Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,689 --> 00:00:13,137
Previously on
Dexter: Original Sin...
2
00:00:13,275 --> 00:00:15,103
Regarding the murder
of Jimmy Powell
3
00:00:15,206 --> 00:00:16,793
and the kidnapping
of Nicky Spencer,
4
00:00:16,896 --> 00:00:19,620
we're pursuing every avenue to
find the Los Tigres safe house.
5
00:00:19,724 --> 00:00:21,448
You get demoted,
and as punishment
6
00:00:21,586 --> 00:00:22,862
you're assigned to me?
7
00:00:22,965 --> 00:00:25,827
What if this victim
and the last two we found,
8
00:00:25,965 --> 00:00:28,965
the one in Overtown and
the sex worker in Coconut Grove,
9
00:00:29,103 --> 00:00:30,586
what if they're all connected?
10
00:00:30,724 --> 00:00:32,068
There's no consistent M.O.
11
00:00:32,172 --> 00:00:33,655
The killer's still
learning what he enjoys.
12
00:00:33,793 --> 00:00:35,758
- A serial killer?
- The killer's methods
13
00:00:35,862 --> 00:00:36,862
are escalating.
14
00:00:36,965 --> 00:00:38,137
He's-he's experimenting,
15
00:00:38,241 --> 00:00:40,000
he's becoming more violent.
16
00:00:40,103 --> 00:00:41,758
The Pontiac is registered
to a Paul Petrie
17
00:00:41,896 --> 00:00:44,586
in Tampa. Road trip mañana?
18
00:00:44,655 --> 00:00:46,586
I can't believe you're taking
his side over mine.
19
00:00:46,689 --> 00:00:47,862
He's my brother.
20
00:00:47,931 --> 00:00:49,103
[grunts]
21
00:00:49,206 --> 00:00:51,965
Got kicked off the team
and suspended from school.
22
00:00:52,068 --> 00:00:53,275
What about the scholarship?
23
00:00:53,413 --> 00:00:56,137
It's a fucking miracle
I have made it this far.
24
00:00:56,241 --> 00:00:57,655
[Harry]
You just have to trust me.
25
00:00:57,793 --> 00:00:59,965
There's a large shipment
going out next Tuesday.
26
00:01:00,068 --> 00:01:02,517
I'd like you to be
at the shipyard
27
00:01:02,620 --> 00:01:03,827
to learn more about
the operation.
28
00:01:03,931 --> 00:01:05,379
[Nicky] You're gonna have
to come in here
29
00:01:05,482 --> 00:01:06,172
and make me eat them,
motherfucker!
30
00:01:06,310 --> 00:01:08,965
[grunting]
31
00:01:09,034 --> 00:01:10,034
No, let me go!
32
00:01:10,172 --> 00:01:11,965
- [screams]
- [finger crunches]
33
00:01:13,655 --> 00:01:16,000
Hmm. These are really popular.
34
00:01:16,103 --> 00:01:17,758
My kid loves 'em.
35
00:01:17,862 --> 00:01:19,931
♪ Menacing music ♪
36
00:01:20,000 --> 00:01:23,310
♪♪♪
37
00:01:25,206 --> 00:01:27,241
♪ percussive music ♪
38
00:01:27,310 --> 00:01:28,896
♪♪♪
39
00:01:29,000 --> 00:01:30,758
[mosquito buzzing]
40
00:01:34,103 --> 00:01:36,137
♪♪♪
41
00:02:05,068 --> 00:02:07,068
♪♪♪
42
00:02:07,206 --> 00:02:09,551
[knife sharpening]
43
00:02:36,068 --> 00:02:38,758
♪♪♪
44
00:02:56,379 --> 00:02:58,655
♪ dramatic music ♪
45
00:02:58,724 --> 00:03:00,862
♪♪♪
46
00:03:25,137 --> 00:03:27,482
[whimpering softly]
47
00:03:29,103 --> 00:03:31,896
[footfalls approaching]
48
00:03:32,000 --> 00:03:33,344
[slot opens]
49
00:03:39,344 --> 00:03:40,827
[slot closes]
50
00:03:56,448 --> 00:03:59,000
♪ Slow, tense music ♪
51
00:04:02,379 --> 00:04:04,448
[door creaks open]
52
00:04:27,896 --> 00:04:30,000
[Nicky groans]
53
00:04:30,103 --> 00:04:32,379
Shh.
54
00:04:34,896 --> 00:04:35,965
[murmuring]
55
00:04:36,068 --> 00:04:38,034
[shushing] It's gonna be okay.
56
00:04:38,172 --> 00:04:39,655
Dad?
57
00:04:44,551 --> 00:04:46,965
♪ Pulsing music ♪
58
00:04:47,034 --> 00:04:48,275
♪♪♪
59
00:04:55,793 --> 00:04:57,689
♪ whimsical music ♪
60
00:04:58,413 --> 00:05:00,379
[Harry sighs]
61
00:05:06,482 --> 00:05:07,965
Hey, where's your sister?
62
00:05:08,068 --> 00:05:11,620
Oh. Um, I don't know.
In her room?
63
00:05:11,758 --> 00:05:13,793
No, she didn't come home
last night.
64
00:05:13,931 --> 00:05:16,103
Maybe she crashed at Sofia's.
65
00:05:17,034 --> 00:05:19,068
She said she was going to Gio's.
66
00:05:19,137 --> 00:05:20,448
You know where he lives?
67
00:05:20,551 --> 00:05:22,103
I think he mentioned
he's got a place by the beach.
68
00:05:22,241 --> 00:05:24,586
This kid has his own place?
How old is he?
69
00:05:24,689 --> 00:05:28,689
- I don't know, like 25?
- Son of a bitch!
70
00:05:28,793 --> 00:05:31,310
[sighs] I assumed that
he was in high school.
71
00:05:31,413 --> 00:05:34,103
[scoffs, chuckles]
72
00:05:34,206 --> 00:05:35,655
Oh, Deb.
73
00:05:35,793 --> 00:05:37,413
You went on the double date
with them,
74
00:05:37,482 --> 00:05:38,413
what-what'd you think?
75
00:05:38,517 --> 00:05:40,172
- I liked him.
- Yeah?
76
00:05:40,275 --> 00:05:44,241
He seemed protective of Deb.
We had fun hot-wiring a car.
77
00:05:44,310 --> 00:05:45,793
You stole a car?
78
00:05:45,931 --> 00:05:47,413
It was just a prank
on one of Deb's friends.
79
00:05:47,551 --> 00:05:49,275
[scoffs]
80
00:05:49,379 --> 00:05:51,103
You taught me how to do it.
81
00:05:51,206 --> 00:05:54,620
[sighs] All right, well, we'll
discuss your joyride later.
82
00:05:54,724 --> 00:05:56,448
LaGuerta and I
are heading to Tampa
83
00:05:56,586 --> 00:05:59,862
to chase down a lead on
the N.H.I. serial killer case.
84
00:05:59,965 --> 00:06:02,379
My serial killer?
The one I told you about?
85
00:06:02,482 --> 00:06:04,551
Please find Deb, all right?
86
00:06:04,655 --> 00:06:06,965
- Before you leave...
- Dex! I'm running late.
87
00:06:07,068 --> 00:06:09,689
I know this is gonna
sound crazy, but...
88
00:06:09,793 --> 00:06:12,206
I think Captain Spencer
killed Jimmy Powell
89
00:06:12,344 --> 00:06:13,724
and kidnapped Nicky.
90
00:06:17,034 --> 00:06:19,172
You're right.
91
00:06:19,275 --> 00:06:20,758
That is crazy.
92
00:06:20,862 --> 00:06:23,103
But... You know how
I found that spot of blood
93
00:06:23,172 --> 00:06:25,137
on the outside of the box that
contained Nicky's finger?
94
00:06:25,241 --> 00:06:27,586
Well, Spencer got all up in my
business when he heard about it.
95
00:06:27,689 --> 00:06:29,827
And I walked in on him in my lab
reading the blood report.
96
00:06:29,965 --> 00:06:32,241
And he's got a fresh cut
on his arm.
97
00:06:32,344 --> 00:06:34,517
You know, I-I cut myself
shaving this morning.
98
00:06:34,620 --> 00:06:36,137
You gonna
accuse me of murder, too?
99
00:06:36,241 --> 00:06:38,000
- Dad...
- Listen to me!
100
00:06:38,103 --> 00:06:41,551
You don't know what it's like
to be a father and lose a child.
101
00:06:41,689 --> 00:06:43,413
I have known Spencer since
before you were born.
102
00:06:43,517 --> 00:06:45,724
Christ, I just went to Nicky's
confirmation last year!
103
00:06:45,827 --> 00:06:49,000
He's hiding something.
I-I-I feel it in my bones.
104
00:06:49,137 --> 00:06:50,620
This has nothing
to do with Spencer.
105
00:06:50,689 --> 00:06:53,379
This is all about you.
You-You're like a hammer.
106
00:06:53,517 --> 00:06:55,689
Everything you see
is a fucking nail!
107
00:06:56,620 --> 00:06:59,551
I know you have a darkness
inside of you.
108
00:06:59,689 --> 00:07:01,551
I just didn't know that you were
gonna project it
109
00:07:01,620 --> 00:07:03,413
on everyone around you.
110
00:07:06,034 --> 00:07:10,034
Just focus on finding
your sister, okay?
111
00:07:11,655 --> 00:07:13,310
[door slams]
112
00:07:15,103 --> 00:07:17,344
♪ "In Your Room"
by The Bangles ♪
113
00:07:17,413 --> 00:07:19,448
♪♪♪
114
00:07:22,793 --> 00:07:24,517
[Gio sighs]
115
00:07:27,655 --> 00:07:29,448
This rom-com shit
is cute and all,
116
00:07:29,551 --> 00:07:31,965
but I need some fucking coffee.
