All language subtitles for FBOY _ LGBTQ+ Student Comedy Short Film

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,720 --> 00:00:10,859 [Music] 2 00:00:11,920 --> 00:00:13,200 You really know what you're doing there, 3 00:00:13,200 --> 00:00:16,880 Devin. Derek. Oh, really? It's my 4 00:00:16,880 --> 00:00:18,439 cousin's name. 5 00:00:18,439 --> 00:00:23,039 Oh, anyway, that was a lot of fun, man. 6 00:00:23,039 --> 00:00:25,279 Yeah, man. 7 00:00:25,279 --> 00:00:27,599 We should do this again sometime. Or are 8 00:00:27,599 --> 00:00:29,920 you not really into that sort of thing? 9 00:00:29,920 --> 00:00:32,160 What sort of thing? Seen people more 10 00:00:32,160 --> 00:00:34,680 than once? No, I 11 00:00:34,680 --> 00:00:37,280 am. I have a boyfriend actually for like 12 00:00:37,280 --> 00:00:38,640 over a year. So, I've definitely seen 13 00:00:38,640 --> 00:00:40,559 him more than once. And he's okay with 14 00:00:40,559 --> 00:00:43,760 this. I mean, okay is a strong word. No, 15 00:00:43,760 --> 00:00:45,760 it's not. It's fine. Don't worry about 16 00:00:45,760 --> 00:00:50,719 it. But I actually I got to run. 17 00:00:50,719 --> 00:00:56,199 This is your place, right? 18 00:00:58,840 --> 00:01:01,919 [Music] 19 00:01:04,239 --> 00:01:06,720 Oh, Charlie, I am not still getting 20 00:01:06,720 --> 00:01:08,240 ready. Lucas is going to pick me up and 21 00:01:08,240 --> 00:01:10,799 I'll be there in like 2 seconds. Can you 22 00:01:10,799 --> 00:01:12,799 hurry up? Mom says that she needs some 23 00:01:12,799 --> 00:01:14,840 gay energy at the house right now. 24 00:01:14,840 --> 00:01:17,360 Charlie, tell your brother we're putting 25 00:01:17,360 --> 00:01:20,880 the flag up. She did not. Hold on. What 26 00:01:20,880 --> 00:01:23,280 are you wearing? 27 00:01:23,280 --> 00:01:25,840 No, I'm You cannot take photos on that. 28 00:01:25,840 --> 00:01:29,920 Get something from my closet. Okay. Um, 29 00:01:29,920 --> 00:01:31,439 yes, Finn. She is putting up the pride 30 00:01:31,439 --> 00:01:33,280 flag right now. Will you tell her it 31 00:01:33,280 --> 00:01:34,960 doesn't count if she takes it down after 32 00:01:34,960 --> 00:01:39,720 I leave? She's trying. 33 00:01:40,400 --> 00:01:45,159 Uh, Lucas is here. I got to go. 34 00:01:45,280 --> 00:01:48,640 Okay. So, remember the plan? 35 00:01:48,640 --> 00:01:50,399 We're the happiest couple the world has 36 00:01:50,399 --> 00:01:54,880 ever seen. That sounded sarcastic. 37 00:01:54,880 --> 00:01:57,200 Everything all right? 38 00:01:57,200 --> 00:01:58,560 Uh I just can't wait to see your 39 00:01:58,560 --> 00:02:00,520 parents. All 40 00:02:00,520 --> 00:02:04,079 right. Damn. Matt and Johnny got 41 00:02:04,079 --> 00:02:05,759 engaged. 42 00:02:05,759 --> 00:02:07,600 Mhm. 43 00:02:07,600 --> 00:02:10,319 That's crazy. I mean, we are kind of at 44 00:02:10,319 --> 00:02:12,080 that age. So, it's so funny when the 45 00:02:12,080 --> 00:02:13,760 gays try and keep up with the straits. 