:36,250
Yes.
304
00:23:37,230 --> 00:23:39,960
What about Tushan Honghong and Dongfang Yuechu?
305
00:23:41,030 --> 00:23:41,890
Take this chaos
306
00:23:42,270 --> 00:23:43,920
to kill Tushan Honghong
307
00:23:44,590 --> 00:23:46,250
and capture Dongfang Yuechu.
308
00:23:47,310 --> 00:23:48,970
As for the remaining spirits,
309
00:23:49,800 --> 00:23:50,950
kill as many
310
00:23:51,550 --> 00:23:53,000
as you can.
311
00:23:53,790 --> 00:23:55,270
Many spirits from outside
312
00:23:55,270 --> 00:23:57,070
came a long way to seek love.
313
00:23:57,640 --> 00:23:59,030
If they all die in Tushan,
314
00:23:59,030 --> 00:23:59,400
then...
315
00:23:59,400 --> 00:24:00,160
Then Tushan
316
00:24:00,580 --> 00:24:02,300
will be the spirits' enemy.
317
00:24:03,100 --> 00:24:05,250
As for me, with the spiritual blood,
318
00:24:05,750 --> 00:24:08,210
and as a great contributor to Yiqi Alliance,
319
00:24:08,350 --> 00:24:10,070
even Wangquan Hongye
320
00:24:10,550 --> 00:24:12,030
can't do anything to me.
321
00:24:39,480 --> 00:24:41,810
Isn't this Elder's spiritual butterfly?
322
00:24:50,590 --> 00:24:51,350
Yaya!
323
00:25:02,370 --> 00:25:04,090
Why are they leaving?
324
00:25:05,440 --> 00:25:06,110
Huh?
325
00:25:11,640 --> 00:25:12,720
Calm down!
326
00:25:12,720 --> 00:25:13,550
Calm down.
327
00:25:13,880 --> 00:25:14,470
Well...
328
00:25:14,690 --> 00:25:16,100
The matchmaking event
329
00:25:16,130 --> 00:25:17,430
takes time.
330
00:25:17,450 --> 00:25:19,450
You need to be more sincere.
331
00:25:20,850 --> 00:25:21,680
You...
332
00:25:22,210 --> 00:25:23,100
Follow me.
333
00:25:23,270 --> 00:25:24,440
Arms up!
334
00:25:24,620 --> 00:25:26,450
Okay.
335
00:25:26,830 --> 00:25:27,690
Listen to me...
336
00:25:28,270 --> 00:25:30,180
Dry wood won't crack.
337
00:25:30,360 --> 00:25:32,510
Dry wood won't crack.
338
00:25:33,130 --> 00:25:34,880
I just intercepted Elder's spiritual butterfly.
339
00:25:34,880 --> 00:25:35,920
He sent a message saying
340
00:25:35,920 --> 00:25:37,160
it's Jin Renfeng's plot.
341
00:25:37,160 --> 00:25:38,840
They might've already entered Tushan.
342
00:25:38,840 --> 00:25:41,070
No wonder Honghong's so quiet inside the tree.
343
00:25:41,070 --> 00:25:42,460
Isn't she in danger?
344
00:25:43,030 --> 00:25:43,930
I need to find her.
345
00:25:43,930 --> 00:25:44,860
I'll go with you.
346
00:25:45,160 --> 00:25:46,000
You go first.
347
00:25:46,220 --> 00:25:47,480
I'll stay to pacify everyone.
348
00:25:47,480 --> 00:25:47,970
Okay.
349
00:25:48,110 --> 00:25:48,680
Let's go.
350
00:25:53,790 --> 00:25:55,400
Bonds form under Grief Tree
351
00:25:55,680 --> 00:25:57,400
with Feathered Flowers as witnesses
352
00:25:57,400 --> 00:25:58,720
and the lead of red threads.
353
00:25:58,720 --> 00:26:00,880
Please make your own red threads
354
00:26:01,070 --> 00:26:03,270
and wait for Feathered Flowers to fall.
355
00:26:05,400 --> 00:26:07,060
Why are you late even for this?