117
00:07:33,310 --> 00:07:34,620
A la orden.
118
00:07:34,724 --> 00:07:37,103
♪ I love it in
your room at night ♪
119
00:07:37,206 --> 00:07:39,758
♪ You're the only one
who gets through to me ♪
120
00:07:39,862 --> 00:07:41,379
[giggles]
121
00:07:41,448 --> 00:07:43,137
♪ In the warm glow
of the candlelight ♪
122
00:07:43,275 --> 00:07:47,000
♪ Oh, I wonder what
you're gonna do to me ♪
123
00:07:47,103 --> 00:07:48,448
♪ In your room ♪
124
00:07:48,586 --> 00:07:50,586
♪ I come alive
when I'm with you ♪
125
00:07:50,689 --> 00:07:54,172
♪ I'll do anything
you want me to ♪
126
00:07:55,103 --> 00:07:57,758
♪ In your room ♪
127
00:07:58,551 --> 00:08:00,827
♪ In your room ♪
128
00:08:03,689 --> 00:08:06,137
♪ I feel good in your room ♪
129
00:08:06,241 --> 00:08:08,724
♪ Let's lock the world out... ♪
130
00:08:08,827 --> 00:08:11,620
Un cortadito para la dama.
131
00:08:11,689 --> 00:08:13,344
Shit, I could get used to this.
132
00:08:13,482 --> 00:08:18,068
♪ Nobody ever made me
crazy like this ♪
133
00:08:18,172 --> 00:08:20,586
[chuckles]
134
00:08:22,482 --> 00:08:24,034
My shirt looks good on you.
135
00:08:24,172 --> 00:08:25,482
You look good on me.
136
00:08:25,586 --> 00:08:27,551
- [laughs]
- So, what are you up to today?
137
00:08:27,655 --> 00:08:29,551
I have to take the boat
to Bimini.
138
00:08:29,689 --> 00:08:32,793
Little business trip. Pick
something up for my dad. You?
139
00:08:32,896 --> 00:08:37,310
Um... I was suspended
from school, so...
140
00:08:37,413 --> 00:08:39,103
Nothing.
141
00:08:39,172 --> 00:08:40,379
Want me to drive you home?
142
00:08:40,517 --> 00:08:41,586
I can drop you on the way
to the marina.
143
00:08:41,689 --> 00:08:43,413
Mm, fuck no. [Scoffs]
144
00:08:43,517 --> 00:08:47,517
The last place I want to be
is with my family right now.
145
00:08:47,620 --> 00:08:50,241
Maybe I could hang out
here today?
146
00:08:51,517 --> 00:08:55,482
Or... you could come with me.
147
00:08:56,482 --> 00:08:57,344
To Bimini?
148
00:08:57,448 --> 00:08:58,586
You down?
149
00:08:58,689 --> 00:09:03,241
Uh... Fuck yes. [Laughs]
150
00:09:03,344 --> 00:09:06,310
I don't have a swimsuit.
Or-or a passport.
151
00:09:06,413 --> 00:09:09,379
You don't need anything
when you're with me.
152
00:09:09,482 --> 00:09:10,689
[laughs]
153
00:09:11,689 --> 00:09:14,551
- [kissing]
- [giggling]
154
00:09:14,655 --> 00:09:16,241
♪ Upbeat music ♪
155
00:09:16,586 --> 00:09:18,344
♪♪♪
156
00:09:28,758 --> 00:09:31,620
Sofia! Hey.
157
00:09:31,724 --> 00:09:33,827
Quick, put your arm around me.
158
00:09:33,931 --> 00:09:36,758
[sighs] Well, this is awkward.
159
00:09:36,896 --> 00:09:38,482
Dexter, this is
my new boyfriend, Chad.
160
00:09:38,551 --> 00:09:39,758
Chad, this is my ex.
161
00:09:39,896 --> 00:09:41,862
This the dude who beat up
Tiffany's brother?
162
00:09:41,965 --> 00:09:42,724
- [Sofia] Mm-hmm.
- [Chad] Hey, man.
163
00:09:42,827 --> 00:09:43,827
I don't want any problems.
164
00:09:43,931 --> 00:09:45,344
Oh, grow a pair, Chad.
165
00:09:45,448 --> 00:09:46,586
Nice to meet you, Chad.
166
00:09:46,689 --> 00:09:48,310
Babe, I'll see you
at the lockers?
167
00:09:48,379 --> 00:09:49,896
Yeah.
168
00:09:49,965 --> 00:09:52,034
[Dexter] The mating rituals
of high schoolers
169
00:09:52,103 --> 00:09:54,482
out in the wild
always mystified me.
170
00:09:55,931 --> 00:09:58,724
[sighs] Go. What do you want?
171
00:09:58,827 --> 00:10:00,896
Uh, you know where Deb is?
172
00:10:01,034 --> 00:10:02,586
Why would I? We're not speaking.
173
00:10:02,724 --> 00:10:04,206
Like, today?
174
00:10:04,275 --> 00:10:05,448
Like, at all.
175
00:10:05,551 --> 00:10:06,758
Not since she
totally betrayed me
176
00:10:06,896 --> 00:10:08,344
by taking your side
in the breakup.
177
00:10:08,413 --> 00:10:09,896
Oh.
178
00:10:09,965 --> 00:10:11,620
[sighs] She didn't even
tell you. That's typical.
179
00:10:11,758 --> 00:10:14,172
Look, she went to Gio's
last night and never came home.
180
00:10:14,275 --> 00:10:15,793
My dad's freaking out.
181
00:10:15,896 --> 00:10:19,896
You know Gio's phone number,
address, anything?
182
00:10:21,379 --> 00:10:23,827
I think his last name
is "Martino"?
183
00:10:23,931 --> 00:10:26,241
Like the Dolphins quarterback
but with a "T"?
184
00:10:26,344 --> 00:10:28,482
Cool. Okay.
185
00:10:28,586 --> 00:10:32,206
Wherever Deb is,
she doesn't want to be found.
186
00:10:32,275 --> 00:10:34,379
She pushed everyone away.
187
00:10:34,482 --> 00:10:35,724
Even me.
188
00:10:37,413 --> 00:10:38,758
Well, thanks.
189
00:10:38,862 --> 00:10:42,172
♪ Salsa music ♪
190
00:10:42,241 --> 00:10:44,241
♪♪♪
191
00:10:58,379 --> 00:11:00,103
I'm driving.
192
00:11:00,206 --> 00:11:02,344
[chuckles] Oh, boy. [Inhales]
193
00:11:02,448 --> 00:11:03,896
Here I thought
you were one of those
194
00:11:04,000 --> 00:11:05,448
married-to-the-job types.
195
00:11:05,551 --> 00:11:06,758
It's not serious.
196
00:11:06,862 --> 00:11:08,172
All work and no play?
197
00:11:08,310 --> 00:11:11,655
His name is Miguel Prado.
He's still in law school.
198
00:11:11,758 --> 00:11:12,965
Well, he's not gonna be
a student forever.
199
00:11:13,068 --> 00:11:14,827
Yeah, well, he's delusional.
200
00:11:14,965 --> 00:11:16,896
Thinks he's gonna be DA someday.
201
00:11:17,965 --> 00:11:21,379
♪ Upbeat, tropical music ♪
202
00:11:21,448 --> 00:11:23,689
♪♪♪
203
00:11:29,517 --> 00:11:32,413
[Harry] Why would Petrie drive
from Tampa to Miami
204
00:11:32,517 --> 00:11:34,448
- to commit three murders?
- Hmm.
205
00:11:35,827 --> 00:11:37,655
Murder vacation?
206
00:11:37,793 --> 00:11:39,517
This doesn't make sense.
207
00:11:39,620 --> 00:11:41,655
[exhales]
208
00:11:41,793 --> 00:11:43,413
- Long night?
- Hmm.
209
00:11:43,482 --> 00:11:44,793
Aren't they all?
210
00:11:44,896 --> 00:11:46,620
Mm. We don't have
to talk about it.
211
00:11:46,758 --> 00:11:47,827
Oh...
212
00:11:47,931 --> 00:11:49,551
It's just things have been rough
213
00:11:49,655 --> 00:11:51,172
with my daughter, Deb, lately.
214
00:11:51,310 --> 00:11:54,827
She's, uh, 17, she's acting out.
215
00:11:54,965 --> 00:11:57,275
Isn't that what they do?
216
00:11:57,344 --> 00:11:58,827
Ah, I'm her dad.
217
00:11:58,965 --> 00:12:00,551
And I want to fix everything,
218
00:12:00,655 --> 00:12:03,275
I just have no idea
how to help her.
219
00:12:03,379 --> 00:12:05,551
I thought daughters usually
give their mothers hell
220
00:12:05,655 --> 00:12:07,103
- at that age.
- [chuckles]
221
00:12:07,206 --> 00:12:10,586
Yeah. Her mom passed away
a year ago.
222
00:12:12,448 --> 00:12:13,689
Sorry.
223
00:12:13,793 --> 00:12:15,689
I didn't know.
224
00:12:16,793 --> 00:12:19,724
I do know what it's like
to grow up without a mother.
225
00:12:20,517 --> 00:12:24,344
I immigrated to the U.S.
as a kid.
226
00:12:24,448 --> 00:12:25,689
Alone.
227
00:12:25,793 --> 00:12:26,965
[sighs]
228
00:12:27,068 --> 00:12:29,241
Lived with my tía y tío.
229
00:12:29,344 --> 00:12:31,965
[chuckles] I can't believe
they put up with me.
230
00:12:32,068 --> 00:12:33,241
[Harry chuckles softly]
231
00:12:33,379 --> 00:12:35,586
Well, you couldn't have
been that bad.
232
00:12:35,689 --> 00:12:38,620
Ran away with
a tattooed guy on a motorcycle.