46 00:02:13,760 --> 00:02:15,120 Like, give it two weeks, they're going 47 00:02:15,120 --> 00:02:17,280 to have a golden doodle. What's the 48 00:02:17,280 --> 00:02:19,520 problem with a monogous lifestyle? I 49 00:02:19,520 --> 00:02:20,640 mean, just because you're gay doesn't 50 00:02:20,640 --> 00:02:22,800 mean you have to be a 51 00:02:22,800 --> 00:02:24,640 I'm not a but not every 52 00:02:24,640 --> 00:02:26,560 relationship has to be like vanilla and 53 00:02:26,560 --> 00:02:28,800 cookie cutter. I don't know. I want 54 00:02:28,800 --> 00:02:30,400 that. 55 00:02:30,400 --> 00:02:33,160 Well, what if I don't? Well, 56 00:02:33,160 --> 00:02:36,519 then Well, then 57 00:02:36,519 --> 00:02:38,280 what? You know 58 00:02:38,280 --> 00:02:40,400 what? This whole open thing isn't 59 00:02:40,400 --> 00:02:43,040 working for me anymore. 60 00:02:43,040 --> 00:02:46,160 Look, this fall I saw all of these 61 00:02:46,160 --> 00:02:49,360 loving, happy families taking their kids 62 00:02:49,360 --> 00:02:51,599 to the pumpkin patch and finding the 63 00:02:51,599 --> 00:02:53,080 perfect pumpkin. 64 00:02:53,080 --> 00:02:56,400 And as much as I would love to see us in 65 00:02:56,400 --> 00:03:00,080 their shoes, I don't think it'll happen 66 00:03:00,080 --> 00:03:02,200 like 67 00:03:02,200 --> 00:03:04,239 this. Why are we watching families at 68 00:03:04,239 --> 00:03:08,000 the s Come on. Okay, I'm sorry, but like 69 00:03:08,000 --> 00:03:10,080 I'm not really dreaming of matching 70 00:03:10,080 --> 00:03:13,440 plaid family portraits right now. And I 71 00:03:13,440 --> 00:03:15,920 don't know that I ever will. I mean, 72 00:03:15,920 --> 00:03:17,440 what am I supposed to say to my parents 73 00:03:17,440 --> 00:03:19,440 who would have been married for 8 years 74 00:03:19,440 --> 00:03:21,840 already at my age? Like, sorry, Mom and 75 00:03:21,840 --> 00:03:24,159 Dad. I came out too late in life, and 76 00:03:24,159 --> 00:03:26,239 now I feel like I'm behind and trying to 77 00:03:26,239 --> 00:03:28,480 catch up. 78 00:03:28,480 --> 00:03:30,319 You underestimate them. Yeah, well, it's 79 00:03:30,319 --> 00:03:32,959 easier to make them happy. 80 00:03:32,959 --> 00:03:35,799 Can we just discuss later? discuss 81 00:03:35,799 --> 00:03:40,519 later. You sound like an email. 82 00:03:42,080 --> 00:03:44,239 Did you really just storm away from me? 83 00:03:44,239 --> 00:03:46,080 What even are we, Finn? You're my 84 00:03:46,080 --> 00:03:47,760 boyfriend. We are together. I don't 85 00:03:47,760 --> 00:03:50,159 know. God, does everything need a label? 86 00:03:50,159 --> 00:03:52,959 After all this time, yeah, you say you 87 00:03:52,959 --> 00:03:54,640 love me, I do love you, but I said I 88 00:03:54,640 --> 00:03:55,519 didn't want to talk about this right 89 00:03:55,519 --> 00:03:56,879 now. You never want to talk about it, 90 00:03:56,879 --> 00:03:58,799 and I'm sick of wasting time. How are 91 00:03:58,799 --> 00:04:00,480 you not sick of it? Sick of what? 92 00:04:00,480 --> 00:04:02,879 Putting up a front all the time. What 93 00:04:02,879 --> 00:04:04,920 would you like me to do instead? Be 94 00:04:04,920 --> 00:04:07,920 honest with yourself or at least with me 95 00:04:07,920 --> 00:04:11,020 or we can break up. 96 00:04:11,020 --> 00:04:14,319 [Music] 97 00:04:15,519 --> 00:04:19,199 I thought I heard you two slay. Harley, 98 00:04:19,199 --> 00:04:21,320 you look amazing. Oh, you 99 00:04:21,320 --> 00:04:24,960 too. And how's my favorite twink? I'm 100 00:04:24,960 --> 00:04:28,680 clearly not a twink. 