Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:34,440 --> 00:01:40,979
[Fox Spirit Matchmaker: Red-Moon Pact]
3
00:01:41,300 --> 00:01:45,530
[Episode 3]
4
00:02:20,070 --> 00:02:20,870
Senior Fu.
5
00:02:21,470 --> 00:02:22,789
Let the two of us go.
6
00:02:23,560 --> 00:02:24,750
Senior Fu,
7
00:02:24,920 --> 00:02:27,700
there must be some misunderstanding.
8
00:02:28,340 --> 00:02:30,520
Look, we're all friends.
9
00:02:30,789 --> 00:02:31,430
Yeah.
10
00:02:31,430 --> 00:02:32,710
We've been allies for a long time.
11
00:02:32,710 --> 00:02:34,240
There's no need to tie us up.
12
00:02:34,350 --> 00:02:35,430
Let us go.
13
00:02:39,920 --> 00:02:41,289
[Disciple of Divine Flame Villa, Fu Kui]
14
00:02:40,460 --> 00:02:41,120
Who are you?
15
00:02:52,890 --> 00:02:54,640
I'm Buzui, you fool.
16
00:02:57,630 --> 00:02:58,090
Get him!
17
00:03:06,480 --> 00:03:07,250
Take this.
18
00:03:08,440 --> 00:03:10,100
What are you waiting for? Run!
19
00:03:18,470 --> 00:03:18,930
Go away.
20
00:03:29,460 --> 00:03:32,140
Tiger and Crane Immortals.
21
00:03:39,520 --> 00:03:41,150
You're useless.
22
00:03:42,150 --> 00:03:43,750
You had already caught them,
23
00:03:44,400 --> 00:03:46,860
yet they were taken by someone else halfway.
24
00:03:48,470 --> 00:03:49,329
Sorry, Master.
25
00:03:49,800 --> 00:03:51,750
That fox spirit came out of nowhere
26
00:03:51,750 --> 00:03:52,840
and caught us off guard.
27
00:03:52,840 --> 00:03:54,240
Or we wouldn't have lost.
28
00:03:55,280 --> 00:03:56,850
That stupid brat
29
00:03:57,190 --> 00:03:59,790
actually colluded with Tushan to set me up.
30
00:04:00,520 --> 00:04:01,870
The Tushan fox clan
31
00:04:02,430 --> 00:04:05,360
has always been hiding in remote mountains.
32
00:04:05,360 --> 00:04:07,870
Now that they've come to me with a death wish,
33
00:04:08,590 --> 00:04:10,710
I might as well play along.
34
00:04:10,710 --> 00:04:11,280
Go.
35
00:04:12,240 --> 00:04:13,840
Tell those in Wangquan Manor
36
00:04:14,630 --> 00:04:16,430
that fox spirits are attacking,
37
00:04:16,800 --> 00:04:18,660
and we need help taking them down.
38
00:04:19,600 --> 00:04:21,660
[Human Market]
39
00:04:25,720 --> 00:04:27,920
The spiritual butterfly of Lady Fairy.
40
00:04:36,470 --> 00:04:38,930
Tiger and Crane Immortals are in the tavern?
41
00:04:41,360 --> 00:04:42,420
Make way. Make way.
42
00:04:42,520 --> 00:04:43,630
Move aside. Move aside.
43
00:04:43,630 --> 00:04:45,100
Fox spirits have launched an attack outside the market.
44
00:04:45,100 --> 00:04:47,300
Everyone, go to the forest for defense.
45
00:04:48,600 --> 00:04:50,040
Lady Fairy is here too?
46
00:05:06,170 --> 00:05:07,570
Jin Renfeng can actually
47
00:05:07,960 --> 00:05:10,090
create a formation with fog in no time.
48
00:05:13,870 --> 00:05:14,530
Lady Fairy.
49
00:05:16,750 --> 00:05:17,830
Why are you here?
50
00:05:18,120 --> 00:05:19,850
Didn't you receive my message?
51
00:05:20,120 --> 00:05:21,980
So they're really coming for you.
52
00:06:21,310 --> 00:06:22,340
Jin Renfeng.
53
00:06:23,430 --> 00:06:24,690
In terms of seniority,
54
00:06:24,920 --> 00:06:26,750
you should call me Uncle.
55
00:06:27,280 --> 00:06:28,480
You're doomed.
56
00:06:29,310 --> 00:06:30,040
Before long,
57
00:06:30,430 --> 00:06:33,230
the entire Yiqi Alliance will know your misdeeds.
58
00:06:33,750 --> 00:06:34,520
Really?
59
00:06:35,240 --> 00:06:36,000
By the way,
60
00:06:36,390 --> 00:06:37,520
I forgot to tell you.
61
00:06:38,070 --> 00:06:39,910
I've asked those from Wangquan Manor
62
00:06:39,910 --> 00:06:41,310
to secure the perimeter.
63
00:06:41,440 --> 00:06:42,570
As for those inside,
64
00:06:42,920 --> 00:06:44,240
they're all my men.
65
00:06:44,920 --> 00:06:47,450
I'll definitely free you from this fox spirit
66
00:06:47,750 --> 00:06:50,350
and take you back to Divine Flame Villa myself.
67
00:06:50,800 --> 00:06:52,000
It's been a long time,
68
00:06:52,360 --> 00:06:54,620
and you've become even more despicable.
69
00:06:55,310 --> 00:06:56,240
Have I?
70
00:07:00,920 --> 00:07:02,310
Let me
71
00:07:03,040 --> 00:07:04,430
impress you more.
72
00:07:05,010 --> 00:07:05,770
You're dead!
73
00:07:06,830 --> 00:07:08,430
Back off. I'll deal with him.
74
00:07:15,680 --> 00:07:16,940
Lady Fairy, watch out!
75
00:07:25,600 --> 00:07:26,460
Let me help you.
76
00:07:41,410 --> 00:07:42,870
Jin Renfeng actually set up a formation in advance.
77
00:07:42,870 --> 00:07:43,670
Stay put.
78
00:07:54,770 --> 00:07:56,660
I didn't just set up a formation.
