All language subtitles for the.great.north.s04e07.1080p.web.h264-successfulcrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,561 --> 00:00:36,636 Guys, I hope you're ready for some big breakfast news 2 00:00:36,655 --> 00:00:40,140 because the scab on my knee finally came off, and I realized 3 00:00:40,158 --> 00:00:41,991 it was actually a tiny piece of beef jerky. 4 00:00:42,086 --> 00:00:45,161 What an absolutely perfect thing to hear when I am eating bacon. 5 00:00:45,255 --> 00:00:48,315 And does anyone else have something they'd like to share? 6 00:00:48,408 --> 00:00:50,150 Some big news? Maybe Ham? 7 00:00:50,168 --> 00:00:51,318 Dad! 8 00:00:51,411 --> 00:00:52,761 Come on, son, you should be proud. 9 00:00:52,988 --> 00:00:54,429 Okay, well, it's no big deal, 10 00:00:54,581 --> 00:00:56,156 but you know that cake competition 11 00:00:56,174 --> 00:00:57,748 Stodgy Roger's Crumb Off? 12 00:00:57,843 --> 00:00:59,159 Can confidently say 13 00:00:59,177 --> 00:01:00,268 - I do not. - Really? 14 00:01:00,420 --> 00:01:01,674 It's always on those online lists of 15 00:01:01,754 --> 00:01:02,679 top ten cake competitions 16 00:01:02,831 --> 00:01:04,848 in the subarctic zone. 17 00:01:05,000 --> 00:01:06,424 And I got in. 18 00:01:06,443 --> 00:01:07,758 Bake a leg, Ham. 19 00:01:07,778 --> 00:01:09,424 Make sure you bring the part they don't eat home. 20 00:01:09,504 --> 00:01:11,429 And it's this weekend in New Fork. 21 00:01:11,523 --> 00:01:13,356 - Hold up, New Fork?! - What's New Fork? 22 00:01:13,450 --> 00:01:15,859 Honeybee, it's a nearby town they converted 23 00:01:16,011 --> 00:01:17,452 to look like a little Parisian city. 24 00:01:17,604 --> 00:01:19,679 They have a replica of the Eiffel Tower that's 25 00:01:19,681 --> 00:01:22,940 a replica of the replica of the Eiffel Tower in Vegas. 26 00:01:22,960 --> 00:01:25,018 I'd love to go see it and, 27 00:01:25,111 --> 00:01:27,520 see some of Ham's Baking Bonanza thing. 28 00:01:27,614 --> 00:01:30,615 A trip to New Fork really sparks my interest. 29 00:01:30,709 --> 00:01:33,451 - So you guys want to come? - Of course they do. 30 00:01:33,470 --> 00:01:34,952 Tell 'em what you're making, son. 31 00:01:35,121 --> 00:01:36,863 Well, this year's competition theme 32 00:01:37,032 --> 00:01:39,215 is Alaskan Landmarks, so I'll be making 33 00:01:39,309 --> 00:01:41,534 Horn E. Stewart's Honkytonk. 34 00:01:41,553 --> 00:01:43,703 You know, the dive bar near Fairbanks? 35 00:01:43,872 --> 00:01:45,143 This is actually perfect timing. 36 00:01:45,223 --> 00:01:46,873 I've been looking for a splashy 37 00:01:46,966 --> 00:01:48,146 subject for the documentary I need 38 00:01:48,226 --> 00:01:49,651 to make for my Mixed Media class. 39 00:01:49,802 --> 00:01:51,544 I'll call it My Octopus Baker. 40 00:01:51,638 --> 00:01:53,730 Ham, quick question, would you be willing to 41 00:01:53,806 --> 00:01:56,006 dress as an octopus, fall in love with me, and then die? 42 00:01:56,142 --> 00:01:59,219 Um, no? But I'd still love for you to come. 43 00:01:59,312 --> 00:02:00,662 And, um, just to warn you guys, 44 00:02:00,813 --> 00:02:02,389 while this is Alaska's premier 45 00:02:02,407 --> 00:02:04,482 baking showcase, it will be a long day 46 00:02:04,501 --> 00:02:06,341 and you don't get to eat any cake till the end. 47 00:02:06,561 --> 00:02:07,816 So if you don't want to come, hey, 48 00:02:07,896 --> 00:02:08,819 you know, it's no big deal. 49 00:02:08,839 --> 00:02:09,919 Great. 50 00:02:10,081 --> 00:02:11,414 Aunt Dirt, we've asked you 51 00:02:11,491 --> 00:02:12,899 so many times to please stop 52 00:02:12,992 --> 00:02:14,492 sneaking up on us at breakfast. 53 00:02:14,511 --> 00:02:17,086 And I've told you so many times that it's who I am. 54 00:02:17,239 --> 00:02:18,405 Sorry. 55 00:02:18,498 --> 00:02:20,164 I ate a chipmunk on my way over. 56 00:02:20,258 --> 00:02:21,758 There are no chipmunks in Alaska. 57 00:02:21,910 --> 00:02:24,744 Well, I ate something, and it squeaked the whole way down. 58 00:02:24,913 --> 00:02:26,521 She's right over here, 59 00:02:26,673 --> 00:02:28,248 but I got to warn you, she's a little rough. 60 00:02:28,250 --> 00:02:30,025 That's all right. We just need a vehicle 61 00:02:30,252 --> 00:02:31,526 big enough for Ham's cake. 62 00:02:31,678 --> 00:02:34,587 The cakes for this competition are huge showstoppers. 63 00:02:34,606 --> 00:02:37,348 I mean, the show won't stop, but it will be tempted. 64 00:02:37,367 --> 00:02:39,926 Here she is. I call her Sloppy Susan. 65 00:02:39,945 --> 00:02:42,929 She was a Hollywood Star Tour that spotted John Lithgow. 66 00:02:42,948 --> 00:02:44,614 Followed his car all the way to Alaska. 67 00:02:44,766 --> 00:02:46,541 Sloppy Susan here has got a lot of problems, 68 00:02:46,693 --> 00:02:47,709 but don't we all? 69 00:02:47,936 --> 00:02:49,524 Bathroom doesn't work, her brakes are shot, 70 00:02:49,604 --> 00:02:51,438 you'll have to jump her to get her started, 71 00:02:51,456 --> 00:02:53,137 and then I wouldn't stop until you get there. 