233
00:12:38,689 --> 00:12:40,827
- Wow...
- [laughs]
234
00:12:40,931 --> 00:12:43,448
Made it all the way to Boston
before they tracked me down.
235
00:12:43,517 --> 00:12:44,689
[sighs]
236
00:12:44,793 --> 00:12:47,379
Still, no matter
how far away I strayed,
237
00:12:47,482 --> 00:12:49,689
I always found my way back home.
238
00:12:50,758 --> 00:12:52,620
Deb will, too.
239
00:12:53,655 --> 00:12:54,965
Thanks.
240
00:12:55,034 --> 00:12:56,896
[laughing]
241
00:12:57,000 --> 00:12:58,758
♪ Gentle music ♪
242
00:12:59,034 --> 00:13:01,551
♪♪♪
243
00:13:01,620 --> 00:13:03,413
[child giggles]
244
00:13:12,586 --> 00:13:13,965
There's a big shipment
of cocaine
245
00:13:14,103 --> 00:13:16,655
heading to New York
tomorrow night.
246
00:13:16,758 --> 00:13:20,551
Estrada wants me there with him
to oversee the transfer.
247
00:13:22,103 --> 00:13:24,310
He say why?
248
00:13:24,448 --> 00:13:26,551
So I can learn the operation.
249
00:13:26,620 --> 00:13:28,379
[laughs]
250
00:13:28,448 --> 00:13:29,896
This is it.
251
00:13:29,965 --> 00:13:31,965
Uh, you did it.
252
00:13:32,068 --> 00:13:34,137
We are gonna bust that fucker
253
00:13:34,241 --> 00:13:36,310
and every scumbag
who works for him.
254
00:13:36,448 --> 00:13:38,068
Where'd he say it's going down?
255
00:13:38,137 --> 00:13:40,793
Jimenez will contact me
with the details tonight.
256
00:13:40,931 --> 00:13:42,862
Let me know as soon as he does.
257
00:13:42,931 --> 00:13:44,862
[children laughing]
258
00:13:45,931 --> 00:13:47,793
Couple of days,
this is all gonna be over.
259
00:13:47,896 --> 00:13:50,551
Be able to get the kids
out of here.
260
00:13:50,620 --> 00:13:52,655
Start a new life.
261
00:13:54,689 --> 00:13:56,586
Yeah.
262
00:13:57,827 --> 00:13:59,068
Listen, Laura.
263
00:14:00,172 --> 00:14:02,793
This last year,
with you and the boys...
264
00:14:02,862 --> 00:14:04,517
Please, Harry.
265
00:14:05,172 --> 00:14:07,482
We can't let go by holding on.
266
00:14:09,034 --> 00:14:10,379
[Dexter] Swing! Swing!
267
00:14:10,482 --> 00:14:12,379
Hey. Oh...
268
00:14:13,000 --> 00:14:15,310
♪ tense, pensive music ♪
269
00:14:15,586 --> 00:14:17,482
♪♪♪
270
00:14:19,689 --> 00:14:20,827
Okay. It's okay.
271
00:14:20,931 --> 00:14:22,413
All right,
j-just for a minute, all right?
272
00:14:22,517 --> 00:14:24,862
All right, you have
to beat me there, okay?
273
00:14:25,000 --> 00:14:27,965
Oh, I'm coming... Oh! You win.
274
00:14:28,068 --> 00:14:29,896
♪ Dramatic music ♪
275
00:14:30,172 --> 00:14:32,482
♪♪♪
276
00:14:38,137 --> 00:14:40,827
[officer] Miami Metro Crime
Stoppers, how can I assist you?
277
00:14:40,931 --> 00:14:42,517
[Bobby] Yeah, so we've been
hitting up informants,
278
00:14:42,620 --> 00:14:43,862
especially ones
with cartel ties.
279
00:14:43,965 --> 00:14:45,448
But so far,
no sightings of Nicky.
280
00:14:45,551 --> 00:14:46,793
What about Campos's guys?
281
00:14:46,862 --> 00:14:48,172
Los Tigres.
282
00:14:48,275 --> 00:14:49,655
[Bobby] Word on the street is
283
00:14:49,758 --> 00:14:51,275
they're out to make a name
for themselves in Miami.
284
00:14:51,344 --> 00:14:52,965
Well, kidnapping
a Homicide captain's son
285
00:14:53,034 --> 00:14:54,655
would certainly do that.
286
00:14:54,724 --> 00:14:56,862
This is all we've been able
to gather on them so far.
287
00:15:02,000 --> 00:15:03,172
Get more.
288
00:15:03,241 --> 00:15:05,034
I want names of every member.
289
00:15:05,103 --> 00:15:06,793
Addresses, phone numbers.
290
00:15:06,931 --> 00:15:09,620
I want to know what they're
gonna do before they do it.
291
00:15:09,724 --> 00:15:11,379
These motherfuckers could
have my son
292
00:15:11,482 --> 00:15:12,896
and we are running out of time.
293
00:15:13,000 --> 00:15:14,689
- We'll keep pushing.
- Hey, you know we also set up
294
00:15:14,758 --> 00:15:16,034
an anonymous
Crime Stoppers tip line
295
00:15:16,137 --> 00:15:17,379
that's being monitored
around the clock.
296
00:15:17,482 --> 00:15:19,551
Someone out there
knows something.
297
00:15:20,517 --> 00:15:21,965
♪ Tense music ♪
298
00:15:22,241 --> 00:15:24,551
♪♪♪
299
00:15:30,827 --> 00:15:32,344
[sighs]
300
00:15:33,931 --> 00:15:36,586
[Dexter] Normally, the hunt
for Deb would have been low
301
00:15:36,724 --> 00:15:38,620
on my to-do list.
302
00:15:38,724 --> 00:15:41,068
But what Harry wanted,
Harry got.
303
00:15:41,206 --> 00:15:42,724
[sighs]
304
00:15:52,620 --> 00:15:54,862
Not much to go on, but...
305
00:15:54,931 --> 00:15:56,448
bingo.
306
00:15:59,793 --> 00:16:00,965
[pen clatters]
307
00:16:02,068 --> 00:16:04,586
Special delivery. Oops.
308
00:16:04,655 --> 00:16:05,793
Sorry about that, Dex.
309
00:16:05,896 --> 00:16:07,586
Damn aloe gets everywhere.
310
00:16:07,655 --> 00:16:08,758
Sunburn?
311
00:16:08,827 --> 00:16:09,965
Gene's only job
312
00:16:10,068 --> 00:16:11,655
is to bring
the two most essential things
313
00:16:11,793 --> 00:16:12,965
every boat outing must have...
314
00:16:13,103 --> 00:16:15,517
- [snaps fingers]
- Sunscreen and life jackets?
315
00:16:15,620 --> 00:16:17,551
Sunscreen and rum cocktails.
316
00:16:17,655 --> 00:16:19,206
At least he remembered
the mai tais.
317
00:16:19,310 --> 00:16:21,931
You know, if you ever want
to borrow the boat, just ask.
318
00:16:22,000 --> 00:16:23,724
Camilla, thank you
for bringing those up.
319
00:16:23,793 --> 00:16:25,793
What is all this?
320
00:16:25,931 --> 00:16:27,793
Your reward
for impressing the boss.
321
00:16:27,896 --> 00:16:29,965
Captain Spencer requested
322
00:16:30,034 --> 00:16:32,482
that you review the blood
spatter on these cold cases.
323
00:16:32,620 --> 00:16:35,275
Oh, wow, Dexter.
He must think a lot of you.
324
00:16:36,137 --> 00:16:38,517
[Dexter] And I had thought
a lot about him.
325
00:16:40,655 --> 00:16:42,241
If I was so valued,
326
00:16:42,344 --> 00:16:45,275
why did Spencer want me
working on every case
327
00:16:45,344 --> 00:16:47,965
except the most important one...
328
00:16:48,068 --> 00:16:49,172
his own son's?
329
00:16:49,310 --> 00:16:50,620
Okay, I'm gonna go home.
330
00:16:50,689 --> 00:16:51,931
Quick shower, change
and then I'm gonna be back.
331
00:16:52,000 --> 00:16:53,620
Okay. We'll call with any news.
332
00:16:53,724 --> 00:16:55,793
♪ Atmospheric music ♪
333
00:16:55,862 --> 00:16:58,344
[Dexter] What did
Spencer want me to find?
334
00:16:59,068 --> 00:17:01,482
Or not find?
335
00:17:03,034 --> 00:17:05,379
♪♪♪
336
00:17:16,620 --> 00:17:19,206
[Dexter] I had to know
where he was going.
337
00:17:39,827 --> 00:17:43,448
A left heads toward Coral
Gables, where Spencer lives.
338
00:17:45,241 --> 00:17:46,482
Maybe Harry was right,
339
00:17:46,586 --> 00:17:48,310
maybe I was projecting
my darkness
340
00:17:48,413 --> 00:17:50,517
onto a grieving father.
341
00:17:52,034 --> 00:17:53,620
Or maybe I wasn't.
342
00:17:53,724 --> 00:17:56,034
♪ "The Scroll" by Lord Nelson ♪
343
00:17:56,137 --> 00:17:59,689
[singer vocalizing]
344
00:17:59,793 --> 00:18:01,448
♪ You have no defense ♪
345
00:18:01,551 --> 00:18:02,862
♪ Whether you're old,
if your blood's not cold ♪
346
00:18:02,931 --> 00:18:04,448
♪ You can do the Scroll ♪
347
00:18:04,551 --> 00:18:06,103
♪ The Scroll
will help you unwind ♪
348
00:18:06,206 --> 00:18:07,310
♪ Your muscle,
your daily strain ♪
349
00:18:07,413 --> 00:18:09,241
♪ And your razzle-dazzle ♪
350
00:18:09,310 --> 00:18:11,068
♪ Put your hand on
your partner's shoulder ♪
351
00:18:11,137 --> 00:18:12,103
♪ Warm up yourself
as you come together... ♪
352
00:18:12,206 --> 00:18:14,275
[Marco] Refill?