356
00:26:07,190 --> 00:26:08,190
Don't slander me.
357
00:26:08,480 --> 00:26:10,000
There are too many spirits here
358
00:26:10,000 --> 00:26:11,200
that I was pushed out.
359
00:26:11,240 --> 00:26:12,570
It wasn't easy to get in.
360
00:26:18,070 --> 00:26:19,270
Brat, let's go!
361
00:26:22,440 --> 00:26:23,200
Lady Fairy!
362
00:26:26,380 --> 00:26:27,160
Lady Fairy.
363
00:26:32,800 --> 00:26:33,660
What happened?
364
00:26:35,210 --> 00:26:36,070
Dreamcatcher?
365
00:26:36,880 --> 00:26:38,010
Someone's plotting
366
00:26:38,120 --> 00:26:40,120
to trap her in a dream with it.
367
00:26:40,640 --> 00:26:41,500
Dreamcatcher?
368
00:26:41,750 --> 00:26:42,590
That's right.
369
00:26:42,830 --> 00:26:43,550
It can capture
370
00:26:43,550 --> 00:26:45,680
and weave her deepest nightmares
371
00:26:46,000 --> 00:26:48,350
into a dream and trap her in it.
372
00:26:49,020 --> 00:26:50,220
The scariest thing is
373
00:26:50,720 --> 00:26:52,670
the dangers in the dream are real.
374
00:26:52,700 --> 00:26:53,960
Her primordial spirit
375
00:26:54,000 --> 00:26:55,460
will be hurt accordingly.
376
00:26:55,680 --> 00:26:56,940
If in the dream, she...
377
00:26:59,320 --> 00:27:01,400
Anyway, we've to wake her up
378
00:27:01,790 --> 00:27:03,450
or she'll be trapped forever.
379
00:27:04,310 --> 00:27:05,510
How can we wake her up?
380
00:27:07,030 --> 00:27:08,470
When trapped in a nightmare,
381
00:27:08,470 --> 00:27:09,620
one loses all five senses.
382
00:27:09,620 --> 00:27:12,090
Only someone close can enter through spirit consciousness
383
00:27:12,090 --> 00:27:13,090
to bring her out.
384
00:27:13,830 --> 00:27:14,200
I'll go.
385
00:27:14,200 --> 00:27:15,240
No way.
386
00:27:15,720 --> 00:27:17,300
Dreams have hidden murderous intents.
387
00:27:17,300 --> 00:27:18,130
A minor slip up
388
00:27:18,440 --> 00:27:19,830
and you might die
389
00:27:19,980 --> 00:27:21,830
before saving her.
390
00:27:22,310 --> 00:27:23,150
I'll go.
391
00:27:23,170 --> 00:27:23,820
No.
392
00:27:24,220 --> 00:27:24,910
I have to go.
393
00:27:25,440 --> 00:27:26,160
Why?
394
00:27:26,570 --> 00:27:29,280
Now Jin Renfeng is lurking in Tushan,
395
00:27:29,550 --> 00:27:31,350
waiting to deliver a fatal blow.
396
00:27:32,230 --> 00:27:33,710
Only you can stop him
397
00:27:34,080 --> 00:27:34,980
and protect
398
00:27:35,240 --> 00:27:36,640
her primordial spirit.
399
00:27:37,750 --> 00:27:38,440
Well...
400
00:27:38,440 --> 00:27:39,840
Tushan's raised me for 16 years.
401
00:27:39,840 --> 00:27:41,390
I'm eternally grateful.
402
00:27:41,510 --> 00:27:42,240
Don't worry.
403
00:27:42,400 --> 00:27:43,880
I'll bring her back.
404
00:27:50,700 --> 00:27:51,390
Remember,
405
00:27:51,440 --> 00:27:53,830
you can't use magic in dreams
406
00:27:53,830 --> 00:27:55,440
as they'll backfire.
407
00:27:56,270 --> 00:27:56,960
Also,
408
00:27:57,440 --> 00:28:00,200
you must get her out when the blood moon is full.