72 00:02:53,217 --> 00:02:54,274 What do you think, Ham? 73 00:02:54,292 --> 00:02:56,551 As Julia Child famously said, 74 00:02:56,703 --> 00:02:58,053 "I love this bus." 75 00:02:58,204 --> 00:02:59,387 Thank you all for coming 76 00:02:59,539 --> 00:03:01,631 to our New Fork transportation safety meeting. 77 00:03:01,783 --> 00:03:04,059 Ooh, exciting. This is like in Ocean's Eleven when 78 00:03:04,210 --> 00:03:05,060 they lay out the heist plan. 79 00:03:05,287 --> 00:03:06,377 I'll be driving, and since 80 00:03:06,546 --> 00:03:07,893 the cake won't fit on the first floor, 81 00:03:07,973 --> 00:03:10,123 Wolf, Honeybee, Moon and Aunt Dirt, 82 00:03:10,141 --> 00:03:12,567 you'll be upstairs with Ham bracing the cake. 83 00:03:12,677 --> 00:03:14,903 Wasn't listening, don't care, but sounds good. 84 00:03:15,054 --> 00:03:17,405 Now, the road to New Fork is fairly smooth, 85 00:03:17,557 --> 00:03:19,574 but winter may have produced new potholes 86 00:03:19,726 --> 00:03:21,985 and obstacles, so we should keep an eye out for those, 87 00:03:22,137 --> 00:03:25,138 and this bus can slow but should not stop. 88 00:03:25,156 --> 00:03:27,490 So here's the plan. Here's our bus. 89 00:03:27,584 --> 00:03:32,479 We're gonna start it up and... drive to New Fork carefully. 90 00:03:32,497 --> 00:03:34,647 Great visuals. Feels like I'm there. 91 00:03:34,666 --> 00:03:36,833 So it's actually more like the movie Speed, 92 00:03:37,002 --> 00:03:38,256 only without speed, and Sandra Bullock is 93 00:03:38,336 --> 00:03:39,928 - a big honkin' cake. - Yes. 94 00:03:40,005 --> 00:03:42,430 And we'll leave at noon sharp, allowing a generous four hours 95 00:03:42,599 --> 00:03:45,008 to make the two-hour drive to New Fork. 96 00:03:45,102 --> 00:03:47,084 - Sound good, Ham? - Guys, don't worry about it. 97 00:03:47,162 --> 00:03:49,754 Noon is fine. Or noon-ish. No big deal. 98 00:03:49,848 --> 00:03:52,274 We could get there even faster if we took the shortcut down 99 00:03:52,442 --> 00:03:54,183 Dead Man's Violent Death Road. 100 00:03:54,336 --> 00:03:56,836 As the name implies, that road tends to really 101 00:03:56,855 --> 00:03:58,688 ice over and is quite curvy. 102 00:03:58,782 --> 00:04:01,265 I don't want to take any chances with Ham's creation. 103 00:04:01,285 --> 00:04:02,842 Better safe than sorry. 104 00:04:02,861 --> 00:04:04,268 Ooh, Dad, can you, say that line again, 105 00:04:04,288 --> 00:04:05,692 but just this time right into camera? 106 00:04:05,772 --> 00:04:06,859 Like, right down the barrel. 107 00:04:06,939 --> 00:04:08,290 Feels like a fun trailer moment. 108 00:04:08,441 --> 00:04:10,625 Well, you know cameras give me crazy anxiety, 109 00:04:10,852 --> 00:04:12,943 and I often fart, but I'll give it a shot. 110 00:04:13,112 --> 00:04:14,370 Better safe than sorry. 111 00:04:14,447 --> 00:04:15,297 Beef. 112 00:04:15,373 --> 00:04:16,373 If you want to go again, 113 00:04:16,525 --> 00:04:18,675 I will need to change my pants. 114 00:04:19,619 --> 00:04:20,693 Ham, how you doing? 115 00:04:20,712 --> 00:04:22,028 In over your head and all 116 00:04:22,121 --> 00:04:23,212 - out of answers? - What? 117 00:04:23,365 --> 00:04:24,622 No! I'm really excited. 118 00:04:24,641 --> 00:04:26,481 My whole family is finally coming to support me 119 00:04:26,568 --> 00:04:28,643 at one of my competitions and see me in action? 120 00:04:28,870 --> 00:04:31,295 This must be how the Olsen twins felt from ages 121 00:04:31,389 --> 00:04:33,964 zero to 18, and then never again. 122 00:04:34,042 --> 00:04:35,984 Okay, okay, but don't you feel extremely 123 00:04:36,135 --> 00:04:37,894 anxious about transporting a six-foot cake 124 00:04:38,046 --> 00:04:40,322 across Alaska's barren wasteland? 125 00:04:40,473 --> 00:04:41,881 I mean, isn't that affecting you? 126 00:04:41,974 --> 00:04:43,883 I mean, I trust Dad to drive safely. 127 00:04:43,902 --> 00:04:46,553 And we're gonna have four people guarding it at all times. 128 00:04:46,555 --> 00:04:49,072 And where are all those people? 129 00:04:49,224 --> 00:04:51,074 Weren't you supposed to leave an hour ago? 130 00:04:51,226 --> 00:04:52,725 Is your family always this late? 131 00:04:52,744 --> 00:04:54,894 Well, I'm sure they'll be here any minute. No big deal. 132 00:04:54,913 --> 00:04:57,246 Listen, I love your whole beleaguered son vibe, 133 00:04:57,323 --> 00:05:00,342 but could you please Vanderpump it up a little bit? 134 00:05:00,493 --> 00:05:02,774 Would it kill you to call a family member the meanest word 135 00:05:02,904 --> 00:05:05,180 you can think of? This is my grade on the line, Ham. 136 00:05:05,331 --> 00:05:08,183 Hey, ogre here! 137 00:05:08,334 --> 00:05:10,054 Two Shreks on deck, and we're ready to roll. 138 00:05:10,169 --> 00:05:11,611 Hi, guys. 139 00:05:11,613 --> 00:05:13,580 - why are you dressed that way? - Well... 140 00:05:13,673 --> 00:05:15,098 I was Bing-ing New Fork attractions, 141 00:05:15,192 --> 00:05:17,250 and I found a Shrek appreciation society there. 