353
00:18:14,413 --> 00:18:16,344
Shit, yeah.
354
00:18:23,931 --> 00:18:26,034
Fucking pinch me.
355
00:18:26,103 --> 00:18:28,482
This cannot be real.
356
00:18:29,275 --> 00:18:32,172
Ow! [Laughs]
357
00:18:32,275 --> 00:18:33,896
It's real.
358
00:18:33,965 --> 00:18:35,931
Who are you?
359
00:18:36,965 --> 00:18:38,482
One lucky guy.
360
00:18:39,206 --> 00:18:41,034
[laughs softly]
361
00:18:41,103 --> 00:18:43,137
♪ Fire ♪
362
00:18:44,137 --> 00:18:47,275
[singer vocalizing]
363
00:18:49,379 --> 00:18:50,965
♪ Fire ♪
364
00:18:51,310 --> 00:18:53,689
♪♪♪
365
00:18:53,758 --> 00:18:56,000
♪ Fire ♪
366
00:18:59,793 --> 00:19:02,034
- You ready?
- Yep. Let's do it.
367
00:19:02,172 --> 00:19:03,689
All right.
368
00:19:04,862 --> 00:19:06,689
♪ Quiet, tense music ♪
369
00:19:06,965 --> 00:19:09,000
♪♪♪
370
00:19:16,137 --> 00:19:18,379
Are you sure
this is Petrie's home?
371
00:19:20,965 --> 00:19:23,482
Looks like someone
got to him first.
372
00:19:24,862 --> 00:19:26,896
[sighs] Shit.
373
00:19:27,172 --> 00:19:29,482
♪♪♪
374
00:19:53,137 --> 00:19:55,137
What are you up to, Captain?
375
00:19:55,413 --> 00:19:57,689
♪♪♪
376
00:20:23,137 --> 00:20:25,379
[Dexter] I had to know
what was in that bag.
377
00:20:27,275 --> 00:20:29,310
♪♪♪
378
00:20:43,241 --> 00:20:45,620
[engine revs]
379
00:20:52,413 --> 00:20:54,068
[brakes squeak]
380
00:20:54,172 --> 00:20:55,310
[engine shuts off]
381
00:20:55,413 --> 00:20:56,931
♪ Ominous music ♪
382
00:20:57,206 --> 00:20:59,517
♪♪♪
383
00:21:24,379 --> 00:21:26,103
[door closes]
384
00:21:27,448 --> 00:21:30,448
[pager vibrating]
385
00:21:32,310 --> 00:21:33,827
[sighs] Shit.
386
00:21:42,275 --> 00:21:44,482
[car phone ringing]
387
00:21:47,896 --> 00:21:50,241
Hey. About time.
What'd you find out?
388
00:21:50,310 --> 00:21:52,241
"Find out"?
389
00:21:52,344 --> 00:21:54,379
Yeah, about Deb.
Uh, is she okay?
390
00:21:54,448 --> 00:21:56,241
Oh, right, uh...
391
00:21:56,310 --> 00:21:59,241
I-I spoke with Sofia,
got Gio's address.
392
00:21:59,310 --> 00:22:01,413
And? You brought
her home, right?
393
00:22:01,517 --> 00:22:04,103
Sofia said Deb
didn't want to be found.
394
00:22:04,206 --> 00:22:05,241
So, what are you saying?
395
00:22:05,344 --> 00:22:07,896
Y-You just stopped
looking for her?
396
00:22:08,965 --> 00:22:12,517
I saw Spencer
do something weird,
397
00:22:12,620 --> 00:22:14,034
and I followed him.
398
00:22:14,172 --> 00:22:16,172
You are not a detective, Dexter,
399
00:22:16,310 --> 00:22:17,689
you're fucking Forensics.
400
00:22:17,827 --> 00:22:19,448
And you're talking about a guy
401
00:22:19,517 --> 00:22:21,206
who has served on the force
for 30 years.
402
00:22:21,310 --> 00:22:22,931
- But Dad...
- You want to know what.
403
00:22:23,034 --> 00:22:24,172
Spencer and I have in common?
404
00:22:24,275 --> 00:22:25,793
We both have kids
that are missing,
405
00:22:25,896 --> 00:22:28,448
one of them is your sister
for fuck's sake.
406
00:22:28,551 --> 00:22:30,965
Find her. Now.
407
00:22:31,068 --> 00:22:33,000
[dial tone]
408
00:22:34,034 --> 00:22:36,000
[coin jingles]
409
00:22:39,655 --> 00:22:42,034
- Miami Metro?
- Hey. Sergeant Morgan.
410
00:22:42,172 --> 00:22:44,344
I'm Detective Raymond.
This is Bean.
411
00:22:44,482 --> 00:22:47,413
Wow, was that a real deal
car phone you were just on?
412
00:22:47,517 --> 00:22:49,448
Uh, yeah, that was a phone.
413
00:22:49,551 --> 00:22:51,586
- And it works?
- Yeah.
414
00:22:51,689 --> 00:22:53,000
So you could've called us
at any point
415
00:22:53,137 --> 00:22:55,068
- during your drive up here?
- [Harry chuckles]
416
00:22:55,206 --> 00:22:57,137
Unwad your panties, Detective.
We're just following a lead.
417
00:22:57,206 --> 00:22:58,482
We didn't want
to sound the alarm
418
00:22:58,586 --> 00:23:00,068
until we knew we had something.
419
00:23:00,172 --> 00:23:02,068
A little professional courtesy
would've been nice is all.
420
00:23:02,172 --> 00:23:03,586
[Maria]
We just have a few questions.
421
00:23:03,689 --> 00:23:04,896
Then we'll be out of your...
422
00:23:05,000 --> 00:23:06,620
- [Maria clears throat]
- Right.
423
00:23:06,758 --> 00:23:09,344
Uh, so, how'd Paul Petrie
end up on your radar?
424
00:23:09,413 --> 00:23:12,586
He's a possible suspect in
a homicide case we're working.
425
00:23:12,689 --> 00:23:15,034
And when'd the homicide occur?
426
00:23:15,103 --> 00:23:16,344
Little over a week ago.
427
00:23:16,448 --> 00:23:20,551
Ah. Then Petrie's
definitely not your guy.
428
00:23:20,655 --> 00:23:24,310
Here, come see for yourself.
429
00:23:28,758 --> 00:23:30,310
- [closes knife]
- Come on in.
430
00:23:30,448 --> 00:23:31,965
♪ Dark, mysterious music ♪
431
00:23:32,310 --> 00:23:33,758
♪♪♪
432
00:23:36,137 --> 00:23:37,413
[door closes]
433
00:23:37,482 --> 00:23:40,275
Okay, so Petrie's family
called in a wellness check
434
00:23:40,379 --> 00:23:42,034
when they couldn't
get in touch with him.
435
00:23:43,586 --> 00:23:46,931
Discovered his body right there.
Three weeks ago.
436
00:23:47,034 --> 00:23:48,965
And what's your theory
on the whole thing?
437
00:23:49,068 --> 00:23:51,758
Uh, well, it started in here,
438
00:23:51,862 --> 00:23:54,137
the victim tried to crawl...
439
00:23:54,241 --> 00:23:57,103
and, well, he didn't
make it very far.
440
00:23:57,241 --> 00:23:58,965
[Maria] Cause of death?
441
00:23:59,068 --> 00:24:00,689
- Wasn't hugs.
- [Raymond chuckles]
442
00:24:00,827 --> 00:24:02,172
[Raymond] Blunt force trauma.
443
00:24:02,310 --> 00:24:05,793
Someone took a fire poker,
beat the guy like a piñata
444
00:24:05,862 --> 00:24:07,620
and kept going
after the candy came out.
445
00:24:07,724 --> 00:24:10,137
Mm. [Sighs]
446
00:24:10,206 --> 00:24:14,620
I wish your son was here
so he could do his... thing.
447
00:24:15,689 --> 00:24:18,620
What have you learned
about the victim?
448
00:24:18,689 --> 00:24:20,241
Petrie was a psychiatrist.
449
00:24:20,344 --> 00:24:22,379
Specialized in adolescent
behavior disorders.
450
00:24:22,482 --> 00:24:24,517
Worked at
Harbor Light Mental Hospital.
451
00:24:24,655 --> 00:24:27,620
He also ran a private practice
here in his home office.
452
00:24:27,724 --> 00:24:29,827
And this was Dr. Petrie's
desk calendar
453
00:24:29,931 --> 00:24:31,275
with all of his appointments?
454
00:24:31,379 --> 00:24:32,827
Yup. And as you can see,
455
00:24:32,896 --> 00:24:34,620
the last few months' pages
were torn out.
456
00:24:34,724 --> 00:24:36,000
[Harry] Hmm.
457
00:24:37,655 --> 00:24:39,482
The killer didn't want us
seeing Petrie's schedule.
458
00:24:40,172 --> 00:24:42,551
So you're thinking
it's a, uh, former patient
459
00:24:42,689 --> 00:24:44,448
- of Dr. Petrie's, hmm?
- Yeah.
460
00:24:44,551 --> 00:24:46,172
Any suspects?
461
00:24:46,275 --> 00:24:48,689
[chuckles] Yeah. 300 of 'em.
462
00:24:48,793 --> 00:24:51,655
[laughs] We got patient files
going back 22 years
463
00:24:51,758 --> 00:24:54,482
at the station, if you want
to take a look at 'em.
464
00:24:59,275 --> 00:25:01,413
[Doobie Brothers'
"Drift Away" playing]
465
00:25:01,517 --> 00:25:06,241
♪ Day after day
I'm more confused... ♪
466
00:25:07,896 --> 00:25:10,275
[Laura] Ooh la la.