79
00:08:15,460 --> 00:08:18,270
Gosh, I have divine power and set up a formation in advance
80
00:08:18,270 --> 00:08:21,330
but still can't hurt Tushan Honghong in the slightest.
81
00:08:29,270 --> 00:08:30,040
Lady Fairy,
82
00:08:30,360 --> 00:08:31,290
are you alright?
83
00:08:34,480 --> 00:08:35,880
Do you know you're wrong?
84
00:08:36,650 --> 00:08:37,440
Yes.
85
00:08:38,120 --> 00:08:39,520
What have you done wrong?
86
00:08:40,750 --> 00:08:41,370
I…
87
00:08:41,680 --> 00:08:43,280
I lied to you and made you mad.
88
00:08:43,870 --> 00:08:45,310
I slacked off while practicing.
89
00:08:45,310 --> 00:08:46,000
Go on.
90
00:08:46,360 --> 00:08:47,920
There's more?
91
00:08:48,190 --> 00:08:51,070
You knew Tiger and Crane Immortals were in the tavern.
92
00:08:51,070 --> 00:08:53,330
Why did you come here despite the danger?
93
00:08:54,680 --> 00:08:55,480
Because…
94
00:08:58,030 --> 00:08:59,230
Because you are here.
95
00:09:04,750 --> 00:09:06,480
The living are more important.
96
00:09:07,000 --> 00:09:08,330
I was worried about you.
97
00:09:08,730 --> 00:09:11,240
I can kill Tiger and Crane Immortals anytime.
98
00:09:11,240 --> 00:09:12,900
But the chance to save someone
99
00:09:13,030 --> 00:09:14,230
is usually fleeting.
100
00:09:20,920 --> 00:09:22,650
If I had come earlier back then,
101
00:09:22,840 --> 00:09:24,770
your parents might have survived.
102
00:09:26,120 --> 00:09:27,450
That was not your fault.
103
00:09:28,440 --> 00:09:29,770
If you're quick enough,
104
00:09:30,480 --> 00:09:32,940
you still have time to kill those two old men.
105
00:09:43,120 --> 00:09:44,000
Roast chicken.
106
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
Grilled chicken.
107
00:09:45,000 --> 00:09:45,840
Mouth-watering chicken.
108
00:09:45,840 --> 00:09:46,550
Poached chicken.
109
00:09:46,550 --> 00:09:47,430
Bon Bon Chicken.
110
00:09:47,430 --> 00:09:48,690
Scallion oil chicken.
111
00:09:48,750 --> 00:09:49,360
Come on.
112
00:09:50,190 --> 00:09:51,150
It's been eight hours.
113
00:09:51,150 --> 00:09:53,540
Why can't you come up with a new chicken dish?
114
00:09:53,540 --> 00:09:54,340
Keep writing.
115
00:09:57,150 --> 00:09:57,960
Stay focused.
116
00:09:59,880 --> 00:10:00,720
Crane.
117
00:10:01,950 --> 00:10:04,150
What are the other ways to cook chicken?
118
00:10:05,750 --> 00:10:06,840
Stay quiet.
119
00:10:07,080 --> 00:10:08,010
Okay, okay.
120
00:10:12,000 --> 00:10:14,050
Chief asked me to stall them
121
00:10:14,070 --> 00:10:15,110
for four hours.
122
00:10:15,840 --> 00:10:17,480
It's been eight hours.
123
00:10:18,480 --> 00:10:20,120
It should be enough.
124
00:10:28,890 --> 00:10:29,850
Mr. Buzui,
125
00:10:29,880 --> 00:10:31,550
take a look…
126
00:10:40,160 --> 00:10:41,010
Crane.
127
00:10:41,750 --> 00:10:42,600
We're toast.
128
00:10:44,180 --> 00:10:46,420
Not only Jin Renfeng wants us dead,
129
00:10:47,080 --> 00:10:49,460
but spirits are also after us.
130
00:10:49,600 --> 00:10:50,860
What should we do next?
131
00:11:00,000 --> 00:11:00,910
So,
132
00:11:00,910 --> 00:11:02,650
Jin Renfeng does have something to do
133
00:11:02,650 --> 00:11:03,750
with the Dark Force.
134
00:11:03,750 --> 00:11:05,320
He has the Dark Force in his body,
135
00:11:05,320 --> 00:11:06,600
but he's not strong enough
136
00:11:06,600 --> 00:11:08,240
to control that force
137
00:11:08,240 --> 00:11:09,570
to erode the Grief Tree.
138
00:11:09,570 --> 00:11:11,330
Chief, do you mean
139
00:11:11,390 --> 00:11:13,700
someone else is behind Jin Renfeng?
140
00:11:13,720 --> 00:11:14,240
Yes.
141
00:11:15,550 --> 00:11:16,280
Now,
142
00:11:16,360 --> 00:11:17,720
he's at the Human Market.
143
00:11:17,720 --> 00:11:20,240
The defenses at Divine Flame Villa must be weak.
144
00:11:20,240 --> 00:11:21,790
I want you to go there
145
00:11:22,120 --> 00:11:24,290
and find out who's colluding with him.
146
00:11:24,480 --> 00:11:25,670
Rest assured, Chief.
147
00:11:25,670 --> 00:11:26,960
I'll take care of it.
148
00:11:27,320 --> 00:11:29,180
Are you going back to Tushan now?
149
00:11:29,480 --> 00:11:30,880
We're going the same way.
150
00:11:33,360 --> 00:11:34,820
I need to wait for someone.
151
00:11:35,440 --> 00:11:36,440
Wait for someone?
152
00:11:37,510 --> 00:11:38,480
Who's it?
153
00:11:38,730 --> 00:11:40,030
Is it related to the two scumbags
154
00:11:40,030 --> 00:11:41,270
you asked me to stall?
155
00:11:44,850 --> 00:11:46,600
I shall take my leave.
156
00:11:51,980 --> 00:11:54,910
[Yuanqing Clinic]
157
00:12:02,870 --> 00:12:03,970
Bitch.
158
00:12:04,480 --> 00:12:06,270
Give us the antidote to Sorrowful Tear,
159
00:12:06,270 --> 00:12:08,070
and we can spare your life today.