142 00:05:17,343 --> 00:05:19,694 As luck would have it, they're hosting a Group Shrek 143 00:05:19,846 --> 00:05:22,589 event today, so we thought we'd pop over during that boring part 144 00:05:22,607 --> 00:05:24,846 of the competition you mentioned and then come right back. 145 00:05:24,926 --> 00:05:26,092 Sure. 146 00:05:26,185 --> 00:05:27,184 Okay. No big deal. 147 00:05:27,204 --> 00:05:29,019 Honeybee, push me. 148 00:05:29,114 --> 00:05:30,354 Good morning, family. 149 00:05:30,374 --> 00:05:32,782 Dad, why do you look so tired? 150 00:05:32,876 --> 00:05:35,618 I'm fine. I was just up all night doing a... 151 00:05:35,770 --> 00:05:38,046 - very important thing. - Really, Dad? 'Cause... 152 00:05:38,197 --> 00:05:39,861 I set up my camera to get some B-roll shots overnight, 153 00:05:39,941 --> 00:05:43,610 and I have you on film bingeing a TV show at 3:00 a.m. 154 00:05:43,628 --> 00:05:46,054 My. 155 00:05:46,131 --> 00:05:49,449 Okay, yes, I did get drawn into a reality show. 156 00:05:49,467 --> 00:05:51,507 The night before the biggest competition of my life? 157 00:05:52,637 --> 00:05:54,562 Okay, well, no big deal, I guess. 158 00:05:54,714 --> 00:05:57,715 Don't worry, Ham, I slept for 14 minutes and had 159 00:05:57,734 --> 00:06:01,218 eight cups of coffee, so now I am ready to die. 160 00:06:01,238 --> 00:06:02,887 - I think you mean "drive." - That's the one. 161 00:06:02,906 --> 00:06:04,464 Top o' the morning, nimrods. 162 00:06:04,557 --> 00:06:06,466 - Shotgun! - Aunt Dirt, 163 00:06:06,484 --> 00:06:08,076 what's in the gigantic mysterious bag? 164 00:06:08,227 --> 00:06:11,154 Some baby carrots. Mind your own business. Let's ride. 165 00:06:11,306 --> 00:06:12,580 Wolf, Honeybee, 166 00:06:12,732 --> 00:06:13,915 come on top to brace. 167 00:06:14,142 --> 00:06:16,233 Sorry, Ham, it seems that we cannot 168 00:06:16,253 --> 00:06:17,660 get up the stairs in our suits. 169 00:06:17,812 --> 00:06:19,254 So we'll just stay here and 170 00:06:19,405 --> 00:06:21,238 help by... being Shreks. 171 00:06:21,258 --> 00:06:23,591 Do you want to hear me say "Get out of my swamp"? 172 00:06:23,743 --> 00:06:26,335 - Sure. - Get outta my swamp. 173 00:06:26,430 --> 00:06:28,504 Okay, yeah, thanks. That was helpful. 174 00:06:28,657 --> 00:06:30,765 All right, Dad, I guess we're ready. 175 00:06:35,105 --> 00:06:36,496 I'm slipping! I'm slipping! 176 00:06:36,514 --> 00:06:37,830 Don't let it hit the walls. 177 00:06:37,849 --> 00:06:38,940 What happened?! 178 00:06:39,109 --> 00:06:41,091 Looks like your dad fell asleep at the wheel! 179 00:06:42,370 --> 00:06:44,779 That's, that's okay. 180 00:06:45,006 --> 00:06:47,173 But things were not okay. 181 00:06:53,348 --> 00:06:56,516 Well, luckily the engine is still running, so there's that. 182 00:06:56,534 --> 00:06:58,534 Dad, I don't want to sleep-shame you, 183 00:06:58,628 --> 00:07:00,295 but you're clearly too tired to drive. 184 00:07:00,446 --> 00:07:02,021 Someone else needs to take the wheel. 185 00:07:02,040 --> 00:07:03,614 Wolf and I have no peripheral vision right now, 186 00:07:03,633 --> 00:07:05,800 and each of these hands weighs 35 pounds. 187 00:07:06,027 --> 00:07:07,710 I'm more of an Adam Driver than 188 00:07:07,862 --> 00:07:09,045 a bus driver right now. 189 00:07:09,139 --> 00:07:10,560 I'm a person of film. You know what I mean? 190 00:07:10,640 --> 00:07:13,475 I'll do it. My license expired in 1965, 191 00:07:13,702 --> 00:07:16,052 but if we get pulled over, I'll just show 'em my gams, 192 00:07:16,204 --> 00:07:17,964 and when they look down, I'll start shooting. 193 00:07:18,056 --> 00:07:21,040 Okay, Dirt's out, so that leaves me. 194 00:07:21,133 --> 00:07:23,042 I'm gonna drive myself to my own competition. 195 00:07:23,061 --> 00:07:26,321 Dad does appear to be once again asleep in that snowbank there. 196 00:07:26,472 --> 00:07:28,214 So let's get him up. 197 00:07:28,307 --> 00:07:30,140 So, Ham, how's it going 198 00:07:30,160 --> 00:07:33,161 After that big crash caused by your own father? 199 00:07:33,312 --> 00:07:35,145 And, you know, don't be afraid to use metaphor. 200 00:07:35,165 --> 00:07:36,811 I mean, make it your own, but let's say if you feel like 201 00:07:36,891 --> 00:07:39,726 a butterfly in a cocoon or a well that's run dry or... 202 00:07:39,819 --> 00:07:41,485 I'm fine. I'm just grateful 203 00:07:41,505 --> 00:07:43,409 -that everyone's now on the bus and we're on our way. 204 00:07:43,489 --> 00:07:44,989 Whoa. What the... 205 00:07:45,008 --> 00:07:47,509 You know Dad sleep-screams when he's overtired. 206 00:07:47,694 --> 00:07:49,235 Remember how Mom used to make him sleep 207 00:07:49,254 --> 00:07:50,825 with a rolled-up sock in his mouth? 