409
00:28:00,520 --> 00:28:01,130
Or you two
410
00:28:01,160 --> 00:28:02,960
will be trapped in the nightmare
411
00:28:03,240 --> 00:28:04,270
and never return.
412
00:28:36,830 --> 00:28:37,680
Lady Fairy.
413
00:28:51,790 --> 00:28:53,720
What a grand feast for the spirits!
414
00:28:54,310 --> 00:28:55,240
Unfortunately,
415
00:28:56,000 --> 00:28:57,480
all of this will end
416
00:28:57,480 --> 00:28:59,070
in my hands.
417
00:29:01,070 --> 00:29:02,490
Dongfang Yuechu
418
00:29:02,790 --> 00:29:04,640
and the spirits are up next.
419
00:29:23,010 --> 00:29:23,810
Oh no.
420
00:29:24,270 --> 00:29:25,930
The tree's heart has changed.
421
00:29:49,440 --> 00:29:50,640
There's spirit aura.
422
00:29:50,830 --> 00:29:52,790
That human's saving a bird spirit.
423
00:30:00,820 --> 00:30:02,020
You're also a spirit.
424
00:30:02,270 --> 00:30:03,670
A fox spirit from Tushan.
425
00:30:05,840 --> 00:30:06,370
Fear not.
426
00:30:07,110 --> 00:30:08,730
Yiqi Alliance's men are everywhere.
427
00:30:08,730 --> 00:30:10,260
Let's hide somewhere else.
428
00:30:11,880 --> 00:30:12,840
Who are you?
429
00:30:13,270 --> 00:30:14,670
Why should I believe you?
430
00:30:14,680 --> 00:30:16,480
Because you have no choice.
431
00:30:19,240 --> 00:30:20,240
Stop there!
432
00:30:21,070 --> 00:30:21,590
Let's go.
433
00:30:21,590 --> 00:30:22,190
Don't run!
434
00:30:23,300 --> 00:30:24,300
Hurry!
435
00:30:26,310 --> 00:30:27,200
Lady Fairy!
436
00:30:39,430 --> 00:30:40,240
Today,
437
00:30:40,260 --> 00:30:42,390
we must capture the Tushan fox spirit!
438
00:30:42,390 --> 00:30:42,950
Yes!
439
00:30:48,510 --> 00:30:49,310
This umbrella
440
00:30:49,410 --> 00:30:50,870
can mask your spirit aura.
441
00:30:52,920 --> 00:30:53,450
Let's go.
442
00:30:53,620 --> 00:30:55,210
I'll take you to avoid the Yiqi spies
443
00:30:55,210 --> 00:30:56,120
and leave from the mountain path.
444
00:30:56,120 --> 00:30:56,980
You are a human,
445
00:30:57,240 --> 00:30:58,170
and I'm a spirit?
446
00:30:58,480 --> 00:30:59,110
Yes.
447
00:30:59,340 --> 00:31:00,440
Not all are the same.
448
00:31:00,440 --> 00:31:01,200
There are evil humans
449
00:31:01,200 --> 00:31:02,400
and kind spirits too.
450
00:31:07,020 --> 00:31:08,110
Lady Fairy.
451
00:31:08,160 --> 00:31:09,510
No matter who he is,
452
00:31:09,510 --> 00:31:10,750
don't listen to him.
453
00:31:10,750 --> 00:31:11,980
Wake up and go back with me.
454
00:31:11,980 --> 00:31:12,980
Leave here now.
455
00:31:18,170 --> 00:31:18,970
Lady Fairy!
456
00:31:20,820 --> 00:31:23,680
Get her out when the blood moon is full.
457
00:31:23,890 --> 00:31:24,570
Or you two
458
00:31:24,600 --> 00:31:26,430
will be trapped in the nightmare
459
00:31:26,570 --> 00:31:27,610
and never return.
460
00:31:29,470 --> 00:31:30,230
Lady Fairy!
461
00:31:34,100 --> 00:31:34,940
Lady Fairy!
462
00:31:35,340 --> 00:31:36,340
Don't go with him!
463
00:31:37,850 --> 00:31:38,850
Tushan Honghong!