160
00:12:36,980 --> 00:12:38,480
You can't kill Jin Renfeng,
161
00:12:38,480 --> 00:12:40,280
so you're taking it out on a girl.
162
00:12:40,740 --> 00:12:43,400
You two are indeed the scum of the Yiqi Alliance.
163
00:12:54,360 --> 00:12:56,000
You little brat.
164
00:12:56,400 --> 00:12:58,660
You should know better than to come to us.
165
00:13:48,750 --> 00:13:50,030
Last time at Tushan,
166
00:13:50,960 --> 00:13:52,600
you two escaped by luck.
167
00:13:53,550 --> 00:13:54,390
This time,
168
00:13:55,200 --> 00:13:56,360
I'll make you pay
169
00:13:56,720 --> 00:13:59,080
for killing my parents
170
00:14:00,000 --> 00:14:02,600
and coming after me.
171
00:14:45,610 --> 00:14:46,520
It was you two
172
00:14:47,330 --> 00:14:49,490
who robbed me of my happiness.
173
00:14:50,440 --> 00:14:52,090
I just hope we can all be safe
174
00:14:52,780 --> 00:14:54,370
and you two can live a long life.
175
00:14:54,370 --> 00:14:56,250
You'll die today.
176
00:15:35,790 --> 00:15:36,520
What's this?
177
00:15:38,870 --> 00:15:40,870
This is Tushan's protection spell.
178
00:15:40,910 --> 00:15:43,030
You're going to the Human Market tomorrow.
179
00:15:43,030 --> 00:15:44,290
If something happens,
180
00:15:44,550 --> 00:15:45,460
this spell
181
00:15:45,670 --> 00:15:47,920
can protect you from one attack.
182
00:15:47,950 --> 00:15:49,120
With your current cultivation,
183
00:15:49,120 --> 00:15:50,720
you should be able to escape.
184
00:16:03,170 --> 00:16:04,800
Stupid brat.
185
00:16:04,830 --> 00:16:06,240
He escaped again.
186
00:16:20,180 --> 00:16:22,110
I can detect Dongfang Blood on you.
187
00:16:22,260 --> 00:16:24,260
You work for Jin Renfeng, don't you?
188
00:16:27,440 --> 00:16:29,800
I need you to take a message to him.
189
00:16:30,470 --> 00:16:31,880
He can twist the truth,
190
00:16:32,240 --> 00:16:34,040
but he can't conceal it forever.
191
00:16:34,750 --> 00:16:37,010
He got everything he has now by stealing.
192
00:16:37,750 --> 00:16:40,410
I'll make him pay one day.
193
00:16:41,070 --> 00:16:43,190
I'll give him a taste of being deserted by everyone
194
00:16:43,190 --> 00:16:44,810
and displaced from his home.
195
00:17:02,240 --> 00:17:02,880
Dad.
196
00:17:03,600 --> 00:17:04,240
Mom.
197
00:17:04,790 --> 00:17:07,120
I killed Tiger and Crane Immortals today.
198
00:17:07,670 --> 00:17:09,600
I've taken half revenge for you.
199
00:17:11,270 --> 00:17:12,120
I
200
00:17:12,980 --> 00:17:14,910
also planted an orchid secretly.
201
00:17:16,760 --> 00:17:18,280
But it never sprouted.
202
00:17:37,510 --> 00:17:38,790
My mom told me
203
00:17:39,480 --> 00:17:41,010
that in Divine Flame Villa,
204
00:17:41,400 --> 00:17:42,460
there was an orchid
205
00:17:42,720 --> 00:17:44,810
that was planted when she was born.
206
00:17:45,310 --> 00:17:46,720
She often thought of it
207
00:17:47,790 --> 00:17:50,660
but never got to go back to check on it.
208
00:17:54,750 --> 00:17:56,950
After you take back Divine Flame Villa,
209
00:17:57,569 --> 00:17:59,030
you can check on it for her.
210
00:18:00,830 --> 00:18:02,750
Didn't you come to the Human Market this time
211
00:18:02,750 --> 00:18:04,830
to seek revenge on Jin Renfeng?
212
00:18:10,400 --> 00:18:12,330
You meant to let me out for revenge?
213
00:18:13,200 --> 00:18:13,790
No.
214
00:18:14,200 --> 00:18:16,080
You used me to lure out Jin Renfeng
215
00:18:16,350 --> 00:18:18,550
because you wanted to deal with him too.
216
00:18:19,830 --> 00:18:21,030
You're not that dumb.
217
00:18:21,590 --> 00:18:22,650
But over the years,
218
00:18:23,480 --> 00:18:24,830
Divine Flame Villa and Tushan
219
00:18:24,830 --> 00:18:26,620
have stayed out of each other's way.
220
00:18:26,620 --> 00:18:27,330
Why?
221
00:18:29,000 --> 00:18:29,740
Anyway,
222
00:18:30,350 --> 00:18:32,720
I don't object to you taking revenge on Jin Renfeng.
223
00:18:32,720 --> 00:18:34,270
It's just that you must not act rashly.
224
00:18:34,270 --> 00:18:36,270
Jin Renfeng is also Tushan's enemy.
225
00:18:36,400 --> 00:18:39,100
You have to know that Jin Renfeng was just a beggar at first.
226
00:18:39,100 --> 00:18:41,070
But in the end, he's gained Dongfang Blood
227
00:18:41,070 --> 00:18:43,030
and taken control of Divine Flame Villa.
228
00:18:43,030 --> 00:18:45,360
It's not because he has high cultivation,
229
00:18:46,000 --> 00:18:47,950
but because he's scheming,
230
00:18:48,680 --> 00:18:49,440
ruthless,
231
00:18:49,920 --> 00:18:50,650
and patient.
232
00:18:53,270 --> 00:18:54,160
You're right.
233
00:18:55,640 --> 00:18:57,310
I'm too weak to take on him now.
234
00:18:58,110 --> 00:18:59,800
Only when I am strong enough
235
00:19:00,250 --> 00:19:02,710
can I tear off his hypocritical mask myself.