208 00:07:50,905 --> 00:07:53,573 This doc could use a little more juicy drama. 209 00:07:53,666 --> 00:07:55,350 I'm sorta looking for, like, in The Jinx, 210 00:07:55,501 --> 00:07:57,185 when that guy burped his way to prison. 211 00:07:57,354 --> 00:07:58,578 You got anything like that? 212 00:07:58,596 --> 00:08:01,505 I could do a regular non-prison burp. 213 00:08:01,525 --> 00:08:03,933 You know what? As a documentarian, I need to let 214 00:08:04,085 --> 00:08:05,585 my camera tell me where the story is, 215 00:08:05,603 --> 00:08:06,844 and you know what she's telling me? 216 00:08:06,863 --> 00:08:08,271 It's time to go to the bathroom 217 00:08:08,423 --> 00:08:09,680 and start the confessionals. 218 00:08:09,774 --> 00:08:11,758 Moon's watching the cake by himself upstairs, 219 00:08:11,851 --> 00:08:13,426 and we got a smooth patch of road, 220 00:08:13,444 --> 00:08:15,094 so you're getting five minutes and not a second more. 221 00:08:15,113 --> 00:08:17,096 - - Aah! - Charles Chaplin's taint! 222 00:08:17,115 --> 00:08:19,448 - What the hell? - Ha, yeah. I forgot to tell you 223 00:08:19,543 --> 00:08:21,280 there's definitely something living in there. 224 00:08:21,360 --> 00:08:23,102 - I'll get my gun. - No, that's okay. 225 00:08:23,121 --> 00:08:24,951 I just put a little bit of Nerds Rope down there, 226 00:08:25,031 --> 00:08:26,789 and whatever it is has settled down. 227 00:08:26,941 --> 00:08:29,199 Now let's talk. What's in the bag? 228 00:08:29,219 --> 00:08:30,626 Okay, Fancy Drew, I'll tell you. 229 00:08:30,779 --> 00:08:32,536 What's in the bag has to do with the real 230 00:08:32,556 --> 00:08:35,205 reason I'm hitching a ride to New Fork: revenge. 231 00:08:35,374 --> 00:08:36,671 Now, this is what I've been looking for. 232 00:08:36,751 --> 00:08:38,785 Weave me a cross-stitch with your memories. 233 00:08:38,878 --> 00:08:40,453 It all started a few years 234 00:08:40,546 --> 00:08:43,898 before I went into the bunker. It was 1962. 235 00:08:44,050 --> 00:08:46,125 I was walking around the woods one day 236 00:08:46,218 --> 00:08:47,627 when something caught my eye. 237 00:08:47,645 --> 00:08:50,463 It was a basketball, but not just any basketball. 238 00:08:50,481 --> 00:08:52,723 A pristine, straight-out-of-the-box, 239 00:08:52,817 --> 00:08:54,275 clean as hell basketball. 240 00:08:54,427 --> 00:08:56,057 I was headed to a Hula-Hoop party that night, 241 00:08:56,137 --> 00:08:59,488 and I couldn't wait to dazzle the dames with my unusual find. 242 00:08:59,657 --> 00:09:01,974 But a little later, I stopped by the post office 243 00:09:01,993 --> 00:09:04,586 to buy a thousand stamps for a penny and mail a pistol 244 00:09:04,813 --> 00:09:07,237 to my niece for her christening, when I saw my friend Hilda. 245 00:09:07,406 --> 00:09:08,923 I told her about the ball. 246 00:09:09,075 --> 00:09:11,926 Then, that night at the party I see Hilda holding a pristine, 247 00:09:12,003 --> 00:09:14,654 straight-out-of-the-box basketball. 248 00:09:14,672 --> 00:09:17,006 Claimed she found it sitting in the woods, just like me. 249 00:09:17,158 --> 00:09:19,659 When she clearly just bought a new one! 250 00:09:19,752 --> 00:09:21,936 I've never forgotten what she did to me. 251 00:09:22,088 --> 00:09:23,679 Never. That's why I brought these. 252 00:09:23,832 --> 00:09:26,499 Moon helped me use the pornography typewriter... 253 00:09:26,517 --> 00:09:28,501 - The computer. - May I finish? 254 00:09:28,519 --> 00:09:30,928 And we found out that Hilda lives in New Fork. 255 00:09:30,947 --> 00:09:33,172 So I'll go up to her place, ring the doorbell. 256 00:09:33,265 --> 00:09:35,617 When she opens up, I'll throw all these basketballs 257 00:09:35,768 --> 00:09:37,176 at her lying face. 258 00:09:37,195 --> 00:09:38,694 - Whoa. - She deserves it. 259 00:09:38,788 --> 00:09:40,513 My story isn't the only thing she stole. 260 00:09:40,606 --> 00:09:42,348 I cut my hair short, she cut her hair short. 261 00:09:42,367 --> 00:09:45,126 I got horn-rimmed glasses, she got horn-rimmed glasses. 262 00:09:45,277 --> 00:09:47,353 I get polio, she gets polio. 263 00:09:47,372 --> 00:09:49,205 Well, it is highly contagious. 264 00:09:49,357 --> 00:09:50,554 - Don't defend her. - Sorry, sorry. 265 00:09:50,634 --> 00:09:52,467 And don't worry, only one of the basketballs 266 00:09:52,694 --> 00:09:54,710 I'm gonna hurl at her is full of milk. 267 00:09:54,863 --> 00:09:56,379 Basketball Full of Milk. 268 00:09:56,473 --> 00:09:57,894 That's a great title for this documentary. 269 00:09:57,974 --> 00:10:00,366 So give me a signal when you're going, and I'll tag along. 270 00:10:00,385 --> 00:10:01,868 Perfect. You can distract the fuzz. 271 00:10:01,886 --> 00:10:05,221 Say something like, "This is all my fault. I did it." 272 00:10:05,373 --> 00:10:06,839 Okay, we're halfway there. 