101 00:04:28,720 --> 00:04:30,800 Am I? 102 00:04:30,800 --> 00:04:32,960 Twink tendencies. Well, let's go inside 103 00:04:32,960 --> 00:04:35,759 and celebrate, shall we? Oh, what are we 104 00:04:35,759 --> 00:04:37,919 celebrating? 105 00:04:37,919 --> 00:04:40,479 Finn, you didn't tell him. Tell him 106 00:04:40,479 --> 00:04:44,800 what? About me getting 100k. 107 00:04:44,800 --> 00:04:47,320 That's what we're here for. 108 00:04:47,320 --> 00:04:50,080 Obviously, and you guys. I don't mean to 109 00:04:50,080 --> 00:04:53,040 lick my own glitter or anything, but the 110 00:04:53,040 --> 00:04:56,320 gays love me like obsessed, 111 00:04:56,320 --> 00:04:58,800 as they 112 00:04:58,840 --> 00:05:02,960 should. Oh yeah. Oh yeah, baby. Babe, 113 00:05:02,960 --> 00:05:05,520 you're looking fine as hell. Oh, thanks, 114 00:05:05,520 --> 00:05:08,919 Ricky Poo. 115 00:05:10,320 --> 00:05:13,680 You too, Linda. Oh, stop it. You really 116 00:05:13,680 --> 00:05:18,639 think so? That's it. Milk alert. 117 00:05:18,639 --> 00:05:22,400 Absolutely not. What's MIL? 118 00:05:22,400 --> 00:05:25,199 This is ridiculous. 119 00:05:25,199 --> 00:05:27,680 What is she famous for? She posts get 120 00:05:27,680 --> 00:05:31,160 ready with me. 121 00:05:31,360 --> 00:05:34,320 Get ready with me. Celebrating my 122 00:05:34,320 --> 00:05:37,320 100,000. 123 00:05:39,360 --> 00:05:40,479 Did you really mean what you said 124 00:05:40,479 --> 00:05:41,759 earlier? Thought you didn't want to talk 125 00:05:41,759 --> 00:05:43,600 about it. Well, you always play these 126 00:05:43,600 --> 00:05:45,840 games. Oh, I'm the one who plays games. 127 00:05:45,840 --> 00:05:48,400 Um, yeah. That's complete My 128 00:05:48,400 --> 00:05:51,280 dad's coming. We're happy. Remember? 129 00:05:51,280 --> 00:05:52,800 What do you two love birds talking 130 00:05:52,800 --> 00:05:56,080 about? Oh, just games and stuff. That's 131 00:05:56,080 --> 00:05:58,639 a great idea. Hey, hun. Yeah, Jack. The 132 00:05:58,639 --> 00:06:01,280 boys want to play a game. Dad, you made 133 00:06:01,280 --> 00:06:02,800 us get rid of all the games because they 134 00:06:02,800 --> 00:06:04,960 took up too much room in storage. Oh, 135 00:06:04,960 --> 00:06:08,560 that's right. I needed room for Marella. 136 00:06:08,560 --> 00:06:10,800 His Vespa. It got too cold in the 137 00:06:10,800 --> 00:06:13,800 garage. 138 00:06:14,560 --> 00:06:17,520 See, we've got some conversation cards. 139 00:06:17,520 --> 00:06:19,520 We use them during book club when things 140 00:06:19,520 --> 00:06:22,840 get awkward. 141 00:06:25,060 --> 00:06:26,400 [Music] 142 00:06:26,400 --> 00:06:30,479 So, uh, how do we play? I think you just 143 00:06:30,479 --> 00:06:32,080 ask a question to whoever the arrow 144 00:06:32,080 --> 00:06:35,840 lands on. Sounds kind of boring. No. Oh, 145 00:06:35,840 --> 00:06:38,400 come on now. It'll be fun. You really 146 00:06:38,400 --> 00:06:39,840 get to know the people you're playing 147 00:06:39,840 --> 00:06:42,840 with. 148 00:06:48,880 --> 00:06:51,199 I'm so happy for you, too. 149 00:06:51,199 --> 00:06:53,039 We were beginning to think Finn would 150 00:06:53,039 --> 00:06:58,080 end up alone forever, right, Don? Yeah, 151 00:06:58,080 --> 00:07:00,479 that's sweet. Supportive. Well, there's 152 00:07:00,479 --> 00:07:03,360 no way that could happen. Yeah. Um, 153 00:07:03,360 --> 00:07:06,080 every day I wake up and think how lucky 154 00:07:06,080 --> 00:07:10,720 I am to have such a thoughtful, devoted, 155 00:07:10,720 --> 00:07:15,800 and selfless man in my life. 156 00:07:16,080 --> 00:07:18,880 Finny. 