236
00:19:37,400 --> 00:19:38,120
Rongrong.
237
00:19:41,500 --> 00:19:42,310
Yaya.
238
00:19:43,890 --> 00:19:46,170
Did you patrol the mountains all night again?
239
00:19:46,170 --> 00:19:49,300
Honghong is not around. It's my duty to keep Tushan safe.
240
00:19:49,350 --> 00:19:51,600
You can't even get two hours' sleep a day,
241
00:19:51,600 --> 00:19:53,460
guarding Tushan like a fortress.
242
00:19:53,750 --> 00:19:54,960
If Honghong knows it,
243
00:19:55,170 --> 00:19:56,330
she'll be relieved.
244
00:19:56,640 --> 00:19:58,160
She and the others will come back soon, right?
245
00:19:58,160 --> 00:19:59,830
Yeah, in a day or two.
246
00:20:01,000 --> 00:20:02,530
It's all that brat's fault.
247
00:20:03,000 --> 00:20:04,390
He couldn't even collect bills.
248
00:20:04,390 --> 00:20:06,120
He was always dilly-dallying.
249
00:20:06,340 --> 00:20:08,920
I wonder if Honghong can rest well outside.
250
00:20:09,480 --> 00:20:10,200
Yaya.
251
00:20:11,030 --> 00:20:12,960
Why don't you go back for some rest?
252
00:20:12,970 --> 00:20:14,830
You can resume patrolling later.
253
00:20:15,000 --> 00:20:15,880
No way.
254
00:20:16,720 --> 00:20:17,310
Back then,
255
00:20:17,310 --> 00:20:18,500
when Honghong protected us
256
00:20:18,500 --> 00:20:19,420
from that evil monster,
257
00:20:19,420 --> 00:20:20,450
I swore
258
00:20:20,920 --> 00:20:22,590
to protect whatever Honghong
259
00:20:22,620 --> 00:20:24,010
wanted to protect.
260
00:20:25,540 --> 00:20:27,100
I gotta go.
261
00:20:27,330 --> 00:20:29,130
I'll go take a look around again.
262
00:20:40,990 --> 00:20:42,800
Tushan is so great now.
263
00:20:43,590 --> 00:20:44,390
Yaya
264
00:20:45,230 --> 00:20:46,670
can protect Tushan too.
265
00:20:55,680 --> 00:20:57,310
Okay.
266
00:21:11,070 --> 00:21:12,400
You asked me to stay in the human clan
267
00:21:12,400 --> 00:21:13,880
and said you needed to do something
268
00:21:13,880 --> 00:21:15,410
just to come to this market?
269
00:21:16,590 --> 00:21:18,000
Lady Fairy, since we're already here,
270
00:21:18,000 --> 00:21:19,680
just think of it as revisiting an old place with me.
271
00:21:19,680 --> 00:21:20,740
I won't do it again.
272
00:21:23,140 --> 00:21:24,670
I didn't expect this market
273
00:21:24,800 --> 00:21:27,170
to become much livelier than when I was a kid.
274
00:21:27,170 --> 00:21:28,300
There are more shops
275
00:21:28,720 --> 00:21:29,920
and more people.
276
00:21:32,320 --> 00:21:33,300
Candied haws!
277
00:21:34,180 --> 00:21:35,640
Lady Fairy, wait a minute.
278
00:21:37,640 --> 00:21:38,790
Masks!
279
00:21:39,220 --> 00:21:40,870
Masks for sale!
280
00:21:43,110 --> 00:21:44,260
Masks!
281
00:21:50,780 --> 00:21:52,870
Miss, you have good taste.
282
00:21:53,160 --> 00:21:55,270
This is the best-selling mask here.
283
00:21:55,590 --> 00:21:57,070
Would you like to try it on?
284
00:21:58,750 --> 00:21:59,350
I want this one.
285
00:21:59,350 --> 00:22:00,160
Okay.
286
00:22:02,400 --> 00:22:03,130
Here you are.
287
00:22:03,350 --> 00:22:03,950
Thank you.
288
00:22:11,160 --> 00:22:12,290
Where is Lady Fairy?
289
00:22:57,730 --> 00:22:59,080
You like this mask too?
290
00:23:14,310 --> 00:23:15,070
Yes.
291
00:23:34,480 --> 00:23:40,210
[Divine Flame Villa]
292
00:23:41,430 --> 00:23:45,910
[Xiaoxiang Pavilion]
293
00:23:58,090 --> 00:24:01,780
How do you think my day was?
294
00:24:02,680 --> 00:24:08,120
Master, I don't dare take the liberty of guessing.
295
00:24:09,230 --> 00:24:11,640
My day was great.
296
00:24:13,570 --> 00:24:16,240
Although I didn't catch that brat myself,
297
00:24:16,620 --> 00:24:19,140
I saw Dongfang Blood in him.
298
00:24:20,950 --> 00:24:21,750
In the future,
299
00:24:22,390 --> 00:24:24,160
I won't have any trouble finding him.
300
00:24:24,160 --> 00:24:25,320
Do you agree?
301
00:24:26,630 --> 00:24:27,390
Yes.
302
00:24:38,160 --> 00:24:39,050
Jin Renfeng.
303
00:24:39,540 --> 00:24:41,870
I'll find out who gave you that force.
304
00:24:58,480 --> 00:25:01,070
[Tushan, the Grief Tree's heart]
305
00:25:07,600 --> 00:25:10,140
[The Dark Grief Tree's heart]
306
00:25:23,370 --> 00:25:25,870
[Tushan]
307
00:25:29,480 --> 00:25:31,240
Every time you come back to Tushan,
308
00:25:31,240 --> 00:25:33,100
you check on the Grief Tree first.
309
00:25:34,590 --> 00:25:36,070
Did something happen
310
00:25:36,400 --> 00:25:37,640
when I was gone?
311
00:25:38,190 --> 00:25:39,320
Everything is fine.
312
00:25:39,960 --> 00:25:41,160
But there's one thing
313
00:25:41,400 --> 00:25:42,600
you need to decide on.
314
00:25:43,960 --> 00:25:44,590
What is it?