273 00:10:06,841 --> 00:10:08,298 And if my math is correct, 274 00:10:08,393 --> 00:10:10,634 we only have one more half to go. Aah! 275 00:10:10,654 --> 00:10:12,561 Hey, bud, didn't mean to scare you. 276 00:10:12,656 --> 00:10:14,046 Here's the thing. 277 00:10:14,140 --> 00:10:15,990 I kinda need to use the little Shrek's room, 278 00:10:16,217 --> 00:10:18,551 and Judy alerted me that there's some creatures in the can. 279 00:10:18,644 --> 00:10:20,903 Well, we can't really stop because we might stall 280 00:10:21,055 --> 00:10:23,723 and not be able to start again. Any chance you could hold it? 281 00:10:23,741 --> 00:10:26,316 Already got a little bit of a personal swamp situation 282 00:10:26,336 --> 00:10:27,727 going on, if you follow. 283 00:10:27,745 --> 00:10:29,486 What I mean is, I did pee a bit already. 284 00:10:29,506 --> 00:10:32,322 Look, maybe you just go really slow, I hop out, 285 00:10:32,417 --> 00:10:33,900 and hop back on before you know it. 286 00:10:33,918 --> 00:10:36,419 I guess that might work. 287 00:10:36,571 --> 00:10:37,586 Keep her slow, Ham. 288 00:10:37,739 --> 00:10:39,830 See you in two shakes of my front tail. 289 00:10:39,924 --> 00:10:43,184 Pulling my pants down. Just keeping you guys posted. 290 00:10:43,411 --> 00:10:46,521 Okay, little update, I can't get 'em off with these hands! 291 00:10:46,672 --> 00:10:48,748 - Can't he just take the hands off? - No. 292 00:10:48,841 --> 00:10:49,857 We used a special glue. 293 00:10:50,009 --> 00:10:51,289 We'd need acetone to remove them. 294 00:10:51,419 --> 00:10:53,236 I'll go help. 295 00:10:54,272 --> 00:10:56,088 Aah! 296 00:10:56,182 --> 00:10:57,256 Turn me over! Turn me over! 297 00:10:57,275 --> 00:10:58,607 Here I go, too! 298 00:10:58,702 --> 00:11:00,365 - Ooh, this is great stuff. - Is it? 299 00:11:00,445 --> 00:11:01,685 Seriously? 300 00:11:01,705 --> 00:11:03,112 - Did Wolf whiz yet? - Nope. 301 00:11:03,264 --> 00:11:04,372 It's a disaster. 302 00:11:04,599 --> 00:11:06,279 I'll go help the Gumbys. 303 00:11:06,434 --> 00:11:08,768 Great. Now almost everyone is off the bus. 304 00:11:08,861 --> 00:11:09,952 Perfect. 305 00:11:10,104 --> 00:11:11,954 These suckers are on tight. 306 00:11:12,048 --> 00:11:14,106 Yup, you might have to cut me out of 'em. 307 00:11:14,125 --> 00:11:16,792 Can someone help me up? No? I guess I'll just rest. 308 00:11:16,945 --> 00:11:20,780 Pants, I command you to release my nephew's penis! 309 00:11:20,798 --> 00:11:22,223 No. I'm caught. 310 00:11:22,374 --> 00:11:23,466 I'll hop out and help. 311 00:11:23,618 --> 00:11:25,952 Moon, no. No one's watching the cake. 312 00:11:26,045 --> 00:11:27,787 - Judy, you take the wheel! - Can you say that again? 313 00:11:27,805 --> 00:11:29,546 And any chance you could cheat to camera, please. 314 00:11:29,566 --> 00:11:31,624 - Judy, the wheel! - Fine. 315 00:11:31,626 --> 00:11:33,476 I got the pants off! 316 00:11:33,570 --> 00:11:34,977 Why is your penis green, too? 317 00:11:35,071 --> 00:11:37,012 That? It's actually just a funny coincidence. 318 00:11:37,164 --> 00:11:38,573 Bring the bus around! 319 00:11:38,724 --> 00:11:41,075 That's black ice. 320 00:11:43,395 --> 00:11:45,821 - Somebody help me up. - I got you. - I'm peeing! 321 00:11:48,901 --> 00:11:50,977 So, where are we at in your mind's journey, Ham? 322 00:11:50,995 --> 00:11:52,661 - Are you angry at everyone? - No. 323 00:11:52,756 --> 00:11:54,738 I mean, we lost 30 minutes doing one pee stop 324 00:11:54,832 --> 00:11:56,165 because my adult brother couldn't 325 00:11:56,317 --> 00:11:58,484 get his ogre suit off, but no big deal. 326 00:11:58,503 --> 00:12:00,183 So, are you saying there's a ticking clock? 327 00:12:00,321 --> 00:12:02,338 Because that would actually help my film a lot. 328 00:12:02,490 --> 00:12:03,765 Executives always ask for that. 329 00:12:03,992 --> 00:12:05,249 Like, what would happen if we were late? 330 00:12:05,268 --> 00:12:06,750 Let's go into that. 331 00:12:06,770 --> 00:12:08,507 There's a ten-minute registration grace period, 332 00:12:08,587 --> 00:12:10,513 but once those cake doors close, that's it. 333 00:12:10,607 --> 00:12:12,256 We could always take the shortcut. 334 00:12:12,275 --> 00:12:14,275 Why are you down here again?! 335 00:12:14,426 --> 00:12:15,835 Relax. Aunt Dirt's got the cake. 336 00:12:15,928 --> 00:12:19,188 Moon, we are not taking Dead Man's Violent Death Road. 337 00:12:19,282 --> 00:12:22,450 Suit yourself, but it would cut our trip by 20 minutes. 338 00:12:22,677 --> 00:12:24,010 I'm sure you can handle the road. 339 00:12:24,103 --> 00:12:25,769 Mom drove me down it in a blackout once 340 00:12:25,789 --> 00:12:27,602 to the fireworks store 'cause she was hooking up 341 00:12:27,682 --> 00:12:29,457 with the owner Kevin Boom Boom Senior. 342 00:12:29,608 --> 00:12:33,461 And we were totally fine. But like I said, suit yourself. 