157 00:07:18,880 --> 00:07:23,319 All right. Who's first? 158 00:07:25,000 --> 00:07:36,639 [Music] 159 00:07:36,639 --> 00:07:39,800 All right. 160 00:07:41,199 --> 00:07:43,680 What is your favorite book to read and 161 00:07:43,680 --> 00:07:48,599 why? Oh. Um, 162 00:07:48,800 --> 00:07:50,360 I'll pick a different 163 00:07:50,360 --> 00:07:53,680 one. If you could live anywhere, where 164 00:07:53,680 --> 00:07:56,639 would you want to live? Maybe by the 165 00:07:56,639 --> 00:07:59,840 beach with your lovely daughter, our two 166 00:07:59,840 --> 00:08:04,879 kids, and a cute little golden doodle to 167 00:08:04,879 --> 00:08:07,879 walk during sunset. Oh, 168 00:08:07,879 --> 00:08:12,000 Ricky, you're going to make me cry. 169 00:08:12,000 --> 00:08:14,720 Who's next? 170 00:08:14,720 --> 00:08:16,919 Oh, my turn. 171 00:08:16,919 --> 00:08:19,080 John or 172 00:08:19,080 --> 00:08:21,840 sir, how do you feel about your 173 00:08:21,840 --> 00:08:24,720 relationship with your family? I mean, 174 00:08:24,720 --> 00:08:28,039 it's great, but I I do 175 00:08:28,039 --> 00:08:31,719 wish we were a little bit 176 00:08:31,719 --> 00:08:35,760 closer. Especially you, Finny. 177 00:08:35,760 --> 00:08:39,200 Wait, really? Of course. 178 00:08:39,200 --> 00:08:41,599 You never keep us updated on what you 179 00:08:41,599 --> 00:08:43,560 and Lucas are up 180 00:08:43,560 --> 00:08:48,160 to. Your mom and I are cool fans. We 181 00:08:48,160 --> 00:08:50,519 would love to hear more about 182 00:08:50,519 --> 00:08:52,600 your 183 00:08:52,600 --> 00:08:56,120 LGBT lifestyle. My 184 00:08:56,120 --> 00:08:58,200 turn. 185 00:08:58,200 --> 00:09:01,360 Finn, where do you see yourself in 5 186 00:09:01,360 --> 00:09:06,760 years? I can't wait to hear this one. 187 00:09:07,000 --> 00:09:10,320 Um, probably settle down with Lucas and 188 00:09:10,320 --> 00:09:12,640 maybe even married. Who knows? 5 years 189 00:09:12,640 --> 00:09:16,320 is a long time. My fans would love a gay 190 00:09:16,320 --> 00:09:19,760 wedding. Oh my god. Beautiful. Yeah, but 191 00:09:19,760 --> 00:09:21,839 all we really want is to take our kids 192 00:09:21,839 --> 00:09:23,839 to the pumpkin patch every year, right, 193 00:09:23,839 --> 00:09:27,760 babe? Are you kidding me? 194 00:09:27,760 --> 00:09:29,320 [Music] 195 00:09:29,320 --> 00:09:32,160 Yo, Lucas, I I don't want to lie to your 196 00:09:32,160 --> 00:09:35,200 parents anymore. What's going on? Yeah, 197 00:09:35,200 --> 00:09:39,480 Finn. What's going on? 198 00:09:40,560 --> 00:09:43,360 You know what? My guess is that it won't 199 00:09:43,360 --> 00:09:46,480 end up like that or together at all. 200 00:09:46,480 --> 00:09:48,000 Okay, I think it's time that we head 201 00:09:48,000 --> 00:09:50,760 out. Stop avoiding 202 00:09:50,760 --> 00:09:53,680 everything. Thank you for having me over 203 00:09:53,680 --> 00:09:58,880 tonight. Uh, and Charlie, congrats. 