315
00:25:45,440 --> 00:25:47,110
According to the custom of Tushan,
316
00:25:47,110 --> 00:25:49,520
there's a matchmaking event once every 100 years,
317
00:25:49,520 --> 00:25:51,520
so that those spirits with true love
318
00:25:51,550 --> 00:25:53,600
can ask for a Feathered Flower under the Grief Tree,
319
00:25:53,600 --> 00:25:55,860
in order to protect their relationship.
320
00:25:55,960 --> 00:25:57,000
It won't be long
321
00:25:57,240 --> 00:25:58,750
before this event is due.
322
00:25:58,750 --> 00:26:00,000
It will be held as scheduled.
323
00:26:00,000 --> 00:26:00,770
But...
324
00:26:01,160 --> 00:26:01,960
I know.
325
00:26:02,510 --> 00:26:05,040
You're worried that the spirits will find out
326
00:26:05,310 --> 00:26:06,640
the secret about how
327
00:26:06,640 --> 00:26:08,880
the Grief Tree has been infested by Dark Force.
328
00:26:08,880 --> 00:26:10,380
But if we postpone it,
329
00:26:10,670 --> 00:26:12,400
how do you think they'll react?
330
00:26:14,000 --> 00:26:14,790
I see.
331
00:26:15,990 --> 00:26:18,390
I suppose you have another consideration.
332
00:26:18,510 --> 00:26:20,980
The Grief Tree will bear flowers for the spirits
333
00:26:20,980 --> 00:26:22,210
and help them form relationships.
334
00:26:22,210 --> 00:26:24,830
However, these relationships will also in turn feed the Grief Tree
335
00:26:24,830 --> 00:26:26,690
and enhance its spiritual power.
336
00:26:27,400 --> 00:26:29,000
You want to hold this event
337
00:26:29,470 --> 00:26:32,400
so that more relationships can feed the Grief Tree,
338
00:26:33,280 --> 00:26:35,680
and fight against the Dark Force from inside.
339
00:26:35,680 --> 00:26:36,400
Am I right?
340
00:26:36,990 --> 00:26:37,660
Yes.
341
00:26:38,470 --> 00:26:39,320
Besides,
342
00:26:39,710 --> 00:26:41,190
from the letter you sent,
343
00:26:41,270 --> 00:26:43,880
you mentioned that you've sent our Elder to Divine Flame Villa to investigate.
344
00:26:43,880 --> 00:26:44,710
Any news?
345
00:26:46,880 --> 00:26:47,840
Not yet.
346
00:27:32,970 --> 00:27:34,540
What's wrong?
347
00:27:35,480 --> 00:27:37,600
Why is it that after practicing so many times,
348
00:27:37,600 --> 00:27:39,800
the repercussions get worse and worse?
349
00:27:44,680 --> 00:27:45,440
Lady Fairy.
350
00:27:45,680 --> 00:27:46,540
What happened?
351
00:27:51,480 --> 00:27:52,130
This is...
352
00:27:54,100 --> 00:27:55,100
Give me your hand.
353
00:28:08,200 --> 00:28:10,130
Why are you so anxious for results?
354
00:28:10,850 --> 00:28:12,770
I want to practice hard and improve my Purest Sun Flame
355
00:28:12,770 --> 00:28:14,480
to the next level as soon as possible.
356
00:28:14,480 --> 00:28:15,440
Only in this way
357
00:28:15,440 --> 00:28:16,900
I can deal with Jin Renfeng
358
00:28:17,200 --> 00:28:18,480
when I meet him again.
359
00:28:18,930 --> 00:28:20,480
The more hasty you are, the more you won't reach your goal.
360
00:28:20,480 --> 00:28:23,640
To cultivate Purest Sun Flame, you need to mobilize the spiritual blood in your whole body.
361
00:28:23,640 --> 00:28:25,550
It's a tough test on your vascular system.
362
00:28:25,550 --> 00:28:27,150
If we break through by force,
363
00:28:27,550 --> 00:28:28,770
it will only hurt your heart
364
00:28:28,770 --> 00:28:29,970
and damage your body.
365
00:28:30,740 --> 00:28:31,370
But...
366
00:28:31,400 --> 00:28:32,400
Don't be anxious.
367
00:28:33,660 --> 00:28:36,590
This time, a part of his wings has been removed.
368
00:28:37,300 --> 00:28:38,500
If we keep going at it,
369
00:28:38,750 --> 00:28:41,610
there'll be a time when we get rid of him completely.
370
00:28:44,000 --> 00:28:44,680
Next time,
371
00:28:46,160 --> 00:28:48,360
don't let me see your impatience again.
372
00:28:49,000 --> 00:28:49,580
Okay.
373
00:28:55,310 --> 00:28:57,030
Looks like I need another way
374
00:28:57,790 --> 00:29:00,250
if I want to quickly improve my cultivation.
375
00:29:09,680 --> 00:29:12,010
The Dinghai Rod and Thousand Demon Spell?
376
00:29:14,650 --> 00:29:16,240
Back then, Aolai Sanshao used it
377
00:29:16,240 --> 00:29:18,240
to draw the inner and outer circles.
378
00:29:22,560 --> 00:29:24,890
How did you find such a realistic imitation
379
00:29:24,890 --> 00:29:26,170
of Dinghai Rod?
380
00:29:26,950 --> 00:29:28,810
If you put in both time and effort,
381
00:29:29,270 --> 00:29:30,870
you'll get lucky one day too.
382
00:29:32,590 --> 00:29:33,450
My dear Yuechu,
383
00:29:33,720 --> 00:29:36,670
there're still some things you want to learn about exorcism,
384
00:29:36,670 --> 00:29:37,430
right?
385
00:29:39,240 --> 00:29:41,700
I'm afraid you have to devote even more time,
386
00:29:41,830 --> 00:29:44,230
besides answering my previous questions.
387
00:29:45,360 --> 00:29:48,020
What would it take for you to give me Dinghai Rod?
388
00:29:51,240 --> 00:29:54,110
Help me practice my exorcism move to a higher level.
389
00:30:00,790 --> 00:30:02,690
This is from Aolai Sanshao.