343 00:12:34,113 --> 00:12:35,204 Okay, fine. 344 00:12:35,373 --> 00:12:36,689 Did I only want to come on this trip 345 00:12:36,707 --> 00:12:38,387 in the hopes that I would somehow get to go 346 00:12:38,526 --> 00:12:41,861 to Kevin Boom Boom's Fairytale Discount Grenades & Fireworks? 347 00:12:41,879 --> 00:12:44,305 Yes. And did I suggest the shortcut 348 00:12:44,456 --> 00:12:46,456 because it goes right past Kevin Boom Boom's 349 00:12:46,534 --> 00:12:49,459 Fairytale Discount Grenades & Fireworks? Also yes. 350 00:12:49,479 --> 00:12:52,221 And am I planning on waiting for the right moment 351 00:12:52,373 --> 00:12:54,056 to grab a tree branch, jump off the bus, 352 00:12:54,208 --> 00:12:56,392 run into Kevin's, buy as many grenades as I can, 353 00:12:56,544 --> 00:12:59,320 then hitchhike to New Fork? You tell me. 354 00:12:59,471 --> 00:13:02,715 Wait, so is Dead Man's Violent Death Road an actual shortcut? 355 00:13:02,733 --> 00:13:04,325 If we survive it? Probably. 356 00:13:04,552 --> 00:13:06,494 Okay. We're taking the shortcut! 357 00:13:06,645 --> 00:13:07,662 Boom! 358 00:13:07,889 --> 00:13:09,313 You won't regret this, Ham. 359 00:13:09,332 --> 00:13:10,814 But Ham would come to regret it. 360 00:13:10,834 --> 00:13:11,907 What? 361 00:13:12,168 --> 00:13:14,168 Please don't interact with the narrator, okay? 362 00:13:18,490 --> 00:13:20,079 Well, I guess this road isn't that bad. 363 00:13:20,159 --> 00:13:21,491 Glad you're happy, 364 00:13:21,511 --> 00:13:22,826 but as a filmmaker this is very disappointing. 365 00:13:24,514 --> 00:13:25,660 Okay, not even Dad's sleep screams 366 00:13:25,740 --> 00:13:26,906 are spicing up this snooze. 367 00:13:26,999 --> 00:13:28,420 Good thing I've got a secret ogre drama 368 00:13:28,500 --> 00:13:30,089 that I've been cooking up in my cauldron. 369 00:13:30,169 --> 00:13:31,590 Okay, first of all, let me just say, ignore 370 00:13:31,670 --> 00:13:33,590 the screeches of the animals under your buttocks. 371 00:13:33,672 --> 00:13:35,761 They'll quiet down now that they have more Nerds Rope. 372 00:13:35,841 --> 00:13:38,084 - Terrific. - So, tell me about the Group Shrek. 373 00:13:38,177 --> 00:13:40,528 A Group Shrek is basically just a wholesome 374 00:13:40,755 --> 00:13:42,588 hang for Shrek-heads to Shrek out together. 375 00:13:42,681 --> 00:13:45,199 Group Shrek is definitely an orgy. 376 00:13:45,426 --> 00:13:46,605 I can't believe they don't know. 377 00:13:46,685 --> 00:13:48,035 I would tell them, but a good filmmaker 378 00:13:48,112 --> 00:13:50,262 never gets involved with their subjects. 379 00:13:50,356 --> 00:13:51,521 We all dress up, talk about 380 00:13:51,541 --> 00:13:53,115 our favorite lines from the movies... 381 00:13:53,267 --> 00:13:54,524 Wolf said the website mentioned something called 382 00:13:54,544 --> 00:13:56,711 - a swamp romp, donkey rides... - Orgy. 383 00:13:56,862 --> 00:13:58,713 There's mention of Lord Farquaad throughout, 384 00:13:58,940 --> 00:14:01,883 but they keep spelling it wrong and using it as a verb. 385 00:14:02,034 --> 00:14:02,958 Big, big orgy. 386 00:14:05,537 --> 00:14:07,537 So, Dad, your oldest son is going to an orgy 387 00:14:07,632 --> 00:14:09,724 and your youngest son is buying grenades. 388 00:14:09,875 --> 00:14:11,450 How do you plead? 389 00:14:11,543 --> 00:14:13,377 Well, I've pushed multiple women 390 00:14:13,396 --> 00:14:16,122 down the stairs, and I blamed it on owls. 391 00:14:16,140 --> 00:14:17,473 Perfect. 392 00:14:17,625 --> 00:14:18,880 Calm down, guys. 393 00:14:18,960 --> 00:14:22,069 I'll get you more Nerds Rope. Sheesh! 394 00:14:22,221 --> 00:14:23,720 Where am I? 395 00:14:23,889 --> 00:14:26,982 The bathroom. Good. 396 00:14:28,411 --> 00:14:29,893 Aah! Muskrats! 397 00:14:31,581 --> 00:14:34,064 What's happening?! Why is everyone screaming?! 398 00:14:34,158 --> 00:14:36,642 That's the critter I ate the other day. 399 00:14:36,661 --> 00:14:37,734 Hello again. 400 00:14:39,071 --> 00:14:41,071 One's in my costume! One's in my costume! 401 00:14:41,123 --> 00:14:43,649 - Don't let them near the cake! - I'll go after 'em! 402 00:14:49,657 --> 00:14:50,990 Moon! 403 00:14:52,418 --> 00:14:54,769 - Ham, stop the bus right now. - What? Why? 404 00:14:54,938 --> 00:14:56,753 I'm gonna be late! Where are the muskrats? 405 00:14:56,773 --> 00:14:59,498 Two are in my hands, and one is in your brother's Shrek suit. 406 00:14:59,517 --> 00:15:01,016 I can eat one if need be. 407 00:15:01,110 --> 00:15:02,184 Ham, seriously, stop. 408 00:15:02,336 --> 00:15:03,352 Moon jumped off the bus! 409 00:15:03,446 --> 00:15:04,946 I'm trying to slow it down. 410 00:15:05,173 --> 00:15:06,338 Doesn't feel like we're slowing down! 411 00:15:06,357 --> 00:15:07,673 I just said I'm trying! 412 00:15:07,692 --> 00:15:09,341 I'm pressing all the way down on the brakes! 413 00:15:09,360 --> 00:15:11,118 God. Turn! Turn! 414 00:15:11,270 --> 00:15:13,120 Bad news about that, too. 415 00:15:13,272 --> 00:15:14,604 Everybody, get behind us. 416 00:15:14,699 --> 00:15:16,106 Use us as airbags! 