204 00:09:58,880 --> 00:10:01,160 I will see 205 00:10:01,160 --> 00:10:03,399 you when I see 206 00:10:03,399 --> 00:10:07,000 you, Lucas. But 207 00:10:07,000 --> 00:10:08,839 wait. 208 00:10:08,839 --> 00:10:12,760 Oh, what happened? I knew something was 209 00:10:12,760 --> 00:10:17,399 up. I read them earlier. 210 00:10:18,680 --> 00:10:22,480 What? I'm an empath. 211 00:10:22,480 --> 00:10:26,440 Your daughter has a gift. 212 00:10:38,399 --> 00:10:41,040 We can go to the pumpkin patch. We want 213 00:10:41,040 --> 00:10:44,360 different things. 214 00:10:44,519 --> 00:10:48,000 Lucas, you already know who you are and 215 00:10:48,000 --> 00:10:50,040 you're not scared of 216 00:10:50,040 --> 00:10:52,920 that. And I think that 217 00:10:52,920 --> 00:10:56,720 I want to experience 218 00:10:58,360 --> 00:11:00,839 more. You 219 00:11:00,839 --> 00:11:03,519 know, I can tell you're starting to 220 00:11:03,519 --> 00:11:04,920 figure it out on your 221 00:11:04,920 --> 00:11:08,160 own. And 222 00:11:08,519 --> 00:11:11,440 honestly, I couldn't have wanted it any 223 00:11:11,440 --> 00:11:13,000 other way for 224 00:11:13,000 --> 00:11:15,720 you. We can make this 225 00:11:15,720 --> 00:11:18,800 work. Not everything works. 226 00:11:18,800 --> 00:11:20,720 It's okay for you to still be trying to 227 00:11:20,720 --> 00:11:23,200 figure out who you are, but I don't 228 00:11:23,200 --> 00:11:27,240 think I can be a part of that. 229 00:11:27,279 --> 00:11:31,000 I still love you. 230 00:11:47,200 --> 00:11:49,560 I'm gonna 231 00:11:49,560 --> 00:11:52,560 go. 232 00:11:53,320 --> 00:11:56,560 Yeah. I'm 233 00:11:58,680 --> 00:12:01,680 sorry. 234 00:12:02,120 --> 00:12:06,440 Bye. Bye, Lucas. 235 00:12:13,680 --> 00:12:19,360 came out of nowhere. Well, Lucas 236 00:12:22,920 --> 00:12:27,360 left and we broke up. 237 00:12:27,360 --> 00:12:30,000 Oh, Finny. 238 00:12:30,000 --> 00:12:32,480 I'm sorry, Finn. 239 00:12:32,480 --> 00:12:35,720 Thank you. 240 00:12:36,639 --> 00:12:39,440 What happened? 241 00:12:39,440 --> 00:12:43,079 Where do I begin? 242 00:12:47,200 --> 00:12:50,600 Are you okay? 243 00:12:53,079 --> 00:12:57,399 Yeah, I am. 244 00:13:02,470 --> 00:13:17,200 [Music] 245 00:13:33,000 --> 00:13:36,720 Hey. Hey. What's up? Thought I'd never 246 00:13:36,720 --> 00:13:38,600 see you again. 247 00:13:38,600 --> 00:13:40,600 Well, here I 248 00:13:40,600 --> 00:13:43,160 am. What are you waiting 249 00:13:43,160 --> 00:13:47,360 for? Come on in. 250 00:13:47,360 --> 00:13:48,600 Yeah. 251 00:13:48,600 --> 00:13:50,440 Um, 252 00:13:50,440 --> 00:13:52,800 actually, I know this is weird and I 253 00:13:52,800 --> 00:13:55,120 said we would hang out, but uh I can't 254 00:13:55,120 --> 00:13:58,720 do this right now. Wait, what? I'm going 255 00:13:58,720 --> 00:14:01,680 to go. I'm sorry. Is this about your 256 00:14:01,680 --> 00:14:03,600 boyfriend? 257 00:14:03,600 --> 00:14:07,639 Actually, we just broke up. Shocker. 258 00:14:07,639 --> 00:14:10,440 Anyway, I'll see 259 00:14:10,440 --> 00:14:13,680 you. Will 260 00:14:20,120 --> 00:14:23,240 [Music] 261 00:14:29,320 --> 00:14:33,320 you Heat. Heat. 262 00:14:35,830 --> 00:14:42,730 [Music] 263 00:14:50,310 --> 00:14:55,249 [Music]17701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.