390
00:30:02,720 --> 00:30:04,460
The strongest spirit there is.
391
00:30:04,550 --> 00:30:06,850
How many people wanted it but never got it?
392
00:30:06,850 --> 00:30:07,740
Forget it if you don't want it.
393
00:30:07,740 --> 00:30:08,420
Wait.
394
00:30:10,550 --> 00:30:11,270
Deal.
395
00:30:17,320 --> 00:30:19,430
[The sweet floral fragrance of Aolai, executing the Thousand Spirit Spell with Dinghai Rod]
396
00:30:20,120 --> 00:30:21,470
Aolai Sanshao!
397
00:30:22,030 --> 00:30:23,030
It’s him!
398
00:30:23,030 --> 00:30:25,230
He's the only handsome man in the world.
399
00:30:27,590 --> 00:30:29,400
What about the other spells of Tushan?
400
00:30:29,400 --> 00:30:30,060
I'll teach!
401
00:30:40,650 --> 00:30:41,540
He's human?
402
00:30:46,200 --> 00:30:47,180
How dare you!
403
00:30:47,400 --> 00:30:49,400
How dare you act recklessly in Tushan?
404
00:30:49,400 --> 00:30:50,600
Damned human beings.
405
00:30:51,160 --> 00:30:51,920
Let go of me!
406
00:30:53,280 --> 00:30:54,330
You don't know me?
407
00:30:55,180 --> 00:30:56,060
So,
408
00:30:56,270 --> 00:30:57,960
you're the white fox they found?
409
00:30:57,960 --> 00:31:00,010
I know you were bullied by the human race.
410
00:31:00,010 --> 00:31:01,870
I'm different from other humans.
411
00:31:02,160 --> 00:31:03,200
Be nice to me.
412
00:31:04,830 --> 00:31:07,030
Yaya, remember to arrange a time.
413
00:31:08,190 --> 00:31:08,870
Yaya,
414
00:31:09,270 --> 00:31:10,790
-This human...
-Aolai Sanshao used Dinghai Rod
415
00:31:10,790 --> 00:31:12,790
to draw the inner and outer circles.
416
00:31:13,570 --> 00:31:15,890
What a magnificient hero.
417
00:31:30,510 --> 00:31:32,200
You came to me
418
00:31:32,880 --> 00:31:34,610
just to ask me
419
00:31:34,800 --> 00:31:36,530
to ban the human race in Tushan?
420
00:31:37,270 --> 00:31:38,110
Chief,
421
00:31:38,880 --> 00:31:40,740
Tushan is the home of our fox clan.
422
00:31:41,440 --> 00:31:43,400
We shouldn't have let the humans come here.
423
00:31:43,400 --> 00:31:45,860
We shouldn't let them do whatever they want.
424
00:31:46,120 --> 00:31:48,180
The only human allowed within Tushan
425
00:31:48,300 --> 00:31:49,490
will only be Yuechu.
426
00:31:50,180 --> 00:31:52,330
I spent time with the human race in my early years.
427
00:31:52,330 --> 00:31:54,270
So, I know they're treacherous and cunning.
428
00:31:54,270 --> 00:31:55,890
They can do anything
429
00:31:55,920 --> 00:31:57,510
for their own selfish desires.
430
00:31:57,510 --> 00:31:58,840
They are even more cruel
431
00:31:59,070 --> 00:32:00,270
and vicious than us foxes.
432
00:32:00,270 --> 00:32:01,030
Lady Fairy!
433
00:32:07,180 --> 00:32:07,950
Lady Fairy.
434
00:32:09,030 --> 00:32:11,290
It's freshly roasted and smells so good.
435
00:32:14,900 --> 00:32:16,510
There's nothing for you here.
436
00:32:16,510 --> 00:32:17,140
Get out.
437
00:32:23,030 --> 00:32:24,760
I've only heard of clingy dogs.
438
00:32:25,270 --> 00:32:26,920
I've actually never seen a clingy fox before.
439
00:32:26,920 --> 00:32:28,380
Who are you talking about?
440
00:32:28,680 --> 00:32:30,160
Who do you think I am talking about?
441
00:32:30,160 --> 00:32:31,890
-You, of course.
-Take it away.
442
00:32:33,160 --> 00:32:34,020
I'm not eating.
443
00:32:35,790 --> 00:32:37,850
Lady Fairy, this is freshly roasted.
444
00:32:40,590 --> 00:32:42,120
I’ll get going, Lady Fairy.
445
00:32:48,480 --> 00:32:49,680
Chief, look at him.
446
00:32:49,710 --> 00:32:51,480
Even in front of you, he's so rude.
447
00:32:51,480 --> 00:32:52,480
Let alone
448
00:32:53,270 --> 00:32:55,270
when he is dealing with other foxes.
449
00:32:56,640 --> 00:32:57,510
In that case,
450
00:32:58,310 --> 00:32:59,640
keep an eye on him for me.
451
00:33:00,160 --> 00:33:02,160
If he does something inappropriate,
452
00:33:02,160 --> 00:33:03,620
we can discuss again then.
453
00:33:04,640 --> 00:33:05,400
Okay.
454
00:33:06,720 --> 00:33:07,720
Thank you, Chief.
455
00:33:23,830 --> 00:33:25,750
How dare you steal Lady Fairy away from me?
456
00:33:25,750 --> 00:33:27,200
I'll make you bald once I go back.
457
00:33:27,200 --> 00:33:27,880
Yuechu!
458
00:33:28,410 --> 00:33:29,720
What did you make this time?
459
00:33:29,720 --> 00:33:30,270
Go away.
460
00:33:30,270 --> 00:33:30,640
No.
461
00:33:30,640 --> 00:33:31,150
I'm annoyed.
462
00:33:31,150 --> 00:33:32,070
Let me smell it.
463
00:33:32,070 --> 00:33:32,540
Don't snatch it.
464
00:33:32,540 --> 00:33:33,270
Give it to me.
465
00:33:38,940 --> 00:33:39,590
Let me see.
466
00:33:41,190 --> 00:33:42,720
The Book of Demonic Spells.