417 00:15:18,444 --> 00:15:21,170 - Hold on! - Brake, brake, brake, brake, brake, brake! 418 00:15:23,299 --> 00:15:24,857 - My cake! - Everyone okay? 419 00:15:24,875 --> 00:15:27,860 - I'm good. - Okay over here. - At least nothing exploded. 420 00:15:31,032 --> 00:15:32,956 No. 421 00:15:34,535 --> 00:15:37,386 Well, that was a beautiful display of fireworks, 422 00:15:37,538 --> 00:15:40,222 but the wheels on this bus have gone round and round 423 00:15:40,299 --> 00:15:41,315 for the last time. 424 00:15:41,542 --> 00:15:43,559 Craps in the cradle, this blows. 425 00:15:43,653 --> 00:15:45,394 We'll never make it to the Group Shrek now. 426 00:15:45,546 --> 00:15:48,380 Well, so much for my big twist ending. 427 00:15:48,399 --> 00:15:50,049 And all my basketballs exploded. 428 00:15:50,051 --> 00:15:52,401 There's milk everywhere except Hilda's stupid, 429 00:15:52,495 --> 00:15:53,661 story-stealing face. 430 00:15:53,738 --> 00:15:55,663 Dad, they said I need your permission to buy 431 00:15:55,890 --> 00:15:57,072 the City Eliminator firework. 432 00:15:57,225 --> 00:15:59,149 If I leave here without it, what was the point 433 00:15:59,168 --> 00:16:00,650 - of even coming here? - Me! 434 00:16:00,670 --> 00:16:03,579 The whole point of this trip was me and my cake 435 00:16:03,673 --> 00:16:04,988 and my competition! 436 00:16:05,008 --> 00:16:06,578 And you guys never come to my competitions. 437 00:16:06,658 --> 00:16:09,343 Hell, you never even ask me about my competitions. 438 00:16:09,495 --> 00:16:12,329 So I thought, "Wow, finally 439 00:16:12,348 --> 00:16:14,498 "everyone is coming to see me, Ham Tobin, 440 00:16:14,517 --> 00:16:15,373 maker of cakes." 441 00:16:15,375 --> 00:16:16,375 But you all just used me 442 00:16:16,577 --> 00:16:18,260 to get a free ride to New Fork. 443 00:16:18,412 --> 00:16:21,188 And now there isn't even a ride because our bus is ruined. 444 00:16:21,340 --> 00:16:23,190 And worse, my cake is ruined! 445 00:16:23,417 --> 00:16:25,601 You are all selfish, and I am honestly 446 00:16:25,695 --> 00:16:27,253 embarrassed to be a Tobin. 447 00:16:27,271 --> 00:16:32,441 I'm changing my last name to Tooobbbbbeeeeegatonerrothonzizi. 448 00:16:32,535 --> 00:16:35,277 Yeah! Well, actually not that, but I'm 449 00:16:35,371 --> 00:16:37,854 gonna go brainstorm what I'm changing it to! 450 00:16:37,874 --> 00:16:41,167 Hot damn. We broke Ham. 451 00:16:46,698 --> 00:16:49,550 How's the brainstorming on your new last name going? 452 00:16:49,701 --> 00:16:50,718 Not great. 453 00:16:50,945 --> 00:16:52,265 I thought of Ham Seinfeld, and now 454 00:16:52,371 --> 00:16:53,459 I can't think of anything else. 455 00:16:53,539 --> 00:16:55,222 I'm sorry for the way everyone 456 00:16:55,374 --> 00:16:56,374 has been acting today. 457 00:16:56,467 --> 00:16:58,300 It's okay. No big deal. 458 00:16:58,452 --> 00:17:00,377 Ham, you have to stop saying that. 459 00:17:00,471 --> 00:17:03,122 You say it a lot, but some things are a big deal, 460 00:17:03,140 --> 00:17:04,732 and it's okay to acknowledge that. 461 00:17:04,959 --> 00:17:07,902 And I don't want to make excuses for the rest of the family, 462 00:17:08,053 --> 00:17:10,312 but I think they kinda believed you when you kept 463 00:17:10,406 --> 00:17:12,481 saying the competition was no big deal. 464 00:17:12,575 --> 00:17:15,968 I just... I have a hard time making a big thing about myself. 465 00:17:15,986 --> 00:17:19,305 Well, why? Why can't you be a big deal? 466 00:17:19,398 --> 00:17:20,598 I don't want to burden anyone. 467 00:17:20,808 --> 00:17:24,310 But I guess I also secretly hope everyone 468 00:17:24,478 --> 00:17:26,736 will still be there to support me no matter what. 469 00:17:26,831 --> 00:17:28,647 And then no one was. 470 00:17:28,666 --> 00:17:30,499 Yeah. I mean, even you. 471 00:17:30,593 --> 00:17:32,909 You stayed up so late watching some dumb TV show 472 00:17:33,003 --> 00:17:34,653 that you were too tired to drive me today. 473 00:17:34,822 --> 00:17:36,989 Ham, you're right, I shouldn't have stayed up. 474 00:17:37,007 --> 00:17:39,325 - It's okay. - It's not okay. 475 00:17:39,343 --> 00:17:40,326 - No, it's... - Ham. 476 00:17:40,344 --> 00:17:42,328 Fine! Father, it's not okay! 477 00:17:42,346 --> 00:17:46,348 Good. But believe it or not, I was actually trying to help. 478 00:17:46,500 --> 00:17:49,092 Truth is, the show I was so caught up in 479 00:17:49,170 --> 00:17:50,853 was Cynthia, Fix My Cake! 480 00:17:51,005 --> 00:17:52,947 Man, I worship Cynthia. 481 00:17:53,174 --> 00:17:55,023 I love how she shows up at people's houses 482 00:17:55,176 --> 00:17:56,266 in a hot-air balloon. 483 00:17:56,285 --> 00:17:57,785 Absolutely. Magic. 