467
00:25:10,413 --> 00:25:13,344
Would you look at that?
You got skills, baby.
468
00:25:14,000 --> 00:25:16,482
Dex, what do you think
of Mommy's nails?
469
00:25:16,586 --> 00:25:18,758
- Pretty.
- [chuckles]
470
00:25:18,862 --> 00:25:21,379
You got a good eye, my love.
471
00:25:21,448 --> 00:25:23,551
Okay, what color next?
472
00:25:23,655 --> 00:25:27,379
- Green.
- [Laura] Mm. Perfect.
473
00:25:27,448 --> 00:25:29,724
Got a big night tonight.
474
00:25:29,862 --> 00:25:31,724
Give me the works.
475
00:25:31,827 --> 00:25:33,896
♪ And drift away... ♪
476
00:25:34,000 --> 00:25:35,586
Beautiful, baby. You got it.
477
00:25:35,689 --> 00:25:38,310
♪ Oh, give me the beat, boys,
and free my soul ♪
478
00:25:38,413 --> 00:25:42,068
♪ I want to get lost
in your rock 'n' roll... ♪
479
00:25:42,793 --> 00:25:44,896
Oh, my God!
480
00:25:45,000 --> 00:25:46,413
- [Laura screams]
- [Juan] Come here.
481
00:25:46,551 --> 00:25:48,448
- Get off me!
- [grunting]
482
00:25:48,586 --> 00:25:51,379
- No, let them go! No!
- Mom!
483
00:25:51,448 --> 00:25:53,448
- Mommy!
- [screaming]
484
00:25:53,551 --> 00:25:54,551
- [Dexter] Mom!
- [clamoring]
485
00:25:54,655 --> 00:25:56,517
[Juan grunts]
486
00:25:56,586 --> 00:25:58,758
- [shouts]
- [Dexter] Mommy!
487
00:25:58,862 --> 00:26:01,827
Mommy! No!
488
00:26:01,965 --> 00:26:03,724
♪ Upbeat, tropical music ♪
489
00:26:03,793 --> 00:26:06,137
♪♪♪
490
00:26:07,724 --> 00:26:08,620
[Stefano] Gio!
491
00:26:08,724 --> 00:26:10,620
- Primo.
- [exclaims]
492
00:26:10,758 --> 00:26:12,137
I¡Mis primos favoritos!
493
00:26:12,241 --> 00:26:14,620
That's Andrea
and that's Stefano.
494
00:26:14,689 --> 00:26:17,551
Damn, G. Your yacht get
bigger since last time?
495
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
Bigger boat to distract
from your tiny dick, eh?
496
00:26:20,103 --> 00:26:22,620
Uh, Gio's dick doesn't need
any distractions.
497
00:26:22,724 --> 00:26:23,827
Trust me.
498
00:26:23,965 --> 00:26:26,827
Una gringa chistosa. Me gusta.
499
00:26:26,931 --> 00:26:28,310
Get in here, chica.
500
00:26:28,413 --> 00:26:32,413
Okay, now, who's ready
to have a good time?
501
00:26:32,517 --> 00:26:33,689
- [cheering]
- Huh?
502
00:26:33,793 --> 00:26:35,344
[cheering continues]
503
00:26:35,482 --> 00:26:37,586
♪ "Rico Suave" by Gerado ♪
504
00:26:37,689 --> 00:26:39,655
♪ Suave ♪
505
00:26:39,793 --> 00:26:41,931
[cheering]
506
00:26:42,000 --> 00:26:43,275
♪ Rico... ♪
507
00:26:43,413 --> 00:26:44,965
[Stefano] Gio!
508
00:26:46,862 --> 00:26:48,758
- [cheering]
- ♪ Suave ♪
509
00:26:48,862 --> 00:26:51,517
[singing in Spanish]
510
00:26:53,931 --> 00:26:57,000
[sniffs, exhales]
511
00:26:57,137 --> 00:26:59,448
♪ So please don't judge
a book by its cover ♪
512
00:26:59,551 --> 00:27:01,586
♪ There's more to being
a Latin lover ♪
513
00:27:01,724 --> 00:27:04,310
♪ You got to know how to deal
with a woman that won't let go ♪
514
00:27:04,379 --> 00:27:06,448
♪ The price you pay
for being a gigolo... ♪
515
00:27:06,551 --> 00:27:07,724
I need water.
516
00:27:07,862 --> 00:27:09,896
Hurry back.
517
00:27:10,034 --> 00:27:12,344
♪ Rico ♪
518
00:27:12,482 --> 00:27:14,482
[laughs]
519
00:27:14,551 --> 00:27:16,620
♪ Suave... ♪
520
00:27:18,379 --> 00:27:21,344
- Water, please.
- You got it.
521
00:27:23,448 --> 00:27:25,689
♪ Suave... ♪
522
00:27:25,793 --> 00:27:27,586
- Enjoy.
- Thanks.
523
00:27:27,689 --> 00:27:29,379
♪ Ominous, droning music ♪
524
00:27:29,724 --> 00:27:32,517
♪♪♪
525
00:27:39,034 --> 00:27:40,689
What are you staring at?
526
00:27:40,758 --> 00:27:43,413
Hey, you got prettier things
to look at right here.
527
00:27:43,517 --> 00:27:44,655
[chuckles]
528
00:27:44,758 --> 00:27:46,413
I saw some people
going onto your boat,
529
00:27:46,551 --> 00:27:47,379
I thought they might be
breaking in or something.
530
00:27:47,482 --> 00:27:48,655
Don't worry about that.
531
00:27:48,724 --> 00:27:50,068
I told you I was here
for business.
532
00:27:50,172 --> 00:27:51,241
And what's with
the big-ass crate?
533
00:27:51,344 --> 00:27:53,034
I said don't worry about it.
534
00:27:53,137 --> 00:27:55,862
I've got something for you.
535
00:27:56,793 --> 00:27:58,482
Fuck you.
536
00:27:58,551 --> 00:27:59,758
[Gio chuckles]
537
00:28:00,724 --> 00:28:01,793
Is that a good "fuck you"?
538
00:28:01,931 --> 00:28:03,758
- Fuck yes.
- [laughs]
539
00:28:03,862 --> 00:28:06,000
♪ Rico... ♪
540
00:28:08,896 --> 00:28:11,068
[Deb] I love it.
541
00:28:12,931 --> 00:28:14,517
I love you. [Laughs]
542
00:28:15,827 --> 00:28:17,758
You don't have to say it back
or anything.
543
00:28:17,862 --> 00:28:21,068
It's totally cool
if you're not there yet.
544
00:28:24,724 --> 00:28:26,344
♪ Rico ♪
545
00:28:26,413 --> 00:28:28,068
♪♪♪
546
00:28:28,137 --> 00:28:29,896
♪ Suave ♪
547
00:28:30,000 --> 00:28:31,620
♪ intriguing music ♪
548
00:28:31,965 --> 00:28:34,137
♪♪♪
549
00:28:37,034 --> 00:28:39,206
[doorbell buzzes]
550
00:28:43,965 --> 00:28:45,965
I don't want any encyclopedias.
551
00:28:46,068 --> 00:28:48,793
Uh, no, uh, I'm Deb's brother.
552
00:28:48,896 --> 00:28:50,586
Who the fuck is Deb?
553
00:28:50,724 --> 00:28:52,482
Gio's girlfriend?
554
00:28:52,586 --> 00:28:55,034
[chuckles] Of course she is.
555
00:28:55,137 --> 00:28:57,413
- Are they here?
- Gio knows better than to bring
556
00:28:57,517 --> 00:28:59,620
his "New Bitch on the Cock"
around when I'm in town.
557
00:28:59,758 --> 00:29:02,620
And... who are you?
558
00:29:02,724 --> 00:29:05,034
Ariana. Gio's fiancée.
559
00:29:05,137 --> 00:29:07,965
Oh. Congratulations.
560
00:29:08,034 --> 00:29:09,517
[chuckles] Shiny.
561
00:29:09,620 --> 00:29:10,793
I know.
562
00:29:10,862 --> 00:29:12,655
[contented sigh]
563
00:29:14,068 --> 00:29:15,310
[Dexter]
You know where they are?
564
00:29:15,379 --> 00:29:16,620
[Ariana] Told me
he was going to our condo
565
00:29:16,689 --> 00:29:17,931
at the Bimini Royale.
566
00:29:18,000 --> 00:29:19,517
Some business trip.
567
00:29:19,655 --> 00:29:21,551
But if he brought your sister,
568
00:29:21,689 --> 00:29:23,482
it's probably also a fuck trip.
569
00:29:24,793 --> 00:29:26,000
Thanks.
570
00:29:26,103 --> 00:29:28,827
Uh, and... sorry, I guess.
571
00:29:28,965 --> 00:29:30,413
Don't be.
572
00:29:30,517 --> 00:29:32,827
Told him I was visiting
my sister in New York.
573
00:29:32,931 --> 00:29:34,000
I'm an only child.
574
00:29:34,103 --> 00:29:35,758
Cool.
575
00:29:35,862 --> 00:29:37,965
We done here?
576
00:29:38,034 --> 00:29:39,620
Actually, can I use your phone?
577
00:29:39,689 --> 00:29:41,931
Yeah, whatever.
Knock yourself out.
578
00:29:42,034 --> 00:29:44,620
Thanks. It'll be quick.
579
00:29:44,724 --> 00:29:47,827
Gio pays the bills,
so call China for all I care.
580
00:29:51,068 --> 00:29:53,413
[line ringing]
581
00:29:53,482 --> 00:29:55,206
[sighs heavily]
582
00:29:57,034 --> 00:29:59,482
Hey, Camilla.
583
00:29:59,620 --> 00:30:01,482
Is that offer still good?