467
00:33:44,740 --> 00:33:45,350
Liushang.
468
00:33:45,790 --> 00:33:47,590
When did you become so diligent?
469
00:33:48,200 --> 00:33:50,680
You aren't reading the novels I brought you from human race,
470
00:33:50,680 --> 00:33:52,530
but instead reading up on spells?
471
00:33:52,530 --> 00:33:53,680
Give it back to me.
472
00:33:53,680 --> 00:33:54,680
What? No.
473
00:33:55,200 --> 00:33:55,750
Hey...
474
00:33:56,640 --> 00:33:58,720
Let me have a look at such a good book.
475
00:33:58,720 --> 00:33:59,450
Give it back.
476
00:33:59,620 --> 00:34:03,450
[The Book of Spirit Spells]
477
00:34:00,590 --> 00:34:03,640
Maintaining a relationship requires constant change.
478
00:34:03,640 --> 00:34:05,010
Perfect oneself.
479
00:34:05,360 --> 00:34:07,600
To learn the art of love,
480
00:34:08,140 --> 00:34:09,800
one must learn to communicate
481
00:34:09,880 --> 00:34:11,270
and grow.
482
00:34:13,270 --> 00:34:14,920
What's all this?
483
00:34:19,030 --> 00:34:21,200
The signs of admiration.
484
00:34:21,200 --> 00:34:22,070
The first sign,
485
00:34:22,520 --> 00:34:23,280
jealousy.
486
00:34:23,850 --> 00:34:25,610
That is, when you see them
487
00:34:25,630 --> 00:34:27,600
with someone else,
488
00:34:28,110 --> 00:34:29,960
you feel upset about it.
489
00:34:36,160 --> 00:34:37,090
Secondly,
490
00:34:38,110 --> 00:34:40,950
you can't help but think of each other.
491
00:34:50,790 --> 00:34:51,790
Thirdly,
492
00:34:52,580 --> 00:34:55,200
you're very attentive to each other's information.
493
00:34:55,200 --> 00:34:55,880
Lady Fairy.
494
00:35:08,330 --> 00:35:09,330
No way.
495
00:35:11,030 --> 00:35:12,750
This little follower of mine...
496
00:35:12,750 --> 00:35:16,480
Could he have actually fallen for her, even though it's just an act?
497
00:35:23,760 --> 00:35:24,860
Be careful.
498
00:35:24,889 --> 00:35:27,230
I've been looking forward to this matchmaking event for a long time.
499
00:35:27,230 --> 00:35:28,270
No detail
500
00:35:28,290 --> 00:35:29,350
can be left sloppy.
501
00:35:31,630 --> 00:35:32,230
Liushang.
502
00:35:34,150 --> 00:35:35,400
It's so grand.
503
00:35:36,030 --> 00:35:38,830
Is this matchmaking event really that important?
504
00:35:38,909 --> 00:35:39,860
Of course.
505
00:35:40,360 --> 00:35:42,310
The ceremony happens only once every 100 years.
506
00:35:42,310 --> 00:35:44,360
It's the most important festival for our Demon Clan.
507
00:35:44,360 --> 00:35:45,159
On that day,
508
00:35:45,179 --> 00:35:46,110
all the male spirits
509
00:35:46,110 --> 00:35:47,030
will come here
510
00:35:47,030 --> 00:35:48,690
to ask for a Feathered Flower.
511
00:35:48,880 --> 00:35:51,030
The male spirits comes here for the flower.
512
00:35:51,030 --> 00:35:52,760
What about the female spirits?
513
00:35:53,760 --> 00:35:55,030
The female spirits?
514
00:35:59,840 --> 00:36:01,840
Of course it's to collect flowers too.
515
00:36:01,840 --> 00:36:03,260
Only two spirits who
516
00:36:03,550 --> 00:36:05,320
are in love with each other
517
00:36:05,470 --> 00:36:07,270
can get a Feathered Flower each,
518
00:36:07,320 --> 00:36:09,250
and be protected by the Grief Tree.
519
00:36:09,630 --> 00:36:13,030
Can humans ask for a Feathered Flower from the Grief Tree too?
520
00:36:22,390 --> 00:36:23,460
This grief tree
521
00:36:23,480 --> 00:36:25,250
is the sacred tree of love within our Demon Clan.
522
00:36:25,250 --> 00:36:26,170
So far,
523
00:36:26,190 --> 00:36:28,320
no human has ever obtained a flower.
524
00:36:31,410 --> 00:36:32,600
However,
525
00:36:32,630 --> 00:36:35,080
why are you suddenly asking this?
526
00:36:35,670 --> 00:36:36,800
Is there...
527
00:36:37,320 --> 00:36:39,060
a spirit you like?
528
00:36:39,090 --> 00:36:40,650
Go away. Don't speculate.
529
00:36:43,360 --> 00:36:44,360
So you are saying,
530
00:36:44,840 --> 00:36:47,510
Yuechu is asking if humans can ask for a Feathered Flower?
531
00:36:47,510 --> 00:36:48,240
Yes.
532
00:36:48,550 --> 00:36:49,440
As a human,
533
00:36:49,440 --> 00:36:51,770
he'll not be loyal to us spirits after all.
534
00:36:51,840 --> 00:36:53,830
The matchmaking event is no small matter.
535
00:36:53,830 --> 00:36:55,630
I’m worried he’s up to something,
536
00:36:55,630 --> 00:36:57,480
so I came to report to you.
537
00:36:58,920 --> 00:36:59,880
Apart from this,
538
00:37:01,590 --> 00:37:02,880
anything else?
539
00:37:06,670 --> 00:37:07,480
No.
540
00:37:10,920 --> 00:37:11,760
Okay.
541
00:37:12,670 --> 00:37:13,800
Keep following him.
542
00:37:15,550 --> 00:37:16,150
Yes.
543
00:37:16,960 --> 00:37:18,760
I won’t let you down, Chief.
544
00:37:20,770 --> 00:37:23,190
I wanted Guoguo to have more contact with Yuechu,
545
00:37:23,190 --> 00:37:25,360
so that he can resolve his resentment against the human race.