464
00:31:49,970 --> 00:31:50,580
Let's go.
465
00:31:50,620 --> 00:31:51,550
They're coming.
466
00:31:52,880 --> 00:31:54,140
Someone's calling me.
467
00:31:54,310 --> 00:31:55,040
Lady Fairy.
468
00:31:55,070 --> 00:31:55,550
Come on.
469
00:31:55,570 --> 00:31:57,240
Lady Fairy, I'll take you back.
470
00:31:57,240 --> 00:31:58,440
Dongfang Yuechu?
471
00:31:58,440 --> 00:31:59,440
Why's he in there?
472
00:31:59,750 --> 00:32:01,950
No wonder the tree's heart has changed.
473
00:32:02,080 --> 00:32:03,320
That wretch again.
474
00:32:03,960 --> 00:32:04,990
How stupid is he
475
00:32:05,560 --> 00:32:07,600
to save that fox with his life?
476
00:32:15,550 --> 00:32:16,310
Lady Fairy.
477
00:32:16,330 --> 00:32:17,720
This is a dream. Wake up.
478
00:32:17,750 --> 00:32:19,080
Don't let them hurt you.
479
00:32:21,400 --> 00:32:22,200
Lady Fairy!
480
00:32:26,720 --> 00:32:27,370
Remember,
481
00:32:27,390 --> 00:32:29,490
you can't use magic in dreams,
482
00:32:29,510 --> 00:32:30,990
as they'll backfire.
483
00:33:05,350 --> 00:33:06,040
Yuechu?
484
00:33:21,990 --> 00:33:22,870
Lady...
485
00:33:23,510 --> 00:33:24,250
Fairy.
486
00:34:04,510 --> 00:34:05,240
It's Chief!
487
00:34:05,450 --> 00:34:06,960
Here comes our Feathered Flowers!
488
00:34:06,960 --> 00:34:07,770
Yes.
489
00:34:08,620 --> 00:34:10,150
Chief's really something.
490
00:34:15,720 --> 00:34:17,550
Bonds formed under Grief Tree
491
00:34:18,160 --> 00:34:19,760
will be protected by Tushan,
492
00:34:20,270 --> 00:34:21,670
overcome all obstacles,
493
00:34:23,110 --> 00:34:24,310
and never forgotten.
494
00:35:32,739 --> 00:35:33,780
I got it.
495
00:35:33,810 --> 00:35:35,210
I got a Feathered Flower!
496
00:35:36,010 --> 00:35:37,090
Look.
497
00:35:37,230 --> 00:35:38,500
I got a flower.
498
00:35:39,219 --> 00:35:40,260
Look, Guoguo!
499
00:35:41,920 --> 00:35:42,920
It's been so long.
500
00:35:42,940 --> 00:35:43,739
Where's Yaya?
501
00:35:44,920 --> 00:35:46,380
Why are you always yapping
502
00:35:46,389 --> 00:35:47,550
about Yaya?
503
00:35:47,550 --> 00:35:49,110
What's between you two?
504
00:35:50,110 --> 00:35:51,470
Could it be...
505
00:35:52,480 --> 00:35:54,110
you have a crush on her?
506
00:35:54,110 --> 00:35:55,000
You're so nosy!
507
00:35:55,110 --> 00:35:55,960
Right?
508
00:36:07,830 --> 00:36:10,230
Congratulations to those who got a flower.
509
00:36:10,290 --> 00:36:11,750
Those who didn't get one,
510
00:36:12,170 --> 00:36:13,430
don't be discouraged.
511
00:36:13,850 --> 00:36:15,820
Ask for it again in 100 years.
512
00:36:27,530 --> 00:36:28,530
I got a flower.
513
00:36:30,280 --> 00:36:31,000
Look.
514
00:36:31,000 --> 00:36:32,150
Why isn't Yaya here?
515
00:36:37,290 --> 00:36:38,370
That's right.
516
00:36:39,250 --> 00:36:40,060
I just fought
517
00:36:40,450 --> 00:36:42,650
Jin Renfeng with Lady Fairy a few times.
518
00:36:43,670 --> 00:36:45,220
It can't be love.