584
00:30:01,551 --> 00:30:03,344
♪ "Arroz Con Pollo" ♪
585
00:30:03,689 --> 00:30:05,689
♪♪♪
586
00:30:14,517 --> 00:30:16,379
[Dexter] Harry taught me
there's a clear difference
587
00:30:16,517 --> 00:30:17,965
between good and evil.
588
00:30:18,034 --> 00:30:21,517
People who deserve to die,
and people who don't.
589
00:30:21,620 --> 00:30:25,517
But I knew I wasn't the only
one living with secrets.
590
00:30:25,620 --> 00:30:28,965
And I was learning something
Harry didn't want to admit:
591
00:30:29,034 --> 00:30:32,034
there's Darkness in everyone.
592
00:30:33,482 --> 00:30:35,620
♪♪♪
593
00:30:38,620 --> 00:30:40,034
♪ Cha cha cha ♪
594
00:30:45,862 --> 00:30:48,586
Dr. Petrie's patient files.
Let your fingers do the walking.
595
00:30:48,689 --> 00:30:50,862
It'll take weeks for us
to get through all this.
596
00:30:50,965 --> 00:30:52,689
Why don't we write down
the names, we'll check them
597
00:30:52,827 --> 00:30:55,655
against our records in Miami,
maybe there'll be some overlap.
598
00:30:55,758 --> 00:30:57,310
Tell you what,
you find any connections,
599
00:30:57,379 --> 00:30:59,862
we're happy to fax you
the details. Yeah?
600
00:31:00,000 --> 00:31:03,827
Coffee's down the hall.
It's shitty. You're welcome.
601
00:31:03,896 --> 00:31:05,275
Good luck.
602
00:31:06,241 --> 00:31:09,793
Even just copying down all
the names is gonna take hours.
603
00:31:11,206 --> 00:31:13,000
[Harry] Melodia...
604
00:31:15,827 --> 00:31:17,586
Minarik.
605
00:31:19,896 --> 00:31:21,758
[Harry] B. Moser?
606
00:31:23,103 --> 00:31:25,965
♪ Suspenseful music ♪
607
00:31:26,241 --> 00:31:28,000
♪♪♪
608
00:31:28,103 --> 00:31:33,551
You know, uh, cup of that
coffee does sound kind of good.
609
00:31:33,655 --> 00:31:34,896
The shitty one?
610
00:31:35,034 --> 00:31:37,413
Yeah.
611
00:31:37,517 --> 00:31:39,172
Okay. I'll get it for us.
612
00:31:39,241 --> 00:31:41,793
But, uh, you're buying dinner.
613
00:31:41,896 --> 00:31:43,793
Got it.
614
00:31:56,931 --> 00:31:58,965
Discharged?
615
00:32:01,275 --> 00:32:03,965
[mutters] Disorderly conduct.
616
00:32:13,827 --> 00:32:15,034
[muttering]
617
00:32:15,137 --> 00:32:17,034
"Mother's affair."
618
00:32:24,310 --> 00:32:26,241
That stuff will put hair
on your chest.
619
00:32:26,344 --> 00:32:28,862
Or, well, in your case...
620
00:32:29,000 --> 00:32:31,551
Think carefully before
you finish that sentence.
621
00:32:33,000 --> 00:32:36,758
"Attending nurse:
Raul Martinez."
622
00:32:41,620 --> 00:32:43,724
Holy shit.
623
00:32:44,896 --> 00:32:47,000
[mutters]
624
00:32:50,137 --> 00:32:51,103
[Harry clears throat]
625
00:32:51,172 --> 00:32:52,103
What did I miss?
626
00:32:52,206 --> 00:32:55,758
[coughs] Whole lot of nothing.
627
00:32:56,862 --> 00:32:58,758
Hey, thanks.
628
00:33:04,206 --> 00:33:06,068
♪♪♪
629
00:33:08,000 --> 00:33:12,103
Well, maybe Jimenez just
hasn't contacted her yet.
630
00:33:12,206 --> 00:33:14,206
Laura always picks up her phone.
631
00:33:14,310 --> 00:33:15,724
I've called her five times.
632
00:33:15,827 --> 00:33:18,517
- [engine shuts off]
- You can stay here if you want.
633
00:33:28,896 --> 00:33:30,379
[Harry] Shit.
634
00:33:36,206 --> 00:33:38,206
Shit.
635
00:33:40,241 --> 00:33:41,620
I'll go this way.
636
00:33:41,724 --> 00:33:44,827
Dexter? Brian?
637
00:33:46,896 --> 00:33:49,655
Laura! Laura?
638
00:33:55,862 --> 00:33:57,206
[scoffs]
639
00:33:57,344 --> 00:33:59,896
[Bobby] House is empty.
640
00:34:01,275 --> 00:34:02,896
[Harry] They've been taken.
641
00:34:02,965 --> 00:34:05,793
♪ Somber guitar music ♪
642
00:34:06,137 --> 00:34:07,793
♪♪♪
643
00:34:07,896 --> 00:34:10,241
[Laura] It's gonna be okay.
[crying softly]
644
00:34:10,344 --> 00:34:12,068
Mommy?
645
00:34:16,241 --> 00:34:19,103
[crying, groaning]
646
00:34:23,275 --> 00:34:25,137
[crying, speaking Spanish]
647
00:34:25,241 --> 00:34:27,103
It's gonna be okay.
648
00:34:27,206 --> 00:34:28,482
Mommy?
649
00:34:28,586 --> 00:34:30,655
Yeah, Mommy's here
with you, okay?
650
00:34:30,758 --> 00:34:33,275
Everything's gonna be okay.
[sobs]
651
00:34:34,758 --> 00:34:37,862
♪ Upbeat, tropical music ♪
652
00:34:37,965 --> 00:34:39,275
Diamonds look good on me.
653
00:34:39,379 --> 00:34:42,034
Really brings out my wrist.
[laughs]
654
00:34:42,103 --> 00:34:43,620
[pager beeping]
655
00:34:44,793 --> 00:34:46,793
Shit. [Sniffs]
656
00:34:46,862 --> 00:34:51,000
Gabe, I got to use
the back room to make a call.
657
00:34:51,103 --> 00:34:52,965
I'll just be a few minutes.
658
00:34:53,068 --> 00:34:57,793
[giggles, sighs]
659
00:35:05,206 --> 00:35:07,068
If my boyfriend comes back,
can you tell him
660
00:35:07,206 --> 00:35:08,689
that I went to grab my jacket?
661
00:35:17,344 --> 00:35:21,413
[chuckles]
662
00:35:38,827 --> 00:35:40,310
[Gio] You don't want to do that.
663
00:35:40,379 --> 00:35:43,482
Fuck. You scared me. [Laughs]
664
00:35:43,586 --> 00:35:47,137
I told you...
to forget what you saw.
665
00:35:47,241 --> 00:35:48,931
[scoffs] Yeah, but...
666
00:35:49,034 --> 00:35:53,172
I brought you here because
I thought you'd be a good girl
667
00:35:53,275 --> 00:35:55,275
and stay out of the way.
668
00:35:55,379 --> 00:35:56,206
I was just curious.
669
00:35:56,344 --> 00:35:58,103
And I was wrong.
670
00:35:58,206 --> 00:36:01,241
Gio, come on. Why are you making
this into such a big deal?
671
00:36:01,310 --> 00:36:02,896
Get off my boat.
672
00:36:02,965 --> 00:36:04,620
- What?
- Now.
673
00:36:04,724 --> 00:36:07,379
That's fucking crazy.
How am I supposed to get home?
674
00:36:07,448 --> 00:36:08,448
Not my problem.
675
00:36:08,551 --> 00:36:12,482
Don't fucking touch me! Asshole.
676
00:36:17,482 --> 00:36:18,965
[Deb] Fuck!
677
00:36:19,068 --> 00:36:21,517
[sighs]
678
00:36:21,620 --> 00:36:25,068
Fuck your fucking yacht, Gio!
679
00:36:27,068 --> 00:36:28,241
[sighs]
680
00:36:28,965 --> 00:36:31,965
Fuck you and your
stupid fucking yacht!
681
00:36:32,965 --> 00:36:35,655
[exhales, pants]
682
00:36:40,275 --> 00:36:42,206
Deb?
683
00:36:42,310 --> 00:36:44,931
Dex?! [gasps]
684
00:36:46,551 --> 00:36:48,586
You would not believe the day
that I've had.
685
00:36:48,689 --> 00:36:51,103
Turns out Gio's
a lying son of a bitch.
686
00:36:51,206 --> 00:36:54,103
He came out here on some
slimy business deal,
687
00:36:54,206 --> 00:36:55,448
and when I called him on it,
688
00:36:55,551 --> 00:36:57,103
he kicked me off the boat.
689
00:36:57,206 --> 00:36:59,103
Fucker!
690
00:36:59,206 --> 00:37:00,931
[sighs]
691
00:37:01,586 --> 00:37:03,275
Wait, how did you find me?
692
00:37:03,344 --> 00:37:06,862
I went to Gio's apartment and...
693
00:37:07,000 --> 00:37:09,448
his fiancée told me.
694
00:37:09,517 --> 00:37:12,482
[scoffs] Fiancée?
695
00:37:12,586 --> 00:37:16,068
Of-fucking-course,
that piece of shit!
696
00:37:17,620 --> 00:37:21,068
[sobs]
697
00:37:21,172 --> 00:37:23,241
♪ Gentle music ♪
698
00:37:23,310 --> 00:37:25,172
♪♪♪
699
00:37:28,379 --> 00:37:29,448
Are you okay?
700
00:37:29,551 --> 00:37:32,379
[sighs] Just take me home.
701
00:37:34,275 --> 00:37:35,620
[sighs]
702
00:37:43,655 --> 00:37:46,000
♪♪♪
703
00:37:48,172 --> 00:37:50,310
[Deb] I'm so fucking stupid!