546
00:37:25,360 --> 00:37:27,620
I didn't expect his hatred to run so deep.
547
00:37:27,920 --> 00:37:28,680
It's up to him
548
00:37:28,700 --> 00:37:29,900
to break free from it.
549
00:37:31,400 --> 00:37:32,670
But why is Yuechu...
550
00:37:33,760 --> 00:37:36,420
asking if a human can ask for a Feathered Flower?
551
00:37:54,270 --> 00:37:55,670
You like this mask too?
552
00:38:10,740 --> 00:38:11,750
Lady Fairy...
553
00:38:18,550 --> 00:38:19,760
Why do I keep thinking
554
00:38:20,320 --> 00:38:21,920
about her for no good reason?
555
00:38:39,290 --> 00:38:40,820
When I see Lady Fairy later,
556
00:38:41,280 --> 00:38:42,920
the first thing I'll say is,
557
00:38:43,670 --> 00:38:44,550
"Lady Fairy,
558
00:38:45,070 --> 00:38:46,920
I heard that you have not been well recently,
559
00:38:46,920 --> 00:38:48,190
so I came to visit you."
560
00:38:48,550 --> 00:38:49,360
No.
561
00:38:49,880 --> 00:38:51,230
That's too polite.
562
00:38:54,260 --> 00:38:55,340
Lady Fairy,
563
00:38:55,400 --> 00:38:57,000
I painstakingly made this chicken soup with
564
00:38:57,000 --> 00:38:59,330
lots of premium ingredients I had bought.
565
00:39:00,450 --> 00:39:03,050
That sounded like I was emphasizing money.
566
00:39:03,670 --> 00:39:05,000
How should I put it?
567
00:39:06,000 --> 00:39:06,840
Come in.
568
00:39:10,070 --> 00:39:10,760
Coming.
569
00:39:22,760 --> 00:39:24,800
What do you want from me at this hour?
570
00:39:26,150 --> 00:39:27,960
Lady Fairy, chicken soup.
571
00:39:28,640 --> 00:39:29,550
Thank you.
572
00:39:30,630 --> 00:39:32,560
But before the matchmaking event,
573
00:39:33,000 --> 00:39:34,000
I cannot eat meat.
574
00:39:34,030 --> 00:39:35,100
So, I can't drink your soup.
575
00:39:35,100 --> 00:39:35,830
Take it back.
576
00:39:38,670 --> 00:39:39,510
Okay.
577
00:39:43,030 --> 00:39:44,920
Lady Fairy, I have something important to tell you.
578
00:39:44,920 --> 00:39:46,650
Last time, Jin Renfeng failed.
579
00:39:46,840 --> 00:39:48,390
He's not going to let it go.
580
00:39:48,590 --> 00:39:50,960
Tushan will hold a matchmaking event soon.
581
00:39:50,960 --> 00:39:51,760
At that time,
582
00:39:51,760 --> 00:39:54,590
there will be a large number of foreign spirits who'll be coming in.
583
00:39:54,590 --> 00:39:56,390
I'm afraid he'll try to sneak in.
584
00:39:56,510 --> 00:39:57,370
to harm Tushan.
585
00:39:57,590 --> 00:39:58,390
That's right.
586
00:39:59,030 --> 00:40:00,960
As long as the Jin Renfeng is alive,
587
00:40:01,410 --> 00:40:03,610
he'll always remain a threat to Tushan.
588
00:40:04,190 --> 00:40:06,390
But Tushan can't stay in perpetual fear
589
00:40:06,550 --> 00:40:09,080
and give up on our normal lives because of him.
590
00:40:10,960 --> 00:40:11,920
In that case,
591
00:40:12,930 --> 00:40:14,490
can I join the preparation?
592
00:40:15,230 --> 00:40:17,380
I've been in Tushan for so many years.
593
00:40:18,360 --> 00:40:19,190
Besides,
594
00:40:19,550 --> 00:40:22,210
it's my duty to guard against Jin Renfeng.
595
00:40:24,710 --> 00:40:25,760
If you want to,
596
00:40:26,190 --> 00:40:27,850
go and help Yaya and Rongrong.
597
00:40:28,710 --> 00:40:29,280
Okay.
598
00:40:30,200 --> 00:40:30,850
It's late.
599
00:40:31,440 --> 00:40:32,590
If there's nothing else,
600
00:40:32,590 --> 00:40:33,330
go back.
601
00:40:58,630 --> 00:41:00,030
Greetings, Spirit Lord.
602
00:41:01,880 --> 00:41:03,190
You were unsuccessful
603
00:41:03,510 --> 00:41:04,640
at the Human Market.
604
00:41:04,810 --> 00:41:05,550
I...
605
00:41:05,550 --> 00:41:06,960
I made a mistake.
606
00:41:08,320 --> 00:41:11,520
Do you remember what I said when I asked you to work with me?
607
00:41:12,010 --> 00:41:13,130
Three chances.
608
00:41:13,670 --> 00:41:15,440
You've already lost one.
609
00:41:16,510 --> 00:41:19,230
The matchmaking event of Tushan is around the corner.
610
00:41:19,230 --> 00:41:21,400
I need you to do something for me.
611
00:41:23,110 --> 00:41:23,570
Well...
612
00:41:25,260 --> 00:41:26,320
That won't be easy.
613
00:41:27,480 --> 00:41:28,440
Does that mean
614
00:41:28,920 --> 00:41:30,670
you can’t do it?
615
00:41:30,670 --> 00:41:32,270
I’ll definitely try my best.
616
00:41:33,110 --> 00:41:35,710
But that Tushan Honghong is a powerful spirit.
617
00:41:35,760 --> 00:41:36,620
I'm worried...
618
00:41:37,440 --> 00:41:38,280
Don't worry.
619
00:41:38,800 --> 00:41:40,550
I know how to deal with her.
620
00:41:41,230 --> 00:41:42,630
But speaking of which,
621
00:41:42,960 --> 00:41:44,190
her weakness
622
00:41:44,710 --> 00:41:48,190
has something to do with your Divine Flame Villa.
623
00:41:57,590 --> 00:41:59,680
The matchmaking event...
40879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.