519
00:37:17,440 --> 00:37:18,250
Lady Fairy.
520
00:37:18,960 --> 00:37:19,600
No.
521
00:37:20,400 --> 00:37:23,260
Your power's been exhausted in Grief Tree's heart.
522
00:37:24,030 --> 00:37:25,670
Don't waste more on me.
523
00:37:26,070 --> 00:37:27,030
Don't refuse it.
524
00:37:27,880 --> 00:37:28,670
From now on,
525
00:37:29,150 --> 00:37:30,590
no matter what happens,
526
00:37:30,880 --> 00:37:32,610
you must take care of yourself.
527
00:37:32,760 --> 00:37:33,760
Don't take risks.
528
00:37:34,030 --> 00:37:34,890
Don't get hurt.
529
00:37:37,920 --> 00:37:38,600
Okay.
530
00:37:39,870 --> 00:37:41,140
Besides saving you,
531
00:37:42,610 --> 00:37:44,270
I won't let myself take risks.
532
00:37:46,990 --> 00:37:48,360
Not even for saving me.
533
00:37:59,230 --> 00:38:00,630
You're not fully healed,
534
00:38:00,850 --> 00:38:01,980
but you're fine now.
535
00:38:03,400 --> 00:38:05,360
I wonder how Yaya's doing.
536
00:38:15,360 --> 00:38:17,820
Yaya found Jin Renfeng at the back mountain.
537
00:38:18,320 --> 00:38:19,000
This time,
538
00:38:19,210 --> 00:38:21,070
we can't let him go no matter what.
539
00:38:22,550 --> 00:38:23,280
Jin Renfeng
540
00:38:23,280 --> 00:38:25,320
chose to attack Tushan during
541
00:38:25,320 --> 00:38:26,650
the matchmaking event,
542
00:38:27,150 --> 00:38:28,030
which means
543
00:38:29,000 --> 00:38:31,280
he has more tricks up his sleeve.
544
00:38:33,710 --> 00:38:35,600
What do you mean?
545
00:38:37,630 --> 00:38:38,580
No matter what,
546
00:38:39,320 --> 00:38:41,840
Grief Tree just helped with matchmaking.
547
00:38:42,440 --> 00:38:44,040
Its power's still unstable.
548
00:38:44,290 --> 00:38:45,750
Why don't you go help Yaya?
549
00:38:46,190 --> 00:38:48,230
I'll guard Grief Tree.
550
00:38:49,200 --> 00:38:49,910
Okay.
551
00:38:50,400 --> 00:38:51,070
Take care.
552
00:39:16,370 --> 00:39:18,000
Master, what now?
553
00:39:18,550 --> 00:39:20,140
Ignite the Dark Force
554
00:39:20,320 --> 00:39:21,630
and complete Spirit Lord's mission.
555
00:39:21,630 --> 00:39:23,070
How dare you...
556
00:39:24,930 --> 00:39:26,120
break into Tushan!
557
00:40:03,540 --> 00:40:04,140
Retreat!
558
00:40:28,440 --> 00:40:30,040
How dare you provoke Tushan!
559
00:40:30,230 --> 00:40:31,490
You've got some nerve!
560
00:41:41,070 --> 00:41:42,130
Lady Fairy's in danger.
561
00:41:42,130 --> 00:41:42,900
Honghong.
562
00:41:48,320 --> 00:41:49,150
I knew it.
563
00:41:49,720 --> 00:41:51,720
The target's still Grief Tree.
564
00:41:59,440 --> 00:42:02,300
Some spirit power is absorbing Grief Tree's power.
565
00:42:07,760 --> 00:42:08,430
You
566
00:42:08,550 --> 00:42:09,440
can't escape!
567
00:42:22,950 --> 00:42:24,780
Darn it. He got away again.
568
00:42:25,030 --> 00:42:26,070
What power was that?
569
00:42:26,070 --> 00:42:26,670
Whatever.
570
00:42:26,690 --> 00:42:28,090
Let's go save Lady Fairy.
571
00:42:39,500 --> 00:42:41,430
[Lai]
34942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.