704
00:37:50,379 --> 00:37:54,551
It's like he was some other
person and I didn't even know.
705
00:37:57,000 --> 00:37:59,655
I'm such a loser.
706
00:38:10,620 --> 00:38:12,000
Fuck liars!
707
00:38:19,068 --> 00:38:22,413
Shit! I could've pawned that.
[sighs]
708
00:38:22,551 --> 00:38:24,689
Too late to get it back?
709
00:38:25,862 --> 00:38:28,965
Once it's in the ocean,
it's gone forever.
710
00:38:33,206 --> 00:38:35,000
I've lost everything, Dex.
711
00:38:35,068 --> 00:38:38,413
My boyfriend,
my best friend, my team,
712
00:38:38,551 --> 00:38:41,068
my scholarship, my future.
713
00:38:41,172 --> 00:38:43,172
I have nothing.
714
00:38:43,275 --> 00:38:44,965
You have Dad.
715
00:38:46,068 --> 00:38:47,103
And me.
716
00:38:47,241 --> 00:38:49,344
[sighs] Dad's so
emotionally constipated,
717
00:38:49,413 --> 00:38:51,241
he hasn't given a shit in years.
718
00:38:51,379 --> 00:38:52,724
The whole reason
we're sitting here
719
00:38:52,827 --> 00:38:54,068
is 'cause
he's worried about you.
720
00:38:54,172 --> 00:38:56,586
Yeah, so worried,
he couldn't come himself?
721
00:38:57,586 --> 00:38:59,206
You know him and work.
722
00:38:59,310 --> 00:39:01,344
I know that even
when he's trying,
723
00:39:01,482 --> 00:39:02,793
he still doesn't get it.
724
00:39:02,862 --> 00:39:05,448
When he's talking to me,
it's like he's talking to...
725
00:39:05,551 --> 00:39:07,620
The version of you
he wants you to be?
726
00:39:07,758 --> 00:39:09,275
Exactly.
727
00:39:10,137 --> 00:39:13,275
[sighs]
He's like that with me, too.
728
00:39:14,137 --> 00:39:17,448
I thought Dad was the one
that really got you.
729
00:39:17,586 --> 00:39:19,448
Like Mom got me.
730
00:39:20,586 --> 00:39:22,655
Well, for what it's worth?
731
00:39:24,413 --> 00:39:25,655
I get you.
732
00:39:25,793 --> 00:39:27,413
Oh, great.
733
00:39:27,517 --> 00:39:32,310
My freak brother is the only one
who understands me. [Chuckles]
734
00:39:32,448 --> 00:39:34,724
[both laugh]
735
00:39:38,137 --> 00:39:40,689
- [engine starts]
- Let me show you how it's done.
736
00:39:40,793 --> 00:39:42,448
[laughs]
737
00:39:42,551 --> 00:39:44,275
Whoo!
738
00:39:44,344 --> 00:39:47,310
[both whooping]
739
00:39:47,448 --> 00:39:50,482
[laughing]
740
00:39:50,586 --> 00:39:53,275
♪ Mellow, twangy music ♪
741
00:39:53,551 --> 00:39:56,586
♪♪♪
742
00:39:58,551 --> 00:40:00,344
[sighs]
743
00:40:02,517 --> 00:40:05,931
Hey, you want to rent
a Blockbuster? Order a pizza?
744
00:40:06,034 --> 00:40:09,068
Only thing better than a pizza?
745
00:40:09,172 --> 00:40:10,482
Two pizzas.
746
00:40:10,586 --> 00:40:13,586
[laughs] Deal. Hey, I might have
some of those brownies left.
747
00:40:13,655 --> 00:40:16,448
[pager vibrates]
748
00:40:16,517 --> 00:40:18,620
[sighs] It's work. I got to...
749
00:40:18,758 --> 00:40:21,965
Go. Yeah, I know.
750
00:40:25,724 --> 00:40:27,034
[door closes]
751
00:40:27,137 --> 00:40:30,379
♪ Somber music ♪
752
00:40:30,448 --> 00:40:34,137
♪♪♪
753
00:40:58,310 --> 00:41:01,448
♪♪♪
754
00:41:02,448 --> 00:41:05,517
[sobs quietly]
755
00:41:05,620 --> 00:41:07,241
[sobbing]
756
00:41:07,517 --> 00:41:10,275
♪♪♪
757
00:41:10,379 --> 00:41:13,724
[continues sobbing]
758
00:41:28,172 --> 00:41:29,620
[Tanya]
We received an anonymous tip
759
00:41:29,689 --> 00:41:31,379
over the Crime Stoppers hotline.
760
00:41:31,517 --> 00:41:33,896
Nicky Spencer was spotted
at a known cartel stash house.
761
00:41:34,000 --> 00:41:35,482
[Vince] Welcome to your first
SWAT raid, brother.
762
00:41:35,586 --> 00:41:37,310
Why is Forensics coming?
763
00:41:37,413 --> 00:41:39,241
Because they want us
to process anything
764
00:41:39,344 --> 00:41:41,689
and everything we find
immediately.
765
00:41:41,793 --> 00:41:44,275
Clock is ticking.
766
00:41:46,448 --> 00:41:49,379
You can't tell me to stay back,
Carl. It's my fucking son!
767
00:41:49,482 --> 00:41:51,172
[indistinct radio chatter]
768
00:41:51,241 --> 00:41:54,172
♪ Tense, suspenseful music ♪
769
00:41:54,448 --> 00:41:57,482
♪♪♪
770
00:42:01,344 --> 00:42:02,758
Let's go!
771
00:42:03,965 --> 00:42:07,137
[Dexter]
If Nicky was at a cartel house,
772
00:42:07,241 --> 00:42:09,586
then Spencer was innocent.
773
00:42:09,724 --> 00:42:11,448
Harry was right.
774
00:42:11,551 --> 00:42:14,758
I was projecting
my own darkness.
775
00:42:14,896 --> 00:42:16,827
[Vince] Think fast, Dex!
776
00:42:16,931 --> 00:42:18,827
So you don't get fucking shot.
777
00:42:20,448 --> 00:42:23,724
[sirens wailing]
778
00:42:31,379 --> 00:42:33,344
♪ Tense, pulsing music ♪
779
00:42:33,413 --> 00:42:35,517
♪♪♪
780
00:42:42,689 --> 00:42:45,206
The cartel has a gnome.
781
00:42:46,310 --> 00:42:49,551
[Dexter]
I wasn't projecting darkness.
782
00:42:49,620 --> 00:42:52,241
I was witnessing it.
783
00:42:59,517 --> 00:43:01,655
[SWAT leader over radio]
Back team ready.
784
00:43:01,793 --> 00:43:03,379
[quietly] Front team ready.
785
00:43:03,517 --> 00:43:06,344
Breach in three, two, one. Ram.
786
00:43:06,448 --> 00:43:08,965
- Get your hands up!
- [overlapping yelling]
787
00:43:09,068 --> 00:43:11,551
- Move, move, move!
- [overlapping yelling]
788
00:43:11,655 --> 00:43:13,517
[clamoring, yelling]
789
00:43:13,620 --> 00:43:15,172
- Miami Metro PD!
- Bring him in.
790
00:43:15,275 --> 00:43:16,655
- Put him in the corner!
- What the fuck, man?
791
00:43:16,758 --> 00:43:18,758
- Go! Put your fucking hands up!
- Shit!
792
00:43:18,862 --> 00:43:20,793
- [gasping, screaming]
- [indistinct yelling]
793
00:43:20,862 --> 00:43:23,551
[clamoring]
794
00:43:23,689 --> 00:43:25,137
Clear the back rooms! Let's go!
795
00:43:25,241 --> 00:43:27,482
- Get your fucking hands up.
- [yelling]
796
00:43:27,551 --> 00:43:29,379
- Hey! Hey!
- [overlapping yelling]
797
00:43:29,517 --> 00:43:31,793
- [woman screaming]
- Oh, fuck!
798
00:43:31,896 --> 00:43:33,551
- Where's my son?!
- [crying hysterically]
799
00:43:33,689 --> 00:43:36,620
- Where is he?!
- [whimpering]
800
00:43:36,724 --> 00:43:39,310
♪ ominous, dramatic music ♪
801
00:43:39,586 --> 00:43:41,655
♪♪♪
802
00:43:45,896 --> 00:43:47,862
Goddamn you, stupid pig!
803
00:43:47,965 --> 00:43:50,206
- Hey, hey.
- Fuck.
804
00:43:50,344 --> 00:43:52,793
- [overlapping yelling]
- [woman crying]
805
00:43:52,896 --> 00:43:54,310
[clamoring]
806
00:43:54,413 --> 00:43:55,758
House is clear.
807
00:43:55,862 --> 00:43:58,206
- Any sign of Nicky?
- Negative.
808
00:43:59,517 --> 00:44:01,862
What about you? Where's my son?
809
00:44:01,965 --> 00:44:04,344
Fuck you, pig. I don't know what
the fuck you're talking about.
810
00:44:04,413 --> 00:44:05,931
- Keep your fucking hands up.
- [woman] Déjelo quieto.
811
00:44:06,068 --> 00:44:08,551
[Batista] Cállate. Cállate.
812
00:44:08,655 --> 00:44:10,689
- What the fuck is this?
- Cállesela.
813
00:44:10,758 --> 00:44:12,482
La fucking jeta.
814
00:44:12,586 --> 00:44:14,379
I got something.
815
00:44:15,896 --> 00:44:17,241
♪ Eerie music ♪
816
00:44:17,586 --> 00:44:20,344
♪♪♪
817
00:44:21,620 --> 00:44:23,551
It's Nicky's.
818
00:44:23,655 --> 00:44:25,413
- Where is he?
- Fuck you!