484 00:17:57,936 --> 00:18:00,346 Thing is, I'm prepared for so many 485 00:18:00,439 --> 00:18:01,956 things in life, but I knew that 486 00:18:02,107 --> 00:18:04,274 if something went wrong with your cake today, 487 00:18:04,293 --> 00:18:05,793 I wouldn't know how to help you. 488 00:18:05,944 --> 00:18:08,704 I didn't want you to think I didn't have faith in you, 489 00:18:08,798 --> 00:18:12,191 but you know me. I have a backup plan for a backup plan. 490 00:18:12,284 --> 00:18:14,209 So I figured I'd study the show. 491 00:18:14,362 --> 00:18:16,637 And to be honest, I learned nothing. 492 00:18:16,864 --> 00:18:19,807 I just couldn't look away, son, because, well... 493 00:18:20,034 --> 00:18:23,793 Cynthia has very, very ginormous gazongas. 494 00:18:23,813 --> 00:18:26,463 I'm not into women and even I get mesmerized when 495 00:18:26,557 --> 00:18:28,374 she whisks and they whisk with her. 496 00:18:28,392 --> 00:18:30,818 They do join her in the dance, don't they? 497 00:18:30,969 --> 00:18:32,636 Even Cynthia couldn't fix this problem. 498 00:18:32,655 --> 00:18:34,880 I brought a lot of extra frosting for damages like 499 00:18:34,899 --> 00:18:37,974 always, but I didn't expect to need whole new cake layers. 500 00:18:37,994 --> 00:18:41,720 We don't have more cake, but we do have dirt. 501 00:18:41,739 --> 00:18:44,390 I'm sorry, Dad, but I'm not serving Aunt Dirt to the judges. 502 00:18:44,408 --> 00:18:45,982 We both know she'd just shoot them. 503 00:18:46,076 --> 00:18:47,984 No, dirt as in soil. 504 00:18:48,153 --> 00:18:49,061 It kind of looks like 505 00:18:49,154 --> 00:18:50,487 chocolate cake, doesn't it? 506 00:18:50,506 --> 00:18:53,899 What if we fixed your exploded layers with packed soil? 507 00:18:53,992 --> 00:18:56,343 Yeah, the judges almost never 508 00:18:56,570 --> 00:18:58,090 try a piece from the front of the cake. 509 00:18:58,239 --> 00:18:59,738 If I present the soil part as if 510 00:18:59,831 --> 00:19:01,089 I want them to try it... 511 00:19:01,242 --> 00:19:02,683 They'll take a different slice. 512 00:19:02,834 --> 00:19:05,627 Wait, we still don't have a way to get to New Fork. 513 00:19:05,779 --> 00:19:06,912 Don't worry, Son-derella. 514 00:19:06,931 --> 00:19:08,597 I believe your fairy god-siblings 515 00:19:08,691 --> 00:19:10,608 have that all figured out. 516 00:19:12,344 --> 00:19:14,695 What's, what's happening? 517 00:19:14,846 --> 00:19:16,605 We realized how unsupportive we've been, 518 00:19:16,757 --> 00:19:19,258 so we pooled our resources to buy this carriage. 519 00:19:19,427 --> 00:19:22,870 And now we can pull you and your masterpiece to New Fork! 520 00:19:23,021 --> 00:19:24,205 I traded in my camera. 521 00:19:24,432 --> 00:19:25,873 I used my fireworks money. 522 00:19:26,066 --> 00:19:27,266 I didn't give up crap. 523 00:19:27,359 --> 00:19:30,527 And we gave up our Shrek hands and the Fiona boobs. 524 00:19:31,288 --> 00:19:33,121 Ham, you can sit in the carriage and remake 525 00:19:33,274 --> 00:19:36,124 - your cake while we pull you to New Fork. - Okay. 526 00:19:36,219 --> 00:19:40,279 Let's get to my competition. Which is, in fact, a big deal. 527 00:19:40,281 --> 00:19:43,465 - That's the spirit, son. - Hyah! 528 00:19:44,560 --> 00:19:46,727 I am honored to be a part of this competition, 529 00:19:46,954 --> 00:19:48,136 Your Highness Judge. 530 00:19:48,289 --> 00:19:50,122 Might I suggest tasting a slice of the gift shop? 531 00:19:50,140 --> 00:19:53,400 You can suggest it, but I make my own decisions. 532 00:19:57,573 --> 00:19:59,573 Are you nervous, Ham? 533 00:20:02,636 --> 00:20:04,116 Waiting for the winner to be announced 534 00:20:04,247 --> 00:20:06,730 would have been great on camera, but I'll just record it 535 00:20:06,824 --> 00:20:08,807 on my eyeballs for my brain film. 536 00:20:08,976 --> 00:20:13,754 The winner of this year's Stodgy Roger's Crumb Off is... 537 00:20:13,905 --> 00:20:14,755 Ham Tobin. 538 00:20:14,906 --> 00:20:16,406 - That's my boy! - Yeah, Ham! 539 00:20:17,985 --> 00:20:21,244 I sure wish Stodgy Roger was alive to see this moment. 540 00:20:21,322 --> 00:20:23,171 I am. I'm right here. 541 00:20:23,324 --> 00:20:26,842 - It really is good, Ham. - I got a little pebble 542 00:20:26,936 --> 00:20:29,144 in mine, but I've eaten rocks before. 543 00:20:29,939 --> 00:20:32,940 Hilda got my voice mail. 544 00:20:33,167 --> 00:20:34,167 The bastard. 545 00:20:34,259 --> 00:20:35,442 Hold my cake. 546 00:20:35,669 --> 00:20:37,927 Aunt Dirt, no! 547 00:20:37,947 --> 00:20:39,855 How long are we gonna give 'em? 548 00:20:39,949 --> 00:20:41,173 Five minutes. Ten? 549 00:20:41,191 --> 00:20:43,284 Start the carriage! Group Shrek wasn't what 550 00:20:43,435 --> 00:20:44,843 - we thought it was. - Go, go, go. 551 00:20:44,862 --> 00:20:46,434 They nasty. Let's go, let's go, let's go. 552 00:20:46,514 --> 00:20:49,606 Hey, you forgot your orgy gift bag. 553 00:21:20,550 --> 00:21:22,550 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 42893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.