819
00:44:25,551 --> 00:44:27,620
- You heard what he said!
- Hey! You! Where is he?!
820
00:44:27,724 --> 00:44:28,896
Don't give me
that fucking attitude!
821
00:44:29,000 --> 00:44:30,758
- Aaron.
- Give me my fucking son!
822
00:44:30,896 --> 00:44:32,965
Where is he?!
Where's my goddamn son?
823
00:44:33,068 --> 00:44:35,068
- [shouting in Spanish]
- I'll fucking touch you!
824
00:44:35,206 --> 00:44:37,034
- Aaron, stop.
- Tell me where my fucking son
825
00:44:37,137 --> 00:44:38,586
- is, motherfucker.
- Aaron, stop. Aaron!
826
00:44:38,689 --> 00:44:40,344
I'll blow your fucking head off!
827
00:44:40,448 --> 00:44:42,482
[overlapping yelling]
828
00:44:42,586 --> 00:44:43,655
Gun!
829
00:44:43,758 --> 00:44:45,758
- [gunfire]
- [yelling]
830
00:44:45,896 --> 00:44:47,448
Down! Down!
831
00:44:47,551 --> 00:44:50,896
[gunfire continues]
832
00:44:51,000 --> 00:44:52,827
- Back, back!
- [woman screams]
833
00:44:52,931 --> 00:44:54,793
- [gunfire]
- [yelling]
834
00:44:54,896 --> 00:44:56,448
[grunts]
835
00:44:57,655 --> 00:45:00,586
Officer down! Officer down!
836
00:45:00,689 --> 00:45:05,482
- [gunfire]
- [yelling]
837
00:45:05,620 --> 00:45:08,000
[grunting]
838
00:45:08,758 --> 00:45:10,827
[yelling]
839
00:45:11,827 --> 00:45:13,034
Go in! Go in!
840
00:45:13,137 --> 00:45:14,827
[gunfire]
841
00:45:14,965 --> 00:45:16,931
[indistinct yelling]
842
00:45:17,034 --> 00:45:17,896
On your right! On your right!
843
00:45:18,000 --> 00:45:18,827
All the way.
844
00:45:18,965 --> 00:45:20,655
- Oh, shit.
- [gasping]
845
00:45:20,758 --> 00:45:22,413
[Batista] Keep pressure.
Just keep pressure.
846
00:45:22,517 --> 00:45:24,137
Call an ambulance! Help!
847
00:45:24,241 --> 00:45:26,482
There's no fucking time.
Bring in a SWAT van!
848
00:45:26,620 --> 00:45:29,724
- Hang in there, primo.
- Give me a shield! Come on!
849
00:45:29,793 --> 00:45:31,344
[officer] Hurry up!
850
00:45:31,482 --> 00:45:32,448
- Go.
- [grunting]
851
00:45:32,551 --> 00:45:33,827
Let's go!
852
00:45:33,931 --> 00:45:35,275
We got you, Bobby.
853
00:45:35,379 --> 00:45:36,827
[Batista]
You're good, bro. You're good.
854
00:45:36,965 --> 00:45:38,931
[indistinct chatter]
855
00:45:39,034 --> 00:45:41,379
♪ Slow, suspenseful music ♪
856
00:45:41,448 --> 00:45:43,620
♪♪♪
857
00:46:02,827 --> 00:46:05,206
I need your weapon, Aaron.
858
00:46:15,793 --> 00:46:17,724
Here.
859
00:46:17,862 --> 00:46:20,103
Forensics.
860
00:46:30,517 --> 00:46:32,034
I'm sorry.
861
00:46:32,172 --> 00:46:34,275
I have to take it.
862
00:46:35,827 --> 00:46:37,379
I know.
863
00:46:43,206 --> 00:46:45,931
I'm sorry.
864
00:46:46,034 --> 00:46:48,379
♪ Tense music ♪
865
00:46:48,482 --> 00:46:50,620
- ♪ upbeat salsa music.
- [sizzling]
866
00:46:50,689 --> 00:46:53,034
♪♪♪
867
00:47:00,586 --> 00:47:01,896
[grunts softly]
868
00:47:01,965 --> 00:47:03,620
♪ Eerie, suspenseful music ♪
869
00:47:03,965 --> 00:47:06,172
♪♪♪
870
00:47:08,103 --> 00:47:11,379
Who the hell is Brian Moser?
871
00:47:20,103 --> 00:47:22,586
[sighs heavily]
872
00:47:22,689 --> 00:47:23,965
Okay.
873
00:47:24,103 --> 00:47:28,517
Medianochewith, uh,
mojo sauce on the side.
874
00:47:28,620 --> 00:47:30,724
- There you go.
- Thanks.
875
00:47:34,724 --> 00:47:36,965
[rustling]
876
00:47:38,758 --> 00:47:40,172
You good?
877
00:47:40,275 --> 00:47:42,137
- Yup.
- [chuckles softly]
878
00:47:42,275 --> 00:47:44,551
[car phone ringing]
879
00:47:46,793 --> 00:47:48,344
Detective Morgan.
880
00:47:50,206 --> 00:47:53,137
What? Is he okay?
881
00:47:53,241 --> 00:47:55,103
- We'll be right there.
- What is it?
882
00:47:55,206 --> 00:47:56,551
- [engine starts]
- It's Bobby. He's been shot.
883
00:47:56,655 --> 00:47:58,896
- Oh, shit. Is he...?
- It's bad.
884
00:47:58,965 --> 00:47:59,931
[tires squeal]
885
00:48:00,034 --> 00:48:03,103
[camera shutter clicking]
886
00:48:03,931 --> 00:48:05,862
♪ Somber, suspenseful music ♪
887
00:48:06,206 --> 00:48:08,172
♪♪♪
888
00:48:21,965 --> 00:48:25,172
[Dexter]
Spencer planned all of this.
889
00:48:27,344 --> 00:48:29,482
And I could have prevented it.
890
00:48:31,275 --> 00:48:33,758
If I hadn't
taken my eye off Spencer,
891
00:48:33,862 --> 00:48:36,827
Bobby wouldn't have gotten shot.
892
00:48:36,965 --> 00:48:38,758
He's not here, sir.
We swept the whole house.
893
00:48:38,827 --> 00:48:42,965
No. No. My son has to be here!
894
00:48:43,068 --> 00:48:45,172
We've swept every room.
895
00:48:46,620 --> 00:48:50,034
Sweep it again! We've got
to find my fucking son!
896
00:48:50,137 --> 00:48:51,965
Hey! Hey!
897
00:48:52,068 --> 00:48:53,206
- Goddamn it!
- Hey!
898
00:48:53,310 --> 00:48:55,103
I need to find my son!
899
00:48:55,206 --> 00:48:58,206
[Dexter] Everyone has darkness
they think they can keep hidden.
900
00:48:58,344 --> 00:49:00,482
But not from me.
901
00:49:00,586 --> 00:49:03,000
- [crying] No. No.
- Aaron. Aaron.
902
00:49:03,103 --> 00:49:04,862
- It's okay.
- No.
903
00:49:04,931 --> 00:49:06,965
We'll find him.
904
00:49:07,793 --> 00:49:10,275
[Dexter]
I could see it in others.
905
00:49:11,517 --> 00:49:15,655
Their darkness.
Ever since I was little.
906
00:49:17,517 --> 00:49:19,827
And I was always looking for it.
907
00:49:23,413 --> 00:49:25,793
[door rattles open]
908
00:49:29,275 --> 00:49:31,482
It's okay. It's okay. Come here.
909
00:49:32,275 --> 00:49:34,655
[panting]
910
00:49:40,034 --> 00:49:42,068
Laura.
911
00:49:42,137 --> 00:49:44,310
I'm disappointed in you.
912
00:49:47,034 --> 00:49:48,413
Why am I here?
913
00:49:48,517 --> 00:49:51,758
- What do you want from me?
- [shushing]
914
00:49:51,862 --> 00:49:53,206
No games.
915
00:49:53,275 --> 00:49:55,517
You'll only upset me more.
916
00:49:56,448 --> 00:49:59,241
I know you've been talking
to the police.
917
00:49:59,310 --> 00:50:03,137
You, Sergeant Morgan, the kids?
918
00:50:03,275 --> 00:50:05,068
One big, happy family.
919
00:50:05,172 --> 00:50:08,034
No, please.
920
00:50:08,137 --> 00:50:09,482
Spare my boys.
921
00:50:09,586 --> 00:50:11,793
[shuddering]
It's not their fault.
922
00:50:11,896 --> 00:50:15,517
- [women whimpering]
- [Estrada] No, it's not.
923
00:50:16,862 --> 00:50:20,793
But the sins of the mother.
924
00:50:26,344 --> 00:50:29,931
[chain saw buzzing]
925
00:50:32,206 --> 00:50:34,034
I¡Lo siento!
926
00:50:34,103 --> 00:50:35,310
Don't look, boys.
927
00:50:35,413 --> 00:50:38,034
I¡Por favor, lo siento!
928
00:50:38,103 --> 00:50:39,689
No. Por favor.
929
00:50:39,793 --> 00:50:44,344
[screaming]
930
00:50:46,344 --> 00:50:49,000
[screaming continues]
931
00:50:51,758 --> 00:50:54,034
[chain saw buzzing]
932
00:50:54,137 --> 00:50:57,068
[whimpering]
933
00:50:57,137 --> 00:50:58,482
[Laura] Please don't. Please.
934
00:50:58,620 --> 00:51:01,655
- Don't look.
- [Dexter gasping]
935
00:51:01,793 --> 00:51:04,655
[Laura] Close your eyes, Dexter.
936
00:51:04,758 --> 00:51:06,758
♪ Atmospheric music ♪
937
00:51:06,827 --> 00:51:08,965
♪♪♪
938
00:51:38,827 --> 00:51:40,965
♪♪♪
63377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.